remove the mode-line from apt.ent to save them from being "translated"
[ntk/apt.git] / doc / po / it.po
CommitLineData
071fa62e
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) 2000 Debian Italian l10n team <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>, 2000
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n"
760bb8ff 12"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:58+0300\n"
071fa62e
DK
13"PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
14"Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
15"Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
3184b4cf 16"Language: \n"
071fa62e
DK
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#. type: TH
22#: apt.8:17
23#, no-wrap
24msgid "apt"
25msgstr "apt"
26
27#. type: TH
28#: apt.8:17
29#, no-wrap
30msgid "16 June 1998"
31msgstr ""
32
33#. type: TH
34#: apt.8:17
35#, no-wrap
36msgid "Debian GNU/Linux"
37msgstr ""
38
39#. type: SH
40#: apt.8:18
41#, no-wrap
42msgid "NAME"
43msgstr ""
44
45#. type: Plain text
46#: apt.8:20
47msgid "apt - Advanced Package Tool"
48msgstr ""
49
50#. type: SH
51#: apt.8:20
52#, no-wrap
53msgid "SYNOPSIS"
54msgstr ""
55
56#. type: Plain text
57#: apt.8:22
58msgid "B<apt>"
59msgstr ""
60
61#. type: SH
62#: apt.8:22
63#, no-wrap
64msgid "DESCRIPTION"
65msgstr ""
66
67#. type: Plain text
68#: apt.8:31
69msgid ""
70"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
71"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
72"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
73"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
74msgstr ""
75
76#. type: SH
77#: apt.8:31
78#, no-wrap
071fa62e
DK
79msgid "SEE ALSO"
80msgstr ""
81
82#. type: Plain text
4279ef3b 83#: apt.8:38
071fa62e
DK
84msgid ""
85"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
86"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
87msgstr ""
88
89#. type: SH
4279ef3b 90#: apt.8:38
071fa62e
DK
91#, no-wrap
92msgid "DIAGNOSTICS"
93msgstr ""
94
95#. type: Plain text
4279ef3b 96#: apt.8:40
071fa62e
DK
97msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
98msgstr ""
99
100#. type: SH
4279ef3b 101#: apt.8:40
071fa62e
DK
102#, no-wrap
103msgid "BUGS"
104msgstr ""
105
106#. type: Plain text
4279ef3b 107#: apt.8:42
071fa62e
DK
108msgid "This manpage isn't even started."
109msgstr ""
110
111#. type: Plain text
4279ef3b 112#: apt.8:51
071fa62e
DK
113msgid ""
114"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
115"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
116"B<reportbug>(1) command."
117msgstr ""
118
119#. type: SH
4279ef3b 120#: apt.8:51
071fa62e
DK
121#, no-wrap
122msgid "AUTHOR"
123msgstr ""
124
125#. type: Plain text
4279ef3b 126#: apt.8:52
071fa62e
DK
127msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
128msgstr ""
129
130#. type: Plain text
760bb8ff 131#: apt.ent:14
071fa62e
DK
132#, no-wrap
133msgid ""
134"<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
135"<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
136" <refentryinfo>\n"
137" <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
138" <author>\n"
139" <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
140" <contrib></contrib>\n"
141" </author>\n"
142" <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
143" <date>28 October 2008</date>\n"
144" <productname>Linux</productname>\n"
071fa62e 145" </refentryinfo>\n"
071fa62e
DK
146"\">\n"
147msgstr ""
148
149#. type: Plain text
760bb8ff 150#: apt.ent:21
071fa62e
DK
151#, no-wrap
152msgid ""
153"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
154" <author>\n"
155" <othername>APT team</othername>\n"
156" <contrib></contrib>\n"
157" </author>\n"
158"\">\n"
159msgstr ""
160
161#. type: Plain text
760bb8ff 162#: apt.ent:27
071fa62e
DK
163#, no-wrap
164msgid ""
165"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
166"\t<para>\n"
167"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
168"\t</para>\n"
169"\">\n"
170msgstr ""
171
172#. type: Plain text
760bb8ff 173#: apt.ent:38
071fa62e
DK
174#, no-wrap
175msgid ""
176"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
177"<!ENTITY manbugs \"\n"
178" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
0c1a7101 179" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
071fa62e
DK
180" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
181" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
182" &reportbug; command.\n"
183" </para>\n"
184" </refsect1>\n"
185"\">\n"
186msgstr ""
187
188#. type: Plain text
760bb8ff 189#: apt.ent:46
071fa62e
DK
190#, no-wrap
191msgid ""
192"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
193"<!ENTITY manauthor \"\n"
194" <refsect1><title>Author</title>\n"
195" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
196" </para>\n"
197" </refsect1>\n"
198"\">\n"
199msgstr ""
200
201#. type: Plain text
760bb8ff 202#: apt.ent:56
071fa62e
DK
203#, no-wrap
204msgid ""
205"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
206" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
207"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
208" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
209" <term><option>--help</option></term>\n"
210" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
211" </para>\n"
212" </listitem>\n"
213" </varlistentry>\n"
214msgstr ""
215
216#. type: Plain text
760bb8ff 217#: apt.ent:64
071fa62e
DK
218#, no-wrap
219msgid ""
220" <varlistentry>\n"
221" <term><option>-v</option></term>\n"
222" <term><option>--version</option></term>\n"
223" <listitem><para>Show the program version.\n"
224" </para>\n"
225" </listitem>\n"
226" </varlistentry>\n"
227msgstr ""
228
229#. type: Plain text
760bb8ff 230#: apt.ent:76
071fa62e
DK
231#, no-wrap
232msgid ""
233" <varlistentry>\n"
234" <term><option>-c</option></term>\n"
235" <term><option>--config-file</option></term>\n"
236" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
237" The program will read the default configuration file and then this \n"
b81dbe40
DK
238" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
239" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
240" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
071fa62e
DK
241" </para>\n"
242" </listitem>\n"
243" </varlistentry>\n"
244msgstr ""
245
246#. type: Plain text
760bb8ff 247#: apt.ent:88
071fa62e
DK
248#, no-wrap
249msgid ""
250" <varlistentry>\n"
251" <term><option>-o</option></term>\n"
252" <term><option>--option</option></term>\n"
253" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
254" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
255" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
256" times to set different options.\n"
257" </para>\n"
258" </listitem>\n"
259" </varlistentry>\n"
260"\">\n"
261msgstr ""
262
263#. type: Plain text
760bb8ff 264#: apt.ent:99
071fa62e
DK
265#, no-wrap
266msgid ""
267"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
268" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
269"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
270" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
271" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
272" options you can override the config file by using something like \n"
273" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
274" or several other variations.\n"
275" </para>\n"
276"\">\n"
277msgstr ""
278
279#. type: Plain text
760bb8ff 280#: apt.ent:105
071fa62e
DK
281#, no-wrap
282msgid ""
283"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
284" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
285" <listitem><para>APT configuration file.\n"
286" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
287" </varlistentry>\n"
288msgstr ""
289
290#. type: Plain text
760bb8ff 291#: apt.ent:111
071fa62e
DK
292#, no-wrap
293msgid ""
294" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
295" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
296" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
297" </varlistentry>\n"
298"\">\n"
299msgstr ""
300
301#. type: Plain text
760bb8ff 302#: apt.ent:117
071fa62e
DK
303#, no-wrap
304msgid ""
305"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
306" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
307" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
308" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
309" </varlistentry>\n"
310msgstr ""
311
312#. type: Plain text
760bb8ff 313#: apt.ent:123
071fa62e
DK
314#, no-wrap
315msgid ""
316" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
317" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
c086ac18 318" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended). </para></listitem>\n"
071fa62e
DK
319" </varlistentry>\n"
320"\">\n"
321msgstr ""
322
323#. type: Plain text
760bb8ff 324#: apt.ent:133
071fa62e
DK
325#, no-wrap
326msgid ""
327"<!ENTITY file-preferences \"\n"
328" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
329" <listitem><para>Version preferences file.\n"
330" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
331" i.e. a preference to get certain packages\n"
332" from a separate source\n"
333" or from a different version of a distribution.\n"
334" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
335" </varlistentry>\n"
336msgstr ""
337
338#. type: Plain text
760bb8ff 339#: apt.ent:139
071fa62e
DK
340#, no-wrap
341msgid ""
342" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
343" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
344" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
345" </varlistentry>\n"
346"\">\n"
347msgstr ""
348
349#. type: Plain text
760bb8ff 350#: apt.ent:145
071fa62e
DK
351#, no-wrap
352msgid ""
353"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
354" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
355" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
356" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
357" </varlistentry>\n"
358msgstr ""
359
360#. type: Plain text
760bb8ff 361#: apt.ent:151
071fa62e
DK
362#, no-wrap
363msgid ""
364" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
365" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
366" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
367" </varlistentry>\n"
368"\">\n"
369msgstr ""
370
371#. type: Plain text
760bb8ff 372#: apt.ent:158
071fa62e
DK
373#, no-wrap
374msgid ""
375"<!ENTITY file-statelists \"\n"
376" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
377" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
378" &sources-list;\n"
379" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
380" </varlistentry>\n"
381msgstr ""
382
383#. type: Plain text
760bb8ff 384#: apt.ent:164
071fa62e
DK
385#, no-wrap
386msgid ""
387" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
388" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
c086ac18 389" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended).</para></listitem>\n"
071fa62e
DK
390" </varlistentry>\n"
391"\">\n"
392msgstr ""
393
b39c1859 394#. type: Plain text
760bb8ff 395#: apt.ent:170
b39c1859
MV
396#, no-wrap
397msgid ""
398"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
399" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
400" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
401" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
402" </varlistentry>\n"
403msgstr ""
404
405#. type: Plain text
760bb8ff 406#: apt.ent:177
b39c1859
MV
407#, no-wrap
408msgid ""
409" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
410" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
411" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
412" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
413" </varlistentry>\n"
414"\">\n"
415msgstr ""
416
417#. type: Plain text
760bb8ff 418#: apt.ent:185
b6c6b52f
MV
419#, no-wrap
420msgid ""
421"<!ENTITY file-extended_states \"\n"
422" <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
423" <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
424" Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
425" </para></listitem>\n"
426" </varlistentry>\n"
427"\">\n"
428msgstr ""
429
430#. type: Plain text
760bb8ff 431#: apt.ent:189
d8b3cbb6
DK
432#, no-wrap
433msgid ""
434"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
435" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
436"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
b39c1859
MV
437msgstr ""
438
439#. type: Plain text
760bb8ff 440#: apt.ent:198
b39c1859
MV
441#, no-wrap
442msgid ""
d8b3cbb6 443"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
444" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
445" specially related to your translation. -->\n"
446"<!ENTITY translation-holder \"\n"
447" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
448" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
449" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
450"\">\n"
451msgstr ""
452
453#. type: Plain text
760bb8ff 454#: apt.ent:209
b39c1859
MV
455#, no-wrap
456msgid ""
457"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
458" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
459" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
460" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
461" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
462"<!ENTITY translation-english \"\n"
463" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
464" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
465" translation is lagging behind the original content.\n"
466"\">\n"
467msgstr ""
468
c77d6597 469#. type: Plain text
760bb8ff 470#: apt.ent:212
c77d6597
MV
471msgid ""
472"<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string e.g. -o=Debug::"
473"pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"config_string\">"
474msgstr ""
475
476#. type: Plain text
760bb8ff 477#: apt.ent:215
c77d6597
MV
478msgid ""
479"<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
480"synopsis-config-file \"config_file\">"
481msgstr ""
482
483#. type: Plain text
760bb8ff 484#: apt.ent:218
c77d6597
MV
485msgid ""
486"<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release e.g. -"
487"t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
488"\"target_release\">"
489msgstr ""
490
491#. type: Plain text
760bb8ff 492#: apt.ent:221
c77d6597
MV
493msgid ""
494"<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
495"synopsis-architecture \"architecture\">"
496msgstr ""
497
498#. type: Plain text
760bb8ff 499#: apt.ent:224
c77d6597
MV
500msgid ""
501"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
502"--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
503msgstr ""
504
505#. type: Plain text
760bb8ff 506#: apt.ent:227
c77d6597
MV
507msgid ""
508"<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> <!"
509"ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
510msgstr ""
511
512#. type: Plain text
760bb8ff 513#: apt.ent:230
c77d6597
MV
514msgid ""
515"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
516"pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
517msgstr ""
518
519#. type: Plain text
760bb8ff 520#: apt.ent:233
c77d6597
MV
521msgid ""
522"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
523"awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
524msgstr ""
525
526#. type: Plain text
760bb8ff 527#: apt.ent:236
c77d6597
MV
528msgid ""
529"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom -"
530"d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
531msgstr ""
532
533#. type: Plain text
760bb8ff 534#: apt.ent:239
c77d6597
MV
535msgid ""
536"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory e.g. "
537"apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
538"\"temporary_directory\">"
539msgstr ""
540
541#. type: Plain text
760bb8ff 542#: apt.ent:242
c77d6597
MV
543msgid ""
544"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
545"synopsis-filename \"filename\">"
546msgstr ""
547
c086ac18 548#. type: Plain text
760bb8ff 549#: apt.ent:245
c086ac18
DK
550msgid ""
551"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
552"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
553msgstr ""
554
c77d6597 555#. type: Plain text
760bb8ff 556#: apt.ent:248
c77d6597 557msgid ""
c086ac18
DK
558"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
559"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
560"\"override-file\">"
c77d6597
MV
561msgstr ""
562
563#. type: Plain text
760bb8ff 564#: apt.ent:251
c77d6597 565msgid ""
c086ac18
DK
566"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
567"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
568"\"pathprefix\">"
569msgstr ""
570
571#. type: Plain text
760bb8ff 572#: apt.ent:254
c086ac18
DK
573msgid ""
574"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
575"generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
576msgstr ""
577
578#. type: Plain text
760bb8ff 579#: apt.ent:257
c086ac18 580msgid ""
c77d6597
MV
581"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
582"473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
583msgstr ""
584
071fa62e
DK
585#. The last update date
586#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
30549c0c 587#: apt-cache.8.xml:16
071fa62e 588msgid ""
30549c0c
MV
589"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>04 "
590"February 2011</date>"
071fa62e
DK
591msgstr ""
592
071fa62e 593#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101
DK
594#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
595#: apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
071fa62e
DK
596msgid "8"
597msgstr ""
598
599#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
0c1a7101
DK
600#: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27
601#: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27
602#: apt-key.8.xml:19 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:19
603#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26
604#: sources.list.5.xml:27
071fa62e
DK
605msgid "APT"
606msgstr ""
607
608#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 609#: apt-cache.8.xml:33
30549c0c 610msgid "query the APT cache"
071fa62e
DK
611msgstr ""
612
071fa62e 613#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597
MV
614#: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38
615#: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38
616#: apt-key.8.xml:30 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:43
617#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36
0c1a7101 618#: sources.list.5.xml:36
071fa62e
DK
619msgid "Description"
620msgstr ""
621
622#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 623#: apt-cache.8.xml:39
071fa62e
DK
624msgid ""
625"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
626"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
627"the system but does provide operations to search and generate interesting "
628"output from the package metadata."
629msgstr ""
630
631#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 632#: apt-cache.8.xml:44 apt-get.8.xml:44
071fa62e
DK
633msgid ""
634"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
635"one of the commands below must be present."
636msgstr ""
637
071fa62e 638#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 639#: apt-cache.8.xml:49
071fa62e 640msgid ""
c086ac18
DK
641"<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
642"implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
071fa62e
DK
643msgstr ""
644
2b9b27c3
DK
645#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
646#: apt-cache.8.xml:53 apt-cache.8.xml:142 apt-cache.8.xml:163
647#: apt-cache.8.xml:187 apt-cache.8.xml:192 apt-cache.8.xml:208
648#: apt-cache.8.xml:226 apt-cache.8.xml:238
649msgid "&synopsis-pkg;"
071fa62e
DK
650msgstr ""
651
652#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 653#: apt-cache.8.xml:54
071fa62e
DK
654msgid ""
655"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
656"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
657"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
658"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
659"those packages upon which the package in question depends; reverse "
660"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
661"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
662"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
663"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
664msgstr ""
665
666#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c086ac18 667#: apt-cache.8.xml:66
071fa62e
DK
668#, no-wrap
669msgid ""
670"Package: libreadline2\n"
671"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
672"Reverse Depends: \n"
673" libreadlineg2,libreadline2\n"
674" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
675"Dependencies:\n"
676"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
677"Provides:\n"
678"2.1-12 - \n"
679"Reverse Provides: \n"
680msgstr ""
681
682#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 683#: apt-cache.8.xml:78
071fa62e
DK
684msgid ""
685"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
686"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
687"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
688"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
689"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
690"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
691"best to consult the apt source code."
692msgstr ""
693
071fa62e 694#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 695#: apt-cache.8.xml:87
071fa62e
DK
696msgid ""
697"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
698"further arguments are expected. Statistics reported are:"
699msgstr ""
700
701#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 702#: apt-cache.8.xml:90
071fa62e
DK
703msgid ""
704"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
705"in the cache."
706msgstr ""
707
708#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 709#: apt-cache.8.xml:94
071fa62e
DK
710msgid ""
711"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
712"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
713"between their names and the names used by other packages for them in "
714"dependencies. The majority of packages fall into this category."
715msgstr ""
716
717#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 718#: apt-cache.8.xml:100
071fa62e
DK
719msgid ""
720"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
721"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
722"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
723"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
724"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
725"package named \"mail-transport-agent\"."
726msgstr ""
727
728#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 729#: apt-cache.8.xml:108
071fa62e
DK
730msgid ""
731"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
732"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
733"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
734"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
735msgstr ""
736
737#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 738#: apt-cache.8.xml:114
071fa62e
DK
739msgid ""
740"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
741"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
742"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
743"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
744msgstr ""
745
746#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 747#: apt-cache.8.xml:121
071fa62e
DK
748msgid ""
749"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
750"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
751"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
752"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
753"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
754msgstr ""
755
756#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 757#: apt-cache.8.xml:128
071fa62e
DK
758msgid ""
759"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
760"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
761"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
762"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
763"considerably larger than the number of total package names."
764msgstr ""
765
766#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 767#: apt-cache.8.xml:135
071fa62e
DK
768msgid ""
769"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
770"relationships claimed by all of the packages in the cache."
771msgstr ""
772
071fa62e 773#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 774#: apt-cache.8.xml:143
071fa62e
DK
775msgid ""
776"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
777"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
778"records that declare the name to be a Binary."
779msgstr ""
780
071fa62e 781#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 782#: apt-cache.8.xml:149
071fa62e
DK
783msgid ""
784"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
785"It is primarily for debugging."
786msgstr ""
787
071fa62e 788#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 789#: apt-cache.8.xml:154
071fa62e
DK
790msgid ""
791"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
792"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
793msgstr ""
794
071fa62e 795#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 796#: apt-cache.8.xml:159
071fa62e
DK
797msgid ""
798"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
799"package cache."
800msgstr ""
801
071fa62e 802#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 803#: apt-cache.8.xml:164
071fa62e
DK
804msgid ""
805"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
806"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
807msgstr ""
808
2b9b27c3 809#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
c086ac18 810#: apt-cache.8.xml:169
2b9b27c3 811msgid "&synopsis-regex;"
071fa62e
DK
812msgstr ""
813
814#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 815#: apt-cache.8.xml:170
071fa62e
DK
816msgid ""
817"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
818"package lists for the POSIX regex pattern given, see "
819"<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
820"<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
821"the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
822"the package name and the short description, including virtual package "
823"names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
824"<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
825"<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
826"searched, only the package name is."
827msgstr ""
828
829#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 830#: apt-cache.8.xml:183
071fa62e
DK
831msgid ""
832"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
833"and'ed together."
834msgstr ""
835
071fa62e 836#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 837#: apt-cache.8.xml:188
071fa62e
DK
838msgid ""
839"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
840"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
841msgstr ""
842
071fa62e 843#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 844#: apt-cache.8.xml:193
071fa62e
DK
845msgid ""
846"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
847"package has."
848msgstr ""
849
850#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
c086ac18 851#: apt-cache.8.xml:197
2b9b27c3 852msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
071fa62e
DK
853msgstr ""
854
855#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 856#: apt-cache.8.xml:198
071fa62e
DK
857msgid ""
858"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
859"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
860"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
861"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
862"option> option."
863msgstr ""
864
865#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 866#: apt-cache.8.xml:203
071fa62e
DK
867msgid ""
868"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
869"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
870"the generated list."
871msgstr ""
872
071fa62e 873#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 874#: apt-cache.8.xml:209
071fa62e
DK
875msgid ""
876"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
877"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
878"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
879"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
880"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
881"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
882"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
883"GivenOnly</literal> option."
884msgstr ""
885
886#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 887#: apt-cache.8.xml:218
071fa62e
DK
888msgid ""
889"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
890"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
891"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
892"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
893msgstr ""
894
895#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 896#: apt-cache.8.xml:223
071fa62e
DK
897msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
898msgstr ""
899
071fa62e 900#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 901#: apt-cache.8.xml:227
071fa62e
DK
902msgid ""
903"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
904"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
905msgstr ""
906
907#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
c086ac18 908#: apt-cache.8.xml:231
2b9b27c3 909msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
071fa62e
DK
910msgstr ""
911
912#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 913#: apt-cache.8.xml:232
071fa62e
DK
914msgid ""
915"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
916"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
917"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
918"selection of the named package."
919msgstr ""
920
071fa62e 921#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 922#: apt-cache.8.xml:239
071fa62e
DK
923msgid ""
924"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
925"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
926"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
927"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
928"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
929"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
930"Architecture</literal>)."
931msgstr ""
932
2b9b27c3
DK
933#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
934#: apt-cache.8.xml:250 apt-config.8.xml:84 apt-extracttemplates.1.xml:52
c77d6597 935#: apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:259 apt-mark.8.xml:108
2b9b27c3 936#: apt-sortpkgs.1.xml:48
071fa62e
DK
937msgid "options"
938msgstr ""
939
071fa62e 940#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 941#: apt-cache.8.xml:255
071fa62e
DK
942msgid ""
943"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
944"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
945"pkgcache</literal>."
946msgstr ""
947
071fa62e 948#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 949#: apt-cache.8.xml:261
071fa62e
DK
950msgid ""
951"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
952"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
953"information from remote sources. When building the package cache the source "
954"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
955"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
956msgstr ""
957
071fa62e 958#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 959#: apt-cache.8.xml:269
071fa62e
DK
960msgid ""
961"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
962"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
963"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
964"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
965msgstr ""
966
071fa62e 967#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 968#: apt-cache.8.xml:276
071fa62e
DK
969msgid ""
970"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
971"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
972"<literal>APT::Cache::Important</literal>."
973msgstr ""
974
b6c6b52f 975#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 976#: apt-cache.8.xml:289
b6c6b52f
MV
977msgid ""
978"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
c77d6597 979"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
b6c6b52f
MV
980"the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
981"Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
982"Cache::ShowRecommends</literal>."
983msgstr ""
984
071fa62e 985#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 986#: apt-cache.8.xml:296
071fa62e
DK
987msgid ""
988"Print full package records when searching. Configuration Item: "
989"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
990msgstr ""
991
071fa62e 992#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 993#: apt-cache.8.xml:301
071fa62e
DK
994msgid ""
995"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
996"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
997"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
998"(the one which would be selected for installation). This option is only "
999"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1000"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1001msgstr ""
1002
071fa62e 1003#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1004#: apt-cache.8.xml:310
071fa62e
DK
1005msgid ""
1006"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1007"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1008"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1009msgstr ""
1010
071fa62e 1011#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1012#: apt-cache.8.xml:316
071fa62e
DK
1013msgid ""
1014"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1015"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1016msgstr ""
1017
071fa62e 1018#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1019#: apt-cache.8.xml:321
071fa62e
DK
1020msgid ""
1021"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1022"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1023"AllNames</literal>."
1024msgstr ""
1025
071fa62e 1026#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1027#: apt-cache.8.xml:327
071fa62e
DK
1028msgid ""
1029"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1030"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1031"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1032msgstr ""
1033
071fa62e 1034#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1035#: apt-cache.8.xml:334
071fa62e
DK
1036msgid ""
1037"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1038"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1039"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1040msgstr ""
1041
1042#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 1043#: apt-cache.8.xml:339 apt-cdrom.8.xml:140 apt-config.8.xml:104
2b9b27c3 1044#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-ftparchive.1.xml:591 apt-get.8.xml:514
c77d6597 1045#: apt-mark.8.xml:122 apt-sortpkgs.1.xml:58
071fa62e
DK
1046msgid "&apt-commonoptions;"
1047msgstr ""
1048
1049#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 1050#: apt-cache.8.xml:344 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:167 apt-mark.8.xml:126
2b9b27c3 1051#: apt.conf.5.xml:1119 apt_preferences.5.xml:698
071fa62e
DK
1052msgid "Files"
1053msgstr ""
1054
1055#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 1056#: apt-cache.8.xml:346
071fa62e
DK
1057msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1058msgstr ""
1059
1060#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 1061#: apt-cache.8.xml:351 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:109
2b9b27c3 1062#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529
c77d6597 1063#: apt-key.8.xml:188 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:185
2b9b27c3 1064#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1125 apt_preferences.5.xml:705
c77d6597 1065#: sources.list.5.xml:255
071fa62e
DK
1066msgid "See Also"
1067msgstr ""
1068
1069#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1070#: apt-cache.8.xml:352
071fa62e
DK
1071msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1072msgstr ""
1073
1074#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 1075#: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:114
2b9b27c3 1076#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:535
c77d6597 1077#: apt-mark.8.xml:136 apt-sortpkgs.1.xml:67
071fa62e
DK
1078msgid "Diagnostics"
1079msgstr ""
1080
1081#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1082#: apt-cache.8.xml:357
071fa62e
DK
1083msgid ""
1084"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1085"on error."
1086msgstr ""
1087
1088#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 1089#: apt-cdrom.8.xml:16
071fa62e
DK
1090msgid ""
1091"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1092"February 2004</date>"
1093msgstr ""
1094
071fa62e 1095#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1096#: apt-cdrom.8.xml:32
071fa62e
DK
1097msgid "APT CDROM management utility"
1098msgstr ""
1099
071fa62e 1100#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1101#: apt-cdrom.8.xml:38
071fa62e
DK
1102msgid ""
1103"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1104"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1105"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1106"burns and verifying the index files."
1107msgstr ""
1108
1109#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1110#: apt-cdrom.8.xml:45
071fa62e
DK
1111msgid ""
1112"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1113"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1114"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1115msgstr ""
1116
071fa62e 1117#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1118#: apt-cdrom.8.xml:56
071fa62e
DK
1119msgid ""
1120"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
0fd68707 1121"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
071fa62e
DK
1122"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1123"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1124"title."
1125msgstr ""
1126
1127#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1128#: apt-cdrom.8.xml:64
071fa62e
DK
1129msgid ""
1130"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1131"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1132"filename>"
1133msgstr ""
1134
071fa62e 1135#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1136#: apt-cdrom.8.xml:72
071fa62e
DK
1137msgid ""
1138"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1139"stored file name"
1140msgstr ""
1141
1142#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1143#: apt-cdrom.8.xml:51
071fa62e
DK
1144msgid ""
1145"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1146"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1147"\" id=\"0\"/>"
1148msgstr ""
1149
1150#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1151#: apt-cdrom.8.xml:81 apt-key.8.xml:153
071fa62e
DK
1152msgid "Options"
1153msgstr ""
1154
071fa62e 1155#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1156#: apt-cdrom.8.xml:86
071fa62e
DK
1157msgid ""
1158"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1159"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1160"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1161msgstr ""
1162
071fa62e 1163#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1164#: apt-cdrom.8.xml:95
071fa62e
DK
1165msgid ""
1166"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1167"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1168"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1169msgstr ""
1170
071fa62e 1171#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1172#: apt-cdrom.8.xml:104
071fa62e
DK
1173msgid ""
1174"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1175"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1176"NoMount</literal>."
1177msgstr ""
1178
071fa62e 1179#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1180#: apt-cdrom.8.xml:112
071fa62e
DK
1181msgid ""
1182"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1183"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1184"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1185"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1186msgstr ""
1187
071fa62e 1188#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1189#: apt-cdrom.8.xml:122
071fa62e
DK
1190msgid ""
1191"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1192"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1193"longer to scan the CD but will pick them all up."
1194msgstr ""
1195
071fa62e 1196#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1197#: apt-cdrom.8.xml:133
071fa62e
DK
1198msgid ""
1199"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1200"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1201"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1202msgstr ""
1203
1204#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1205#: apt-cdrom.8.xml:146
071fa62e
DK
1206msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1207msgstr ""
1208
1209#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1210#: apt-cdrom.8.xml:151
071fa62e
DK
1211msgid ""
1212"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1213"on error."
1214msgstr ""
1215
30549c0c
MV
1216#. The last update date
1217#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1218#: apt-config.8.xml:16 apt-extracttemplates.1.xml:16 apt-sortpkgs.1.xml:16
1219#: sources.list.5.xml:16
1220msgid ""
1221"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
1222"February 2004</date>"
1223msgstr ""
1224
071fa62e 1225#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1226#: apt-config.8.xml:33
071fa62e
DK
1227msgid "APT Configuration Query program"
1228msgstr ""
1229
071fa62e 1230#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1231#: apt-config.8.xml:39
071fa62e
DK
1232msgid ""
1233"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1234"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1235"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1236"manner that is easy to use by scripted applications."
1237msgstr ""
1238
1239#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1240#: apt-config.8.xml:44 apt-ftparchive.1.xml:54
071fa62e
DK
1241msgid ""
1242"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1243"one of the commands below must be present."
1244msgstr ""
1245
071fa62e 1246#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1247#: apt-config.8.xml:51
071fa62e
DK
1248msgid ""
1249"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1250"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1251"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1252"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1253"should be used like:"
1254msgstr ""
1255
1256#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c77d6597 1257#: apt-config.8.xml:59
071fa62e
DK
1258#, no-wrap
1259msgid ""
1260"OPTS=\"-f\"\n"
1261"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1262"eval $RES\n"
1263msgstr ""
1264
1265#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1266#: apt-config.8.xml:64
071fa62e
DK
1267msgid ""
1268"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1269"options with a default of <option>-f</option>."
1270msgstr ""
1271
1272#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1273#: apt-config.8.xml:68
071fa62e
DK
1274msgid ""
1275"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1276"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1277"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1278msgstr ""
1279
1280#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1281#: apt-config.8.xml:77
071fa62e
DK
1282msgid "Just show the contents of the configuration space."
1283msgstr ""
1284
aa2218b2
MV
1285#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1286#: apt-config.8.xml:90
1287msgid ""
1288"Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-"
1289"empty to remove them from the output."
1290msgstr ""
1291
2b9b27c3 1292#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
aa2218b2 1293#: apt-config.8.xml:95
2b9b27c3 1294msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
aa2218b2
MV
1295msgstr ""
1296
1297#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1298#: apt-config.8.xml:96
1299msgid ""
1300"Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
c086ac18
DK
1301"the name of the option, &percnt;f with the complete optionname and &percnt;v "
1302"with the value of the option. Use uppercase letters and special characters "
1303"in the value will be encoded to ensure that it can e.g. be savely used in a "
1304"quoted-string as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced "
1305"by a newline, &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;"
1306"&percnt;."
aa2218b2
MV
1307msgstr ""
1308
071fa62e 1309#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1310#: apt-config.8.xml:110 apt-extracttemplates.1.xml:71 apt-ftparchive.1.xml:608
c77d6597 1311#: apt-sortpkgs.1.xml:64
071fa62e
DK
1312msgid "&apt-conf;"
1313msgstr ""
1314
1315#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1316#: apt-config.8.xml:115
071fa62e
DK
1317msgid ""
1318"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1319"on error."
1320msgstr ""
1321
071fa62e 1322#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 1323#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
071fa62e
DK
1324msgid "1"
1325msgstr ""
1326
1327#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1328#: apt-extracttemplates.1.xml:33
071fa62e
DK
1329msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1330msgstr ""
1331
071fa62e 1332#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1333#: apt-extracttemplates.1.xml:39
071fa62e
DK
1334msgid ""
1335"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1336"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1337"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1338"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1339"format:"
1340msgstr ""
1341
1342#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1343#: apt-extracttemplates.1.xml:44
071fa62e
DK
1344msgid "package version template-file config-script"
1345msgstr ""
1346
1347#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1348#: apt-extracttemplates.1.xml:45
071fa62e
DK
1349msgid ""
1350"template-file and config-script are written to the temporary directory "
2b9b27c3
DK
1351"specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
1352"(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
1353"filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
1354"<filename>package.config.XXXX</filename>"
071fa62e
DK
1355msgstr ""
1356
1357#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 1358#: apt-extracttemplates.1.xml:58
071fa62e
DK
1359msgid ""
1360"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1361"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1362"TempDir</literal>"
1363msgstr ""
1364
1365#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1366#: apt-extracttemplates.1.xml:75
071fa62e
DK
1367msgid ""
1368"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1369"decimal 100 on error."
1370msgstr ""
1371
a0895a74
MV
1372#. The last update date
1373#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 1374#: apt-ftparchive.1.xml:16
a0895a74
MV
1375msgid ""
1376"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
1377"August 2009</date>"
1378msgstr ""
1379
071fa62e 1380#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1381#: apt-ftparchive.1.xml:33
071fa62e
DK
1382msgid "Utility to generate index files"
1383msgstr ""
1384
071fa62e 1385#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1386#: apt-ftparchive.1.xml:39
071fa62e
DK
1387msgid ""
1388"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1389"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1390"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1391"site."
1392msgstr ""
1393
1394#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1395#: apt-ftparchive.1.xml:43
071fa62e
DK
1396msgid ""
1397"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1398"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1399"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1400"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1401"generation process for a complete archive."
1402msgstr ""
1403
1404#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1405#: apt-ftparchive.1.xml:49
071fa62e
DK
1406msgid ""
1407"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1408"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1409"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1410"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1411"output files."
1412msgstr ""
1413
071fa62e 1414#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1415#: apt-ftparchive.1.xml:60
071fa62e
DK
1416msgid ""
1417"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1418"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1419"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1420"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1421msgstr ""
1422
1423#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1424#: apt-ftparchive.1.xml:65 apt-ftparchive.1.xml:89
071fa62e
DK
1425msgid ""
1426"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1427msgstr ""
1428
071fa62e 1429#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1430#: apt-ftparchive.1.xml:70
071fa62e
DK
1431msgid ""
1432"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1433"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1434"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1435"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1436msgstr ""
1437
1438#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1439#: apt-ftparchive.1.xml:75
071fa62e
DK
1440msgid ""
1441"If an override file is specified then a source override file will be looked "
1442"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1443"change the source override file that will be used."
1444msgstr ""
1445
071fa62e 1446#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1447#: apt-ftparchive.1.xml:82
071fa62e
DK
1448msgid ""
1449"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
1450"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1451"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
1452"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
1453"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
1454"package is separated by a comma in the output."
1455msgstr ""
1456
071fa62e 1457#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1458#: apt-ftparchive.1.xml:94
071fa62e
DK
1459msgid ""
1460"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
30549c0c
MV
1461"directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
1462"<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and the "
1463"ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
1464"<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
1465"<filename>md5sum.txt</filename> files by default (<literal>APT::FTPArchive::"
1466"Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be "
1467"added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</"
1468"literal>. It then writes to stdout a Release file containing a MD5, SHA1 "
1469"and SHA256 digest for each file."
071fa62e
DK
1470msgstr ""
1471
1472#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1473#: apt-ftparchive.1.xml:104
071fa62e
DK
1474msgid ""
1475"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
1476"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
1477"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
1478"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
1479"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
b6c6b52f
MV
1480"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, "
1481"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
1482"<literal>Description</literal>."
071fa62e
DK
1483msgstr ""
1484
071fa62e 1485#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1486#: apt-ftparchive.1.xml:117
071fa62e
DK
1487msgid ""
1488"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
1489"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
1490"config language provides a flexible means of specifying which index files "
1491"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
1492"maintaining the required settings."
1493msgstr ""
1494
071fa62e 1495#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1496#: apt-ftparchive.1.xml:126
071fa62e
DK
1497msgid ""
1498"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
1499"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
1500msgstr ""
1501
1502#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1503#: apt-ftparchive.1.xml:132
071fa62e
DK
1504msgid "The Generate Configuration"
1505msgstr ""
1506
1507#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1508#: apt-ftparchive.1.xml:134
071fa62e
DK
1509msgid ""
1510"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
1511"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
1512"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
1513"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
1514"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
1515"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
1516msgstr ""
1517
1518#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1519#: apt-ftparchive.1.xml:142
071fa62e
DK
1520msgid ""
1521"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
1522msgstr ""
1523
1524#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1525#: apt-ftparchive.1.xml:144
071fa62e
DK
1526msgid "Dir Section"
1527msgstr ""
1528
1529#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1530#: apt-ftparchive.1.xml:146
071fa62e
DK
1531msgid ""
1532"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
1533"to locate the files required during the generation process. These "
1534"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
1535"to produce a complete an absolute path."
1536msgstr ""
1537
071fa62e 1538#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1539#: apt-ftparchive.1.xml:153
071fa62e
DK
1540msgid ""
1541"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
1542"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
1543"nodes."
1544msgstr ""
1545
071fa62e 1546#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1547#: apt-ftparchive.1.xml:160
071fa62e
DK
1548msgid "Specifies the location of the override files."
1549msgstr ""
1550
071fa62e 1551#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1552#: apt-ftparchive.1.xml:165
071fa62e
DK
1553msgid "Specifies the location of the cache files"
1554msgstr ""
1555
071fa62e 1556#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1557#: apt-ftparchive.1.xml:170
071fa62e
DK
1558msgid ""
1559"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
1560"literal> setting is used below."
1561msgstr ""
1562
1563#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1564#: apt-ftparchive.1.xml:176
071fa62e
DK
1565msgid "Default Section"
1566msgstr ""
1567
1568#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1569#: apt-ftparchive.1.xml:178
071fa62e
DK
1570msgid ""
1571"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
1572"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
1573"override these defaults with a per-section setting."
1574msgstr ""
1575
071fa62e 1576#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1577#: apt-ftparchive.1.xml:184
071fa62e
DK
1578msgid ""
1579"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
1580"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
1581"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
1582"'. gzip'."
1583msgstr ""
1584
071fa62e 1585#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1586#: apt-ftparchive.1.xml:192
071fa62e
DK
1587msgid ""
1588"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
1589"defaults to '.deb'."
1590msgstr ""
1591
071fa62e 1592#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1593#: apt-ftparchive.1.xml:198
071fa62e
DK
1594msgid ""
1595"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1596"controls the compression for the Sources files."
1597msgstr ""
1598
071fa62e 1599#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1600#: apt-ftparchive.1.xml:204
071fa62e
DK
1601msgid ""
1602"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
1603"defaults to '.dsc'."
1604msgstr ""
1605
071fa62e 1606#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1607#: apt-ftparchive.1.xml:210
071fa62e
DK
1608msgid ""
1609"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1610"controls the compression for the Contents files."
1611msgstr ""
1612
071fa62e 1613#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1614#: apt-ftparchive.1.xml:216
071fa62e 1615msgid ""
b81dbe40
DK
1616"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1617"controls the compression for the Translation-en master file."
1618msgstr ""
1619
b81dbe40 1620#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1621#: apt-ftparchive.1.xml:222
b81dbe40 1622msgid ""
071fa62e
DK
1623"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
1624"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
1625"Links</literal> setting."
1626msgstr ""
1627
071fa62e 1628#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1629#: apt-ftparchive.1.xml:229
071fa62e
DK
1630msgid ""
1631"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
1632"index files are set to this mode with no regard to the umask."
1633msgstr ""
1634
b81dbe40 1635#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1636#: apt-ftparchive.1.xml:236 apt-ftparchive.1.xml:382
b81dbe40
DK
1637msgid ""
1638"Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
1639"out into a master Translation-en file."
1640msgstr ""
1641
071fa62e 1642#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1643#: apt-ftparchive.1.xml:242
071fa62e
DK
1644msgid "TreeDefault Section"
1645msgstr ""
1646
1647#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1648#: apt-ftparchive.1.xml:244
071fa62e
DK
1649msgid ""
1650"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
1651"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
1652"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
1653msgstr ""
1654
071fa62e 1655#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1656#: apt-ftparchive.1.xml:251
071fa62e
DK
1657msgid ""
1658"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
1659"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
1660"be rebuilt."
1661msgstr ""
1662
071fa62e 1663#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1664#: apt-ftparchive.1.xml:258
071fa62e
DK
1665msgid ""
1666"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
1667"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
1668"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
1669"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
1670"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
1671"anyhow. The default is 10, the units are in days."
1672msgstr ""
1673
071fa62e 1674#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1675#: apt-ftparchive.1.xml:269
071fa62e
DK
1676msgid ""
1677"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1678"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
1679msgstr ""
1680
071fa62e 1681#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1682#: apt-ftparchive.1.xml:275
071fa62e
DK
1683msgid ""
1684"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
1685"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
1686msgstr ""
1687
071fa62e 1688#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1689#: apt-ftparchive.1.xml:281
071fa62e
DK
1690msgid ""
1691"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
1692"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
1693msgstr ""
1694
071fa62e 1695#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1696#: apt-ftparchive.1.xml:287
071fa62e 1697msgid ""
b39c1859 1698"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
071fa62e
DK
1699"source/Sources</filename>"
1700msgstr ""
1701
b81dbe40 1702#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1703#: apt-ftparchive.1.xml:293
b81dbe40
DK
1704msgid ""
1705"Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
1706"should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1707"$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
1708msgstr ""
1709
071fa62e 1710#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1711#: apt-ftparchive.1.xml:300
071fa62e
DK
1712msgid ""
1713"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
1714"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
1715"filename>"
1716msgstr ""
1717
071fa62e 1718#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1719#: apt-ftparchive.1.xml:307
071fa62e
DK
1720msgid ""
1721"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
1722"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
1723"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
1724"command> will integrate those package files together automatically."
1725msgstr ""
1726
071fa62e 1727#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1728#: apt-ftparchive.1.xml:316
071fa62e
DK
1729msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
1730msgstr ""
1731
071fa62e 1732#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1733#: apt-ftparchive.1.xml:321
071fa62e
DK
1734msgid ""
1735"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
1736"can share the same database."
1737msgstr ""
1738
071fa62e 1739#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1740#: apt-ftparchive.1.xml:327
071fa62e
DK
1741msgid ""
1742"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1743"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1744"Relative files names are prefixed with the archive directory."
1745msgstr ""
1746
071fa62e 1747#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1748#: apt-ftparchive.1.xml:334
071fa62e
DK
1749msgid ""
1750"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1751"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1752"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
1753"when processing source indexes."
1754msgstr ""
1755
1756#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1757#: apt-ftparchive.1.xml:342
071fa62e
DK
1758msgid "Tree Section"
1759msgstr ""
1760
1761#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1762#: apt-ftparchive.1.xml:344
071fa62e
DK
1763msgid ""
1764"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
1765"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
1766"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
1767"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
1768"variable."
1769msgstr ""
1770
1771#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1772#: apt-ftparchive.1.xml:349
071fa62e
DK
1773msgid ""
1774"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
1775"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
1776"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
b6c6b52f 1777"setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
071fa62e
DK
1778msgstr ""
1779
1780#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1781#: apt-ftparchive.1.xml:354
071fa62e
DK
1782msgid ""
1783"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
1784"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
1785"variables."
1786msgstr ""
1787
b39c1859 1788#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
c77d6597 1789#: apt-ftparchive.1.xml:360
071fa62e
DK
1790#, no-wrap
1791msgid ""
1792"for i in Sections do \n"
1793" for j in Architectures do\n"
1794" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
1795" "
1796msgstr ""
1797
1798#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1799#: apt-ftparchive.1.xml:357
b39c1859
MV
1800msgid ""
1801"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
1802"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
1803"\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
1804msgstr ""
1805
071fa62e 1806#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1807#: apt-ftparchive.1.xml:368
071fa62e
DK
1808msgid ""
1809"This is a space separated list of sections which appear under the "
1810"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
1811"free</literal>"
1812msgstr ""
1813
071fa62e 1814#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1815#: apt-ftparchive.1.xml:375
071fa62e
DK
1816msgid ""
1817"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
1818"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
1819"this tree has a source archive."
1820msgstr ""
1821
071fa62e 1822#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1823#: apt-ftparchive.1.xml:388
071fa62e
DK
1824msgid ""
1825"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
1826"and maintainer address information."
1827msgstr ""
1828
071fa62e 1829#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1830#: apt-ftparchive.1.xml:394
071fa62e
DK
1831msgid ""
1832"Sets the source override file. The override file contains section "
1833"information."
1834msgstr ""
1835
071fa62e 1836#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1837#: apt-ftparchive.1.xml:400 apt-ftparchive.1.xml:446
071fa62e
DK
1838msgid "Sets the binary extra override file."
1839msgstr ""
1840
071fa62e 1841#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1842#: apt-ftparchive.1.xml:405 apt-ftparchive.1.xml:451
071fa62e
DK
1843msgid "Sets the source extra override file."
1844msgstr ""
1845
1846#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1847#: apt-ftparchive.1.xml:410
071fa62e
DK
1848msgid "BinDirectory Section"
1849msgstr ""
1850
1851#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1852#: apt-ftparchive.1.xml:412
071fa62e
DK
1853msgid ""
1854"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
1855"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
1856"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
1857"section with no substitution variables or <literal>Section</"
1858"literal><literal>Architecture</literal> settings."
1859msgstr ""
1860
1861#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1862#: apt-ftparchive.1.xml:420
071fa62e
DK
1863msgid "Sets the Packages file output."
1864msgstr ""
1865
1866#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1867#: apt-ftparchive.1.xml:425
071fa62e
DK
1868msgid ""
1869"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
1870"<literal>Sources</literal> is required."
1871msgstr ""
1872
1873#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1874#: apt-ftparchive.1.xml:431
071fa62e
DK
1875msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
1876msgstr ""
1877
1878#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1879#: apt-ftparchive.1.xml:436
071fa62e
DK
1880msgid "Sets the binary override file."
1881msgstr ""
1882
1883#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1884#: apt-ftparchive.1.xml:441
071fa62e
DK
1885msgid "Sets the source override file."
1886msgstr ""
1887
1888#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1889#: apt-ftparchive.1.xml:456
071fa62e
DK
1890msgid "Sets the cache DB."
1891msgstr ""
1892
071fa62e 1893#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1894#: apt-ftparchive.1.xml:461
071fa62e
DK
1895msgid "Appends a path to all the output paths."
1896msgstr ""
1897
071fa62e 1898#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1899#: apt-ftparchive.1.xml:466
071fa62e
DK
1900msgid "Specifies the file list file."
1901msgstr ""
1902
1903#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1904#: apt-ftparchive.1.xml:473
071fa62e
DK
1905msgid "The Binary Override File"
1906msgstr ""
1907
1908#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1909#: apt-ftparchive.1.xml:474
071fa62e
DK
1910msgid ""
1911"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
1912"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
1913"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
1914"section to force that package to and the final field is the maintainer "
1915"permutation field."
1916msgstr ""
1917
1918#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1919#: apt-ftparchive.1.xml:480
071fa62e
DK
1920#, no-wrap
1921msgid "old [// oldn]* => new"
1922msgstr ""
1923
1924#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1925#: apt-ftparchive.1.xml:482
071fa62e
DK
1926#, no-wrap
1927msgid "new"
1928msgstr ""
1929
1930#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1931#: apt-ftparchive.1.xml:479
071fa62e
DK
1932msgid ""
1933"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
1934"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
1935"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
1936"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
1937"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
1938"maintainer field."
1939msgstr ""
1940
1941#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1942#: apt-ftparchive.1.xml:490
071fa62e
DK
1943msgid "The Source Override File"
1944msgstr ""
1945
1946#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1947#: apt-ftparchive.1.xml:492
071fa62e
DK
1948msgid ""
1949"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
1950"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
1951"package name, the second is the section to assign it."
1952msgstr ""
1953
1954#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1955#: apt-ftparchive.1.xml:497
071fa62e
DK
1956msgid "The Extra Override File"
1957msgstr ""
1958
1959#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1960#: apt-ftparchive.1.xml:499
071fa62e
DK
1961msgid ""
1962"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2b9b27c3
DK
1963"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
1964"tag and the remainder of the line is the new value."
071fa62e
DK
1965msgstr ""
1966
1967#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1968#: apt-ftparchive.1.xml:510
071fa62e 1969msgid ""
782486e8
MV
1970"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
1971"the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
1972"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
1973"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
1974"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
c77d6597
MV
1975"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
1976"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
1977"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
1978"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
071fa62e
DK
1979msgstr ""
1980
071fa62e 1981#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1982#: apt-ftparchive.1.xml:521
071fa62e
DK
1983msgid ""
1984"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
1985"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
1986msgstr ""
1987
1988#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1989#: apt-ftparchive.1.xml:527
071fa62e
DK
1990msgid ""
1991"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1992"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
1993"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
1994"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1995msgstr ""
1996
071fa62e 1997#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1998#: apt-ftparchive.1.xml:535
071fa62e
DK
1999msgid ""
2000"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2001"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2002"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2003"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2004msgstr ""
2005
071fa62e 2006#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2007#: apt-ftparchive.1.xml:543
071fa62e
DK
2008msgid ""
2009"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2010"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2011"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2012"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2013"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2014msgstr ""
2015
071fa62e 2016#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2017#: apt-ftparchive.1.xml:553
071fa62e
DK
2018msgid ""
2019"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2020"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
2021"literal>."
2022msgstr ""
2023
071fa62e 2024#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2025#: apt-ftparchive.1.xml:559
071fa62e
DK
2026msgid ""
2027"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
2028"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2029msgstr ""
2030
a0895a74 2031#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2032#: apt-ftparchive.1.xml:564
a0895a74 2033msgid ""
0fd68707
MV
2034"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
2035"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
2036"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
2037"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
2038msgstr ""
2039
0fd68707 2040#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2041#: apt-ftparchive.1.xml:572
0fd68707
MV
2042msgid ""
2043"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
2044"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
2045"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
2046"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
2047"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
2048"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
2049"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2050"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2051"are useless."
2052msgstr ""
2053
b39c1859 2054#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2055#: apt-ftparchive.1.xml:584
b39c1859 2056msgid ""
a0895a74
MV
2057"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2058"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2059"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
b81dbe40
DK
2060"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
2061"in the generate command."
a0895a74
MV
2062msgstr ""
2063
071fa62e 2064#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2b9b27c3 2065#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1113 apt_preferences.5.xml:545
c77d6597 2066#: sources.list.5.xml:214
071fa62e
DK
2067msgid "Examples"
2068msgstr ""
2069
2070#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
c77d6597 2071#: apt-ftparchive.1.xml:602
071fa62e
DK
2072#, no-wrap
2073msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2074msgstr ""
2075
2076#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2077#: apt-ftparchive.1.xml:598
071fa62e
DK
2078msgid ""
2079"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2080"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2081msgstr ""
2082
2083#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2084#: apt-ftparchive.1.xml:612
071fa62e
DK
2085msgid ""
2086"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2087"100 on error."
2088msgstr ""
2089
2090#. The last update date
2091#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 2092#: apt-get.8.xml:16
071fa62e
DK
2093msgid ""
2094"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2095"November 2008</date>"
2096msgstr ""
2097
071fa62e 2098#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2099#: apt-get.8.xml:33
071fa62e
DK
2100msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2101msgstr ""
2102
071fa62e 2103#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2104#: apt-get.8.xml:39
071fa62e
DK
2105msgid ""
2106"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2107"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2108"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
b6c6b52f 2109"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
071fa62e
DK
2110msgstr ""
2111
071fa62e 2112#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2113#: apt-get.8.xml:49
071fa62e
DK
2114msgid ""
2115"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2116"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2117"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2118"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2119"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2120"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2121"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2122"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2123"as the size of the package files cannot be known in advance."
2124msgstr ""
2125
071fa62e 2126#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2127#: apt-get.8.xml:61
071fa62e
DK
2128msgid ""
2129"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2130"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2131"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2132"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2133"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2134"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2135"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2136"status of another package will be left at their current version. An "
2137"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2138"command> knows that new versions of packages are available."
2139msgstr ""
2140
071fa62e 2141#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2142#: apt-get.8.xml:74
071fa62e
DK
2143msgid ""
2144"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2145"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2146"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2147"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2148"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2149"new packages)."
2150msgstr ""
2151
071fa62e 2152#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2153#: apt-get.8.xml:84
071fa62e
DK
2154msgid ""
2155"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2156"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2157"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2158"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2159"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2160"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2161"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2162"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2163"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2164msgstr ""
2165
071fa62e 2166#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2167#: apt-get.8.xml:98
071fa62e
DK
2168msgid ""
2169"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2170"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
2171"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
2172"be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
2173"packages required by the package(s) specified for installation will also be "
2174"retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
2175"file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
2176"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2177"removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
2178"a package to install. These latter features may be used to override "
2179"decisions made by apt-get's conflict resolution system."
2180msgstr ""
2181
2182#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2183#: apt-get.8.xml:116
071fa62e
DK
2184msgid ""
2185"A specific version of a package can be selected for installation by "
2186"following the package name with an equals and the version of the package to "
2187"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
2188"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
2189"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
2190"name (stable, testing, unstable)."
2191msgstr ""
2192
2193#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2194#: apt-get.8.xml:123
071fa62e
DK
2195msgid ""
2196"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
2197"used with care."
2198msgstr ""
2199
2200#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2201#: apt-get.8.xml:126
071fa62e
DK
2202msgid ""
2203"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
2204"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
2205"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
2206"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
2207"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
2208"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
2209"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
2210msgstr ""
2211
2212#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2213#: apt-get.8.xml:137
071fa62e
DK
2214msgid ""
2215"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
2216"installation policy for individual packages."
2217msgstr ""
2218
2219#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2220#: apt-get.8.xml:141
071fa62e
DK
2221msgid ""
2222"If no package matches the given expression and the expression contains one "
2223"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
2224"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
2225"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
2226"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
2227"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
2228"expression."
2229msgstr ""
2230
071fa62e 2231#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2232#: apt-get.8.xml:151
071fa62e
DK
2233msgid ""
2234"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
2235"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
2236"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
2237"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2238"installed instead of removed."
2239msgstr ""
2240
071fa62e 2241#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2242#: apt-get.8.xml:159
071fa62e
DK
2243msgid ""
2244"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
2245"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
2246"too)."
2247msgstr ""
2248
071fa62e 2249#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2250#: apt-get.8.xml:164
071fa62e
DK
2251msgid ""
2252"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
2253"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
2254"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
2e30ddbe 2255"the newest available version of that source package while respecting the "
071fa62e
DK
2256"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
2257"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
2258"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
2259msgstr ""
2260
2261#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2262#: apt-get.8.xml:172
071fa62e
DK
2263msgid ""
2264"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
2265"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
2266"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
2267"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
2268"none) source version than the one you have installed or could install."
2269msgstr ""
2270
2271#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2272#: apt-get.8.xml:179
071fa62e
DK
2273msgid ""
2274"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
c77d6597
MV
2275"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
2276"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
2277"option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
2278"package will not be unpacked."
071fa62e
DK
2279msgstr ""
2280
2281#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2282#: apt-get.8.xml:186
071fa62e
DK
2283msgid ""
2284"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
2285"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
2286"for the package files. This enables exact matching of the source package "
2287"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
2288"literal> option."
2289msgstr ""
2290
2291#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2292#: apt-get.8.xml:192
071fa62e
DK
2293msgid ""
2294"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
2295"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
2296"balls."
2297msgstr ""
2298
071fa62e 2299#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2300#: apt-get.8.xml:198
071fa62e
DK
2301msgid ""
2302"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
c77d6597
MV
2303"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
2304"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
2305"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
2306"option> option instead."
071fa62e
DK
2307msgstr ""
2308
071fa62e 2309#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2310#: apt-get.8.xml:205
071fa62e
DK
2311msgid ""
2312"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
2313"and checks for broken dependencies."
2314msgstr ""
2315
2316#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2317#: apt-get.8.xml:210
071fa62e 2318msgid ""
30549c0c 2319"<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
c77d6597 2320"current directory."
30549c0c
MV
2321msgstr ""
2322
2323#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2324#: apt-get.8.xml:216
30549c0c 2325msgid ""
071fa62e
DK
2326"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
2327"package files. It removes everything but the lock file from "
2328"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
2329"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
2330"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
2331"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
2332"disk space."
2333msgstr ""
2334
071fa62e 2335#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2336#: apt-get.8.xml:226
071fa62e
DK
2337msgid ""
2338"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
2339"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
2340"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
2341"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
2342"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
2343"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
2344"is set to off."
2345msgstr ""
2346
071fa62e 2347#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2348#: apt-get.8.xml:236
071fa62e
DK
2349msgid ""
2350"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
c77d6597
MV
2351"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
2352"now no longer needed."
071fa62e
DK
2353msgstr ""
2354
071fa62e 2355#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2356#: apt-get.8.xml:241
071fa62e 2357msgid ""
30549c0c
MV
2358"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
2359"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
2360"directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> "
2b9b27c3
DK
2361"variable (e. g. <ulink url=\"http://packages.debian.org/changelogs"
2362"\">packages.debian.org/changelogs</ulink> for Debian or <ulink url=\"http://"
2363"changelogs.ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> "
2364"for Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
30549c0c
MV
2365"installed. However, you can specify the same options as for the "
2366"<option>install</option> command."
2367msgstr ""
2368
30549c0c 2369#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2370#: apt-get.8.xml:264
30549c0c 2371msgid ""
071fa62e
DK
2372"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
2373"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
2374msgstr ""
2375
30549c0c 2376#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2377#: apt-get.8.xml:269
30549c0c
MV
2378msgid ""
2379"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
2380"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
2381msgstr ""
2382
071fa62e 2383#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2384#: apt-get.8.xml:274
071fa62e
DK
2385msgid ""
2386"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
2387"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
2388msgstr ""
2389
071fa62e 2390#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2391#: apt-get.8.xml:279
071fa62e
DK
2392msgid ""
2393"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
2394"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
2395"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
2396"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
2397"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
2398"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
2399"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
2400"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
2401"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
2402"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
2403"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
071fa62e
DK
2404msgstr ""
2405
071fa62e 2406#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2407#: apt-get.8.xml:294
071fa62e
DK
2408msgid ""
2409"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
2410"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
2411"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
2412"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
2413"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
2414"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
2415"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
2416msgstr ""
2417
071fa62e 2418#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2419#: apt-get.8.xml:305
071fa62e
DK
2420msgid ""
2421"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
2422"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
2423"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
2424msgstr ""
2425
2426#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2427#: apt-get.8.xml:312
071fa62e
DK
2428msgid ""
2429"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2430"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2431"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2432"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
2433"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
2434"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
2435"<literal>quiet</literal>."
2436msgstr ""
2437
071fa62e 2438#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2439#: apt-get.8.xml:327
071fa62e
DK
2440msgid ""
2441"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
2442"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2443"Simulate</literal>."
2444msgstr ""
2445
2446#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2447#: apt-get.8.xml:331
071fa62e
DK
2448msgid ""
2449"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
2450"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
2451"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
2452"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
2453"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
2454"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
2455msgstr ""
2456
2457#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2458#: apt-get.8.xml:337
071fa62e
DK
2459msgid ""
2460"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
2461"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
2462"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
2463"that are of no consequence (rare)."
2464msgstr ""
2465
071fa62e 2466#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2467#: apt-get.8.xml:346
071fa62e
DK
2468msgid ""
2469"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
2470"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
2471"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
2472"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
2473"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
2474msgstr ""
2475
c77d6597
MV
2476#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2477#: apt-get.8.xml:354
2478msgid ""
2479"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2480"Assume-No</literal>."
2481msgstr ""
2482
071fa62e 2483#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2484#: apt-get.8.xml:359
071fa62e
DK
2485msgid ""
2486"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
2487"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
2488msgstr ""
2489
071fa62e 2490#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2491#: apt-get.8.xml:365
071fa62e
DK
2492msgid ""
2493"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
2494"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
2495msgstr ""
2496
c77d6597
MV
2497#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2498#: apt-get.8.xml:371
2499msgid ""
2500"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
2501"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
2502"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
2503"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
2504"Architecture</literal>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
2505"Architecture</literal>"
2506msgstr ""
2507
071fa62e 2508#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2509#: apt-get.8.xml:381
071fa62e
DK
2510msgid ""
2511"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
2512"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
2513msgstr ""
2514
071fa62e 2515#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2516#: apt-get.8.xml:386
071fa62e
DK
2517msgid ""
2518"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
2519"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
2520"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
2521"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
2522msgstr ""
2523
071fa62e 2524#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2525#: apt-get.8.xml:393
071fa62e
DK
2526msgid ""
2527"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
2528"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
2529"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
2530"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
2531msgstr ""
2532
071fa62e 2533#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2534#: apt-get.8.xml:400
071fa62e 2535msgid ""
a7307a87 2536"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
c086ac18
DK
2537"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
2538"installed packages only and ignore requests to install new packages. "
a7307a87
DK
2539"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
2540msgstr ""
2541
a7307a87 2542#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2543#: apt-get.8.xml:408
a7307a87 2544msgid ""
071fa62e
DK
2545"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
2546"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
2547"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
2548"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
2549"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
2550msgstr ""
2551
071fa62e 2552#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2553#: apt-get.8.xml:416
071fa62e
DK
2554msgid ""
2555"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
2556"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
2557"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
2558"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
2559"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
2560"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
2561"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2562"Print-URIs</literal>."
2563msgstr ""
2564
071fa62e 2565#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2566#: apt-get.8.xml:427
071fa62e
DK
2567msgid ""
2568"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
2569"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 2570"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
071fa62e
DK
2571"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
2572msgstr ""
2573
071fa62e 2574#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2575#: apt-get.8.xml:435
071fa62e
DK
2576msgid ""
2577"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
2578"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
2579msgstr ""
2580
071fa62e 2581#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2582#: apt-get.8.xml:440
071fa62e
DK
2583msgid ""
2584"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
2585"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
2586"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
2587"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
2588"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
2589"Cleanup</literal>."
2590msgstr ""
2591
071fa62e 2592#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2593#: apt-get.8.xml:451
071fa62e
DK
2594msgid ""
2595"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
2596"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
2597"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
2598"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
2599"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
2600"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
2601"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
2602"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
2603"also the &apt-preferences; manual page."
2604msgstr ""
2605
071fa62e 2606#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2607#: apt-get.8.xml:466
071fa62e
DK
2608msgid ""
2609"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
2610"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
2611"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
2612"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
2613msgstr ""
2614
071fa62e 2615#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2616#: apt-get.8.xml:473
071fa62e
DK
2617msgid ""
2618"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
2619"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
2620msgstr ""
2621
071fa62e 2622#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2623#: apt-get.8.xml:479
071fa62e
DK
2624msgid ""
2625"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
2626"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
2627"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
2628"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
2629msgstr ""
2630
071fa62e 2631#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2632#: apt-get.8.xml:486
071fa62e
DK
2633msgid ""
2634"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
2635"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
2636"mapped through the binary table. This means that if this option is "
2637"specified, these commands will only accept source package names as "
2638"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
2639"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
2640"Source</literal>."
2641msgstr ""
2642
071fa62e 2643#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2644#: apt-get.8.xml:497
071fa62e
DK
2645msgid ""
2646"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
2647"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
2648"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
2649msgstr ""
2650
071fa62e 2651#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2652#: apt-get.8.xml:503
071fa62e
DK
2653msgid ""
2654"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
2655"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
2656msgstr ""
2657
071fa62e 2658#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2659#: apt-get.8.xml:508
071fa62e
DK
2660msgid ""
2661"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
2662"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2663"AllowUnauthenticated</literal>."
2664msgstr ""
2665
2666#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 2667#: apt-get.8.xml:521
071fa62e
DK
2668msgid ""
2669"&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
2670"&file-statelists;"
2671msgstr ""
2672
2673#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2674#: apt-get.8.xml:530
071fa62e
DK
2675msgid ""
2676"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
2677"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
2678"preferences;, the APT Howto."
2679msgstr ""
2680
2681#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2682#: apt-get.8.xml:536
071fa62e
DK
2683msgid ""
2684"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
2685"error."
2686msgstr ""
2687
2688#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 2689#: apt-get.8.xml:539
071fa62e
DK
2690msgid "ORIGINAL AUTHORS"
2691msgstr ""
2692
2693#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2694#: apt-get.8.xml:540
071fa62e
DK
2695msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
2696msgstr ""
2697
2698#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 2699#: apt-get.8.xml:543
071fa62e
DK
2700msgid "CURRENT AUTHORS"
2701msgstr ""
2702
2703#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2704#: apt-get.8.xml:545
071fa62e
DK
2705msgid "&apt-author.team;"
2706msgstr ""
2707
071fa62e 2708#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2709#: apt-key.8.xml:25
071fa62e
DK
2710msgid "APT key management utility"
2711msgstr ""
2712
071fa62e 2713#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2714#: apt-key.8.xml:32
071fa62e
DK
2715msgid ""
2716"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
2717"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
2718"keys will be considered trusted."
2719msgstr ""
2720
2721#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 2722#: apt-key.8.xml:38
071fa62e
DK
2723msgid "Commands"
2724msgstr ""
2725
071fa62e 2726#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2727#: apt-key.8.xml:43
071fa62e 2728msgid ""
c086ac18
DK
2729"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
2730"filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
2731"filename is <literal>-</literal> from standard input."
071fa62e
DK
2732msgstr ""
2733
071fa62e 2734#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2735#: apt-key.8.xml:56
071fa62e
DK
2736msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
2737msgstr ""
2738
071fa62e 2739#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597
MV
2740#: apt-key.8.xml:67
2741msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
071fa62e
DK
2742msgstr ""
2743
071fa62e 2744#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2745#: apt-key.8.xml:78
071fa62e
DK
2746msgid "Output all trusted keys to standard output."
2747msgstr ""
2748
071fa62e 2749#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2750#: apt-key.8.xml:89
071fa62e
DK
2751msgid "List trusted keys."
2752msgstr ""
2753
071fa62e 2754#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2755#: apt-key.8.xml:100
071fa62e
DK
2756msgid "List fingerprints of trusted keys."
2757msgstr ""
2758
071fa62e 2759#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2760#: apt-key.8.xml:111
071fa62e
DK
2761msgid ""
2762"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
2763"public key."
2764msgstr ""
2765
2766#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2767#: apt-key.8.xml:123
071fa62e 2768msgid ""
c77d6597
MV
2769"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
2770"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
2771"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
2772"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
2773"Debian."
071fa62e
DK
2774msgstr ""
2775
782486e8 2776#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2777#: apt-key.8.xml:137
782486e8 2778msgid ""
c77d6597
MV
2779"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
2780"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key. "
2781"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
2782"server to fetch from and a master keyring to validate. APT in Debian does "
2783"not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
2784"but Ubuntu's APT does."
782486e8
MV
2785msgstr ""
2786
b39c1859 2787#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2788#: apt-key.8.xml:154
b39c1859
MV
2789msgid ""
2790"Note that options need to be defined before the commands described in the "
2791"previous section."
2792msgstr ""
2793
071fa62e 2794#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2795#: apt-key.8.xml:157
b39c1859
MV
2796msgid ""
2797"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
2798"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
2799"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
c77d6597 2800"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
b39c1859
MV
2801"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
2802"this one."
2803msgstr ""
2804
2805#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c77d6597 2806#: apt-key.8.xml:170
b39c1859 2807msgid "&file-trustedgpg;"
071fa62e
DK
2808msgstr ""
2809
2810#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 2811#: apt-key.8.xml:172
071fa62e
DK
2812msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
2813msgstr ""
2814
2815#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2816#: apt-key.8.xml:173
071fa62e
DK
2817msgid "Local trust database of archive keys."
2818msgstr ""
2819
2820#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 2821#: apt-key.8.xml:176
071fa62e
DK
2822msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
2823msgstr ""
2824
2825#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2826#: apt-key.8.xml:177
071fa62e
DK
2827msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
2828msgstr ""
2829
2830#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 2831#: apt-key.8.xml:180
071fa62e
DK
2832msgid ""
2833"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
2834msgstr ""
2835
2836#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2837#: apt-key.8.xml:181
071fa62e
DK
2838msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
2839msgstr ""
2840
2841#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2842#: apt-key.8.xml:190
071fa62e
DK
2843msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
2844msgstr ""
2845
2846#. The last update date
2847#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 2848#: apt-mark.8.xml:16
071fa62e 2849msgid ""
782486e8
MV
2850"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>21 "
2851"April 2011</date>"
071fa62e
DK
2852msgstr ""
2853
071fa62e 2854#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2855#: apt-mark.8.xml:33
071fa62e
DK
2856msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
2857msgstr ""
2858
071fa62e 2859#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2860#: apt-mark.8.xml:39
071fa62e
DK
2861msgid ""
2862"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
2863"being automatically installed."
2864msgstr ""
2865
2866#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2867#: apt-mark.8.xml:43
071fa62e
DK
2868msgid ""
2869"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
2870"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
2871"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
2872"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
2873"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
2874msgstr ""
2875
071fa62e 2876#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2877#: apt-mark.8.xml:52
071fa62e 2878msgid ""
782486e8 2879"<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
071fa62e
DK
2880"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
2881"installed packages depend on this package."
2882msgstr ""
2883
071fa62e 2884#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2885#: apt-mark.8.xml:60
071fa62e 2886msgid ""
782486e8 2887"<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
071fa62e
DK
2888"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
2889"if no other packages depend on it."
2890msgstr ""
2891
071fa62e 2892#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2893#: apt-mark.8.xml:68
071fa62e 2894msgid ""
782486e8
MV
2895"<literal>hold</literal> is used to mark a package as hold back, which will "
2896"prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
2897"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-"
2898"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not "
2899"effected by the <option>--filename</option> option."
071fa62e
DK
2900msgstr ""
2901
782486e8 2902#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2903#: apt-mark.8.xml:78
071fa62e 2904msgid ""
782486e8
MV
2905"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
2906"package to allow all actions again."
071fa62e
DK
2907msgstr ""
2908
071fa62e 2909#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2910#: apt-mark.8.xml:84
071fa62e 2911msgid ""
782486e8
MV
2912"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
2913"installed packages with each package on a new line. All automatically "
2914"installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
2915"given only those which are automatically installed will be shown."
071fa62e
DK
2916msgstr ""
2917
782486e8 2918#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2919#: apt-mark.8.xml:92
782486e8
MV
2920msgid ""
2921"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
2922"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
2923"installed packages instead."
071fa62e
DK
2924msgstr ""
2925
071fa62e 2926#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2927#: apt-mark.8.xml:99
782486e8
MV
2928msgid ""
2929"<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
2930"the same way as for the other show commands."
071fa62e
DK
2931msgstr ""
2932
2b9b27c3
DK
2933#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><filename>
2934#: apt-mark.8.xml:112 apt-mark.8.xml:113
2935msgid "<replaceable>&synopsis-filename;</replaceable>"
071fa62e
DK
2936msgstr ""
2937
2938#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 2939#: apt-mark.8.xml:115
782486e8 2940msgid ""
2b9b27c3
DK
2941"Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
2942"<filename><replaceable>&synopsis-filename;</replaceable></filename> instead "
2943"of from the default location, which is <filename>extended_status</filename> "
2944"in the directory defined by the Configuration Item: <literal>Dir::State</"
2945"literal>."
071fa62e
DK
2946msgstr ""
2947
b6c6b52f 2948#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c77d6597 2949#: apt-mark.8.xml:128
b6c6b52f 2950msgid " &file-extended_states;"
071fa62e
DK
2951msgstr ""
2952
2953#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2954#: apt-mark.8.xml:133
071fa62e
DK
2955msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
2956msgstr ""
2957
2958#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2959#: apt-mark.8.xml:137
071fa62e
DK
2960msgid ""
2961"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
2962"error."
2963msgstr ""
2964
071fa62e 2965#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2966#: apt-secure.8.xml:40
071fa62e
DK
2967msgid "Archive authentication support for APT"
2968msgstr ""
2969
2970#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2971#: apt-secure.8.xml:45
071fa62e
DK
2972msgid ""
2973"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
2974"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
2975"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
2976"the Release file signing key."
2977msgstr ""
2978
2979#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2980#: apt-secure.8.xml:53
071fa62e
DK
2981msgid ""
2982"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
2983"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
2984"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
2985"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
2986"sources to be verified before downloading packages from them."
2987msgstr ""
2988
2989#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2990#: apt-secure.8.xml:62
071fa62e
DK
2991msgid ""
2992"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
2993"authentication feature."
2994msgstr ""
2995
2996#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 2997#: apt-secure.8.xml:67
071fa62e
DK
2998msgid "Trusted archives"
2999msgstr ""
3000
3001#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3002#: apt-secure.8.xml:70
071fa62e
DK
3003msgid ""
3004"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
3005"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
3006"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
3007"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
3008"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
3009"archive integrity is correct."
3010msgstr ""
3011
3012#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3013#: apt-secure.8.xml:78
071fa62e
DK
3014msgid ""
3015"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
3016"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
3017"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
3018"packages respectively)."
3019msgstr ""
3020
3021#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3022#: apt-secure.8.xml:85
071fa62e
DK
3023msgid ""
3024"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
3025"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
3026"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
3027"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
3028"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
3029"procedures to ensure the identity of the key holder."
3030msgstr ""
3031
3032#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3033#: apt-secure.8.xml:95
071fa62e
DK
3034msgid ""
3035"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
3036"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
3037"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
3038"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
3039"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
3040"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
3041msgstr ""
3042
3043#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3044#: apt-secure.8.xml:105
071fa62e
DK
3045msgid ""
3046"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
3047"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
3048"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
3049"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
3050"file are checked."
3051msgstr ""
3052
3053#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3054#: apt-secure.8.xml:112
071fa62e
DK
3055msgid ""
3056"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
3057"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
3058msgstr ""
3059
3060#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3061#: apt-secure.8.xml:117
071fa62e
DK
3062msgid ""
3063"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
3064"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
3065"process and provide malicious software either by controlling a network "
3066"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
3067"(through arp or DNS spoofing attacks)."
3068msgstr ""
3069
3070#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3071#: apt-secure.8.xml:125
071fa62e
DK
3072msgid ""
3073"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
3074"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
3075"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
3076"host."
3077msgstr ""
3078
3079#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3080#: apt-secure.8.xml:132
071fa62e
DK
3081msgid ""
3082"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
3083"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
3084"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
3085"package signature."
3086msgstr ""
3087
3088#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3089#: apt-secure.8.xml:138
071fa62e
DK
3090msgid "User configuration"
3091msgstr ""
3092
3093#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3094#: apt-secure.8.xml:140
071fa62e
DK
3095msgid ""
3096"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
3097"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
3098"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
3099"keys used in the Debian package repositories."
3100msgstr ""
3101
3102#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3103#: apt-secure.8.xml:147
071fa62e
DK
3104msgid ""
3105"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
3106"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
3107"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
30549c0c
MV
3108"command> so that apt can download and verify the <filename>InRelease</"
3109"filename> or <filename>Release.gpg</filename> files from the archives you "
3110"have configured."
071fa62e
DK
3111msgstr ""
3112
3113#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3114#: apt-secure.8.xml:156
071fa62e
DK
3115msgid "Archive configuration"
3116msgstr ""
3117
3118#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3119#: apt-secure.8.xml:158
071fa62e
DK
3120msgid ""
3121"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
3122"maintenance you have to:"
3123msgstr ""
3124
3125#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3126#: apt-secure.8.xml:163
071fa62e
DK
3127msgid ""
3128"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
3129"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
3130"command> (provided in apt-utils)."
3131msgstr ""
3132
3133#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3134#: apt-secure.8.xml:168
071fa62e 3135msgid ""
30549c0c
MV
3136"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --"
3137"clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release."
3138"gpg Release</command>."
071fa62e
DK
3139msgstr ""
3140
3141#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
30549c0c 3142#: apt-secure.8.xml:172
071fa62e
DK
3143msgid ""
3144"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
3145"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
3146"archive."
3147msgstr ""
3148
3149#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3150#: apt-secure.8.xml:179
071fa62e
DK
3151msgid ""
3152"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
3153"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
3154"outlined."
3155msgstr ""
3156
3157#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3158#: apt-secure.8.xml:187
071fa62e
DK
3159msgid ""
3160"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
3161"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
3162msgstr ""
3163
3164#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3165#: apt-secure.8.xml:191
071fa62e
DK
3166msgid ""
3167"For more background information you might want to review the <ulink url="
49206fad
MV
3168"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
3169"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
3170"(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www."
3171"cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</"
3172"ulink> by V. Alex Brennen."
071fa62e
DK
3173msgstr ""
3174
3175#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 3176#: apt-secure.8.xml:204
071fa62e
DK
3177msgid "Manpage Authors"
3178msgstr ""
3179
3180#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3181#: apt-secure.8.xml:206
071fa62e
DK
3182msgid ""
3183"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
3184"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
3185msgstr ""
3186
071fa62e 3187#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3188#: apt-sortpkgs.1.xml:33
071fa62e
DK
3189msgid "Utility to sort package index files"
3190msgstr ""
3191
071fa62e 3192#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3193#: apt-sortpkgs.1.xml:39
071fa62e
DK
3194msgid ""
3195"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
3196"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
3197"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
3198"internal sorting rules."
3199msgstr ""
3200
3201#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3202#: apt-sortpkgs.1.xml:45
2b9b27c3 3203msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
071fa62e
DK
3204msgstr ""
3205
3206#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 3207#: apt-sortpkgs.1.xml:54
071fa62e
DK
3208msgid ""
3209"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
3210"SortPkgs::Source</literal>."
3211msgstr ""
3212
3213#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3214#: apt-sortpkgs.1.xml:68
071fa62e
DK
3215msgid ""
3216"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
3217"100 on error."
3218msgstr ""
3219
3220#. The last update date
3221#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 3222#: apt.conf.5.xml:16
071fa62e
DK
3223msgid ""
3224"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
3225"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
3226"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
b39c1859 3227"&apt-product; <date>16 January 2010</date>"
071fa62e
DK
3228msgstr ""
3229
071fa62e 3230#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 3231#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
071fa62e
DK
3232msgid "5"
3233msgstr ""
3234
3235#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3236#: apt.conf.5.xml:39
071fa62e
DK
3237msgid "Configuration file for APT"
3238msgstr ""
3239
3240#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3241#: apt.conf.5.xml:43
071fa62e
DK
3242msgid ""
3243"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
3244"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
3245"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
3246"common command line parser to provide a uniform environment."
3247msgstr ""
3248
3249#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
0c1a7101 3250#: apt.conf.5.xml:48
b39c1859
MV
3251msgid ""
3252"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
3253"following order:"
3254msgstr ""
3255
3256#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
0c1a7101 3257#: apt.conf.5.xml:50
b39c1859
MV
3258msgid ""
3259"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
3260"any)"
3261msgstr ""
3262
3263#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
0c1a7101 3264#: apt.conf.5.xml:52
b39c1859
MV
3265msgid ""
3266"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
c77d6597
MV
3267"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
3268"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
3269"and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
3270"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
3271"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
3272"silently ignored."
b39c1859
MV
3273msgstr ""
3274
3275#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
30549c0c 3276#: apt.conf.5.xml:59
b39c1859
MV
3277msgid ""
3278"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
3279msgstr ""
3280
3281#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
30549c0c 3282#: apt.conf.5.xml:61
b39c1859
MV
3283msgid ""
3284"the command line options are applied to override the configuration "
3285"directives or to load even more configuration files."
3286msgstr ""
3287
3288#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 3289#: apt.conf.5.xml:65
b39c1859 3290msgid "Syntax"
071fa62e
DK
3291msgstr ""
3292
3293#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3294#: apt.conf.5.xml:66
071fa62e
DK
3295msgid ""
3296"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
3297"functional groups. Option specification is given with a double colon "
3298"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
3299"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
3300"their parent groups."
3301msgstr ""
3302
3303#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3304#: apt.conf.5.xml:72
071fa62e
DK
3305msgid ""
3306"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
3307"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
3308"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
3309"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
3310"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
3311"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
3312"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
3313"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
3314"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
3315"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
3316"opened with curly braces, like:"
3317msgstr ""
3318
3319#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
30549c0c 3320#: apt.conf.5.xml:86
071fa62e
DK
3321#, no-wrap
3322msgid ""
3323"APT {\n"
3324" Get {\n"
3325" Assume-Yes \"true\";\n"
3326" Fix-Broken \"true\";\n"
3327" };\n"
3328"};\n"
3329msgstr ""
3330
3331#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3332#: apt.conf.5.xml:94
071fa62e
DK
3333msgid ""
3334"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
3335"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
3336"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
3337msgstr ""
3338
3339#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
30549c0c 3340#: apt.conf.5.xml:99
071fa62e
DK
3341#, no-wrap
3342msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
3343msgstr ""
3344
3345#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3346#: apt.conf.5.xml:102
071fa62e
DK
3347msgid ""
3348"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
3349"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
3350msgstr ""
3351
3352#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3353#: apt.conf.5.xml:106
071fa62e
DK
3354msgid ""
3355"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
3356"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
3357msgstr ""
3358
3359#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3360#: apt.conf.5.xml:109
071fa62e
DK
3361msgid ""
3362"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
3363"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
3364"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
3365"list. If you specify a name you can override the option as every other "
3366"option by reassigning a new value to the option."
3367msgstr ""
3368
3369#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3370#: apt.conf.5.xml:114
071fa62e
DK
3371msgid ""
3372"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
3373"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
3374"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
3375"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
3376"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
3377"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
3378"lines also need to end with a semicolon.)"
3379msgstr ""
3380
3381#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3382#: apt.conf.5.xml:122
071fa62e
DK
3383msgid ""
3384"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
3385"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
3386"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
3387"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
3388"overridden, only cleared."
3389msgstr ""
3390
3391#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3392#: apt.conf.5.xml:127
071fa62e
DK
3393msgid ""
3394"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
3395"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
3396"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
c086ac18
DK
3397"followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
3398"element to a list, add a trailing :: to the name of the list. (As you might "
071fa62e
DK
3399"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
3400msgstr ""
3401
3402#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3403#: apt.conf.5.xml:134
071fa62e
DK
3404msgid ""
3405"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
3406"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
3407"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
c086ac18 3408"which some users unfortunately depend on: An option with the unusual name "
071fa62e
DK
3409"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
3410"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
3411"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
3412"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
3413"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
3414"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
3415"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
3416"them."
3417msgstr ""
3418
3419#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 3420#: apt.conf.5.xml:146
071fa62e
DK
3421msgid "The APT Group"
3422msgstr ""
3423
3424#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3425#: apt.conf.5.xml:147
071fa62e
DK
3426msgid ""
3427"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
3428"options for all of the tools."
3429msgstr ""
3430
071fa62e 3431#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
30549c0c 3432#: apt.conf.5.xml:152
071fa62e
DK
3433msgid ""
3434"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
3435"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
3436"compiled for."
3437msgstr ""
3438
c77d6597
MV
3439#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3440#: apt.conf.5.xml:158
3441msgid ""
3442"All Architectures the system supports. Processors implementing the "
c086ac18
DK
3443"<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction "
3444"set are e.g. also able to execute binaries compiled for the <literal>i386</"
3445"literal> (<literal>x86</literal>) instruction set; This list is use when "
3446"fetching files and parsing package lists. The internal default is always the "
3447"native architecture (<literal>APT::Architecture</literal>) and all foreign "
3448"architectures it can retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-"
3449"architectures</command>."
c77d6597
MV
3450msgstr ""
3451
071fa62e 3452#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3453#: apt.conf.5.xml:168
071fa62e
DK
3454msgid ""
3455"Default release to install packages from if more than one version available. "
3456"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
b6c6b52f
MV
3457"'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', '4.0', "
3458"'5.0*'. See also &apt-preferences;."
071fa62e
DK
3459msgstr ""
3460
071fa62e 3461#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3462#: apt.conf.5.xml:174
071fa62e
DK
3463msgid ""
3464"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
3465"ignore held packages in its decision making."
3466msgstr ""
3467
071fa62e 3468#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3469#: apt.conf.5.xml:179
071fa62e
DK
3470msgid ""
3471"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
3472"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
3473"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
3474"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
3475msgstr ""
3476
071fa62e 3477#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3478#: apt.conf.5.xml:186
071fa62e
DK
3479msgid ""
3480"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
3481"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
3482"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
3483"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
3484"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
3485"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
3486"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
3487"script of package B generates an error) which results in a system state in "
3488"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
3489"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
3490"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
3491"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
3492"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
3493"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 3494"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
071fa62e 3495"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 3496"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
071fa62e 3497"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
3498"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
3499"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
3500"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
071fa62e
DK
3501"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
3502"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
3503"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
3504"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
3505"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
3506"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
3507"improving or correcting the upgrade process."
3508msgstr ""
3509
071fa62e 3510#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3511#: apt.conf.5.xml:209
071fa62e
DK
3512msgid ""
3513"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
3514"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
3515"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
3516"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
3517"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
3518"those packages depend on."
3519msgstr ""
3520
071fa62e 3521#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3522#: apt.conf.5.xml:218
071fa62e 3523msgid ""
b6c6b52f
MV
3524"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
3525"the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
3526"to which size the Cache will grow and is therefore the amount of memory APT "
3527"will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
c086ac18
DK
3528"that this amount of space needs to be available for APT otherwise it will "
3529"likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
3530"be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
3531"increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
3532"of 1048576 (~1 MB) how much the Cache size will be increased in the event "
3533"the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. These "
3534"value will be applied again and again until either the cache is big enough "
3535"to store all information or the size of the cache reaches the <literal>Cache-"
3536"Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</literal> is 0 which "
3537"stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the "
3538"automatic grow of the cache is disabled."
071fa62e
DK
3539msgstr ""
3540
071fa62e 3541#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3542#: apt.conf.5.xml:234
071fa62e
DK
3543msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
3544msgstr ""
3545
071fa62e 3546#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3547#: apt.conf.5.xml:238
071fa62e
DK
3548msgid ""
3549"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
3550"for more information about the options here."
3551msgstr ""
3552
071fa62e 3553#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3554#: apt.conf.5.xml:243
071fa62e
DK
3555msgid ""
3556"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
3557"documentation for more information about the options here."
3558msgstr ""
3559
071fa62e 3560#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3561#: apt.conf.5.xml:248
071fa62e
DK
3562msgid ""
3563"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
3564"documentation for more information about the options here."
3565msgstr ""
3566
3567#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 3568#: apt.conf.5.xml:254
071fa62e
DK
3569msgid "The Acquire Group"
3570msgstr ""
3571
b6c6b52f 3572#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3573#: apt.conf.5.xml:260
b6c6b52f
MV
3574msgid ""
3575"Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
3576"Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
3577"to identify no longer updated mirrors - but the feature depends on the "
3578"correctness of the time on the user system. Archive maintainers are "
3579"encouraged to create Release files with the <literal>Valid-Until</literal> "
3580"header, but if they don't or a stricter value is volitional the following "
3581"<literal>Max-ValidTime</literal> option can be used."
3582msgstr ""
3583
b6c6b52f 3584#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3585#: apt.conf.5.xml:271
c77d6597
MV
3586msgid ""
3587"Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
3588"(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file "
3589"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
3590"the two is used as the expiration date. The default value is <literal>0</"
c086ac18
DK
3591"literal> which stands for \"for ever valid\". Archive specific settings can "
3592"be made by appending the label of the archive to the option name."
c77d6597
MV
3593msgstr ""
3594
c77d6597 3595#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3596#: apt.conf.5.xml:282
b6c6b52f 3597msgid ""
c77d6597
MV
3598"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
3599"created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you "
3600"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
3601"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
3602"disabling the expiration date checking. Archive specific settings can and "
3603"should be used by appending the label of the archive to the option name."
b6c6b52f
MV
3604msgstr ""
3605
071fa62e 3606#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3607#: apt.conf.5.xml:293
071fa62e
DK
3608msgid ""
3609"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
3610"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
3611msgstr ""
3612
b39c1859 3613#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3614#: apt.conf.5.xml:296
b39c1859
MV
3615msgid ""
3616"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
3617"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
c086ac18 3618"downloaded at most to update a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
c77d6597 3619"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
b39c1859
MV
3620"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
3621"complete file is downloaded instead of the patches."
3622msgstr ""
3623
071fa62e 3624#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3625#: apt.conf.5.xml:306
071fa62e
DK
3626msgid ""
3627"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
3628"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
3629"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
3630"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
3631"connection per URI type will be opened."
3632msgstr ""
3633
071fa62e 3634#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3635#: apt.conf.5.xml:314
071fa62e
DK
3636msgid ""
3637"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
3638"files the given number of times."
3639msgstr ""
3640
071fa62e 3641#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3642#: apt.conf.5.xml:319
071fa62e
DK
3643msgid ""
3644"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
3645"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
3646msgstr ""
3647
071fa62e 3648#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3649#: apt.conf.5.xml:324
071fa62e
DK
3650msgid ""
3651"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
3652"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
3653"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
3654"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3655"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3656"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
3657msgstr ""
3658
3659#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3660#: apt.conf.5.xml:332
071fa62e
DK
3661msgid ""
3662"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
3663"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
3664"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
3665"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
3666"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
3667"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
3668"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
3669"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
3670"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
3671msgstr ""
3672
3673#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3674#: apt.conf.5.xml:342 apt.conf.5.xml:408
071fa62e
DK
3675msgid ""
3676"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
3677"method, this applies to all things including connection timeout and data "
3678"timeout."
3679msgstr ""
3680
3681#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3682#: apt.conf.5.xml:345
071fa62e 3683msgid ""
c086ac18
DK
3684"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
3685"enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
3686"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are send in a "
3687"pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but "
3688"the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the ever-"
3689"growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to the "
3690"HTTP/1.1 specification."
071fa62e
DK
3691msgstr ""
3692
3693#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18
DK
3694#: apt.conf.5.xml:352
3695msgid ""
3696"<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow "
3697"redirects, which is enabled by default."
3698msgstr ""
3699
3700#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3701#: apt.conf.5.xml:355
071fa62e
DK
3702msgid ""
3703"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
3704"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
3705"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
3706"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
3707"multiple servers at the same time.)"
3708msgstr ""
3709
bf5c3fe8 3710#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3711#: apt.conf.5.xml:360
bf5c3fe8
MV
3712msgid ""
3713"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
3714"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
3715"clients only if the client uses a known identifier."
3716msgstr ""
3717
071fa62e 3718#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3719#: apt.conf.5.xml:367
071fa62e 3720msgid ""
bf5c3fe8
MV
3721"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
3722"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
3723"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
3724"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
071fa62e
DK
3725"not supported yet."
3726msgstr ""
3727
3728#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3729#: apt.conf.5.xml:373
071fa62e
DK
3730msgid ""
3731"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
3732"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
3733"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
3734"suboption determines whether verify server's host certificate against "
3735"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
3736"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
3737"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
3738"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
3739"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
3740"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
3741"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
3742"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
3743"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
3744"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
3745"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
3746"option."
3747msgstr ""
3748
071fa62e 3749#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3750#: apt.conf.5.xml:392
071fa62e
DK
3751msgid ""
3752"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
3753"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
3754"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
3755"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3756"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3757"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
3758"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
3759"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
3760"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
3761"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
3762"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
3763"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
3764"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
3765"respective URI component."
3766msgstr ""
3767
3768#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3769#: apt.conf.5.xml:411
071fa62e
DK
3770msgid ""
3771"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
3772"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
3773"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
3774"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
3775"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
3776msgstr ""
3777
3778#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3779#: apt.conf.5.xml:418
071fa62e
DK
3780msgid ""
3781"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
3782"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
3783"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
3784"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
3785msgstr ""
3786
3787#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3788#: apt.conf.5.xml:423
071fa62e
DK
3789msgid ""
3790"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
3791"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
3792"false, which means these commands are only used if the control connection is "
3793"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
3794"that most FTP servers do not support RFC2428."
3795msgstr ""
3796
071fa62e 3797#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
c086ac18 3798#: apt.conf.5.xml:436
071fa62e
DK
3799#, no-wrap
3800msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
3801msgstr ""
3802
3803#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3804#: apt.conf.5.xml:431
071fa62e
DK
3805msgid ""
3806"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
3807"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
3808"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
3809"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
3810"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
3811"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
3812"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
3813"can be specified using UMount."
3814msgstr ""
3815
071fa62e 3816#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3817#: apt.conf.5.xml:442
071fa62e
DK
3818msgid ""
3819"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
3820"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
3821"passed to gpgv."
3822msgstr ""
3823
071fa62e 3824#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
c086ac18 3825#: apt.conf.5.xml:453
071fa62e
DK
3826#, no-wrap
3827msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
3828msgstr ""
3829
3830#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3831#: apt.conf.5.xml:448
071fa62e
DK
3832msgid ""
3833"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
3834"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
3835"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
3836"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
3837"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
3838"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
3839"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
3840msgstr ""
3841
3842#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
c086ac18 3843#: apt.conf.5.xml:458
071fa62e
DK
3844#, no-wrap
3845msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
3846msgstr ""
3847
3848#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
c086ac18 3849#: apt.conf.5.xml:461
071fa62e
DK
3850#, no-wrap
3851msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
3852msgstr ""
3853
3854#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3855#: apt.conf.5.xml:454
071fa62e
DK
3856msgid ""
3857"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
3858"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
3859"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
3860"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
3861"preferred type at first - not already added default types will be added at "
3862"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
3863"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
3864"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
3865"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
3866"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
3867"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
3868"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
3869msgstr ""
3870
3871#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
c086ac18 3872#: apt.conf.5.xml:465
071fa62e
DK
3873#, no-wrap
3874msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
3875msgstr ""
3876
3877#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3878#: apt.conf.5.xml:463
071fa62e
DK
3879msgid ""
3880"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
3881"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
3882"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
c77d6597
MV
3883"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
3884"also that list entries specified on the command line will be added at the "
3885"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
30549c0c 3886"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
071fa62e
DK
3887"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
3888"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
3889"type."
3890msgstr ""
3891
3892#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3893#: apt.conf.5.xml:470
071fa62e 3894msgid ""
30549c0c 3895"The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
c77d6597 3896"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
30549c0c 3897"uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
071fa62e
DK
3898msgstr ""
3899
3184b4cf 3900#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3901#: apt.conf.5.xml:477
3184b4cf
DK
3902msgid ""
3903"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
3904"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
3905"unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
3906"CPU requirements when building the local package caches. False by default."
3907msgstr ""
3908
bf5c3fe8 3909#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3910#: apt.conf.5.xml:485
bf5c3fe8
MV
3911msgid ""
3912"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
3913"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
3914"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
3915"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
3916"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
3917"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
3918"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
3919"before you set here impossible values."
3920msgstr ""
3921
3922#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
c086ac18 3923#: apt.conf.5.xml:501
bf5c3fe8
MV
3924#, no-wrap
3925msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
3926msgstr ""
3927
3928#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3929#: apt.conf.5.xml:491
bf5c3fe8
MV
3930msgid ""
3931"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
3932"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
3933"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 3934"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
3935"that these codes are not included twice in the list. If "
3936"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
3937"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
3938"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
3939"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
3940"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
3941"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
3942"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 3943"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
3944"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
3945"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
3946"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
3184b4cf
DK
3947"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id="
3948"\"0\"/>"
bf5c3fe8
MV
3949msgstr ""
3950
c086ac18
DK
3951#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3952#: apt.conf.5.xml:502
3953msgid ""
3954"Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
3955"environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
3956"files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
3957"added to the end of the list (after an implicit \"<literal>none</literal>\")."
3958msgstr ""
3959
071fa62e 3960#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 3961#: apt.conf.5.xml:255
071fa62e
DK
3962msgid ""
3963"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
3964"packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
3965msgstr ""
3966
3967#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 3968#: apt.conf.5.xml:513
071fa62e
DK
3969msgid "Directories"
3970msgstr ""
3971
3972#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 3973#: apt.conf.5.xml:515
071fa62e
DK
3974msgid ""
3975"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
3976"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
3977"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
3978"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
c086ac18
DK
3979"<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
3980"contains the default directory to prefix on all sub items if they do not "
3981"start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
071fa62e
DK
3982msgstr ""
3983
3984#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 3985#: apt.conf.5.xml:522
071fa62e
DK
3986msgid ""
3987"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
3988"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
3989"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
3990"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
3991"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
3992"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
3993"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
3994"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
3995msgstr ""
3996
3997#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 3998#: apt.conf.5.xml:531
071fa62e
DK
3999msgid ""
4000"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
4001"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
4002"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
4003"effect, unless it is done from the config file specified by "
4004"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
4005msgstr ""
4006
4007#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4008#: apt.conf.5.xml:537
071fa62e
DK
4009msgid ""
4010"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
4011"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
4012"main config file is loaded."
4013msgstr ""
4014
4015#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4016#: apt.conf.5.xml:541
071fa62e
DK
4017msgid ""
4018"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
4019"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
4020"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
4021"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
4022"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
4023"literal> specify the location of the respective programs."
4024msgstr ""
4025
4026#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4027#: apt.conf.5.xml:549
071fa62e
DK
4028msgid ""
4029"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
4030"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
4031"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
4032"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
4033"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
4034"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
4035"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
4036"filename>."
4037msgstr ""
4038
b6c6b52f 4039#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4040#: apt.conf.5.xml:562
b6c6b52f
MV
4041msgid ""
4042"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
4043"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
4044"fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</"
4045"literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-"
4046"z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these "
4047"patterns can use regular expression syntax."
4048msgstr ""
4049
071fa62e 4050#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 4051#: apt.conf.5.xml:571
071fa62e
DK
4052#, fuzzy
4053msgid "APT in DSelect"
4054msgstr "DSelect"
4055
4056#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4057#: apt.conf.5.xml:573
071fa62e
DK
4058msgid ""
4059"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
4060"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
4061"section."
4062msgstr ""
4063
071fa62e 4064#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4065#: apt.conf.5.xml:578
071fa62e
DK
4066msgid ""
4067"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
4068"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
4069"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
4070"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
4071"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
4072"packages."
4073msgstr ""
4074
4075#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4076#: apt.conf.5.xml:587
071fa62e
DK
4077msgid ""
4078"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
4079"when it is run for the install phase."
4080msgstr ""
4081
071fa62e 4082#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4083#: apt.conf.5.xml:592
071fa62e
DK
4084msgid ""
4085"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
4086"when it is run for the update phase."
4087msgstr ""
4088
071fa62e 4089#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4090#: apt.conf.5.xml:597
071fa62e
DK
4091msgid ""
4092"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
4093"The default is to prompt only on error."
4094msgstr ""
4095
4096#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 4097#: apt.conf.5.xml:603
071fa62e
DK
4098msgid "How APT calls dpkg"
4099msgstr ""
4100
4101#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4102#: apt.conf.5.xml:604
071fa62e
DK
4103msgid ""
4104"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
4105"in the <literal>DPkg</literal> section."
4106msgstr ""
4107
4108#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4109#: apt.conf.5.xml:609
071fa62e
DK
4110msgid ""
4111"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
4112"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
4113"&dpkg;."
4114msgstr ""
4115
071fa62e 4116#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4117#: apt.conf.5.xml:615
071fa62e
DK
4118msgid ""
4119"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
4120"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
4121"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
4122"fail APT will abort."
4123msgstr ""
4124
071fa62e 4125#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4126#: apt.conf.5.xml:622
071fa62e
DK
4127msgid ""
4128"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
4129"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
4130"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
4131"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
4132"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
4133msgstr ""
4134
4135#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4136#: apt.conf.5.xml:628
071fa62e
DK
4137msgid ""
4138"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
4139"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
4140"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
4141"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
4142"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
4143msgstr ""
4144
071fa62e 4145#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4146#: apt.conf.5.xml:636
071fa62e
DK
4147msgid ""
4148"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
4149"</filename>."
4150msgstr ""
4151
071fa62e 4152#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4153#: apt.conf.5.xml:641
071fa62e
DK
4154msgid ""
4155"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
4156"default is to disable signing and produce all binaries."
4157msgstr ""
4158
4159#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c086ac18 4160#: apt.conf.5.xml:646
071fa62e
DK
4161msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
4162msgstr ""
4163
4164#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c086ac18 4165#: apt.conf.5.xml:647
071fa62e
DK
4166msgid ""
4167"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
30549c0c 4168"multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
071fa62e
DK
4169"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
4170"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
4171"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
4172"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
4173"options are therefore currently experimental and should not be used in "
4174"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
4175"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
4176"100% state while it actually configures all packages."
4177msgstr ""
4178
4179#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
c086ac18 4180#: apt.conf.5.xml:662
071fa62e
DK
4181#, no-wrap
4182msgid ""
4183"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
4184"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
4185"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
4186"DPkg::TriggersPending \"true\";"
4187msgstr ""
4188
4189#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c086ac18 4190#: apt.conf.5.xml:656
071fa62e
DK
4191msgid ""
4192"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
4193"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
4194"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
4195"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
4196"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
4197"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
4198"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
4199"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
4200"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4201msgstr ""
4202
071fa62e 4203#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4204#: apt.conf.5.xml:669
071fa62e
DK
4205msgid ""
4206"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
4207"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
4208"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
4209"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
4210"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
4211"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
4212"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
4213msgstr ""
4214
071fa62e 4215#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4216#: apt.conf.5.xml:677
071fa62e
DK
4217msgid ""
4218"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
4219"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
4220"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
4221"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
4222"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
4223"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
4224"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
4225"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
4226"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
4227"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
4228"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
4229msgstr ""
4230
071fa62e 4231#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4232#: apt.conf.5.xml:688
071fa62e
DK
4233msgid ""
4234"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
4235"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
4236"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
4237"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
4238"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
4239"you could deactivate this option in all but the last run."
4240msgstr ""
4241
071fa62e 4242#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4243#: apt.conf.5.xml:695
071fa62e
DK
4244msgid ""
4245"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
4246"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
4247"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
4248"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
4249"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
4250msgstr ""
4251
071fa62e 4252#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4253#: apt.conf.5.xml:701
071fa62e
DK
4254msgid ""
4255"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
4256"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
4257"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
4258"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
4259"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
4260"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
4261"really useful."
4262msgstr ""
4263
071fa62e 4264#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
c086ac18 4265#: apt.conf.5.xml:716
071fa62e
DK
4266#, no-wrap
4267msgid ""
4268"OrderList::Score {\n"
4269"\tDelete 500;\n"
4270"\tEssential 200;\n"
4271"\tImmediate 10;\n"
4272"\tPreDepends 50;\n"
4273"};"
4274msgstr ""
4275
4276#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4277#: apt.conf.5.xml:709
071fa62e
DK
4278msgid ""
4279"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
4280"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
4281"upgrade process as these these configure calls require currently also "
4282"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
4283"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
4284"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
4285"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
4286"change the scoring. The following example shows the settings with there "
4287"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4288msgstr ""
4289
4290#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 4291#: apt.conf.5.xml:729
071fa62e
DK
4292msgid "Periodic and Archives options"
4293msgstr ""
4294
4295#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4296#: apt.conf.5.xml:730
071fa62e
DK
4297msgid ""
4298"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
4299"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
4300"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
4301"the brief documentation of these options."
4302msgstr ""
4303
4304#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 4305#: apt.conf.5.xml:738
071fa62e
DK
4306msgid "Debug options"
4307msgstr ""
4308
4309#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4310#: apt.conf.5.xml:740
071fa62e
DK
4311msgid ""
4312"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
4313"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
4314"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
4315"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
4316"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
4317"few may be:"
4318msgstr ""
4319
4320#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 4321#: apt.conf.5.xml:751
071fa62e
DK
4322msgid ""
4323"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
4324"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
4325"literal>."
4326msgstr ""
4327
4328#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 4329#: apt.conf.5.xml:759
071fa62e
DK
4330msgid ""
4331"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
4332"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
4333"literal>) as a non-root user."
4334msgstr ""
4335
4336#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 4337#: apt.conf.5.xml:768
071fa62e
DK
4338msgid ""
4339"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
4340"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
4341msgstr ""
4342
4343#. TODO: provide a
4344#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
4345#. to do this.
4346#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 4347#: apt.conf.5.xml:776
071fa62e
DK
4348msgid ""
4349"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
4350"in CDROM IDs."
4351msgstr ""
4352
4353#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4354#: apt.conf.5.xml:786
071fa62e
DK
4355msgid "A full list of debugging options to apt follows."
4356msgstr ""
4357
071fa62e 4358#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4359#: apt.conf.5.xml:795
071fa62e
DK
4360msgid ""
4361"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
4362msgstr ""
4363
071fa62e 4364#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4365#: apt.conf.5.xml:806
071fa62e
DK
4366msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
4367msgstr ""
4368
071fa62e 4369#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4370#: apt.conf.5.xml:817
071fa62e
DK
4371msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
4372msgstr ""
4373
071fa62e 4374#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4375#: apt.conf.5.xml:828
071fa62e
DK
4376msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
4377msgstr ""
4378
071fa62e 4379#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4380#: apt.conf.5.xml:839
071fa62e
DK
4381msgid ""
4382"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
4383"<literal>gpg</literal>."
4384msgstr ""
4385
071fa62e 4386#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4387#: apt.conf.5.xml:850
071fa62e
DK
4388msgid ""
4389"Output information about the process of accessing collections of packages "
4390"stored on CD-ROMs."
4391msgstr ""
4392
071fa62e 4393#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4394#: apt.conf.5.xml:860
071fa62e
DK
4395msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
4396msgstr ""
4397
071fa62e 4398#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4399#: apt.conf.5.xml:870
071fa62e
DK
4400msgid ""
4401"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
4402"literal> libraries."
4403msgstr ""
4404
071fa62e 4405#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4406#: apt.conf.5.xml:880
071fa62e
DK
4407msgid ""
4408"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
4409"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
4410"a CD-ROM."
4411msgstr ""
4412
071fa62e 4413#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4414#: apt.conf.5.xml:891
071fa62e
DK
4415msgid ""
4416"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
4417"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
4418msgstr ""
4419
071fa62e 4420#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4421#: apt.conf.5.xml:903
071fa62e
DK
4422msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
4423msgstr ""
4424
071fa62e 4425#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4426#: apt.conf.5.xml:913
071fa62e
DK
4427msgid ""
4428"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
4429"cryptographic signatures of downloaded files."
4430msgstr ""
4431
071fa62e 4432#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4433#: apt.conf.5.xml:923
071fa62e
DK
4434msgid ""
4435"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
4436"and errors relating to package index list diffs."
4437msgstr ""
4438
071fa62e 4439#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4440#: apt.conf.5.xml:935
071fa62e
DK
4441msgid ""
4442"Output information related to patching apt package lists when downloading "
4443"index diffs instead of full indices."
4444msgstr ""
4445
071fa62e 4446#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4447#: apt.conf.5.xml:946
071fa62e
DK
4448msgid ""
4449"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
4450msgstr ""
4451
071fa62e 4452#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4453#: apt.conf.5.xml:957
071fa62e
DK
4454msgid ""
4455"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
4456"the removal of unused packages."
4457msgstr ""
4458
071fa62e 4459#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4460#: apt.conf.5.xml:967
071fa62e
DK
4461msgid ""
4462"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
4463"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
4464"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
4465"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
4466"pkgProblemResolver</literal> for that."
4467msgstr ""
4468
071fa62e 4469#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4470#: apt.conf.5.xml:981
071fa62e
DK
4471msgid ""
4472"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
4473"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
4474"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
4475"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
4476"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
4477"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
4478"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
4479"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
4480"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
4481"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
4482"there is none or if it is the same version as the installed. "
4483"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
4484msgstr ""
4485
071fa62e 4486#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4487#: apt.conf.5.xml:1003
071fa62e
DK
4488msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
4489msgstr ""
4490
071fa62e 4491#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4492#: apt.conf.5.xml:1013
071fa62e
DK
4493msgid ""
4494"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
4495"invoked, with arguments separated by a single space character."
4496msgstr ""
4497
071fa62e 4498#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4499#: apt.conf.5.xml:1024
071fa62e
DK
4500msgid ""
4501"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
4502"any errors encountered while parsing it."
4503msgstr ""
4504
071fa62e 4505#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4506#: apt.conf.5.xml:1035
071fa62e
DK
4507msgid ""
4508"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
4509"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
4510msgstr ""
4511
071fa62e 4512#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4513#: apt.conf.5.xml:1047
071fa62e
DK
4514msgid ""
4515"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
4516msgstr ""
4517
071fa62e 4518#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4519#: apt.conf.5.xml:1058
071fa62e
DK
4520msgid "Output the priority of each package list on startup."
4521msgstr ""
4522
071fa62e 4523#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4524#: apt.conf.5.xml:1068
071fa62e
DK
4525msgid ""
4526"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
4527"happens when a complex dependency problem is encountered)."
4528msgstr ""
4529
071fa62e 4530#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4531#: apt.conf.5.xml:1079
071fa62e
DK
4532msgid ""
4533"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
4534"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
4535"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
4536msgstr ""
4537
071fa62e 4538#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4539#: apt.conf.5.xml:1091
071fa62e
DK
4540msgid ""
4541"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
4542"list</filename>."
4543msgstr ""
4544
4545#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4546#: apt.conf.5.xml:1114
071fa62e
DK
4547msgid ""
4548"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
4549"possible options."
4550msgstr ""
4551
4552#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 4553#: apt.conf.5.xml:1121
071fa62e
DK
4554msgid "&file-aptconf;"
4555msgstr ""
4556
4557#. ? reading apt.conf
4558#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4559#: apt.conf.5.xml:1126
071fa62e
DK
4560msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
4561msgstr ""
4562
4563#. The last update date
4564#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 4565#: apt_preferences.5.xml:16
0fd68707
MV
4566msgid ""
4567"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
071fa62e
DK
4568msgstr ""
4569
071fa62e 4570#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 4571#: apt_preferences.5.xml:32
071fa62e
DK
4572msgid "Preference control file for APT"
4573msgstr ""
4574
4575#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4576#: apt_preferences.5.xml:37
071fa62e
DK
4577msgid ""
4578"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
4579"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
4580"can be used to control which versions of packages will be selected for "
4581"installation."
4582msgstr ""
4583
4584#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4585#: apt_preferences.5.xml:42
071fa62e
DK
4586msgid ""
4587"Several versions of a package may be available for installation when the "
4588"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
4589"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
4590"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
4591"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
4592"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
4593"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
4594"user control over which one is selected for installation."
4595msgstr ""
4596
4597#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4598#: apt_preferences.5.xml:52
071fa62e
DK
4599msgid ""
4600"Several instances of the same version of a package may be available when the "
4601"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
4602"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
4603"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
4604"choice of instance, only the choice of version."
4605msgstr ""
4606
b39c1859 4607#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4608#: apt_preferences.5.xml:59
b39c1859 4609msgid ""
0fd68707
MV
4610"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
4611"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
4612"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
4613"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
4614"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
4615"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
4616"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
4617"expected in older or newer releases or together with other packages from "
4618"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
4619msgstr ""
4620
4621#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4622#: apt_preferences.5.xml:70
0fd68707 4623msgid ""
b39c1859
MV
4624"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
4625"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
c77d6597
MV
4626"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
4627"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
30549c0c
MV
4628"underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice "
4629"that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
4630"<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
4631"case it will be silently ignored."
b39c1859
MV
4632msgstr ""
4633
4634#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
30549c0c 4635#: apt_preferences.5.xml:79
071fa62e
DK
4636msgid "APT's Default Priority Assignments"
4637msgstr ""
4638
4639#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4640#: apt_preferences.5.xml:94
071fa62e
DK
4641#, no-wrap
4642msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
4643msgstr ""
4644
4645#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4646#: apt_preferences.5.xml:97
071fa62e
DK
4647#, no-wrap
4648msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
4649msgstr ""
4650
4651#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
30549c0c 4652#: apt_preferences.5.xml:81
071fa62e
DK
4653msgid ""
4654"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
4655"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
4656"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
4657"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
4658"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
4659"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
4660"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
4661"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
4662"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
4663"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
4664"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
4665msgstr ""
4666
4667#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
30549c0c 4668#: apt_preferences.5.xml:106
b6c6b52f 4669msgid "priority 1"
071fa62e
DK
4670msgstr ""
4671
4672#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
30549c0c 4673#: apt_preferences.5.xml:107
b6c6b52f
MV
4674msgid ""
4675"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
782486e8
MV
4676"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
4677"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4678"<literal>experimental</literal> archive."
b6c6b52f
MV
4679msgstr ""
4680
4681#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4682#: apt_preferences.5.xml:113
b6c6b52f
MV
4683msgid "priority 100"
4684msgstr ""
4685
4686#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8
MV
4687#: apt_preferences.5.xml:114
4688msgid ""
4689"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
4690"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
4691"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4692"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
071fa62e
DK
4693msgstr ""
4694
4695#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4696#: apt_preferences.5.xml:121
071fa62e
DK
4697msgid "priority 500"
4698msgstr ""
4699
4700#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4701#: apt_preferences.5.xml:122
071fa62e
DK
4702msgid ""
4703"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
4704"release."
4705msgstr ""
4706
4707#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4708#: apt_preferences.5.xml:126
071fa62e
DK
4709msgid "priority 990"
4710msgstr ""
4711
4712#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4713#: apt_preferences.5.xml:127
071fa62e
DK
4714msgid ""
4715"to the versions that are not installed and belong to the target release."
4716msgstr ""
4717
4718#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
30549c0c 4719#: apt_preferences.5.xml:101
071fa62e
DK
4720msgid ""
4721"If the target release has been specified then APT uses the following "
4722"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
4723"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
4724msgstr ""
4725
4726#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4727#: apt_preferences.5.xml:132
071fa62e
DK
4728msgid ""
4729"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
4730"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
782486e8 4731"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
b6c6b52f 4732"their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
782486e8
MV
4733"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
4734"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
071fa62e
DK
4735msgstr ""
4736
4737#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4738#: apt_preferences.5.xml:139
071fa62e
DK
4739msgid ""
4740"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
4741"determine which version of a package to install."
4742msgstr ""
4743
4744#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4745#: apt_preferences.5.xml:142
071fa62e
DK
4746msgid ""
4747"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
4748"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
4749"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
4750"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
4751"Note also that downgrading a package can be risky.)"
4752msgstr ""
4753
4754#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4755#: apt_preferences.5.xml:148
071fa62e
DK
4756msgid "Install the highest priority version."
4757msgstr ""
4758
4759#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4760#: apt_preferences.5.xml:149
071fa62e
DK
4761msgid ""
4762"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
4763"(that is, the one with the higher version number)."
4764msgstr ""
4765
4766#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4767#: apt_preferences.5.xml:152
071fa62e
DK
4768msgid ""
4769"If two or more versions have the same priority and version number but either "
4770"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
4771"literal> option is given, install the uninstalled one."
4772msgstr ""
4773
4774#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4775#: apt_preferences.5.xml:158
071fa62e
DK
4776msgid ""
4777"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
4778"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
4779"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
4780"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4781"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4782msgstr ""
4783
4784#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4785#: apt_preferences.5.xml:165
071fa62e
DK
4786msgid ""
4787"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
4788"recent than any of the other available versions. The package will not be "
4789"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4790"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4791msgstr ""
4792
4793#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4794#: apt_preferences.5.xml:170
071fa62e
DK
4795msgid ""
4796"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
4797"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
4798"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
4799"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
4800"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
4801"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
4802"than the installed version."
4803msgstr ""
4804
4805#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8 4806#: apt_preferences.5.xml:179
071fa62e
DK
4807msgid "The Effect of APT Preferences"
4808msgstr ""
4809
4810#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4811#: apt_preferences.5.xml:181
071fa62e
DK
4812msgid ""
4813"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
4814"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
4815"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
4816"specific form and a general form."
4817msgstr ""
4818
4819#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4820#: apt_preferences.5.xml:187
071fa62e
DK
4821msgid ""
4822"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
4823"specified packages and specified version or version range. For example, the "
4824"following record assigns a high priority to all versions of the "
4825"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
4826"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
4827msgstr ""
4828
4829#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4830#: apt_preferences.5.xml:194
071fa62e
DK
4831#, no-wrap
4832msgid ""
4833"Package: perl\n"
4834"Pin: version 5.8*\n"
4835"Pin-Priority: 1001\n"
4836msgstr ""
4837
4838#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4839#: apt_preferences.5.xml:200
071fa62e
DK
4840msgid ""
4841"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
4842"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
4843"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
4844"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
4845"fully qualified domain name."
4846msgstr ""
4847
4848#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4849#: apt_preferences.5.xml:206
071fa62e
DK
4850msgid ""
4851"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
4852"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
4853"all package versions available from the local site."
4854msgstr ""
4855
4856#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4857#: apt_preferences.5.xml:211
071fa62e
DK
4858#, no-wrap
4859msgid ""
4860"Package: *\n"
4861"Pin: origin \"\"\n"
4862"Pin-Priority: 999\n"
4863msgstr ""
4864
4865#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4866#: apt_preferences.5.xml:216
071fa62e 4867msgid ""
b81dbe40
DK
4868"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
4869"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
4870"high priority to all versions available from the server identified by the "
4871"hostname \"ftp.de.debian.org\""
4872msgstr ""
4873
4874#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4875#: apt_preferences.5.xml:220
b81dbe40
DK
4876#, no-wrap
4877msgid ""
4878"Package: *\n"
4879"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
4880"Pin-Priority: 999\n"
071fa62e
DK
4881msgstr ""
4882
4883#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4884#: apt_preferences.5.xml:224
b81dbe40
DK
4885msgid ""
4886"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
4887"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
4888"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
4889"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
4890"\"."
4891msgstr ""
4892
4893#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4894#: apt_preferences.5.xml:229
071fa62e
DK
4895msgid ""
4896"The following record assigns a low priority to all package versions "
4897"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
4898"literal>\"."
4899msgstr ""
4900
4901#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4902#: apt_preferences.5.xml:233
071fa62e
DK
4903#, no-wrap
4904msgid ""
4905"Package: *\n"
4906"Pin: release a=unstable\n"
4907"Pin-Priority: 50\n"
4908msgstr ""
4909
4910#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4911#: apt_preferences.5.xml:238
071fa62e
DK
4912msgid ""
4913"The following record assigns a high priority to all package versions "
b6c6b52f
MV
4914"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
4915"</literal>\"."
071fa62e
DK
4916msgstr ""
4917
4918#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4919#: apt_preferences.5.xml:242
071fa62e
DK
4920#, no-wrap
4921msgid ""
4922"Package: *\n"
b6c6b52f 4923"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
4924"Pin-Priority: 900\n"
4925msgstr ""
4926
4927#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4928#: apt_preferences.5.xml:247
071fa62e
DK
4929msgid ""
4930"The following record assigns a high priority to all package versions "
4931"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
4932"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
4933msgstr ""
4934
4935#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4936#: apt_preferences.5.xml:252
071fa62e
DK
4937#, no-wrap
4938msgid ""
4939"Package: *\n"
4940"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
4941"Pin-Priority: 500\n"
4942msgstr ""
4943
4944#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8
MV
4945#: apt_preferences.5.xml:262
4946msgid "Regular expressions and glob() syntax"
4947msgstr ""
4948
4949#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4950#: apt_preferences.5.xml:264
4951msgid ""
4952"APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
4953"surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
4954"to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
c77d6597 4955"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
782486e8
MV
4956"expression surrounded by slashes)."
4957msgstr ""
4958
4959#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4960#: apt_preferences.5.xml:273
4961#, no-wrap
4962msgid ""
4963"Package: gnome* /kde/\n"
4964"Pin: release n=experimental\n"
4965"Pin-Priority: 500\n"
4966msgstr ""
4967
4968#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4969#: apt_preferences.5.xml:279
4970msgid ""
4971"The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
c77d6597 4972"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
782486e8
MV
4973"packages from a release starting with karmic."
4974msgstr ""
4975
4976#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4977#: apt_preferences.5.xml:285
4978#, no-wrap
4979msgid ""
4980"Package: *\n"
4981"Pin: release n=karmic*\n"
4982"Pin-Priority: 990\n"
4983msgstr ""
4984
2b9b27c3
DK
4985#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4986#: apt_preferences.5.xml:291
4987msgid ""
4988"If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
4989"behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
4990"of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
4991"the future, thus you should always list wild-card pins first, so later "
4992"specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
4993"Package field is not considered a glob() expression in itself."
782486e8
MV
4994msgstr ""
4995
4996#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 4997#: apt_preferences.5.xml:307
071fa62e
DK
4998msgid "How APT Interprets Priorities"
4999msgstr ""
5000
5001#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5002#: apt_preferences.5.xml:315
071fa62e
DK
5003msgid "P &gt; 1000"
5004msgstr ""
5005
5006#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5007#: apt_preferences.5.xml:316
071fa62e
DK
5008msgid ""
5009"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
5010"package"
5011msgstr ""
5012
5013#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5014#: apt_preferences.5.xml:320
071fa62e
DK
5015msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
5016msgstr ""
5017
5018#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5019#: apt_preferences.5.xml:321
071fa62e
DK
5020msgid ""
5021"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
5022"release, unless the installed version is more recent"
5023msgstr ""
5024
5025#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5026#: apt_preferences.5.xml:326
071fa62e
DK
5027msgid "500 &lt; P &lt;=990"
5028msgstr ""
5029
5030#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5031#: apt_preferences.5.xml:327
071fa62e
DK
5032msgid ""
5033"causes a version to be installed unless there is a version available "
5034"belonging to the target release or the installed version is more recent"
5035msgstr ""
5036
5037#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5038#: apt_preferences.5.xml:332
071fa62e
DK
5039msgid "100 &lt; P &lt;=500"
5040msgstr ""
5041
5042#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5043#: apt_preferences.5.xml:333
071fa62e
DK
5044msgid ""
5045"causes a version to be installed unless there is a version available "
5046"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
5047msgstr ""
5048
5049#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5050#: apt_preferences.5.xml:338
071fa62e
DK
5051msgid "0 &lt; P &lt;=100"
5052msgstr ""
5053
5054#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5055#: apt_preferences.5.xml:339
071fa62e
DK
5056msgid ""
5057"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
5058"the package"
5059msgstr ""
5060
5061#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5062#: apt_preferences.5.xml:343
071fa62e
DK
5063msgid "P &lt; 0"
5064msgstr ""
5065
5066#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5067#: apt_preferences.5.xml:344
071fa62e
DK
5068msgid "prevents the version from being installed"
5069msgstr ""
5070
5071#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5072#: apt_preferences.5.xml:310
071fa62e
DK
5073msgid ""
5074"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
5075"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
5076"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5077msgstr ""
5078
5079#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5080#: apt_preferences.5.xml:349
071fa62e
DK
5081msgid ""
5082"If any specific-form records match an available package version then the "
5083"first such record determines the priority of the package version. Failing "
5084"that, if any general-form records match an available package version then "
5085"the first such record determines the priority of the package version."
5086msgstr ""
5087
5088#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5089#: apt_preferences.5.xml:355
071fa62e
DK
5090msgid ""
5091"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
5092"presented earlier:"
5093msgstr ""
5094
5095#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
2b9b27c3 5096#: apt_preferences.5.xml:359
071fa62e
DK
5097#, no-wrap
5098msgid ""
5099"Package: perl\n"
5100"Pin: version 5.8*\n"
5101"Pin-Priority: 1001\n"
5102"\n"
5103"Package: *\n"
5104"Pin: origin \"\"\n"
5105"Pin-Priority: 999\n"
5106"\n"
5107"Package: *\n"
5108"Pin: release unstable\n"
5109"Pin-Priority: 50\n"
5110msgstr ""
5111
5112#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5113#: apt_preferences.5.xml:372
071fa62e
DK
5114msgid "Then:"
5115msgstr ""
5116
5117#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 5118#: apt_preferences.5.xml:374
071fa62e
DK
5119msgid ""
5120"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
5121"will be installed, so long as that version's version number begins with "
5122"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
5123"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
5124"<literal>perl</literal> will be downgraded."
5125msgstr ""
5126
5127#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 5128#: apt_preferences.5.xml:379
071fa62e
DK
5129msgid ""
5130"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
5131"available from the local system has priority over other versions, even "
5132"versions belonging to the target release."
5133msgstr ""
5134
5135#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 5136#: apt_preferences.5.xml:383
071fa62e
DK
5137msgid ""
5138"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
5139"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
5140"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
5141"and no version of the package is already installed."
5142msgstr ""
5143
5144#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5145#: apt_preferences.5.xml:393
071fa62e
DK
5146msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
5147msgstr ""
5148
5149#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5150#: apt_preferences.5.xml:395
071fa62e
DK
5151msgid ""
5152"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
5153"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
5154"describe the packages available at that location."
5155msgstr ""
5156
5157#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5158#: apt_preferences.5.xml:407
071fa62e
DK
5159msgid "the <literal>Package:</literal> line"
5160msgstr ""
5161
5162#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5163#: apt_preferences.5.xml:408
071fa62e
DK
5164msgid "gives the package name"
5165msgstr ""
5166
5167#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5168#: apt_preferences.5.xml:411 apt_preferences.5.xml:461
071fa62e
DK
5169msgid "the <literal>Version:</literal> line"
5170msgstr ""
5171
5172#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5173#: apt_preferences.5.xml:412
071fa62e
DK
5174msgid "gives the version number for the named package"
5175msgstr ""
5176
5177#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5178#: apt_preferences.5.xml:399
071fa62e
DK
5179msgid ""
5180"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
5181"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
5182"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
5183"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
5184"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
5185"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
5186"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
5187"\"0\"/>"
5188msgstr ""
5189
5190#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5191#: apt_preferences.5.xml:428
071fa62e
DK
5192msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
5193msgstr ""
5194
5195#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5196#: apt_preferences.5.xml:429
071fa62e
DK
5197msgid ""
5198"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
5199"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
5200"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
5201"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
5202"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
5203"the line:"
5204msgstr ""
5205
5206#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5207#: apt_preferences.5.xml:439
071fa62e
DK
5208#, no-wrap
5209msgid "Pin: release a=stable\n"
5210msgstr ""
5211
5212#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5213#: apt_preferences.5.xml:445
071fa62e
DK
5214msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
5215msgstr ""
5216
5217#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5218#: apt_preferences.5.xml:446
071fa62e
DK
5219msgid ""
5220"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
b6c6b52f
MV
5221"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
5222"the packages in the directory tree below the parent of the "
5223"<filename>Release</filename> file belong to a version named "
5224"<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
5225"preferences file would require the line:"
071fa62e
DK
5226msgstr ""
5227
5228#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5229#: apt_preferences.5.xml:455
071fa62e 5230#, no-wrap
b6c6b52f 5231msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5232msgstr ""
5233
5234#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5235#: apt_preferences.5.xml:462
071fa62e
DK
5236msgid ""
5237"names the release version. For example, the packages in the tree might "
5238"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
5239"no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
5240"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
5241"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
5242msgstr ""
5243
5244#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5245#: apt_preferences.5.xml:471
071fa62e
DK
5246#, no-wrap
5247msgid ""
5248"Pin: release v=3.0\n"
5249"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
5250"Pin: release 3.0\n"
5251msgstr ""
5252
5253#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5254#: apt_preferences.5.xml:480
071fa62e
DK
5255msgid "the <literal>Component:</literal> line"
5256msgstr ""
5257
5258#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5259#: apt_preferences.5.xml:481
071fa62e
DK
5260msgid ""
5261"names the licensing component associated with the packages in the directory "
5262"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
5263"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
5264"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
5265"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
5266"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
5267msgstr ""
5268
5269#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5270#: apt_preferences.5.xml:490
071fa62e
DK
5271#, no-wrap
5272msgid "Pin: release c=main\n"
5273msgstr ""
5274
5275#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5276#: apt_preferences.5.xml:496
071fa62e
DK
5277msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
5278msgstr ""
5279
5280#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5281#: apt_preferences.5.xml:497
071fa62e
DK
5282msgid ""
5283"names the originator of the packages in the directory tree of the "
5284"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5285"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
5286"the line:"
5287msgstr ""
5288
5289#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5290#: apt_preferences.5.xml:503
071fa62e
DK
5291#, no-wrap
5292msgid "Pin: release o=Debian\n"
5293msgstr ""
5294
5295#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5296#: apt_preferences.5.xml:509
071fa62e
DK
5297msgid "the <literal>Label:</literal> line"
5298msgstr ""
5299
5300#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5301#: apt_preferences.5.xml:510
071fa62e
DK
5302msgid ""
5303"names the label of the packages in the directory tree of the "
5304"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5305"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
5306"the line:"
5307msgstr ""
5308
5309#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5310#: apt_preferences.5.xml:516
071fa62e
DK
5311#, no-wrap
5312msgid "Pin: release l=Debian\n"
5313msgstr ""
5314
5315#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5316#: apt_preferences.5.xml:417
071fa62e
DK
5317msgid ""
5318"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
5319"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
5320"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
b6c6b52f
MV
5321"dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-"
5322"line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the "
5323"directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> "
5324"file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are "
5325"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
5326"\"0\"/>"
071fa62e
DK
5327msgstr ""
5328
5329#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5330#: apt_preferences.5.xml:523
071fa62e
DK
5331msgid ""
5332"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
5333"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
5334"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
5335"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
5336"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
5337"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
5338"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
5339"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
5340"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
5341"<literal>unstable</literal> distribution."
5342msgstr ""
5343
5344#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5345#: apt_preferences.5.xml:536
071fa62e
DK
5346msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
5347msgstr ""
5348
5349#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5350#: apt_preferences.5.xml:538
071fa62e
DK
5351msgid ""
5352"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
5353"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
5354"provides a place for comments."
5355msgstr ""
5356
071fa62e 5357#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5358#: apt_preferences.5.xml:547
071fa62e
DK
5359msgid "Tracking Stable"
5360msgstr ""
5361
5362#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5363#: apt_preferences.5.xml:555
071fa62e
DK
5364#, no-wrap
5365msgid ""
5366"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
5367"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
5368"Package: *\n"
5369"Pin: release a=stable\n"
5370"Pin-Priority: 900\n"
5371"\n"
5372"Package: *\n"
5373"Pin: release o=Debian\n"
5374"Pin-Priority: -10\n"
5375msgstr ""
5376
5377#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5378#: apt_preferences.5.xml:549
071fa62e
DK
5379msgid ""
5380"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5381"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5382"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
5383"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
5384"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5385msgstr ""
5386
5387#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3
DK
5388#: apt_preferences.5.xml:572 apt_preferences.5.xml:618
5389#: apt_preferences.5.xml:676
071fa62e
DK
5390#, no-wrap
5391msgid ""
5392"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
5393"apt-get upgrade\n"
5394"apt-get dist-upgrade\n"
5395msgstr ""
5396
5397#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5398#: apt_preferences.5.xml:567
071fa62e
DK
5399msgid ""
5400"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5401"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5402"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5403"id=\"0\"/>"
5404msgstr ""
5405
5406#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5407#: apt_preferences.5.xml:584
071fa62e
DK
5408#, no-wrap
5409msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
5410msgstr ""
5411
5412#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5413#: apt_preferences.5.xml:578
071fa62e
DK
5414msgid ""
5415"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5416"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
5417"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
5418"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5419msgstr ""
5420
5421#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5422#: apt_preferences.5.xml:590
071fa62e
DK
5423msgid "Tracking Testing or Unstable"
5424msgstr ""
5425
5426#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5427#: apt_preferences.5.xml:599
071fa62e
DK
5428#, no-wrap
5429msgid ""
5430"Package: *\n"
5431"Pin: release a=testing\n"
5432"Pin-Priority: 900\n"
5433"\n"
5434"Package: *\n"
5435"Pin: release a=unstable\n"
5436"Pin-Priority: 800\n"
5437"\n"
5438"Package: *\n"
5439"Pin: release o=Debian\n"
5440"Pin-Priority: -10\n"
5441msgstr ""
5442
5443#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5444#: apt_preferences.5.xml:592
071fa62e
DK
5445msgid ""
5446"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
5447"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
5448"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
5449"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
5450"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
5451"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5452msgstr ""
5453
5454#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5455#: apt_preferences.5.xml:613
071fa62e
DK
5456msgid ""
5457"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5458"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5459"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5460"id=\"0\"/>"
5461msgstr ""
5462
5463#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5464#: apt_preferences.5.xml:633
071fa62e
DK
5465#, no-wrap
5466msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
5467msgstr ""
5468
5469#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5470#: apt_preferences.5.xml:624
071fa62e
DK
5471msgid ""
5472"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5473"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
5474"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
5475"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
5476"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
5477"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5478"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5479msgstr ""
5480
5481#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5482#: apt_preferences.5.xml:640
071fa62e
DK
5483msgid "Tracking the evolution of a codename release"
5484msgstr ""
5485
5486#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5487#: apt_preferences.5.xml:654
071fa62e
DK
5488#, no-wrap
5489msgid ""
5490"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
b6c6b52f 5491"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
071fa62e 5492"Package: *\n"
b6c6b52f 5493"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5494"Pin-Priority: 900\n"
5495"\n"
5496"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
5497"Package: *\n"
b81dbe40 5498"Pin: release n=sid\n"
071fa62e
DK
5499"Pin-Priority: 800\n"
5500"\n"
5501"Package: *\n"
5502"Pin: release o=Debian\n"
5503"Pin-Priority: -10\n"
5504msgstr ""
5505
5506#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5507#: apt_preferences.5.xml:642
071fa62e
DK
5508msgid ""
5509"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5510"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5511"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
5512"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
5513"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
5514"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
5515"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
5516"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
5517"notwithstanding the codename changes you should use the example "
5518"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5519msgstr ""
5520
5521#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5522#: apt_preferences.5.xml:671
071fa62e
DK
5523msgid ""
5524"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5525"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
b6c6b52f
MV
5526"the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
5527"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5528msgstr ""
5529
5530#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5531#: apt_preferences.5.xml:691
071fa62e
DK
5532#, no-wrap
5533msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
5534msgstr ""
5535
5536#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5537#: apt_preferences.5.xml:682
071fa62e
DK
5538msgid ""
5539"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5540"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
5541"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
b6c6b52f
MV
5542"recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
5543"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</"
5544"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5545"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5546msgstr ""
5547
5548#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
2b9b27c3 5549#: apt_preferences.5.xml:700
071fa62e
DK
5550msgid "&file-preferences;"
5551msgstr ""
5552
5553#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 5554#: apt_preferences.5.xml:706
071fa62e
DK
5555msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5556msgstr ""
5557
071fa62e 5558#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 5559#: sources.list.5.xml:33
071fa62e
DK
5560msgid "Package resource list for APT"
5561msgstr ""
5562
5563#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5564#: sources.list.5.xml:37
071fa62e
DK
5565msgid ""
5566"The package resource list is used to locate archives of the package "
5567"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
5568"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
5569"This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
5570msgstr ""
5571
5572#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5573#: sources.list.5.xml:42
071fa62e
DK
5574msgid ""
5575"The source list is designed to support any number of active sources and a "
5576"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
5577"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
5578"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
5579"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
5580"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
5581"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
5582"comment by using a #."
5583msgstr ""
5584
5585#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5586#: sources.list.5.xml:53
071fa62e
DK
5587msgid "sources.list.d"
5588msgstr ""
5589
5590#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5591#: sources.list.5.xml:54
071fa62e
DK
5592msgid ""
5593"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
5594"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
5595"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
5596"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
5597"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
30549c0c
MV
5598"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if the file "
5599"doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
5600"configuration list - in this case it will be silently ignored."
071fa62e
DK
5601msgstr ""
5602
5603#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 5604#: sources.list.5.xml:65
071fa62e
DK
5605msgid "The deb and deb-src types"
5606msgstr ""
5607
5608#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5609#: sources.list.5.xml:66
071fa62e
DK
5610msgid ""
5611"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
5612"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
30549c0c
MV
5613"<literal>distribution</literal> is generally an archivename like "
5614"<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
5615"<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</"
5616"literal> while component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</"
5617"literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type "
5618"describes a debian distribution's source code in the same form as the "
5619"<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
5620"to fetch source indexes."
071fa62e
DK
5621msgstr ""
5622
5623#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5624#: sources.list.5.xml:78
071fa62e
DK
5625msgid ""
5626"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
5627"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
5628msgstr ""
5629
5630#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
30549c0c 5631#: sources.list.5.xml:81
071fa62e 5632#, no-wrap
c77d6597 5633msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
071fa62e
DK
5634msgstr ""
5635
5636#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5637#: sources.list.5.xml:83
071fa62e
DK
5638msgid ""
5639"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
5640"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
5641"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
5642"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
5643"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
5644"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
5645"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
5646"literal> must be present."
5647msgstr ""
5648
5649#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5650#: sources.list.5.xml:92
071fa62e
DK
5651msgid ""
5652"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
5653"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
5654"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
5655"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
5656"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
5657"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
5658msgstr ""
5659
5660#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5661#: sources.list.5.xml:100
071fa62e
DK
5662msgid ""
5663"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
5664"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
5665"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
5666"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
5667"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
5668"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
5669"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
5670"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
5671"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
5672"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
5673msgstr ""
5674
5675#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5676#: sources.list.5.xml:112
071fa62e 5677msgid ""
c77d6597
MV
5678"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
5679"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
5680"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
5681"replaceable></literal>. Multiple settings are separated by spaces. The "
5682"following settings are supported by APT, note though that unsupported "
5683"settings will be ignored silently:"
5684msgstr ""
5685
5686#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5687#: sources.list.5.xml:117
5688msgid ""
5689"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
5690"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
5691"packages information should be downloaded. If this option is not set all "
5692"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
5693"will be downloaded."
5694msgstr ""
5695
5696#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5697#: sources.list.5.xml:121
5698msgid ""
5699"<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from "
4d704f20 5700"this source are always authenticated even if the <filename>Release</"
c77d6597
MV
5701"filename> file is not signed or the signature can't be checked. This "
5702"disables parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a local "
5703"and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the opposite which "
4d704f20 5704"handles even correctly authenticated sources as not authenticated."
c77d6597
MV
5705msgstr ""
5706
5707#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5708#: sources.list.5.xml:128
5709msgid ""
071fa62e
DK
5710"It is important to list sources in order of preference, with the most "
5711"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
5712"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
5713"followed by distant Internet hosts, for example)."
5714msgstr ""
5715
5716#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5717#: sources.list.5.xml:133
071fa62e
DK
5718msgid "Some examples:"
5719msgstr ""
5720
5721#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5722#: sources.list.5.xml:135
071fa62e
DK
5723#, no-wrap
5724msgid ""
b6c6b52f
MV
5725"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
5726"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
071fa62e
DK
5727" "
5728msgstr ""
5729
5730#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 5731#: sources.list.5.xml:141
071fa62e
DK
5732msgid "URI specification"
5733msgstr ""
5734
5735#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5736#: sources.list.5.xml:146
071fa62e
DK
5737msgid "file"
5738msgstr ""
5739
5740#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5741#: sources.list.5.xml:148
071fa62e
DK
5742msgid ""
5743"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
5744"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
5745"archives."
5746msgstr ""
5747
2b9b27c3
DK
5748#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5749#: sources.list.5.xml:153
5750msgid "cdrom"
5751msgstr ""
5752
071fa62e 5753#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5754#: sources.list.5.xml:155
071fa62e
DK
5755msgid ""
5756"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
5757"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
5758msgstr ""
5759
2b9b27c3
DK
5760#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5761#: sources.list.5.xml:160
5762msgid "http"
5763msgstr ""
5764
071fa62e 5765#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5766#: sources.list.5.xml:162
071fa62e
DK
5767msgid ""
5768"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
5769"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
5770"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
5771"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
5772"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
5773"authentication."
5774msgstr ""
5775
2b9b27c3
DK
5776#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5777#: sources.list.5.xml:171
5778msgid "ftp"
5779msgstr ""
5780
071fa62e 5781#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5782#: sources.list.5.xml:173
071fa62e
DK
5783msgid ""
5784"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
5785"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
5786"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
5787"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
5788"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
5789"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
5790"ignored."
5791msgstr ""
5792
5793#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5794#: sources.list.5.xml:182
071fa62e
DK
5795msgid "copy"
5796msgstr ""
5797
5798#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5799#: sources.list.5.xml:184
071fa62e
DK
5800msgid ""
5801"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
5802"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
5803"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
5804msgstr ""
5805
5806#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5807#: sources.list.5.xml:189
071fa62e
DK
5808msgid "rsh"
5809msgstr ""
5810
5811#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5812#: sources.list.5.xml:189
071fa62e
DK
5813msgid "ssh"
5814msgstr ""
5815
5816#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5817#: sources.list.5.xml:191
071fa62e
DK
5818msgid ""
5819"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
5820"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
5821"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
5822"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
5823"file transfers from the remote."
5824msgstr ""
5825
5826#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5827#: sources.list.5.xml:199
b39c1859 5828msgid "more recognizable URI types"
071fa62e
DK
5829msgstr ""
5830
5831#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5832#: sources.list.5.xml:201
071fa62e
DK
5833msgid ""
5834"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
5835"which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
b39c1859 5836"<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintains "
071fa62e 5837"also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
b39c1859 5838"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
071fa62e
DK
5839"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
5840"<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
5841"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
5842msgstr ""
5843
5844#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5845#: sources.list.5.xml:143
071fa62e
DK
5846msgid ""
5847"The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
5848"rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5849msgstr ""
5850
5851#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5852#: sources.list.5.xml:215
071fa62e
DK
5853msgid ""
5854"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
5855"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
5856msgstr ""
5857
5858#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5859#: sources.list.5.xml:217
071fa62e
DK
5860#, no-wrap
5861msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
5862msgstr ""
5863
5864#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5865#: sources.list.5.xml:219
071fa62e
DK
5866msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
5867msgstr ""
5868
5869#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5870#: sources.list.5.xml:220
071fa62e
DK
5871#, no-wrap
5872msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5873msgstr ""
5874
5875#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5876#: sources.list.5.xml:222
071fa62e
DK
5877msgid "Source line for the above"
5878msgstr ""
5879
5880#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5881#: sources.list.5.xml:223
071fa62e
DK
5882#, no-wrap
5883msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5884msgstr ""
5885
5886#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597
MV
5887#: sources.list.5.xml:225
5888msgid ""
5889"The first line gets package information for the architectures in "
5890"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
5891"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
5892msgstr ""
5893
5894#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5895#: sources.list.5.xml:227
5896#, no-wrap
5897msgid ""
5898"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
5899"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
5900msgstr ""
5901
5902#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5903#: sources.list.5.xml:230
071fa62e
DK
5904msgid ""
5905"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
5906"hamm/main area."
5907msgstr ""
5908
5909#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5910#: sources.list.5.xml:232
071fa62e
DK
5911#, no-wrap
5912msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
5913msgstr ""
5914
5915#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5916#: sources.list.5.xml:234
071fa62e
DK
5917msgid ""
5918"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
b6c6b52f 5919"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
071fa62e
DK
5920msgstr ""
5921
5922#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5923#: sources.list.5.xml:236
071fa62e 5924#, no-wrap
b6c6b52f 5925msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
071fa62e
DK
5926msgstr ""
5927
5928#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5929#: sources.list.5.xml:238
071fa62e
DK
5930msgid ""
5931"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
5932"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
5933"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
5934"a single FTP session will be used for both resource lines."
5935msgstr ""
5936
5937#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5938#: sources.list.5.xml:242
071fa62e 5939#, no-wrap
30549c0c 5940msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
071fa62e
DK
5941msgstr ""
5942
5943#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 5944#: sources.list.5.xml:251
071fa62e 5945#, no-wrap
30549c0c 5946msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
071fa62e
DK
5947msgstr ""
5948
5949#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5950#: sources.list.5.xml:244
071fa62e 5951msgid ""
30549c0c 5952"Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
071fa62e 5953"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
30549c0c
MV
5954"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</filename> on "
5955"amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
5956"only illustrates how to use the substitution variable; official debian "
5957"archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" "
5958"id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5959msgstr ""
5960
5961#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5962#: sources.list.5.xml:256
071fa62e
DK
5963msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
5964msgstr ""
5965
5966#. type: <title></title>
5967#: guide.sgml:4
5968#, fuzzy
5969msgid "APT User's Guide"
5970msgstr "Guida dell'utente di APT"
5971
5972#. type: <author></author>
5973#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
5974#, fuzzy
5975msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
5976msgstr "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
5977
5978#. type: <version></version>
5979#: guide.sgml:7
5980#, fuzzy
5981msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
5982msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
5983
5984#. type: <abstract></abstract>
5985#: guide.sgml:11
5986#, fuzzy
5987msgid ""
5988"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
5989msgstr "Guida per l'uso del gestore di pacchetti APT."
5990
5991#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
5992#: guide.sgml:15
5993#, fuzzy
5994msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
5995msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
5996
5997#. type: <p></p>
5998#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
5999#, fuzzy
6000msgid ""
6001"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
6002"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
6003"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
6004"or (at your option) any later version."
6005msgstr ""
6006"\"APT\" e questo documento sono software libero, e li si può ridistribuire e/"
6007"o modificare secondo i termini della Licenza Pubblica Generica GNU (GPL), "
6008"pubblicata dalla Free Software Foundation, nella versione 2 o (se preferite) "
6009"qualsiasi versione successiva."
6010
6011#. type: <p></p>
6012#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
6013#, fuzzy
6014msgid ""
6015"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
6016"common-licenses/GPL for the full license."
6017msgstr ""
6018"Per ulteriori dettagli sui sistemi GNU/Linux si veda il testo completo della "
6019"licenza nel file /usr/share/common-licenses/GPL."
6020
6021#. type: <heading></heading>
6022#: guide.sgml:32
6023#, fuzzy
6024msgid "General"
6025msgstr "Descrizione generale"
6026
6027#. type: <p></p>
6028#: guide.sgml:38
6029#, fuzzy
6030msgid ""
6031"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
6032"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
6033"provide a way to install and remove packages as well as download new "
6034"packages from the Internet."
6035msgstr ""
6036"Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT "
6037"<prgn>dselect</prgn> e l'interfaccia utente a linea di comando <prgn>apt-"
6038"get</prgn>; entrambi danno modo di installare e rimuovere pacchetti, e di "
6039"scaricarne altri da Internet."
6040
6041#. type: <heading></heading>
6042#: guide.sgml:39
6043#, fuzzy
6044msgid "Anatomy of the Package System"
6045msgstr "Anatomia del sistema di pacchettizzazione"
6046
6047#. type: <p></p>
6048#: guide.sgml:44
6049#, fuzzy
6050msgid ""
6051"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
6052"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
6053"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
6054msgstr ""
6055"Il sistema di pacchettizzazione di Debian contiene un gran numero di "
6056"informazioni associate a ciascun pacchetto, per assicurarsi che si integri "
6057"facilmente ed in maniera pulita nel sistema; la più importante di esse è il "
6058"sistema di dipendenze."
6059
6060#. type: <p></p>
6061#: guide.sgml:52
6062#, fuzzy
6063msgid ""
6064"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
6065"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
6066"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
6067"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
6068"in mail transport agents, X servers and so on."
6069msgstr ""
6070"Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli "
6071"elementi condivisi del sistema, quali le librerie; per ridurre il numero di "
6072"elementi che l'utente medio debba installare, le porzioni di programmi che "
6073"non vengono usate spesso vengono poste in pacchetti separati. Inoltre, è "
6074"possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di posta "
6075"elettronica, i server X e così via."
6076
6077#. type: <p></p>
6078#: guide.sgml:57
6079#, fuzzy
6080msgid ""
6081"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
6082"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
6083"package requires another package to be installed at the same time to work "
6084"properly."
6085msgstr ""
6086"Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del "
6087"concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia "
6088"installato insieme ad esso per poter funzionare."
6089
6090#. type: <p></p>
6091#: guide.sgml:63
6092#, fuzzy
6093msgid ""
6094"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 6095"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
071fa62e
DK
6096"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
6097"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
6098msgstr ""
6099"Ad esempio, mail-crypt è un'estensione di emacs che aiuta a criptare le mail "
6100"con PGP. Se PGP non è installato, mail-crypt è inutile, quindi mail-crypt ha "
6101"una dipendenza semplice da PGP. Inoltre, dato che si tratta di un'estensione "
6102"di emacs, mail-crypt dipende anche da emacs, senza il quale è totalmente "
6103"inutile."
6104
6105#. type: <p></p>
6106#: guide.sgml:73
6107#, fuzzy
6108msgid ""
6109"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
6110"means that a package, when installed with another package, will not work and "
6111"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
6112"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
6113"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
6114"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
6115"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
6116"other mail transport agents."
6117msgstr ""
6118"L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di "
6119"conflitto; con questa, un pacchetto che venga installato insieme ad un altro "
6120"pacchetto non funziona, e si hanno seri problemi al sistema. Come esempio, "
6121"si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail, exim o "
6122"qmail: non è possibile averne due contemporaneamente, perché entrambi hanno "
6123"bisogno di restare in ascolto sulla stessa porta di rete per ricevere la "
6124"posta. Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, "
6125"quindi ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di "
6126"conflitto con tutti gli altri."
6127
6128#. type: <p></p>
6129#: guide.sgml:83
6130#, fuzzy
6131msgid ""
6132"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
6133"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
6134"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
6135"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
6136"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
6137"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
6138"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
6139"trying to manually fix packages."
6140msgstr ""
6141"Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità che un pacchetto voglia "
6142"prendere il posto di un altro; ad esempio, exim e sendmail per molte cose "
6143"sono identici, dato che entrambi gestiscono la posta e comprendono "
6144"un'interfaccia comune, quindi il sistema di pacchettizzazione deve "
6145"dichiarare che sono entrambi agenti di trasporto della posta, e che gli "
6146"altri pacchetti a cui serve uno dei due devono dipendere da un pacchetto "
6147"fittizio agente-di-trasporto-della-posta. Quando si modificano a mano i "
6148"pacchetti, questo può portare a moltissima confusione."
6149
6150#. type: <p></p>
6151#: guide.sgml:88
6152#, fuzzy
6153msgid ""
6154"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
6155"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
6156"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
6157"packages for installation."
6158msgstr ""
6159"In ciascun momento una singola dipendenza può essere soddisfatta o meno dai "
6160"pacchetti già installati; APT cerca di risolvere i problemi di dipendenze "
6161"con un buon numero di algoritmi automatici, che aiutano a selezionare i "
6162"pacchetti da installare."
6163
9aa80d52
DK
6164#. type: <heading></heading>
6165#: guide.sgml:96
6166#, fuzzy
6167msgid "apt-get"
6168msgstr "apt-get"
6169
071fa62e
DK
6170#. type: <p></p>
6171#: guide.sgml:102
6172#, fuzzy
6173msgid ""
6174"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
6175"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
6176"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
6177"install .deb archives from a <em>Source</em>."
6178msgstr ""
6179"<prgn>apt-get</prgn> fornisce un modo semplice di installare i pacchetti "
6180"dalla linea di comando. Diversamente da <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</"
6181"prgn> non capisce i nomi dei file .deb, ma utilizza il vero nome dei "
6182"pacchetti, e può installare archivi .deb solo da una fonte."
6183
6184#. type: <p></p>
6185#: guide.sgml:109
6186#, fuzzy
6187msgid ""
6188"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
6189"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
6190"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
6191"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
6192"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
6193"instance,"
6194msgstr ""
6195"La prima <footnote><p>Se state usando un proxy server http, dovete prima "
6196"ancora impostare la variabile d'ambiente http_proxy; vedere sources.list(5)."
6197"</p></footnote> cosa da fare prima di usare <prgn>apt-get</prgn> è impostare "
6198"l'elenco dei pacchetti dalle fonti in modo che il programma sappia quali "
6199"pacchetti sono disponibili. Lo si fa con <tt>apt-get update</tt>. Ad esempio,"
6200
6201#. type: <example></example>
6202#: guide.sgml:116
6203#, fuzzy, no-wrap
6204msgid ""
6205"# apt-get update\n"
6206"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6207"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6208"Reading Package Lists... Done\n"
6209"Building Dependency Tree... Done"
6210msgstr ""
6211"# apt-get update\n"
6212"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6213"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6214"Reading Package Lists... Done\n"
6215"Building Dependency Tree... Done"
6216
6217#. type: <p><taglist>
6218#: guide.sgml:120
6219#, fuzzy
6220msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
6221msgstr "Dopo aver aggiornato l'elenco si possono usare molti comandi:"
6222
2b9b27c3
DK
6223#. type: <tag></tag>
6224#: guide.sgml:121
6225#, fuzzy
6226msgid "upgrade"
6227msgstr "upgrade"
6228
071fa62e
DK
6229#. type: <p></p>
6230#: guide.sgml:131
6231#, fuzzy
6232msgid ""
6233"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
6234"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
6235"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
6236"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
6237"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
6238"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
6239"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
6240msgstr ""
6241"Upgrade tenterà di fare un aggiornamento indolore del sistema completo, "
6242"senza installare nuovi pacchetti o rimuoverne di esistenti, e senza "
6243"aggiornare un pacchetto che possa rovinarne altri. Upgrade farà un elenco di "
6244"tutti i pacchetti che non avrà potuto aggiornare, cosa che in genere "
6245"significa che questi dipendono da nuovi pacchetti o vanno in conflitto con "
6246"altri. Per forzare la loro installazione si può usare <prgn>dselect</prgn> o "
6247"<tt>apt-get install</tt>."
6248
2b9b27c3
DK
6249#. type: <tag></tag>
6250#: guide.sgml:131
6251#, fuzzy
6252msgid "install"
6253msgstr "install"
6254
071fa62e
DK
6255#. type: <p></p>
6256#: guide.sgml:140
6257#, fuzzy
6258msgid ""
6259"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
6260"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
6261"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
6262"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
6263"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
6264"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
6265"anything other than its arguments are changed."
6266msgstr ""
6267"Install viene usato per installare i singoli pacchetti dando il loro nome. "
6268"Il pacchetto viene automaticamente scaricato ed installato, cosa molto utile "
6269"se già se ne conosce il nome e non si vuole entrare in grafica per "
6270"selezionarlo. Al comando si possono passare anche più pacchetti, che saranno "
6271"tutti scaricati. L'installazione automatica cerca di risolvere i problemi di "
6272"dipendenze con gli altri pacchetti elencati, stampa un riassunto e chiede "
6273"conferma se si devono modificare altri pacchetti che non siano quelli sulla "
6274"linea di comando."
6275
2b9b27c3
DK
6276#. type: <tag></tag>
6277#: guide.sgml:140
6278#, fuzzy
6279msgid "dist-upgrade"
6280msgstr "dist-upgrade"
6281
071fa62e
DK
6282#. type: <p></p>
6283#: guide.sgml:149
6284#, fuzzy
6285msgid ""
6286"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
6287"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
6288"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
6289"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
6290"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
6291"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
6292"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
6293msgstr ""
6294"Dist-upgrade fa un aggiornamento completo, progettato in modo da rendere "
6295"semplici gli aggiornamenti tra versioni di Debian. Usa un algoritmo "
6296"sofisticato per determinare il miglior insieme di pacchetti da installare, "
6297"aggiornare e rimuovere per arrivare alla versione più aggiornata del sistema "
6298"possibile. In alcune situazioni può essere vantaggioso usare dist-upgrade "
6299"invece che sprecare tempo a risolvere manualmente le dipendenze con "
6300"<prgn>dselect</prgn>. Una volta completato dist-upgrade, si può usare "
6301"<prgn>dselect</prgn> per installare eventuali pacchetti che sono stati "
6302"tralasciati."
6303
6304#. type: <p></p>
6305#: guide.sgml:152
6306#, fuzzy
6307msgid ""
6308"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
6309"decisions may sometimes be quite surprising."
6310msgstr ""
6311"È importante controllare attentamente cosa intende fare dist-upgrade, dato "
6312"che le sue decisioni a volte possono essere abbastanza sorprendenti."
6313
6314#. type: <p></p>
6315#: guide.sgml:163
6316#, fuzzy
6317msgid ""
6318"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
6319"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
6320"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
6321"system has to download a large number of package it would be undesired to "
6322"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
6323"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
6324"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
6325msgstr ""
6326"<prgn>apt-get</prgn> ha diverse opzioni a linea di comando, che vengono "
6327"documentate dettagliatamente nella sua pagina man, <manref section=\"8\" "
6328"name=\"apt-get\">. L'opzione più utile è <tt>-d</tt>, che non installa i "
6329"file scaricati: se il sistema deve scaricare un gran numero di pacchetti, "
6330"non è bene farglieli installare subito, in caso dovesse andare male "
6331"qualcosa. Dopo aver usato <tt>-d</tt>, gli archivi scaricati possono essere "
6332"installati semplicemente dando di nuovo lo stesso comando senza l'opzione "
6333"<tt>-d</tt>."
6334
6335#. type: <heading></heading>
6336#: guide.sgml:168
6337#, fuzzy
6338msgid "DSelect"
6339msgstr "DSelect"
6340
6341#. type: <p></p>
6342#: guide.sgml:173
6343#, fuzzy
6344msgid ""
6345"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
6346"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
6347"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
6348"them."
6349msgstr ""
6350"Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> fornisce tutte le funzionalità di APT "
6351"all'interno dell'interfaccia grafica di selezione dei pacchetti "
6352"<prgn>dselect</prgn>. <prgn>dselect</prgn> viene usato per selezionare i "
6353"pacchetti da installare o rimuovere, ed APT li installa."
6354
6355#. type: <p></p>
6356#: guide.sgml:184
6357#, fuzzy
6358msgid ""
b39c1859
MV
6359"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
6360"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
071fa62e
DK
6361"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
6362"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
6363"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
6364"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
6365"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
6366"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
6367"your CDROM before downloading from the Internet."
6368msgstr ""
6369"Per abilitare il metodo APT dovete selezionare [A]ccess in <prgn>dselect</"
6370"prgn> e scegliere il metodo APT; vi verrà chiesto un insieme di fonti "
6371"(<em>Sources</em>), cioè di posti da cui scaricare gli archivi. Tali fonti "
6372"possono essere siti Internet remoti, mirror locali di Debian o CDROM; "
6373"ciascuna di esse può fornire una parte dell'archivio Debian, ed APT le "
6374"combinerà insieme in un set completo di pacchetti. Se avete un CDROM è una "
6375"buona idea indicare quello per primo, e poi i mirror, in modo da avere "
6376"accesso alle ultime versioni; APT userà in questo modo automaticamente i "
6377"pacchetti sul CDROM prima di scaricarli da Internet."
6378
6379#. type: <example></example>
6380#: guide.sgml:198
6381#, fuzzy, no-wrap
6382msgid ""
6383" Set up a list of distribution source locations\n"
6384"\t \n"
6385" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6386" The access schemes I know about are: http file\n"
6387"\t \n"
6388" For example:\n"
6389" file:/mnt/debian,\n"
6390" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6391" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6392" \n"
6393" \n"
6394" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6395msgstr ""
6396" Set up a list of distribution source locations\n"
6397"\t \n"
6398" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6399" The access schemes I know about are: http file\n"
6400"\t \n"
6401" For example:\n"
6402" file:/mnt/debian,\n"
6403" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6404" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6405" \n"
6406" \n"
6407" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6408
6409#. type: <p></p>
6410#: guide.sgml:205
6411#, fuzzy
6412msgid ""
6413"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
6414"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
6415"get."
6416msgstr ""
6417"La configurazione delle fonti inizia chiedendo la base dell'archivio Debian, "
6418"propone come default un mirror HTTP, e poi chiede la distribuzione da "
6419"scaricare."
6420
6421#. type: <example></example>
6422#: guide.sgml:212
6423#, fuzzy, no-wrap
6424msgid ""
6425" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6426" package file ending in a /. The distribution\n"
6427" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6428" \n"
6429" Distribution [stable]:"
6430msgstr ""
6431" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6432" package file ending in a /. The distribution\n"
6433" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6434" \n"
6435" Distribution [stable]:"
6436
6437#. type: <p></p>
6438#: guide.sgml:222
6439#, fuzzy
6440msgid ""
6441"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
6442"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
6443"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
6444"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
6445"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
6446"into the US is legal however."
6447msgstr ""
6448"La distribuzione (``distribution'') fa riferimento alla versione Debian "
6449"dell'archivio: <em>stable</em> è l'ultima rilasciata, ed <em>unstable</em> è "
6450"quella di sviluppo. <em>non-US</em> è disponibile solo su alcuni mirror, e "
6451"contiene dei pacchetti in cui viene usata della tecnologia di criptazione o "
6452"altre cose che non possano essere esportate dagli Stati Uniti; importare "
6453"questi pacchetti negli US è però legale."
6454
6455#. type: <example></example>
6456#: guide.sgml:228
6457#, fuzzy, no-wrap
6458msgid ""
6459" Please give the components to get\n"
6460" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6461" \n"
6462" Components [main contrib non-free]:"
6463msgstr ""
6464" Please give the components to get\n"
6465" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6466" \n"
6467" Components [main contrib non-free]:"
6468
6469#. type: <p></p>
6470#: guide.sgml:236
6471#, fuzzy
6472msgid ""
6473"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
6474"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
6475"packages while contrib and non-free contain things that have various "
6476"restrictions placed on their use and distribution."
6477msgstr ""
6478"L'elenco dei componenti (``components'') si riferisce alla lista di sotto-"
6479"distribuzioni da scaricare. Ciascuna distribuzione viene divisa in base al "
6480"copyright del software: la main contiene pacchetti la cui licenza soddisfa "
6481"le DFSG, mentre contrib e non-free contengono software che ha diverse "
6482"restrizioni sull'uso e sulla distribuzione."
6483
6484#. type: <p></p>
6485#: guide.sgml:240
6486#, fuzzy
6487msgid ""
6488"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
6489"until you have specified all that you want."
6490msgstr ""
6491"Si possono inserire un qualsiasi numero di fonti, e lo script di "
6492"configurazione continuerà a chiedere fino a che abbiate specificato tutti "
6493"gli elementi che volete."
6494
6495#. type: <p></p>
6496#: guide.sgml:247
6497#, fuzzy
6498msgid ""
6499"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 6500"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
071fa62e
DK
6501"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
6502"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
6503"tt> has been run before."
6504msgstr ""
6505"Prima di cominciare ad usare <prgn>dselect</prgn> è necessario aggiornare "
6506"l'elenco dei pacchetti disponibili selezionando [U]pdate dal menù: si tratta "
6507"di un sovrainsieme di ciò che fa <tt>apt-get update</tt>, che rende "
6508"l'informazione scaricata disponibile a <prgn>dselect</prgn>. [U]pdate deve "
6509"essere fatto anche se prima è stato dato <tt>apt-get update</tt>."
6510
6511#. type: <p></p>
6512#: guide.sgml:253
6513#, fuzzy
6514msgid ""
6515"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
6516"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
6517"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
6518"them together."
6519msgstr ""
6520"Si può a questo punto continuare selezionando i pacchetti desiderati usando "
6521"[S]elect e poi installando con [I]nstall. Se si usa il metodo APT, i comandi "
6522"[C]onfig e [R]emove non hanno significato, dato che entrambe le fasi sono "
6523"contenute in [I]nstall."
6524
6525#. type: <p></p>
6526#: guide.sgml:258
6527#, fuzzy
6528msgid ""
6529"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
6530"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
6531"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6532msgstr ""
6533"Per default APT rimuoverà automaticamente i pacchetti che sono stati "
6534"installati con successo. Per modificare questo comportamento, si inserisca "
6535"<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6536
6537#. type: <heading></heading>
6538#: guide.sgml:264
6539#, fuzzy
6540msgid "The Interface"
6541msgstr "L'interfaccia"
6542
6543#. type: <p></p>
6544#: guide.sgml:278
6545#, fuzzy
6546msgid ""
6547"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
6548"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
6549"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
6550"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
6551"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
6552"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
6553"then will print out some informative status messages so that you can "
6554"estimate how far along it is and how much is left to do."
6555msgstr ""
6556"Entrambi i metodi, <prgn>dselect</prgn> APT ed <prgn>apt-get</prgn>, "
6557"condividono la stessa interfaccia; si tratta di un sistema semplice che "
6558"indica in genere cosa sta per fare, e poi lo fa. <footnote><p>Il metodo "
6559"<prgn>dselect</prgn> è in realtà un insieme di script di wrapper ad "
6560"<prgn>apt-get</prgn>. Il metodo fornisce delle funzionalità maggiori del "
6561"solo <prgn>apt-get</prgn>.</p></footnote> Dopo la stampa di un riassunto "
6562"delle operazioni che saranno fatte, APT stampa dei messaggi informativi "
6563"sullo stato del sistema, in modo che possiate avere davanti agli occhi a "
6564"quale punto dell'operazione si trova, e quanto ancora si deve aspettare."
6565
6566#. type: <heading></heading>
6567#: guide.sgml:280
6568#, fuzzy
6569msgid "Startup"
6570msgstr "Avvio"
6571
6572#. type: <p></p>
6573#: guide.sgml:284
6574#, fuzzy
6575msgid ""
6576"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
6577"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
6578"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
6579"tt>."
6580msgstr ""
6581"Prima di ciascuna operazione, eccetto l'aggiornamento della lista, APT "
6582"compie alcune operazioni per prepararsi, oltre a dei controlli dello stato "
6583"del sistema. In qualsiasi momento le stesse operazioni possono essere fatte "
6584"con <tt>apt-get check</tt>"
6585
6586#. type: <example></example>
6587#: guide.sgml:289
6588#, fuzzy, no-wrap
6589msgid ""
6590"# apt-get check\n"
6591"Reading Package Lists... Done\n"
6592"Building Dependency Tree... Done"
6593msgstr ""
6594"# apt-get check\n"
6595"Reading Package Lists... Done\n"
6596"Building Dependancy Tree... Done"
6597
6598#. type: <p></p>
6599#: guide.sgml:297
6600#, fuzzy
6601msgid ""
6602"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
6603"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
6604"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
6605"warning will be printed when apt-get exits."
6606msgstr ""
6607"La prima cosa che fa è leggere tutti i file dei pacchetti in memoria, usando "
6608"uno schema di caching in modo da rendere la stessa operazione più veloce la "
6609"seconda volta che la si fa. Se alcuni dei file dei pacchetti non vengono "
6610"trovati, sono ignorati e viene stampato un avvertimento all'uscita di apt-"
6611"get."
6612
6613#. type: <p></p>
6614#: guide.sgml:303
6615#, fuzzy
6616msgid ""
6617"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
6618"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
6619"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
6620"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
6621msgstr ""
6622"L'operazione finale consiste in un'analisi dettagliata delle dipendenze del "
6623"sistema: viene controllato che tutte le dipendenze dei singoli pacchetti "
6624"installati o non scompattati siano soddisfatte. Se vengono individuati dei "
6625"problemi, viene stampato un resoconto, ed <prgn>apt-get</prgn> esce senza "
6626"eseguire alcuna operazione."
6627
6628#. type: <example></example>
6629#: guide.sgml:320
6630#, fuzzy, no-wrap
6631msgid ""
6632"# apt-get check\n"
6633"Reading Package Lists... Done\n"
6634"Building Dependency Tree... Done\n"
6635"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6636"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6637" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6638" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6639" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6640" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6641" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6642" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6643" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6644" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6645" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6646" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6647msgstr ""
6648"# apt-get check\n"
6649"Reading Package Lists... Done\n"
6650"Building Dependancy Tree... Done\n"
6651"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6652"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6653" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6654" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6655" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6656" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6657" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6658" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6659" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6660" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6661" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6662" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6663
6664#. type: <p></p>
6665#: guide.sgml:329
6666#, fuzzy
6667msgid ""
6668"In this example the system has many problems, including a serious problem "
6669"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
6670"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
6671"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
6672"problem is also included."
6673msgstr ""
6674"In questo esempio il sistema ha molti problemi, tra cui uno piuttosto serio "
6675"con la libreadlineg2. Per ciascun pacchetto che ha dipendenze non "
6676"soddisfatte, viene stampata una linea che indica il pacchetto che crea il "
6677"problema e quali problemi ci sono. Viene inclusa inoltre una breve "
6678"spiegazione del perché il pacchetto ha un problema di dipendenze."
6679
6680#. type: <p></p>
6681#: guide.sgml:337
6682#, fuzzy
6683msgid ""
6684"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
6685"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
6686"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
6687"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
6688"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
6689"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
6690"installed."
6691msgstr ""
6692"Ci sono due modi in cui un sistema possa arrivare in uno stato problematico "
6693"di questo genere: il primo è causato dal fatto che <prgn>dpkg</prgn> possa "
6694"mancare alcune relazioni sottili tra pacchetti durante un aggiornamento del "
6695"sistema<footnote><p>APT considera comunque tutte le dipendenze note, e cerca "
6696"di prevenire problemi ai pacchetti</p></footnote>; il secondo è possibile se "
6697"l'installazione di un pacchetto fallisce, ed in questo caso è possibile che "
6698"un pacchetto venga scompattato senza che tutti quelli da cui dipende siano "
6699"stati installati."
6700
6701#. type: <p></p>
6702#: guide.sgml:345
6703#, fuzzy
6704msgid ""
6705"The second situation is much less serious than the first because APT places "
6706"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
6707"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
6708"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
6709"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
6710"for easy continuation of failed maintainer scripts."
6711msgstr ""
6712"La seconda possibilità è meno seria della prima, dato che APT gestisce "
6713"l'ordine di installazione dei pacchetti; in entrambi i casi l'opzione <tt>-"
6714"f</tt> di <prgn>apt-get</prgn> gli farà trovare una soluzione e lo farà "
6715"continuare. Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> comprende sempre l'opzione "
6716"<tt>-f</tt> per permettere di configurare facilmente anche i pacchetti con "
6717"script errati."
6718
6719#. type: <p></p>
6720#: guide.sgml:351
6721#, fuzzy
6722msgid ""
6723"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
6724"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
6725"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
6726"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
6727"the situation enough to allow APT to proceed."
6728msgstr ""
6729"Se viene usata però l'opzione <tt>-f</tt> per correggere un sistema in uno "
6730"stato molto problematico, è possibile che anche con l'opzione il programma "
6731"fallisca, subito o durante la sequenza di installazione. In entrambi i casi "
6732"è necessario usare dpkg a mano (probabilmente usando delle opzioni di "
6733"forzatura) per correggere quanto basta per poter fare continuare APT."
6734
6735#. type: <heading></heading>
6736#: guide.sgml:356
6737#, fuzzy
6738msgid "The Status Report"
6739msgstr "Il resoconto sullo stato"
6740
6741#. type: <p></p>
6742#: guide.sgml:363
6743#, fuzzy
6744msgid ""
6745"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
6746"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
6747"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
6748"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
6749"other relevant activities to the command being executed."
6750msgstr ""
6751"Prima di procedere, <prgn>apt-get</prgn> presenterà un resoconto delle "
6752"operazioni che sta per fare. In genere tale resoconto varierà con il tipo di "
6753"operazioni da fare, ma ci sono alcuni elementi comuni: in tutti i casi gli "
6754"elenchi dipendono dallo stato finale delle cose, e tengono conto "
6755"dell'opzione <tt>-f</tt> e di altre attività rilevanti per il comando da "
6756"eseguire."
6757
6758#. type: <heading></heading>
6759#: guide.sgml:364
6760#, fuzzy
6761msgid "The Extra Package list"
6762msgstr "L'elenco dei pacchetti Extra"
6763
6764#. type: <example></example>
6765#: guide.sgml:372
6766#, fuzzy, no-wrap
6767msgid ""
6768"The following extra packages will be installed:\n"
6769" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6770" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6771" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6772" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6773" ssh"
6774msgstr ""
6775"The following extra packages will be installed:\n"
6776" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6777" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6778" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6779" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6780" ssh"
6781
6782#. type: <p></p>
6783#: guide.sgml:379
6784#, fuzzy
6785msgid ""
6786"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
6787"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
6788"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
6789"result of an Auto Install."
6790msgstr ""
6791"L'elenco dei pacchetti Extra mostra tutti i pacchetti che verranno "
6792"installati o aggiornati oltre a quelli indicati sulla linea di comando. "
6793"Viene generato solo per il comando <tt>install</tt>. I pacchetti elencati "
6794"sono spesso il risultato di un'operazione di auto installazione (Auto "
6795"Install)."
6796
6797#. type: <heading></heading>
6798#: guide.sgml:382
6799#, fuzzy
6800msgid "The Packages to Remove"
6801msgstr "I pacchetti da rimuovere"
6802
6803#. type: <example></example>
6804#: guide.sgml:389
6805#, fuzzy, no-wrap
6806msgid ""
6807"The following packages will be REMOVED:\n"
6808" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6809" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6810" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6811" nas xpilot xfig"
6812msgstr ""
6813"The following packages will be REMOVED:\n"
6814" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6815" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6816" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6817" nas xpilot xfig"
6818
6819#. type: <p></p>
6820#: guide.sgml:399
6821#, fuzzy
6822msgid ""
6823"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
6824"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
6825"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
6826"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
6827"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
6828"that are going to be removed because they are only partially installed, "
6829"possibly due to an aborted installation."
6830msgstr ""
6831"L'elenco dei pacchetti da rimuovere (Remove) indica tutti i pacchetti che "
6832"verranno rimossi dal sistema. Può essere mostrato per una qualsiasi delle "
6833"operazioni, e deve sempre essere esaminato attentamente per assicurarsi che "
6834"non venga eliminato qualcosa di importante. Con l'opzione <tt>-f</tt> è "
6835"particolarmente probabile che vengano eliminati dei pacchetti, ed in questo "
6836"caso va fatta estrema attenzione. La lista può contenere dei pacchetti che "
6837"verranno rimossi perché sono già rimossi parzialmente, forse a causa di "
6838"un'installazione non terminata correttamente."
6839
6840#. type: <heading></heading>
6841#: guide.sgml:402
6842#, fuzzy
6843msgid "The New Packages list"
6844msgstr "L'elenco dei nuovi pacchetti installati"
6845
6846#. type: <example></example>
6847#: guide.sgml:406
6848#, fuzzy, no-wrap
6849msgid ""
6850"The following NEW packages will installed:\n"
6851" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6852msgstr ""
6853"The following NEW packages will installed:\n"
6854" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6855
6856#. type: <p></p>
6857#: guide.sgml:411
6858#, fuzzy
6859msgid ""
6860"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
6861"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
6862"done."
6863msgstr ""
6864"L'elenco dei nuovi pacchetti installati (New) è semplicemente un appunto su "
6865"quello che accadrà. I pacchetti nell'elenco non sono al momento installati "
6866"nel sistema, ma lo saranno alla fine delle operazioni di APT."
6867
6868#. type: <heading></heading>
6869#: guide.sgml:414
6870#, fuzzy
6871msgid "The Kept Back list"
6872msgstr "L'elenco dei pacchetti trattenuti"
6873
6874#. type: <example></example>
6875#: guide.sgml:419
6876#, fuzzy, no-wrap
6877msgid ""
6878"The following packages have been kept back\n"
6879" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6880" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6881msgstr ""
6882"The following packages have been kept back\n"
6883" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6884" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6885
6886#. type: <p></p>
6887#: guide.sgml:428
6888#, fuzzy
6889msgid ""
6890"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
6891"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
6892"or conflict with already installed things. In this case the package will "
6893"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
6894"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
6895"to resolve their problems."
6896msgstr ""
6897"In ogni caso in cui il sistema viene aggiornato nel suo insieme, c'è la "
6898"possibilità che non possano venire installate nuove versioni di alcuni "
6899"pacchetti, dato che potrebbero richiedere l'installazione di pacchetti non "
6900"presenti nel sistema, o entrare in conflitto con altri già presenti. In "
6901"questo caso, il pacchetto viene elencato nella lista di quelli trattenuti "
6902"(Kept Back). Il miglior modo per convincere i pacchetti elencati in questa "
6903"lista è di installarli con <tt>apt-get install</tt> o usare <prgn>dselect</"
6904"prgn> per risolvere i problemi."
6905
6906#. type: <heading></heading>
6907#: guide.sgml:431
6908#, fuzzy
6909msgid "Held Packages warning"
6910msgstr "Messaggi di attenzione sui pacchetti trattenuti"
6911
6912#. type: <example></example>
6913#: guide.sgml:435
6914#, fuzzy, no-wrap
6915msgid ""
6916"The following held packages will be changed:\n"
6917" cvs"
6918msgstr ""
6919"The following held packages will be changed:\n"
6920" cvs"
6921
6922#. type: <p></p>
6923#: guide.sgml:441
6924#, fuzzy
6925msgid ""
6926"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
6927"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
6928"This should only happen during dist-upgrade or install."
6929msgstr ""
6930"A volte si può richiedere ad APT di installare un pacchetto che è stato "
6931"trattenuto; in questi casi viene stampato un messaggio di attenzione, che "
6932"avverte che il pacchetto verrà modificato. Questo dovrebbe accadere solo "
6933"durante operazioni di dist-upgrade o di install."
6934
6935#. type: <heading></heading>
6936#: guide.sgml:444
6937#, fuzzy
6938msgid "Final summary"
6939msgstr "Resoconto finale"
6940
6941#. type: <p></p>
6942#: guide.sgml:447
6943#, fuzzy
6944msgid ""
6945"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
6946msgstr ""
6947"Infine, APT stamperà un riassunto di tutte le modifiche che accadranno."
6948
6949#. type: <example></example>
6950#: guide.sgml:452
6951#, fuzzy, no-wrap
6952msgid ""
6953"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
6954"12 packages not fully installed or removed.\n"
6955"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
6956msgstr ""
6957"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
6958"12 packages not fully installed or removed.\n"
6959"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
6960
6961#. type: <p></p>
6962#: guide.sgml:470
6963#, fuzzy
6964msgid ""
6965"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
6966"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
6967"installed that have new versions available. The second line indicates the "
6968"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
6969"installation. The final line shows the space requirements that the "
6970"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
6971"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
6972"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
6973"the archives required. The next number indicates the size difference between "
6974"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
6975"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
6976"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
6977"the amount of space that will be freed."
6978msgstr ""
6979"La prima linea del riassunto è semplicemente una versione ridotta di tutte "
6980"le liste, ed include il numero di aggiornamenti -- cioè dei pacchetti già "
6981"installati per cui sono disponibili nuove versioni. La seconda linea indica "
6982"il numero di pacchetti con problemi di configurazione, probabilmente in "
6983"conseguenza di un'installazione non andata a buon fine. La linea finale "
6984"indica i requisiti di spazio dell'installazione: i primi due numeri indicano "
6985"rispettivamente il numero di byte che devono essere trasferiti da posizioni "
6986"remote, ed il secondo la dimensione totale di tutti gli archivi necessari "
6987"per l'installazione. Il numero successivo indica la differenza in dimensione "
6988"tra i pacchetti già installati e quelli che lo saranno, ed è "
6989"approssimativamente equivalente allo spazio richiesto in /usr dopo "
6990"l'installazione. Se si stanno rimuovendo dei pacchetti, il valore può "
6991"indicare lo spazio che verrà liberato."
6992
6993#. type: <p></p>
6994#: guide.sgml:473
6995#, fuzzy
6996msgid ""
6997"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
6998"to upgrade, they are similar to the previous examples."
6999msgstr ""
7000"Si possono generare altri resoconti usando l'opzione -u per mostrare i "
7001"pacchetti da aggiornare, ma sono simili all'esempio precedente."
7002
7003#. type: <heading></heading>
7004#: guide.sgml:477
7005#, fuzzy
7006msgid "The Status Display"
7007msgstr "La visualizzazione dello stato"
7008
7009#. type: <p></p>
7010#: guide.sgml:481
7011#, fuzzy
7012msgid ""
7013"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
7014"status messages."
7015msgstr ""
7016"Durante il download degli archivi e dei file dei pacchetti, APT stampa una "
7017"serie di messaggi di stato."
7018
7019#. type: <example></example>
7020#: guide.sgml:490
7021#, fuzzy, no-wrap
7022msgid ""
7023"# apt-get update\n"
7024"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
7025"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7026"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
7027"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
7028"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
7029"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
7030msgstr ""
7031"# apt-get update\n"
7032"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
7033"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7034"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
7035"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
7036"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
7037"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
7038
7039#. type: <p></p>
7040#: guide.sgml:500
7041#, fuzzy
7042msgid ""
7043"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
7044"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
7045"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
7046"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
7047"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
7048"inaccuracies."
7049msgstr ""
7050"Le linee che cominciano con <em>Get</em> vengono stampate quando APT inizia "
7051"a scaricare un file, e l'ultima linea indica il progresso dell'operazione. "
7052"Il primo valore in percentuale indica la percentuale totale di tutti i file; "
7053"dato che la dimensione dei file Package non è nota, purtroppo a volte "
7054"<tt>apt-get update</tt> fa una stima poco accurata."
7055
7056#. type: <p></p>
7057#: guide.sgml:509
7058#, fuzzy
7059msgid ""
7060"The next section of the status line is repeated once for each download "
7061"thread and indicates the operation being performed and some useful "
7062"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
7063"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
7064"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
7065"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
7066"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
7067msgstr ""
7068"La sezione successiva della linea di stato viene ripetuta una volta per "
7069"ciascuna fase del download, ed indica l'operazione in corso, insieme ad "
7070"alcune informazioni utili su cosa stia accadendo. A volte questa sezione "
7071"contiene solamente <em>Forking</em>, che significa che il sistema operativo "
7072"sta caricando il modulo. La prima parola dopo la parentesi quadra aperta è "
7073"il nome breve dell'oggetto che si sta scaricando, che per gli archivi è il "
7074"nome del pacchetto."
7075
7076#. type: <p></p>
7077#: guide.sgml:524
7078#, fuzzy
7079msgid ""
7080"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
7081"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
7082"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
7083"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
7084"the remote site. Once the download begins this is represented as "
7085"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
7086"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
7087"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
7088"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
7089"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
7090"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
7091"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
7092"rate."
7093msgstr ""
7094"All'interno delle virgolette c'è una stringa informativa, che indica il "
7095"progresso della fase di negoziazione del download. Tipicamente comincia con "
7096"<em>Connecting</em>, procede con <em>Waiting for file</em> e poi con "
7097"<em>Downloading</em> o <em>Resuming</em>. Il valore finale è il numero di "
7098"byte che sono stati scaricati dal sito remoto: una volta cominciato il "
7099"download viene rappresentato come <tt>102/10.2k</tt>, che indica che sono "
7100"stati scaricati 102 byte di 10.2 kilobyte. La dimensione totale viene sempre "
7101"espressa in notazione a quattro cifre, per risparmiare spazio. Dopo la "
7102"dimensione viene indicato un indicatore progressivo della percentuale del "
7103"file. Il penultimo elemento è la velocità istantanea media, che viene "
7104"aggiornata ogni 5 secondi, e riflette la velocità di trasferimento dei dati "
7105"in quel periodo. Infine, viene visualizzato il tempo stimato per il "
7106"trasferimento, che viene aggiornato periodicamente e riflette il tempo "
7107"necessario per completare tutte le operazioni alla velocità di trasferimento "
7108"mostrata."
7109
7110#. type: <p></p>
7111#: guide.sgml:530
7112#, fuzzy
7113msgid ""
7114"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
7115"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
7116"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
7117"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
7118"display."
7119msgstr ""
7120"La visualizzazione dello stato viene aggiornata ogni mezzo secondo per "
7121"fornire un feedback costante del processo di download, e le linee Get "
7122"scorrono indietro quando viene cominciato il download di un nuovo file. Dato "
7123"che la visualizzazione dello stato viene costantemente aggiornata, non è "
7124"adatta per essere registrata in un file; per non visualizzarla si può usare "
7125"l'opzione <tt>-q</tt>."
7126
7127#. type: <heading></heading>
7128#: guide.sgml:535
7129#, fuzzy
7130msgid "Dpkg"
7131msgstr "Dpkg"
7132
7133#. type: <p></p>
7134#: guide.sgml:542
7135#, fuzzy
7136msgid ""
7137"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
7138"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
7139"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
7140"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
7141"each question there is usually a description of what it is asking and the "
7142"questions are too varied to discuss completely here."
7143msgstr ""
7144"APT usa <prgn>dpkg</prgn> per installare gli archivi e passerà "
7145"all'interfaccia <prgn>dpkg</prgn> una volta finito il download. <prgn>dpkg</"
7146"prgn> porrà anche alcune domande durante la manipolazione dei pacchetti, ed "
7147"i pacchetti stessi potranno farne altre. Prima di ciascuna domanda viene "
7148"proposta una descrizione di quello che sta per chiedere, e le domande sono "
7149"troppo diverse per poter essere discusse in maniera completa in questa "
7150"occasione."
7151
7152#. type: <title></title>
7153#: offline.sgml:4
7154msgid "Using APT Offline"
7155msgstr ""
7156
7157#. type: <version></version>
7158#: offline.sgml:7
7159#, fuzzy
7160msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
7161msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7162
7163#. type: <abstract></abstract>
7164#: offline.sgml:12
7165msgid ""
7166"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
7167"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
7168msgstr ""
7169
7170#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7171#: offline.sgml:16
7172#, fuzzy
7173msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
7174msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7175
7176#. type: <heading></heading>
7177#: offline.sgml:32
7178msgid "Introduction"
7179msgstr ""
7180
7181#. type: <heading></heading>
7182#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
7183msgid "Overview"
7184msgstr ""
7185
7186#. type: <p></p>
7187#: offline.sgml:40
7188msgid ""
7189"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
7190"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
7191"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
7192"fast connection but they are physically distant."
7193msgstr ""
7194
7195#. type: <p></p>
7196#: offline.sgml:51
7197msgid ""
7198"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
7199"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
7200"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
7201"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
7202"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
7203"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
7204"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
7205"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
7206"bad or no connection."
7207msgstr ""
7208
7209#. type: <p></p>
7210#: offline.sgml:57
7211msgid ""
7212"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 7213"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
071fa62e
DK
7214"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
7215"names such as ext2, fat32 or vfat."
7216msgstr ""
7217
7218#. type: <heading></heading>
7219#: offline.sgml:63
7220msgid "Using APT on both machines"
7221msgstr ""
7222
7223#. type: <p><example>
7224#: offline.sgml:71
7225msgid ""
7226"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
7227"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
7228"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
7229"to download. The disk directory structure should look like:"
7230msgstr ""
7231
7232#. type: <example></example>
7233#: offline.sgml:80
7234#, no-wrap
7235msgid ""
7236" /disc/\n"
7237" archives/\n"
7238" partial/\n"
7239" lists/\n"
7240" partial/\n"
7241" status\n"
7242" sources.list\n"
7243" apt.conf"
7244msgstr ""
7245
7246#. type: <heading></heading>
7247#: offline.sgml:88
7248msgid "The configuration file"
7249msgstr ""
7250
7251#. type: <p></p>
7252#: offline.sgml:96
7253msgid ""
7254"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
7255"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
7256"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
7257"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
7258"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
7259"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
7260msgstr ""
7261
7262#. type: <p><example>
7263#: offline.sgml:100
7264msgid ""
7265"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
7266"disc:"
7267msgstr ""
7268
7269#. type: <example></example>
7270#: offline.sgml:124
7271#, no-wrap
7272msgid ""
7273" APT\n"
7274" {\n"
7275" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
7276" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
7277" Architecture \"i386\";\n"
7278" \n"
7279" Get::Download-Only \"true\";\n"
7280" };\n"
7281" \n"
7282" Dir\n"
7283" {\n"
7284" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
7285" the /var/lib/dpkg default */\n"
7286" State \"/disc/\";\n"
7287" State::status \"status\";\n"
7288"\n"
7289" // Binary caches will be stored locally\n"
7290" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
7291" Cache \"/tmp/\";\n"
7292" \n"
7293" // Location of the source list.\n"
7294" Etc \"/disc/\";\n"
7295" };"
7296msgstr ""
7297
7298#. type: </example></p>
7299#: offline.sgml:129
7300msgid ""
7301"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
7302"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
7303msgstr ""
7304
7305#. type: <p><example>
7306#: offline.sgml:136
7307msgid ""
7308"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
7309"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
7310"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
7311"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
7312"list. On the remote machine execute the following:"
071fa62e
DK
7313msgstr ""
7314
7315#. type: <example></example>
7316#: offline.sgml:142
7317#, no-wrap
7318msgid ""
7319" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7320" # apt-get update\n"
7321" [ APT fetches the package files ]\n"
7322" # apt-get dist-upgrade\n"
7323" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
7324msgstr ""
7325
7326#. type: </example></p>
7327#: offline.sgml:149
7328msgid ""
b39c1859 7329"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
071fa62e 7330"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 7331"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
071fa62e
DK
7332"your selections back to the local computer."
7333msgstr ""
7334
7335#. type: <p><example>
7336#: offline.sgml:153
7337msgid ""
7338"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
7339"the target machine. Take the disc back and run:"
7340msgstr ""
7341
7342#. type: <example></example>
7343#: offline.sgml:159
7344#, no-wrap
7345msgid ""
7346" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7347" # apt-get check\n"
7348" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
7349" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
7350" [ Or any other APT command ]"
7351msgstr ""
7352
7353#. type: <p></p>
7354#: offline.sgml:165
7355msgid ""
7356"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
7357"local one. This is very important!"
7358msgstr ""
7359
7360#. type: <p></p>
7361#: offline.sgml:172
7362msgid ""
7363"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
7364"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
7365"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
7366"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
7367"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
7368msgstr ""
7369
7370#. type: <heading></heading>
7371#: offline.sgml:178
7372msgid "Using APT and wget"
7373msgstr ""
7374
7375#. type: <p></p>
7376#: offline.sgml:185
7377msgid ""
7378"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
7379"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
7380"already has a list of available packages."
7381msgstr ""
7382
7383#. type: <p></p>
7384#: offline.sgml:190
7385msgid ""
7386"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
7387"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
7388"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
7389"packages."
7390msgstr ""
7391
7392#. type: <heading></heading>
7393#: offline.sgml:196
7394msgid "Operation"
7395msgstr ""
7396
7397#. type: <p><example>
7398#: offline.sgml:200
7399msgid ""
7400"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
7401"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
7402msgstr ""
7403
7404#. type: <example></example>
7405#: offline.sgml:205
7406#, no-wrap
7407msgid ""
7408" # apt-get dist-upgrade \n"
7409" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
7410" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
7411" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
7412msgstr ""
7413
7414#. type: </example></p>
7415#: offline.sgml:210
7416msgid ""
7417"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
7418"upgrade."
7419msgstr ""
7420
7421#. type: <p></p>
7422#: offline.sgml:216
7423msgid ""
7424"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
7425"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
7426"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
7427"output on the disc."
7428msgstr ""
7429
7430#. type: <p><example>
7431#: offline.sgml:219
7432msgid "The remote machine would do something like"
7433msgstr ""
7434
7435#. type: <example></example>
7436#: offline.sgml:223
7437#, no-wrap
7438msgid ""
7439" # cd /disc\n"
7440" # sh -x ./wget-script\n"
7441" [ wait.. ]"
7442msgstr ""
7443
7444#. type: </example><example>
7445#: offline.sgml:228
7446msgid ""
7447"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
7448"installation can proceed using,"
7449msgstr ""
7450
7451#. type: <example></example>
7452#: offline.sgml:230
7453#, no-wrap
7454msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
7455msgstr ""
7456
7457#. type: </example></p>
7458#: offline.sgml:234
7459msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
7460msgstr ""