merge from the lp:~donkult/apt/sid branch
[ntk/apt.git] / doc / po / it.po
CommitLineData
071fa62e
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) 2000 Debian Italian l10n team <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>, 2000
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n"
b39c1859 12"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:18+0100\n"
071fa62e
DK
13"PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
14"Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
15"Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#. type: TH
21#: apt.8:17
22#, no-wrap
23msgid "apt"
24msgstr "apt"
25
26#. type: TH
27#: apt.8:17
28#, no-wrap
29msgid "16 June 1998"
30msgstr ""
31
32#. type: TH
33#: apt.8:17
34#, no-wrap
35msgid "Debian GNU/Linux"
36msgstr ""
37
38#. type: SH
39#: apt.8:18
40#, no-wrap
41msgid "NAME"
42msgstr ""
43
44#. type: Plain text
45#: apt.8:20
46msgid "apt - Advanced Package Tool"
47msgstr ""
48
49#. type: SH
50#: apt.8:20
51#, no-wrap
52msgid "SYNOPSIS"
53msgstr ""
54
55#. type: Plain text
56#: apt.8:22
57msgid "B<apt>"
58msgstr ""
59
60#. type: SH
61#: apt.8:22
62#, no-wrap
63msgid "DESCRIPTION"
64msgstr ""
65
66#. type: Plain text
67#: apt.8:31
68msgid ""
69"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
70"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
71"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
72"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
73msgstr ""
74
75#. type: SH
76#: apt.8:31
77#, no-wrap
78msgid "OPTIONS"
79msgstr ""
80
81#. type: Plain text
82#: apt.8:33 apt.8:35
83msgid "None."
84msgstr ""
85
86#. type: SH
87#: apt.8:33
88#, no-wrap
89msgid "FILES"
90msgstr ""
91
92#. type: SH
93#: apt.8:35
94#, no-wrap
95msgid "SEE ALSO"
96msgstr ""
97
98#. type: Plain text
99#: apt.8:42
100msgid ""
101"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
102"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
103msgstr ""
104
105#. type: SH
106#: apt.8:42
107#, no-wrap
108msgid "DIAGNOSTICS"
109msgstr ""
110
111#. type: Plain text
112#: apt.8:44
113msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
114msgstr ""
115
116#. type: SH
117#: apt.8:44
118#, no-wrap
119msgid "BUGS"
120msgstr ""
121
122#. type: Plain text
123#: apt.8:46
124msgid "This manpage isn't even started."
125msgstr ""
126
127#. type: Plain text
128#: apt.8:55
129msgid ""
130"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
131"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
132"B<reportbug>(1) command."
133msgstr ""
134
135#. type: SH
136#: apt.8:55
137#, no-wrap
138msgid "AUTHOR"
139msgstr ""
140
141#. type: Plain text
142#: apt.8:56
143msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
144msgstr ""
145
146#. type: Plain text
147#: apt.ent:2
148msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
149msgstr ""
150
151#. type: Plain text
152#: apt.ent:10
153msgid ""
154"<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> <!"
155"ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
156"\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
157"aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir \"/var/"
158"lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
159msgstr ""
160
161#. type: Plain text
162#: apt.ent:17
163#, no-wrap
164msgid ""
165"<!-- Cross references to other man pages -->\n"
166"<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
167" <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
168" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
169" </citerefentry>\"\n"
170">\n"
171msgstr ""
172
173#. type: Plain text
174#: apt.ent:23
175#, no-wrap
176msgid ""
177"<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
178" <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
179" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
180" </citerefentry>\"\n"
181">\n"
182msgstr ""
183
184#. type: Plain text
185#: apt.ent:29
186#, no-wrap
187msgid ""
188"<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
189" <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
190" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
191" </citerefentry>\"\n"
192">\n"
193msgstr ""
194
195#. type: Plain text
196#: apt.ent:35
197#, no-wrap
198msgid ""
199"<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
200" <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
201" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
202" </citerefentry>\"\n"
203">\n"
204msgstr ""
205
206#. type: Plain text
207#: apt.ent:41
208#, no-wrap
209msgid ""
210"<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
211" <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
212" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
213" </citerefentry>\"\n"
214">\n"
215msgstr ""
216
217#. type: Plain text
218#: apt.ent:47
219#, no-wrap
220msgid ""
221"<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
222" <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
223" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
224" </citerefentry>\"\n"
225">\n"
226msgstr ""
227
228#. type: Plain text
229#: apt.ent:53
230#, no-wrap
231msgid ""
232"<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
233" <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
234" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
235" </citerefentry>\"\n"
236">\n"
237msgstr ""
238
239#. type: Plain text
240#: apt.ent:59
241#, no-wrap
242msgid ""
243"<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
244" <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
245" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
246" </citerefentry>\"\n"
247">\n"
248msgstr ""
249
250#. type: Plain text
251#: apt.ent:65
252#, no-wrap
253msgid ""
254"<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
255" <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
256" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
257" </citerefentry>\"\n"
258">\n"
259msgstr ""
260
261#. type: Plain text
262#: apt.ent:72
263#, no-wrap
264msgid ""
265"<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
266" <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
267" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
268" </citerefentry>\"\n"
269">\n"
270msgstr ""
271
272#. type: Plain text
273#: apt.ent:78
274#, no-wrap
275msgid ""
276"<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
277" <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
278" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
279" </citerefentry>\"\n"
280">\n"
281msgstr ""
282
283#. type: Plain text
284#: apt.ent:84
285#, no-wrap
286msgid ""
287"<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
288" <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
289" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
290" </citerefentry>\"\n"
291">\n"
292msgstr ""
293
294#. type: Plain text
295#: apt.ent:90
296#, no-wrap
297msgid ""
298"<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
299" <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
300" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
301" </citerefentry>\"\n"
302">\n"
303msgstr ""
304
305#. type: Plain text
306#: apt.ent:96
307#, no-wrap
308msgid ""
309"<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
310" <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
311" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
312" </citerefentry>\"\n"
313">\n"
314msgstr ""
315
316#. type: Plain text
317#: apt.ent:102
318#, no-wrap
319msgid ""
320"<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
321" <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
322" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
323" </citerefentry>\"\n"
324">\n"
325msgstr ""
326
327#. type: Plain text
328#: apt.ent:108
329#, no-wrap
330msgid ""
331"<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
332" <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
333" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
334" </citerefentry>\"\n"
335">\n"
336msgstr ""
337
338#. type: Plain text
339#: apt.ent:114
340#, no-wrap
341msgid ""
342"<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
343" <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
344" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
345" </citerefentry>\"\n"
346">\n"
347msgstr ""
348
349#. type: Plain text
350#: apt.ent:120
351#, no-wrap
352msgid ""
353"<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
354" <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
355" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
356" </citerefentry>\"\n"
357">\n"
358msgstr ""
359
360#. type: Plain text
361#: apt.ent:126
362#, no-wrap
363msgid ""
364"<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
365" <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
366" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
367" </citerefentry>\"\n"
368">\n"
369msgstr ""
370
371#. type: Plain text
372#: apt.ent:132
373#, no-wrap
374msgid ""
375"<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
376" <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
377" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
378" </citerefentry>\"\n"
379">\n"
380msgstr ""
381
382#. type: Plain text
383#: apt.ent:138
384#, no-wrap
385msgid ""
386"<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
387" <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
388" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
389" </citerefentry>\"\n"
390">\n"
391msgstr ""
392
393#. type: Plain text
394#: apt.ent:144
395#, no-wrap
396msgid ""
397"<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
398" <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
399" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
400" </citerefentry>\"\n"
401">\n"
402msgstr ""
403
404#. type: Plain text
405#: apt.ent:150
406#, no-wrap
407msgid ""
408"<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
409" <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
410" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
411" </citerefentry>\"\n"
412">\n"
413msgstr ""
414
415#. type: Plain text
416#: apt.ent:156
417#, no-wrap
418msgid ""
419"<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
420" <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
421" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
422" </citerefentry>\"\n"
423">\n"
424msgstr ""
425
426#. type: Plain text
427#: apt.ent:168
428#, no-wrap
429msgid ""
430"<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
431"<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
432" <refentryinfo>\n"
433" <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
434" <author>\n"
435" <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
436" <contrib></contrib>\n"
437" </author>\n"
438" <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
439" <date>28 October 2008</date>\n"
440" <productname>Linux</productname>\n"
441msgstr ""
442
443#. type: Plain text
444#: apt.ent:171
445#, no-wrap
446msgid ""
447" </refentryinfo>\n"
448"\"> \n"
449msgstr ""
450
451#. type: Plain text
452#: apt.ent:177
453#, no-wrap
454msgid ""
455"<!ENTITY apt-email \"\n"
456" <address>\n"
457" <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
458" </address>\n"
459"\">\n"
460msgstr ""
461
462#. type: Plain text
463#: apt.ent:185
464#, no-wrap
465msgid ""
466"<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
467" <author>\n"
468" <firstname>Jason</firstname>\n"
469" <surname>Gunthorpe</surname>\n"
470" <contrib></contrib>\n"
471" </author>\n"
472"\">\n"
473msgstr ""
474
475#. type: Plain text
476#: apt.ent:193
477#, no-wrap
478msgid ""
479"<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
480" <author>\n"
481" <firstname>Mike</firstname>\n"
482" <surname>O'Connor</surname>\n"
483" <contrib></contrib>\n"
484" </author>\n"
485"\">\n"
486msgstr ""
487
488#. type: Plain text
489#: apt.ent:200
490#, no-wrap
491msgid ""
492"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
493" <author>\n"
494" <othername>APT team</othername>\n"
495" <contrib></contrib>\n"
496" </author>\n"
497"\">\n"
498msgstr ""
499
500#. type: Plain text
501#: apt.ent:204 apt.ent:215
502#, no-wrap
503msgid ""
504"<!ENTITY apt-product \"\n"
505" <productname>Linux</productname>\n"
506"\">\n"
507msgstr ""
508
509#. type: Plain text
510#: apt.ent:211
511#, no-wrap
512msgid ""
513"<!ENTITY apt-copyright \"\n"
514" <copyright>\n"
515" <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
516" <year>1998-2001</year>\n"
517" </copyright>\n"
518"\">\n"
519msgstr ""
520
521#. type: Plain text
522#: apt.ent:221
523#, no-wrap
524msgid ""
525"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
526"\t<para>\n"
527"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
528"\t</para>\n"
529"\">\n"
530msgstr ""
531
532#. type: Plain text
533#: apt.ent:232
534#, no-wrap
535msgid ""
536"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
537"<!ENTITY manbugs \"\n"
538" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
539" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>. \n"
540" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
541" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
542" &reportbug; command.\n"
543" </para>\n"
544" </refsect1>\n"
545"\">\n"
546msgstr ""
547
548#. type: Plain text
549#: apt.ent:240
550#, no-wrap
551msgid ""
552"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
553"<!ENTITY manauthor \"\n"
554" <refsect1><title>Author</title>\n"
555" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
556" </para>\n"
557" </refsect1>\n"
558"\">\n"
559msgstr ""
560
561#. type: Plain text
562#: apt.ent:250
563#, no-wrap
564msgid ""
565"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
566" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
567"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
568" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
569" <term><option>--help</option></term>\n"
570" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
571" </para>\n"
572" </listitem>\n"
573" </varlistentry>\n"
574msgstr ""
575
576#. type: Plain text
577#: apt.ent:258
578#, no-wrap
579msgid ""
580" <varlistentry>\n"
581" <term><option>-v</option></term>\n"
582" <term><option>--version</option></term>\n"
583" <listitem><para>Show the program version.\n"
584" </para>\n"
585" </listitem>\n"
586" </varlistentry>\n"
587msgstr ""
588
589#. type: Plain text
590#: apt.ent:268
591#, no-wrap
592msgid ""
593" <varlistentry>\n"
594" <term><option>-c</option></term>\n"
595" <term><option>--config-file</option></term>\n"
596" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
597" The program will read the default configuration file and then this \n"
598" configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
599" </para>\n"
600" </listitem>\n"
601" </varlistentry>\n"
602msgstr ""
603
604#. type: Plain text
605#: apt.ent:280
606#, no-wrap
607msgid ""
608" <varlistentry>\n"
609" <term><option>-o</option></term>\n"
610" <term><option>--option</option></term>\n"
611" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
612" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
613" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
614" times to set different options.\n"
615" </para>\n"
616" </listitem>\n"
617" </varlistentry>\n"
618"\">\n"
619msgstr ""
620
621#. type: Plain text
622#: apt.ent:291
623#, no-wrap
624msgid ""
625"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
626" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
627"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
628" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
629" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
630" options you can override the config file by using something like \n"
631" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
632" or several other variations.\n"
633" </para>\n"
634"\">\n"
635msgstr ""
636
637#. type: Plain text
638#: apt.ent:297
639#, no-wrap
640msgid ""
641"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
642" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
643" <listitem><para>APT configuration file.\n"
644" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
645" </varlistentry>\n"
646msgstr ""
647
648#. type: Plain text
649#: apt.ent:303
650#, no-wrap
651msgid ""
652" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
653" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
654" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
655" </varlistentry>\n"
656"\">\n"
657msgstr ""
658
659#. type: Plain text
660#: apt.ent:309
661#, no-wrap
662msgid ""
663"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
664" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
665" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
666" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
667" </varlistentry>\n"
668msgstr ""
669
670#. type: Plain text
671#: apt.ent:315
672#, no-wrap
673msgid ""
674" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
675" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
676" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit partial). </para></listitem>\n"
677" </varlistentry>\n"
678"\">\n"
679msgstr ""
680
681#. type: Plain text
682#: apt.ent:325
683#, no-wrap
684msgid ""
685"<!ENTITY file-preferences \"\n"
686" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
687" <listitem><para>Version preferences file.\n"
688" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
689" i.e. a preference to get certain packages\n"
690" from a separate source\n"
691" or from a different version of a distribution.\n"
692" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
693" </varlistentry>\n"
694msgstr ""
695
696#. type: Plain text
697#: apt.ent:331
698#, no-wrap
699msgid ""
700" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
701" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
702" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
703" </varlistentry>\n"
704"\">\n"
705msgstr ""
706
707#. type: Plain text
708#: apt.ent:337
709#, no-wrap
710msgid ""
711"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
712" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
713" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
714" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
715" </varlistentry>\n"
716msgstr ""
717
718#. type: Plain text
719#: apt.ent:343
720#, no-wrap
721msgid ""
722" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
723" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
724" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
725" </varlistentry>\n"
726"\">\n"
727msgstr ""
728
729#. type: Plain text
730#: apt.ent:350
731#, no-wrap
732msgid ""
733"<!ENTITY file-statelists \"\n"
734" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
735" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
736" &sources-list;\n"
737" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
738" </varlistentry>\n"
739msgstr ""
740
741#. type: Plain text
b39c1859 742#: apt.ent:356
071fa62e
DK
743#, no-wrap
744msgid ""
745" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
746" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
747" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit partial).</para></listitem>\n"
748" </varlistentry>\n"
749"\">\n"
750msgstr ""
751
b39c1859
MV
752#. type: Plain text
753#: apt.ent:362
754#, no-wrap
755msgid ""
756"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
757" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
758" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
759" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
760" </varlistentry>\n"
761msgstr ""
762
763#. type: Plain text
764#: apt.ent:369
765#, no-wrap
766msgid ""
767" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
768" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
769" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
770" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
771" </varlistentry>\n"
772"\">\n"
773msgstr ""
774
775#. type: Plain text
776#: apt.ent:371
777msgid "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">"
778msgstr ""
779
780#. type: Plain text
781#: apt.ent:380
782#, no-wrap
783msgid ""
784"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has constributed\n"
785" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
786" specially related to your translation. -->\n"
787"<!ENTITY translation-holder \"\n"
788" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
789" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
790" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
791"\">\n"
792msgstr ""
793
794#. type: Plain text
795#: apt.ent:387
796#, no-wrap
797msgid ""
798"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
799" in a shipped manpage will maybe appear english parts. -->\n"
800"<!ENTITY translation-english \"\n"
801" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
802" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
803" translation is lagging behind the original content.\n"
804"\">\n"
805msgstr ""
806
071fa62e
DK
807#. The last update date
808#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
809#: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13
a0895a74 810#: apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
071fa62e
DK
811msgid ""
812"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
813"February 2004</date>"
814msgstr ""
815
816#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
817#: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:29
818#, fuzzy
819msgid "apt-cache"
820msgstr "apt-get"
821
822#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
823#: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23
824#: apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
825msgid "8"
826msgstr ""
827
828#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
829#: apt-cache.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:23 apt-config.8.xml:24
830#: apt-extracttemplates.1.xml:24 apt-ftparchive.1.xml:24 apt-get.8.xml:24
831#: apt-key.8.xml:16 apt-mark.8.xml:24 apt-secure.8.xml:16
832#: apt-sortpkgs.1.xml:24 apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:23
833#: sources.list.5.xml:24
834msgid "APT"
835msgstr ""
836
837#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
838#: apt-cache.8.xml:30
839msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
840msgstr ""
841
842#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
843#: apt-cache.8.xml:36
844msgid ""
845"<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> <arg><option>-"
846"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
847"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
848"<arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</"
849"replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice="
850"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
851"<arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
852"replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</"
853"arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg choice=\"plain\"><replaceable>regex</"
854"replaceable></arg></arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
855"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice="
856"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
857"<arg>rdepends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
858"replaceable></arg></arg> <arg>pkgnames <arg choice=\"plain"
859"\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg choice="
860"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
861"<arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
862"replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
863"\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice="
864"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </group>"
865msgstr ""
866
867#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
868#: apt-cache.8.xml:62 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:47
869#: apt-extracttemplates.1.xml:43 apt-ftparchive.1.xml:55 apt-get.8.xml:125
b39c1859 870#: apt-key.8.xml:35 apt-mark.8.xml:52 apt-secure.8.xml:40
071fa62e
DK
871#: apt-sortpkgs.1.xml:44 apt.conf.5.xml:39 apt_preferences.5.xml:33
872#: sources.list.5.xml:33
873msgid "Description"
874msgstr ""
875
876#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
877#: apt-cache.8.xml:63
878msgid ""
879"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
880"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
881"the system but does provide operations to search and generate interesting "
882"output from the package metadata."
883msgstr ""
884
885#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
886#: apt-cache.8.xml:68 apt-get.8.xml:131
887msgid ""
888"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
889"one of the commands below must be present."
890msgstr ""
891
892#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
893#: apt-cache.8.xml:72
894msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
895msgstr ""
896
897#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
898#: apt-cache.8.xml:73
899msgid ""
900"<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
901"cache. This is for debugging only."
902msgstr ""
903
904#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
905#: apt-cache.8.xml:77
906msgid "gencaches"
907msgstr ""
908
909#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
910#: apt-cache.8.xml:78
911msgid ""
912"<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
913"check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
914"&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
915msgstr ""
916
917#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
918#: apt-cache.8.xml:84
919msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
920msgstr ""
921
922#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
923#: apt-cache.8.xml:85
924msgid ""
925"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
926"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
927"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
928"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
929"those packages upon which the package in question depends; reverse "
930"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
931"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
932"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
933"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
934msgstr ""
935
936#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
937#: apt-cache.8.xml:97
938#, no-wrap
939msgid ""
940"Package: libreadline2\n"
941"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
942"Reverse Depends: \n"
943" libreadlineg2,libreadline2\n"
944" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
945"Dependencies:\n"
946"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
947"Provides:\n"
948"2.1-12 - \n"
949"Reverse Provides: \n"
950msgstr ""
951
952#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
953#: apt-cache.8.xml:109
954msgid ""
955"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
956"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
957"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
958"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
959"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
960"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
961"best to consult the apt source code."
962msgstr ""
963
964#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
965#: apt-cache.8.xml:118
966msgid "stats"
967msgstr ""
968
969#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
970#: apt-cache.8.xml:118
971msgid ""
972"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
973"further arguments are expected. Statistics reported are:"
974msgstr ""
975
976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
977#: apt-cache.8.xml:121
978msgid ""
979"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
980"in the cache."
981msgstr ""
982
983#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
984#: apt-cache.8.xml:125
985msgid ""
986"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
987"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
988"between their names and the names used by other packages for them in "
989"dependencies. The majority of packages fall into this category."
990msgstr ""
991
992#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
993#: apt-cache.8.xml:131
994msgid ""
995"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
996"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
997"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
998"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
999"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
1000"package named \"mail-transport-agent\"."
1001msgstr ""
1002
1003#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1004#: apt-cache.8.xml:139
1005msgid ""
1006"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
1007"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
1008"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
1009"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
1010msgstr ""
1011
1012#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1013#: apt-cache.8.xml:145
1014msgid ""
1015"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
1016"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
1017"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
1018"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
1019msgstr ""
1020
1021#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1022#: apt-cache.8.xml:152
1023msgid ""
1024"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
1025"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
1026"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
1027"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
1028"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
1029msgstr ""
1030
1031#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1032#: apt-cache.8.xml:159
1033msgid ""
1034"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
1035"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1036"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
1037"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
1038"considerably larger than the number of total package names."
1039msgstr ""
1040
1041#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1042#: apt-cache.8.xml:166
1043msgid ""
1044"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
1045"relationships claimed by all of the packages in the cache."
1046msgstr ""
1047
1048#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1049#: apt-cache.8.xml:173
1050msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1051msgstr ""
1052
1053#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1054#: apt-cache.8.xml:174
1055msgid ""
1056"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
1057"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1058"records that declare the name to be a Binary."
1059msgstr ""
1060
1061#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1062#: apt-cache.8.xml:179 apt-config.8.xml:84
1063msgid "dump"
1064msgstr ""
1065
1066#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1067#: apt-cache.8.xml:180
1068msgid ""
1069"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
1070"It is primarily for debugging."
1071msgstr ""
1072
1073#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1074#: apt-cache.8.xml:184
1075msgid "dumpavail"
1076msgstr ""
1077
1078#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1079#: apt-cache.8.xml:185
1080msgid ""
1081"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
1082"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
1083msgstr ""
1084
1085#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1086#: apt-cache.8.xml:189
1087msgid "unmet"
1088msgstr ""
1089
1090#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1091#: apt-cache.8.xml:190
1092msgid ""
1093"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
1094"package cache."
1095msgstr ""
1096
1097#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1098#: apt-cache.8.xml:194
1099msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1100msgstr ""
1101
1102#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1103#: apt-cache.8.xml:195
1104msgid ""
1105"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
1106"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
1107msgstr ""
1108
1109#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1110#: apt-cache.8.xml:200
1111msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
1112msgstr ""
1113
1114#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1115#: apt-cache.8.xml:201
1116msgid ""
1117"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
1118"package lists for the POSIX regex pattern given, see "
1119"<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
1120"<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
1121"the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
1122"the package name and the short description, including virtual package "
1123"names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
1124"<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
1125"<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
1126"searched, only the package name is."
1127msgstr ""
1128
1129#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1130#: apt-cache.8.xml:214
1131msgid ""
1132"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
1133"and'ed together."
1134msgstr ""
1135
1136#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1137#: apt-cache.8.xml:218
1138msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1139msgstr ""
1140
1141#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1142#: apt-cache.8.xml:219
1143msgid ""
1144"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
1145"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
1146msgstr ""
1147
1148#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1149#: apt-cache.8.xml:223
1150msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1151msgstr ""
1152
1153#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1154#: apt-cache.8.xml:224
1155msgid ""
1156"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
1157"package has."
1158msgstr ""
1159
1160#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1161#: apt-cache.8.xml:228
1162msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
1163msgstr ""
1164
1165#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1166#: apt-cache.8.xml:229
1167msgid ""
1168"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
1169"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
1170"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
1171"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
1172"option> option."
1173msgstr ""
1174
1175#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1176#: apt-cache.8.xml:234
1177msgid ""
1178"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
1179"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
1180"the generated list."
1181msgstr ""
1182
1183#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1184#: apt-cache.8.xml:239
1185msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1186msgstr ""
1187
1188#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1189#: apt-cache.8.xml:240
1190msgid ""
1191"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
1192"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
1193"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
1194"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
1195"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
1196"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
1197"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
1198"GivenOnly</literal> option."
1199msgstr ""
1200
1201#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1202#: apt-cache.8.xml:249
1203msgid ""
1204"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1205"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
1206"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
1207"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
1208msgstr ""
1209
1210#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1211#: apt-cache.8.xml:254
1212msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
1213msgstr ""
1214
1215#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1216#: apt-cache.8.xml:257
1217msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1218msgstr ""
1219
1220#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1221#: apt-cache.8.xml:258
1222msgid ""
1223"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
1224"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
1225msgstr ""
1226
1227#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1228#: apt-cache.8.xml:262
1229msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
1230msgstr ""
1231
1232#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1233#: apt-cache.8.xml:263
1234msgid ""
1235"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
1236"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
1237"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
1238"selection of the named package."
1239msgstr ""
1240
1241#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1242#: apt-cache.8.xml:269
1243msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
1244msgstr ""
1245
1246#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1247#: apt-cache.8.xml:270
1248msgid ""
1249"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
1250"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
1251"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
1252"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
1253"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
1254"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
1255"Architecture</literal>)."
1256msgstr ""
1257
1258#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1259#: apt-cache.8.xml:281 apt-config.8.xml:93 apt-extracttemplates.1.xml:56
1260#: apt-ftparchive.1.xml:492 apt-get.8.xml:319 apt-mark.8.xml:89
b39c1859 1261#: apt-sortpkgs.1.xml:54 apt.conf.5.xml:502 apt.conf.5.xml:524
071fa62e
DK
1262msgid "options"
1263msgstr ""
1264
1265#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1266#: apt-cache.8.xml:285
1267msgid "<option>-p</option>"
1268msgstr ""
1269
1270#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1271#: apt-cache.8.xml:285
1272msgid "<option>--pkg-cache</option>"
1273msgstr ""
1274
1275#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1276#: apt-cache.8.xml:286
1277msgid ""
1278"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
1279"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
1280"pkgcache</literal>."
1281msgstr ""
1282
1283#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1284#: apt-cache.8.xml:291 apt-ftparchive.1.xml:535 apt-get.8.xml:376
1285#: apt-sortpkgs.1.xml:58
1286msgid "<option>-s</option>"
1287msgstr ""
1288
1289#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1290#: apt-cache.8.xml:291
1291msgid "<option>--src-cache</option>"
1292msgstr ""
1293
1294#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1295#: apt-cache.8.xml:292
1296msgid ""
1297"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1298"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1299"information from remote sources. When building the package cache the source "
1300"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1301"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1302msgstr ""
1303
1304#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1305#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:509 apt-get.8.xml:366
1306msgid "<option>-q</option>"
1307msgstr ""
1308
1309#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1310#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:509 apt-get.8.xml:366
1311msgid "<option>--quiet</option>"
1312msgstr ""
1313
1314#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1315#: apt-cache.8.xml:300
1316msgid ""
1317"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1318"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1319"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1320"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1321msgstr ""
1322
1323#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1324#: apt-cache.8.xml:306
1325msgid "<option>-i</option>"
1326msgstr ""
1327
1328#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1329#: apt-cache.8.xml:306
1330msgid "<option>--important</option>"
1331msgstr ""
1332
1333#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1334#: apt-cache.8.xml:307
1335msgid ""
1336"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
1337"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
1338"<literal>APT::Cache::Important</literal>."
1339msgstr ""
1340
1341#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1342#: apt-cache.8.xml:312 apt-cdrom.8.xml:121 apt-get.8.xml:333
1343msgid "<option>-f</option>"
1344msgstr ""
1345
1346#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1347#: apt-cache.8.xml:312
1348msgid "<option>--full</option>"
1349msgstr ""
1350
1351#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1352#: apt-cache.8.xml:313
1353msgid ""
1354"Print full package records when searching. Configuration Item: "
1355"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1356msgstr ""
1357
1358#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1359#: apt-cache.8.xml:317 apt-cdrom.8.xml:131
1360msgid "<option>-a</option>"
1361msgstr ""
1362
1363#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1364#: apt-cache.8.xml:317
1365msgid "<option>--all-versions</option>"
1366msgstr ""
1367
1368#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1369#: apt-cache.8.xml:318
1370msgid ""
1371"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1372"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
1373"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
1374"(the one which would be selected for installation). This option is only "
1375"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1376"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1377msgstr ""
1378
1379#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1380#: apt-cache.8.xml:326
1381msgid "<option>-g</option>"
1382msgstr ""
1383
1384#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1385#: apt-cache.8.xml:326
1386msgid "<option>--generate</option>"
1387msgstr ""
1388
1389#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1390#: apt-cache.8.xml:327
1391msgid ""
1392"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1393"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1394"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1395msgstr ""
1396
1397#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1398#: apt-cache.8.xml:332
1399msgid "<option>--names-only</option>"
1400msgstr ""
1401
1402#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1403#: apt-cache.8.xml:332 apt-cdrom.8.xml:139
1404msgid "<option>-n</option>"
1405msgstr ""
1406
1407#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1408#: apt-cache.8.xml:333
1409msgid ""
1410"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1411"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1412msgstr ""
1413
1414#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1415#: apt-cache.8.xml:337
1416msgid "<option>--all-names</option>"
1417msgstr ""
1418
1419#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1420#: apt-cache.8.xml:338
1421msgid ""
1422"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1423"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1424"AllNames</literal>."
1425msgstr ""
1426
1427#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1428#: apt-cache.8.xml:343
1429msgid "<option>--recurse</option>"
1430msgstr ""
1431
1432#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1433#: apt-cache.8.xml:344
1434msgid ""
1435"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1436"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1437"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1438msgstr ""
1439
1440#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1441#: apt-cache.8.xml:349
1442msgid "<option>--installed</option>"
1443msgstr ""
1444
1445#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1446#: apt-cache.8.xml:351
1447msgid ""
1448"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1449"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1450"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1451msgstr ""
1452
1453#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1454#: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98
b39c1859 1455#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:568 apt-get.8.xml:554
071fa62e
DK
1456#: apt-sortpkgs.1.xml:64
1457msgid "&apt-commonoptions;"
1458msgstr ""
1459
1460#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859
MV
1461#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122
1462#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:622
071fa62e
DK
1463msgid "Files"
1464msgstr ""
1465
1466#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1467#: apt-cache.8.xml:363
1468msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1469msgstr ""
1470
1471#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1472#: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103
b39c1859
MV
1473#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:584 apt-get.8.xml:569
1474#: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181
1475#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:629
071fa62e
DK
1476#: sources.list.5.xml:233
1477msgid "See Also"
1478msgstr ""
1479
1480#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1481#: apt-cache.8.xml:369
1482msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1483msgstr ""
1484
1485#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1486#: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108
b39c1859 1487#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:588 apt-get.8.xml:575
071fa62e
DK
1488#: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73
1489msgid "Diagnostics"
1490msgstr ""
1491
1492#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1493#: apt-cache.8.xml:374
1494msgid ""
1495"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1496"on error."
1497msgstr ""
1498
1499#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1500#: apt-cdrom.8.xml:13
1501msgid ""
1502"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1503"February 2004</date>"
1504msgstr ""
1505
1506#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1507#: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
1508msgid "apt-cdrom"
1509msgstr ""
1510
1511#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1512#: apt-cdrom.8.xml:29
1513msgid "APT CDROM management utility"
1514msgstr ""
1515
1516#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1517#: apt-cdrom.8.xml:35
1518msgid ""
1519"<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
1520"<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
1521"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1522"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
1523"<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
1524msgstr ""
1525
1526#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1527#: apt-cdrom.8.xml:48
1528msgid ""
1529"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1530"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1531"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1532"burns and verifying the index files."
1533msgstr ""
1534
1535#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1536#: apt-cdrom.8.xml:55
1537msgid ""
1538"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1539"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1540"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1541msgstr ""
1542
1543#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1544#: apt-cdrom.8.xml:65
1545msgid "add"
1546msgstr ""
1547
1548#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1549#: apt-cdrom.8.xml:66
1550msgid ""
1551"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
1552"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then procceed "
1553"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1554"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1555"title."
1556msgstr ""
1557
1558#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1559#: apt-cdrom.8.xml:74
1560msgid ""
1561"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1562"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1563"filename>"
1564msgstr ""
1565
1566#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1567#: apt-cdrom.8.xml:81
1568msgid "ident"
1569msgstr ""
1570
1571#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1572#: apt-cdrom.8.xml:82
1573msgid ""
1574"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1575"stored file name"
1576msgstr ""
1577
1578#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1579#: apt-cdrom.8.xml:61
1580msgid ""
1581"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1582"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1583"\" id=\"0\"/>"
1584msgstr ""
1585
1586#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 1587#: apt-cdrom.8.xml:91 apt-key.8.xml:139
071fa62e
DK
1588msgid "Options"
1589msgstr ""
1590
1591#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1592#: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:503 apt-get.8.xml:328
1593msgid "<option>-d</option>"
1594msgstr ""
1595
1596#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1597#: apt-cdrom.8.xml:95
1598msgid "<option>--cdrom</option>"
1599msgstr ""
1600
1601#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1602#: apt-cdrom.8.xml:96
1603msgid ""
1604"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1605"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1606"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1607msgstr ""
1608
1609#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1610#: apt-cdrom.8.xml:104
1611msgid "<option>-r</option>"
1612msgstr ""
1613
1614#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1615#: apt-cdrom.8.xml:104
1616msgid "<option>--rename</option>"
1617msgstr ""
1618
1619#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1620#: apt-cdrom.8.xml:105
1621msgid ""
1622"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1623"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1624"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1625msgstr ""
1626
1627#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1628#: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:347
1629msgid "<option>-m</option>"
1630msgstr ""
1631
1632#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1633#: apt-cdrom.8.xml:113
1634msgid "<option>--no-mount</option>"
1635msgstr ""
1636
1637#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1638#: apt-cdrom.8.xml:114
1639msgid ""
1640"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1641"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1642"NoMount</literal>."
1643msgstr ""
1644
1645#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1646#: apt-cdrom.8.xml:121
1647msgid "<option>--fast</option>"
1648msgstr ""
1649
1650#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1651#: apt-cdrom.8.xml:122
1652msgid ""
1653"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1654"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1655"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1656"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1657msgstr ""
1658
1659#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1660#: apt-cdrom.8.xml:131
1661msgid "<option>--thorough</option>"
1662msgstr ""
1663
1664#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1665#: apt-cdrom.8.xml:132
1666msgid ""
1667"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1668"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1669"longer to scan the CD but will pick them all up."
1670msgstr ""
1671
1672#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1673#: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:378
1674msgid "<option>--just-print</option>"
1675msgstr ""
1676
1677#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1678#: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:380
1679msgid "<option>--recon</option>"
1680msgstr ""
1681
1682#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1683#: apt-cdrom.8.xml:142 apt-get.8.xml:381
1684msgid "<option>--no-act</option>"
1685msgstr ""
1686
1687#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1688#: apt-cdrom.8.xml:143
1689msgid ""
1690"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1691"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1692"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1693msgstr ""
1694
1695#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1696#: apt-cdrom.8.xml:156
1697msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1698msgstr ""
1699
1700#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1701#: apt-cdrom.8.xml:161
1702msgid ""
1703"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1704"on error."
1705msgstr ""
1706
1707#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1708#: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:29
1709msgid "apt-config"
1710msgstr ""
1711
1712#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1713#: apt-config.8.xml:30
1714msgid "APT Configuration Query program"
1715msgstr ""
1716
1717#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1718#: apt-config.8.xml:36
1719msgid ""
1720"<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
1721"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
1722"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
1723"<arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
1724msgstr ""
1725
1726#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1727#: apt-config.8.xml:48
1728msgid ""
1729"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1730"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1731"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1732"manner that is easy to use by scripted applications."
1733msgstr ""
1734
1735#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1736#: apt-config.8.xml:53 apt-ftparchive.1.xml:71
1737msgid ""
1738"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1739"one of the commands below must be present."
1740msgstr ""
1741
1742#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1743#: apt-config.8.xml:58
1744msgid "shell"
1745msgstr ""
1746
1747#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1748#: apt-config.8.xml:60
1749msgid ""
1750"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1751"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1752"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1753"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1754"should be used like:"
1755msgstr ""
1756
1757#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1758#: apt-config.8.xml:68
1759#, no-wrap
1760msgid ""
1761"OPTS=\"-f\"\n"
1762"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1763"eval $RES\n"
1764msgstr ""
1765
1766#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1767#: apt-config.8.xml:73
1768msgid ""
1769"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1770"options with a default of <option>-f</option>."
1771msgstr ""
1772
1773#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1774#: apt-config.8.xml:77
1775msgid ""
1776"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1777"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1778"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1779msgstr ""
1780
1781#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1782#: apt-config.8.xml:86
1783msgid "Just show the contents of the configuration space."
1784msgstr ""
1785
1786#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 1787#: apt-config.8.xml:104 apt-extracttemplates.1.xml:75 apt-ftparchive.1.xml:585
071fa62e
DK
1788#: apt-sortpkgs.1.xml:70
1789msgid "&apt-conf;"
1790msgstr ""
1791
1792#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1793#: apt-config.8.xml:109
1794msgid ""
1795"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1796"on error."
1797msgstr ""
1798
1799#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1800#: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:29
1801msgid "apt-extracttemplates"
1802msgstr ""
1803
1804#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
1805#: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
1806msgid "1"
1807msgstr ""
1808
1809#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1810#: apt-extracttemplates.1.xml:30
1811msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1812msgstr ""
1813
1814#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1815#: apt-extracttemplates.1.xml:36
1816msgid ""
1817"<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1818"<arg><option>-t=<replaceable>temporary directory</replaceable></option></"
1819"arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></"
1820"arg>"
1821msgstr ""
1822
1823#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1824#: apt-extracttemplates.1.xml:44
1825msgid ""
1826"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1827"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1828"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1829"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1830"format:"
1831msgstr ""
1832
1833#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1834#: apt-extracttemplates.1.xml:49
1835msgid "package version template-file config-script"
1836msgstr ""
1837
1838#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1839#: apt-extracttemplates.1.xml:50
1840msgid ""
1841"template-file and config-script are written to the temporary directory "
1842"specified by the -t or --tempdir (<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</"
1843"literal>) directory, with filenames of the form <filename>package.template."
1844"XXXX</filename> and <filename>package.config.XXXX</filename>"
1845msgstr ""
1846
1847#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1848#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488
1849msgid "<option>-t</option>"
1850msgstr ""
1851
1852#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1853#: apt-extracttemplates.1.xml:60
1854msgid "<option>--tempdir</option>"
1855msgstr ""
1856
1857#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1858#: apt-extracttemplates.1.xml:62
1859msgid ""
1860"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1861"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1862"TempDir</literal>"
1863msgstr ""
1864
1865#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1866#: apt-extracttemplates.1.xml:79
1867msgid ""
1868"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1869"decimal 100 on error."
1870msgstr ""
1871
a0895a74
MV
1872#. The last update date
1873#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1874#: apt-ftparchive.1.xml:13
1875msgid ""
1876"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
1877"August 2009</date>"
1878msgstr ""
1879
071fa62e
DK
1880#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1881#: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:29
1882msgid "apt-ftparchive"
1883msgstr ""
1884
1885#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1886#: apt-ftparchive.1.xml:30
1887msgid "Utility to generate index files"
1888msgstr ""
1889
1890#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1891#: apt-ftparchive.1.xml:36
1892msgid ""
1893"<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
1894"<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
1895"<arg><option>--readonly</option></arg> <arg><option>--contents</option></"
1896"arg> <arg><option>-o <replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</"
1897"replaceable></option></arg> <arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></"
1898"option></arg> <group choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" rep="
1899"\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1900"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1901"<arg>sources<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>path</"
1902"replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1903"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1904"<arg>contents <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></"
1905"arg> <arg>release <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></"
1906"arg></arg> <arg>generate <arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</"
1907"replaceable></arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
1908"\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean <arg choice="
1909"\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> </group>"
1910msgstr ""
1911
1912#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1913#: apt-ftparchive.1.xml:56
1914msgid ""
1915"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1916"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1917"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1918"site."
1919msgstr ""
1920
1921#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1922#: apt-ftparchive.1.xml:60
1923msgid ""
1924"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1925"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1926"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1927"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1928"generation process for a complete archive."
1929msgstr ""
1930
1931#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1932#: apt-ftparchive.1.xml:66
1933msgid ""
1934"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1935"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1936"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1937"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1938"output files."
1939msgstr ""
1940
1941#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1942#: apt-ftparchive.1.xml:75
1943msgid "packages"
1944msgstr ""
1945
1946#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1947#: apt-ftparchive.1.xml:77
1948msgid ""
1949"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1950"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1951"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1952"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1953msgstr ""
1954
1955#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1956#: apt-ftparchive.1.xml:82 apt-ftparchive.1.xml:106
1957msgid ""
1958"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1959msgstr ""
1960
1961#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1962#: apt-ftparchive.1.xml:85
1963msgid "sources"
1964msgstr ""
1965
1966#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1967#: apt-ftparchive.1.xml:87
1968msgid ""
1969"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1970"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1971"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1972"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1973msgstr ""
1974
1975#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1976#: apt-ftparchive.1.xml:92
1977msgid ""
1978"If an override file is specified then a source override file will be looked "
1979"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1980"change the source override file that will be used."
1981msgstr ""
1982
1983#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1984#: apt-ftparchive.1.xml:97
1985msgid "contents"
1986msgstr ""
1987
1988#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1989#: apt-ftparchive.1.xml:99
1990msgid ""
1991"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
1992"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1993"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
1994"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
1995"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
1996"package is separated by a comma in the output."
1997msgstr ""
1998
1999#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2000#: apt-ftparchive.1.xml:109
2001msgid "release"
2002msgstr ""
2003
2004#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2005#: apt-ftparchive.1.xml:111
2006msgid ""
2007"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
2008"directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
2009"Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
2010"md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
2011"digest and SHA1 digest for each file."
2012msgstr ""
2013
2014#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2015#: apt-ftparchive.1.xml:118
2016msgid ""
2017"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
2018"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
2019"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
2020"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
2021"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
2022"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
2023"<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal>."
2024msgstr ""
2025
2026#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2027#: apt-ftparchive.1.xml:128
2028#, fuzzy
2029msgid "generate"
2030msgstr "Descrizione generale"
2031
2032#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2033#: apt-ftparchive.1.xml:130
2034msgid ""
2035"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
2036"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
2037"config language provides a flexible means of specifying which index files "
2038"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
2039"maintaining the required settings."
2040msgstr ""
2041
2042#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2043#: apt-ftparchive.1.xml:137 apt-get.8.xml:292
2044msgid "clean"
2045msgstr ""
2046
2047#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2048#: apt-ftparchive.1.xml:139
2049msgid ""
2050"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
2051"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
2052msgstr ""
2053
2054#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2055#: apt-ftparchive.1.xml:145
2056msgid "The Generate Configuration"
2057msgstr ""
2058
2059#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2060#: apt-ftparchive.1.xml:147
2061msgid ""
2062"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
2063"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
2064"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
2065"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
2066"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
2067"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
2068msgstr ""
2069
2070#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2071#: apt-ftparchive.1.xml:155
2072msgid ""
2073"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
2074msgstr ""
2075
2076#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2077#: apt-ftparchive.1.xml:157
2078msgid "Dir Section"
2079msgstr ""
2080
2081#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2082#: apt-ftparchive.1.xml:159
2083msgid ""
2084"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
2085"to locate the files required during the generation process. These "
2086"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
2087"to produce a complete an absolute path."
2088msgstr ""
2089
2090#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2091#: apt-ftparchive.1.xml:164
2092msgid "ArchiveDir"
2093msgstr ""
2094
2095#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2096#: apt-ftparchive.1.xml:166
2097msgid ""
2098"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
2099"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
2100"nodes."
2101msgstr ""
2102
2103#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2104#: apt-ftparchive.1.xml:171
2105msgid "OverrideDir"
2106msgstr ""
2107
2108#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2109#: apt-ftparchive.1.xml:173
2110msgid "Specifies the location of the override files."
2111msgstr ""
2112
2113#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2114#: apt-ftparchive.1.xml:176
2115msgid "CacheDir"
2116msgstr ""
2117
2118#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2119#: apt-ftparchive.1.xml:178
2120msgid "Specifies the location of the cache files"
2121msgstr ""
2122
2123#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2124#: apt-ftparchive.1.xml:181
2125msgid "FileListDir"
2126msgstr ""
2127
2128#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2129#: apt-ftparchive.1.xml:183
2130msgid ""
2131"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
2132"literal> setting is used below."
2133msgstr ""
2134
2135#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2136#: apt-ftparchive.1.xml:189
2137msgid "Default Section"
2138msgstr ""
2139
2140#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2141#: apt-ftparchive.1.xml:191
2142msgid ""
2143"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
2144"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
2145"override these defaults with a per-section setting."
2146msgstr ""
2147
2148#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2149#: apt-ftparchive.1.xml:195
2150msgid "Packages::Compress"
2151msgstr ""
2152
2153#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2154#: apt-ftparchive.1.xml:197
2155msgid ""
2156"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
2157"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
2158"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
2159"'. gzip'."
2160msgstr ""
2161
2162#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2163#: apt-ftparchive.1.xml:203
2164msgid "Packages::Extensions"
2165msgstr ""
2166
2167#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2168#: apt-ftparchive.1.xml:205
2169msgid ""
2170"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
2171"defaults to '.deb'."
2172msgstr ""
2173
2174#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2175#: apt-ftparchive.1.xml:209
2176msgid "Sources::Compress"
2177msgstr ""
2178
2179#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2180#: apt-ftparchive.1.xml:211
2181msgid ""
2182"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2183"controls the compression for the Sources files."
2184msgstr ""
2185
2186#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2187#: apt-ftparchive.1.xml:215
2188msgid "Sources::Extensions"
2189msgstr ""
2190
2191#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2192#: apt-ftparchive.1.xml:217
2193msgid ""
2194"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
2195"defaults to '.dsc'."
2196msgstr ""
2197
2198#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2199#: apt-ftparchive.1.xml:221
2200msgid "Contents::Compress"
2201msgstr ""
2202
2203#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2204#: apt-ftparchive.1.xml:223
2205msgid ""
2206"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2207"controls the compression for the Contents files."
2208msgstr ""
2209
2210#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2211#: apt-ftparchive.1.xml:227
2212msgid "DeLinkLimit"
2213msgstr ""
2214
2215#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2216#: apt-ftparchive.1.xml:229
2217msgid ""
2218"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
2219"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
2220"Links</literal> setting."
2221msgstr ""
2222
2223#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2224#: apt-ftparchive.1.xml:234
2225msgid "FileMode"
2226msgstr ""
2227
2228#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2229#: apt-ftparchive.1.xml:236
2230msgid ""
2231"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
2232"index files are set to this mode with no regard to the umask."
2233msgstr ""
2234
2235#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2236#: apt-ftparchive.1.xml:243
2237msgid "TreeDefault Section"
2238msgstr ""
2239
2240#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2241#: apt-ftparchive.1.xml:245
2242msgid ""
2243"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
2244"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
2245"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
2246msgstr ""
2247
2248#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2249#: apt-ftparchive.1.xml:250
2250msgid "MaxContentsChange"
2251msgstr ""
2252
2253#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2254#: apt-ftparchive.1.xml:252
2255msgid ""
2256"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
2257"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
2258"be rebuilt."
2259msgstr ""
2260
2261#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2262#: apt-ftparchive.1.xml:257
2263msgid "ContentsAge"
2264msgstr ""
2265
2266#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2267#: apt-ftparchive.1.xml:259
2268msgid ""
2269"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
2270"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
2271"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
2272"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
2273"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
2274"anyhow. The default is 10, the units are in days."
2275msgstr ""
2276
2277#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2278#: apt-ftparchive.1.xml:268
2279msgid "Directory"
2280msgstr ""
2281
2282#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2283#: apt-ftparchive.1.xml:270
2284msgid ""
2285"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2286"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
2287msgstr ""
2288
2289#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2290#: apt-ftparchive.1.xml:274
2291msgid "SrcDirectory"
2292msgstr ""
2293
2294#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2295#: apt-ftparchive.1.xml:276
2296msgid ""
2297"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
2298"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
2299msgstr ""
2300
2301#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2302#: apt-ftparchive.1.xml:280 apt-ftparchive.1.xml:406
2303msgid "Packages"
2304msgstr ""
2305
2306#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2307#: apt-ftparchive.1.xml:282
2308msgid ""
2309"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
2310"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
2311msgstr ""
2312
2313#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2314#: apt-ftparchive.1.xml:286 apt-ftparchive.1.xml:411
2315msgid "Sources"
2316msgstr ""
2317
2318#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2319#: apt-ftparchive.1.xml:288
2320msgid ""
b39c1859 2321"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
071fa62e
DK
2322"source/Sources</filename>"
2323msgstr ""
2324
2325#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2326#: apt-ftparchive.1.xml:292
2327msgid "InternalPrefix"
2328msgstr ""
2329
2330#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2331#: apt-ftparchive.1.xml:294
2332msgid ""
2333"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
2334"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
2335"filename>"
2336msgstr ""
2337
2338#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2339#: apt-ftparchive.1.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:417
2340msgid "Contents"
2341msgstr ""
2342
2343#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2344#: apt-ftparchive.1.xml:301
2345msgid ""
2346"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
2347"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
2348"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
2349"command> will integrate those package files together automatically."
2350msgstr ""
2351
2352#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2353#: apt-ftparchive.1.xml:308
2354msgid "Contents::Header"
2355msgstr ""
2356
2357#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2358#: apt-ftparchive.1.xml:310
2359msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
2360msgstr ""
2361
2362#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2363#: apt-ftparchive.1.xml:313 apt-ftparchive.1.xml:442
2364msgid "BinCacheDB"
2365msgstr ""
2366
2367#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2368#: apt-ftparchive.1.xml:315
2369msgid ""
2370"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
2371"can share the same database."
2372msgstr ""
2373
2374#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2375#: apt-ftparchive.1.xml:319
2376msgid "FileList"
2377msgstr ""
2378
2379#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2380#: apt-ftparchive.1.xml:321
2381msgid ""
2382"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2383"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2384"Relative files names are prefixed with the archive directory."
2385msgstr ""
2386
2387#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2388#: apt-ftparchive.1.xml:326
2389msgid "SourceFileList"
2390msgstr ""
2391
2392#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2393#: apt-ftparchive.1.xml:328
2394msgid ""
2395"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2396"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2397"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
2398"when processing source indexes."
2399msgstr ""
2400
2401#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2402#: apt-ftparchive.1.xml:336
2403msgid "Tree Section"
2404msgstr ""
2405
2406#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2407#: apt-ftparchive.1.xml:338
2408msgid ""
2409"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
2410"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
2411"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
2412"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
2413"variable."
2414msgstr ""
2415
2416#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2417#: apt-ftparchive.1.xml:343
2418msgid ""
2419"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
2420"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
2421"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
2422"setting such as <filename>dists/woody</filename>."
2423msgstr ""
2424
2425#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2426#: apt-ftparchive.1.xml:348
2427msgid ""
2428"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
2429"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
2430"variables."
2431msgstr ""
2432
b39c1859 2433#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
071fa62e
DK
2434#: apt-ftparchive.1.xml:354
2435#, no-wrap
2436msgid ""
2437"for i in Sections do \n"
2438" for j in Architectures do\n"
2439" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
2440" "
2441msgstr ""
2442
2443#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2444#: apt-ftparchive.1.xml:351
2445msgid ""
2446"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
2447"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
2448"\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
2449msgstr ""
2450
2451#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2452#: apt-ftparchive.1.xml:360
2453msgid "Sections"
2454msgstr ""
2455
2456#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2457#: apt-ftparchive.1.xml:362
2458msgid ""
2459"This is a space separated list of sections which appear under the "
2460"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
2461"free</literal>"
2462msgstr ""
2463
2464#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2465#: apt-ftparchive.1.xml:367
2466msgid "Architectures"
2467msgstr ""
2468
2469#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2470#: apt-ftparchive.1.xml:369
2471msgid ""
2472"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
2473"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
2474"this tree has a source archive."
2475msgstr ""
2476
2477#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2478#: apt-ftparchive.1.xml:374 apt-ftparchive.1.xml:422
2479msgid "BinOverride"
2480msgstr ""
2481
2482#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2483#: apt-ftparchive.1.xml:376
2484msgid ""
2485"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
2486"and maintainer address information."
2487msgstr ""
2488
2489#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2490#: apt-ftparchive.1.xml:380 apt-ftparchive.1.xml:427
2491msgid "SrcOverride"
2492msgstr ""
2493
2494#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2495#: apt-ftparchive.1.xml:382
2496msgid ""
2497"Sets the source override file. The override file contains section "
2498"information."
2499msgstr ""
2500
2501#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2502#: apt-ftparchive.1.xml:386 apt-ftparchive.1.xml:432
2503msgid "ExtraOverride"
2504msgstr ""
2505
2506#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2507#: apt-ftparchive.1.xml:388 apt-ftparchive.1.xml:434
2508msgid "Sets the binary extra override file."
2509msgstr ""
2510
2511#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2512#: apt-ftparchive.1.xml:391 apt-ftparchive.1.xml:437
2513msgid "SrcExtraOverride"
2514msgstr ""
2515
2516#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2517#: apt-ftparchive.1.xml:393 apt-ftparchive.1.xml:439
2518msgid "Sets the source extra override file."
2519msgstr ""
2520
2521#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2522#: apt-ftparchive.1.xml:398
2523msgid "BinDirectory Section"
2524msgstr ""
2525
2526#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2527#: apt-ftparchive.1.xml:400
2528msgid ""
2529"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
2530"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
2531"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
2532"section with no substitution variables or <literal>Section</"
2533"literal><literal>Architecture</literal> settings."
2534msgstr ""
2535
2536#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2537#: apt-ftparchive.1.xml:408
2538msgid "Sets the Packages file output."
2539msgstr ""
2540
2541#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2542#: apt-ftparchive.1.xml:413
2543msgid ""
2544"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
2545"<literal>Sources</literal> is required."
2546msgstr ""
2547
2548#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2549#: apt-ftparchive.1.xml:419
2550msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
2551msgstr ""
2552
2553#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2554#: apt-ftparchive.1.xml:424
2555msgid "Sets the binary override file."
2556msgstr ""
2557
2558#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2559#: apt-ftparchive.1.xml:429
2560msgid "Sets the source override file."
2561msgstr ""
2562
2563#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2564#: apt-ftparchive.1.xml:444
2565msgid "Sets the cache DB."
2566msgstr ""
2567
2568#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2569#: apt-ftparchive.1.xml:447
2570msgid "PathPrefix"
2571msgstr ""
2572
2573#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2574#: apt-ftparchive.1.xml:449
2575msgid "Appends a path to all the output paths."
2576msgstr ""
2577
2578#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2579#: apt-ftparchive.1.xml:452
2580msgid "FileList, SourceFileList"
2581msgstr ""
2582
2583#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2584#: apt-ftparchive.1.xml:454
2585msgid "Specifies the file list file."
2586msgstr ""
2587
2588#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2589#: apt-ftparchive.1.xml:461
2590msgid "The Binary Override File"
2591msgstr ""
2592
2593#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2594#: apt-ftparchive.1.xml:462
2595msgid ""
2596"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
2597"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
2598"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
2599"section to force that package to and the final field is the maintainer "
2600"permutation field."
2601msgstr ""
2602
2603#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
2604#: apt-ftparchive.1.xml:468
2605#, no-wrap
2606msgid "old [// oldn]* => new"
2607msgstr ""
2608
2609#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
2610#: apt-ftparchive.1.xml:470
2611#, no-wrap
2612msgid "new"
2613msgstr ""
2614
2615#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2616#: apt-ftparchive.1.xml:467
2617msgid ""
2618"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
2619"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
2620"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
2621"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
2622"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
2623"maintainer field."
2624msgstr ""
2625
2626#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2627#: apt-ftparchive.1.xml:478
2628msgid "The Source Override File"
2629msgstr ""
2630
2631#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2632#: apt-ftparchive.1.xml:480
2633msgid ""
2634"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
2635"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
2636"package name, the second is the section to assign it."
2637msgstr ""
2638
2639#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2640#: apt-ftparchive.1.xml:485
2641msgid "The Extra Override File"
2642msgstr ""
2643
2644#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2645#: apt-ftparchive.1.xml:487
2646msgid ""
2647"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2648"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
2649"tag and the remainder of the line is the new value."
2650msgstr ""
2651
2652#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2653#: apt-ftparchive.1.xml:496
2654msgid "<option>--md5</option>"
2655msgstr ""
2656
2657#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2658#: apt-ftparchive.1.xml:498
2659msgid ""
2660"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
2661"files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
2662"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
2663msgstr ""
2664
2665#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2666#: apt-ftparchive.1.xml:503
2667msgid "<option>--db</option>"
2668msgstr ""
2669
2670#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2671#: apt-ftparchive.1.xml:505
2672msgid ""
2673"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
2674"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
2675msgstr ""
2676
2677#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2678#: apt-ftparchive.1.xml:511
2679msgid ""
2680"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2681"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2682"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2683"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
2684msgstr ""
2685
2686#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2687#: apt-ftparchive.1.xml:517
2688msgid "<option>--delink</option>"
2689msgstr ""
2690
2691#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2692#: apt-ftparchive.1.xml:519
2693msgid ""
2694"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2695"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2696"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2697"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2698msgstr ""
2699
2700#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2701#: apt-ftparchive.1.xml:525
2702msgid "<option>--contents</option>"
2703msgstr ""
2704
2705#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2706#: apt-ftparchive.1.xml:527
2707msgid ""
2708"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2709"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2710"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2711"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2712"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2713msgstr ""
2714
2715#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2716#: apt-ftparchive.1.xml:535
2717msgid "<option>--source-override</option>"
2718msgstr ""
2719
2720#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2721#: apt-ftparchive.1.xml:537
2722msgid ""
2723"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2724"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
2725"literal>."
2726msgstr ""
2727
2728#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2729#: apt-ftparchive.1.xml:541
2730msgid "<option>--readonly</option>"
2731msgstr ""
2732
2733#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2734#: apt-ftparchive.1.xml:543
2735msgid ""
2736"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
2737"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2738msgstr ""
2739
a0895a74
MV
2740#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2741#: apt-ftparchive.1.xml:547
b39c1859 2742msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
a0895a74
MV
2743msgstr ""
2744
2745#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2746#: apt-ftparchive.1.xml:549
2747msgid ""
b39c1859
MV
2748"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in it is cachedb. If "
2749"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
2750"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
2751"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
2752"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
2753"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
2754"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2755"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2756"are useless."
2757msgstr ""
2758
2759#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2760#: apt-ftparchive.1.xml:559
2761msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
2762msgstr ""
2763
2764#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2765#: apt-ftparchive.1.xml:561
2766msgid ""
a0895a74
MV
2767"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2768"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2769"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
2770"that it is currently not possible to create these files with <command>apt-"
2771"ftparchive</command>."
2772msgstr ""
2773
071fa62e 2774#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 2775#: apt-ftparchive.1.xml:573 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:469
071fa62e
DK
2776#: sources.list.5.xml:193
2777msgid "Examples"
2778msgstr ""
2779
2780#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
b39c1859 2781#: apt-ftparchive.1.xml:579
071fa62e
DK
2782#, no-wrap
2783msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2784msgstr ""
2785
2786#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 2787#: apt-ftparchive.1.xml:575
071fa62e
DK
2788msgid ""
2789"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2790"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2791msgstr ""
2792
2793#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 2794#: apt-ftparchive.1.xml:589
071fa62e
DK
2795msgid ""
2796"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2797"100 on error."
2798msgstr ""
2799
2800#. The last update date
2801#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
2802#: apt-get.8.xml:13
2803msgid ""
2804"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2805"November 2008</date>"
2806msgstr ""
2807
2808#. type: <heading></heading>
2809#: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:29 guide.sgml:96
2810#, fuzzy
2811msgid "apt-get"
2812msgstr "apt-get"
2813
2814#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2815#: apt-get.8.xml:30
2816msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2817msgstr ""
2818
2819#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
2820#: apt-get.8.xml:36
2821msgid ""
2822"<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
2823"<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2824"<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2825"<option>-t=</option> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
2826"<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
2827"<replaceable>target_release_number_expression</replaceable> </arg> <arg "
2828"choice='plain'> <replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2829"group> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
2830"choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
2831"choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice="
2832"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
2833"choice='req'> <arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</"
2834"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</"
2835"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /"
2836"<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </group> </arg> </"
2837"arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2838"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>purge <arg "
2839"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
2840"<arg choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2841"\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
2842"choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
2843"choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg "
2844"choice='plain'> /<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2845"group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice=\"plain"
2846"\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2847"choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
2848"choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
2849"choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
2850"choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
2851"choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
2852"</group> </arg> </group>"
2853msgstr ""
2854
2855#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2856#: apt-get.8.xml:126
2857msgid ""
2858"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2859"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2860"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
2861"&aptitude;, &synaptic;, &gnome-apt; and &wajig;."
2862msgstr ""
2863
2864#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 2865#: apt-get.8.xml:135 apt-key.8.xml:124
071fa62e
DK
2866#, fuzzy
2867msgid "update"
2868msgstr "upgrade"
2869
2870#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2871#: apt-get.8.xml:136
2872msgid ""
2873"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2874"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2875"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2876"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2877"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2878"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2879"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2880"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2881"as the size of the package files cannot be known in advance."
2882msgstr ""
2883
2884#. type: <tag></tag>
2885#: apt-get.8.xml:147 guide.sgml:121
2886#, fuzzy
2887msgid "upgrade"
2888msgstr "upgrade"
2889
2890#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2891#: apt-get.8.xml:148
2892msgid ""
2893"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2894"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2895"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2896"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2897"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2898"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2899"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2900"status of another package will be left at their current version. An "
2901"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2902"command> knows that new versions of packages are available."
2903msgstr ""
2904
2905#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2906#: apt-get.8.xml:160
2907#, fuzzy
2908msgid "dselect-upgrade"
2909msgstr "dist-upgrade"
2910
2911#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2912#: apt-get.8.xml:161
2913msgid ""
2914"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2915"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2916"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2917"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2918"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2919"new packages)."
2920msgstr ""
2921
2922#. type: <tag></tag>
2923#: apt-get.8.xml:170 guide.sgml:140
2924#, fuzzy
2925msgid "dist-upgrade"
2926msgstr "dist-upgrade"
2927
2928#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2929#: apt-get.8.xml:171
2930msgid ""
2931"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2932"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2933"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2934"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2935"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2936"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2937"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2938"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2939"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2940msgstr ""
2941
2942#. type: <tag></tag>
2943#: apt-get.8.xml:183 guide.sgml:131
2944#, fuzzy
2945msgid "install"
2946msgstr "install"
2947
2948#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2949#: apt-get.8.xml:185
2950msgid ""
2951"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2952"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
2953"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
2954"be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
2955"packages required by the package(s) specified for installation will also be "
2956"retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
2957"file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
2958"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2959"removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
2960"a package to install. These latter features may be used to override "
2961"decisions made by apt-get's conflict resolution system."
2962msgstr ""
2963
2964#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2965#: apt-get.8.xml:203
2966msgid ""
2967"A specific version of a package can be selected for installation by "
2968"following the package name with an equals and the version of the package to "
2969"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
2970"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
2971"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
2972"name (stable, testing, unstable)."
2973msgstr ""
2974
2975#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2976#: apt-get.8.xml:210
2977msgid ""
2978"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
2979"used with care."
2980msgstr ""
2981
2982#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2983#: apt-get.8.xml:213
2984msgid ""
2985"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
2986"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
2987"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
2988"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
2989"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
2990"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
2991"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
2992msgstr ""
2993
2994#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2995#: apt-get.8.xml:224
2996msgid ""
2997"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
2998"installation policy for individual packages."
2999msgstr ""
3000
3001#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3002#: apt-get.8.xml:228
3003msgid ""
3004"If no package matches the given expression and the expression contains one "
3005"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
3006"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
3007"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
3008"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
3009"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
3010"expression."
3011msgstr ""
3012
3013#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3014#: apt-get.8.xml:237
3015msgid "remove"
3016msgstr ""
3017
3018#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3019#: apt-get.8.xml:238
3020msgid ""
3021"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
3022"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
3023"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
3024"package name (with no intervening space), the identified package will be "
3025"installed instead of removed."
3026msgstr ""
3027
3028#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3029#: apt-get.8.xml:245
3030msgid "purge"
3031msgstr ""
3032
3033#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3034#: apt-get.8.xml:246
3035msgid ""
3036"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
3037"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
3038"too)."
3039msgstr ""
3040
3041#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3042#: apt-get.8.xml:250
3043msgid "source"
3044msgstr ""
3045
3046#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3047#: apt-get.8.xml:251
3048msgid ""
3049"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
3050"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
3051"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
3052"the newest available version of that source package while respect the "
3053"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
3054"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
3055"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
3056msgstr ""
3057
3058#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3059#: apt-get.8.xml:259
3060msgid ""
3061"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
3062"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
3063"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
3064"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
3065"none) source version than the one you have installed or could install."
3066msgstr ""
3067
3068#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3069#: apt-get.8.xml:266
3070msgid ""
3071"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
3072"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
3073"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
3074"not be unpacked."
3075msgstr ""
3076
3077#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3078#: apt-get.8.xml:271
3079msgid ""
3080"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
3081"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
3082"for the package files. This enables exact matching of the source package "
3083"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
3084"literal> option."
3085msgstr ""
3086
3087#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3088#: apt-get.8.xml:277
3089msgid ""
3090"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
3091"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
3092"balls."
3093msgstr ""
3094
3095#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3096#: apt-get.8.xml:282
3097msgid "build-dep"
3098msgstr ""
3099
3100#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3101#: apt-get.8.xml:283
3102msgid ""
3103"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
3104"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
3105msgstr ""
3106
3107#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3108#: apt-get.8.xml:287
3109msgid "check"
3110msgstr ""
3111
3112#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3113#: apt-get.8.xml:288
3114msgid ""
3115"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
3116"and checks for broken dependencies."
3117msgstr ""
3118
3119#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3120#: apt-get.8.xml:293
3121msgid ""
3122"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
3123"package files. It removes everything but the lock file from "
3124"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
3125"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
3126"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
3127"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
3128"disk space."
3129msgstr ""
3130
3131#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3132#: apt-get.8.xml:302
3133msgid "autoclean"
3134msgstr ""
3135
3136#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3137#: apt-get.8.xml:303
3138msgid ""
3139"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
3140"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
3141"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
3142"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
3143"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
3144"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
3145"is set to off."
3146msgstr ""
3147
3148#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3149#: apt-get.8.xml:312
3150msgid "autoremove"
3151msgstr ""
3152
3153#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3154#: apt-get.8.xml:313
3155msgid ""
3156"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
3157"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
3158"are no more needed."
3159msgstr ""
3160
3161#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3162#: apt-get.8.xml:323 apt-get.8.xml:429
3163msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
3164msgstr ""
3165
3166#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3167#: apt-get.8.xml:324
3168msgid ""
3169"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
3170"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
3171msgstr ""
3172
3173#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3174#: apt-get.8.xml:328
3175msgid "<option>--download-only</option>"
3176msgstr ""
3177
3178#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3179#: apt-get.8.xml:329
3180msgid ""
3181"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
3182"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
3183msgstr ""
3184
3185#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3186#: apt-get.8.xml:333
3187msgid "<option>--fix-broken</option>"
3188msgstr ""
3189
3190#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3191#: apt-get.8.xml:334
3192msgid ""
3193"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
3194"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
3195"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
3196"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
3197"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
3198"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
3199"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
3200"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
3201"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
3202"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
3203"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
071fa62e
DK
3204msgstr ""
3205
3206#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3207#: apt-get.8.xml:347
3208msgid "<option>--ignore-missing</option>"
3209msgstr ""
3210
3211#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3212#: apt-get.8.xml:348
3213msgid "<option>--fix-missing</option>"
3214msgstr ""
3215
3216#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3217#: apt-get.8.xml:349
3218msgid ""
3219"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
3220"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
3221"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
3222"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
3223"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
3224"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
3225"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
3226msgstr ""
3227
3228#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3229#: apt-get.8.xml:359
3230msgid "<option>--no-download</option>"
3231msgstr ""
3232
3233#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3234#: apt-get.8.xml:360
3235msgid ""
3236"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
3237"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
3238"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
3239msgstr ""
3240
3241#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3242#: apt-get.8.xml:367
3243msgid ""
3244"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
3245"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
3246"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
3247"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
3248"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
3249"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
3250"<literal>quiet</literal>."
3251msgstr ""
3252
3253#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3254#: apt-get.8.xml:377
3255msgid "<option>--simulate</option>"
3256msgstr ""
3257
3258#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3259#: apt-get.8.xml:379
3260msgid "<option>--dry-run</option>"
3261msgstr ""
3262
3263#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3264#: apt-get.8.xml:382
3265msgid ""
3266"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
3267"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3268"Simulate</literal>."
3269msgstr ""
3270
3271#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3272#: apt-get.8.xml:386
3273msgid ""
3274"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
3275"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
3276"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
3277"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
3278"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
3279"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
3280msgstr ""
3281
3282#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3283#: apt-get.8.xml:392
3284msgid ""
3285"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
3286"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
3287"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
3288"that are of no consequence (rare)."
3289msgstr ""
3290
3291#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3292#: apt-get.8.xml:399
3293msgid "<option>-y</option>"
3294msgstr ""
3295
3296#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3297#: apt-get.8.xml:399
3298msgid "<option>--yes</option>"
3299msgstr ""
3300
3301#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3302#: apt-get.8.xml:400
3303msgid "<option>--assume-yes</option>"
3304msgstr ""
3305
3306#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3307#: apt-get.8.xml:401
3308msgid ""
3309"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
3310"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
3311"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
3312"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
3313"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
3314msgstr ""
3315
3316#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3317#: apt-get.8.xml:408
3318msgid "<option>-u</option>"
3319msgstr ""
3320
3321#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3322#: apt-get.8.xml:408
3323msgid "<option>--show-upgraded</option>"
3324msgstr ""
3325
3326#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3327#: apt-get.8.xml:409
3328msgid ""
3329"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
3330"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
3331msgstr ""
3332
3333#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3334#: apt-get.8.xml:414
3335msgid "<option>-V</option>"
3336msgstr ""
3337
3338#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3339#: apt-get.8.xml:414
3340msgid "<option>--verbose-versions</option>"
3341msgstr ""
3342
3343#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3344#: apt-get.8.xml:415
3345msgid ""
3346"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
3347"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
3348msgstr ""
3349
3350#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3351#: apt-get.8.xml:419
3352msgid "<option>-b</option>"
3353msgstr ""
3354
3355#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3356#: apt-get.8.xml:419
3357msgid "<option>--compile</option>"
3358msgstr ""
3359
3360#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3361#: apt-get.8.xml:420
3362msgid "<option>--build</option>"
3363msgstr ""
3364
3365#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3366#: apt-get.8.xml:421
3367msgid ""
3368"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
3369"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
3370msgstr ""
3371
3372#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3373#: apt-get.8.xml:425
3374msgid "<option>--install-recommends</option>"
3375msgstr ""
3376
3377#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3378#: apt-get.8.xml:426
3379msgid "Also install recommended packages."
3380msgstr ""
3381
3382#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3383#: apt-get.8.xml:430
3384msgid "Do not install recommended packages."
3385msgstr ""
3386
3387#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3388#: apt-get.8.xml:433
3389msgid "<option>--ignore-hold</option>"
3390msgstr ""
3391
3392#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3393#: apt-get.8.xml:434
3394msgid ""
3395"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
3396"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
3397"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
3398"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
3399msgstr ""
3400
3401#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3402#: apt-get.8.xml:440
3403msgid "<option>--no-upgrade</option>"
3404msgstr ""
3405
3406#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3407#: apt-get.8.xml:441
3408msgid ""
3409"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3410"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
3411"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
3412"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
3413msgstr ""
3414
3415#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3416#: apt-get.8.xml:447
3417msgid "<option>--force-yes</option>"
3418msgstr ""
3419
3420#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3421#: apt-get.8.xml:448
3422msgid ""
3423"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
3424"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
3425"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
3426"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
3427"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
3428msgstr ""
3429
3430#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3431#: apt-get.8.xml:455
3432msgid "<option>--print-uris</option>"
3433msgstr ""
3434
3435#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3436#: apt-get.8.xml:456
3437msgid ""
3438"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
3439"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
3440"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
3441"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
3442"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
3443"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
3444"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3445"Print-URIs</literal>."
3446msgstr ""
3447
3448#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3449#: apt-get.8.xml:466
3450msgid "<option>--purge</option>"
3451msgstr ""
3452
3453#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3454#: apt-get.8.xml:467
3455msgid ""
3456"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
3457"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 3458"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
071fa62e
DK
3459"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
3460msgstr ""
3461
3462#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3463#: apt-get.8.xml:474
3464msgid "<option>--reinstall</option>"
3465msgstr ""
3466
3467#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3468#: apt-get.8.xml:475
3469msgid ""
3470"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
3471"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
3472msgstr ""
3473
3474#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3475#: apt-get.8.xml:479
3476msgid "<option>--list-cleanup</option>"
3477msgstr ""
3478
3479#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3480#: apt-get.8.xml:480
3481msgid ""
3482"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
3483"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
3484"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
3485"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
3486"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
3487"Cleanup</literal>."
3488msgstr ""
3489
3490#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3491#: apt-get.8.xml:489
3492msgid "<option>--target-release</option>"
3493msgstr ""
3494
3495#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3496#: apt-get.8.xml:490
3497msgid "<option>--default-release</option>"
3498msgstr ""
3499
3500#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3501#: apt-get.8.xml:491
3502msgid ""
3503"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
3504"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
3505"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
3506"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
3507"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
3508"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
3509"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
3510"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
3511"also the &apt-preferences; manual page."
3512msgstr ""
3513
3514#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3515#: apt-get.8.xml:504
3516msgid "<option>--trivial-only</option>"
3517msgstr ""
3518
3519#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3520#: apt-get.8.xml:506
3521msgid ""
3522"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
3523"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
3524"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
3525"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
3526msgstr ""
3527
3528#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3529#: apt-get.8.xml:512
3530msgid "<option>--no-remove</option>"
3531msgstr ""
3532
3533#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3534#: apt-get.8.xml:513
3535msgid ""
3536"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
3537"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
3538msgstr ""
3539
3540#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3541#: apt-get.8.xml:518
3542msgid "<option>--auto-remove</option>"
3543msgstr ""
3544
3545#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3546#: apt-get.8.xml:519
3547msgid ""
3548"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
3549"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
3550"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
3551"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
3552msgstr ""
3553
3554#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3555#: apt-get.8.xml:525
3556msgid "<option>--only-source</option>"
3557msgstr ""
3558
3559#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3560#: apt-get.8.xml:526
3561msgid ""
3562"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
3563"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
3564"mapped through the binary table. This means that if this option is "
3565"specified, these commands will only accept source package names as "
3566"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
3567"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
3568"Source</literal>."
3569msgstr ""
3570
3571#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3572#: apt-get.8.xml:536
3573msgid "<option>--diff-only</option>"
3574msgstr ""
3575
3576#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3577#: apt-get.8.xml:536
3578msgid "<option>--dsc-only</option>"
3579msgstr ""
3580
3581#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3582#: apt-get.8.xml:536
3583msgid "<option>--tar-only</option>"
3584msgstr ""
3585
3586#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3587#: apt-get.8.xml:537
3588msgid ""
3589"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
3590"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
3591"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
3592msgstr ""
3593
3594#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3595#: apt-get.8.xml:542
3596msgid "<option>--arch-only</option>"
3597msgstr ""
3598
3599#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3600#: apt-get.8.xml:543
3601msgid ""
3602"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
3603"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
3604msgstr ""
3605
3606#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3607#: apt-get.8.xml:547
3608msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
3609msgstr ""
3610
3611#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3612#: apt-get.8.xml:548
3613msgid ""
3614"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
3615"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3616"AllowUnauthenticated</literal>."
3617msgstr ""
3618
3619#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3620#: apt-get.8.xml:561
3621msgid ""
3622"&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
3623"&file-statelists;"
3624msgstr ""
3625
3626#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3627#: apt-get.8.xml:570
3628msgid ""
3629"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
3630"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
3631"preferences;, the APT Howto."
3632msgstr ""
3633
3634#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3635#: apt-get.8.xml:576
3636msgid ""
3637"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
3638"error."
3639msgstr ""
3640
3641#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3642#: apt-get.8.xml:579
3643msgid "ORIGINAL AUTHORS"
3644msgstr ""
3645
3646#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3647#: apt-get.8.xml:580
3648msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
3649msgstr ""
3650
3651#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3652#: apt-get.8.xml:583
3653msgid "CURRENT AUTHORS"
3654msgstr ""
3655
3656#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3657#: apt-get.8.xml:585
3658msgid "&apt-author.team;"
3659msgstr ""
3660
3661#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3662#: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21
3663#, fuzzy
3664msgid "apt-key"
3665msgstr "apt-get"
3666
3667#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3668#: apt-key.8.xml:22
3669msgid "APT key management utility"
3670msgstr ""
3671
3672#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3673#: apt-key.8.xml:28
3674msgid ""
b39c1859
MV
3675"<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring <replaceable>filename</"
3676"replaceable></option></arg> <arg><replaceable>command</replaceable></arg> "
071fa62e
DK
3677"<arg rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></"
3678"arg>"
3679msgstr ""
3680
3681#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3682#: apt-key.8.xml:37
071fa62e
DK
3683msgid ""
3684"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
3685"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
3686"keys will be considered trusted."
3687msgstr ""
3688
3689#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 3690#: apt-key.8.xml:43
071fa62e
DK
3691msgid "Commands"
3692msgstr ""
3693
3694#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3695#: apt-key.8.xml:45
071fa62e
DK
3696msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
3697msgstr ""
3698
3699#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3700#: apt-key.8.xml:49
071fa62e
DK
3701msgid ""
3702"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
3703"<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
3704"<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
3705msgstr ""
3706
3707#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3708#: apt-key.8.xml:57
071fa62e
DK
3709msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
3710msgstr ""
3711
3712#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3713#: apt-key.8.xml:61
071fa62e
DK
3714msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
3715msgstr ""
3716
3717#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3718#: apt-key.8.xml:68
071fa62e
DK
3719msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
3720msgstr ""
3721
3722#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3723#: apt-key.8.xml:72
071fa62e
DK
3724msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
3725msgstr ""
3726
3727#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3728#: apt-key.8.xml:79
071fa62e
DK
3729msgid "exportall"
3730msgstr ""
3731
3732#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3733#: apt-key.8.xml:83
071fa62e
DK
3734msgid "Output all trusted keys to standard output."
3735msgstr ""
3736
3737#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3738#: apt-key.8.xml:90
071fa62e
DK
3739msgid "list"
3740msgstr ""
3741
3742#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3743#: apt-key.8.xml:94
071fa62e
DK
3744msgid "List trusted keys."
3745msgstr ""
3746
3747#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3748#: apt-key.8.xml:101
071fa62e
DK
3749msgid "finger"
3750msgstr ""
3751
3752#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3753#: apt-key.8.xml:105
071fa62e
DK
3754msgid "List fingerprints of trusted keys."
3755msgstr ""
3756
3757#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3758#: apt-key.8.xml:112
071fa62e
DK
3759msgid "adv"
3760msgstr ""
3761
3762#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3763#: apt-key.8.xml:116
071fa62e
DK
3764msgid ""
3765"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
3766"public key."
3767msgstr ""
3768
3769#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3770#: apt-key.8.xml:128
071fa62e
DK
3771msgid ""
3772"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
3773"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
3774msgstr ""
3775
b39c1859 3776#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
071fa62e 3777#: apt-key.8.xml:140
b39c1859
MV
3778msgid ""
3779"Note that options need to be defined before the commands described in the "
3780"previous section."
3781msgstr ""
3782
3783#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3784#: apt-key.8.xml:142
3785msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
071fa62e
DK
3786msgstr ""
3787
3788#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859
MV
3789#: apt-key.8.xml:143
3790msgid ""
3791"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
3792"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
3793"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
3794"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
3795"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
3796"this one."
3797msgstr ""
3798
3799#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3800#: apt-key.8.xml:156
3801msgid "&file-trustedgpg;"
071fa62e
DK
3802msgstr ""
3803
3804#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3805#: apt-key.8.xml:158
071fa62e
DK
3806msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
3807msgstr ""
3808
3809#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3810#: apt-key.8.xml:159
071fa62e
DK
3811msgid "Local trust database of archive keys."
3812msgstr ""
3813
3814#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3815#: apt-key.8.xml:162
071fa62e
DK
3816msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
3817msgstr ""
3818
3819#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3820#: apt-key.8.xml:163
071fa62e
DK
3821msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
3822msgstr ""
3823
3824#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3825#: apt-key.8.xml:166
071fa62e
DK
3826msgid ""
3827"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
3828msgstr ""
3829
3830#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3831#: apt-key.8.xml:167
071fa62e
DK
3832msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
3833msgstr ""
3834
3835#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3836#: apt-key.8.xml:176
071fa62e
DK
3837msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
3838msgstr ""
3839
3840#. The last update date
3841#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
3842#: apt-mark.8.xml:13
3843msgid ""
3844"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
3845"August 2009</date>"
3846msgstr ""
3847
3848#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3849#: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:29
3850msgid "apt-mark"
3851msgstr ""
3852
3853#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3854#: apt-mark.8.xml:30
3855msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
3856msgstr ""
3857
3858#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3859#: apt-mark.8.xml:36
3860msgid ""
3861" <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
3862"f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
3863"\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg choice=\"plain"
3864"\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </group> <arg "
3865"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </"
3866"arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
3867msgstr ""
3868
3869#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3870#: apt-mark.8.xml:53
3871msgid ""
3872"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
3873"being automatically installed."
3874msgstr ""
3875
3876#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3877#: apt-mark.8.xml:57
3878msgid ""
3879"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
3880"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
3881"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
3882"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
3883"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
3884msgstr ""
3885
3886#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3887#: apt-mark.8.xml:65
3888msgid "markauto"
3889msgstr ""
3890
3891#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3892#: apt-mark.8.xml:66
3893msgid ""
3894"<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
3895"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
3896"installed packages depend on this package."
3897msgstr ""
3898
3899#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3900#: apt-mark.8.xml:73
3901msgid "unmarkauto"
3902msgstr ""
3903
3904#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3905#: apt-mark.8.xml:74
3906msgid ""
3907"<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
3908"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
3909"if no other packages depend on it."
3910msgstr ""
3911
3912#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3913#: apt-mark.8.xml:81
3914msgid "showauto"
3915msgstr ""
3916
3917#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3918#: apt-mark.8.xml:82
3919msgid ""
3920"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
3921"installed packages with each package on a new line."
3922msgstr ""
3923
3924#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3925#: apt-mark.8.xml:93
3926msgid ""
3927"<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
3928msgstr ""
3929
3930#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3931#: apt-mark.8.xml:94
3932msgid ""
3933"<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
3934"option>"
3935msgstr ""
3936
3937#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3938#: apt-mark.8.xml:97
3939msgid ""
3940"Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></"
3941"filename> instead of the default location, which is "
3942"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
3943"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
3944msgstr ""
3945
3946#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3947#: apt-mark.8.xml:103
3948msgid "<option>-h</option>"
3949msgstr ""
3950
3951#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3952#: apt-mark.8.xml:104
3953msgid "<option>--help</option>"
3954msgstr ""
3955
3956#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3957#: apt-mark.8.xml:105
3958msgid "Show a short usage summary."
3959msgstr ""
3960
3961#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3962#: apt-mark.8.xml:111
3963msgid "<option>-v</option>"
3964msgstr ""
3965
3966#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3967#: apt-mark.8.xml:112
3968msgid "<option>--version</option>"
3969msgstr ""
3970
3971#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3972#: apt-mark.8.xml:113
3973msgid "Show the program version."
3974msgstr ""
3975
3976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3977#: apt-mark.8.xml:124
3978msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
3979msgstr ""
3980
3981#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3982#: apt-mark.8.xml:125
3983msgid ""
3984"Status list of auto-installed packages. Configuration Item: <literal>Dir::"
3985"State</literal> sets the path to the <filename>extended_states</filename> "
3986"file."
3987msgstr ""
3988
3989#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3990#: apt-mark.8.xml:134
3991msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
3992msgstr ""
3993
3994#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3995#: apt-mark.8.xml:138
3996msgid ""
3997"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
3998"error."
3999msgstr ""
4000
4001#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4002#: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:36
4003msgid "apt-secure"
4004msgstr ""
4005
4006#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4007#: apt-secure.8.xml:37
4008msgid "Archive authentication support for APT"
4009msgstr ""
4010
4011#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4012#: apt-secure.8.xml:42
4013msgid ""
4014"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
4015"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
4016"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
4017"the Release file signing key."
4018msgstr ""
4019
4020#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4021#: apt-secure.8.xml:50
4022msgid ""
4023"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
4024"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
4025"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
4026"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
4027"sources to be verified before downloading packages from them."
4028msgstr ""
4029
4030#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4031#: apt-secure.8.xml:59
4032msgid ""
4033"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
4034"authentication feature."
4035msgstr ""
4036
4037#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4038#: apt-secure.8.xml:64
4039msgid "Trusted archives"
4040msgstr ""
4041
4042#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4043#: apt-secure.8.xml:67
4044msgid ""
4045"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
4046"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
4047"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
4048"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
4049"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
4050"archive integrity is correct."
4051msgstr ""
4052
4053#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4054#: apt-secure.8.xml:75
4055msgid ""
4056"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
4057"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
4058"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
4059"packages respectively)."
4060msgstr ""
4061
4062#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4063#: apt-secure.8.xml:82
4064msgid ""
4065"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
4066"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
4067"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
4068"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
4069"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
4070"procedures to ensure the identity of the key holder."
4071msgstr ""
4072
4073#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4074#: apt-secure.8.xml:92
4075msgid ""
4076"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
4077"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
4078"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
4079"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
4080"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
4081"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
4082msgstr ""
4083
4084#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4085#: apt-secure.8.xml:102
4086msgid ""
4087"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
4088"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
4089"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
4090"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
4091"file are checked."
4092msgstr ""
4093
4094#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4095#: apt-secure.8.xml:109
4096msgid ""
4097"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
4098"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
4099msgstr ""
4100
4101#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4102#: apt-secure.8.xml:114
4103msgid ""
4104"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
4105"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
4106"process and provide malicious software either by controlling a network "
4107"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
4108"(through arp or DNS spoofing attacks)."
4109msgstr ""
4110
4111#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4112#: apt-secure.8.xml:122
4113msgid ""
4114"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
4115"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
4116"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
4117"host."
4118msgstr ""
4119
4120#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4121#: apt-secure.8.xml:129
4122msgid ""
4123"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
4124"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
4125"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
4126"package signature."
4127msgstr ""
4128
4129#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4130#: apt-secure.8.xml:135
4131msgid "User configuration"
4132msgstr ""
4133
4134#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4135#: apt-secure.8.xml:137
4136msgid ""
4137"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
4138"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
4139"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
4140"keys used in the Debian package repositories."
4141msgstr ""
4142
4143#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4144#: apt-secure.8.xml:144
4145msgid ""
4146"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
4147"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
4148"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
4149"command> so that apt can download and verify the <filename>Release.gpg</"
4150"filename> files from the archives you have configured."
4151msgstr ""
4152
4153#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4154#: apt-secure.8.xml:153
4155msgid "Archive configuration"
4156msgstr ""
4157
4158#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4159#: apt-secure.8.xml:155
4160msgid ""
4161"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
4162"maintenance you have to:"
4163msgstr ""
4164
4165#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4166#: apt-secure.8.xml:160
4167msgid ""
4168"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
4169"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
4170"command> (provided in apt-utils)."
4171msgstr ""
4172
4173#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4174#: apt-secure.8.xml:165
4175msgid ""
4176"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs -"
4177"o Release.gpg Release</command>."
4178msgstr ""
4179
4180#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4181#: apt-secure.8.xml:168
4182msgid ""
4183"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
4184"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
4185"archive."
4186msgstr ""
4187
4188#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4189#: apt-secure.8.xml:175
4190msgid ""
4191"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
4192"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
4193"outlined."
4194msgstr ""
4195
4196#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4197#: apt-secure.8.xml:183
4198msgid ""
4199"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
4200"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
4201msgstr ""
4202
4203#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4204#: apt-secure.8.xml:187
4205msgid ""
4206"For more background information you might want to review the <ulink url="
4207"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html"
4208"\">Debian Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian "
4209"Manual (available also in the harden-doc package) and the <ulink url="
4210"\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
4211"Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
4212msgstr ""
4213
4214#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4215#: apt-secure.8.xml:200
4216msgid "Manpage Authors"
4217msgstr ""
4218
4219#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4220#: apt-secure.8.xml:202
4221msgid ""
4222"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
4223"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
4224msgstr ""
4225
4226#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4227#: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:29
4228msgid "apt-sortpkgs"
4229msgstr ""
4230
4231#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4232#: apt-sortpkgs.1.xml:30
4233msgid "Utility to sort package index files"
4234msgstr ""
4235
4236#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
4237#: apt-sortpkgs.1.xml:36
4238msgid ""
4239"<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
4240"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
4241"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg choice="
4242"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
4243msgstr ""
4244
4245#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4246#: apt-sortpkgs.1.xml:45
4247msgid ""
4248"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
4249"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
4250"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
4251"internal sorting rules."
4252msgstr ""
4253
4254#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4255#: apt-sortpkgs.1.xml:51
4256msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
4257msgstr ""
4258
4259#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4260#: apt-sortpkgs.1.xml:58
4261msgid "<option>--source</option>"
4262msgstr ""
4263
4264#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4265#: apt-sortpkgs.1.xml:60
4266msgid ""
4267"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
4268"SortPkgs::Source</literal>."
4269msgstr ""
4270
4271#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4272#: apt-sortpkgs.1.xml:74
4273msgid ""
4274"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
4275"100 on error."
4276msgstr ""
4277
4278#. The last update date
4279#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
4280#: apt.conf.5.xml:13
4281msgid ""
4282"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
4283"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
4284"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
b39c1859 4285"&apt-product; <date>16 January 2010</date>"
071fa62e
DK
4286msgstr ""
4287
4288#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4289#: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:35
4290msgid "apt.conf"
4291msgstr ""
4292
4293#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
4294#: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
4295msgid "5"
4296msgstr ""
4297
4298#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4299#: apt.conf.5.xml:36
4300msgid "Configuration file for APT"
4301msgstr ""
4302
4303#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4304#: apt.conf.5.xml:40
4305msgid ""
4306"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
4307"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
4308"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
4309"common command line parser to provide a uniform environment."
4310msgstr ""
4311
4312#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
4313#: apt.conf.5.xml:45
4314msgid ""
4315"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
4316"following order:"
4317msgstr ""
4318
4319#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4320#: apt.conf.5.xml:47
4321msgid ""
4322"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
4323"any)"
4324msgstr ""
4325
4326#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4327#: apt.conf.5.xml:49
4328msgid ""
4329"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
4330"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
4331"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
4332"characters - otherwise they will be silently ignored."
4333msgstr ""
4334
4335#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4336#: apt.conf.5.xml:54
4337msgid ""
4338"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
4339msgstr ""
4340
4341#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4342#: apt.conf.5.xml:56
4343msgid ""
4344"the command line options are applied to override the configuration "
4345"directives or to load even more configuration files."
4346msgstr ""
4347
4348#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4349#: apt.conf.5.xml:60
4350msgid "Syntax"
071fa62e
DK
4351msgstr ""
4352
4353#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4354#: apt.conf.5.xml:61
071fa62e
DK
4355msgid ""
4356"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
4357"functional groups. Option specification is given with a double colon "
4358"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
4359"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
4360"their parent groups."
4361msgstr ""
4362
4363#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4364#: apt.conf.5.xml:67
071fa62e
DK
4365msgid ""
4366"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
4367"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
4368"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
4369"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
4370"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
4371"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
4372"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
4373"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
4374"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
4375"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
4376"opened with curly braces, like:"
4377msgstr ""
4378
4379#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4380#: apt.conf.5.xml:81
071fa62e
DK
4381#, no-wrap
4382msgid ""
4383"APT {\n"
4384" Get {\n"
4385" Assume-Yes \"true\";\n"
4386" Fix-Broken \"true\";\n"
4387" };\n"
4388"};\n"
4389msgstr ""
4390
4391#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4392#: apt.conf.5.xml:89
071fa62e
DK
4393msgid ""
4394"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
4395"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
4396"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
4397msgstr ""
4398
4399#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4400#: apt.conf.5.xml:94
071fa62e
DK
4401#, no-wrap
4402msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
4403msgstr ""
4404
4405#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4406#: apt.conf.5.xml:97
071fa62e
DK
4407msgid ""
4408"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
4409"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
4410msgstr ""
4411
4412#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4413#: apt.conf.5.xml:101
071fa62e
DK
4414msgid ""
4415"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
4416"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
4417msgstr ""
4418
4419#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4420#: apt.conf.5.xml:104
071fa62e
DK
4421msgid ""
4422"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
4423"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
4424"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
4425"list. If you specify a name you can override the option as every other "
4426"option by reassigning a new value to the option."
4427msgstr ""
4428
4429#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4430#: apt.conf.5.xml:109
071fa62e
DK
4431msgid ""
4432"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
4433"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
4434"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
4435"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
4436"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
4437"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
4438"lines also need to end with a semicolon.)"
4439msgstr ""
4440
4441#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4442#: apt.conf.5.xml:117
071fa62e
DK
4443msgid ""
4444"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
4445"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
4446"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
4447"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
4448"overridden, only cleared."
4449msgstr ""
4450
4451#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4452#: apt.conf.5.xml:122
071fa62e
DK
4453msgid ""
4454"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
4455"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
4456"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
4457"followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
4458"appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
4459"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
4460msgstr ""
4461
4462#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4463#: apt.conf.5.xml:129
071fa62e
DK
4464msgid ""
4465"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
4466"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
4467"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
4468"which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
4469"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
4470"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
4471"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
4472"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
4473"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
4474"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
4475"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
4476"them."
4477msgstr ""
4478
4479#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4480#: apt.conf.5.xml:141
071fa62e
DK
4481msgid "The APT Group"
4482msgstr ""
4483
4484#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4485#: apt.conf.5.xml:142
071fa62e
DK
4486msgid ""
4487"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
4488"options for all of the tools."
4489msgstr ""
4490
4491#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4492#: apt.conf.5.xml:146
071fa62e
DK
4493msgid "Architecture"
4494msgstr ""
4495
4496#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4497#: apt.conf.5.xml:147
071fa62e
DK
4498msgid ""
4499"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
4500"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
4501"compiled for."
4502msgstr ""
4503
4504#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4505#: apt.conf.5.xml:152
071fa62e
DK
4506msgid "Default-Release"
4507msgstr ""
4508
4509#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4510#: apt.conf.5.xml:153
071fa62e
DK
4511msgid ""
4512"Default release to install packages from if more than one version available. "
4513"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
4514"'testing', 'unstable', 'lenny', 'squeeze', '4.0', '5.0*'. See also &apt-"
4515"preferences;."
4516msgstr ""
4517
4518#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4519#: apt.conf.5.xml:157
071fa62e
DK
4520msgid "Ignore-Hold"
4521msgstr ""
4522
4523#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4524#: apt.conf.5.xml:158
071fa62e
DK
4525msgid ""
4526"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
4527"ignore held packages in its decision making."
4528msgstr ""
4529
4530#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4531#: apt.conf.5.xml:162
071fa62e
DK
4532msgid "Clean-Installed"
4533msgstr ""
4534
4535#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4536#: apt.conf.5.xml:163
071fa62e
DK
4537msgid ""
4538"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
4539"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
4540"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
4541"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
4542msgstr ""
4543
4544#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4545#: apt.conf.5.xml:169
071fa62e
DK
4546msgid "Immediate-Configure"
4547msgstr ""
4548
4549#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4550#: apt.conf.5.xml:170
071fa62e
DK
4551msgid ""
4552"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
4553"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
4554"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
4555"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
4556"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
4557"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
4558"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
4559"script of package B generates an error) which results in a system state in "
4560"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
4561"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
4562"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
4563"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
4564"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
4565"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 4566"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
071fa62e 4567"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 4568"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
071fa62e 4569"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
4570"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
4571"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
4572"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
071fa62e
DK
4573"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
4574"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
4575"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
4576"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
4577"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
4578"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
4579"improving or correcting the upgrade process."
4580msgstr ""
4581
4582#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4583#: apt.conf.5.xml:192
071fa62e
DK
4584msgid "Force-LoopBreak"
4585msgstr ""
4586
4587#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4588#: apt.conf.5.xml:193
071fa62e
DK
4589msgid ""
4590"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
4591"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
4592"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
4593"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
4594"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
4595"those packages depend on."
4596msgstr ""
4597
4598#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4599#: apt.conf.5.xml:201
071fa62e
DK
4600msgid "Cache-Limit"
4601msgstr ""
4602
4603#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4604#: apt.conf.5.xml:202
071fa62e
DK
4605msgid ""
4606"APT uses a fixed size memory mapped cache file to store the 'available' "
4607"information. This sets the size of that cache (in bytes)."
4608msgstr ""
4609
4610#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4611#: apt.conf.5.xml:206
071fa62e
DK
4612msgid "Build-Essential"
4613msgstr ""
4614
4615#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4616#: apt.conf.5.xml:207
071fa62e
DK
4617msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
4618msgstr ""
4619
4620#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4621#: apt.conf.5.xml:210
071fa62e
DK
4622msgid "Get"
4623msgstr ""
4624
4625#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4626#: apt.conf.5.xml:211
071fa62e
DK
4627msgid ""
4628"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
4629"for more information about the options here."
4630msgstr ""
4631
4632#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4633#: apt.conf.5.xml:215
071fa62e
DK
4634msgid "Cache"
4635msgstr ""
4636
4637#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4638#: apt.conf.5.xml:216
071fa62e
DK
4639msgid ""
4640"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
4641"documentation for more information about the options here."
4642msgstr ""
4643
4644#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4645#: apt.conf.5.xml:220
071fa62e
DK
4646msgid "CDROM"
4647msgstr ""
4648
4649#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4650#: apt.conf.5.xml:221
071fa62e
DK
4651msgid ""
4652"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
4653"documentation for more information about the options here."
4654msgstr ""
4655
4656#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4657#: apt.conf.5.xml:227
071fa62e
DK
4658msgid "The Acquire Group"
4659msgstr ""
4660
4661#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4662#: apt.conf.5.xml:232
071fa62e
DK
4663msgid "PDiffs"
4664msgstr ""
4665
4666#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4667#: apt.conf.5.xml:233
071fa62e
DK
4668msgid ""
4669"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
4670"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
4671msgstr ""
4672
b39c1859
MV
4673#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4674#: apt.conf.5.xml:236
4675msgid ""
4676"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
4677"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
4678"downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
4679"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
4680"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
4681"complete file is downloaded instead of the patches."
4682msgstr ""
4683
071fa62e 4684#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4685#: apt.conf.5.xml:245
071fa62e
DK
4686msgid "Queue-Mode"
4687msgstr ""
4688
4689#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4690#: apt.conf.5.xml:246
071fa62e
DK
4691msgid ""
4692"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
4693"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
4694"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
4695"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
4696"connection per URI type will be opened."
4697msgstr ""
4698
4699#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4700#: apt.conf.5.xml:253
071fa62e
DK
4701msgid "Retries"
4702msgstr ""
4703
4704#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4705#: apt.conf.5.xml:254
071fa62e
DK
4706msgid ""
4707"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
4708"files the given number of times."
4709msgstr ""
4710
4711#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4712#: apt.conf.5.xml:258
071fa62e
DK
4713msgid "Source-Symlinks"
4714msgstr ""
4715
4716#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4717#: apt.conf.5.xml:259
071fa62e
DK
4718msgid ""
4719"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
4720"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
4721msgstr ""
4722
4723#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4724#: apt.conf.5.xml:263 sources.list.5.xml:139
071fa62e
DK
4725msgid "http"
4726msgstr ""
4727
4728#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4729#: apt.conf.5.xml:264
071fa62e
DK
4730msgid ""
4731"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
4732"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
4733"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
4734"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4735"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4736"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
4737msgstr ""
4738
4739#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4740#: apt.conf.5.xml:272
071fa62e
DK
4741msgid ""
4742"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
4743"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
4744"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
4745"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
4746"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
4747"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
4748"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
4749"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
4750"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
4751msgstr ""
4752
4753#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4754#: apt.conf.5.xml:282 apt.conf.5.xml:346
071fa62e
DK
4755msgid ""
4756"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
4757"method, this applies to all things including connection timeout and data "
4758"timeout."
4759msgstr ""
4760
4761#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4762#: apt.conf.5.xml:285
071fa62e
DK
4763msgid ""
4764"One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
4765"remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
4766"<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
4767"indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
4768"MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
4769"connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
4770"are in violation of RFC 2068."
4771msgstr ""
4772
4773#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4774#: apt.conf.5.xml:293
071fa62e
DK
4775msgid ""
4776"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
4777"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
4778"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
4779"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
4780"multiple servers at the same time.)"
4781msgstr ""
4782
bf5c3fe8 4783#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4784#: apt.conf.5.xml:298
bf5c3fe8
MV
4785msgid ""
4786"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
4787"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
4788"clients only if the client uses a known identifier."
4789msgstr ""
4790
071fa62e 4791#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4792#: apt.conf.5.xml:304
071fa62e
DK
4793msgid "https"
4794msgstr ""
4795
4796#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4797#: apt.conf.5.xml:305
071fa62e 4798msgid ""
bf5c3fe8
MV
4799"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
4800"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
4801"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
4802"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
071fa62e
DK
4803"not supported yet."
4804msgstr ""
4805
4806#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4807#: apt.conf.5.xml:311
071fa62e
DK
4808msgid ""
4809"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
4810"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
4811"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
4812"suboption determines whether verify server's host certificate against "
4813"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
4814"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
4815"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
4816"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
4817"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
4818"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
4819"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
4820"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
4821"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
4822"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
4823"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
4824"option."
4825msgstr ""
4826
4827#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4828#: apt.conf.5.xml:329 sources.list.5.xml:150
071fa62e
DK
4829msgid "ftp"
4830msgstr ""
4831
4832#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4833#: apt.conf.5.xml:330
071fa62e
DK
4834msgid ""
4835"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
4836"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
4837"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
4838"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4839"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4840"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
4841"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
4842"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
4843"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
4844"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
4845"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
4846"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
4847"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
4848"respective URI component."
4849msgstr ""
4850
4851#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4852#: apt.conf.5.xml:349
071fa62e
DK
4853msgid ""
4854"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
4855"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
4856"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
4857"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
4858"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
4859msgstr ""
4860
4861#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4862#: apt.conf.5.xml:356
071fa62e
DK
4863msgid ""
4864"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
4865"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
4866"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
4867"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
4868msgstr ""
4869
4870#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4871#: apt.conf.5.xml:361
071fa62e
DK
4872msgid ""
4873"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
4874"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
4875"false, which means these commands are only used if the control connection is "
4876"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
4877"that most FTP servers do not support RFC2428."
4878msgstr ""
4879
4880#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4881#: apt.conf.5.xml:368 sources.list.5.xml:132
071fa62e
DK
4882msgid "cdrom"
4883msgstr ""
4884
4885#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 4886#: apt.conf.5.xml:374
071fa62e
DK
4887#, no-wrap
4888msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
4889msgstr ""
4890
4891#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4892#: apt.conf.5.xml:369
071fa62e
DK
4893msgid ""
4894"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
4895"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
4896"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
4897"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
4898"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
4899"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
4900"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
4901"can be specified using UMount."
4902msgstr ""
4903
4904#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4905#: apt.conf.5.xml:379
071fa62e
DK
4906msgid "gpgv"
4907msgstr ""
4908
4909#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4910#: apt.conf.5.xml:380
071fa62e
DK
4911msgid ""
4912"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
4913"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
4914"passed to gpgv."
4915msgstr ""
4916
4917#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4918#: apt.conf.5.xml:385
071fa62e
DK
4919msgid "CompressionTypes"
4920msgstr ""
4921
4922#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 4923#: apt.conf.5.xml:391
071fa62e
DK
4924#, no-wrap
4925msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
4926msgstr ""
4927
4928#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4929#: apt.conf.5.xml:386
071fa62e
DK
4930msgid ""
4931"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
4932"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
4933"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
4934"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
4935"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
4936"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
4937"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
4938msgstr ""
4939
4940#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 4941#: apt.conf.5.xml:396
071fa62e
DK
4942#, no-wrap
4943msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
4944msgstr ""
4945
4946#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 4947#: apt.conf.5.xml:399
071fa62e
DK
4948#, no-wrap
4949msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
4950msgstr ""
4951
4952#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4953#: apt.conf.5.xml:392
071fa62e
DK
4954msgid ""
4955"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
4956"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
4957"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
4958"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
4959"preferred type at first - not already added default types will be added at "
4960"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
4961"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
4962"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
4963"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
4964"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
4965"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
4966"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
4967msgstr ""
4968
4969#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 4970#: apt.conf.5.xml:403
071fa62e
DK
4971#, no-wrap
4972msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
4973msgstr ""
4974
4975#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4976#: apt.conf.5.xml:401
071fa62e
DK
4977msgid ""
4978"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
4979"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
4980"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
4981"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
4982"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
4983"the list specified in the configuration files, but before the default "
4984"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in in the "
4985"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
4986"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
4987"type."
4988msgstr ""
4989
4990#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4991#: apt.conf.5.xml:408
071fa62e
DK
4992msgid ""
4993"While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
4994"APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
4995"many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
4996"time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
4997"prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
4998msgstr ""
4999
bf5c3fe8 5000#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5001#: apt.conf.5.xml:414
bf5c3fe8
MV
5002msgid "Languages"
5003msgstr ""
5004
5005#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5006#: apt.conf.5.xml:415
bf5c3fe8
MV
5007msgid ""
5008"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
5009"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
5010"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
5011"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
5012"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
5013"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
5014"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
5015"before you set here impossible values."
5016msgstr ""
5017
5018#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
b39c1859 5019#: apt.conf.5.xml:431
bf5c3fe8
MV
5020#, no-wrap
5021msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
5022msgstr ""
5023
5024#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5025#: apt.conf.5.xml:421
bf5c3fe8
MV
5026msgid ""
5027"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
5028"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
5029"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 5030"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
5031"that these codes are not included twice in the list. If "
5032"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
5033"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
5034"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
5035"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
5036"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
5037"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
5038"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 5039"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
5040"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
5041"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
5042"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
5043"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0"
5044"\"/>"
5045msgstr ""
5046
071fa62e 5047#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5048#: apt.conf.5.xml:228
071fa62e
DK
5049msgid ""
5050"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
5051"packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5052msgstr ""
5053
5054#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5055#: apt.conf.5.xml:438
071fa62e
DK
5056msgid "Directories"
5057msgstr ""
5058
5059#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5060#: apt.conf.5.xml:440
071fa62e
DK
5061msgid ""
5062"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
5063"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
5064"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
5065"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
5066"preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
5067"directory to prefix on all sub items if they do not start with <filename>/</"
5068"filename> or <filename>./</filename>."
5069msgstr ""
5070
5071#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5072#: apt.conf.5.xml:447
071fa62e
DK
5073msgid ""
5074"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
5075"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
5076"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
5077"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
5078"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
5079"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
5080"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
5081"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
5082msgstr ""
5083
5084#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5085#: apt.conf.5.xml:456
071fa62e
DK
5086msgid ""
5087"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
5088"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
5089"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
5090"effect, unless it is done from the config file specified by "
5091"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
5092msgstr ""
5093
5094#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5095#: apt.conf.5.xml:462
071fa62e
DK
5096msgid ""
5097"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
5098"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
5099"main config file is loaded."
5100msgstr ""
5101
5102#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5103#: apt.conf.5.xml:466
071fa62e
DK
5104msgid ""
5105"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
5106"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
5107"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
5108"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
5109"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
5110"literal> specify the location of the respective programs."
5111msgstr ""
5112
5113#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5114#: apt.conf.5.xml:474
071fa62e
DK
5115msgid ""
5116"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
5117"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
5118"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
5119"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
5120"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
5121"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
5122"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
5123"filename>."
5124msgstr ""
5125
5126#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5127#: apt.conf.5.xml:487
071fa62e
DK
5128#, fuzzy
5129msgid "APT in DSelect"
5130msgstr "DSelect"
5131
5132#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5133#: apt.conf.5.xml:489
071fa62e
DK
5134msgid ""
5135"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
5136"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
5137"section."
5138msgstr ""
5139
5140#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5141#: apt.conf.5.xml:493
071fa62e
DK
5142msgid "Clean"
5143msgstr ""
5144
5145#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5146#: apt.conf.5.xml:494
071fa62e
DK
5147msgid ""
5148"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
5149"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
5150"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
5151"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
5152"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
5153"packages."
5154msgstr ""
5155
5156#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5157#: apt.conf.5.xml:503
071fa62e
DK
5158msgid ""
5159"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5160"when it is run for the install phase."
5161msgstr ""
5162
5163#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5164#: apt.conf.5.xml:507
071fa62e
DK
5165msgid "Updateoptions"
5166msgstr ""
5167
5168#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5169#: apt.conf.5.xml:508
071fa62e
DK
5170msgid ""
5171"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5172"when it is run for the update phase."
5173msgstr ""
5174
5175#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5176#: apt.conf.5.xml:512
071fa62e
DK
5177msgid "PromptAfterUpdate"
5178msgstr ""
5179
5180#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5181#: apt.conf.5.xml:513
071fa62e
DK
5182msgid ""
5183"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
5184"The default is to prompt only on error."
5185msgstr ""
5186
5187#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5188#: apt.conf.5.xml:519
071fa62e
DK
5189msgid "How APT calls dpkg"
5190msgstr ""
5191
5192#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5193#: apt.conf.5.xml:520
071fa62e
DK
5194msgid ""
5195"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
5196"in the <literal>DPkg</literal> section."
5197msgstr ""
5198
5199#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5200#: apt.conf.5.xml:525
071fa62e
DK
5201msgid ""
5202"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
5203"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
5204"&dpkg;."
5205msgstr ""
5206
5207#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5208#: apt.conf.5.xml:530
071fa62e
DK
5209msgid "Pre-Invoke"
5210msgstr ""
5211
5212#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5213#: apt.conf.5.xml:530
071fa62e
DK
5214msgid "Post-Invoke"
5215msgstr ""
5216
5217#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5218#: apt.conf.5.xml:531
071fa62e
DK
5219msgid ""
5220"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
5221"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5222"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5223"fail APT will abort."
5224msgstr ""
5225
5226#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5227#: apt.conf.5.xml:537
071fa62e
DK
5228msgid "Pre-Install-Pkgs"
5229msgstr ""
5230
5231#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5232#: apt.conf.5.xml:538
071fa62e
DK
5233msgid ""
5234"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
5235"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5236"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5237"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
5238"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
5239msgstr ""
5240
5241#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5242#: apt.conf.5.xml:544
071fa62e
DK
5243msgid ""
5244"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
5245"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
5246"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
5247"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
5248"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
5249msgstr ""
5250
5251#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5252#: apt.conf.5.xml:551
071fa62e
DK
5253msgid "Run-Directory"
5254msgstr ""
5255
5256#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5257#: apt.conf.5.xml:552
071fa62e
DK
5258msgid ""
5259"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
5260"</filename>."
5261msgstr ""
5262
5263#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5264#: apt.conf.5.xml:556
071fa62e
DK
5265msgid "Build-options"
5266msgstr ""
5267
5268#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5269#: apt.conf.5.xml:557
071fa62e
DK
5270msgid ""
5271"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
5272"default is to disable signing and produce all binaries."
5273msgstr ""
5274
5275#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b39c1859 5276#: apt.conf.5.xml:562
071fa62e
DK
5277msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
5278msgstr ""
5279
5280#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5281#: apt.conf.5.xml:563
071fa62e
DK
5282msgid ""
5283"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
5284"multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
5285"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
5286"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
5287"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
5288"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
5289"options are therefore currently experimental and should not be used in "
5290"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
5291"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
5292"100% state while it actually configures all packages."
5293msgstr ""
5294
5295#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
b39c1859 5296#: apt.conf.5.xml:578
071fa62e
DK
5297#, no-wrap
5298msgid ""
5299"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
5300"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
5301"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
5302"DPkg::TriggersPending \"true\";"
5303msgstr ""
5304
5305#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5306#: apt.conf.5.xml:572
071fa62e
DK
5307msgid ""
5308"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
5309"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
5310"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
5311"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
5312"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
5313"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
5314"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
5315"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
5316"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5317msgstr ""
5318
5319#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5320#: apt.conf.5.xml:584
071fa62e
DK
5321msgid "DPkg::NoTriggers"
5322msgstr ""
5323
5324#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5325#: apt.conf.5.xml:585
071fa62e
DK
5326msgid ""
5327"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
5328"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
5329"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
5330"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
5331"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
5332"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
5333"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
5334msgstr ""
5335
5336#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5337#: apt.conf.5.xml:592
071fa62e
DK
5338msgid "PackageManager::Configure"
5339msgstr ""
5340
5341#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5342#: apt.conf.5.xml:593
071fa62e
DK
5343msgid ""
5344"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
5345"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
5346"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
5347"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
5348"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
5349"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
5350"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
5351"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
5352"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
5353"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
5354"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
5355msgstr ""
5356
5357#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5358#: apt.conf.5.xml:603
071fa62e
DK
5359msgid "DPkg::ConfigurePending"
5360msgstr ""
5361
5362#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5363#: apt.conf.5.xml:604
071fa62e
DK
5364msgid ""
5365"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
5366"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
5367"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
5368"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
5369"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
5370"you could deactivate this option in all but the last run."
5371msgstr ""
5372
5373#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5374#: apt.conf.5.xml:610
071fa62e
DK
5375msgid "DPkg::TriggersPending"
5376msgstr ""
5377
5378#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5379#: apt.conf.5.xml:611
071fa62e
DK
5380msgid ""
5381"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
5382"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
5383"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
5384"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
5385"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
5386msgstr ""
5387
5388#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5389#: apt.conf.5.xml:616
071fa62e
DK
5390msgid "PackageManager::UnpackAll"
5391msgstr ""
5392
5393#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5394#: apt.conf.5.xml:617
071fa62e
DK
5395msgid ""
5396"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
5397"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
5398"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
5399"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
5400"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
5401"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
5402"really useful."
5403msgstr ""
5404
5405#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5406#: apt.conf.5.xml:624
071fa62e
DK
5407msgid "OrderList::Score::Immediate"
5408msgstr ""
5409
5410#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 5411#: apt.conf.5.xml:632
071fa62e
DK
5412#, no-wrap
5413msgid ""
5414"OrderList::Score {\n"
5415"\tDelete 500;\n"
5416"\tEssential 200;\n"
5417"\tImmediate 10;\n"
5418"\tPreDepends 50;\n"
5419"};"
5420msgstr ""
5421
5422#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5423#: apt.conf.5.xml:625
071fa62e
DK
5424msgid ""
5425"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
5426"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
5427"upgrade process as these these configure calls require currently also "
5428"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
5429"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
5430"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
5431"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
5432"change the scoring. The following example shows the settings with there "
5433"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5434msgstr ""
5435
5436#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5437#: apt.conf.5.xml:645
071fa62e
DK
5438msgid "Periodic and Archives options"
5439msgstr ""
5440
5441#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5442#: apt.conf.5.xml:646
071fa62e
DK
5443msgid ""
5444"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
5445"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
5446"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
5447"the brief documentation of these options."
5448msgstr ""
5449
5450#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5451#: apt.conf.5.xml:654
071fa62e
DK
5452msgid "Debug options"
5453msgstr ""
5454
5455#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5456#: apt.conf.5.xml:656
071fa62e
DK
5457msgid ""
5458"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
5459"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
5460"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
5461"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
5462"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
5463"few may be:"
5464msgstr ""
5465
5466#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5467#: apt.conf.5.xml:667
071fa62e
DK
5468msgid ""
5469"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
5470"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
5471"literal>."
5472msgstr ""
5473
5474#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5475#: apt.conf.5.xml:675
071fa62e
DK
5476msgid ""
5477"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
5478"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
5479"literal>) as a non-root user."
5480msgstr ""
5481
5482#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5483#: apt.conf.5.xml:684
071fa62e
DK
5484msgid ""
5485"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
5486"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
5487msgstr ""
5488
5489#. TODO: provide a
5490#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
5491#. to do this.
5492#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5493#: apt.conf.5.xml:692
071fa62e
DK
5494msgid ""
5495"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
5496"in CDROM IDs."
5497msgstr ""
5498
5499#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5500#: apt.conf.5.xml:702
071fa62e
DK
5501msgid "A full list of debugging options to apt follows."
5502msgstr ""
5503
5504#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5505#: apt.conf.5.xml:707
071fa62e
DK
5506msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
5507msgstr ""
5508
5509#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5510#: apt.conf.5.xml:711
071fa62e
DK
5511msgid ""
5512"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
5513msgstr ""
5514
5515#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5516#: apt.conf.5.xml:718
071fa62e
DK
5517msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
5518msgstr ""
5519
5520#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5521#: apt.conf.5.xml:722
071fa62e
DK
5522msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
5523msgstr ""
5524
5525#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5526#: apt.conf.5.xml:729
071fa62e
DK
5527msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
5528msgstr ""
5529
5530#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5531#: apt.conf.5.xml:733
071fa62e
DK
5532msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
5533msgstr ""
5534
5535#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5536#: apt.conf.5.xml:740
071fa62e
DK
5537msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
5538msgstr ""
5539
5540#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5541#: apt.conf.5.xml:744
071fa62e
DK
5542msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
5543msgstr ""
5544
5545#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5546#: apt.conf.5.xml:751
071fa62e
DK
5547msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
5548msgstr ""
5549
5550#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5551#: apt.conf.5.xml:755
071fa62e
DK
5552msgid ""
5553"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
5554"<literal>gpg</literal>."
5555msgstr ""
5556
5557#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5558#: apt.conf.5.xml:762
071fa62e
DK
5559msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
5560msgstr ""
5561
5562#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5563#: apt.conf.5.xml:766
071fa62e
DK
5564msgid ""
5565"Output information about the process of accessing collections of packages "
5566"stored on CD-ROMs."
5567msgstr ""
5568
5569#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5570#: apt.conf.5.xml:773
071fa62e
DK
5571msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
5572msgstr ""
5573
5574#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5575#: apt.conf.5.xml:776
071fa62e
DK
5576msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
5577msgstr ""
5578
5579#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5580#: apt.conf.5.xml:783
071fa62e
DK
5581msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
5582msgstr ""
5583
5584#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5585#: apt.conf.5.xml:786
071fa62e
DK
5586msgid ""
5587"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
5588"literal> libraries."
5589msgstr ""
5590
5591#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5592#: apt.conf.5.xml:793
071fa62e
DK
5593msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
5594msgstr ""
5595
5596#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5597#: apt.conf.5.xml:796
071fa62e
DK
5598msgid ""
5599"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
5600"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
5601"a CD-ROM."
5602msgstr ""
5603
5604#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5605#: apt.conf.5.xml:804
071fa62e
DK
5606msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
5607msgstr ""
5608
5609#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5610#: apt.conf.5.xml:807
071fa62e
DK
5611msgid ""
5612"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
5613"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
5614msgstr ""
5615
5616#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5617#: apt.conf.5.xml:815
071fa62e
DK
5618msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
5619msgstr ""
5620
5621#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5622#: apt.conf.5.xml:819
071fa62e
DK
5623msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
5624msgstr ""
5625
5626#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5627#: apt.conf.5.xml:826
071fa62e
DK
5628msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
5629msgstr ""
5630
5631#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5632#: apt.conf.5.xml:829
071fa62e
DK
5633msgid ""
5634"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
5635"cryptographic signatures of downloaded files."
5636msgstr ""
5637
5638#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5639#: apt.conf.5.xml:836
071fa62e
DK
5640msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
5641msgstr ""
5642
5643#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5644#: apt.conf.5.xml:839
071fa62e
DK
5645msgid ""
5646"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
5647"and errors relating to package index list diffs."
5648msgstr ""
5649
5650#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5651#: apt.conf.5.xml:847
071fa62e
DK
5652msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
5653msgstr ""
5654
5655#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5656#: apt.conf.5.xml:851
071fa62e
DK
5657msgid ""
5658"Output information related to patching apt package lists when downloading "
5659"index diffs instead of full indices."
5660msgstr ""
5661
5662#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5663#: apt.conf.5.xml:858
071fa62e
DK
5664msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
5665msgstr ""
5666
5667#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5668#: apt.conf.5.xml:862
071fa62e
DK
5669msgid ""
5670"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
5671msgstr ""
5672
5673#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5674#: apt.conf.5.xml:869
071fa62e
DK
5675msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
5676msgstr ""
5677
5678#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5679#: apt.conf.5.xml:873
071fa62e
DK
5680msgid ""
5681"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
5682"the removal of unused packages."
5683msgstr ""
5684
5685#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5686#: apt.conf.5.xml:880
071fa62e
DK
5687msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
5688msgstr ""
5689
5690#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5691#: apt.conf.5.xml:883
071fa62e
DK
5692msgid ""
5693"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
5694"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
5695"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
5696"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
5697"pkgProblemResolver</literal> for that."
5698msgstr ""
5699
5700#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5701#: apt.conf.5.xml:894
071fa62e
DK
5702msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5703msgstr ""
5704
5705#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5706#: apt.conf.5.xml:897
071fa62e
DK
5707msgid ""
5708"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
5709"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
5710"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
5711"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
5712"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
5713"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
5714"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
5715"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
5716"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
5717"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
5718"there is none or if it is the same version as the installed. "
5719"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
5720msgstr ""
5721
5722#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5723#: apt.conf.5.xml:916
071fa62e
DK
5724msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
5725msgstr ""
5726
5727#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5728#: apt.conf.5.xml:919
071fa62e
DK
5729msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
5730msgstr ""
5731
5732#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5733#: apt.conf.5.xml:926
071fa62e
DK
5734msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
5735msgstr ""
5736
5737#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5738#: apt.conf.5.xml:929
071fa62e
DK
5739msgid ""
5740"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
5741"invoked, with arguments separated by a single space character."
5742msgstr ""
5743
5744#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5745#: apt.conf.5.xml:937
071fa62e
DK
5746msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
5747msgstr ""
5748
5749#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5750#: apt.conf.5.xml:940
071fa62e
DK
5751msgid ""
5752"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
5753"any errors encountered while parsing it."
5754msgstr ""
5755
5756#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5757#: apt.conf.5.xml:947
071fa62e
DK
5758msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
5759msgstr ""
5760
5761#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5762#: apt.conf.5.xml:951
071fa62e
DK
5763msgid ""
5764"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
5765"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
5766msgstr ""
5767
5768#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5769#: apt.conf.5.xml:959
071fa62e
DK
5770msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
5771msgstr ""
5772
5773#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5774#: apt.conf.5.xml:963
071fa62e
DK
5775msgid ""
5776"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
5777msgstr ""
5778
5779#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5780#: apt.conf.5.xml:970
071fa62e
DK
5781msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
5782msgstr ""
5783
5784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5785#: apt.conf.5.xml:974
071fa62e
DK
5786msgid "Output the priority of each package list on startup."
5787msgstr ""
5788
5789#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5790#: apt.conf.5.xml:980
071fa62e
DK
5791msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
5792msgstr ""
5793
5794#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5795#: apt.conf.5.xml:984
071fa62e
DK
5796msgid ""
5797"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
5798"happens when a complex dependency problem is encountered)."
5799msgstr ""
5800
5801#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5802#: apt.conf.5.xml:992
071fa62e
DK
5803msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
5804msgstr ""
5805
5806#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5807#: apt.conf.5.xml:995
071fa62e
DK
5808msgid ""
5809"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
5810"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
5811"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5812msgstr ""
5813
5814#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5815#: apt.conf.5.xml:1003
071fa62e
DK
5816msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
5817msgstr ""
5818
5819#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5820#: apt.conf.5.xml:1007
071fa62e
DK
5821msgid ""
5822"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
5823"list</filename>."
5824msgstr ""
5825
5826#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5827#: apt.conf.5.xml:1030
071fa62e
DK
5828msgid ""
5829"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
5830"possible options."
5831msgstr ""
5832
5833#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
b39c1859 5834#: apt.conf.5.xml:1037
071fa62e
DK
5835msgid "&file-aptconf;"
5836msgstr ""
5837
5838#. ? reading apt.conf
5839#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5840#: apt.conf.5.xml:1042
071fa62e
DK
5841msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
5842msgstr ""
5843
5844#. The last update date
5845#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
5846#: apt_preferences.5.xml:13
5847msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>04 May 2009</date>"
5848msgstr ""
5849
5850#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
5851#: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:28
5852msgid "apt_preferences"
5853msgstr ""
5854
5855#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5856#: apt_preferences.5.xml:29
5857msgid "Preference control file for APT"
5858msgstr ""
5859
5860#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5861#: apt_preferences.5.xml:34
5862msgid ""
5863"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
5864"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
5865"can be used to control which versions of packages will be selected for "
5866"installation."
5867msgstr ""
5868
5869#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5870#: apt_preferences.5.xml:39
5871msgid ""
5872"Several versions of a package may be available for installation when the "
5873"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
5874"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
5875"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
5876"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
5877"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
5878"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
5879"user control over which one is selected for installation."
5880msgstr ""
5881
5882#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5883#: apt_preferences.5.xml:49
5884msgid ""
5885"Several instances of the same version of a package may be available when the "
5886"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
5887"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
5888"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
5889"choice of instance, only the choice of version."
5890msgstr ""
5891
b39c1859 5892#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
071fa62e 5893#: apt_preferences.5.xml:56
b39c1859
MV
5894msgid ""
5895"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
5896"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
5897"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
5898"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
5899"underscore (_) and period (.) characters - otherwise they will be silently "
5900"ignored."
5901msgstr ""
5902
5903#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5904#: apt_preferences.5.xml:63
071fa62e
DK
5905msgid "APT's Default Priority Assignments"
5906msgstr ""
5907
5908#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b39c1859 5909#: apt_preferences.5.xml:78
071fa62e
DK
5910#, no-wrap
5911msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
5912msgstr ""
5913
5914#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b39c1859 5915#: apt_preferences.5.xml:81
071fa62e
DK
5916#, no-wrap
5917msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
5918msgstr ""
5919
5920#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5921#: apt_preferences.5.xml:65
071fa62e
DK
5922msgid ""
5923"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
5924"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
5925"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
5926"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
5927"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
5928"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
5929"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
5930"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
5931"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
5932"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
5933"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
5934msgstr ""
5935
5936#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5937#: apt_preferences.5.xml:90
071fa62e
DK
5938msgid "priority 100"
5939msgstr ""
5940
5941#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 5942#: apt_preferences.5.xml:91
071fa62e
DK
5943msgid "to the version that is already installed (if any)."
5944msgstr ""
5945
5946#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5947#: apt_preferences.5.xml:95
071fa62e
DK
5948msgid "priority 500"
5949msgstr ""
5950
5951#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 5952#: apt_preferences.5.xml:96
071fa62e
DK
5953msgid ""
5954"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
5955"release."
5956msgstr ""
5957
5958#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5959#: apt_preferences.5.xml:100
071fa62e
DK
5960msgid "priority 990"
5961msgstr ""
5962
5963#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 5964#: apt_preferences.5.xml:101
071fa62e
DK
5965msgid ""
5966"to the versions that are not installed and belong to the target release."
5967msgstr ""
5968
5969#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5970#: apt_preferences.5.xml:85
071fa62e
DK
5971msgid ""
5972"If the target release has been specified then APT uses the following "
5973"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
5974"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5975msgstr ""
5976
5977#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5978#: apt_preferences.5.xml:106
071fa62e
DK
5979msgid ""
5980"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
5981"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
5982"uninstalled package versions."
5983msgstr ""
5984
5985#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5986#: apt_preferences.5.xml:110
071fa62e
DK
5987msgid ""
5988"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
5989"determine which version of a package to install."
5990msgstr ""
5991
5992#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b39c1859 5993#: apt_preferences.5.xml:113
071fa62e
DK
5994msgid ""
5995"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
5996"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
5997"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
5998"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
5999"Note also that downgrading a package can be risky.)"
6000msgstr ""
6001
6002#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b39c1859 6003#: apt_preferences.5.xml:119
071fa62e
DK
6004msgid "Install the highest priority version."
6005msgstr ""
6006
6007#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b39c1859 6008#: apt_preferences.5.xml:120
071fa62e
DK
6009msgid ""
6010"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
6011"(that is, the one with the higher version number)."
6012msgstr ""
6013
6014#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b39c1859 6015#: apt_preferences.5.xml:123
071fa62e
DK
6016msgid ""
6017"If two or more versions have the same priority and version number but either "
6018"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
6019"literal> option is given, install the uninstalled one."
6020msgstr ""
6021
6022#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6023#: apt_preferences.5.xml:129
071fa62e
DK
6024msgid ""
6025"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
6026"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
6027"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
6028"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6029"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6030msgstr ""
6031
6032#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6033#: apt_preferences.5.xml:136
071fa62e
DK
6034msgid ""
6035"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
6036"recent than any of the other available versions. The package will not be "
6037"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6038"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6039msgstr ""
6040
6041#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6042#: apt_preferences.5.xml:141
071fa62e
DK
6043msgid ""
6044"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
6045"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
6046"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
6047"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
6048"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
6049"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
6050"than the installed version."
6051msgstr ""
6052
6053#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b39c1859 6054#: apt_preferences.5.xml:150
071fa62e
DK
6055msgid "The Effect of APT Preferences"
6056msgstr ""
6057
6058#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6059#: apt_preferences.5.xml:152
071fa62e
DK
6060msgid ""
6061"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
6062"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
6063"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
6064"specific form and a general form."
6065msgstr ""
6066
6067#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b39c1859 6068#: apt_preferences.5.xml:158
071fa62e
DK
6069msgid ""
6070"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
6071"specified packages and specified version or version range. For example, the "
6072"following record assigns a high priority to all versions of the "
6073"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
6074"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
6075msgstr ""
6076
6077#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b39c1859 6078#: apt_preferences.5.xml:165
071fa62e
DK
6079#, no-wrap
6080msgid ""
6081"Package: perl\n"
6082"Pin: version 5.8*\n"
6083"Pin-Priority: 1001\n"
6084msgstr ""
6085
6086#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b39c1859 6087#: apt_preferences.5.xml:171
071fa62e
DK
6088msgid ""
6089"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
6090"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
6091"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
6092"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
6093"fully qualified domain name."
6094msgstr ""
6095
6096#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b39c1859 6097#: apt_preferences.5.xml:177
071fa62e
DK
6098msgid ""
6099"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
6100"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
6101"all package versions available from the local site."
6102msgstr ""
6103
6104#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b39c1859 6105#: apt_preferences.5.xml:182
071fa62e
DK
6106#, no-wrap
6107msgid ""
6108"Package: *\n"
6109"Pin: origin \"\"\n"
6110"Pin-Priority: 999\n"
6111msgstr ""
6112
6113#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b39c1859 6114#: apt_preferences.5.xml:187
071fa62e
DK
6115msgid ""
6116"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". "
6117"This should not be confused with the Origin of a distribution as specified "
6118"in a <filename>Release</filename> file. What follows the \"Origin:\" tag in "
6119"a <filename>Release</filename> file is not an Internet address but an author "
6120"or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian\"."
6121msgstr ""
6122
6123#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b39c1859 6124#: apt_preferences.5.xml:193
071fa62e
DK
6125msgid ""
6126"The following record assigns a low priority to all package versions "
6127"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
6128"literal>\"."
6129msgstr ""
6130
6131#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b39c1859 6132#: apt_preferences.5.xml:197
071fa62e
DK
6133#, no-wrap
6134msgid ""
6135"Package: *\n"
6136"Pin: release a=unstable\n"
6137"Pin-Priority: 50\n"
6138msgstr ""
6139
6140#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b39c1859 6141#: apt_preferences.5.xml:202
071fa62e
DK
6142msgid ""
6143"The following record assigns a high priority to all package versions "
6144"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>"
6145"\"."
6146msgstr ""
6147
6148#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b39c1859 6149#: apt_preferences.5.xml:206
071fa62e
DK
6150#, no-wrap
6151msgid ""
6152"Package: *\n"
6153"Pin: release n=squeeze\n"
6154"Pin-Priority: 900\n"
6155msgstr ""
6156
6157#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b39c1859 6158#: apt_preferences.5.xml:211
071fa62e
DK
6159msgid ""
6160"The following record assigns a high priority to all package versions "
6161"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
6162"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
6163msgstr ""
6164
6165#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b39c1859 6166#: apt_preferences.5.xml:216
071fa62e
DK
6167#, no-wrap
6168msgid ""
6169"Package: *\n"
6170"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6171"Pin-Priority: 500\n"
6172msgstr ""
6173
6174#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b39c1859 6175#: apt_preferences.5.xml:227
071fa62e
DK
6176msgid "How APT Interprets Priorities"
6177msgstr ""
6178
6179#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 6180#: apt_preferences.5.xml:235
071fa62e
DK
6181msgid "P &gt; 1000"
6182msgstr ""
6183
6184#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 6185#: apt_preferences.5.xml:236
071fa62e
DK
6186msgid ""
6187"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
6188"package"
6189msgstr ""
6190
6191#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 6192#: apt_preferences.5.xml:240
071fa62e
DK
6193msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
6194msgstr ""
6195
6196#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 6197#: apt_preferences.5.xml:241
071fa62e
DK
6198msgid ""
6199"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
6200"release, unless the installed version is more recent"
6201msgstr ""
6202
6203#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 6204#: apt_preferences.5.xml:246
071fa62e
DK
6205msgid "500 &lt; P &lt;=990"
6206msgstr ""
6207
6208#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 6209#: apt_preferences.5.xml:247
071fa62e
DK
6210msgid ""
6211"causes a version to be installed unless there is a version available "
6212"belonging to the target release or the installed version is more recent"
6213msgstr ""
6214
6215#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 6216#: apt_preferences.5.xml:252
071fa62e
DK
6217msgid "100 &lt; P &lt;=500"
6218msgstr ""
6219
6220#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 6221#: apt_preferences.5.xml:253
071fa62e
DK
6222msgid ""
6223"causes a version to be installed unless there is a version available "
6224"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
6225msgstr ""
6226
6227#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 6228#: apt_preferences.5.xml:258
071fa62e
DK
6229msgid "0 &lt; P &lt;=100"
6230msgstr ""
6231
6232#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 6233#: apt_preferences.5.xml:259
071fa62e
DK
6234msgid ""
6235"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
6236"the package"
6237msgstr ""
6238
6239#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 6240#: apt_preferences.5.xml:263
071fa62e
DK
6241msgid "P &lt; 0"
6242msgstr ""
6243
6244#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 6245#: apt_preferences.5.xml:264
071fa62e
DK
6246msgid "prevents the version from being installed"
6247msgstr ""
6248
6249#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6250#: apt_preferences.5.xml:230
071fa62e
DK
6251msgid ""
6252"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
6253"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
6254"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6255msgstr ""
6256
6257#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6258#: apt_preferences.5.xml:269
071fa62e
DK
6259msgid ""
6260"If any specific-form records match an available package version then the "
6261"first such record determines the priority of the package version. Failing "
6262"that, if any general-form records match an available package version then "
6263"the first such record determines the priority of the package version."
6264msgstr ""
6265
6266#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6267#: apt_preferences.5.xml:275
071fa62e
DK
6268msgid ""
6269"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
6270"presented earlier:"
6271msgstr ""
6272
6273#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
b39c1859 6274#: apt_preferences.5.xml:279
071fa62e
DK
6275#, no-wrap
6276msgid ""
6277"Package: perl\n"
6278"Pin: version 5.8*\n"
6279"Pin-Priority: 1001\n"
6280"\n"
6281"Package: *\n"
6282"Pin: origin \"\"\n"
6283"Pin-Priority: 999\n"
6284"\n"
6285"Package: *\n"
6286"Pin: release unstable\n"
6287"Pin-Priority: 50\n"
6288msgstr ""
6289
6290#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6291#: apt_preferences.5.xml:292
071fa62e
DK
6292msgid "Then:"
6293msgstr ""
6294
6295#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b39c1859 6296#: apt_preferences.5.xml:294
071fa62e
DK
6297msgid ""
6298"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
6299"will be installed, so long as that version's version number begins with "
6300"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
6301"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
6302"<literal>perl</literal> will be downgraded."
6303msgstr ""
6304
6305#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b39c1859 6306#: apt_preferences.5.xml:299
071fa62e
DK
6307msgid ""
6308"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
6309"available from the local system has priority over other versions, even "
6310"versions belonging to the target release."
6311msgstr ""
6312
6313#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b39c1859 6314#: apt_preferences.5.xml:303
071fa62e
DK
6315msgid ""
6316"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
6317"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
6318"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
6319"and no version of the package is already installed."
6320msgstr ""
6321
6322#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b39c1859 6323#: apt_preferences.5.xml:313
071fa62e
DK
6324msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
6325msgstr ""
6326
6327#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6328#: apt_preferences.5.xml:315
071fa62e
DK
6329msgid ""
6330"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
6331"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
6332"describe the packages available at that location."
6333msgstr ""
6334
6335#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 6336#: apt_preferences.5.xml:327
071fa62e
DK
6337msgid "the <literal>Package:</literal> line"
6338msgstr ""
6339
6340#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 6341#: apt_preferences.5.xml:328
071fa62e
DK
6342msgid "gives the package name"
6343msgstr ""
6344
6345#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 6346#: apt_preferences.5.xml:331 apt_preferences.5.xml:381
071fa62e
DK
6347msgid "the <literal>Version:</literal> line"
6348msgstr ""
6349
6350#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 6351#: apt_preferences.5.xml:332
071fa62e
DK
6352msgid "gives the version number for the named package"
6353msgstr ""
6354
6355#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6356#: apt_preferences.5.xml:319
071fa62e
DK
6357msgid ""
6358"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
6359"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
6360"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
6361"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
6362"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
6363"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
6364"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
6365"\"0\"/>"
6366msgstr ""
6367
6368#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 6369#: apt_preferences.5.xml:348
071fa62e
DK
6370msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
6371msgstr ""
6372
6373#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 6374#: apt_preferences.5.xml:349
071fa62e
DK
6375msgid ""
6376"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
6377"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
6378"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
6379"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
6380"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
6381"the line:"
6382msgstr ""
6383
6384#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b39c1859 6385#: apt_preferences.5.xml:359
071fa62e
DK
6386#, no-wrap
6387msgid "Pin: release a=stable\n"
6388msgstr ""
6389
6390#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 6391#: apt_preferences.5.xml:365
071fa62e
DK
6392msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
6393msgstr ""
6394
6395#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 6396#: apt_preferences.5.xml:366
071fa62e
DK
6397msgid ""
6398"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
6399"For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the "
6400"packages in the directory tree below the parent of the <filename>Release</"
6401"filename> file belong to a version named <literal>squeeze</literal>. "
6402"Specifying this value in the APT preferences file would require the line:"
6403msgstr ""
6404
6405#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b39c1859 6406#: apt_preferences.5.xml:375
071fa62e
DK
6407#, no-wrap
6408msgid "Pin: release n=squeeze\n"
6409msgstr ""
6410
6411#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 6412#: apt_preferences.5.xml:382
071fa62e
DK
6413msgid ""
6414"names the release version. For example, the packages in the tree might "
6415"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
6416"no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
6417"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
6418"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
6419msgstr ""
6420
6421#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b39c1859 6422#: apt_preferences.5.xml:391
071fa62e
DK
6423#, no-wrap
6424msgid ""
6425"Pin: release v=3.0\n"
6426"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6427"Pin: release 3.0\n"
6428msgstr ""
6429
6430#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 6431#: apt_preferences.5.xml:400
071fa62e
DK
6432msgid "the <literal>Component:</literal> line"
6433msgstr ""
6434
6435#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 6436#: apt_preferences.5.xml:401
071fa62e
DK
6437msgid ""
6438"names the licensing component associated with the packages in the directory "
6439"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
6440"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
6441"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
6442"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
6443"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
6444msgstr ""
6445
6446#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b39c1859 6447#: apt_preferences.5.xml:410
071fa62e
DK
6448#, no-wrap
6449msgid "Pin: release c=main\n"
6450msgstr ""
6451
6452#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 6453#: apt_preferences.5.xml:416
071fa62e
DK
6454msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
6455msgstr ""
6456
6457#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 6458#: apt_preferences.5.xml:417
071fa62e
DK
6459msgid ""
6460"names the originator of the packages in the directory tree of the "
6461"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6462"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
6463"the line:"
6464msgstr ""
6465
6466#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b39c1859 6467#: apt_preferences.5.xml:423
071fa62e
DK
6468#, no-wrap
6469msgid "Pin: release o=Debian\n"
6470msgstr ""
6471
6472#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 6473#: apt_preferences.5.xml:429
071fa62e
DK
6474msgid "the <literal>Label:</literal> line"
6475msgstr ""
6476
6477#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b39c1859 6478#: apt_preferences.5.xml:430
071fa62e
DK
6479msgid ""
6480"names the label of the packages in the directory tree of the "
6481"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6482"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
6483"the line:"
6484msgstr ""
6485
6486#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b39c1859 6487#: apt_preferences.5.xml:436
071fa62e
DK
6488#, no-wrap
6489msgid "Pin: release l=Debian\n"
6490msgstr ""
6491
6492#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6493#: apt_preferences.5.xml:337
071fa62e
DK
6494msgid ""
6495"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
6496"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
6497"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
6498"dists/woody/Release</filename>. It consists of a single multi-line record "
6499"which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the directory "
6500"tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> file, "
6501"nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are relevant "
6502"for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6503msgstr ""
6504
6505#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6506#: apt_preferences.5.xml:443
071fa62e
DK
6507msgid ""
6508"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
6509"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
6510"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
6511"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
6512"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
6513"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
6514"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
6515"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
6516"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
6517"<literal>unstable</literal> distribution."
6518msgstr ""
6519
6520#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b39c1859 6521#: apt_preferences.5.xml:456
071fa62e
DK
6522msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
6523msgstr ""
6524
6525#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6526#: apt_preferences.5.xml:458
071fa62e
DK
6527msgid ""
6528"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
6529"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
6530"provides a place for comments."
6531msgstr ""
6532
6533#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6534#: apt_preferences.5.xml:462
071fa62e
DK
6535msgid ""
6536"The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is "
6537"optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value "
6538"specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: release ...</"
6539"literal>."
6540msgstr ""
6541
6542#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b39c1859 6543#: apt_preferences.5.xml:471
071fa62e
DK
6544msgid "Tracking Stable"
6545msgstr ""
6546
6547#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b39c1859 6548#: apt_preferences.5.xml:479
071fa62e
DK
6549#, no-wrap
6550msgid ""
6551"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
6552"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
6553"Package: *\n"
6554"Pin: release a=stable\n"
6555"Pin-Priority: 900\n"
6556"\n"
6557"Package: *\n"
6558"Pin: release o=Debian\n"
6559"Pin-Priority: -10\n"
6560msgstr ""
6561
6562#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6563#: apt_preferences.5.xml:473
071fa62e
DK
6564msgid ""
6565"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6566"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6567"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
6568"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
6569"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6570msgstr ""
6571
6572#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b39c1859
MV
6573#: apt_preferences.5.xml:496 apt_preferences.5.xml:542
6574#: apt_preferences.5.xml:600
071fa62e
DK
6575#, no-wrap
6576msgid ""
6577"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
6578"apt-get upgrade\n"
6579"apt-get dist-upgrade\n"
6580msgstr ""
6581
6582#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6583#: apt_preferences.5.xml:491
071fa62e
DK
6584msgid ""
6585"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6586"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6587"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6588"id=\"0\"/>"
6589msgstr ""
6590
6591#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b39c1859 6592#: apt_preferences.5.xml:508
071fa62e
DK
6593#, no-wrap
6594msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
6595msgstr ""
6596
6597#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6598#: apt_preferences.5.xml:502
071fa62e
DK
6599msgid ""
6600"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6601"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
6602"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
6603"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6604msgstr ""
6605
6606#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b39c1859 6607#: apt_preferences.5.xml:514
071fa62e
DK
6608msgid "Tracking Testing or Unstable"
6609msgstr ""
6610
6611#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b39c1859 6612#: apt_preferences.5.xml:523
071fa62e
DK
6613#, no-wrap
6614msgid ""
6615"Package: *\n"
6616"Pin: release a=testing\n"
6617"Pin-Priority: 900\n"
6618"\n"
6619"Package: *\n"
6620"Pin: release a=unstable\n"
6621"Pin-Priority: 800\n"
6622"\n"
6623"Package: *\n"
6624"Pin: release o=Debian\n"
6625"Pin-Priority: -10\n"
6626msgstr ""
6627
6628#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6629#: apt_preferences.5.xml:516
071fa62e
DK
6630msgid ""
6631"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
6632"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
6633"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
6634"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
6635"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
6636"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6637msgstr ""
6638
6639#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6640#: apt_preferences.5.xml:537
071fa62e
DK
6641msgid ""
6642"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6643"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6644"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6645"id=\"0\"/>"
6646msgstr ""
6647
6648#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b39c1859 6649#: apt_preferences.5.xml:557
071fa62e
DK
6650#, no-wrap
6651msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
6652msgstr ""
6653
6654#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6655#: apt_preferences.5.xml:548
071fa62e
DK
6656msgid ""
6657"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6658"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
6659"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
6660"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
6661"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
6662"literal> version if that is more recent than the installed version. "
6663"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6664msgstr ""
6665
6666#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b39c1859 6667#: apt_preferences.5.xml:564
071fa62e
DK
6668msgid "Tracking the evolution of a codename release"
6669msgstr ""
6670
6671#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b39c1859 6672#: apt_preferences.5.xml:578
071fa62e
DK
6673#, no-wrap
6674msgid ""
6675"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
6676"Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or sid\n"
6677"Package: *\n"
6678"Pin: release n=squeeze\n"
6679"Pin-Priority: 900\n"
6680"\n"
6681"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
6682"Package: *\n"
6683"Pin: release a=sid\n"
6684"Pin-Priority: 800\n"
6685"\n"
6686"Package: *\n"
6687"Pin: release o=Debian\n"
6688"Pin-Priority: -10\n"
6689msgstr ""
6690
6691#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6692#: apt_preferences.5.xml:566
071fa62e
DK
6693msgid ""
6694"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6695"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6696"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
6697"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
6698"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
6699"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
6700"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
6701"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
6702"notwithstanding the codename changes you should use the example "
6703"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6704msgstr ""
6705
6706#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6707#: apt_preferences.5.xml:595
071fa62e
DK
6708msgid ""
6709"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6710"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
6711"the release codenamed with <literal>squeeze</literal>. <placeholder type="
6712"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6713msgstr ""
6714
6715#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b39c1859 6716#: apt_preferences.5.xml:615
071fa62e
DK
6717#, no-wrap
6718msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
6719msgstr ""
6720
6721#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 6722#: apt_preferences.5.xml:606
071fa62e
DK
6723msgid ""
6724"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6725"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
6726"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
6727"recent <literal>squeeze</literal> version if that is more recent than the "
6728"installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</literal> "
6729"version if that is more recent than the installed version. <placeholder "
6730"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6731msgstr ""
6732
6733#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
b39c1859 6734#: apt_preferences.5.xml:624
071fa62e
DK
6735msgid "&file-preferences;"
6736msgstr ""
6737
6738#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 6739#: apt_preferences.5.xml:630
071fa62e
DK
6740msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
6741msgstr ""
6742
6743#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
6744#: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29
6745msgid "sources.list"
6746msgstr ""
6747
6748#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
6749#: sources.list.5.xml:30
6750msgid "Package resource list for APT"
6751msgstr ""
6752
6753#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6754#: sources.list.5.xml:34
6755msgid ""
6756"The package resource list is used to locate archives of the package "
6757"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
6758"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
6759"This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
6760msgstr ""
6761
6762#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6763#: sources.list.5.xml:39
6764msgid ""
6765"The source list is designed to support any number of active sources and a "
6766"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
6767"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
6768"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
6769"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
6770"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
6771"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
6772"comment by using a #."
6773msgstr ""
6774
6775#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6776#: sources.list.5.xml:50
6777msgid "sources.list.d"
6778msgstr ""
6779
6780#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6781#: sources.list.5.xml:51
6782msgid ""
6783"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
6784"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
6785"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
6786"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
6787"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
6788"Otherwise they will be silently ignored."
6789msgstr ""
6790
6791#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6792#: sources.list.5.xml:60
6793msgid "The deb and deb-src types"
6794msgstr ""
6795
6796#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6797#: sources.list.5.xml:61
6798msgid ""
6799"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
6800"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
6801"<literal>distribution</literal> is generally one of <literal>stable</"
6802"literal> <literal>unstable</literal> or <literal>testing</literal> while "
6803"component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</literal> "
6804"<literal>non-free</literal> or <literal>non-us</literal>. The <literal>deb-"
6805"src</literal> type describes a debian distribution's source code in the same "
6806"form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line "
6807"is required to fetch source indexes."
6808msgstr ""
6809
6810#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6811#: sources.list.5.xml:73
6812msgid ""
6813"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
6814"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
6815msgstr ""
6816
6817#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6818#: sources.list.5.xml:76
6819#, no-wrap
6820msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
6821msgstr ""
6822
6823#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6824#: sources.list.5.xml:78
6825msgid ""
6826"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
6827"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
6828"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
6829"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
6830"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
6831"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
6832"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
6833"literal> must be present."
6834msgstr ""
6835
6836#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6837#: sources.list.5.xml:87
6838msgid ""
6839"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
6840"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
6841"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
6842"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
6843"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
6844"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
6845msgstr ""
6846
6847#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6848#: sources.list.5.xml:95
6849msgid ""
6850"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
6851"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
6852"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
6853"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
6854"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
6855"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
6856"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
6857"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
6858"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
6859"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
6860msgstr ""
6861
6862#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6863#: sources.list.5.xml:107
6864msgid ""
6865"It is important to list sources in order of preference, with the most "
6866"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
6867"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
6868"followed by distant Internet hosts, for example)."
6869msgstr ""
6870
6871#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6872#: sources.list.5.xml:112
6873msgid "Some examples:"
6874msgstr ""
6875
6876#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6877#: sources.list.5.xml:114
6878#, no-wrap
6879msgid ""
6880"deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
6881"deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
6882" "
6883msgstr ""
6884
6885#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6886#: sources.list.5.xml:120
6887msgid "URI specification"
6888msgstr ""
6889
6890#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6891#: sources.list.5.xml:125
6892msgid "file"
6893msgstr ""
6894
6895#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6896#: sources.list.5.xml:127
6897msgid ""
6898"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
6899"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
6900"archives."
6901msgstr ""
6902
6903#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6904#: sources.list.5.xml:134
6905msgid ""
6906"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
6907"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
6908msgstr ""
6909
6910#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6911#: sources.list.5.xml:141
6912msgid ""
6913"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
6914"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
6915"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
6916"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
6917"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
6918"authentication."
6919msgstr ""
6920
6921#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6922#: sources.list.5.xml:152
6923msgid ""
6924"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
6925"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
6926"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
6927"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
6928"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
6929"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
6930"ignored."
6931msgstr ""
6932
6933#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6934#: sources.list.5.xml:161
6935msgid "copy"
6936msgstr ""
6937
6938#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6939#: sources.list.5.xml:163
6940msgid ""
6941"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
6942"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
6943"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
6944msgstr ""
6945
6946#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6947#: sources.list.5.xml:168
6948msgid "rsh"
6949msgstr ""
6950
6951#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6952#: sources.list.5.xml:168
6953msgid "ssh"
6954msgstr ""
6955
6956#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6957#: sources.list.5.xml:170
6958msgid ""
6959"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
6960"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
6961"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
6962"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
6963"file transfers from the remote."
6964msgstr ""
6965
6966#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6967#: sources.list.5.xml:178
b39c1859 6968msgid "more recognizable URI types"
071fa62e
DK
6969msgstr ""
6970
6971#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6972#: sources.list.5.xml:180
6973msgid ""
6974"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
6975"which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
b39c1859 6976"<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintains "
071fa62e 6977"also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
b39c1859 6978"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
071fa62e
DK
6979"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
6980"<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
6981"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
6982msgstr ""
6983
6984#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6985#: sources.list.5.xml:122
6986msgid ""
6987"The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
6988"rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6989msgstr ""
6990
6991#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6992#: sources.list.5.xml:194
6993msgid ""
6994"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
6995"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
6996msgstr ""
6997
6998#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6999#: sources.list.5.xml:196
7000#, no-wrap
7001msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
7002msgstr ""
7003
7004#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7005#: sources.list.5.xml:198
7006msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
7007msgstr ""
7008
7009#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7010#: sources.list.5.xml:199
7011#, no-wrap
7012msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7013msgstr ""
7014
7015#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7016#: sources.list.5.xml:201
7017msgid "Source line for the above"
7018msgstr ""
7019
7020#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7021#: sources.list.5.xml:202
7022#, no-wrap
7023msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7024msgstr ""
7025
7026#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7027#: sources.list.5.xml:204
7028msgid ""
7029"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
7030"hamm/main area."
7031msgstr ""
7032
7033#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7034#: sources.list.5.xml:206
7035#, no-wrap
7036msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
7037msgstr ""
7038
7039#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7040#: sources.list.5.xml:208
7041msgid ""
7042"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7043"directory, and uses only the stable/contrib area."
7044msgstr ""
7045
7046#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7047#: sources.list.5.xml:210
7048#, no-wrap
7049msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
7050msgstr ""
7051
7052#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7053#: sources.list.5.xml:212
7054msgid ""
7055"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7056"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
7057"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
7058"a single FTP session will be used for both resource lines."
7059msgstr ""
7060
7061#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7062#: sources.list.5.xml:216
7063#, no-wrap
7064msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
7065msgstr ""
7066
7067#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7068#: sources.list.5.xml:218
7069msgid ""
7070"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7071"directory."
7072msgstr ""
7073
7074#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7075#: sources.list.5.xml:220
7076#, no-wrap
7077msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
7078msgstr ""
7079
7080#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
7081#: sources.list.5.xml:229
7082#, no-wrap
7083msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
7084msgstr ""
7085
7086#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7087#: sources.list.5.xml:222
7088msgid ""
7089"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7090"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
7091"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-m68k</filename> on "
7092"m68k, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
7093"only illustrates how to use the substitution variable; non-us is no longer "
7094"structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
7095msgstr ""
7096
7097#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7098#: sources.list.5.xml:234
7099msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
7100msgstr ""
7101
7102#. type: <title></title>
7103#: guide.sgml:4
7104#, fuzzy
7105msgid "APT User's Guide"
7106msgstr "Guida dell'utente di APT"
7107
7108#. type: <author></author>
7109#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
7110#, fuzzy
7111msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7112msgstr "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7113
7114#. type: <version></version>
7115#: guide.sgml:7
7116#, fuzzy
7117msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7118msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7119
7120#. type: <abstract></abstract>
7121#: guide.sgml:11
7122#, fuzzy
7123msgid ""
7124"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
7125msgstr "Guida per l'uso del gestore di pacchetti APT."
7126
7127#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7128#: guide.sgml:15
7129#, fuzzy
7130msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7131msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7132
7133#. type: <p></p>
7134#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
7135#, fuzzy
7136msgid ""
7137"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
7138"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
7139"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
7140"or (at your option) any later version."
7141msgstr ""
7142"\"APT\" e questo documento sono software libero, e li si può ridistribuire e/"
7143"o modificare secondo i termini della Licenza Pubblica Generica GNU (GPL), "
7144"pubblicata dalla Free Software Foundation, nella versione 2 o (se preferite) "
7145"qualsiasi versione successiva."
7146
7147#. type: <p></p>
7148#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
7149#, fuzzy
7150msgid ""
7151"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
7152"common-licenses/GPL for the full license."
7153msgstr ""
7154"Per ulteriori dettagli sui sistemi GNU/Linux si veda il testo completo della "
7155"licenza nel file /usr/share/common-licenses/GPL."
7156
7157#. type: <heading></heading>
7158#: guide.sgml:32
7159#, fuzzy
7160msgid "General"
7161msgstr "Descrizione generale"
7162
7163#. type: <p></p>
7164#: guide.sgml:38
7165#, fuzzy
7166msgid ""
7167"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
7168"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
7169"provide a way to install and remove packages as well as download new "
7170"packages from the Internet."
7171msgstr ""
7172"Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT "
7173"<prgn>dselect</prgn> e l'interfaccia utente a linea di comando <prgn>apt-"
7174"get</prgn>; entrambi danno modo di installare e rimuovere pacchetti, e di "
7175"scaricarne altri da Internet."
7176
7177#. type: <heading></heading>
7178#: guide.sgml:39
7179#, fuzzy
7180msgid "Anatomy of the Package System"
7181msgstr "Anatomia del sistema di pacchettizzazione"
7182
7183#. type: <p></p>
7184#: guide.sgml:44
7185#, fuzzy
7186msgid ""
7187"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
7188"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
7189"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
7190msgstr ""
7191"Il sistema di pacchettizzazione di Debian contiene un gran numero di "
7192"informazioni associate a ciascun pacchetto, per assicurarsi che si integri "
7193"facilmente ed in maniera pulita nel sistema; la più importante di esse è il "
7194"sistema di dipendenze."
7195
7196#. type: <p></p>
7197#: guide.sgml:52
7198#, fuzzy
7199msgid ""
7200"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
7201"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
7202"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
7203"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
7204"in mail transport agents, X servers and so on."
7205msgstr ""
7206"Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli "
7207"elementi condivisi del sistema, quali le librerie; per ridurre il numero di "
7208"elementi che l'utente medio debba installare, le porzioni di programmi che "
7209"non vengono usate spesso vengono poste in pacchetti separati. Inoltre, è "
7210"possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di posta "
7211"elettronica, i server X e così via."
7212
7213#. type: <p></p>
7214#: guide.sgml:57
7215#, fuzzy
7216msgid ""
7217"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
7218"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
7219"package requires another package to be installed at the same time to work "
7220"properly."
7221msgstr ""
7222"Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del "
7223"concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia "
7224"installato insieme ad esso per poter funzionare."
7225
7226#. type: <p></p>
7227#: guide.sgml:63
7228#, fuzzy
7229msgid ""
7230"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 7231"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
071fa62e
DK
7232"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
7233"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
7234msgstr ""
7235"Ad esempio, mail-crypt è un'estensione di emacs che aiuta a criptare le mail "
7236"con PGP. Se PGP non è installato, mail-crypt è inutile, quindi mail-crypt ha "
7237"una dipendenza semplice da PGP. Inoltre, dato che si tratta di un'estensione "
7238"di emacs, mail-crypt dipende anche da emacs, senza il quale è totalmente "
7239"inutile."
7240
7241#. type: <p></p>
7242#: guide.sgml:73
7243#, fuzzy
7244msgid ""
7245"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
7246"means that a package, when installed with another package, will not work and "
7247"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
7248"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
7249"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
7250"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
7251"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
7252"other mail transport agents."
7253msgstr ""
7254"L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di "
7255"conflitto; con questa, un pacchetto che venga installato insieme ad un altro "
7256"pacchetto non funziona, e si hanno seri problemi al sistema. Come esempio, "
7257"si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail, exim o "
7258"qmail: non è possibile averne due contemporaneamente, perché entrambi hanno "
7259"bisogno di restare in ascolto sulla stessa porta di rete per ricevere la "
7260"posta. Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, "
7261"quindi ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di "
7262"conflitto con tutti gli altri."
7263
7264#. type: <p></p>
7265#: guide.sgml:83
7266#, fuzzy
7267msgid ""
7268"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
7269"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
7270"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
7271"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
7272"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
7273"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
7274"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
7275"trying to manually fix packages."
7276msgstr ""
7277"Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità che un pacchetto voglia "
7278"prendere il posto di un altro; ad esempio, exim e sendmail per molte cose "
7279"sono identici, dato che entrambi gestiscono la posta e comprendono "
7280"un'interfaccia comune, quindi il sistema di pacchettizzazione deve "
7281"dichiarare che sono entrambi agenti di trasporto della posta, e che gli "
7282"altri pacchetti a cui serve uno dei due devono dipendere da un pacchetto "
7283"fittizio agente-di-trasporto-della-posta. Quando si modificano a mano i "
7284"pacchetti, questo può portare a moltissima confusione."
7285
7286#. type: <p></p>
7287#: guide.sgml:88
7288#, fuzzy
7289msgid ""
7290"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
7291"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
7292"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
7293"packages for installation."
7294msgstr ""
7295"In ciascun momento una singola dipendenza può essere soddisfatta o meno dai "
7296"pacchetti già installati; APT cerca di risolvere i problemi di dipendenze "
7297"con un buon numero di algoritmi automatici, che aiutano a selezionare i "
7298"pacchetti da installare."
7299
7300#. type: <p></p>
7301#: guide.sgml:102
7302#, fuzzy
7303msgid ""
7304"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
7305"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
7306"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
7307"install .deb archives from a <em>Source</em>."
7308msgstr ""
7309"<prgn>apt-get</prgn> fornisce un modo semplice di installare i pacchetti "
7310"dalla linea di comando. Diversamente da <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</"
7311"prgn> non capisce i nomi dei file .deb, ma utilizza il vero nome dei "
7312"pacchetti, e può installare archivi .deb solo da una fonte."
7313
7314#. type: <p></p>
7315#: guide.sgml:109
7316#, fuzzy
7317msgid ""
7318"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
7319"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
7320"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
7321"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
7322"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
7323"instance,"
7324msgstr ""
7325"La prima <footnote><p>Se state usando un proxy server http, dovete prima "
7326"ancora impostare la variabile d'ambiente http_proxy; vedere sources.list(5)."
7327"</p></footnote> cosa da fare prima di usare <prgn>apt-get</prgn> è impostare "
7328"l'elenco dei pacchetti dalle fonti in modo che il programma sappia quali "
7329"pacchetti sono disponibili. Lo si fa con <tt>apt-get update</tt>. Ad esempio,"
7330
7331#. type: <example></example>
7332#: guide.sgml:116
7333#, fuzzy, no-wrap
7334msgid ""
7335"# apt-get update\n"
7336"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7337"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7338"Reading Package Lists... Done\n"
7339"Building Dependency Tree... Done"
7340msgstr ""
7341"# apt-get update\n"
7342"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7343"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7344"Reading Package Lists... Done\n"
7345"Building Dependency Tree... Done"
7346
7347#. type: <p><taglist>
7348#: guide.sgml:120
7349#, fuzzy
7350msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
7351msgstr "Dopo aver aggiornato l'elenco si possono usare molti comandi:"
7352
7353#. type: <p></p>
7354#: guide.sgml:131
7355#, fuzzy
7356msgid ""
7357"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
7358"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
7359"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
7360"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
7361"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
7362"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
7363"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
7364msgstr ""
7365"Upgrade tenterà di fare un aggiornamento indolore del sistema completo, "
7366"senza installare nuovi pacchetti o rimuoverne di esistenti, e senza "
7367"aggiornare un pacchetto che possa rovinarne altri. Upgrade farà un elenco di "
7368"tutti i pacchetti che non avrà potuto aggiornare, cosa che in genere "
7369"significa che questi dipendono da nuovi pacchetti o vanno in conflitto con "
7370"altri. Per forzare la loro installazione si può usare <prgn>dselect</prgn> o "
7371"<tt>apt-get install</tt>."
7372
7373#. type: <p></p>
7374#: guide.sgml:140
7375#, fuzzy
7376msgid ""
7377"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
7378"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
7379"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
7380"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
7381"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
7382"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
7383"anything other than its arguments are changed."
7384msgstr ""
7385"Install viene usato per installare i singoli pacchetti dando il loro nome. "
7386"Il pacchetto viene automaticamente scaricato ed installato, cosa molto utile "
7387"se già se ne conosce il nome e non si vuole entrare in grafica per "
7388"selezionarlo. Al comando si possono passare anche più pacchetti, che saranno "
7389"tutti scaricati. L'installazione automatica cerca di risolvere i problemi di "
7390"dipendenze con gli altri pacchetti elencati, stampa un riassunto e chiede "
7391"conferma se si devono modificare altri pacchetti che non siano quelli sulla "
7392"linea di comando."
7393
7394#. type: <p></p>
7395#: guide.sgml:149
7396#, fuzzy
7397msgid ""
7398"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
7399"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
7400"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
7401"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
7402"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
7403"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
7404"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
7405msgstr ""
7406"Dist-upgrade fa un aggiornamento completo, progettato in modo da rendere "
7407"semplici gli aggiornamenti tra versioni di Debian. Usa un algoritmo "
7408"sofisticato per determinare il miglior insieme di pacchetti da installare, "
7409"aggiornare e rimuovere per arrivare alla versione più aggiornata del sistema "
7410"possibile. In alcune situazioni può essere vantaggioso usare dist-upgrade "
7411"invece che sprecare tempo a risolvere manualmente le dipendenze con "
7412"<prgn>dselect</prgn>. Una volta completato dist-upgrade, si può usare "
7413"<prgn>dselect</prgn> per installare eventuali pacchetti che sono stati "
7414"tralasciati."
7415
7416#. type: <p></p>
7417#: guide.sgml:152
7418#, fuzzy
7419msgid ""
7420"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
7421"decisions may sometimes be quite surprising."
7422msgstr ""
7423"È importante controllare attentamente cosa intende fare dist-upgrade, dato "
7424"che le sue decisioni a volte possono essere abbastanza sorprendenti."
7425
7426#. type: <p></p>
7427#: guide.sgml:163
7428#, fuzzy
7429msgid ""
7430"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
7431"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
7432"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
7433"system has to download a large number of package it would be undesired to "
7434"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
7435"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
7436"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
7437msgstr ""
7438"<prgn>apt-get</prgn> ha diverse opzioni a linea di comando, che vengono "
7439"documentate dettagliatamente nella sua pagina man, <manref section=\"8\" "
7440"name=\"apt-get\">. L'opzione più utile è <tt>-d</tt>, che non installa i "
7441"file scaricati: se il sistema deve scaricare un gran numero di pacchetti, "
7442"non è bene farglieli installare subito, in caso dovesse andare male "
7443"qualcosa. Dopo aver usato <tt>-d</tt>, gli archivi scaricati possono essere "
7444"installati semplicemente dando di nuovo lo stesso comando senza l'opzione "
7445"<tt>-d</tt>."
7446
7447#. type: <heading></heading>
7448#: guide.sgml:168
7449#, fuzzy
7450msgid "DSelect"
7451msgstr "DSelect"
7452
7453#. type: <p></p>
7454#: guide.sgml:173
7455#, fuzzy
7456msgid ""
7457"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
7458"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
7459"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
7460"them."
7461msgstr ""
7462"Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> fornisce tutte le funzionalità di APT "
7463"all'interno dell'interfaccia grafica di selezione dei pacchetti "
7464"<prgn>dselect</prgn>. <prgn>dselect</prgn> viene usato per selezionare i "
7465"pacchetti da installare o rimuovere, ed APT li installa."
7466
7467#. type: <p></p>
7468#: guide.sgml:184
7469#, fuzzy
7470msgid ""
b39c1859
MV
7471"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
7472"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
071fa62e
DK
7473"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
7474"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
7475"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
7476"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
7477"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
7478"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
7479"your CDROM before downloading from the Internet."
7480msgstr ""
7481"Per abilitare il metodo APT dovete selezionare [A]ccess in <prgn>dselect</"
7482"prgn> e scegliere il metodo APT; vi verrà chiesto un insieme di fonti "
7483"(<em>Sources</em>), cioè di posti da cui scaricare gli archivi. Tali fonti "
7484"possono essere siti Internet remoti, mirror locali di Debian o CDROM; "
7485"ciascuna di esse può fornire una parte dell'archivio Debian, ed APT le "
7486"combinerà insieme in un set completo di pacchetti. Se avete un CDROM è una "
7487"buona idea indicare quello per primo, e poi i mirror, in modo da avere "
7488"accesso alle ultime versioni; APT userà in questo modo automaticamente i "
7489"pacchetti sul CDROM prima di scaricarli da Internet."
7490
7491#. type: <example></example>
7492#: guide.sgml:198
7493#, fuzzy, no-wrap
7494msgid ""
7495" Set up a list of distribution source locations\n"
7496"\t \n"
7497" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7498" The access schemes I know about are: http file\n"
7499"\t \n"
7500" For example:\n"
7501" file:/mnt/debian,\n"
7502" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7503" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7504" \n"
7505" \n"
7506" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7507msgstr ""
7508" Set up a list of distribution source locations\n"
7509"\t \n"
7510" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7511" The access schemes I know about are: http file\n"
7512"\t \n"
7513" For example:\n"
7514" file:/mnt/debian,\n"
7515" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7516" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7517" \n"
7518" \n"
7519" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7520
7521#. type: <p></p>
7522#: guide.sgml:205
7523#, fuzzy
7524msgid ""
7525"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
7526"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
7527"get."
7528msgstr ""
7529"La configurazione delle fonti inizia chiedendo la base dell'archivio Debian, "
7530"propone come default un mirror HTTP, e poi chiede la distribuzione da "
7531"scaricare."
7532
7533#. type: <example></example>
7534#: guide.sgml:212
7535#, fuzzy, no-wrap
7536msgid ""
7537" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7538" package file ending in a /. The distribution\n"
7539" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7540" \n"
7541" Distribution [stable]:"
7542msgstr ""
7543" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7544" package file ending in a /. The distribution\n"
7545" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7546" \n"
7547" Distribution [stable]:"
7548
7549#. type: <p></p>
7550#: guide.sgml:222
7551#, fuzzy
7552msgid ""
7553"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
7554"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
7555"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
7556"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
7557"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
7558"into the US is legal however."
7559msgstr ""
7560"La distribuzione (``distribution'') fa riferimento alla versione Debian "
7561"dell'archivio: <em>stable</em> è l'ultima rilasciata, ed <em>unstable</em> è "
7562"quella di sviluppo. <em>non-US</em> è disponibile solo su alcuni mirror, e "
7563"contiene dei pacchetti in cui viene usata della tecnologia di criptazione o "
7564"altre cose che non possano essere esportate dagli Stati Uniti; importare "
7565"questi pacchetti negli US è però legale."
7566
7567#. type: <example></example>
7568#: guide.sgml:228
7569#, fuzzy, no-wrap
7570msgid ""
7571" Please give the components to get\n"
7572" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7573" \n"
7574" Components [main contrib non-free]:"
7575msgstr ""
7576" Please give the components to get\n"
7577" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7578" \n"
7579" Components [main contrib non-free]:"
7580
7581#. type: <p></p>
7582#: guide.sgml:236
7583#, fuzzy
7584msgid ""
7585"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
7586"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
7587"packages while contrib and non-free contain things that have various "
7588"restrictions placed on their use and distribution."
7589msgstr ""
7590"L'elenco dei componenti (``components'') si riferisce alla lista di sotto-"
7591"distribuzioni da scaricare. Ciascuna distribuzione viene divisa in base al "
7592"copyright del software: la main contiene pacchetti la cui licenza soddisfa "
7593"le DFSG, mentre contrib e non-free contengono software che ha diverse "
7594"restrizioni sull'uso e sulla distribuzione."
7595
7596#. type: <p></p>
7597#: guide.sgml:240
7598#, fuzzy
7599msgid ""
7600"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
7601"until you have specified all that you want."
7602msgstr ""
7603"Si possono inserire un qualsiasi numero di fonti, e lo script di "
7604"configurazione continuerà a chiedere fino a che abbiate specificato tutti "
7605"gli elementi che volete."
7606
7607#. type: <p></p>
7608#: guide.sgml:247
7609#, fuzzy
7610msgid ""
7611"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 7612"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
071fa62e
DK
7613"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
7614"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
7615"tt> has been run before."
7616msgstr ""
7617"Prima di cominciare ad usare <prgn>dselect</prgn> è necessario aggiornare "
7618"l'elenco dei pacchetti disponibili selezionando [U]pdate dal menù: si tratta "
7619"di un sovrainsieme di ciò che fa <tt>apt-get update</tt>, che rende "
7620"l'informazione scaricata disponibile a <prgn>dselect</prgn>. [U]pdate deve "
7621"essere fatto anche se prima è stato dato <tt>apt-get update</tt>."
7622
7623#. type: <p></p>
7624#: guide.sgml:253
7625#, fuzzy
7626msgid ""
7627"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
7628"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
7629"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
7630"them together."
7631msgstr ""
7632"Si può a questo punto continuare selezionando i pacchetti desiderati usando "
7633"[S]elect e poi installando con [I]nstall. Se si usa il metodo APT, i comandi "
7634"[C]onfig e [R]emove non hanno significato, dato che entrambe le fasi sono "
7635"contenute in [I]nstall."
7636
7637#. type: <p></p>
7638#: guide.sgml:258
7639#, fuzzy
7640msgid ""
7641"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
7642"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
7643"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7644msgstr ""
7645"Per default APT rimuoverà automaticamente i pacchetti che sono stati "
7646"installati con successo. Per modificare questo comportamento, si inserisca "
7647"<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7648
7649#. type: <heading></heading>
7650#: guide.sgml:264
7651#, fuzzy
7652msgid "The Interface"
7653msgstr "L'interfaccia"
7654
7655#. type: <p></p>
7656#: guide.sgml:278
7657#, fuzzy
7658msgid ""
7659"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
7660"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
7661"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
7662"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
7663"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
7664"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
7665"then will print out some informative status messages so that you can "
7666"estimate how far along it is and how much is left to do."
7667msgstr ""
7668"Entrambi i metodi, <prgn>dselect</prgn> APT ed <prgn>apt-get</prgn>, "
7669"condividono la stessa interfaccia; si tratta di un sistema semplice che "
7670"indica in genere cosa sta per fare, e poi lo fa. <footnote><p>Il metodo "
7671"<prgn>dselect</prgn> è in realtà un insieme di script di wrapper ad "
7672"<prgn>apt-get</prgn>. Il metodo fornisce delle funzionalità maggiori del "
7673"solo <prgn>apt-get</prgn>.</p></footnote> Dopo la stampa di un riassunto "
7674"delle operazioni che saranno fatte, APT stampa dei messaggi informativi "
7675"sullo stato del sistema, in modo che possiate avere davanti agli occhi a "
7676"quale punto dell'operazione si trova, e quanto ancora si deve aspettare."
7677
7678#. type: <heading></heading>
7679#: guide.sgml:280
7680#, fuzzy
7681msgid "Startup"
7682msgstr "Avvio"
7683
7684#. type: <p></p>
7685#: guide.sgml:284
7686#, fuzzy
7687msgid ""
7688"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
7689"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
7690"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
7691"tt>."
7692msgstr ""
7693"Prima di ciascuna operazione, eccetto l'aggiornamento della lista, APT "
7694"compie alcune operazioni per prepararsi, oltre a dei controlli dello stato "
7695"del sistema. In qualsiasi momento le stesse operazioni possono essere fatte "
7696"con <tt>apt-get check</tt>"
7697
7698#. type: <example></example>
7699#: guide.sgml:289
7700#, fuzzy, no-wrap
7701msgid ""
7702"# apt-get check\n"
7703"Reading Package Lists... Done\n"
7704"Building Dependency Tree... Done"
7705msgstr ""
7706"# apt-get check\n"
7707"Reading Package Lists... Done\n"
7708"Building Dependancy Tree... Done"
7709
7710#. type: <p></p>
7711#: guide.sgml:297
7712#, fuzzy
7713msgid ""
7714"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
7715"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
7716"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
7717"warning will be printed when apt-get exits."
7718msgstr ""
7719"La prima cosa che fa è leggere tutti i file dei pacchetti in memoria, usando "
7720"uno schema di caching in modo da rendere la stessa operazione più veloce la "
7721"seconda volta che la si fa. Se alcuni dei file dei pacchetti non vengono "
7722"trovati, sono ignorati e viene stampato un avvertimento all'uscita di apt-"
7723"get."
7724
7725#. type: <p></p>
7726#: guide.sgml:303
7727#, fuzzy
7728msgid ""
7729"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
7730"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
7731"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
7732"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
7733msgstr ""
7734"L'operazione finale consiste in un'analisi dettagliata delle dipendenze del "
7735"sistema: viene controllato che tutte le dipendenze dei singoli pacchetti "
7736"installati o non scompattati siano soddisfatte. Se vengono individuati dei "
7737"problemi, viene stampato un resoconto, ed <prgn>apt-get</prgn> esce senza "
7738"eseguire alcuna operazione."
7739
7740#. type: <example></example>
7741#: guide.sgml:320
7742#, fuzzy, no-wrap
7743msgid ""
7744"# apt-get check\n"
7745"Reading Package Lists... Done\n"
7746"Building Dependency Tree... Done\n"
7747"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7748"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7749" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7750" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7751" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7752" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7753" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7754" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7755" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7756" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7757" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7758" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
7759msgstr ""
7760"# apt-get check\n"
7761"Reading Package Lists... Done\n"
7762"Building Dependancy Tree... Done\n"
7763"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7764"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7765" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7766" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7767" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7768" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7769" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7770" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7771" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7772" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7773" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7774" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
7775
7776#. type: <p></p>
7777#: guide.sgml:329
7778#, fuzzy
7779msgid ""
7780"In this example the system has many problems, including a serious problem "
7781"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
7782"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
7783"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
7784"problem is also included."
7785msgstr ""
7786"In questo esempio il sistema ha molti problemi, tra cui uno piuttosto serio "
7787"con la libreadlineg2. Per ciascun pacchetto che ha dipendenze non "
7788"soddisfatte, viene stampata una linea che indica il pacchetto che crea il "
7789"problema e quali problemi ci sono. Viene inclusa inoltre una breve "
7790"spiegazione del perché il pacchetto ha un problema di dipendenze."
7791
7792#. type: <p></p>
7793#: guide.sgml:337
7794#, fuzzy
7795msgid ""
7796"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
7797"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
7798"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
7799"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
7800"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
7801"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
7802"installed."
7803msgstr ""
7804"Ci sono due modi in cui un sistema possa arrivare in uno stato problematico "
7805"di questo genere: il primo è causato dal fatto che <prgn>dpkg</prgn> possa "
7806"mancare alcune relazioni sottili tra pacchetti durante un aggiornamento del "
7807"sistema<footnote><p>APT considera comunque tutte le dipendenze note, e cerca "
7808"di prevenire problemi ai pacchetti</p></footnote>; il secondo è possibile se "
7809"l'installazione di un pacchetto fallisce, ed in questo caso è possibile che "
7810"un pacchetto venga scompattato senza che tutti quelli da cui dipende siano "
7811"stati installati."
7812
7813#. type: <p></p>
7814#: guide.sgml:345
7815#, fuzzy
7816msgid ""
7817"The second situation is much less serious than the first because APT places "
7818"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
7819"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
7820"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
7821"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
7822"for easy continuation of failed maintainer scripts."
7823msgstr ""
7824"La seconda possibilità è meno seria della prima, dato che APT gestisce "
7825"l'ordine di installazione dei pacchetti; in entrambi i casi l'opzione <tt>-"
7826"f</tt> di <prgn>apt-get</prgn> gli farà trovare una soluzione e lo farà "
7827"continuare. Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> comprende sempre l'opzione "
7828"<tt>-f</tt> per permettere di configurare facilmente anche i pacchetti con "
7829"script errati."
7830
7831#. type: <p></p>
7832#: guide.sgml:351
7833#, fuzzy
7834msgid ""
7835"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
7836"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
7837"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
7838"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
7839"the situation enough to allow APT to proceed."
7840msgstr ""
7841"Se viene usata però l'opzione <tt>-f</tt> per correggere un sistema in uno "
7842"stato molto problematico, è possibile che anche con l'opzione il programma "
7843"fallisca, subito o durante la sequenza di installazione. In entrambi i casi "
7844"è necessario usare dpkg a mano (probabilmente usando delle opzioni di "
7845"forzatura) per correggere quanto basta per poter fare continuare APT."
7846
7847#. type: <heading></heading>
7848#: guide.sgml:356
7849#, fuzzy
7850msgid "The Status Report"
7851msgstr "Il resoconto sullo stato"
7852
7853#. type: <p></p>
7854#: guide.sgml:363
7855#, fuzzy
7856msgid ""
7857"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
7858"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
7859"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
7860"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
7861"other relevant activities to the command being executed."
7862msgstr ""
7863"Prima di procedere, <prgn>apt-get</prgn> presenterà un resoconto delle "
7864"operazioni che sta per fare. In genere tale resoconto varierà con il tipo di "
7865"operazioni da fare, ma ci sono alcuni elementi comuni: in tutti i casi gli "
7866"elenchi dipendono dallo stato finale delle cose, e tengono conto "
7867"dell'opzione <tt>-f</tt> e di altre attività rilevanti per il comando da "
7868"eseguire."
7869
7870#. type: <heading></heading>
7871#: guide.sgml:364
7872#, fuzzy
7873msgid "The Extra Package list"
7874msgstr "L'elenco dei pacchetti Extra"
7875
7876#. type: <example></example>
7877#: guide.sgml:372
7878#, fuzzy, no-wrap
7879msgid ""
7880"The following extra packages will be installed:\n"
7881" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7882" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7883" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7884" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7885" ssh"
7886msgstr ""
7887"The following extra packages will be installed:\n"
7888" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7889" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7890" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7891" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7892" ssh"
7893
7894#. type: <p></p>
7895#: guide.sgml:379
7896#, fuzzy
7897msgid ""
7898"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
7899"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
7900"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
7901"result of an Auto Install."
7902msgstr ""
7903"L'elenco dei pacchetti Extra mostra tutti i pacchetti che verranno "
7904"installati o aggiornati oltre a quelli indicati sulla linea di comando. "
7905"Viene generato solo per il comando <tt>install</tt>. I pacchetti elencati "
7906"sono spesso il risultato di un'operazione di auto installazione (Auto "
7907"Install)."
7908
7909#. type: <heading></heading>
7910#: guide.sgml:382
7911#, fuzzy
7912msgid "The Packages to Remove"
7913msgstr "I pacchetti da rimuovere"
7914
7915#. type: <example></example>
7916#: guide.sgml:389
7917#, fuzzy, no-wrap
7918msgid ""
7919"The following packages will be REMOVED:\n"
7920" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
7921" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
7922" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
7923" nas xpilot xfig"
7924msgstr ""
7925"The following packages will be REMOVED:\n"
7926" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
7927" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
7928" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
7929" nas xpilot xfig"
7930
7931#. type: <p></p>
7932#: guide.sgml:399
7933#, fuzzy
7934msgid ""
7935"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
7936"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
7937"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
7938"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
7939"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
7940"that are going to be removed because they are only partially installed, "
7941"possibly due to an aborted installation."
7942msgstr ""
7943"L'elenco dei pacchetti da rimuovere (Remove) indica tutti i pacchetti che "
7944"verranno rimossi dal sistema. Può essere mostrato per una qualsiasi delle "
7945"operazioni, e deve sempre essere esaminato attentamente per assicurarsi che "
7946"non venga eliminato qualcosa di importante. Con l'opzione <tt>-f</tt> è "
7947"particolarmente probabile che vengano eliminati dei pacchetti, ed in questo "
7948"caso va fatta estrema attenzione. La lista può contenere dei pacchetti che "
7949"verranno rimossi perché sono già rimossi parzialmente, forse a causa di "
7950"un'installazione non terminata correttamente."
7951
7952#. type: <heading></heading>
7953#: guide.sgml:402
7954#, fuzzy
7955msgid "The New Packages list"
7956msgstr "L'elenco dei nuovi pacchetti installati"
7957
7958#. type: <example></example>
7959#: guide.sgml:406
7960#, fuzzy, no-wrap
7961msgid ""
7962"The following NEW packages will installed:\n"
7963" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
7964msgstr ""
7965"The following NEW packages will installed:\n"
7966" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
7967
7968#. type: <p></p>
7969#: guide.sgml:411
7970#, fuzzy
7971msgid ""
7972"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
7973"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
7974"done."
7975msgstr ""
7976"L'elenco dei nuovi pacchetti installati (New) è semplicemente un appunto su "
7977"quello che accadrà. I pacchetti nell'elenco non sono al momento installati "
7978"nel sistema, ma lo saranno alla fine delle operazioni di APT."
7979
7980#. type: <heading></heading>
7981#: guide.sgml:414
7982#, fuzzy
7983msgid "The Kept Back list"
7984msgstr "L'elenco dei pacchetti trattenuti"
7985
7986#. type: <example></example>
7987#: guide.sgml:419
7988#, fuzzy, no-wrap
7989msgid ""
7990"The following packages have been kept back\n"
7991" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
7992" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
7993msgstr ""
7994"The following packages have been kept back\n"
7995" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
7996" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
7997
7998#. type: <p></p>
7999#: guide.sgml:428
8000#, fuzzy
8001msgid ""
8002"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
8003"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
8004"or conflict with already installed things. In this case the package will "
8005"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
8006"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
8007"to resolve their problems."
8008msgstr ""
8009"In ogni caso in cui il sistema viene aggiornato nel suo insieme, c'è la "
8010"possibilità che non possano venire installate nuove versioni di alcuni "
8011"pacchetti, dato che potrebbero richiedere l'installazione di pacchetti non "
8012"presenti nel sistema, o entrare in conflitto con altri già presenti. In "
8013"questo caso, il pacchetto viene elencato nella lista di quelli trattenuti "
8014"(Kept Back). Il miglior modo per convincere i pacchetti elencati in questa "
8015"lista è di installarli con <tt>apt-get install</tt> o usare <prgn>dselect</"
8016"prgn> per risolvere i problemi."
8017
8018#. type: <heading></heading>
8019#: guide.sgml:431
8020#, fuzzy
8021msgid "Held Packages warning"
8022msgstr "Messaggi di attenzione sui pacchetti trattenuti"
8023
8024#. type: <example></example>
8025#: guide.sgml:435
8026#, fuzzy, no-wrap
8027msgid ""
8028"The following held packages will be changed:\n"
8029" cvs"
8030msgstr ""
8031"The following held packages will be changed:\n"
8032" cvs"
8033
8034#. type: <p></p>
8035#: guide.sgml:441
8036#, fuzzy
8037msgid ""
8038"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
8039"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
8040"This should only happen during dist-upgrade or install."
8041msgstr ""
8042"A volte si può richiedere ad APT di installare un pacchetto che è stato "
8043"trattenuto; in questi casi viene stampato un messaggio di attenzione, che "
8044"avverte che il pacchetto verrà modificato. Questo dovrebbe accadere solo "
8045"durante operazioni di dist-upgrade o di install."
8046
8047#. type: <heading></heading>
8048#: guide.sgml:444
8049#, fuzzy
8050msgid "Final summary"
8051msgstr "Resoconto finale"
8052
8053#. type: <p></p>
8054#: guide.sgml:447
8055#, fuzzy
8056msgid ""
8057"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
8058msgstr ""
8059"Infine, APT stamperà un riassunto di tutte le modifiche che accadranno."
8060
8061#. type: <example></example>
8062#: guide.sgml:452
8063#, fuzzy, no-wrap
8064msgid ""
8065"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
8066"12 packages not fully installed or removed.\n"
8067"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
8068msgstr ""
8069"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
8070"12 packages not fully installed or removed.\n"
8071"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
8072
8073#. type: <p></p>
8074#: guide.sgml:470
8075#, fuzzy
8076msgid ""
8077"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
8078"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
8079"installed that have new versions available. The second line indicates the "
8080"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
8081"installation. The final line shows the space requirements that the "
8082"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
8083"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
8084"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
8085"the archives required. The next number indicates the size difference between "
8086"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
8087"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
8088"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
8089"the amount of space that will be freed."
8090msgstr ""
8091"La prima linea del riassunto è semplicemente una versione ridotta di tutte "
8092"le liste, ed include il numero di aggiornamenti -- cioè dei pacchetti già "
8093"installati per cui sono disponibili nuove versioni. La seconda linea indica "
8094"il numero di pacchetti con problemi di configurazione, probabilmente in "
8095"conseguenza di un'installazione non andata a buon fine. La linea finale "
8096"indica i requisiti di spazio dell'installazione: i primi due numeri indicano "
8097"rispettivamente il numero di byte che devono essere trasferiti da posizioni "
8098"remote, ed il secondo la dimensione totale di tutti gli archivi necessari "
8099"per l'installazione. Il numero successivo indica la differenza in dimensione "
8100"tra i pacchetti già installati e quelli che lo saranno, ed è "
8101"approssimativamente equivalente allo spazio richiesto in /usr dopo "
8102"l'installazione. Se si stanno rimuovendo dei pacchetti, il valore può "
8103"indicare lo spazio che verrà liberato."
8104
8105#. type: <p></p>
8106#: guide.sgml:473
8107#, fuzzy
8108msgid ""
8109"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
8110"to upgrade, they are similar to the previous examples."
8111msgstr ""
8112"Si possono generare altri resoconti usando l'opzione -u per mostrare i "
8113"pacchetti da aggiornare, ma sono simili all'esempio precedente."
8114
8115#. type: <heading></heading>
8116#: guide.sgml:477
8117#, fuzzy
8118msgid "The Status Display"
8119msgstr "La visualizzazione dello stato"
8120
8121#. type: <p></p>
8122#: guide.sgml:481
8123#, fuzzy
8124msgid ""
8125"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
8126"status messages."
8127msgstr ""
8128"Durante il download degli archivi e dei file dei pacchetti, APT stampa una "
8129"serie di messaggi di stato."
8130
8131#. type: <example></example>
8132#: guide.sgml:490
8133#, fuzzy, no-wrap
8134msgid ""
8135"# apt-get update\n"
8136"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8137"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8138"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8139"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8140"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8141"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8142msgstr ""
8143"# apt-get update\n"
8144"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8145"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8146"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8147"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8148"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8149"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8150
8151#. type: <p></p>
8152#: guide.sgml:500
8153#, fuzzy
8154msgid ""
8155"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
8156"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
8157"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
8158"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
8159"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
8160"inaccuracies."
8161msgstr ""
8162"Le linee che cominciano con <em>Get</em> vengono stampate quando APT inizia "
8163"a scaricare un file, e l'ultima linea indica il progresso dell'operazione. "
8164"Il primo valore in percentuale indica la percentuale totale di tutti i file; "
8165"dato che la dimensione dei file Package non è nota, purtroppo a volte "
8166"<tt>apt-get update</tt> fa una stima poco accurata."
8167
8168#. type: <p></p>
8169#: guide.sgml:509
8170#, fuzzy
8171msgid ""
8172"The next section of the status line is repeated once for each download "
8173"thread and indicates the operation being performed and some useful "
8174"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
8175"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
8176"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
8177"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
8178"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
8179msgstr ""
8180"La sezione successiva della linea di stato viene ripetuta una volta per "
8181"ciascuna fase del download, ed indica l'operazione in corso, insieme ad "
8182"alcune informazioni utili su cosa stia accadendo. A volte questa sezione "
8183"contiene solamente <em>Forking</em>, che significa che il sistema operativo "
8184"sta caricando il modulo. La prima parola dopo la parentesi quadra aperta è "
8185"il nome breve dell'oggetto che si sta scaricando, che per gli archivi è il "
8186"nome del pacchetto."
8187
8188#. type: <p></p>
8189#: guide.sgml:524
8190#, fuzzy
8191msgid ""
8192"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
8193"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
8194"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
8195"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
8196"the remote site. Once the download begins this is represented as "
8197"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
8198"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
8199"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
8200"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
8201"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
8202"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
8203"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
8204"rate."
8205msgstr ""
8206"All'interno delle virgolette c'è una stringa informativa, che indica il "
8207"progresso della fase di negoziazione del download. Tipicamente comincia con "
8208"<em>Connecting</em>, procede con <em>Waiting for file</em> e poi con "
8209"<em>Downloading</em> o <em>Resuming</em>. Il valore finale è il numero di "
8210"byte che sono stati scaricati dal sito remoto: una volta cominciato il "
8211"download viene rappresentato come <tt>102/10.2k</tt>, che indica che sono "
8212"stati scaricati 102 byte di 10.2 kilobyte. La dimensione totale viene sempre "
8213"espressa in notazione a quattro cifre, per risparmiare spazio. Dopo la "
8214"dimensione viene indicato un indicatore progressivo della percentuale del "
8215"file. Il penultimo elemento è la velocità istantanea media, che viene "
8216"aggiornata ogni 5 secondi, e riflette la velocità di trasferimento dei dati "
8217"in quel periodo. Infine, viene visualizzato il tempo stimato per il "
8218"trasferimento, che viene aggiornato periodicamente e riflette il tempo "
8219"necessario per completare tutte le operazioni alla velocità di trasferimento "
8220"mostrata."
8221
8222#. type: <p></p>
8223#: guide.sgml:530
8224#, fuzzy
8225msgid ""
8226"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
8227"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
8228"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
8229"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
8230"display."
8231msgstr ""
8232"La visualizzazione dello stato viene aggiornata ogni mezzo secondo per "
8233"fornire un feedback costante del processo di download, e le linee Get "
8234"scorrono indietro quando viene cominciato il download di un nuovo file. Dato "
8235"che la visualizzazione dello stato viene costantemente aggiornata, non è "
8236"adatta per essere registrata in un file; per non visualizzarla si può usare "
8237"l'opzione <tt>-q</tt>."
8238
8239#. type: <heading></heading>
8240#: guide.sgml:535
8241#, fuzzy
8242msgid "Dpkg"
8243msgstr "Dpkg"
8244
8245#. type: <p></p>
8246#: guide.sgml:542
8247#, fuzzy
8248msgid ""
8249"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
8250"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
8251"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
8252"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
8253"each question there is usually a description of what it is asking and the "
8254"questions are too varied to discuss completely here."
8255msgstr ""
8256"APT usa <prgn>dpkg</prgn> per installare gli archivi e passerà "
8257"all'interfaccia <prgn>dpkg</prgn> una volta finito il download. <prgn>dpkg</"
8258"prgn> porrà anche alcune domande durante la manipolazione dei pacchetti, ed "
8259"i pacchetti stessi potranno farne altre. Prima di ciascuna domanda viene "
8260"proposta una descrizione di quello che sta per chiedere, e le domande sono "
8261"troppo diverse per poter essere discusse in maniera completa in questa "
8262"occasione."
8263
8264#. type: <title></title>
8265#: offline.sgml:4
8266msgid "Using APT Offline"
8267msgstr ""
8268
8269#. type: <version></version>
8270#: offline.sgml:7
8271#, fuzzy
8272msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
8273msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
8274
8275#. type: <abstract></abstract>
8276#: offline.sgml:12
8277msgid ""
8278"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
8279"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
8280msgstr ""
8281
8282#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
8283#: offline.sgml:16
8284#, fuzzy
8285msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
8286msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
8287
8288#. type: <heading></heading>
8289#: offline.sgml:32
8290msgid "Introduction"
8291msgstr ""
8292
8293#. type: <heading></heading>
8294#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
8295msgid "Overview"
8296msgstr ""
8297
8298#. type: <p></p>
8299#: offline.sgml:40
8300msgid ""
8301"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
8302"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
8303"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
8304"fast connection but they are physically distant."
8305msgstr ""
8306
8307#. type: <p></p>
8308#: offline.sgml:51
8309msgid ""
8310"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
8311"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
8312"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
8313"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
8314"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
8315"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
8316"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
8317"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
8318"bad or no connection."
8319msgstr ""
8320
8321#. type: <p></p>
8322#: offline.sgml:57
8323msgid ""
8324"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 8325"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
071fa62e
DK
8326"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
8327"names such as ext2, fat32 or vfat."
8328msgstr ""
8329
8330#. type: <heading></heading>
8331#: offline.sgml:63
8332msgid "Using APT on both machines"
8333msgstr ""
8334
8335#. type: <p><example>
8336#: offline.sgml:71
8337msgid ""
8338"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
8339"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
8340"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
8341"to download. The disk directory structure should look like:"
8342msgstr ""
8343
8344#. type: <example></example>
8345#: offline.sgml:80
8346#, no-wrap
8347msgid ""
8348" /disc/\n"
8349" archives/\n"
8350" partial/\n"
8351" lists/\n"
8352" partial/\n"
8353" status\n"
8354" sources.list\n"
8355" apt.conf"
8356msgstr ""
8357
8358#. type: <heading></heading>
8359#: offline.sgml:88
8360msgid "The configuration file"
8361msgstr ""
8362
8363#. type: <p></p>
8364#: offline.sgml:96
8365msgid ""
8366"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
8367"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
8368"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
8369"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
8370"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
8371"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
8372msgstr ""
8373
8374#. type: <p><example>
8375#: offline.sgml:100
8376msgid ""
8377"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
8378"disc:"
8379msgstr ""
8380
8381#. type: <example></example>
8382#: offline.sgml:124
8383#, no-wrap
8384msgid ""
8385" APT\n"
8386" {\n"
8387" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
8388" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
8389" Architecture \"i386\";\n"
8390" \n"
8391" Get::Download-Only \"true\";\n"
8392" };\n"
8393" \n"
8394" Dir\n"
8395" {\n"
8396" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
8397" the /var/lib/dpkg default */\n"
8398" State \"/disc/\";\n"
8399" State::status \"status\";\n"
8400"\n"
8401" // Binary caches will be stored locally\n"
8402" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
8403" Cache \"/tmp/\";\n"
8404" \n"
8405" // Location of the source list.\n"
8406" Etc \"/disc/\";\n"
8407" };"
8408msgstr ""
8409
8410#. type: </example></p>
8411#: offline.sgml:129
8412msgid ""
8413"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
8414"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
8415msgstr ""
8416
8417#. type: <p><example>
8418#: offline.sgml:136
8419msgid ""
8420"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
8421"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
8422"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
8423"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
8424"list. On the remote machine execute the following:"
071fa62e
DK
8425msgstr ""
8426
8427#. type: <example></example>
8428#: offline.sgml:142
8429#, no-wrap
8430msgid ""
8431" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8432" # apt-get update\n"
8433" [ APT fetches the package files ]\n"
8434" # apt-get dist-upgrade\n"
8435" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
8436msgstr ""
8437
8438#. type: </example></p>
8439#: offline.sgml:149
8440msgid ""
b39c1859 8441"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
071fa62e 8442"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 8443"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
071fa62e
DK
8444"your selections back to the local computer."
8445msgstr ""
8446
8447#. type: <p><example>
8448#: offline.sgml:153
8449msgid ""
8450"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
8451"the target machine. Take the disc back and run:"
8452msgstr ""
8453
8454#. type: <example></example>
8455#: offline.sgml:159
8456#, no-wrap
8457msgid ""
8458" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8459" # apt-get check\n"
8460" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
8461" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
8462" [ Or any other APT command ]"
8463msgstr ""
8464
8465#. type: <p></p>
8466#: offline.sgml:165
8467msgid ""
8468"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
8469"local one. This is very important!"
8470msgstr ""
8471
8472#. type: <p></p>
8473#: offline.sgml:172
8474msgid ""
8475"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
8476"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
8477"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
8478"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
8479"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
8480msgstr ""
8481
8482#. type: <heading></heading>
8483#: offline.sgml:178
8484msgid "Using APT and wget"
8485msgstr ""
8486
8487#. type: <p></p>
8488#: offline.sgml:185
8489msgid ""
8490"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
8491"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
8492"already has a list of available packages."
8493msgstr ""
8494
8495#. type: <p></p>
8496#: offline.sgml:190
8497msgid ""
8498"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
8499"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
8500"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
8501"packages."
8502msgstr ""
8503
8504#. type: <heading></heading>
8505#: offline.sgml:196
8506msgid "Operation"
8507msgstr ""
8508
8509#. type: <p><example>
8510#: offline.sgml:200
8511msgid ""
8512"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
8513"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
8514msgstr ""
8515
8516#. type: <example></example>
8517#: offline.sgml:205
8518#, no-wrap
8519msgid ""
8520" # apt-get dist-upgrade \n"
8521" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
8522" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
8523" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
8524msgstr ""
8525
8526#. type: </example></p>
8527#: offline.sgml:210
8528msgid ""
8529"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
8530"upgrade."
8531msgstr ""
8532
8533#. type: <p></p>
8534#: offline.sgml:216
8535msgid ""
8536"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
8537"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
8538"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
8539"output on the disc."
8540msgstr ""
8541
8542#. type: <p><example>
8543#: offline.sgml:219
8544msgid "The remote machine would do something like"
8545msgstr ""
8546
8547#. type: <example></example>
8548#: offline.sgml:223
8549#, no-wrap
8550msgid ""
8551" # cd /disc\n"
8552" # sh -x ./wget-script\n"
8553" [ wait.. ]"
8554msgstr ""
8555
8556#. type: </example><example>
8557#: offline.sgml:228
8558msgid ""
8559"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
8560"installation can proceed using,"
8561msgstr ""
8562
8563#. type: <example></example>
8564#: offline.sgml:230
8565#, no-wrap
8566msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
8567msgstr ""
8568
8569#. type: </example></p>
8570#: offline.sgml:234
8571msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
8572msgstr ""