* apt-pkg/deb/debversion.cc:
[ntk/apt.git] / doc / po / it.po
CommitLineData
071fa62e
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) 2000 Debian Italian l10n team <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>, 2000
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n"
0fd68707 12"POT-Creation-Date: 2010-02-18 20:53+0100\n"
071fa62e
DK
13"PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
14"Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
15"Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#. type: TH
21#: apt.8:17
22#, no-wrap
23msgid "apt"
24msgstr "apt"
25
26#. type: TH
27#: apt.8:17
28#, no-wrap
29msgid "16 June 1998"
30msgstr ""
31
32#. type: TH
33#: apt.8:17
34#, no-wrap
35msgid "Debian GNU/Linux"
36msgstr ""
37
38#. type: SH
39#: apt.8:18
40#, no-wrap
41msgid "NAME"
42msgstr ""
43
44#. type: Plain text
45#: apt.8:20
46msgid "apt - Advanced Package Tool"
47msgstr ""
48
49#. type: SH
50#: apt.8:20
51#, no-wrap
52msgid "SYNOPSIS"
53msgstr ""
54
55#. type: Plain text
56#: apt.8:22
57msgid "B<apt>"
58msgstr ""
59
60#. type: SH
61#: apt.8:22
62#, no-wrap
63msgid "DESCRIPTION"
64msgstr ""
65
66#. type: Plain text
67#: apt.8:31
68msgid ""
69"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
70"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
71"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
72"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
73msgstr ""
74
75#. type: SH
76#: apt.8:31
77#, no-wrap
78msgid "OPTIONS"
79msgstr ""
80
81#. type: Plain text
82#: apt.8:33 apt.8:35
83msgid "None."
84msgstr ""
85
86#. type: SH
87#: apt.8:33
88#, no-wrap
89msgid "FILES"
90msgstr ""
91
92#. type: SH
93#: apt.8:35
94#, no-wrap
95msgid "SEE ALSO"
96msgstr ""
97
98#. type: Plain text
99#: apt.8:42
100msgid ""
101"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
102"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
103msgstr ""
104
105#. type: SH
106#: apt.8:42
107#, no-wrap
108msgid "DIAGNOSTICS"
109msgstr ""
110
111#. type: Plain text
112#: apt.8:44
113msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
114msgstr ""
115
116#. type: SH
117#: apt.8:44
118#, no-wrap
119msgid "BUGS"
120msgstr ""
121
122#. type: Plain text
123#: apt.8:46
124msgid "This manpage isn't even started."
125msgstr ""
126
127#. type: Plain text
128#: apt.8:55
129msgid ""
130"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
131"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
132"B<reportbug>(1) command."
133msgstr ""
134
135#. type: SH
136#: apt.8:55
137#, no-wrap
138msgid "AUTHOR"
139msgstr ""
140
141#. type: Plain text
142#: apt.8:56
143msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
144msgstr ""
145
146#. type: Plain text
147#: apt.ent:2
148msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
149msgstr ""
150
151#. type: Plain text
152#: apt.ent:10
153msgid ""
154"<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> <!"
155"ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
156"\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
157"aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir \"/var/"
158"lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
159msgstr ""
160
161#. type: Plain text
162#: apt.ent:17
163#, no-wrap
164msgid ""
165"<!-- Cross references to other man pages -->\n"
166"<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
167" <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
168" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
169" </citerefentry>\"\n"
170">\n"
171msgstr ""
172
173#. type: Plain text
174#: apt.ent:23
175#, no-wrap
176msgid ""
177"<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
178" <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
179" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
180" </citerefentry>\"\n"
181">\n"
182msgstr ""
183
184#. type: Plain text
185#: apt.ent:29
186#, no-wrap
187msgid ""
188"<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
189" <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
190" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
191" </citerefentry>\"\n"
192">\n"
193msgstr ""
194
195#. type: Plain text
196#: apt.ent:35
197#, no-wrap
198msgid ""
199"<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
200" <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
201" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
202" </citerefentry>\"\n"
203">\n"
204msgstr ""
205
206#. type: Plain text
207#: apt.ent:41
208#, no-wrap
209msgid ""
210"<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
211" <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
212" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
213" </citerefentry>\"\n"
214">\n"
215msgstr ""
216
217#. type: Plain text
218#: apt.ent:47
219#, no-wrap
220msgid ""
221"<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
222" <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
223" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
224" </citerefentry>\"\n"
225">\n"
226msgstr ""
227
228#. type: Plain text
229#: apt.ent:53
230#, no-wrap
231msgid ""
232"<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
233" <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
234" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
235" </citerefentry>\"\n"
236">\n"
237msgstr ""
238
239#. type: Plain text
240#: apt.ent:59
241#, no-wrap
242msgid ""
243"<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
244" <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
245" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
246" </citerefentry>\"\n"
247">\n"
248msgstr ""
249
250#. type: Plain text
251#: apt.ent:65
252#, no-wrap
253msgid ""
254"<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
255" <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
256" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
257" </citerefentry>\"\n"
258">\n"
259msgstr ""
260
261#. type: Plain text
262#: apt.ent:72
263#, no-wrap
264msgid ""
265"<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
266" <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
267" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
268" </citerefentry>\"\n"
269">\n"
270msgstr ""
271
272#. type: Plain text
273#: apt.ent:78
274#, no-wrap
275msgid ""
276"<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
277" <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
278" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
279" </citerefentry>\"\n"
280">\n"
281msgstr ""
282
283#. type: Plain text
284#: apt.ent:84
285#, no-wrap
286msgid ""
287"<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
288" <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
289" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
290" </citerefentry>\"\n"
291">\n"
292msgstr ""
293
294#. type: Plain text
295#: apt.ent:90
296#, no-wrap
297msgid ""
298"<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
299" <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
300" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
301" </citerefentry>\"\n"
302">\n"
303msgstr ""
304
305#. type: Plain text
306#: apt.ent:96
307#, no-wrap
308msgid ""
309"<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
310" <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
311" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
312" </citerefentry>\"\n"
313">\n"
314msgstr ""
315
316#. type: Plain text
317#: apt.ent:102
318#, no-wrap
319msgid ""
320"<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
321" <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
322" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
323" </citerefentry>\"\n"
324">\n"
325msgstr ""
326
327#. type: Plain text
328#: apt.ent:108
329#, no-wrap
330msgid ""
331"<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
332" <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
333" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
334" </citerefentry>\"\n"
335">\n"
336msgstr ""
337
338#. type: Plain text
339#: apt.ent:114
340#, no-wrap
341msgid ""
342"<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
343" <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
344" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
345" </citerefentry>\"\n"
346">\n"
347msgstr ""
348
349#. type: Plain text
350#: apt.ent:120
351#, no-wrap
352msgid ""
353"<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
354" <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
355" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
356" </citerefentry>\"\n"
357">\n"
358msgstr ""
359
360#. type: Plain text
361#: apt.ent:126
362#, no-wrap
363msgid ""
364"<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
365" <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
366" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
367" </citerefentry>\"\n"
368">\n"
369msgstr ""
370
371#. type: Plain text
372#: apt.ent:132
373#, no-wrap
374msgid ""
375"<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
376" <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
377" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
378" </citerefentry>\"\n"
379">\n"
380msgstr ""
381
382#. type: Plain text
383#: apt.ent:138
384#, no-wrap
385msgid ""
386"<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
387" <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
388" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
389" </citerefentry>\"\n"
390">\n"
391msgstr ""
392
393#. type: Plain text
394#: apt.ent:144
395#, no-wrap
396msgid ""
397"<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
398" <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
399" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
400" </citerefentry>\"\n"
401">\n"
402msgstr ""
403
404#. type: Plain text
405#: apt.ent:150
406#, no-wrap
407msgid ""
408"<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
409" <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
410" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
411" </citerefentry>\"\n"
412">\n"
413msgstr ""
414
415#. type: Plain text
416#: apt.ent:156
417#, no-wrap
418msgid ""
419"<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
420" <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
421" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
422" </citerefentry>\"\n"
423">\n"
424msgstr ""
425
426#. type: Plain text
427#: apt.ent:168
428#, no-wrap
429msgid ""
430"<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
431"<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
432" <refentryinfo>\n"
433" <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
434" <author>\n"
435" <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
436" <contrib></contrib>\n"
437" </author>\n"
438" <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
439" <date>28 October 2008</date>\n"
440" <productname>Linux</productname>\n"
441msgstr ""
442
443#. type: Plain text
444#: apt.ent:171
445#, no-wrap
446msgid ""
447" </refentryinfo>\n"
448"\"> \n"
449msgstr ""
450
451#. type: Plain text
452#: apt.ent:177
453#, no-wrap
454msgid ""
455"<!ENTITY apt-email \"\n"
456" <address>\n"
457" <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
458" </address>\n"
459"\">\n"
460msgstr ""
461
462#. type: Plain text
463#: apt.ent:185
464#, no-wrap
465msgid ""
466"<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
467" <author>\n"
468" <firstname>Jason</firstname>\n"
469" <surname>Gunthorpe</surname>\n"
470" <contrib></contrib>\n"
471" </author>\n"
472"\">\n"
473msgstr ""
474
475#. type: Plain text
476#: apt.ent:193
477#, no-wrap
478msgid ""
479"<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
480" <author>\n"
481" <firstname>Mike</firstname>\n"
482" <surname>O'Connor</surname>\n"
483" <contrib></contrib>\n"
484" </author>\n"
485"\">\n"
486msgstr ""
487
488#. type: Plain text
489#: apt.ent:200
490#, no-wrap
491msgid ""
492"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
493" <author>\n"
494" <othername>APT team</othername>\n"
495" <contrib></contrib>\n"
496" </author>\n"
497"\">\n"
498msgstr ""
499
500#. type: Plain text
501#: apt.ent:204 apt.ent:215
502#, no-wrap
503msgid ""
504"<!ENTITY apt-product \"\n"
505" <productname>Linux</productname>\n"
506"\">\n"
507msgstr ""
508
509#. type: Plain text
510#: apt.ent:211
511#, no-wrap
512msgid ""
513"<!ENTITY apt-copyright \"\n"
514" <copyright>\n"
515" <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
516" <year>1998-2001</year>\n"
517" </copyright>\n"
518"\">\n"
519msgstr ""
520
521#. type: Plain text
522#: apt.ent:221
523#, no-wrap
524msgid ""
525"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
526"\t<para>\n"
527"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
528"\t</para>\n"
529"\">\n"
530msgstr ""
531
532#. type: Plain text
533#: apt.ent:232
534#, no-wrap
535msgid ""
536"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
537"<!ENTITY manbugs \"\n"
538" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
539" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>. \n"
540" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
541" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
542" &reportbug; command.\n"
543" </para>\n"
544" </refsect1>\n"
545"\">\n"
546msgstr ""
547
548#. type: Plain text
549#: apt.ent:240
550#, no-wrap
551msgid ""
552"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
553"<!ENTITY manauthor \"\n"
554" <refsect1><title>Author</title>\n"
555" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
556" </para>\n"
557" </refsect1>\n"
558"\">\n"
559msgstr ""
560
561#. type: Plain text
562#: apt.ent:250
563#, no-wrap
564msgid ""
565"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
566" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
567"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
568" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
569" <term><option>--help</option></term>\n"
570" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
571" </para>\n"
572" </listitem>\n"
573" </varlistentry>\n"
574msgstr ""
575
576#. type: Plain text
577#: apt.ent:258
578#, no-wrap
579msgid ""
580" <varlistentry>\n"
581" <term><option>-v</option></term>\n"
582" <term><option>--version</option></term>\n"
583" <listitem><para>Show the program version.\n"
584" </para>\n"
585" </listitem>\n"
586" </varlistentry>\n"
587msgstr ""
588
589#. type: Plain text
590#: apt.ent:268
591#, no-wrap
592msgid ""
593" <varlistentry>\n"
594" <term><option>-c</option></term>\n"
595" <term><option>--config-file</option></term>\n"
596" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
597" The program will read the default configuration file and then this \n"
598" configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
599" </para>\n"
600" </listitem>\n"
601" </varlistentry>\n"
602msgstr ""
603
604#. type: Plain text
605#: apt.ent:280
606#, no-wrap
607msgid ""
608" <varlistentry>\n"
609" <term><option>-o</option></term>\n"
610" <term><option>--option</option></term>\n"
611" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
612" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
613" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
614" times to set different options.\n"
615" </para>\n"
616" </listitem>\n"
617" </varlistentry>\n"
618"\">\n"
619msgstr ""
620
621#. type: Plain text
622#: apt.ent:291
623#, no-wrap
624msgid ""
625"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
626" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
627"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
628" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
629" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
630" options you can override the config file by using something like \n"
631" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
632" or several other variations.\n"
633" </para>\n"
634"\">\n"
635msgstr ""
636
637#. type: Plain text
638#: apt.ent:297
639#, no-wrap
640msgid ""
641"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
642" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
643" <listitem><para>APT configuration file.\n"
644" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
645" </varlistentry>\n"
646msgstr ""
647
648#. type: Plain text
649#: apt.ent:303
650#, no-wrap
651msgid ""
652" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
653" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
654" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
655" </varlistentry>\n"
656"\">\n"
657msgstr ""
658
659#. type: Plain text
660#: apt.ent:309
661#, no-wrap
662msgid ""
663"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
664" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
665" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
666" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
667" </varlistentry>\n"
668msgstr ""
669
670#. type: Plain text
671#: apt.ent:315
672#, no-wrap
673msgid ""
674" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
675" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
676" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit partial). </para></listitem>\n"
677" </varlistentry>\n"
678"\">\n"
679msgstr ""
680
681#. type: Plain text
682#: apt.ent:325
683#, no-wrap
684msgid ""
685"<!ENTITY file-preferences \"\n"
686" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
687" <listitem><para>Version preferences file.\n"
688" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
689" i.e. a preference to get certain packages\n"
690" from a separate source\n"
691" or from a different version of a distribution.\n"
692" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
693" </varlistentry>\n"
694msgstr ""
695
696#. type: Plain text
697#: apt.ent:331
698#, no-wrap
699msgid ""
700" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
701" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
702" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
703" </varlistentry>\n"
704"\">\n"
705msgstr ""
706
707#. type: Plain text
708#: apt.ent:337
709#, no-wrap
710msgid ""
711"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
712" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
713" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
714" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
715" </varlistentry>\n"
716msgstr ""
717
718#. type: Plain text
719#: apt.ent:343
720#, no-wrap
721msgid ""
722" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
723" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
724" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
725" </varlistentry>\n"
726"\">\n"
727msgstr ""
728
729#. type: Plain text
730#: apt.ent:350
731#, no-wrap
732msgid ""
733"<!ENTITY file-statelists \"\n"
734" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
735" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
736" &sources-list;\n"
737" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
738" </varlistentry>\n"
739msgstr ""
740
741#. type: Plain text
b39c1859 742#: apt.ent:356
071fa62e
DK
743#, no-wrap
744msgid ""
745" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
746" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
747" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit partial).</para></listitem>\n"
748" </varlistentry>\n"
749"\">\n"
750msgstr ""
751
b39c1859
MV
752#. type: Plain text
753#: apt.ent:362
754#, no-wrap
755msgid ""
756"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
757" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
758" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
759" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
760" </varlistentry>\n"
761msgstr ""
762
763#. type: Plain text
764#: apt.ent:369
765#, no-wrap
766msgid ""
767" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
768" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
769" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
770" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
771" </varlistentry>\n"
772"\">\n"
773msgstr ""
774
775#. type: Plain text
776#: apt.ent:371
777msgid "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">"
778msgstr ""
779
780#. type: Plain text
781#: apt.ent:380
782#, no-wrap
783msgid ""
784"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has constributed\n"
785" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
786" specially related to your translation. -->\n"
787"<!ENTITY translation-holder \"\n"
788" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
789" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
790" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
791"\">\n"
792msgstr ""
793
794#. type: Plain text
795#: apt.ent:387
796#, no-wrap
797msgid ""
798"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
799" in a shipped manpage will maybe appear english parts. -->\n"
800"<!ENTITY translation-english \"\n"
801" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
802" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
803" translation is lagging behind the original content.\n"
804"\">\n"
805msgstr ""
806
071fa62e
DK
807#. The last update date
808#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
809#: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13
a0895a74 810#: apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
071fa62e
DK
811msgid ""
812"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
813"February 2004</date>"
814msgstr ""
815
816#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
817#: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:29
818#, fuzzy
819msgid "apt-cache"
820msgstr "apt-get"
821
822#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
823#: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23
824#: apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
825msgid "8"
826msgstr ""
827
828#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
829#: apt-cache.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:23 apt-config.8.xml:24
830#: apt-extracttemplates.1.xml:24 apt-ftparchive.1.xml:24 apt-get.8.xml:24
831#: apt-key.8.xml:16 apt-mark.8.xml:24 apt-secure.8.xml:16
832#: apt-sortpkgs.1.xml:24 apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:23
833#: sources.list.5.xml:24
834msgid "APT"
835msgstr ""
836
837#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
838#: apt-cache.8.xml:30
839msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
840msgstr ""
841
842#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
843#: apt-cache.8.xml:36
844msgid ""
845"<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> <arg><option>-"
846"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
847"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
848"<arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</"
849"replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice="
850"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
851"<arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
852"replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</"
853"arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg choice=\"plain\"><replaceable>regex</"
854"replaceable></arg></arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
855"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice="
856"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
857"<arg>rdepends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
858"replaceable></arg></arg> <arg>pkgnames <arg choice=\"plain"
859"\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg choice="
860"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
861"<arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
862"replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
863"\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice="
864"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </group>"
865msgstr ""
866
867#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
868#: apt-cache.8.xml:62 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:47
0fd68707 869#: apt-extracttemplates.1.xml:43 apt-ftparchive.1.xml:56 apt-get.8.xml:125
b39c1859 870#: apt-key.8.xml:35 apt-mark.8.xml:52 apt-secure.8.xml:40
071fa62e
DK
871#: apt-sortpkgs.1.xml:44 apt.conf.5.xml:39 apt_preferences.5.xml:33
872#: sources.list.5.xml:33
873msgid "Description"
874msgstr ""
875
876#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
877#: apt-cache.8.xml:63
878msgid ""
879"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
880"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
881"the system but does provide operations to search and generate interesting "
882"output from the package metadata."
883msgstr ""
884
885#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
886#: apt-cache.8.xml:68 apt-get.8.xml:131
887msgid ""
888"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
889"one of the commands below must be present."
890msgstr ""
891
892#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
893#: apt-cache.8.xml:72
894msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
895msgstr ""
896
897#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
898#: apt-cache.8.xml:73
899msgid ""
900"<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
901"cache. This is for debugging only."
902msgstr ""
903
904#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
905#: apt-cache.8.xml:77
906msgid "gencaches"
907msgstr ""
908
909#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
910#: apt-cache.8.xml:78
911msgid ""
912"<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
913"check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
914"&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
915msgstr ""
916
917#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
918#: apt-cache.8.xml:84
919msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
920msgstr ""
921
922#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
923#: apt-cache.8.xml:85
924msgid ""
925"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
926"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
927"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
928"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
929"those packages upon which the package in question depends; reverse "
930"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
931"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
932"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
933"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
934msgstr ""
935
936#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
937#: apt-cache.8.xml:97
938#, no-wrap
939msgid ""
940"Package: libreadline2\n"
941"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
942"Reverse Depends: \n"
943" libreadlineg2,libreadline2\n"
944" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
945"Dependencies:\n"
946"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
947"Provides:\n"
948"2.1-12 - \n"
949"Reverse Provides: \n"
950msgstr ""
951
952#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
953#: apt-cache.8.xml:109
954msgid ""
955"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
956"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
957"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
958"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
959"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
960"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
961"best to consult the apt source code."
962msgstr ""
963
964#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
965#: apt-cache.8.xml:118
966msgid "stats"
967msgstr ""
968
969#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
970#: apt-cache.8.xml:118
971msgid ""
972"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
973"further arguments are expected. Statistics reported are:"
974msgstr ""
975
976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
977#: apt-cache.8.xml:121
978msgid ""
979"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
980"in the cache."
981msgstr ""
982
983#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
984#: apt-cache.8.xml:125
985msgid ""
986"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
987"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
988"between their names and the names used by other packages for them in "
989"dependencies. The majority of packages fall into this category."
990msgstr ""
991
992#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
993#: apt-cache.8.xml:131
994msgid ""
995"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
996"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
997"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
998"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
999"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
1000"package named \"mail-transport-agent\"."
1001msgstr ""
1002
1003#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1004#: apt-cache.8.xml:139
1005msgid ""
1006"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
1007"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
1008"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
1009"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
1010msgstr ""
1011
1012#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1013#: apt-cache.8.xml:145
1014msgid ""
1015"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
1016"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
1017"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
1018"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
1019msgstr ""
1020
1021#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1022#: apt-cache.8.xml:152
1023msgid ""
1024"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
1025"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
1026"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
1027"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
1028"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
1029msgstr ""
1030
1031#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1032#: apt-cache.8.xml:159
1033msgid ""
1034"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
1035"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1036"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
1037"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
1038"considerably larger than the number of total package names."
1039msgstr ""
1040
1041#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1042#: apt-cache.8.xml:166
1043msgid ""
1044"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
1045"relationships claimed by all of the packages in the cache."
1046msgstr ""
1047
1048#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1049#: apt-cache.8.xml:173
1050msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1051msgstr ""
1052
1053#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1054#: apt-cache.8.xml:174
1055msgid ""
1056"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
1057"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1058"records that declare the name to be a Binary."
1059msgstr ""
1060
1061#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1062#: apt-cache.8.xml:179 apt-config.8.xml:84
1063msgid "dump"
1064msgstr ""
1065
1066#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1067#: apt-cache.8.xml:180
1068msgid ""
1069"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
1070"It is primarily for debugging."
1071msgstr ""
1072
1073#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1074#: apt-cache.8.xml:184
1075msgid "dumpavail"
1076msgstr ""
1077
1078#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1079#: apt-cache.8.xml:185
1080msgid ""
1081"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
1082"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
1083msgstr ""
1084
1085#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1086#: apt-cache.8.xml:189
1087msgid "unmet"
1088msgstr ""
1089
1090#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1091#: apt-cache.8.xml:190
1092msgid ""
1093"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
1094"package cache."
1095msgstr ""
1096
1097#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1098#: apt-cache.8.xml:194
1099msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1100msgstr ""
1101
1102#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1103#: apt-cache.8.xml:195
1104msgid ""
1105"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
1106"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
1107msgstr ""
1108
1109#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1110#: apt-cache.8.xml:200
1111msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
1112msgstr ""
1113
1114#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1115#: apt-cache.8.xml:201
1116msgid ""
1117"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
1118"package lists for the POSIX regex pattern given, see "
1119"<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
1120"<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
1121"the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
1122"the package name and the short description, including virtual package "
1123"names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
1124"<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
1125"<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
1126"searched, only the package name is."
1127msgstr ""
1128
1129#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1130#: apt-cache.8.xml:214
1131msgid ""
1132"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
1133"and'ed together."
1134msgstr ""
1135
1136#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1137#: apt-cache.8.xml:218
1138msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1139msgstr ""
1140
1141#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1142#: apt-cache.8.xml:219
1143msgid ""
1144"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
1145"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
1146msgstr ""
1147
1148#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1149#: apt-cache.8.xml:223
1150msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1151msgstr ""
1152
1153#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1154#: apt-cache.8.xml:224
1155msgid ""
1156"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
1157"package has."
1158msgstr ""
1159
1160#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1161#: apt-cache.8.xml:228
1162msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
1163msgstr ""
1164
1165#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1166#: apt-cache.8.xml:229
1167msgid ""
1168"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
1169"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
1170"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
1171"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
1172"option> option."
1173msgstr ""
1174
1175#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1176#: apt-cache.8.xml:234
1177msgid ""
1178"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
1179"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
1180"the generated list."
1181msgstr ""
1182
1183#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1184#: apt-cache.8.xml:239
1185msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1186msgstr ""
1187
1188#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1189#: apt-cache.8.xml:240
1190msgid ""
1191"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
1192"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
1193"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
1194"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
1195"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
1196"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
1197"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
1198"GivenOnly</literal> option."
1199msgstr ""
1200
1201#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1202#: apt-cache.8.xml:249
1203msgid ""
1204"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1205"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
1206"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
1207"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
1208msgstr ""
1209
1210#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1211#: apt-cache.8.xml:254
1212msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
1213msgstr ""
1214
1215#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1216#: apt-cache.8.xml:257
1217msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1218msgstr ""
1219
1220#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1221#: apt-cache.8.xml:258
1222msgid ""
1223"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
1224"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
1225msgstr ""
1226
1227#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1228#: apt-cache.8.xml:262
1229msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
1230msgstr ""
1231
1232#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1233#: apt-cache.8.xml:263
1234msgid ""
1235"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
1236"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
1237"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
1238"selection of the named package."
1239msgstr ""
1240
1241#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1242#: apt-cache.8.xml:269
1243msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
1244msgstr ""
1245
1246#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1247#: apt-cache.8.xml:270
1248msgid ""
1249"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
1250"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
1251"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
1252"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
1253"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
1254"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
1255"Architecture</literal>)."
1256msgstr ""
1257
1258#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1259#: apt-cache.8.xml:281 apt-config.8.xml:93 apt-extracttemplates.1.xml:56
0fd68707 1260#: apt-ftparchive.1.xml:493 apt-get.8.xml:319 apt-mark.8.xml:89
b39c1859 1261#: apt-sortpkgs.1.xml:54 apt.conf.5.xml:502 apt.conf.5.xml:524
071fa62e
DK
1262msgid "options"
1263msgstr ""
1264
1265#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1266#: apt-cache.8.xml:285
1267msgid "<option>-p</option>"
1268msgstr ""
1269
1270#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1271#: apt-cache.8.xml:285
1272msgid "<option>--pkg-cache</option>"
1273msgstr ""
1274
1275#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1276#: apt-cache.8.xml:286
1277msgid ""
1278"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
1279"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
1280"pkgcache</literal>."
1281msgstr ""
1282
1283#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1284#: apt-cache.8.xml:291 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:376
071fa62e
DK
1285#: apt-sortpkgs.1.xml:58
1286msgid "<option>-s</option>"
1287msgstr ""
1288
1289#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1290#: apt-cache.8.xml:291
1291msgid "<option>--src-cache</option>"
1292msgstr ""
1293
1294#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1295#: apt-cache.8.xml:292
1296msgid ""
1297"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1298"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1299"information from remote sources. When building the package cache the source "
1300"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1301"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1302msgstr ""
1303
1304#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1305#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:510 apt-get.8.xml:366
071fa62e
DK
1306msgid "<option>-q</option>"
1307msgstr ""
1308
1309#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1310#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:510 apt-get.8.xml:366
071fa62e
DK
1311msgid "<option>--quiet</option>"
1312msgstr ""
1313
1314#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1315#: apt-cache.8.xml:300
1316msgid ""
1317"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1318"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1319"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1320"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1321msgstr ""
1322
1323#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1324#: apt-cache.8.xml:306
1325msgid "<option>-i</option>"
1326msgstr ""
1327
1328#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1329#: apt-cache.8.xml:306
1330msgid "<option>--important</option>"
1331msgstr ""
1332
1333#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1334#: apt-cache.8.xml:307
1335msgid ""
1336"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
1337"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
1338"<literal>APT::Cache::Important</literal>."
1339msgstr ""
1340
1341#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1342#: apt-cache.8.xml:312 apt-cdrom.8.xml:121 apt-get.8.xml:333
1343msgid "<option>-f</option>"
1344msgstr ""
1345
1346#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1347#: apt-cache.8.xml:312
1348msgid "<option>--full</option>"
1349msgstr ""
1350
1351#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1352#: apt-cache.8.xml:313
1353msgid ""
1354"Print full package records when searching. Configuration Item: "
1355"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1356msgstr ""
1357
1358#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1359#: apt-cache.8.xml:317 apt-cdrom.8.xml:131 apt-ftparchive.1.xml:548
071fa62e
DK
1360msgid "<option>-a</option>"
1361msgstr ""
1362
1363#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1364#: apt-cache.8.xml:317
1365msgid "<option>--all-versions</option>"
1366msgstr ""
1367
1368#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1369#: apt-cache.8.xml:318
1370msgid ""
1371"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1372"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
1373"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
1374"(the one which would be selected for installation). This option is only "
1375"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1376"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1377msgstr ""
1378
1379#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1380#: apt-cache.8.xml:326
1381msgid "<option>-g</option>"
1382msgstr ""
1383
1384#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1385#: apt-cache.8.xml:326
1386msgid "<option>--generate</option>"
1387msgstr ""
1388
1389#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1390#: apt-cache.8.xml:327
1391msgid ""
1392"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1393"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1394"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1395msgstr ""
1396
1397#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1398#: apt-cache.8.xml:332
1399msgid "<option>--names-only</option>"
1400msgstr ""
1401
1402#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1403#: apt-cache.8.xml:332 apt-cdrom.8.xml:139
1404msgid "<option>-n</option>"
1405msgstr ""
1406
1407#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1408#: apt-cache.8.xml:333
1409msgid ""
1410"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1411"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1412msgstr ""
1413
1414#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1415#: apt-cache.8.xml:337
1416msgid "<option>--all-names</option>"
1417msgstr ""
1418
1419#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1420#: apt-cache.8.xml:338
1421msgid ""
1422"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1423"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1424"AllNames</literal>."
1425msgstr ""
1426
1427#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1428#: apt-cache.8.xml:343
1429msgid "<option>--recurse</option>"
1430msgstr ""
1431
1432#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1433#: apt-cache.8.xml:344
1434msgid ""
1435"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1436"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1437"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1438msgstr ""
1439
1440#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1441#: apt-cache.8.xml:349
1442msgid "<option>--installed</option>"
1443msgstr ""
1444
1445#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1446#: apt-cache.8.xml:351
1447msgid ""
1448"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1449"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1450"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1451msgstr ""
1452
1453#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1454#: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98
0fd68707 1455#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:554
071fa62e
DK
1456#: apt-sortpkgs.1.xml:64
1457msgid "&apt-commonoptions;"
1458msgstr ""
1459
1460#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 1461#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122
0fd68707 1462#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:630
071fa62e
DK
1463msgid "Files"
1464msgstr ""
1465
1466#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1467#: apt-cache.8.xml:363
1468msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1469msgstr ""
1470
1471#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1472#: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103
0fd68707 1473#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:569
b39c1859 1474#: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181
0fd68707 1475#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:637
071fa62e
DK
1476#: sources.list.5.xml:233
1477msgid "See Also"
1478msgstr ""
1479
1480#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1481#: apt-cache.8.xml:369
1482msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1483msgstr ""
1484
1485#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1486#: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108
0fd68707 1487#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:575
071fa62e
DK
1488#: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73
1489msgid "Diagnostics"
1490msgstr ""
1491
1492#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1493#: apt-cache.8.xml:374
1494msgid ""
1495"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1496"on error."
1497msgstr ""
1498
1499#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1500#: apt-cdrom.8.xml:13
1501msgid ""
1502"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1503"February 2004</date>"
1504msgstr ""
1505
1506#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1507#: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
1508msgid "apt-cdrom"
1509msgstr ""
1510
1511#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1512#: apt-cdrom.8.xml:29
1513msgid "APT CDROM management utility"
1514msgstr ""
1515
1516#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1517#: apt-cdrom.8.xml:35
1518msgid ""
1519"<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
1520"<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
1521"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1522"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
1523"<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
1524msgstr ""
1525
1526#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1527#: apt-cdrom.8.xml:48
1528msgid ""
1529"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1530"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1531"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1532"burns and verifying the index files."
1533msgstr ""
1534
1535#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1536#: apt-cdrom.8.xml:55
1537msgid ""
1538"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1539"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1540"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1541msgstr ""
1542
1543#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1544#: apt-cdrom.8.xml:65
1545msgid "add"
1546msgstr ""
1547
1548#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1549#: apt-cdrom.8.xml:66
1550msgid ""
1551"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
0fd68707 1552"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
071fa62e
DK
1553"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1554"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1555"title."
1556msgstr ""
1557
1558#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1559#: apt-cdrom.8.xml:74
1560msgid ""
1561"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1562"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1563"filename>"
1564msgstr ""
1565
1566#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1567#: apt-cdrom.8.xml:81
1568msgid "ident"
1569msgstr ""
1570
1571#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1572#: apt-cdrom.8.xml:82
1573msgid ""
1574"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1575"stored file name"
1576msgstr ""
1577
1578#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1579#: apt-cdrom.8.xml:61
1580msgid ""
1581"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1582"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1583"\" id=\"0\"/>"
1584msgstr ""
1585
1586#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 1587#: apt-cdrom.8.xml:91 apt-key.8.xml:139
071fa62e
DK
1588msgid "Options"
1589msgstr ""
1590
1591#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1592#: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:328
071fa62e
DK
1593msgid "<option>-d</option>"
1594msgstr ""
1595
1596#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1597#: apt-cdrom.8.xml:95
1598msgid "<option>--cdrom</option>"
1599msgstr ""
1600
1601#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1602#: apt-cdrom.8.xml:96
1603msgid ""
1604"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1605"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1606"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1607msgstr ""
1608
1609#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1610#: apt-cdrom.8.xml:104
1611msgid "<option>-r</option>"
1612msgstr ""
1613
1614#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1615#: apt-cdrom.8.xml:104
1616msgid "<option>--rename</option>"
1617msgstr ""
1618
1619#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1620#: apt-cdrom.8.xml:105
1621msgid ""
1622"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1623"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1624"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1625msgstr ""
1626
1627#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1628#: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:347
1629msgid "<option>-m</option>"
1630msgstr ""
1631
1632#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1633#: apt-cdrom.8.xml:113
1634msgid "<option>--no-mount</option>"
1635msgstr ""
1636
1637#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1638#: apt-cdrom.8.xml:114
1639msgid ""
1640"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1641"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1642"NoMount</literal>."
1643msgstr ""
1644
1645#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1646#: apt-cdrom.8.xml:121
1647msgid "<option>--fast</option>"
1648msgstr ""
1649
1650#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1651#: apt-cdrom.8.xml:122
1652msgid ""
1653"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1654"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1655"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1656"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1657msgstr ""
1658
1659#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1660#: apt-cdrom.8.xml:131
1661msgid "<option>--thorough</option>"
1662msgstr ""
1663
1664#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1665#: apt-cdrom.8.xml:132
1666msgid ""
1667"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1668"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1669"longer to scan the CD but will pick them all up."
1670msgstr ""
1671
1672#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1673#: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:378
1674msgid "<option>--just-print</option>"
1675msgstr ""
1676
1677#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1678#: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:380
1679msgid "<option>--recon</option>"
1680msgstr ""
1681
1682#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1683#: apt-cdrom.8.xml:142 apt-get.8.xml:381
1684msgid "<option>--no-act</option>"
1685msgstr ""
1686
1687#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1688#: apt-cdrom.8.xml:143
1689msgid ""
1690"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1691"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1692"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1693msgstr ""
1694
1695#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1696#: apt-cdrom.8.xml:156
1697msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1698msgstr ""
1699
1700#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1701#: apt-cdrom.8.xml:161
1702msgid ""
1703"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1704"on error."
1705msgstr ""
1706
1707#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1708#: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:29
1709msgid "apt-config"
1710msgstr ""
1711
1712#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1713#: apt-config.8.xml:30
1714msgid "APT Configuration Query program"
1715msgstr ""
1716
1717#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1718#: apt-config.8.xml:36
1719msgid ""
1720"<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
1721"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
1722"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
1723"<arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
1724msgstr ""
1725
1726#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1727#: apt-config.8.xml:48
1728msgid ""
1729"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1730"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1731"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1732"manner that is easy to use by scripted applications."
1733msgstr ""
1734
1735#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1736#: apt-config.8.xml:53 apt-ftparchive.1.xml:72
071fa62e
DK
1737msgid ""
1738"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1739"one of the commands below must be present."
1740msgstr ""
1741
1742#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1743#: apt-config.8.xml:58
1744msgid "shell"
1745msgstr ""
1746
1747#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1748#: apt-config.8.xml:60
1749msgid ""
1750"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1751"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1752"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1753"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1754"should be used like:"
1755msgstr ""
1756
1757#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1758#: apt-config.8.xml:68
1759#, no-wrap
1760msgid ""
1761"OPTS=\"-f\"\n"
1762"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1763"eval $RES\n"
1764msgstr ""
1765
1766#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1767#: apt-config.8.xml:73
1768msgid ""
1769"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1770"options with a default of <option>-f</option>."
1771msgstr ""
1772
1773#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1774#: apt-config.8.xml:77
1775msgid ""
1776"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1777"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1778"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1779msgstr ""
1780
1781#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1782#: apt-config.8.xml:86
1783msgid "Just show the contents of the configuration space."
1784msgstr ""
1785
1786#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1787#: apt-config.8.xml:104 apt-extracttemplates.1.xml:75 apt-ftparchive.1.xml:593
071fa62e
DK
1788#: apt-sortpkgs.1.xml:70
1789msgid "&apt-conf;"
1790msgstr ""
1791
1792#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1793#: apt-config.8.xml:109
1794msgid ""
1795"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1796"on error."
1797msgstr ""
1798
1799#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1800#: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:29
1801msgid "apt-extracttemplates"
1802msgstr ""
1803
1804#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
1805#: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
1806msgid "1"
1807msgstr ""
1808
1809#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1810#: apt-extracttemplates.1.xml:30
1811msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1812msgstr ""
1813
1814#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1815#: apt-extracttemplates.1.xml:36
1816msgid ""
1817"<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1818"<arg><option>-t=<replaceable>temporary directory</replaceable></option></"
1819"arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></"
1820"arg>"
1821msgstr ""
1822
1823#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1824#: apt-extracttemplates.1.xml:44
1825msgid ""
1826"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1827"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1828"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1829"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1830"format:"
1831msgstr ""
1832
1833#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1834#: apt-extracttemplates.1.xml:49
1835msgid "package version template-file config-script"
1836msgstr ""
1837
1838#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1839#: apt-extracttemplates.1.xml:50
1840msgid ""
1841"template-file and config-script are written to the temporary directory "
1842"specified by the -t or --tempdir (<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</"
1843"literal>) directory, with filenames of the form <filename>package.template."
1844"XXXX</filename> and <filename>package.config.XXXX</filename>"
1845msgstr ""
1846
1847#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1848#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488
1849msgid "<option>-t</option>"
1850msgstr ""
1851
1852#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1853#: apt-extracttemplates.1.xml:60
1854msgid "<option>--tempdir</option>"
1855msgstr ""
1856
1857#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1858#: apt-extracttemplates.1.xml:62
1859msgid ""
1860"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1861"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1862"TempDir</literal>"
1863msgstr ""
1864
1865#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1866#: apt-extracttemplates.1.xml:79
1867msgid ""
1868"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1869"decimal 100 on error."
1870msgstr ""
1871
a0895a74
MV
1872#. The last update date
1873#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1874#: apt-ftparchive.1.xml:13
1875msgid ""
1876"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
1877"August 2009</date>"
1878msgstr ""
1879
071fa62e
DK
1880#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1881#: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:29
1882msgid "apt-ftparchive"
1883msgstr ""
1884
1885#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1886#: apt-ftparchive.1.xml:30
1887msgid "Utility to generate index files"
1888msgstr ""
1889
1890#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1891#: apt-ftparchive.1.xml:36
1892msgid ""
1893"<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
1894"<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
1895"<arg><option>--readonly</option></arg> <arg><option>--contents</option></"
0fd68707 1896"arg> <arg><option>--arch <replaceable>architecture</replaceable></option></"
071fa62e
DK
1897"arg> <arg><option>-o <replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</"
1898"replaceable></option></arg> <arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></"
1899"option></arg> <group choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" rep="
1900"\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1901"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1902"<arg>sources<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>path</"
1903"replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1904"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1905"<arg>contents <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></"
1906"arg> <arg>release <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></"
1907"arg></arg> <arg>generate <arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</"
1908"replaceable></arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
1909"\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean <arg choice="
1910"\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> </group>"
1911msgstr ""
1912
1913#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1914#: apt-ftparchive.1.xml:57
071fa62e
DK
1915msgid ""
1916"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1917"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1918"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1919"site."
1920msgstr ""
1921
1922#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1923#: apt-ftparchive.1.xml:61
071fa62e
DK
1924msgid ""
1925"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1926"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1927"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1928"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1929"generation process for a complete archive."
1930msgstr ""
1931
1932#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1933#: apt-ftparchive.1.xml:67
071fa62e
DK
1934msgid ""
1935"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1936"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1937"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1938"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1939"output files."
1940msgstr ""
1941
1942#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1943#: apt-ftparchive.1.xml:76
071fa62e
DK
1944msgid "packages"
1945msgstr ""
1946
1947#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1948#: apt-ftparchive.1.xml:78
071fa62e
DK
1949msgid ""
1950"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1951"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1952"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1953"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1954msgstr ""
1955
1956#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1957#: apt-ftparchive.1.xml:83 apt-ftparchive.1.xml:107
071fa62e
DK
1958msgid ""
1959"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1960msgstr ""
1961
1962#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1963#: apt-ftparchive.1.xml:86
071fa62e
DK
1964msgid "sources"
1965msgstr ""
1966
1967#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1968#: apt-ftparchive.1.xml:88
071fa62e
DK
1969msgid ""
1970"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1971"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1972"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1973"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1974msgstr ""
1975
1976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1977#: apt-ftparchive.1.xml:93
071fa62e
DK
1978msgid ""
1979"If an override file is specified then a source override file will be looked "
1980"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1981"change the source override file that will be used."
1982msgstr ""
1983
1984#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1985#: apt-ftparchive.1.xml:98
071fa62e
DK
1986msgid "contents"
1987msgstr ""
1988
1989#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1990#: apt-ftparchive.1.xml:100
071fa62e
DK
1991msgid ""
1992"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
1993"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1994"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
1995"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
1996"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
1997"package is separated by a comma in the output."
1998msgstr ""
1999
2000#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2001#: apt-ftparchive.1.xml:110
071fa62e
DK
2002msgid "release"
2003msgstr ""
2004
2005#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2006#: apt-ftparchive.1.xml:112
071fa62e
DK
2007msgid ""
2008"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
2009"directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
2010"Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
2011"md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
2012"digest and SHA1 digest for each file."
2013msgstr ""
2014
2015#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2016#: apt-ftparchive.1.xml:119
071fa62e
DK
2017msgid ""
2018"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
2019"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
2020"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
2021"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
2022"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
2023"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
2024"<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal>."
2025msgstr ""
2026
2027#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2028#: apt-ftparchive.1.xml:129
071fa62e
DK
2029#, fuzzy
2030msgid "generate"
2031msgstr "Descrizione generale"
2032
2033#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2034#: apt-ftparchive.1.xml:131
071fa62e
DK
2035msgid ""
2036"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
2037"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
2038"config language provides a flexible means of specifying which index files "
2039"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
2040"maintaining the required settings."
2041msgstr ""
2042
2043#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2044#: apt-ftparchive.1.xml:138 apt-get.8.xml:292
071fa62e
DK
2045msgid "clean"
2046msgstr ""
2047
2048#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2049#: apt-ftparchive.1.xml:140
071fa62e
DK
2050msgid ""
2051"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
2052"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
2053msgstr ""
2054
2055#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2056#: apt-ftparchive.1.xml:146
071fa62e
DK
2057msgid "The Generate Configuration"
2058msgstr ""
2059
2060#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2061#: apt-ftparchive.1.xml:148
071fa62e
DK
2062msgid ""
2063"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
2064"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
2065"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
2066"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
2067"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
2068"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
2069msgstr ""
2070
2071#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2072#: apt-ftparchive.1.xml:156
071fa62e
DK
2073msgid ""
2074"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
2075msgstr ""
2076
2077#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2078#: apt-ftparchive.1.xml:158
071fa62e
DK
2079msgid "Dir Section"
2080msgstr ""
2081
2082#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2083#: apt-ftparchive.1.xml:160
071fa62e
DK
2084msgid ""
2085"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
2086"to locate the files required during the generation process. These "
2087"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
2088"to produce a complete an absolute path."
2089msgstr ""
2090
2091#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2092#: apt-ftparchive.1.xml:165
071fa62e
DK
2093msgid "ArchiveDir"
2094msgstr ""
2095
2096#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2097#: apt-ftparchive.1.xml:167
071fa62e
DK
2098msgid ""
2099"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
2100"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
2101"nodes."
2102msgstr ""
2103
2104#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2105#: apt-ftparchive.1.xml:172
071fa62e
DK
2106msgid "OverrideDir"
2107msgstr ""
2108
2109#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2110#: apt-ftparchive.1.xml:174
071fa62e
DK
2111msgid "Specifies the location of the override files."
2112msgstr ""
2113
2114#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2115#: apt-ftparchive.1.xml:177
071fa62e
DK
2116msgid "CacheDir"
2117msgstr ""
2118
2119#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2120#: apt-ftparchive.1.xml:179
071fa62e
DK
2121msgid "Specifies the location of the cache files"
2122msgstr ""
2123
2124#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2125#: apt-ftparchive.1.xml:182
071fa62e
DK
2126msgid "FileListDir"
2127msgstr ""
2128
2129#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2130#: apt-ftparchive.1.xml:184
071fa62e
DK
2131msgid ""
2132"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
2133"literal> setting is used below."
2134msgstr ""
2135
2136#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2137#: apt-ftparchive.1.xml:190
071fa62e
DK
2138msgid "Default Section"
2139msgstr ""
2140
2141#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2142#: apt-ftparchive.1.xml:192
071fa62e
DK
2143msgid ""
2144"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
2145"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
2146"override these defaults with a per-section setting."
2147msgstr ""
2148
2149#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2150#: apt-ftparchive.1.xml:196
071fa62e
DK
2151msgid "Packages::Compress"
2152msgstr ""
2153
2154#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2155#: apt-ftparchive.1.xml:198
071fa62e
DK
2156msgid ""
2157"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
2158"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
2159"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
2160"'. gzip'."
2161msgstr ""
2162
2163#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2164#: apt-ftparchive.1.xml:204
071fa62e
DK
2165msgid "Packages::Extensions"
2166msgstr ""
2167
2168#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2169#: apt-ftparchive.1.xml:206
071fa62e
DK
2170msgid ""
2171"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
2172"defaults to '.deb'."
2173msgstr ""
2174
2175#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2176#: apt-ftparchive.1.xml:210
071fa62e
DK
2177msgid "Sources::Compress"
2178msgstr ""
2179
2180#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2181#: apt-ftparchive.1.xml:212
071fa62e
DK
2182msgid ""
2183"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2184"controls the compression for the Sources files."
2185msgstr ""
2186
2187#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2188#: apt-ftparchive.1.xml:216
071fa62e
DK
2189msgid "Sources::Extensions"
2190msgstr ""
2191
2192#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2193#: apt-ftparchive.1.xml:218
071fa62e
DK
2194msgid ""
2195"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
2196"defaults to '.dsc'."
2197msgstr ""
2198
2199#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2200#: apt-ftparchive.1.xml:222
071fa62e
DK
2201msgid "Contents::Compress"
2202msgstr ""
2203
2204#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2205#: apt-ftparchive.1.xml:224
071fa62e
DK
2206msgid ""
2207"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2208"controls the compression for the Contents files."
2209msgstr ""
2210
2211#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2212#: apt-ftparchive.1.xml:228
071fa62e
DK
2213msgid "DeLinkLimit"
2214msgstr ""
2215
2216#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2217#: apt-ftparchive.1.xml:230
071fa62e
DK
2218msgid ""
2219"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
2220"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
2221"Links</literal> setting."
2222msgstr ""
2223
2224#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2225#: apt-ftparchive.1.xml:235
071fa62e
DK
2226msgid "FileMode"
2227msgstr ""
2228
2229#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2230#: apt-ftparchive.1.xml:237
071fa62e
DK
2231msgid ""
2232"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
2233"index files are set to this mode with no regard to the umask."
2234msgstr ""
2235
2236#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2237#: apt-ftparchive.1.xml:244
071fa62e
DK
2238msgid "TreeDefault Section"
2239msgstr ""
2240
2241#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2242#: apt-ftparchive.1.xml:246
071fa62e
DK
2243msgid ""
2244"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
2245"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
2246"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
2247msgstr ""
2248
2249#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2250#: apt-ftparchive.1.xml:251
071fa62e
DK
2251msgid "MaxContentsChange"
2252msgstr ""
2253
2254#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2255#: apt-ftparchive.1.xml:253
071fa62e
DK
2256msgid ""
2257"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
2258"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
2259"be rebuilt."
2260msgstr ""
2261
2262#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2263#: apt-ftparchive.1.xml:258
071fa62e
DK
2264msgid "ContentsAge"
2265msgstr ""
2266
2267#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2268#: apt-ftparchive.1.xml:260
071fa62e
DK
2269msgid ""
2270"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
2271"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
2272"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
2273"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
2274"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
2275"anyhow. The default is 10, the units are in days."
2276msgstr ""
2277
2278#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2279#: apt-ftparchive.1.xml:269
071fa62e
DK
2280msgid "Directory"
2281msgstr ""
2282
2283#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2284#: apt-ftparchive.1.xml:271
071fa62e
DK
2285msgid ""
2286"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2287"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
2288msgstr ""
2289
2290#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2291#: apt-ftparchive.1.xml:275
071fa62e
DK
2292msgid "SrcDirectory"
2293msgstr ""
2294
2295#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2296#: apt-ftparchive.1.xml:277
071fa62e
DK
2297msgid ""
2298"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
2299"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
2300msgstr ""
2301
2302#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2303#: apt-ftparchive.1.xml:281 apt-ftparchive.1.xml:407
071fa62e
DK
2304msgid "Packages"
2305msgstr ""
2306
2307#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2308#: apt-ftparchive.1.xml:283
071fa62e
DK
2309msgid ""
2310"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
2311"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
2312msgstr ""
2313
2314#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2315#: apt-ftparchive.1.xml:287 apt-ftparchive.1.xml:412
071fa62e
DK
2316msgid "Sources"
2317msgstr ""
2318
2319#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2320#: apt-ftparchive.1.xml:289
071fa62e 2321msgid ""
b39c1859 2322"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
071fa62e
DK
2323"source/Sources</filename>"
2324msgstr ""
2325
2326#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2327#: apt-ftparchive.1.xml:293
071fa62e
DK
2328msgid "InternalPrefix"
2329msgstr ""
2330
2331#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2332#: apt-ftparchive.1.xml:295
071fa62e
DK
2333msgid ""
2334"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
2335"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
2336"filename>"
2337msgstr ""
2338
2339#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2340#: apt-ftparchive.1.xml:300 apt-ftparchive.1.xml:418
071fa62e
DK
2341msgid "Contents"
2342msgstr ""
2343
2344#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2345#: apt-ftparchive.1.xml:302
071fa62e
DK
2346msgid ""
2347"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
2348"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
2349"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
2350"command> will integrate those package files together automatically."
2351msgstr ""
2352
2353#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2354#: apt-ftparchive.1.xml:309
071fa62e
DK
2355msgid "Contents::Header"
2356msgstr ""
2357
2358#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2359#: apt-ftparchive.1.xml:311
071fa62e
DK
2360msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
2361msgstr ""
2362
2363#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2364#: apt-ftparchive.1.xml:314 apt-ftparchive.1.xml:443
071fa62e
DK
2365msgid "BinCacheDB"
2366msgstr ""
2367
2368#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2369#: apt-ftparchive.1.xml:316
071fa62e
DK
2370msgid ""
2371"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
2372"can share the same database."
2373msgstr ""
2374
2375#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2376#: apt-ftparchive.1.xml:320
071fa62e
DK
2377msgid "FileList"
2378msgstr ""
2379
2380#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2381#: apt-ftparchive.1.xml:322
071fa62e
DK
2382msgid ""
2383"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2384"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2385"Relative files names are prefixed with the archive directory."
2386msgstr ""
2387
2388#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2389#: apt-ftparchive.1.xml:327
071fa62e
DK
2390msgid "SourceFileList"
2391msgstr ""
2392
2393#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2394#: apt-ftparchive.1.xml:329
071fa62e
DK
2395msgid ""
2396"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2397"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2398"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
2399"when processing source indexes."
2400msgstr ""
2401
2402#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2403#: apt-ftparchive.1.xml:337
071fa62e
DK
2404msgid "Tree Section"
2405msgstr ""
2406
2407#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2408#: apt-ftparchive.1.xml:339
071fa62e
DK
2409msgid ""
2410"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
2411"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
2412"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
2413"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
2414"variable."
2415msgstr ""
2416
2417#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2418#: apt-ftparchive.1.xml:344
071fa62e
DK
2419msgid ""
2420"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
2421"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
2422"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
2423"setting such as <filename>dists/woody</filename>."
2424msgstr ""
2425
2426#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2427#: apt-ftparchive.1.xml:349
071fa62e
DK
2428msgid ""
2429"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
2430"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
2431"variables."
2432msgstr ""
2433
b39c1859 2434#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 2435#: apt-ftparchive.1.xml:355
071fa62e
DK
2436#, no-wrap
2437msgid ""
2438"for i in Sections do \n"
2439" for j in Architectures do\n"
2440" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
2441" "
2442msgstr ""
2443
2444#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2445#: apt-ftparchive.1.xml:352
b39c1859
MV
2446msgid ""
2447"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
2448"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
2449"\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
2450msgstr ""
2451
2452#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2453#: apt-ftparchive.1.xml:361
071fa62e
DK
2454msgid "Sections"
2455msgstr ""
2456
2457#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2458#: apt-ftparchive.1.xml:363
071fa62e
DK
2459msgid ""
2460"This is a space separated list of sections which appear under the "
2461"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
2462"free</literal>"
2463msgstr ""
2464
2465#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2466#: apt-ftparchive.1.xml:368
071fa62e
DK
2467msgid "Architectures"
2468msgstr ""
2469
2470#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2471#: apt-ftparchive.1.xml:370
071fa62e
DK
2472msgid ""
2473"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
2474"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
2475"this tree has a source archive."
2476msgstr ""
2477
2478#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2479#: apt-ftparchive.1.xml:375 apt-ftparchive.1.xml:423
071fa62e
DK
2480msgid "BinOverride"
2481msgstr ""
2482
2483#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2484#: apt-ftparchive.1.xml:377
071fa62e
DK
2485msgid ""
2486"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
2487"and maintainer address information."
2488msgstr ""
2489
2490#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2491#: apt-ftparchive.1.xml:381 apt-ftparchive.1.xml:428
071fa62e
DK
2492msgid "SrcOverride"
2493msgstr ""
2494
2495#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2496#: apt-ftparchive.1.xml:383
071fa62e
DK
2497msgid ""
2498"Sets the source override file. The override file contains section "
2499"information."
2500msgstr ""
2501
2502#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2503#: apt-ftparchive.1.xml:387 apt-ftparchive.1.xml:433
071fa62e
DK
2504msgid "ExtraOverride"
2505msgstr ""
2506
2507#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2508#: apt-ftparchive.1.xml:389 apt-ftparchive.1.xml:435
071fa62e
DK
2509msgid "Sets the binary extra override file."
2510msgstr ""
2511
2512#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2513#: apt-ftparchive.1.xml:392 apt-ftparchive.1.xml:438
071fa62e
DK
2514msgid "SrcExtraOverride"
2515msgstr ""
2516
2517#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2518#: apt-ftparchive.1.xml:394 apt-ftparchive.1.xml:440
071fa62e
DK
2519msgid "Sets the source extra override file."
2520msgstr ""
2521
2522#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2523#: apt-ftparchive.1.xml:399
071fa62e
DK
2524msgid "BinDirectory Section"
2525msgstr ""
2526
2527#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2528#: apt-ftparchive.1.xml:401
071fa62e
DK
2529msgid ""
2530"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
2531"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
2532"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
2533"section with no substitution variables or <literal>Section</"
2534"literal><literal>Architecture</literal> settings."
2535msgstr ""
2536
2537#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2538#: apt-ftparchive.1.xml:409
071fa62e
DK
2539msgid "Sets the Packages file output."
2540msgstr ""
2541
2542#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2543#: apt-ftparchive.1.xml:414
071fa62e
DK
2544msgid ""
2545"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
2546"<literal>Sources</literal> is required."
2547msgstr ""
2548
2549#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2550#: apt-ftparchive.1.xml:420
071fa62e
DK
2551msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
2552msgstr ""
2553
2554#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2555#: apt-ftparchive.1.xml:425
071fa62e
DK
2556msgid "Sets the binary override file."
2557msgstr ""
2558
2559#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2560#: apt-ftparchive.1.xml:430
071fa62e
DK
2561msgid "Sets the source override file."
2562msgstr ""
2563
2564#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2565#: apt-ftparchive.1.xml:445
071fa62e
DK
2566msgid "Sets the cache DB."
2567msgstr ""
2568
2569#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2570#: apt-ftparchive.1.xml:448
071fa62e
DK
2571msgid "PathPrefix"
2572msgstr ""
2573
2574#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2575#: apt-ftparchive.1.xml:450
071fa62e
DK
2576msgid "Appends a path to all the output paths."
2577msgstr ""
2578
2579#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2580#: apt-ftparchive.1.xml:453
071fa62e
DK
2581msgid "FileList, SourceFileList"
2582msgstr ""
2583
2584#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2585#: apt-ftparchive.1.xml:455
071fa62e
DK
2586msgid "Specifies the file list file."
2587msgstr ""
2588
2589#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2590#: apt-ftparchive.1.xml:462
071fa62e
DK
2591msgid "The Binary Override File"
2592msgstr ""
2593
2594#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2595#: apt-ftparchive.1.xml:463
071fa62e
DK
2596msgid ""
2597"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
2598"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
2599"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
2600"section to force that package to and the final field is the maintainer "
2601"permutation field."
2602msgstr ""
2603
2604#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
0fd68707 2605#: apt-ftparchive.1.xml:469
071fa62e
DK
2606#, no-wrap
2607msgid "old [// oldn]* => new"
2608msgstr ""
2609
2610#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
0fd68707 2611#: apt-ftparchive.1.xml:471
071fa62e
DK
2612#, no-wrap
2613msgid "new"
2614msgstr ""
2615
2616#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2617#: apt-ftparchive.1.xml:468
071fa62e
DK
2618msgid ""
2619"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
2620"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
2621"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
2622"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
2623"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
2624"maintainer field."
2625msgstr ""
2626
2627#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2628#: apt-ftparchive.1.xml:479
071fa62e
DK
2629msgid "The Source Override File"
2630msgstr ""
2631
2632#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2633#: apt-ftparchive.1.xml:481
071fa62e
DK
2634msgid ""
2635"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
2636"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
2637"package name, the second is the section to assign it."
2638msgstr ""
2639
2640#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2641#: apt-ftparchive.1.xml:486
071fa62e
DK
2642msgid "The Extra Override File"
2643msgstr ""
2644
2645#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2646#: apt-ftparchive.1.xml:488
071fa62e
DK
2647msgid ""
2648"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2649"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
2650"tag and the remainder of the line is the new value."
2651msgstr ""
2652
2653#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2654#: apt-ftparchive.1.xml:497
071fa62e
DK
2655msgid "<option>--md5</option>"
2656msgstr ""
2657
2658#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2659#: apt-ftparchive.1.xml:499
071fa62e
DK
2660msgid ""
2661"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
2662"files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
2663"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
2664msgstr ""
2665
2666#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2667#: apt-ftparchive.1.xml:504
071fa62e
DK
2668msgid "<option>--db</option>"
2669msgstr ""
2670
2671#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2672#: apt-ftparchive.1.xml:506
071fa62e
DK
2673msgid ""
2674"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
2675"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
2676msgstr ""
2677
2678#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2679#: apt-ftparchive.1.xml:512
071fa62e
DK
2680msgid ""
2681"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2682"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2683"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2684"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
2685msgstr ""
2686
2687#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2688#: apt-ftparchive.1.xml:518
071fa62e
DK
2689msgid "<option>--delink</option>"
2690msgstr ""
2691
2692#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2693#: apt-ftparchive.1.xml:520
071fa62e
DK
2694msgid ""
2695"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2696"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2697"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2698"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2699msgstr ""
2700
2701#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2702#: apt-ftparchive.1.xml:526
071fa62e
DK
2703msgid "<option>--contents</option>"
2704msgstr ""
2705
2706#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2707#: apt-ftparchive.1.xml:528
071fa62e
DK
2708msgid ""
2709"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2710"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2711"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2712"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2713"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2714msgstr ""
2715
2716#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2717#: apt-ftparchive.1.xml:536
071fa62e
DK
2718msgid "<option>--source-override</option>"
2719msgstr ""
2720
2721#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2722#: apt-ftparchive.1.xml:538
071fa62e
DK
2723msgid ""
2724"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2725"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
2726"literal>."
2727msgstr ""
2728
2729#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2730#: apt-ftparchive.1.xml:542
071fa62e
DK
2731msgid "<option>--readonly</option>"
2732msgstr ""
2733
2734#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2735#: apt-ftparchive.1.xml:544
071fa62e
DK
2736msgid ""
2737"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
2738"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2739msgstr ""
2740
a0895a74 2741#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707
MV
2742#: apt-ftparchive.1.xml:548
2743msgid "<option>--arch</option>"
a0895a74
MV
2744msgstr ""
2745
2746#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2747#: apt-ftparchive.1.xml:549
2748msgid ""
0fd68707
MV
2749"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
2750"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
2751"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
2752"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
2753msgstr ""
2754
2755#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2756#: apt-ftparchive.1.xml:555
2757msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
2758msgstr ""
2759
2760#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2761#: apt-ftparchive.1.xml:557
2762msgid ""
2763"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
2764"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
2765"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
2766"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
2767"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
2768"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
2769"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2770"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2771"are useless."
2772msgstr ""
2773
2774#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2775#: apt-ftparchive.1.xml:567
b39c1859
MV
2776msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
2777msgstr ""
2778
2779#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2780#: apt-ftparchive.1.xml:569
b39c1859 2781msgid ""
a0895a74
MV
2782"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2783"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2784"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
2785"that it is currently not possible to create these files with <command>apt-"
2786"ftparchive</command>."
2787msgstr ""
2788
071fa62e 2789#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2790#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:477
071fa62e
DK
2791#: sources.list.5.xml:193
2792msgid "Examples"
2793msgstr ""
2794
2795#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
0fd68707 2796#: apt-ftparchive.1.xml:587
071fa62e
DK
2797#, no-wrap
2798msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2799msgstr ""
2800
2801#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2802#: apt-ftparchive.1.xml:583
071fa62e
DK
2803msgid ""
2804"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2805"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2806msgstr ""
2807
2808#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2809#: apt-ftparchive.1.xml:597
071fa62e
DK
2810msgid ""
2811"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2812"100 on error."
2813msgstr ""
2814
2815#. The last update date
2816#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
2817#: apt-get.8.xml:13
2818msgid ""
2819"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2820"November 2008</date>"
2821msgstr ""
2822
2823#. type: <heading></heading>
2824#: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:29 guide.sgml:96
2825#, fuzzy
2826msgid "apt-get"
2827msgstr "apt-get"
2828
2829#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2830#: apt-get.8.xml:30
2831msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2832msgstr ""
2833
2834#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
2835#: apt-get.8.xml:36
2836msgid ""
2837"<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
2838"<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2839"<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2840"<option>-t=</option> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
2841"<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
2842"<replaceable>target_release_number_expression</replaceable> </arg> <arg "
2843"choice='plain'> <replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2844"group> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
2845"choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
2846"choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice="
2847"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
2848"choice='req'> <arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</"
2849"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</"
2850"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /"
2851"<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </group> </arg> </"
2852"arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2853"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>purge <arg "
2854"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
2855"<arg choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2856"\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
2857"choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
2858"choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg "
2859"choice='plain'> /<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2860"group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice=\"plain"
2861"\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2862"choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
2863"choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
2864"choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
2865"choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
2866"choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
2867"</group> </arg> </group>"
2868msgstr ""
2869
2870#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2871#: apt-get.8.xml:126
2872msgid ""
2873"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2874"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2875"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
2876"&aptitude;, &synaptic;, &gnome-apt; and &wajig;."
2877msgstr ""
2878
2879#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 2880#: apt-get.8.xml:135 apt-key.8.xml:124
071fa62e
DK
2881#, fuzzy
2882msgid "update"
2883msgstr "upgrade"
2884
2885#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2886#: apt-get.8.xml:136
2887msgid ""
2888"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2889"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2890"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2891"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2892"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2893"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2894"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2895"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2896"as the size of the package files cannot be known in advance."
2897msgstr ""
2898
2899#. type: <tag></tag>
2900#: apt-get.8.xml:147 guide.sgml:121
2901#, fuzzy
2902msgid "upgrade"
2903msgstr "upgrade"
2904
2905#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2906#: apt-get.8.xml:148
2907msgid ""
2908"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2909"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2910"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2911"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2912"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2913"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2914"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2915"status of another package will be left at their current version. An "
2916"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2917"command> knows that new versions of packages are available."
2918msgstr ""
2919
2920#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2921#: apt-get.8.xml:160
2922#, fuzzy
2923msgid "dselect-upgrade"
2924msgstr "dist-upgrade"
2925
2926#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2927#: apt-get.8.xml:161
2928msgid ""
2929"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2930"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2931"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2932"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2933"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2934"new packages)."
2935msgstr ""
2936
2937#. type: <tag></tag>
2938#: apt-get.8.xml:170 guide.sgml:140
2939#, fuzzy
2940msgid "dist-upgrade"
2941msgstr "dist-upgrade"
2942
2943#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2944#: apt-get.8.xml:171
2945msgid ""
2946"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2947"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2948"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2949"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2950"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2951"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2952"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2953"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2954"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2955msgstr ""
2956
2957#. type: <tag></tag>
2958#: apt-get.8.xml:183 guide.sgml:131
2959#, fuzzy
2960msgid "install"
2961msgstr "install"
2962
2963#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2964#: apt-get.8.xml:185
2965msgid ""
2966"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2967"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
2968"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
2969"be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
2970"packages required by the package(s) specified for installation will also be "
2971"retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
2972"file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
2973"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2974"removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
2975"a package to install. These latter features may be used to override "
2976"decisions made by apt-get's conflict resolution system."
2977msgstr ""
2978
2979#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2980#: apt-get.8.xml:203
2981msgid ""
2982"A specific version of a package can be selected for installation by "
2983"following the package name with an equals and the version of the package to "
2984"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
2985"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
2986"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
2987"name (stable, testing, unstable)."
2988msgstr ""
2989
2990#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2991#: apt-get.8.xml:210
2992msgid ""
2993"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
2994"used with care."
2995msgstr ""
2996
2997#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2998#: apt-get.8.xml:213
2999msgid ""
3000"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
3001"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
3002"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
3003"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
3004"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
3005"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
3006"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
3007msgstr ""
3008
3009#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3010#: apt-get.8.xml:224
3011msgid ""
3012"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
3013"installation policy for individual packages."
3014msgstr ""
3015
3016#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3017#: apt-get.8.xml:228
3018msgid ""
3019"If no package matches the given expression and the expression contains one "
3020"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
3021"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
3022"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
3023"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
3024"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
3025"expression."
3026msgstr ""
3027
3028#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3029#: apt-get.8.xml:237
3030msgid "remove"
3031msgstr ""
3032
3033#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3034#: apt-get.8.xml:238
3035msgid ""
3036"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
3037"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
3038"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
3039"package name (with no intervening space), the identified package will be "
3040"installed instead of removed."
3041msgstr ""
3042
3043#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3044#: apt-get.8.xml:245
3045msgid "purge"
3046msgstr ""
3047
3048#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3049#: apt-get.8.xml:246
3050msgid ""
3051"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
3052"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
3053"too)."
3054msgstr ""
3055
3056#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3057#: apt-get.8.xml:250
3058msgid "source"
3059msgstr ""
3060
3061#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3062#: apt-get.8.xml:251
3063msgid ""
3064"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
3065"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
3066"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
3067"the newest available version of that source package while respect the "
3068"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
3069"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
3070"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
3071msgstr ""
3072
3073#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3074#: apt-get.8.xml:259
3075msgid ""
3076"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
3077"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
3078"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
3079"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
3080"none) source version than the one you have installed or could install."
3081msgstr ""
3082
3083#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3084#: apt-get.8.xml:266
3085msgid ""
3086"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
3087"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
3088"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
3089"not be unpacked."
3090msgstr ""
3091
3092#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3093#: apt-get.8.xml:271
3094msgid ""
3095"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
3096"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
3097"for the package files. This enables exact matching of the source package "
3098"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
3099"literal> option."
3100msgstr ""
3101
3102#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3103#: apt-get.8.xml:277
3104msgid ""
3105"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
3106"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
3107"balls."
3108msgstr ""
3109
3110#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3111#: apt-get.8.xml:282
3112msgid "build-dep"
3113msgstr ""
3114
3115#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3116#: apt-get.8.xml:283
3117msgid ""
3118"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
3119"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
3120msgstr ""
3121
3122#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3123#: apt-get.8.xml:287
3124msgid "check"
3125msgstr ""
3126
3127#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3128#: apt-get.8.xml:288
3129msgid ""
3130"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
3131"and checks for broken dependencies."
3132msgstr ""
3133
3134#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3135#: apt-get.8.xml:293
3136msgid ""
3137"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
3138"package files. It removes everything but the lock file from "
3139"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
3140"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
3141"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
3142"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
3143"disk space."
3144msgstr ""
3145
3146#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3147#: apt-get.8.xml:302
3148msgid "autoclean"
3149msgstr ""
3150
3151#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3152#: apt-get.8.xml:303
3153msgid ""
3154"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
3155"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
3156"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
3157"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
3158"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
3159"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
3160"is set to off."
3161msgstr ""
3162
3163#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3164#: apt-get.8.xml:312
3165msgid "autoremove"
3166msgstr ""
3167
3168#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3169#: apt-get.8.xml:313
3170msgid ""
3171"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
3172"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
3173"are no more needed."
3174msgstr ""
3175
3176#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3177#: apt-get.8.xml:323 apt-get.8.xml:429
3178msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
3179msgstr ""
3180
3181#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3182#: apt-get.8.xml:324
3183msgid ""
3184"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
3185"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
3186msgstr ""
3187
3188#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3189#: apt-get.8.xml:328
3190msgid "<option>--download-only</option>"
3191msgstr ""
3192
3193#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3194#: apt-get.8.xml:329
3195msgid ""
3196"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
3197"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
3198msgstr ""
3199
3200#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3201#: apt-get.8.xml:333
3202msgid "<option>--fix-broken</option>"
3203msgstr ""
3204
3205#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3206#: apt-get.8.xml:334
3207msgid ""
3208"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
3209"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
3210"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
3211"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
3212"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
3213"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
3214"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
3215"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
3216"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
3217"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
3218"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
071fa62e
DK
3219msgstr ""
3220
3221#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3222#: apt-get.8.xml:347
3223msgid "<option>--ignore-missing</option>"
3224msgstr ""
3225
3226#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3227#: apt-get.8.xml:348
3228msgid "<option>--fix-missing</option>"
3229msgstr ""
3230
3231#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3232#: apt-get.8.xml:349
3233msgid ""
3234"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
3235"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
3236"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
3237"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
3238"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
3239"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
3240"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
3241msgstr ""
3242
3243#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3244#: apt-get.8.xml:359
3245msgid "<option>--no-download</option>"
3246msgstr ""
3247
3248#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3249#: apt-get.8.xml:360
3250msgid ""
3251"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
3252"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
3253"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
3254msgstr ""
3255
3256#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3257#: apt-get.8.xml:367
3258msgid ""
3259"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
3260"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
3261"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
3262"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
3263"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
3264"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
3265"<literal>quiet</literal>."
3266msgstr ""
3267
3268#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3269#: apt-get.8.xml:377
3270msgid "<option>--simulate</option>"
3271msgstr ""
3272
3273#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3274#: apt-get.8.xml:379
3275msgid "<option>--dry-run</option>"
3276msgstr ""
3277
3278#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3279#: apt-get.8.xml:382
3280msgid ""
3281"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
3282"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3283"Simulate</literal>."
3284msgstr ""
3285
3286#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3287#: apt-get.8.xml:386
3288msgid ""
3289"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
3290"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
3291"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
3292"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
3293"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
3294"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
3295msgstr ""
3296
3297#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3298#: apt-get.8.xml:392
3299msgid ""
3300"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
3301"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
3302"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
3303"that are of no consequence (rare)."
3304msgstr ""
3305
3306#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3307#: apt-get.8.xml:399
3308msgid "<option>-y</option>"
3309msgstr ""
3310
3311#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3312#: apt-get.8.xml:399
3313msgid "<option>--yes</option>"
3314msgstr ""
3315
3316#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3317#: apt-get.8.xml:400
3318msgid "<option>--assume-yes</option>"
3319msgstr ""
3320
3321#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3322#: apt-get.8.xml:401
3323msgid ""
3324"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
3325"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
3326"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
3327"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
3328"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
3329msgstr ""
3330
3331#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3332#: apt-get.8.xml:408
3333msgid "<option>-u</option>"
3334msgstr ""
3335
3336#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3337#: apt-get.8.xml:408
3338msgid "<option>--show-upgraded</option>"
3339msgstr ""
3340
3341#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3342#: apt-get.8.xml:409
3343msgid ""
3344"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
3345"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
3346msgstr ""
3347
3348#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3349#: apt-get.8.xml:414
3350msgid "<option>-V</option>"
3351msgstr ""
3352
3353#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3354#: apt-get.8.xml:414
3355msgid "<option>--verbose-versions</option>"
3356msgstr ""
3357
3358#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3359#: apt-get.8.xml:415
3360msgid ""
3361"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
3362"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
3363msgstr ""
3364
3365#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3366#: apt-get.8.xml:419
3367msgid "<option>-b</option>"
3368msgstr ""
3369
3370#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3371#: apt-get.8.xml:419
3372msgid "<option>--compile</option>"
3373msgstr ""
3374
3375#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3376#: apt-get.8.xml:420
3377msgid "<option>--build</option>"
3378msgstr ""
3379
3380#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3381#: apt-get.8.xml:421
3382msgid ""
3383"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
3384"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
3385msgstr ""
3386
3387#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3388#: apt-get.8.xml:425
3389msgid "<option>--install-recommends</option>"
3390msgstr ""
3391
3392#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3393#: apt-get.8.xml:426
3394msgid "Also install recommended packages."
3395msgstr ""
3396
3397#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3398#: apt-get.8.xml:430
3399msgid "Do not install recommended packages."
3400msgstr ""
3401
3402#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3403#: apt-get.8.xml:433
3404msgid "<option>--ignore-hold</option>"
3405msgstr ""
3406
3407#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3408#: apt-get.8.xml:434
3409msgid ""
3410"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
3411"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
3412"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
3413"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
3414msgstr ""
3415
3416#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3417#: apt-get.8.xml:440
3418msgid "<option>--no-upgrade</option>"
3419msgstr ""
3420
3421#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3422#: apt-get.8.xml:441
3423msgid ""
3424"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3425"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
3426"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
3427"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
3428msgstr ""
3429
3430#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3431#: apt-get.8.xml:447
3432msgid "<option>--force-yes</option>"
3433msgstr ""
3434
3435#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3436#: apt-get.8.xml:448
3437msgid ""
3438"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
3439"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
3440"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
3441"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
3442"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
3443msgstr ""
3444
3445#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3446#: apt-get.8.xml:455
3447msgid "<option>--print-uris</option>"
3448msgstr ""
3449
3450#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3451#: apt-get.8.xml:456
3452msgid ""
3453"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
3454"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
3455"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
3456"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
3457"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
3458"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
3459"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3460"Print-URIs</literal>."
3461msgstr ""
3462
3463#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3464#: apt-get.8.xml:466
3465msgid "<option>--purge</option>"
3466msgstr ""
3467
3468#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3469#: apt-get.8.xml:467
3470msgid ""
3471"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
3472"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 3473"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
071fa62e
DK
3474"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
3475msgstr ""
3476
3477#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3478#: apt-get.8.xml:474
3479msgid "<option>--reinstall</option>"
3480msgstr ""
3481
3482#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3483#: apt-get.8.xml:475
3484msgid ""
3485"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
3486"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
3487msgstr ""
3488
3489#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3490#: apt-get.8.xml:479
3491msgid "<option>--list-cleanup</option>"
3492msgstr ""
3493
3494#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3495#: apt-get.8.xml:480
3496msgid ""
3497"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
3498"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
3499"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
3500"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
3501"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
3502"Cleanup</literal>."
3503msgstr ""
3504
3505#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3506#: apt-get.8.xml:489
3507msgid "<option>--target-release</option>"
3508msgstr ""
3509
3510#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3511#: apt-get.8.xml:490
3512msgid "<option>--default-release</option>"
3513msgstr ""
3514
3515#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3516#: apt-get.8.xml:491
3517msgid ""
3518"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
3519"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
3520"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
3521"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
3522"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
3523"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
3524"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
3525"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
3526"also the &apt-preferences; manual page."
3527msgstr ""
3528
3529#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3530#: apt-get.8.xml:504
3531msgid "<option>--trivial-only</option>"
3532msgstr ""
3533
3534#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3535#: apt-get.8.xml:506
3536msgid ""
3537"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
3538"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
3539"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
3540"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
3541msgstr ""
3542
3543#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3544#: apt-get.8.xml:512
3545msgid "<option>--no-remove</option>"
3546msgstr ""
3547
3548#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3549#: apt-get.8.xml:513
3550msgid ""
3551"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
3552"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
3553msgstr ""
3554
3555#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3556#: apt-get.8.xml:518
3557msgid "<option>--auto-remove</option>"
3558msgstr ""
3559
3560#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3561#: apt-get.8.xml:519
3562msgid ""
3563"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
3564"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
3565"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
3566"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
3567msgstr ""
3568
3569#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3570#: apt-get.8.xml:525
3571msgid "<option>--only-source</option>"
3572msgstr ""
3573
3574#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3575#: apt-get.8.xml:526
3576msgid ""
3577"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
3578"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
3579"mapped through the binary table. This means that if this option is "
3580"specified, these commands will only accept source package names as "
3581"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
3582"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
3583"Source</literal>."
3584msgstr ""
3585
3586#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3587#: apt-get.8.xml:536
3588msgid "<option>--diff-only</option>"
3589msgstr ""
3590
3591#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3592#: apt-get.8.xml:536
3593msgid "<option>--dsc-only</option>"
3594msgstr ""
3595
3596#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3597#: apt-get.8.xml:536
3598msgid "<option>--tar-only</option>"
3599msgstr ""
3600
3601#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3602#: apt-get.8.xml:537
3603msgid ""
3604"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
3605"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
3606"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
3607msgstr ""
3608
3609#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3610#: apt-get.8.xml:542
3611msgid "<option>--arch-only</option>"
3612msgstr ""
3613
3614#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3615#: apt-get.8.xml:543
3616msgid ""
3617"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
3618"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
3619msgstr ""
3620
3621#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3622#: apt-get.8.xml:547
3623msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
3624msgstr ""
3625
3626#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3627#: apt-get.8.xml:548
3628msgid ""
3629"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
3630"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3631"AllowUnauthenticated</literal>."
3632msgstr ""
3633
3634#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3635#: apt-get.8.xml:561
3636msgid ""
3637"&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
3638"&file-statelists;"
3639msgstr ""
3640
3641#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3642#: apt-get.8.xml:570
3643msgid ""
3644"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
3645"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
3646"preferences;, the APT Howto."
3647msgstr ""
3648
3649#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3650#: apt-get.8.xml:576
3651msgid ""
3652"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
3653"error."
3654msgstr ""
3655
3656#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3657#: apt-get.8.xml:579
3658msgid "ORIGINAL AUTHORS"
3659msgstr ""
3660
3661#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3662#: apt-get.8.xml:580
3663msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
3664msgstr ""
3665
3666#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3667#: apt-get.8.xml:583
3668msgid "CURRENT AUTHORS"
3669msgstr ""
3670
3671#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3672#: apt-get.8.xml:585
3673msgid "&apt-author.team;"
3674msgstr ""
3675
3676#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3677#: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21
3678#, fuzzy
3679msgid "apt-key"
3680msgstr "apt-get"
3681
3682#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3683#: apt-key.8.xml:22
3684msgid "APT key management utility"
3685msgstr ""
3686
3687#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3688#: apt-key.8.xml:28
3689msgid ""
b39c1859
MV
3690"<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring <replaceable>filename</"
3691"replaceable></option></arg> <arg><replaceable>command</replaceable></arg> "
071fa62e
DK
3692"<arg rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></"
3693"arg>"
3694msgstr ""
3695
3696#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3697#: apt-key.8.xml:37
071fa62e
DK
3698msgid ""
3699"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
3700"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
3701"keys will be considered trusted."
3702msgstr ""
3703
3704#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 3705#: apt-key.8.xml:43
071fa62e
DK
3706msgid "Commands"
3707msgstr ""
3708
3709#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3710#: apt-key.8.xml:45
071fa62e
DK
3711msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
3712msgstr ""
3713
3714#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3715#: apt-key.8.xml:49
071fa62e
DK
3716msgid ""
3717"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
3718"<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
3719"<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
3720msgstr ""
3721
3722#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3723#: apt-key.8.xml:57
071fa62e
DK
3724msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
3725msgstr ""
3726
3727#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3728#: apt-key.8.xml:61
071fa62e
DK
3729msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
3730msgstr ""
3731
3732#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3733#: apt-key.8.xml:68
071fa62e
DK
3734msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
3735msgstr ""
3736
3737#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3738#: apt-key.8.xml:72
071fa62e
DK
3739msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
3740msgstr ""
3741
3742#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3743#: apt-key.8.xml:79
071fa62e
DK
3744msgid "exportall"
3745msgstr ""
3746
3747#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3748#: apt-key.8.xml:83
071fa62e
DK
3749msgid "Output all trusted keys to standard output."
3750msgstr ""
3751
3752#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3753#: apt-key.8.xml:90
071fa62e
DK
3754msgid "list"
3755msgstr ""
3756
3757#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3758#: apt-key.8.xml:94
071fa62e
DK
3759msgid "List trusted keys."
3760msgstr ""
3761
3762#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3763#: apt-key.8.xml:101
071fa62e
DK
3764msgid "finger"
3765msgstr ""
3766
3767#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3768#: apt-key.8.xml:105
071fa62e
DK
3769msgid "List fingerprints of trusted keys."
3770msgstr ""
3771
3772#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3773#: apt-key.8.xml:112
071fa62e
DK
3774msgid "adv"
3775msgstr ""
3776
3777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3778#: apt-key.8.xml:116
071fa62e
DK
3779msgid ""
3780"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
3781"public key."
3782msgstr ""
3783
3784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3785#: apt-key.8.xml:128
071fa62e
DK
3786msgid ""
3787"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
3788"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
3789msgstr ""
3790
b39c1859 3791#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
071fa62e 3792#: apt-key.8.xml:140
b39c1859
MV
3793msgid ""
3794"Note that options need to be defined before the commands described in the "
3795"previous section."
3796msgstr ""
3797
3798#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3799#: apt-key.8.xml:142
3800msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
071fa62e
DK
3801msgstr ""
3802
3803#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859
MV
3804#: apt-key.8.xml:143
3805msgid ""
3806"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
3807"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
3808"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
3809"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
3810"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
3811"this one."
3812msgstr ""
3813
3814#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3815#: apt-key.8.xml:156
3816msgid "&file-trustedgpg;"
071fa62e
DK
3817msgstr ""
3818
3819#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3820#: apt-key.8.xml:158
071fa62e
DK
3821msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
3822msgstr ""
3823
3824#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3825#: apt-key.8.xml:159
071fa62e
DK
3826msgid "Local trust database of archive keys."
3827msgstr ""
3828
3829#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3830#: apt-key.8.xml:162
071fa62e
DK
3831msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
3832msgstr ""
3833
3834#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3835#: apt-key.8.xml:163
071fa62e
DK
3836msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
3837msgstr ""
3838
3839#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3840#: apt-key.8.xml:166
071fa62e
DK
3841msgid ""
3842"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
3843msgstr ""
3844
3845#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3846#: apt-key.8.xml:167
071fa62e
DK
3847msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
3848msgstr ""
3849
3850#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3851#: apt-key.8.xml:176
071fa62e
DK
3852msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
3853msgstr ""
3854
3855#. The last update date
3856#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
3857#: apt-mark.8.xml:13
3858msgid ""
3859"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
3860"August 2009</date>"
3861msgstr ""
3862
3863#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3864#: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:29
3865msgid "apt-mark"
3866msgstr ""
3867
3868#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3869#: apt-mark.8.xml:30
3870msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
3871msgstr ""
3872
3873#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3874#: apt-mark.8.xml:36
3875msgid ""
3876" <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
3877"f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
3878"\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg choice=\"plain"
3879"\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </group> <arg "
3880"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </"
3881"arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
3882msgstr ""
3883
3884#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3885#: apt-mark.8.xml:53
3886msgid ""
3887"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
3888"being automatically installed."
3889msgstr ""
3890
3891#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3892#: apt-mark.8.xml:57
3893msgid ""
3894"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
3895"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
3896"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
3897"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
3898"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
3899msgstr ""
3900
3901#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3902#: apt-mark.8.xml:65
3903msgid "markauto"
3904msgstr ""
3905
3906#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3907#: apt-mark.8.xml:66
3908msgid ""
3909"<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
3910"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
3911"installed packages depend on this package."
3912msgstr ""
3913
3914#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3915#: apt-mark.8.xml:73
3916msgid "unmarkauto"
3917msgstr ""
3918
3919#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3920#: apt-mark.8.xml:74
3921msgid ""
3922"<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
3923"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
3924"if no other packages depend on it."
3925msgstr ""
3926
3927#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3928#: apt-mark.8.xml:81
3929msgid "showauto"
3930msgstr ""
3931
3932#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3933#: apt-mark.8.xml:82
3934msgid ""
3935"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
3936"installed packages with each package on a new line."
3937msgstr ""
3938
3939#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3940#: apt-mark.8.xml:93
3941msgid ""
3942"<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
3943msgstr ""
3944
3945#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3946#: apt-mark.8.xml:94
3947msgid ""
3948"<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
3949"option>"
3950msgstr ""
3951
3952#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3953#: apt-mark.8.xml:97
3954msgid ""
3955"Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></"
3956"filename> instead of the default location, which is "
3957"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
3958"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
3959msgstr ""
3960
3961#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3962#: apt-mark.8.xml:103
3963msgid "<option>-h</option>"
3964msgstr ""
3965
3966#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3967#: apt-mark.8.xml:104
3968msgid "<option>--help</option>"
3969msgstr ""
3970
3971#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3972#: apt-mark.8.xml:105
3973msgid "Show a short usage summary."
3974msgstr ""
3975
3976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3977#: apt-mark.8.xml:111
3978msgid "<option>-v</option>"
3979msgstr ""
3980
3981#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3982#: apt-mark.8.xml:112
3983msgid "<option>--version</option>"
3984msgstr ""
3985
3986#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3987#: apt-mark.8.xml:113
3988msgid "Show the program version."
3989msgstr ""
3990
3991#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3992#: apt-mark.8.xml:124
3993msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
3994msgstr ""
3995
3996#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3997#: apt-mark.8.xml:125
3998msgid ""
3999"Status list of auto-installed packages. Configuration Item: <literal>Dir::"
4000"State</literal> sets the path to the <filename>extended_states</filename> "
4001"file."
4002msgstr ""
4003
4004#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4005#: apt-mark.8.xml:134
4006msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
4007msgstr ""
4008
4009#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4010#: apt-mark.8.xml:138
4011msgid ""
4012"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
4013"error."
4014msgstr ""
4015
4016#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4017#: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:36
4018msgid "apt-secure"
4019msgstr ""
4020
4021#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4022#: apt-secure.8.xml:37
4023msgid "Archive authentication support for APT"
4024msgstr ""
4025
4026#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4027#: apt-secure.8.xml:42
4028msgid ""
4029"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
4030"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
4031"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
4032"the Release file signing key."
4033msgstr ""
4034
4035#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4036#: apt-secure.8.xml:50
4037msgid ""
4038"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
4039"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
4040"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
4041"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
4042"sources to be verified before downloading packages from them."
4043msgstr ""
4044
4045#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4046#: apt-secure.8.xml:59
4047msgid ""
4048"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
4049"authentication feature."
4050msgstr ""
4051
4052#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4053#: apt-secure.8.xml:64
4054msgid "Trusted archives"
4055msgstr ""
4056
4057#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4058#: apt-secure.8.xml:67
4059msgid ""
4060"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
4061"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
4062"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
4063"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
4064"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
4065"archive integrity is correct."
4066msgstr ""
4067
4068#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4069#: apt-secure.8.xml:75
4070msgid ""
4071"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
4072"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
4073"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
4074"packages respectively)."
4075msgstr ""
4076
4077#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4078#: apt-secure.8.xml:82
4079msgid ""
4080"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
4081"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
4082"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
4083"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
4084"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
4085"procedures to ensure the identity of the key holder."
4086msgstr ""
4087
4088#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4089#: apt-secure.8.xml:92
4090msgid ""
4091"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
4092"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
4093"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
4094"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
4095"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
4096"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
4097msgstr ""
4098
4099#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4100#: apt-secure.8.xml:102
4101msgid ""
4102"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
4103"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
4104"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
4105"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
4106"file are checked."
4107msgstr ""
4108
4109#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4110#: apt-secure.8.xml:109
4111msgid ""
4112"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
4113"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
4114msgstr ""
4115
4116#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4117#: apt-secure.8.xml:114
4118msgid ""
4119"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
4120"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
4121"process and provide malicious software either by controlling a network "
4122"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
4123"(through arp or DNS spoofing attacks)."
4124msgstr ""
4125
4126#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4127#: apt-secure.8.xml:122
4128msgid ""
4129"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
4130"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
4131"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
4132"host."
4133msgstr ""
4134
4135#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4136#: apt-secure.8.xml:129
4137msgid ""
4138"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
4139"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
4140"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
4141"package signature."
4142msgstr ""
4143
4144#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4145#: apt-secure.8.xml:135
4146msgid "User configuration"
4147msgstr ""
4148
4149#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4150#: apt-secure.8.xml:137
4151msgid ""
4152"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
4153"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
4154"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
4155"keys used in the Debian package repositories."
4156msgstr ""
4157
4158#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4159#: apt-secure.8.xml:144
4160msgid ""
4161"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
4162"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
4163"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
4164"command> so that apt can download and verify the <filename>Release.gpg</"
4165"filename> files from the archives you have configured."
4166msgstr ""
4167
4168#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4169#: apt-secure.8.xml:153
4170msgid "Archive configuration"
4171msgstr ""
4172
4173#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4174#: apt-secure.8.xml:155
4175msgid ""
4176"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
4177"maintenance you have to:"
4178msgstr ""
4179
4180#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4181#: apt-secure.8.xml:160
4182msgid ""
4183"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
4184"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
4185"command> (provided in apt-utils)."
4186msgstr ""
4187
4188#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4189#: apt-secure.8.xml:165
4190msgid ""
4191"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs -"
4192"o Release.gpg Release</command>."
4193msgstr ""
4194
4195#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4196#: apt-secure.8.xml:168
4197msgid ""
4198"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
4199"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
4200"archive."
4201msgstr ""
4202
4203#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4204#: apt-secure.8.xml:175
4205msgid ""
4206"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
4207"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
4208"outlined."
4209msgstr ""
4210
4211#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4212#: apt-secure.8.xml:183
4213msgid ""
4214"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
4215"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
4216msgstr ""
4217
4218#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4219#: apt-secure.8.xml:187
4220msgid ""
4221"For more background information you might want to review the <ulink url="
4222"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html"
4223"\">Debian Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian "
4224"Manual (available also in the harden-doc package) and the <ulink url="
4225"\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
4226"Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
4227msgstr ""
4228
4229#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4230#: apt-secure.8.xml:200
4231msgid "Manpage Authors"
4232msgstr ""
4233
4234#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4235#: apt-secure.8.xml:202
4236msgid ""
4237"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
4238"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
4239msgstr ""
4240
4241#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4242#: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:29
4243msgid "apt-sortpkgs"
4244msgstr ""
4245
4246#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4247#: apt-sortpkgs.1.xml:30
4248msgid "Utility to sort package index files"
4249msgstr ""
4250
4251#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
4252#: apt-sortpkgs.1.xml:36
4253msgid ""
4254"<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
4255"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
4256"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg choice="
4257"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
4258msgstr ""
4259
4260#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4261#: apt-sortpkgs.1.xml:45
4262msgid ""
4263"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
4264"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
4265"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
4266"internal sorting rules."
4267msgstr ""
4268
4269#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4270#: apt-sortpkgs.1.xml:51
4271msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
4272msgstr ""
4273
4274#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4275#: apt-sortpkgs.1.xml:58
4276msgid "<option>--source</option>"
4277msgstr ""
4278
4279#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4280#: apt-sortpkgs.1.xml:60
4281msgid ""
4282"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
4283"SortPkgs::Source</literal>."
4284msgstr ""
4285
4286#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4287#: apt-sortpkgs.1.xml:74
4288msgid ""
4289"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
4290"100 on error."
4291msgstr ""
4292
4293#. The last update date
4294#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
4295#: apt.conf.5.xml:13
4296msgid ""
4297"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
4298"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
4299"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
b39c1859 4300"&apt-product; <date>16 January 2010</date>"
071fa62e
DK
4301msgstr ""
4302
4303#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4304#: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:35
4305msgid "apt.conf"
4306msgstr ""
4307
4308#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
4309#: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
4310msgid "5"
4311msgstr ""
4312
4313#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4314#: apt.conf.5.xml:36
4315msgid "Configuration file for APT"
4316msgstr ""
4317
4318#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4319#: apt.conf.5.xml:40
4320msgid ""
4321"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
4322"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
4323"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
4324"common command line parser to provide a uniform environment."
4325msgstr ""
4326
4327#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
4328#: apt.conf.5.xml:45
4329msgid ""
4330"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
4331"following order:"
4332msgstr ""
4333
4334#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4335#: apt.conf.5.xml:47
4336msgid ""
4337"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
4338"any)"
4339msgstr ""
4340
4341#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4342#: apt.conf.5.xml:49
4343msgid ""
4344"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
4345"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
4346"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
4347"characters - otherwise they will be silently ignored."
4348msgstr ""
4349
4350#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4351#: apt.conf.5.xml:54
4352msgid ""
4353"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
4354msgstr ""
4355
4356#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4357#: apt.conf.5.xml:56
4358msgid ""
4359"the command line options are applied to override the configuration "
4360"directives or to load even more configuration files."
4361msgstr ""
4362
4363#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4364#: apt.conf.5.xml:60
4365msgid "Syntax"
071fa62e
DK
4366msgstr ""
4367
4368#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4369#: apt.conf.5.xml:61
071fa62e
DK
4370msgid ""
4371"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
4372"functional groups. Option specification is given with a double colon "
4373"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
4374"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
4375"their parent groups."
4376msgstr ""
4377
4378#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4379#: apt.conf.5.xml:67
071fa62e
DK
4380msgid ""
4381"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
4382"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
4383"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
4384"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
4385"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
4386"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
4387"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
4388"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
4389"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
4390"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
4391"opened with curly braces, like:"
4392msgstr ""
4393
4394#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4395#: apt.conf.5.xml:81
071fa62e
DK
4396#, no-wrap
4397msgid ""
4398"APT {\n"
4399" Get {\n"
4400" Assume-Yes \"true\";\n"
4401" Fix-Broken \"true\";\n"
4402" };\n"
4403"};\n"
4404msgstr ""
4405
4406#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4407#: apt.conf.5.xml:89
071fa62e
DK
4408msgid ""
4409"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
4410"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
4411"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
4412msgstr ""
4413
4414#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4415#: apt.conf.5.xml:94
071fa62e
DK
4416#, no-wrap
4417msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
4418msgstr ""
4419
4420#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4421#: apt.conf.5.xml:97
071fa62e
DK
4422msgid ""
4423"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
4424"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
4425msgstr ""
4426
4427#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4428#: apt.conf.5.xml:101
071fa62e
DK
4429msgid ""
4430"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
4431"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
4432msgstr ""
4433
4434#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4435#: apt.conf.5.xml:104
071fa62e
DK
4436msgid ""
4437"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
4438"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
4439"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
4440"list. If you specify a name you can override the option as every other "
4441"option by reassigning a new value to the option."
4442msgstr ""
4443
4444#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4445#: apt.conf.5.xml:109
071fa62e
DK
4446msgid ""
4447"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
4448"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
4449"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
4450"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
4451"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
4452"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
4453"lines also need to end with a semicolon.)"
4454msgstr ""
4455
4456#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4457#: apt.conf.5.xml:117
071fa62e
DK
4458msgid ""
4459"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
4460"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
4461"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
4462"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
4463"overridden, only cleared."
4464msgstr ""
4465
4466#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4467#: apt.conf.5.xml:122
071fa62e
DK
4468msgid ""
4469"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
4470"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
4471"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
4472"followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
4473"appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
4474"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
4475msgstr ""
4476
4477#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4478#: apt.conf.5.xml:129
071fa62e
DK
4479msgid ""
4480"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
4481"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
4482"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
4483"which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
4484"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
4485"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
4486"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
4487"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
4488"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
4489"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
4490"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
4491"them."
4492msgstr ""
4493
4494#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4495#: apt.conf.5.xml:141
071fa62e
DK
4496msgid "The APT Group"
4497msgstr ""
4498
4499#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4500#: apt.conf.5.xml:142
071fa62e
DK
4501msgid ""
4502"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
4503"options for all of the tools."
4504msgstr ""
4505
4506#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4507#: apt.conf.5.xml:146
071fa62e
DK
4508msgid "Architecture"
4509msgstr ""
4510
4511#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4512#: apt.conf.5.xml:147
071fa62e
DK
4513msgid ""
4514"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
4515"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
4516"compiled for."
4517msgstr ""
4518
4519#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4520#: apt.conf.5.xml:152
071fa62e
DK
4521msgid "Default-Release"
4522msgstr ""
4523
4524#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4525#: apt.conf.5.xml:153
071fa62e
DK
4526msgid ""
4527"Default release to install packages from if more than one version available. "
4528"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
4529"'testing', 'unstable', 'lenny', 'squeeze', '4.0', '5.0*'. See also &apt-"
4530"preferences;."
4531msgstr ""
4532
4533#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4534#: apt.conf.5.xml:157
071fa62e
DK
4535msgid "Ignore-Hold"
4536msgstr ""
4537
4538#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4539#: apt.conf.5.xml:158
071fa62e
DK
4540msgid ""
4541"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
4542"ignore held packages in its decision making."
4543msgstr ""
4544
4545#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4546#: apt.conf.5.xml:162
071fa62e
DK
4547msgid "Clean-Installed"
4548msgstr ""
4549
4550#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4551#: apt.conf.5.xml:163
071fa62e
DK
4552msgid ""
4553"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
4554"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
4555"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
4556"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
4557msgstr ""
4558
4559#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4560#: apt.conf.5.xml:169
071fa62e
DK
4561msgid "Immediate-Configure"
4562msgstr ""
4563
4564#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4565#: apt.conf.5.xml:170
071fa62e
DK
4566msgid ""
4567"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
4568"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
4569"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
4570"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
4571"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
4572"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
4573"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
4574"script of package B generates an error) which results in a system state in "
4575"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
4576"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
4577"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
4578"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
4579"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
4580"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 4581"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
071fa62e 4582"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 4583"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
071fa62e 4584"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
4585"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
4586"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
4587"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
071fa62e
DK
4588"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
4589"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
4590"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
4591"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
4592"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
4593"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
4594"improving or correcting the upgrade process."
4595msgstr ""
4596
4597#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4598#: apt.conf.5.xml:192
071fa62e
DK
4599msgid "Force-LoopBreak"
4600msgstr ""
4601
4602#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4603#: apt.conf.5.xml:193
071fa62e
DK
4604msgid ""
4605"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
4606"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
4607"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
4608"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
4609"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
4610"those packages depend on."
4611msgstr ""
4612
4613#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4614#: apt.conf.5.xml:201
071fa62e
DK
4615msgid "Cache-Limit"
4616msgstr ""
4617
4618#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4619#: apt.conf.5.xml:202
071fa62e
DK
4620msgid ""
4621"APT uses a fixed size memory mapped cache file to store the 'available' "
4622"information. This sets the size of that cache (in bytes)."
4623msgstr ""
4624
4625#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4626#: apt.conf.5.xml:206
071fa62e
DK
4627msgid "Build-Essential"
4628msgstr ""
4629
4630#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4631#: apt.conf.5.xml:207
071fa62e
DK
4632msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
4633msgstr ""
4634
4635#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4636#: apt.conf.5.xml:210
071fa62e
DK
4637msgid "Get"
4638msgstr ""
4639
4640#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4641#: apt.conf.5.xml:211
071fa62e
DK
4642msgid ""
4643"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
4644"for more information about the options here."
4645msgstr ""
4646
4647#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4648#: apt.conf.5.xml:215
071fa62e
DK
4649msgid "Cache"
4650msgstr ""
4651
4652#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4653#: apt.conf.5.xml:216
071fa62e
DK
4654msgid ""
4655"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
4656"documentation for more information about the options here."
4657msgstr ""
4658
4659#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4660#: apt.conf.5.xml:220
071fa62e
DK
4661msgid "CDROM"
4662msgstr ""
4663
4664#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4665#: apt.conf.5.xml:221
071fa62e
DK
4666msgid ""
4667"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
4668"documentation for more information about the options here."
4669msgstr ""
4670
4671#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4672#: apt.conf.5.xml:227
071fa62e
DK
4673msgid "The Acquire Group"
4674msgstr ""
4675
4676#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4677#: apt.conf.5.xml:232
071fa62e
DK
4678msgid "PDiffs"
4679msgstr ""
4680
4681#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4682#: apt.conf.5.xml:233
071fa62e
DK
4683msgid ""
4684"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
4685"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
4686msgstr ""
4687
b39c1859
MV
4688#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4689#: apt.conf.5.xml:236
4690msgid ""
4691"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
4692"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
4693"downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
4694"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
4695"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
4696"complete file is downloaded instead of the patches."
4697msgstr ""
4698
071fa62e 4699#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4700#: apt.conf.5.xml:245
071fa62e
DK
4701msgid "Queue-Mode"
4702msgstr ""
4703
4704#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4705#: apt.conf.5.xml:246
071fa62e
DK
4706msgid ""
4707"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
4708"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
4709"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
4710"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
4711"connection per URI type will be opened."
4712msgstr ""
4713
4714#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4715#: apt.conf.5.xml:253
071fa62e
DK
4716msgid "Retries"
4717msgstr ""
4718
4719#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4720#: apt.conf.5.xml:254
071fa62e
DK
4721msgid ""
4722"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
4723"files the given number of times."
4724msgstr ""
4725
4726#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4727#: apt.conf.5.xml:258
071fa62e
DK
4728msgid "Source-Symlinks"
4729msgstr ""
4730
4731#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4732#: apt.conf.5.xml:259
071fa62e
DK
4733msgid ""
4734"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
4735"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
4736msgstr ""
4737
4738#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4739#: apt.conf.5.xml:263 sources.list.5.xml:139
071fa62e
DK
4740msgid "http"
4741msgstr ""
4742
4743#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4744#: apt.conf.5.xml:264
071fa62e
DK
4745msgid ""
4746"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
4747"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
4748"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
4749"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4750"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4751"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
4752msgstr ""
4753
4754#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4755#: apt.conf.5.xml:272
071fa62e
DK
4756msgid ""
4757"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
4758"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
4759"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
4760"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
4761"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
4762"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
4763"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
4764"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
4765"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
4766msgstr ""
4767
4768#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4769#: apt.conf.5.xml:282 apt.conf.5.xml:346
071fa62e
DK
4770msgid ""
4771"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
4772"method, this applies to all things including connection timeout and data "
4773"timeout."
4774msgstr ""
4775
4776#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4777#: apt.conf.5.xml:285
071fa62e
DK
4778msgid ""
4779"One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
4780"remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
4781"<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
4782"indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
4783"MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
4784"connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
4785"are in violation of RFC 2068."
4786msgstr ""
4787
4788#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4789#: apt.conf.5.xml:293
071fa62e
DK
4790msgid ""
4791"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
4792"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
4793"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
4794"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
4795"multiple servers at the same time.)"
4796msgstr ""
4797
bf5c3fe8 4798#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4799#: apt.conf.5.xml:298
bf5c3fe8
MV
4800msgid ""
4801"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
4802"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
4803"clients only if the client uses a known identifier."
4804msgstr ""
4805
071fa62e 4806#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4807#: apt.conf.5.xml:304
071fa62e
DK
4808msgid "https"
4809msgstr ""
4810
4811#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4812#: apt.conf.5.xml:305
071fa62e 4813msgid ""
bf5c3fe8
MV
4814"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
4815"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
4816"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
4817"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
071fa62e
DK
4818"not supported yet."
4819msgstr ""
4820
4821#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4822#: apt.conf.5.xml:311
071fa62e
DK
4823msgid ""
4824"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
4825"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
4826"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
4827"suboption determines whether verify server's host certificate against "
4828"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
4829"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
4830"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
4831"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
4832"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
4833"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
4834"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
4835"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
4836"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
4837"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
4838"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
4839"option."
4840msgstr ""
4841
4842#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4843#: apt.conf.5.xml:329 sources.list.5.xml:150
071fa62e
DK
4844msgid "ftp"
4845msgstr ""
4846
4847#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4848#: apt.conf.5.xml:330
071fa62e
DK
4849msgid ""
4850"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
4851"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
4852"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
4853"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4854"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4855"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
4856"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
4857"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
4858"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
4859"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
4860"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
4861"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
4862"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
4863"respective URI component."
4864msgstr ""
4865
4866#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4867#: apt.conf.5.xml:349
071fa62e
DK
4868msgid ""
4869"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
4870"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
4871"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
4872"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
4873"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
4874msgstr ""
4875
4876#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4877#: apt.conf.5.xml:356
071fa62e
DK
4878msgid ""
4879"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
4880"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
4881"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
4882"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
4883msgstr ""
4884
4885#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4886#: apt.conf.5.xml:361
071fa62e
DK
4887msgid ""
4888"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
4889"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
4890"false, which means these commands are only used if the control connection is "
4891"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
4892"that most FTP servers do not support RFC2428."
4893msgstr ""
4894
4895#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4896#: apt.conf.5.xml:368 sources.list.5.xml:132
071fa62e
DK
4897msgid "cdrom"
4898msgstr ""
4899
4900#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 4901#: apt.conf.5.xml:374
071fa62e
DK
4902#, no-wrap
4903msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
4904msgstr ""
4905
4906#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4907#: apt.conf.5.xml:369
071fa62e
DK
4908msgid ""
4909"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
4910"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
4911"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
4912"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
4913"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
4914"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
4915"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
4916"can be specified using UMount."
4917msgstr ""
4918
4919#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4920#: apt.conf.5.xml:379
071fa62e
DK
4921msgid "gpgv"
4922msgstr ""
4923
4924#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4925#: apt.conf.5.xml:380
071fa62e
DK
4926msgid ""
4927"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
4928"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
4929"passed to gpgv."
4930msgstr ""
4931
4932#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4933#: apt.conf.5.xml:385
071fa62e
DK
4934msgid "CompressionTypes"
4935msgstr ""
4936
4937#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 4938#: apt.conf.5.xml:391
071fa62e
DK
4939#, no-wrap
4940msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
4941msgstr ""
4942
4943#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4944#: apt.conf.5.xml:386
071fa62e
DK
4945msgid ""
4946"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
4947"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
4948"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
4949"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
4950"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
4951"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
4952"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
4953msgstr ""
4954
4955#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 4956#: apt.conf.5.xml:396
071fa62e
DK
4957#, no-wrap
4958msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
4959msgstr ""
4960
4961#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 4962#: apt.conf.5.xml:399
071fa62e
DK
4963#, no-wrap
4964msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
4965msgstr ""
4966
4967#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4968#: apt.conf.5.xml:392
071fa62e
DK
4969msgid ""
4970"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
4971"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
4972"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
4973"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
4974"preferred type at first - not already added default types will be added at "
4975"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
4976"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
4977"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
4978"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
4979"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
4980"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
4981"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
4982msgstr ""
4983
4984#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 4985#: apt.conf.5.xml:403
071fa62e
DK
4986#, no-wrap
4987msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
4988msgstr ""
4989
4990#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4991#: apt.conf.5.xml:401
071fa62e
DK
4992msgid ""
4993"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
4994"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
4995"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
4996"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
4997"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
4998"the list specified in the configuration files, but before the default "
4999"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in in the "
5000"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
5001"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
5002"type."
5003msgstr ""
5004
5005#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5006#: apt.conf.5.xml:408
071fa62e
DK
5007msgid ""
5008"While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
5009"APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
5010"many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
5011"time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
5012"prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
5013msgstr ""
5014
bf5c3fe8 5015#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5016#: apt.conf.5.xml:414
bf5c3fe8
MV
5017msgid "Languages"
5018msgstr ""
5019
5020#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5021#: apt.conf.5.xml:415
bf5c3fe8
MV
5022msgid ""
5023"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
5024"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
5025"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
5026"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
5027"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
5028"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
5029"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
5030"before you set here impossible values."
5031msgstr ""
5032
5033#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
b39c1859 5034#: apt.conf.5.xml:431
bf5c3fe8
MV
5035#, no-wrap
5036msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
5037msgstr ""
5038
5039#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5040#: apt.conf.5.xml:421
bf5c3fe8
MV
5041msgid ""
5042"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
5043"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
5044"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 5045"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
5046"that these codes are not included twice in the list. If "
5047"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
5048"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
5049"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
5050"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
5051"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
5052"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
5053"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 5054"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
5055"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
5056"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
5057"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
5058"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0"
5059"\"/>"
5060msgstr ""
5061
071fa62e 5062#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5063#: apt.conf.5.xml:228
071fa62e
DK
5064msgid ""
5065"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
5066"packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5067msgstr ""
5068
5069#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5070#: apt.conf.5.xml:438
071fa62e
DK
5071msgid "Directories"
5072msgstr ""
5073
5074#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5075#: apt.conf.5.xml:440
071fa62e
DK
5076msgid ""
5077"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
5078"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
5079"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
5080"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
5081"preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
5082"directory to prefix on all sub items if they do not start with <filename>/</"
5083"filename> or <filename>./</filename>."
5084msgstr ""
5085
5086#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5087#: apt.conf.5.xml:447
071fa62e
DK
5088msgid ""
5089"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
5090"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
5091"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
5092"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
5093"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
5094"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
5095"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
5096"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
5097msgstr ""
5098
5099#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5100#: apt.conf.5.xml:456
071fa62e
DK
5101msgid ""
5102"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
5103"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
5104"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
5105"effect, unless it is done from the config file specified by "
5106"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
5107msgstr ""
5108
5109#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5110#: apt.conf.5.xml:462
071fa62e
DK
5111msgid ""
5112"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
5113"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
5114"main config file is loaded."
5115msgstr ""
5116
5117#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5118#: apt.conf.5.xml:466
071fa62e
DK
5119msgid ""
5120"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
5121"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
5122"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
5123"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
5124"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
5125"literal> specify the location of the respective programs."
5126msgstr ""
5127
5128#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5129#: apt.conf.5.xml:474
071fa62e
DK
5130msgid ""
5131"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
5132"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
5133"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
5134"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
5135"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
5136"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
5137"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
5138"filename>."
5139msgstr ""
5140
5141#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5142#: apt.conf.5.xml:487
071fa62e
DK
5143#, fuzzy
5144msgid "APT in DSelect"
5145msgstr "DSelect"
5146
5147#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5148#: apt.conf.5.xml:489
071fa62e
DK
5149msgid ""
5150"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
5151"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
5152"section."
5153msgstr ""
5154
5155#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5156#: apt.conf.5.xml:493
071fa62e
DK
5157msgid "Clean"
5158msgstr ""
5159
5160#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5161#: apt.conf.5.xml:494
071fa62e
DK
5162msgid ""
5163"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
5164"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
5165"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
5166"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
5167"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
5168"packages."
5169msgstr ""
5170
5171#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5172#: apt.conf.5.xml:503
071fa62e
DK
5173msgid ""
5174"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5175"when it is run for the install phase."
5176msgstr ""
5177
5178#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5179#: apt.conf.5.xml:507
071fa62e
DK
5180msgid "Updateoptions"
5181msgstr ""
5182
5183#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5184#: apt.conf.5.xml:508
071fa62e
DK
5185msgid ""
5186"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5187"when it is run for the update phase."
5188msgstr ""
5189
5190#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5191#: apt.conf.5.xml:512
071fa62e
DK
5192msgid "PromptAfterUpdate"
5193msgstr ""
5194
5195#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5196#: apt.conf.5.xml:513
071fa62e
DK
5197msgid ""
5198"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
5199"The default is to prompt only on error."
5200msgstr ""
5201
5202#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5203#: apt.conf.5.xml:519
071fa62e
DK
5204msgid "How APT calls dpkg"
5205msgstr ""
5206
5207#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5208#: apt.conf.5.xml:520
071fa62e
DK
5209msgid ""
5210"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
5211"in the <literal>DPkg</literal> section."
5212msgstr ""
5213
5214#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5215#: apt.conf.5.xml:525
071fa62e
DK
5216msgid ""
5217"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
5218"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
5219"&dpkg;."
5220msgstr ""
5221
5222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5223#: apt.conf.5.xml:530
071fa62e
DK
5224msgid "Pre-Invoke"
5225msgstr ""
5226
5227#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5228#: apt.conf.5.xml:530
071fa62e
DK
5229msgid "Post-Invoke"
5230msgstr ""
5231
5232#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5233#: apt.conf.5.xml:531
071fa62e
DK
5234msgid ""
5235"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
5236"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5237"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5238"fail APT will abort."
5239msgstr ""
5240
5241#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5242#: apt.conf.5.xml:537
071fa62e
DK
5243msgid "Pre-Install-Pkgs"
5244msgstr ""
5245
5246#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5247#: apt.conf.5.xml:538
071fa62e
DK
5248msgid ""
5249"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
5250"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5251"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5252"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
5253"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
5254msgstr ""
5255
5256#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5257#: apt.conf.5.xml:544
071fa62e
DK
5258msgid ""
5259"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
5260"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
5261"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
5262"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
5263"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
5264msgstr ""
5265
5266#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5267#: apt.conf.5.xml:551
071fa62e
DK
5268msgid "Run-Directory"
5269msgstr ""
5270
5271#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5272#: apt.conf.5.xml:552
071fa62e
DK
5273msgid ""
5274"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
5275"</filename>."
5276msgstr ""
5277
5278#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5279#: apt.conf.5.xml:556
071fa62e
DK
5280msgid "Build-options"
5281msgstr ""
5282
5283#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5284#: apt.conf.5.xml:557
071fa62e
DK
5285msgid ""
5286"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
5287"default is to disable signing and produce all binaries."
5288msgstr ""
5289
5290#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b39c1859 5291#: apt.conf.5.xml:562
071fa62e
DK
5292msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
5293msgstr ""
5294
5295#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5296#: apt.conf.5.xml:563
071fa62e
DK
5297msgid ""
5298"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
5299"multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
5300"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
5301"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
5302"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
5303"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
5304"options are therefore currently experimental and should not be used in "
5305"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
5306"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
5307"100% state while it actually configures all packages."
5308msgstr ""
5309
5310#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
b39c1859 5311#: apt.conf.5.xml:578
071fa62e
DK
5312#, no-wrap
5313msgid ""
5314"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
5315"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
5316"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
5317"DPkg::TriggersPending \"true\";"
5318msgstr ""
5319
5320#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5321#: apt.conf.5.xml:572
071fa62e
DK
5322msgid ""
5323"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
5324"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
5325"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
5326"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
5327"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
5328"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
5329"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
5330"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
5331"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5332msgstr ""
5333
5334#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5335#: apt.conf.5.xml:584
071fa62e
DK
5336msgid "DPkg::NoTriggers"
5337msgstr ""
5338
5339#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5340#: apt.conf.5.xml:585
071fa62e
DK
5341msgid ""
5342"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
5343"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
5344"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
5345"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
5346"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
5347"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
5348"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
5349msgstr ""
5350
5351#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5352#: apt.conf.5.xml:592
071fa62e
DK
5353msgid "PackageManager::Configure"
5354msgstr ""
5355
5356#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5357#: apt.conf.5.xml:593
071fa62e
DK
5358msgid ""
5359"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
5360"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
5361"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
5362"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
5363"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
5364"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
5365"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
5366"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
5367"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
5368"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
5369"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
5370msgstr ""
5371
5372#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5373#: apt.conf.5.xml:603
071fa62e
DK
5374msgid "DPkg::ConfigurePending"
5375msgstr ""
5376
5377#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5378#: apt.conf.5.xml:604
071fa62e
DK
5379msgid ""
5380"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
5381"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
5382"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
5383"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
5384"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
5385"you could deactivate this option in all but the last run."
5386msgstr ""
5387
5388#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5389#: apt.conf.5.xml:610
071fa62e
DK
5390msgid "DPkg::TriggersPending"
5391msgstr ""
5392
5393#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5394#: apt.conf.5.xml:611
071fa62e
DK
5395msgid ""
5396"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
5397"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
5398"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
5399"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
5400"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
5401msgstr ""
5402
5403#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5404#: apt.conf.5.xml:616
071fa62e
DK
5405msgid "PackageManager::UnpackAll"
5406msgstr ""
5407
5408#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5409#: apt.conf.5.xml:617
071fa62e
DK
5410msgid ""
5411"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
5412"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
5413"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
5414"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
5415"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
5416"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
5417"really useful."
5418msgstr ""
5419
5420#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5421#: apt.conf.5.xml:624
071fa62e
DK
5422msgid "OrderList::Score::Immediate"
5423msgstr ""
5424
5425#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 5426#: apt.conf.5.xml:632
071fa62e
DK
5427#, no-wrap
5428msgid ""
5429"OrderList::Score {\n"
5430"\tDelete 500;\n"
5431"\tEssential 200;\n"
5432"\tImmediate 10;\n"
5433"\tPreDepends 50;\n"
5434"};"
5435msgstr ""
5436
5437#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5438#: apt.conf.5.xml:625
071fa62e
DK
5439msgid ""
5440"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
5441"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
5442"upgrade process as these these configure calls require currently also "
5443"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
5444"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
5445"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
5446"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
5447"change the scoring. The following example shows the settings with there "
5448"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5449msgstr ""
5450
5451#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5452#: apt.conf.5.xml:645
071fa62e
DK
5453msgid "Periodic and Archives options"
5454msgstr ""
5455
5456#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5457#: apt.conf.5.xml:646
071fa62e
DK
5458msgid ""
5459"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
5460"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
5461"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
5462"the brief documentation of these options."
5463msgstr ""
5464
5465#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5466#: apt.conf.5.xml:654
071fa62e
DK
5467msgid "Debug options"
5468msgstr ""
5469
5470#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5471#: apt.conf.5.xml:656
071fa62e
DK
5472msgid ""
5473"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
5474"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
5475"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
5476"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
5477"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
5478"few may be:"
5479msgstr ""
5480
5481#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5482#: apt.conf.5.xml:667
071fa62e
DK
5483msgid ""
5484"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
5485"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
5486"literal>."
5487msgstr ""
5488
5489#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5490#: apt.conf.5.xml:675
071fa62e
DK
5491msgid ""
5492"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
5493"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
5494"literal>) as a non-root user."
5495msgstr ""
5496
5497#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5498#: apt.conf.5.xml:684
071fa62e
DK
5499msgid ""
5500"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
5501"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
5502msgstr ""
5503
5504#. TODO: provide a
5505#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
5506#. to do this.
5507#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5508#: apt.conf.5.xml:692
071fa62e
DK
5509msgid ""
5510"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
5511"in CDROM IDs."
5512msgstr ""
5513
5514#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5515#: apt.conf.5.xml:702
071fa62e
DK
5516msgid "A full list of debugging options to apt follows."
5517msgstr ""
5518
5519#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5520#: apt.conf.5.xml:707
071fa62e
DK
5521msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
5522msgstr ""
5523
5524#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5525#: apt.conf.5.xml:711
071fa62e
DK
5526msgid ""
5527"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
5528msgstr ""
5529
5530#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5531#: apt.conf.5.xml:718
071fa62e
DK
5532msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
5533msgstr ""
5534
5535#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5536#: apt.conf.5.xml:722
071fa62e
DK
5537msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
5538msgstr ""
5539
5540#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5541#: apt.conf.5.xml:729
071fa62e
DK
5542msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
5543msgstr ""
5544
5545#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5546#: apt.conf.5.xml:733
071fa62e
DK
5547msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
5548msgstr ""
5549
5550#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5551#: apt.conf.5.xml:740
071fa62e
DK
5552msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
5553msgstr ""
5554
5555#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5556#: apt.conf.5.xml:744
071fa62e
DK
5557msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
5558msgstr ""
5559
5560#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5561#: apt.conf.5.xml:751
071fa62e
DK
5562msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
5563msgstr ""
5564
5565#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5566#: apt.conf.5.xml:755
071fa62e
DK
5567msgid ""
5568"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
5569"<literal>gpg</literal>."
5570msgstr ""
5571
5572#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5573#: apt.conf.5.xml:762
071fa62e
DK
5574msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
5575msgstr ""
5576
5577#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5578#: apt.conf.5.xml:766
071fa62e
DK
5579msgid ""
5580"Output information about the process of accessing collections of packages "
5581"stored on CD-ROMs."
5582msgstr ""
5583
5584#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5585#: apt.conf.5.xml:773
071fa62e
DK
5586msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
5587msgstr ""
5588
5589#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5590#: apt.conf.5.xml:776
071fa62e
DK
5591msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
5592msgstr ""
5593
5594#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5595#: apt.conf.5.xml:783
071fa62e
DK
5596msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
5597msgstr ""
5598
5599#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5600#: apt.conf.5.xml:786
071fa62e
DK
5601msgid ""
5602"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
5603"literal> libraries."
5604msgstr ""
5605
5606#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5607#: apt.conf.5.xml:793
071fa62e
DK
5608msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
5609msgstr ""
5610
5611#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5612#: apt.conf.5.xml:796
071fa62e
DK
5613msgid ""
5614"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
5615"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
5616"a CD-ROM."
5617msgstr ""
5618
5619#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5620#: apt.conf.5.xml:804
071fa62e
DK
5621msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
5622msgstr ""
5623
5624#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5625#: apt.conf.5.xml:807
071fa62e
DK
5626msgid ""
5627"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
5628"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
5629msgstr ""
5630
5631#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5632#: apt.conf.5.xml:815
071fa62e
DK
5633msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
5634msgstr ""
5635
5636#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5637#: apt.conf.5.xml:819
071fa62e
DK
5638msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
5639msgstr ""
5640
5641#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5642#: apt.conf.5.xml:826
071fa62e
DK
5643msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
5644msgstr ""
5645
5646#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5647#: apt.conf.5.xml:829
071fa62e
DK
5648msgid ""
5649"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
5650"cryptographic signatures of downloaded files."
5651msgstr ""
5652
5653#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5654#: apt.conf.5.xml:836
071fa62e
DK
5655msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
5656msgstr ""
5657
5658#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5659#: apt.conf.5.xml:839
071fa62e
DK
5660msgid ""
5661"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
5662"and errors relating to package index list diffs."
5663msgstr ""
5664
5665#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5666#: apt.conf.5.xml:847
071fa62e
DK
5667msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
5668msgstr ""
5669
5670#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5671#: apt.conf.5.xml:851
071fa62e
DK
5672msgid ""
5673"Output information related to patching apt package lists when downloading "
5674"index diffs instead of full indices."
5675msgstr ""
5676
5677#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5678#: apt.conf.5.xml:858
071fa62e
DK
5679msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
5680msgstr ""
5681
5682#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5683#: apt.conf.5.xml:862
071fa62e
DK
5684msgid ""
5685"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
5686msgstr ""
5687
5688#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5689#: apt.conf.5.xml:869
071fa62e
DK
5690msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
5691msgstr ""
5692
5693#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5694#: apt.conf.5.xml:873
071fa62e
DK
5695msgid ""
5696"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
5697"the removal of unused packages."
5698msgstr ""
5699
5700#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5701#: apt.conf.5.xml:880
071fa62e
DK
5702msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
5703msgstr ""
5704
5705#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5706#: apt.conf.5.xml:883
071fa62e
DK
5707msgid ""
5708"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
5709"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
5710"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
5711"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
5712"pkgProblemResolver</literal> for that."
5713msgstr ""
5714
5715#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5716#: apt.conf.5.xml:894
071fa62e
DK
5717msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5718msgstr ""
5719
5720#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5721#: apt.conf.5.xml:897
071fa62e
DK
5722msgid ""
5723"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
5724"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
5725"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
5726"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
5727"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
5728"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
5729"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
5730"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
5731"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
5732"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
5733"there is none or if it is the same version as the installed. "
5734"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
5735msgstr ""
5736
5737#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5738#: apt.conf.5.xml:916
071fa62e
DK
5739msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
5740msgstr ""
5741
5742#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5743#: apt.conf.5.xml:919
071fa62e
DK
5744msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
5745msgstr ""
5746
5747#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5748#: apt.conf.5.xml:926
071fa62e
DK
5749msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
5750msgstr ""
5751
5752#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5753#: apt.conf.5.xml:929
071fa62e
DK
5754msgid ""
5755"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
5756"invoked, with arguments separated by a single space character."
5757msgstr ""
5758
5759#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5760#: apt.conf.5.xml:937
071fa62e
DK
5761msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
5762msgstr ""
5763
5764#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5765#: apt.conf.5.xml:940
071fa62e
DK
5766msgid ""
5767"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
5768"any errors encountered while parsing it."
5769msgstr ""
5770
5771#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5772#: apt.conf.5.xml:947
071fa62e
DK
5773msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
5774msgstr ""
5775
5776#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5777#: apt.conf.5.xml:951
071fa62e
DK
5778msgid ""
5779"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
5780"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
5781msgstr ""
5782
5783#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5784#: apt.conf.5.xml:959
071fa62e
DK
5785msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
5786msgstr ""
5787
5788#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5789#: apt.conf.5.xml:963
071fa62e
DK
5790msgid ""
5791"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
5792msgstr ""
5793
5794#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5795#: apt.conf.5.xml:970
071fa62e
DK
5796msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
5797msgstr ""
5798
5799#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5800#: apt.conf.5.xml:974
071fa62e
DK
5801msgid "Output the priority of each package list on startup."
5802msgstr ""
5803
5804#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5805#: apt.conf.5.xml:980
071fa62e
DK
5806msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
5807msgstr ""
5808
5809#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5810#: apt.conf.5.xml:984
071fa62e
DK
5811msgid ""
5812"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
5813"happens when a complex dependency problem is encountered)."
5814msgstr ""
5815
5816#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5817#: apt.conf.5.xml:992
071fa62e
DK
5818msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
5819msgstr ""
5820
5821#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5822#: apt.conf.5.xml:995
071fa62e
DK
5823msgid ""
5824"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
5825"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
5826"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5827msgstr ""
5828
5829#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5830#: apt.conf.5.xml:1003
071fa62e
DK
5831msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
5832msgstr ""
5833
5834#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5835#: apt.conf.5.xml:1007
071fa62e
DK
5836msgid ""
5837"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
5838"list</filename>."
5839msgstr ""
5840
5841#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5842#: apt.conf.5.xml:1030
071fa62e
DK
5843msgid ""
5844"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
5845"possible options."
5846msgstr ""
5847
5848#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
b39c1859 5849#: apt.conf.5.xml:1037
071fa62e
DK
5850msgid "&file-aptconf;"
5851msgstr ""
5852
5853#. ? reading apt.conf
5854#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5855#: apt.conf.5.xml:1042
071fa62e
DK
5856msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
5857msgstr ""
5858
5859#. The last update date
5860#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
5861#: apt_preferences.5.xml:13
0fd68707
MV
5862msgid ""
5863"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
071fa62e
DK
5864msgstr ""
5865
5866#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
5867#: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:28
5868msgid "apt_preferences"
5869msgstr ""
5870
5871#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5872#: apt_preferences.5.xml:29
5873msgid "Preference control file for APT"
5874msgstr ""
5875
5876#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5877#: apt_preferences.5.xml:34
5878msgid ""
5879"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
5880"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
5881"can be used to control which versions of packages will be selected for "
5882"installation."
5883msgstr ""
5884
5885#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5886#: apt_preferences.5.xml:39
5887msgid ""
5888"Several versions of a package may be available for installation when the "
5889"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
5890"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
5891"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
5892"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
5893"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
5894"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
5895"user control over which one is selected for installation."
5896msgstr ""
5897
5898#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5899#: apt_preferences.5.xml:49
5900msgid ""
5901"Several instances of the same version of a package may be available when the "
5902"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
5903"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
5904"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
5905"choice of instance, only the choice of version."
5906msgstr ""
5907
b39c1859 5908#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
071fa62e 5909#: apt_preferences.5.xml:56
b39c1859 5910msgid ""
0fd68707
MV
5911"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
5912"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
5913"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
5914"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
5915"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
5916"a good understanding of the following paragraphs. You have been warned."
5917msgstr ""
5918
5919#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5920#: apt_preferences.5.xml:64
5921msgid ""
b39c1859
MV
5922"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
5923"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
5924"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
5925"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
5926"underscore (_) and period (.) characters - otherwise they will be silently "
5927"ignored."
5928msgstr ""
5929
5930#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 5931#: apt_preferences.5.xml:71
071fa62e
DK
5932msgid "APT's Default Priority Assignments"
5933msgstr ""
5934
5935#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 5936#: apt_preferences.5.xml:86
071fa62e
DK
5937#, no-wrap
5938msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
5939msgstr ""
5940
5941#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 5942#: apt_preferences.5.xml:89
071fa62e
DK
5943#, no-wrap
5944msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
5945msgstr ""
5946
5947#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 5948#: apt_preferences.5.xml:73
071fa62e
DK
5949msgid ""
5950"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
5951"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
5952"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
5953"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
5954"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
5955"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
5956"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
5957"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
5958"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
5959"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
5960"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
5961msgstr ""
5962
5963#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 5964#: apt_preferences.5.xml:98
071fa62e
DK
5965msgid "priority 100"
5966msgstr ""
5967
5968#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 5969#: apt_preferences.5.xml:99
071fa62e
DK
5970msgid "to the version that is already installed (if any)."
5971msgstr ""
5972
5973#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 5974#: apt_preferences.5.xml:103
071fa62e
DK
5975msgid "priority 500"
5976msgstr ""
5977
5978#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 5979#: apt_preferences.5.xml:104
071fa62e
DK
5980msgid ""
5981"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
5982"release."
5983msgstr ""
5984
5985#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 5986#: apt_preferences.5.xml:108
071fa62e
DK
5987msgid "priority 990"
5988msgstr ""
5989
5990#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 5991#: apt_preferences.5.xml:109
071fa62e
DK
5992msgid ""
5993"to the versions that are not installed and belong to the target release."
5994msgstr ""
5995
5996#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 5997#: apt_preferences.5.xml:93
071fa62e
DK
5998msgid ""
5999"If the target release has been specified then APT uses the following "
6000"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
6001"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6002msgstr ""
6003
6004#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6005#: apt_preferences.5.xml:114
071fa62e
DK
6006msgid ""
6007"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
6008"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
6009"uninstalled package versions."
6010msgstr ""
6011
6012#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6013#: apt_preferences.5.xml:118
071fa62e
DK
6014msgid ""
6015"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
6016"determine which version of a package to install."
6017msgstr ""
6018
6019#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6020#: apt_preferences.5.xml:121
071fa62e
DK
6021msgid ""
6022"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
6023"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
6024"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
6025"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
6026"Note also that downgrading a package can be risky.)"
6027msgstr ""
6028
6029#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6030#: apt_preferences.5.xml:127
071fa62e
DK
6031msgid "Install the highest priority version."
6032msgstr ""
6033
6034#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6035#: apt_preferences.5.xml:128
071fa62e
DK
6036msgid ""
6037"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
6038"(that is, the one with the higher version number)."
6039msgstr ""
6040
6041#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6042#: apt_preferences.5.xml:131
071fa62e
DK
6043msgid ""
6044"If two or more versions have the same priority and version number but either "
6045"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
6046"literal> option is given, install the uninstalled one."
6047msgstr ""
6048
6049#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6050#: apt_preferences.5.xml:137
071fa62e
DK
6051msgid ""
6052"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
6053"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
6054"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
6055"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6056"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6057msgstr ""
6058
6059#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6060#: apt_preferences.5.xml:144
071fa62e
DK
6061msgid ""
6062"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
6063"recent than any of the other available versions. The package will not be "
6064"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6065"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6066msgstr ""
6067
6068#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6069#: apt_preferences.5.xml:149
071fa62e
DK
6070msgid ""
6071"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
6072"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
6073"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
6074"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
6075"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
6076"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
6077"than the installed version."
6078msgstr ""
6079
6080#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 6081#: apt_preferences.5.xml:158
071fa62e
DK
6082msgid "The Effect of APT Preferences"
6083msgstr ""
6084
6085#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6086#: apt_preferences.5.xml:160
071fa62e
DK
6087msgid ""
6088"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
6089"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
6090"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
6091"specific form and a general form."
6092msgstr ""
6093
6094#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6095#: apt_preferences.5.xml:166
071fa62e
DK
6096msgid ""
6097"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
6098"specified packages and specified version or version range. For example, the "
6099"following record assigns a high priority to all versions of the "
6100"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
6101"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
6102msgstr ""
6103
6104#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0fd68707 6105#: apt_preferences.5.xml:173
071fa62e
DK
6106#, no-wrap
6107msgid ""
6108"Package: perl\n"
6109"Pin: version 5.8*\n"
6110"Pin-Priority: 1001\n"
6111msgstr ""
6112
6113#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6114#: apt_preferences.5.xml:179
071fa62e
DK
6115msgid ""
6116"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
6117"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
6118"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
6119"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
6120"fully qualified domain name."
6121msgstr ""
6122
6123#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6124#: apt_preferences.5.xml:185
071fa62e
DK
6125msgid ""
6126"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
6127"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
6128"all package versions available from the local site."
6129msgstr ""
6130
6131#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0fd68707 6132#: apt_preferences.5.xml:190
071fa62e
DK
6133#, no-wrap
6134msgid ""
6135"Package: *\n"
6136"Pin: origin \"\"\n"
6137"Pin-Priority: 999\n"
6138msgstr ""
6139
6140#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6141#: apt_preferences.5.xml:195
071fa62e
DK
6142msgid ""
6143"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". "
6144"This should not be confused with the Origin of a distribution as specified "
6145"in a <filename>Release</filename> file. What follows the \"Origin:\" tag in "
6146"a <filename>Release</filename> file is not an Internet address but an author "
6147"or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian\"."
6148msgstr ""
6149
6150#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6151#: apt_preferences.5.xml:201
071fa62e
DK
6152msgid ""
6153"The following record assigns a low priority to all package versions "
6154"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
6155"literal>\"."
6156msgstr ""
6157
6158#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0fd68707 6159#: apt_preferences.5.xml:205
071fa62e
DK
6160#, no-wrap
6161msgid ""
6162"Package: *\n"
6163"Pin: release a=unstable\n"
6164"Pin-Priority: 50\n"
6165msgstr ""
6166
6167#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6168#: apt_preferences.5.xml:210
071fa62e
DK
6169msgid ""
6170"The following record assigns a high priority to all package versions "
6171"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>"
6172"\"."
6173msgstr ""
6174
6175#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0fd68707 6176#: apt_preferences.5.xml:214
071fa62e
DK
6177#, no-wrap
6178msgid ""
6179"Package: *\n"
6180"Pin: release n=squeeze\n"
6181"Pin-Priority: 900\n"
6182msgstr ""
6183
6184#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6185#: apt_preferences.5.xml:219
071fa62e
DK
6186msgid ""
6187"The following record assigns a high priority to all package versions "
6188"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
6189"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
6190msgstr ""
6191
6192#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0fd68707 6193#: apt_preferences.5.xml:224
071fa62e
DK
6194#, no-wrap
6195msgid ""
6196"Package: *\n"
6197"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6198"Pin-Priority: 500\n"
6199msgstr ""
6200
6201#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 6202#: apt_preferences.5.xml:235
071fa62e
DK
6203msgid "How APT Interprets Priorities"
6204msgstr ""
6205
6206#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6207#: apt_preferences.5.xml:243
071fa62e
DK
6208msgid "P &gt; 1000"
6209msgstr ""
6210
6211#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6212#: apt_preferences.5.xml:244
071fa62e
DK
6213msgid ""
6214"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
6215"package"
6216msgstr ""
6217
6218#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6219#: apt_preferences.5.xml:248
071fa62e
DK
6220msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
6221msgstr ""
6222
6223#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6224#: apt_preferences.5.xml:249
071fa62e
DK
6225msgid ""
6226"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
6227"release, unless the installed version is more recent"
6228msgstr ""
6229
6230#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6231#: apt_preferences.5.xml:254
071fa62e
DK
6232msgid "500 &lt; P &lt;=990"
6233msgstr ""
6234
6235#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6236#: apt_preferences.5.xml:255
071fa62e
DK
6237msgid ""
6238"causes a version to be installed unless there is a version available "
6239"belonging to the target release or the installed version is more recent"
6240msgstr ""
6241
6242#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6243#: apt_preferences.5.xml:260
071fa62e
DK
6244msgid "100 &lt; P &lt;=500"
6245msgstr ""
6246
6247#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6248#: apt_preferences.5.xml:261
071fa62e
DK
6249msgid ""
6250"causes a version to be installed unless there is a version available "
6251"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
6252msgstr ""
6253
6254#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6255#: apt_preferences.5.xml:266
071fa62e
DK
6256msgid "0 &lt; P &lt;=100"
6257msgstr ""
6258
6259#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6260#: apt_preferences.5.xml:267
071fa62e
DK
6261msgid ""
6262"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
6263"the package"
6264msgstr ""
6265
6266#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6267#: apt_preferences.5.xml:271
071fa62e
DK
6268msgid "P &lt; 0"
6269msgstr ""
6270
6271#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6272#: apt_preferences.5.xml:272
071fa62e
DK
6273msgid "prevents the version from being installed"
6274msgstr ""
6275
6276#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6277#: apt_preferences.5.xml:238
071fa62e
DK
6278msgid ""
6279"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
6280"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
6281"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6282msgstr ""
6283
6284#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6285#: apt_preferences.5.xml:277
071fa62e
DK
6286msgid ""
6287"If any specific-form records match an available package version then the "
6288"first such record determines the priority of the package version. Failing "
6289"that, if any general-form records match an available package version then "
6290"the first such record determines the priority of the package version."
6291msgstr ""
6292
6293#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6294#: apt_preferences.5.xml:283
071fa62e
DK
6295msgid ""
6296"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
6297"presented earlier:"
6298msgstr ""
6299
6300#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
0fd68707 6301#: apt_preferences.5.xml:287
071fa62e
DK
6302#, no-wrap
6303msgid ""
6304"Package: perl\n"
6305"Pin: version 5.8*\n"
6306"Pin-Priority: 1001\n"
6307"\n"
6308"Package: *\n"
6309"Pin: origin \"\"\n"
6310"Pin-Priority: 999\n"
6311"\n"
6312"Package: *\n"
6313"Pin: release unstable\n"
6314"Pin-Priority: 50\n"
6315msgstr ""
6316
6317#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6318#: apt_preferences.5.xml:300
071fa62e
DK
6319msgid "Then:"
6320msgstr ""
6321
6322#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6323#: apt_preferences.5.xml:302
071fa62e
DK
6324msgid ""
6325"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
6326"will be installed, so long as that version's version number begins with "
6327"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
6328"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
6329"<literal>perl</literal> will be downgraded."
6330msgstr ""
6331
6332#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6333#: apt_preferences.5.xml:307
071fa62e
DK
6334msgid ""
6335"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
6336"available from the local system has priority over other versions, even "
6337"versions belonging to the target release."
6338msgstr ""
6339
6340#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6341#: apt_preferences.5.xml:311
071fa62e
DK
6342msgid ""
6343"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
6344"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
6345"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
6346"and no version of the package is already installed."
6347msgstr ""
6348
6349#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 6350#: apt_preferences.5.xml:321
071fa62e
DK
6351msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
6352msgstr ""
6353
6354#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6355#: apt_preferences.5.xml:323
071fa62e
DK
6356msgid ""
6357"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
6358"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
6359"describe the packages available at that location."
6360msgstr ""
6361
6362#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6363#: apt_preferences.5.xml:335
071fa62e
DK
6364msgid "the <literal>Package:</literal> line"
6365msgstr ""
6366
6367#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6368#: apt_preferences.5.xml:336
071fa62e
DK
6369msgid "gives the package name"
6370msgstr ""
6371
6372#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6373#: apt_preferences.5.xml:339 apt_preferences.5.xml:389
071fa62e
DK
6374msgid "the <literal>Version:</literal> line"
6375msgstr ""
6376
6377#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6378#: apt_preferences.5.xml:340
071fa62e
DK
6379msgid "gives the version number for the named package"
6380msgstr ""
6381
6382#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6383#: apt_preferences.5.xml:327
071fa62e
DK
6384msgid ""
6385"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
6386"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
6387"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
6388"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
6389"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
6390"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
6391"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
6392"\"0\"/>"
6393msgstr ""
6394
6395#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6396#: apt_preferences.5.xml:356
071fa62e
DK
6397msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
6398msgstr ""
6399
6400#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6401#: apt_preferences.5.xml:357
071fa62e
DK
6402msgid ""
6403"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
6404"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
6405"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
6406"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
6407"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
6408"the line:"
6409msgstr ""
6410
6411#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0fd68707 6412#: apt_preferences.5.xml:367
071fa62e
DK
6413#, no-wrap
6414msgid "Pin: release a=stable\n"
6415msgstr ""
6416
6417#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6418#: apt_preferences.5.xml:373
071fa62e
DK
6419msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
6420msgstr ""
6421
6422#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6423#: apt_preferences.5.xml:374
071fa62e
DK
6424msgid ""
6425"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
6426"For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the "
6427"packages in the directory tree below the parent of the <filename>Release</"
6428"filename> file belong to a version named <literal>squeeze</literal>. "
6429"Specifying this value in the APT preferences file would require the line:"
6430msgstr ""
6431
6432#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0fd68707 6433#: apt_preferences.5.xml:383
071fa62e
DK
6434#, no-wrap
6435msgid "Pin: release n=squeeze\n"
6436msgstr ""
6437
6438#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6439#: apt_preferences.5.xml:390
071fa62e
DK
6440msgid ""
6441"names the release version. For example, the packages in the tree might "
6442"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
6443"no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
6444"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
6445"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
6446msgstr ""
6447
6448#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0fd68707 6449#: apt_preferences.5.xml:399
071fa62e
DK
6450#, no-wrap
6451msgid ""
6452"Pin: release v=3.0\n"
6453"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6454"Pin: release 3.0\n"
6455msgstr ""
6456
6457#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6458#: apt_preferences.5.xml:408
071fa62e
DK
6459msgid "the <literal>Component:</literal> line"
6460msgstr ""
6461
6462#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6463#: apt_preferences.5.xml:409
071fa62e
DK
6464msgid ""
6465"names the licensing component associated with the packages in the directory "
6466"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
6467"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
6468"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
6469"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
6470"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
6471msgstr ""
6472
6473#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0fd68707 6474#: apt_preferences.5.xml:418
071fa62e
DK
6475#, no-wrap
6476msgid "Pin: release c=main\n"
6477msgstr ""
6478
6479#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6480#: apt_preferences.5.xml:424
071fa62e
DK
6481msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
6482msgstr ""
6483
6484#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6485#: apt_preferences.5.xml:425
071fa62e
DK
6486msgid ""
6487"names the originator of the packages in the directory tree of the "
6488"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6489"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
6490"the line:"
6491msgstr ""
6492
6493#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0fd68707 6494#: apt_preferences.5.xml:431
071fa62e
DK
6495#, no-wrap
6496msgid "Pin: release o=Debian\n"
6497msgstr ""
6498
6499#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6500#: apt_preferences.5.xml:437
071fa62e
DK
6501msgid "the <literal>Label:</literal> line"
6502msgstr ""
6503
6504#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6505#: apt_preferences.5.xml:438
071fa62e
DK
6506msgid ""
6507"names the label of the packages in the directory tree of the "
6508"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6509"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
6510"the line:"
6511msgstr ""
6512
6513#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0fd68707 6514#: apt_preferences.5.xml:444
071fa62e
DK
6515#, no-wrap
6516msgid "Pin: release l=Debian\n"
6517msgstr ""
6518
6519#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6520#: apt_preferences.5.xml:345
071fa62e
DK
6521msgid ""
6522"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
6523"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
6524"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
6525"dists/woody/Release</filename>. It consists of a single multi-line record "
6526"which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the directory "
6527"tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> file, "
6528"nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are relevant "
6529"for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6530msgstr ""
6531
6532#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6533#: apt_preferences.5.xml:451
071fa62e
DK
6534msgid ""
6535"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
6536"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
6537"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
6538"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
6539"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
6540"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
6541"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
6542"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
6543"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
6544"<literal>unstable</literal> distribution."
6545msgstr ""
6546
6547#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 6548#: apt_preferences.5.xml:464
071fa62e
DK
6549msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
6550msgstr ""
6551
6552#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6553#: apt_preferences.5.xml:466
071fa62e
DK
6554msgid ""
6555"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
6556"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
6557"provides a place for comments."
6558msgstr ""
6559
6560#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6561#: apt_preferences.5.xml:470
071fa62e
DK
6562msgid ""
6563"The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is "
6564"optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value "
6565"specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: release ...</"
6566"literal>."
6567msgstr ""
6568
6569#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 6570#: apt_preferences.5.xml:479
071fa62e
DK
6571msgid "Tracking Stable"
6572msgstr ""
6573
6574#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 6575#: apt_preferences.5.xml:487
071fa62e
DK
6576#, no-wrap
6577msgid ""
6578"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
6579"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
6580"Package: *\n"
6581"Pin: release a=stable\n"
6582"Pin-Priority: 900\n"
6583"\n"
6584"Package: *\n"
6585"Pin: release o=Debian\n"
6586"Pin-Priority: -10\n"
6587msgstr ""
6588
6589#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6590#: apt_preferences.5.xml:481
071fa62e
DK
6591msgid ""
6592"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6593"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6594"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
6595"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
6596"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6597msgstr ""
6598
6599#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707
MV
6600#: apt_preferences.5.xml:504 apt_preferences.5.xml:550
6601#: apt_preferences.5.xml:608
071fa62e
DK
6602#, no-wrap
6603msgid ""
6604"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
6605"apt-get upgrade\n"
6606"apt-get dist-upgrade\n"
6607msgstr ""
6608
6609#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6610#: apt_preferences.5.xml:499
071fa62e
DK
6611msgid ""
6612"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6613"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6614"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6615"id=\"0\"/>"
6616msgstr ""
6617
6618#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 6619#: apt_preferences.5.xml:516
071fa62e
DK
6620#, no-wrap
6621msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
6622msgstr ""
6623
6624#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6625#: apt_preferences.5.xml:510
071fa62e
DK
6626msgid ""
6627"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6628"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
6629"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
6630"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6631msgstr ""
6632
6633#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 6634#: apt_preferences.5.xml:522
071fa62e
DK
6635msgid "Tracking Testing or Unstable"
6636msgstr ""
6637
6638#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 6639#: apt_preferences.5.xml:531
071fa62e
DK
6640#, no-wrap
6641msgid ""
6642"Package: *\n"
6643"Pin: release a=testing\n"
6644"Pin-Priority: 900\n"
6645"\n"
6646"Package: *\n"
6647"Pin: release a=unstable\n"
6648"Pin-Priority: 800\n"
6649"\n"
6650"Package: *\n"
6651"Pin: release o=Debian\n"
6652"Pin-Priority: -10\n"
6653msgstr ""
6654
6655#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6656#: apt_preferences.5.xml:524
071fa62e
DK
6657msgid ""
6658"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
6659"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
6660"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
6661"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
6662"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
6663"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6664msgstr ""
6665
6666#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6667#: apt_preferences.5.xml:545
071fa62e
DK
6668msgid ""
6669"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6670"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6671"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6672"id=\"0\"/>"
6673msgstr ""
6674
6675#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 6676#: apt_preferences.5.xml:565
071fa62e
DK
6677#, no-wrap
6678msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
6679msgstr ""
6680
6681#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6682#: apt_preferences.5.xml:556
071fa62e
DK
6683msgid ""
6684"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6685"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
6686"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
6687"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
6688"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
6689"literal> version if that is more recent than the installed version. "
6690"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6691msgstr ""
6692
6693#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 6694#: apt_preferences.5.xml:572
071fa62e
DK
6695msgid "Tracking the evolution of a codename release"
6696msgstr ""
6697
6698#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 6699#: apt_preferences.5.xml:586
071fa62e
DK
6700#, no-wrap
6701msgid ""
6702"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
6703"Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or sid\n"
6704"Package: *\n"
6705"Pin: release n=squeeze\n"
6706"Pin-Priority: 900\n"
6707"\n"
6708"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
6709"Package: *\n"
6710"Pin: release a=sid\n"
6711"Pin-Priority: 800\n"
6712"\n"
6713"Package: *\n"
6714"Pin: release o=Debian\n"
6715"Pin-Priority: -10\n"
6716msgstr ""
6717
6718#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6719#: apt_preferences.5.xml:574
071fa62e
DK
6720msgid ""
6721"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6722"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6723"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
6724"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
6725"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
6726"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
6727"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
6728"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
6729"notwithstanding the codename changes you should use the example "
6730"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6731msgstr ""
6732
6733#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6734#: apt_preferences.5.xml:603
071fa62e
DK
6735msgid ""
6736"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6737"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
6738"the release codenamed with <literal>squeeze</literal>. <placeholder type="
6739"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6740msgstr ""
6741
6742#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 6743#: apt_preferences.5.xml:623
071fa62e
DK
6744#, no-wrap
6745msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
6746msgstr ""
6747
6748#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6749#: apt_preferences.5.xml:614
071fa62e
DK
6750msgid ""
6751"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6752"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
6753"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
6754"recent <literal>squeeze</literal> version if that is more recent than the "
6755"installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</literal> "
6756"version if that is more recent than the installed version. <placeholder "
6757"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6758msgstr ""
6759
6760#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0fd68707 6761#: apt_preferences.5.xml:632
071fa62e
DK
6762msgid "&file-preferences;"
6763msgstr ""
6764
6765#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 6766#: apt_preferences.5.xml:638
071fa62e
DK
6767msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
6768msgstr ""
6769
6770#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
6771#: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29
6772msgid "sources.list"
6773msgstr ""
6774
6775#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
6776#: sources.list.5.xml:30
6777msgid "Package resource list for APT"
6778msgstr ""
6779
6780#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6781#: sources.list.5.xml:34
6782msgid ""
6783"The package resource list is used to locate archives of the package "
6784"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
6785"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
6786"This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
6787msgstr ""
6788
6789#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6790#: sources.list.5.xml:39
6791msgid ""
6792"The source list is designed to support any number of active sources and a "
6793"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
6794"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
6795"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
6796"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
6797"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
6798"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
6799"comment by using a #."
6800msgstr ""
6801
6802#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6803#: sources.list.5.xml:50
6804msgid "sources.list.d"
6805msgstr ""
6806
6807#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6808#: sources.list.5.xml:51
6809msgid ""
6810"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
6811"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
6812"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
6813"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
6814"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
6815"Otherwise they will be silently ignored."
6816msgstr ""
6817
6818#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6819#: sources.list.5.xml:60
6820msgid "The deb and deb-src types"
6821msgstr ""
6822
6823#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6824#: sources.list.5.xml:61
6825msgid ""
6826"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
6827"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
6828"<literal>distribution</literal> is generally one of <literal>stable</"
6829"literal> <literal>unstable</literal> or <literal>testing</literal> while "
6830"component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</literal> "
6831"<literal>non-free</literal> or <literal>non-us</literal>. The <literal>deb-"
6832"src</literal> type describes a debian distribution's source code in the same "
6833"form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line "
6834"is required to fetch source indexes."
6835msgstr ""
6836
6837#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6838#: sources.list.5.xml:73
6839msgid ""
6840"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
6841"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
6842msgstr ""
6843
6844#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6845#: sources.list.5.xml:76
6846#, no-wrap
6847msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
6848msgstr ""
6849
6850#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6851#: sources.list.5.xml:78
6852msgid ""
6853"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
6854"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
6855"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
6856"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
6857"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
6858"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
6859"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
6860"literal> must be present."
6861msgstr ""
6862
6863#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6864#: sources.list.5.xml:87
6865msgid ""
6866"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
6867"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
6868"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
6869"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
6870"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
6871"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
6872msgstr ""
6873
6874#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6875#: sources.list.5.xml:95
6876msgid ""
6877"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
6878"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
6879"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
6880"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
6881"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
6882"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
6883"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
6884"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
6885"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
6886"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
6887msgstr ""
6888
6889#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6890#: sources.list.5.xml:107
6891msgid ""
6892"It is important to list sources in order of preference, with the most "
6893"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
6894"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
6895"followed by distant Internet hosts, for example)."
6896msgstr ""
6897
6898#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6899#: sources.list.5.xml:112
6900msgid "Some examples:"
6901msgstr ""
6902
6903#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6904#: sources.list.5.xml:114
6905#, no-wrap
6906msgid ""
6907"deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
6908"deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
6909" "
6910msgstr ""
6911
6912#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6913#: sources.list.5.xml:120
6914msgid "URI specification"
6915msgstr ""
6916
6917#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6918#: sources.list.5.xml:125
6919msgid "file"
6920msgstr ""
6921
6922#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6923#: sources.list.5.xml:127
6924msgid ""
6925"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
6926"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
6927"archives."
6928msgstr ""
6929
6930#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6931#: sources.list.5.xml:134
6932msgid ""
6933"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
6934"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
6935msgstr ""
6936
6937#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6938#: sources.list.5.xml:141
6939msgid ""
6940"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
6941"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
6942"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
6943"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
6944"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
6945"authentication."
6946msgstr ""
6947
6948#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6949#: sources.list.5.xml:152
6950msgid ""
6951"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
6952"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
6953"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
6954"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
6955"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
6956"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
6957"ignored."
6958msgstr ""
6959
6960#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6961#: sources.list.5.xml:161
6962msgid "copy"
6963msgstr ""
6964
6965#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6966#: sources.list.5.xml:163
6967msgid ""
6968"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
6969"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
6970"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
6971msgstr ""
6972
6973#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6974#: sources.list.5.xml:168
6975msgid "rsh"
6976msgstr ""
6977
6978#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6979#: sources.list.5.xml:168
6980msgid "ssh"
6981msgstr ""
6982
6983#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6984#: sources.list.5.xml:170
6985msgid ""
6986"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
6987"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
6988"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
6989"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
6990"file transfers from the remote."
6991msgstr ""
6992
6993#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6994#: sources.list.5.xml:178
b39c1859 6995msgid "more recognizable URI types"
071fa62e
DK
6996msgstr ""
6997
6998#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6999#: sources.list.5.xml:180
7000msgid ""
7001"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
7002"which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
b39c1859 7003"<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintains "
071fa62e 7004"also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
b39c1859 7005"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
071fa62e
DK
7006"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
7007"<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
7008"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
7009msgstr ""
7010
7011#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7012#: sources.list.5.xml:122
7013msgid ""
7014"The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
7015"rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
7016msgstr ""
7017
7018#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7019#: sources.list.5.xml:194
7020msgid ""
7021"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
7022"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
7023msgstr ""
7024
7025#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7026#: sources.list.5.xml:196
7027#, no-wrap
7028msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
7029msgstr ""
7030
7031#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7032#: sources.list.5.xml:198
7033msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
7034msgstr ""
7035
7036#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7037#: sources.list.5.xml:199
7038#, no-wrap
7039msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7040msgstr ""
7041
7042#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7043#: sources.list.5.xml:201
7044msgid "Source line for the above"
7045msgstr ""
7046
7047#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7048#: sources.list.5.xml:202
7049#, no-wrap
7050msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7051msgstr ""
7052
7053#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7054#: sources.list.5.xml:204
7055msgid ""
7056"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
7057"hamm/main area."
7058msgstr ""
7059
7060#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7061#: sources.list.5.xml:206
7062#, no-wrap
7063msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
7064msgstr ""
7065
7066#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7067#: sources.list.5.xml:208
7068msgid ""
7069"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7070"directory, and uses only the stable/contrib area."
7071msgstr ""
7072
7073#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7074#: sources.list.5.xml:210
7075#, no-wrap
7076msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
7077msgstr ""
7078
7079#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7080#: sources.list.5.xml:212
7081msgid ""
7082"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7083"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
7084"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
7085"a single FTP session will be used for both resource lines."
7086msgstr ""
7087
7088#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7089#: sources.list.5.xml:216
7090#, no-wrap
7091msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
7092msgstr ""
7093
7094#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7095#: sources.list.5.xml:218
7096msgid ""
7097"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7098"directory."
7099msgstr ""
7100
7101#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7102#: sources.list.5.xml:220
7103#, no-wrap
7104msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
7105msgstr ""
7106
7107#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
7108#: sources.list.5.xml:229
7109#, no-wrap
7110msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
7111msgstr ""
7112
7113#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7114#: sources.list.5.xml:222
7115msgid ""
7116"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7117"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
7118"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-m68k</filename> on "
7119"m68k, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
7120"only illustrates how to use the substitution variable; non-us is no longer "
7121"structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
7122msgstr ""
7123
7124#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7125#: sources.list.5.xml:234
7126msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
7127msgstr ""
7128
7129#. type: <title></title>
7130#: guide.sgml:4
7131#, fuzzy
7132msgid "APT User's Guide"
7133msgstr "Guida dell'utente di APT"
7134
7135#. type: <author></author>
7136#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
7137#, fuzzy
7138msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7139msgstr "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7140
7141#. type: <version></version>
7142#: guide.sgml:7
7143#, fuzzy
7144msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7145msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7146
7147#. type: <abstract></abstract>
7148#: guide.sgml:11
7149#, fuzzy
7150msgid ""
7151"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
7152msgstr "Guida per l'uso del gestore di pacchetti APT."
7153
7154#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7155#: guide.sgml:15
7156#, fuzzy
7157msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7158msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7159
7160#. type: <p></p>
7161#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
7162#, fuzzy
7163msgid ""
7164"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
7165"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
7166"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
7167"or (at your option) any later version."
7168msgstr ""
7169"\"APT\" e questo documento sono software libero, e li si può ridistribuire e/"
7170"o modificare secondo i termini della Licenza Pubblica Generica GNU (GPL), "
7171"pubblicata dalla Free Software Foundation, nella versione 2 o (se preferite) "
7172"qualsiasi versione successiva."
7173
7174#. type: <p></p>
7175#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
7176#, fuzzy
7177msgid ""
7178"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
7179"common-licenses/GPL for the full license."
7180msgstr ""
7181"Per ulteriori dettagli sui sistemi GNU/Linux si veda il testo completo della "
7182"licenza nel file /usr/share/common-licenses/GPL."
7183
7184#. type: <heading></heading>
7185#: guide.sgml:32
7186#, fuzzy
7187msgid "General"
7188msgstr "Descrizione generale"
7189
7190#. type: <p></p>
7191#: guide.sgml:38
7192#, fuzzy
7193msgid ""
7194"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
7195"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
7196"provide a way to install and remove packages as well as download new "
7197"packages from the Internet."
7198msgstr ""
7199"Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT "
7200"<prgn>dselect</prgn> e l'interfaccia utente a linea di comando <prgn>apt-"
7201"get</prgn>; entrambi danno modo di installare e rimuovere pacchetti, e di "
7202"scaricarne altri da Internet."
7203
7204#. type: <heading></heading>
7205#: guide.sgml:39
7206#, fuzzy
7207msgid "Anatomy of the Package System"
7208msgstr "Anatomia del sistema di pacchettizzazione"
7209
7210#. type: <p></p>
7211#: guide.sgml:44
7212#, fuzzy
7213msgid ""
7214"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
7215"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
7216"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
7217msgstr ""
7218"Il sistema di pacchettizzazione di Debian contiene un gran numero di "
7219"informazioni associate a ciascun pacchetto, per assicurarsi che si integri "
7220"facilmente ed in maniera pulita nel sistema; la più importante di esse è il "
7221"sistema di dipendenze."
7222
7223#. type: <p></p>
7224#: guide.sgml:52
7225#, fuzzy
7226msgid ""
7227"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
7228"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
7229"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
7230"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
7231"in mail transport agents, X servers and so on."
7232msgstr ""
7233"Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli "
7234"elementi condivisi del sistema, quali le librerie; per ridurre il numero di "
7235"elementi che l'utente medio debba installare, le porzioni di programmi che "
7236"non vengono usate spesso vengono poste in pacchetti separati. Inoltre, è "
7237"possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di posta "
7238"elettronica, i server X e così via."
7239
7240#. type: <p></p>
7241#: guide.sgml:57
7242#, fuzzy
7243msgid ""
7244"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
7245"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
7246"package requires another package to be installed at the same time to work "
7247"properly."
7248msgstr ""
7249"Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del "
7250"concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia "
7251"installato insieme ad esso per poter funzionare."
7252
7253#. type: <p></p>
7254#: guide.sgml:63
7255#, fuzzy
7256msgid ""
7257"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 7258"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
071fa62e
DK
7259"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
7260"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
7261msgstr ""
7262"Ad esempio, mail-crypt è un'estensione di emacs che aiuta a criptare le mail "
7263"con PGP. Se PGP non è installato, mail-crypt è inutile, quindi mail-crypt ha "
7264"una dipendenza semplice da PGP. Inoltre, dato che si tratta di un'estensione "
7265"di emacs, mail-crypt dipende anche da emacs, senza il quale è totalmente "
7266"inutile."
7267
7268#. type: <p></p>
7269#: guide.sgml:73
7270#, fuzzy
7271msgid ""
7272"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
7273"means that a package, when installed with another package, will not work and "
7274"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
7275"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
7276"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
7277"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
7278"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
7279"other mail transport agents."
7280msgstr ""
7281"L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di "
7282"conflitto; con questa, un pacchetto che venga installato insieme ad un altro "
7283"pacchetto non funziona, e si hanno seri problemi al sistema. Come esempio, "
7284"si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail, exim o "
7285"qmail: non è possibile averne due contemporaneamente, perché entrambi hanno "
7286"bisogno di restare in ascolto sulla stessa porta di rete per ricevere la "
7287"posta. Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, "
7288"quindi ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di "
7289"conflitto con tutti gli altri."
7290
7291#. type: <p></p>
7292#: guide.sgml:83
7293#, fuzzy
7294msgid ""
7295"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
7296"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
7297"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
7298"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
7299"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
7300"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
7301"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
7302"trying to manually fix packages."
7303msgstr ""
7304"Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità che un pacchetto voglia "
7305"prendere il posto di un altro; ad esempio, exim e sendmail per molte cose "
7306"sono identici, dato che entrambi gestiscono la posta e comprendono "
7307"un'interfaccia comune, quindi il sistema di pacchettizzazione deve "
7308"dichiarare che sono entrambi agenti di trasporto della posta, e che gli "
7309"altri pacchetti a cui serve uno dei due devono dipendere da un pacchetto "
7310"fittizio agente-di-trasporto-della-posta. Quando si modificano a mano i "
7311"pacchetti, questo può portare a moltissima confusione."
7312
7313#. type: <p></p>
7314#: guide.sgml:88
7315#, fuzzy
7316msgid ""
7317"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
7318"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
7319"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
7320"packages for installation."
7321msgstr ""
7322"In ciascun momento una singola dipendenza può essere soddisfatta o meno dai "
7323"pacchetti già installati; APT cerca di risolvere i problemi di dipendenze "
7324"con un buon numero di algoritmi automatici, che aiutano a selezionare i "
7325"pacchetti da installare."
7326
7327#. type: <p></p>
7328#: guide.sgml:102
7329#, fuzzy
7330msgid ""
7331"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
7332"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
7333"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
7334"install .deb archives from a <em>Source</em>."
7335msgstr ""
7336"<prgn>apt-get</prgn> fornisce un modo semplice di installare i pacchetti "
7337"dalla linea di comando. Diversamente da <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</"
7338"prgn> non capisce i nomi dei file .deb, ma utilizza il vero nome dei "
7339"pacchetti, e può installare archivi .deb solo da una fonte."
7340
7341#. type: <p></p>
7342#: guide.sgml:109
7343#, fuzzy
7344msgid ""
7345"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
7346"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
7347"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
7348"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
7349"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
7350"instance,"
7351msgstr ""
7352"La prima <footnote><p>Se state usando un proxy server http, dovete prima "
7353"ancora impostare la variabile d'ambiente http_proxy; vedere sources.list(5)."
7354"</p></footnote> cosa da fare prima di usare <prgn>apt-get</prgn> è impostare "
7355"l'elenco dei pacchetti dalle fonti in modo che il programma sappia quali "
7356"pacchetti sono disponibili. Lo si fa con <tt>apt-get update</tt>. Ad esempio,"
7357
7358#. type: <example></example>
7359#: guide.sgml:116
7360#, fuzzy, no-wrap
7361msgid ""
7362"# apt-get update\n"
7363"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7364"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7365"Reading Package Lists... Done\n"
7366"Building Dependency Tree... Done"
7367msgstr ""
7368"# apt-get update\n"
7369"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7370"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7371"Reading Package Lists... Done\n"
7372"Building Dependency Tree... Done"
7373
7374#. type: <p><taglist>
7375#: guide.sgml:120
7376#, fuzzy
7377msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
7378msgstr "Dopo aver aggiornato l'elenco si possono usare molti comandi:"
7379
7380#. type: <p></p>
7381#: guide.sgml:131
7382#, fuzzy
7383msgid ""
7384"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
7385"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
7386"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
7387"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
7388"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
7389"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
7390"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
7391msgstr ""
7392"Upgrade tenterà di fare un aggiornamento indolore del sistema completo, "
7393"senza installare nuovi pacchetti o rimuoverne di esistenti, e senza "
7394"aggiornare un pacchetto che possa rovinarne altri. Upgrade farà un elenco di "
7395"tutti i pacchetti che non avrà potuto aggiornare, cosa che in genere "
7396"significa che questi dipendono da nuovi pacchetti o vanno in conflitto con "
7397"altri. Per forzare la loro installazione si può usare <prgn>dselect</prgn> o "
7398"<tt>apt-get install</tt>."
7399
7400#. type: <p></p>
7401#: guide.sgml:140
7402#, fuzzy
7403msgid ""
7404"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
7405"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
7406"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
7407"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
7408"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
7409"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
7410"anything other than its arguments are changed."
7411msgstr ""
7412"Install viene usato per installare i singoli pacchetti dando il loro nome. "
7413"Il pacchetto viene automaticamente scaricato ed installato, cosa molto utile "
7414"se già se ne conosce il nome e non si vuole entrare in grafica per "
7415"selezionarlo. Al comando si possono passare anche più pacchetti, che saranno "
7416"tutti scaricati. L'installazione automatica cerca di risolvere i problemi di "
7417"dipendenze con gli altri pacchetti elencati, stampa un riassunto e chiede "
7418"conferma se si devono modificare altri pacchetti che non siano quelli sulla "
7419"linea di comando."
7420
7421#. type: <p></p>
7422#: guide.sgml:149
7423#, fuzzy
7424msgid ""
7425"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
7426"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
7427"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
7428"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
7429"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
7430"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
7431"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
7432msgstr ""
7433"Dist-upgrade fa un aggiornamento completo, progettato in modo da rendere "
7434"semplici gli aggiornamenti tra versioni di Debian. Usa un algoritmo "
7435"sofisticato per determinare il miglior insieme di pacchetti da installare, "
7436"aggiornare e rimuovere per arrivare alla versione più aggiornata del sistema "
7437"possibile. In alcune situazioni può essere vantaggioso usare dist-upgrade "
7438"invece che sprecare tempo a risolvere manualmente le dipendenze con "
7439"<prgn>dselect</prgn>. Una volta completato dist-upgrade, si può usare "
7440"<prgn>dselect</prgn> per installare eventuali pacchetti che sono stati "
7441"tralasciati."
7442
7443#. type: <p></p>
7444#: guide.sgml:152
7445#, fuzzy
7446msgid ""
7447"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
7448"decisions may sometimes be quite surprising."
7449msgstr ""
7450"È importante controllare attentamente cosa intende fare dist-upgrade, dato "
7451"che le sue decisioni a volte possono essere abbastanza sorprendenti."
7452
7453#. type: <p></p>
7454#: guide.sgml:163
7455#, fuzzy
7456msgid ""
7457"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
7458"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
7459"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
7460"system has to download a large number of package it would be undesired to "
7461"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
7462"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
7463"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
7464msgstr ""
7465"<prgn>apt-get</prgn> ha diverse opzioni a linea di comando, che vengono "
7466"documentate dettagliatamente nella sua pagina man, <manref section=\"8\" "
7467"name=\"apt-get\">. L'opzione più utile è <tt>-d</tt>, che non installa i "
7468"file scaricati: se il sistema deve scaricare un gran numero di pacchetti, "
7469"non è bene farglieli installare subito, in caso dovesse andare male "
7470"qualcosa. Dopo aver usato <tt>-d</tt>, gli archivi scaricati possono essere "
7471"installati semplicemente dando di nuovo lo stesso comando senza l'opzione "
7472"<tt>-d</tt>."
7473
7474#. type: <heading></heading>
7475#: guide.sgml:168
7476#, fuzzy
7477msgid "DSelect"
7478msgstr "DSelect"
7479
7480#. type: <p></p>
7481#: guide.sgml:173
7482#, fuzzy
7483msgid ""
7484"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
7485"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
7486"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
7487"them."
7488msgstr ""
7489"Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> fornisce tutte le funzionalità di APT "
7490"all'interno dell'interfaccia grafica di selezione dei pacchetti "
7491"<prgn>dselect</prgn>. <prgn>dselect</prgn> viene usato per selezionare i "
7492"pacchetti da installare o rimuovere, ed APT li installa."
7493
7494#. type: <p></p>
7495#: guide.sgml:184
7496#, fuzzy
7497msgid ""
b39c1859
MV
7498"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
7499"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
071fa62e
DK
7500"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
7501"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
7502"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
7503"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
7504"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
7505"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
7506"your CDROM before downloading from the Internet."
7507msgstr ""
7508"Per abilitare il metodo APT dovete selezionare [A]ccess in <prgn>dselect</"
7509"prgn> e scegliere il metodo APT; vi verrà chiesto un insieme di fonti "
7510"(<em>Sources</em>), cioè di posti da cui scaricare gli archivi. Tali fonti "
7511"possono essere siti Internet remoti, mirror locali di Debian o CDROM; "
7512"ciascuna di esse può fornire una parte dell'archivio Debian, ed APT le "
7513"combinerà insieme in un set completo di pacchetti. Se avete un CDROM è una "
7514"buona idea indicare quello per primo, e poi i mirror, in modo da avere "
7515"accesso alle ultime versioni; APT userà in questo modo automaticamente i "
7516"pacchetti sul CDROM prima di scaricarli da Internet."
7517
7518#. type: <example></example>
7519#: guide.sgml:198
7520#, fuzzy, no-wrap
7521msgid ""
7522" Set up a list of distribution source locations\n"
7523"\t \n"
7524" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7525" The access schemes I know about are: http file\n"
7526"\t \n"
7527" For example:\n"
7528" file:/mnt/debian,\n"
7529" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7530" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7531" \n"
7532" \n"
7533" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7534msgstr ""
7535" Set up a list of distribution source locations\n"
7536"\t \n"
7537" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7538" The access schemes I know about are: http file\n"
7539"\t \n"
7540" For example:\n"
7541" file:/mnt/debian,\n"
7542" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7543" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7544" \n"
7545" \n"
7546" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7547
7548#. type: <p></p>
7549#: guide.sgml:205
7550#, fuzzy
7551msgid ""
7552"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
7553"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
7554"get."
7555msgstr ""
7556"La configurazione delle fonti inizia chiedendo la base dell'archivio Debian, "
7557"propone come default un mirror HTTP, e poi chiede la distribuzione da "
7558"scaricare."
7559
7560#. type: <example></example>
7561#: guide.sgml:212
7562#, fuzzy, no-wrap
7563msgid ""
7564" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7565" package file ending in a /. The distribution\n"
7566" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7567" \n"
7568" Distribution [stable]:"
7569msgstr ""
7570" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7571" package file ending in a /. The distribution\n"
7572" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7573" \n"
7574" Distribution [stable]:"
7575
7576#. type: <p></p>
7577#: guide.sgml:222
7578#, fuzzy
7579msgid ""
7580"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
7581"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
7582"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
7583"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
7584"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
7585"into the US is legal however."
7586msgstr ""
7587"La distribuzione (``distribution'') fa riferimento alla versione Debian "
7588"dell'archivio: <em>stable</em> è l'ultima rilasciata, ed <em>unstable</em> è "
7589"quella di sviluppo. <em>non-US</em> è disponibile solo su alcuni mirror, e "
7590"contiene dei pacchetti in cui viene usata della tecnologia di criptazione o "
7591"altre cose che non possano essere esportate dagli Stati Uniti; importare "
7592"questi pacchetti negli US è però legale."
7593
7594#. type: <example></example>
7595#: guide.sgml:228
7596#, fuzzy, no-wrap
7597msgid ""
7598" Please give the components to get\n"
7599" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7600" \n"
7601" Components [main contrib non-free]:"
7602msgstr ""
7603" Please give the components to get\n"
7604" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7605" \n"
7606" Components [main contrib non-free]:"
7607
7608#. type: <p></p>
7609#: guide.sgml:236
7610#, fuzzy
7611msgid ""
7612"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
7613"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
7614"packages while contrib and non-free contain things that have various "
7615"restrictions placed on their use and distribution."
7616msgstr ""
7617"L'elenco dei componenti (``components'') si riferisce alla lista di sotto-"
7618"distribuzioni da scaricare. Ciascuna distribuzione viene divisa in base al "
7619"copyright del software: la main contiene pacchetti la cui licenza soddisfa "
7620"le DFSG, mentre contrib e non-free contengono software che ha diverse "
7621"restrizioni sull'uso e sulla distribuzione."
7622
7623#. type: <p></p>
7624#: guide.sgml:240
7625#, fuzzy
7626msgid ""
7627"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
7628"until you have specified all that you want."
7629msgstr ""
7630"Si possono inserire un qualsiasi numero di fonti, e lo script di "
7631"configurazione continuerà a chiedere fino a che abbiate specificato tutti "
7632"gli elementi che volete."
7633
7634#. type: <p></p>
7635#: guide.sgml:247
7636#, fuzzy
7637msgid ""
7638"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 7639"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
071fa62e
DK
7640"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
7641"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
7642"tt> has been run before."
7643msgstr ""
7644"Prima di cominciare ad usare <prgn>dselect</prgn> è necessario aggiornare "
7645"l'elenco dei pacchetti disponibili selezionando [U]pdate dal menù: si tratta "
7646"di un sovrainsieme di ciò che fa <tt>apt-get update</tt>, che rende "
7647"l'informazione scaricata disponibile a <prgn>dselect</prgn>. [U]pdate deve "
7648"essere fatto anche se prima è stato dato <tt>apt-get update</tt>."
7649
7650#. type: <p></p>
7651#: guide.sgml:253
7652#, fuzzy
7653msgid ""
7654"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
7655"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
7656"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
7657"them together."
7658msgstr ""
7659"Si può a questo punto continuare selezionando i pacchetti desiderati usando "
7660"[S]elect e poi installando con [I]nstall. Se si usa il metodo APT, i comandi "
7661"[C]onfig e [R]emove non hanno significato, dato che entrambe le fasi sono "
7662"contenute in [I]nstall."
7663
7664#. type: <p></p>
7665#: guide.sgml:258
7666#, fuzzy
7667msgid ""
7668"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
7669"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
7670"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7671msgstr ""
7672"Per default APT rimuoverà automaticamente i pacchetti che sono stati "
7673"installati con successo. Per modificare questo comportamento, si inserisca "
7674"<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7675
7676#. type: <heading></heading>
7677#: guide.sgml:264
7678#, fuzzy
7679msgid "The Interface"
7680msgstr "L'interfaccia"
7681
7682#. type: <p></p>
7683#: guide.sgml:278
7684#, fuzzy
7685msgid ""
7686"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
7687"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
7688"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
7689"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
7690"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
7691"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
7692"then will print out some informative status messages so that you can "
7693"estimate how far along it is and how much is left to do."
7694msgstr ""
7695"Entrambi i metodi, <prgn>dselect</prgn> APT ed <prgn>apt-get</prgn>, "
7696"condividono la stessa interfaccia; si tratta di un sistema semplice che "
7697"indica in genere cosa sta per fare, e poi lo fa. <footnote><p>Il metodo "
7698"<prgn>dselect</prgn> è in realtà un insieme di script di wrapper ad "
7699"<prgn>apt-get</prgn>. Il metodo fornisce delle funzionalità maggiori del "
7700"solo <prgn>apt-get</prgn>.</p></footnote> Dopo la stampa di un riassunto "
7701"delle operazioni che saranno fatte, APT stampa dei messaggi informativi "
7702"sullo stato del sistema, in modo che possiate avere davanti agli occhi a "
7703"quale punto dell'operazione si trova, e quanto ancora si deve aspettare."
7704
7705#. type: <heading></heading>
7706#: guide.sgml:280
7707#, fuzzy
7708msgid "Startup"
7709msgstr "Avvio"
7710
7711#. type: <p></p>
7712#: guide.sgml:284
7713#, fuzzy
7714msgid ""
7715"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
7716"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
7717"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
7718"tt>."
7719msgstr ""
7720"Prima di ciascuna operazione, eccetto l'aggiornamento della lista, APT "
7721"compie alcune operazioni per prepararsi, oltre a dei controlli dello stato "
7722"del sistema. In qualsiasi momento le stesse operazioni possono essere fatte "
7723"con <tt>apt-get check</tt>"
7724
7725#. type: <example></example>
7726#: guide.sgml:289
7727#, fuzzy, no-wrap
7728msgid ""
7729"# apt-get check\n"
7730"Reading Package Lists... Done\n"
7731"Building Dependency Tree... Done"
7732msgstr ""
7733"# apt-get check\n"
7734"Reading Package Lists... Done\n"
7735"Building Dependancy Tree... Done"
7736
7737#. type: <p></p>
7738#: guide.sgml:297
7739#, fuzzy
7740msgid ""
7741"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
7742"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
7743"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
7744"warning will be printed when apt-get exits."
7745msgstr ""
7746"La prima cosa che fa è leggere tutti i file dei pacchetti in memoria, usando "
7747"uno schema di caching in modo da rendere la stessa operazione più veloce la "
7748"seconda volta che la si fa. Se alcuni dei file dei pacchetti non vengono "
7749"trovati, sono ignorati e viene stampato un avvertimento all'uscita di apt-"
7750"get."
7751
7752#. type: <p></p>
7753#: guide.sgml:303
7754#, fuzzy
7755msgid ""
7756"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
7757"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
7758"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
7759"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
7760msgstr ""
7761"L'operazione finale consiste in un'analisi dettagliata delle dipendenze del "
7762"sistema: viene controllato che tutte le dipendenze dei singoli pacchetti "
7763"installati o non scompattati siano soddisfatte. Se vengono individuati dei "
7764"problemi, viene stampato un resoconto, ed <prgn>apt-get</prgn> esce senza "
7765"eseguire alcuna operazione."
7766
7767#. type: <example></example>
7768#: guide.sgml:320
7769#, fuzzy, no-wrap
7770msgid ""
7771"# apt-get check\n"
7772"Reading Package Lists... Done\n"
7773"Building Dependency Tree... Done\n"
7774"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7775"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7776" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7777" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7778" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7779" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7780" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7781" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7782" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7783" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7784" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7785" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
7786msgstr ""
7787"# apt-get check\n"
7788"Reading Package Lists... Done\n"
7789"Building Dependancy Tree... Done\n"
7790"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7791"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7792" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7793" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7794" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7795" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7796" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7797" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7798" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7799" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7800" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7801" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
7802
7803#. type: <p></p>
7804#: guide.sgml:329
7805#, fuzzy
7806msgid ""
7807"In this example the system has many problems, including a serious problem "
7808"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
7809"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
7810"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
7811"problem is also included."
7812msgstr ""
7813"In questo esempio il sistema ha molti problemi, tra cui uno piuttosto serio "
7814"con la libreadlineg2. Per ciascun pacchetto che ha dipendenze non "
7815"soddisfatte, viene stampata una linea che indica il pacchetto che crea il "
7816"problema e quali problemi ci sono. Viene inclusa inoltre una breve "
7817"spiegazione del perché il pacchetto ha un problema di dipendenze."
7818
7819#. type: <p></p>
7820#: guide.sgml:337
7821#, fuzzy
7822msgid ""
7823"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
7824"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
7825"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
7826"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
7827"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
7828"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
7829"installed."
7830msgstr ""
7831"Ci sono due modi in cui un sistema possa arrivare in uno stato problematico "
7832"di questo genere: il primo è causato dal fatto che <prgn>dpkg</prgn> possa "
7833"mancare alcune relazioni sottili tra pacchetti durante un aggiornamento del "
7834"sistema<footnote><p>APT considera comunque tutte le dipendenze note, e cerca "
7835"di prevenire problemi ai pacchetti</p></footnote>; il secondo è possibile se "
7836"l'installazione di un pacchetto fallisce, ed in questo caso è possibile che "
7837"un pacchetto venga scompattato senza che tutti quelli da cui dipende siano "
7838"stati installati."
7839
7840#. type: <p></p>
7841#: guide.sgml:345
7842#, fuzzy
7843msgid ""
7844"The second situation is much less serious than the first because APT places "
7845"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
7846"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
7847"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
7848"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
7849"for easy continuation of failed maintainer scripts."
7850msgstr ""
7851"La seconda possibilità è meno seria della prima, dato che APT gestisce "
7852"l'ordine di installazione dei pacchetti; in entrambi i casi l'opzione <tt>-"
7853"f</tt> di <prgn>apt-get</prgn> gli farà trovare una soluzione e lo farà "
7854"continuare. Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> comprende sempre l'opzione "
7855"<tt>-f</tt> per permettere di configurare facilmente anche i pacchetti con "
7856"script errati."
7857
7858#. type: <p></p>
7859#: guide.sgml:351
7860#, fuzzy
7861msgid ""
7862"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
7863"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
7864"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
7865"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
7866"the situation enough to allow APT to proceed."
7867msgstr ""
7868"Se viene usata però l'opzione <tt>-f</tt> per correggere un sistema in uno "
7869"stato molto problematico, è possibile che anche con l'opzione il programma "
7870"fallisca, subito o durante la sequenza di installazione. In entrambi i casi "
7871"è necessario usare dpkg a mano (probabilmente usando delle opzioni di "
7872"forzatura) per correggere quanto basta per poter fare continuare APT."
7873
7874#. type: <heading></heading>
7875#: guide.sgml:356
7876#, fuzzy
7877msgid "The Status Report"
7878msgstr "Il resoconto sullo stato"
7879
7880#. type: <p></p>
7881#: guide.sgml:363
7882#, fuzzy
7883msgid ""
7884"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
7885"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
7886"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
7887"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
7888"other relevant activities to the command being executed."
7889msgstr ""
7890"Prima di procedere, <prgn>apt-get</prgn> presenterà un resoconto delle "
7891"operazioni che sta per fare. In genere tale resoconto varierà con il tipo di "
7892"operazioni da fare, ma ci sono alcuni elementi comuni: in tutti i casi gli "
7893"elenchi dipendono dallo stato finale delle cose, e tengono conto "
7894"dell'opzione <tt>-f</tt> e di altre attività rilevanti per il comando da "
7895"eseguire."
7896
7897#. type: <heading></heading>
7898#: guide.sgml:364
7899#, fuzzy
7900msgid "The Extra Package list"
7901msgstr "L'elenco dei pacchetti Extra"
7902
7903#. type: <example></example>
7904#: guide.sgml:372
7905#, fuzzy, no-wrap
7906msgid ""
7907"The following extra packages will be installed:\n"
7908" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7909" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7910" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7911" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7912" ssh"
7913msgstr ""
7914"The following extra packages will be installed:\n"
7915" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7916" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7917" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7918" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7919" ssh"
7920
7921#. type: <p></p>
7922#: guide.sgml:379
7923#, fuzzy
7924msgid ""
7925"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
7926"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
7927"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
7928"result of an Auto Install."
7929msgstr ""
7930"L'elenco dei pacchetti Extra mostra tutti i pacchetti che verranno "
7931"installati o aggiornati oltre a quelli indicati sulla linea di comando. "
7932"Viene generato solo per il comando <tt>install</tt>. I pacchetti elencati "
7933"sono spesso il risultato di un'operazione di auto installazione (Auto "
7934"Install)."
7935
7936#. type: <heading></heading>
7937#: guide.sgml:382
7938#, fuzzy
7939msgid "The Packages to Remove"
7940msgstr "I pacchetti da rimuovere"
7941
7942#. type: <example></example>
7943#: guide.sgml:389
7944#, fuzzy, no-wrap
7945msgid ""
7946"The following packages will be REMOVED:\n"
7947" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
7948" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
7949" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
7950" nas xpilot xfig"
7951msgstr ""
7952"The following packages will be REMOVED:\n"
7953" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
7954" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
7955" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
7956" nas xpilot xfig"
7957
7958#. type: <p></p>
7959#: guide.sgml:399
7960#, fuzzy
7961msgid ""
7962"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
7963"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
7964"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
7965"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
7966"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
7967"that are going to be removed because they are only partially installed, "
7968"possibly due to an aborted installation."
7969msgstr ""
7970"L'elenco dei pacchetti da rimuovere (Remove) indica tutti i pacchetti che "
7971"verranno rimossi dal sistema. Può essere mostrato per una qualsiasi delle "
7972"operazioni, e deve sempre essere esaminato attentamente per assicurarsi che "
7973"non venga eliminato qualcosa di importante. Con l'opzione <tt>-f</tt> è "
7974"particolarmente probabile che vengano eliminati dei pacchetti, ed in questo "
7975"caso va fatta estrema attenzione. La lista può contenere dei pacchetti che "
7976"verranno rimossi perché sono già rimossi parzialmente, forse a causa di "
7977"un'installazione non terminata correttamente."
7978
7979#. type: <heading></heading>
7980#: guide.sgml:402
7981#, fuzzy
7982msgid "The New Packages list"
7983msgstr "L'elenco dei nuovi pacchetti installati"
7984
7985#. type: <example></example>
7986#: guide.sgml:406
7987#, fuzzy, no-wrap
7988msgid ""
7989"The following NEW packages will installed:\n"
7990" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
7991msgstr ""
7992"The following NEW packages will installed:\n"
7993" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
7994
7995#. type: <p></p>
7996#: guide.sgml:411
7997#, fuzzy
7998msgid ""
7999"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
8000"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
8001"done."
8002msgstr ""
8003"L'elenco dei nuovi pacchetti installati (New) è semplicemente un appunto su "
8004"quello che accadrà. I pacchetti nell'elenco non sono al momento installati "
8005"nel sistema, ma lo saranno alla fine delle operazioni di APT."
8006
8007#. type: <heading></heading>
8008#: guide.sgml:414
8009#, fuzzy
8010msgid "The Kept Back list"
8011msgstr "L'elenco dei pacchetti trattenuti"
8012
8013#. type: <example></example>
8014#: guide.sgml:419
8015#, fuzzy, no-wrap
8016msgid ""
8017"The following packages have been kept back\n"
8018" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
8019" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
8020msgstr ""
8021"The following packages have been kept back\n"
8022" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
8023" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
8024
8025#. type: <p></p>
8026#: guide.sgml:428
8027#, fuzzy
8028msgid ""
8029"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
8030"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
8031"or conflict with already installed things. In this case the package will "
8032"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
8033"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
8034"to resolve their problems."
8035msgstr ""
8036"In ogni caso in cui il sistema viene aggiornato nel suo insieme, c'è la "
8037"possibilità che non possano venire installate nuove versioni di alcuni "
8038"pacchetti, dato che potrebbero richiedere l'installazione di pacchetti non "
8039"presenti nel sistema, o entrare in conflitto con altri già presenti. In "
8040"questo caso, il pacchetto viene elencato nella lista di quelli trattenuti "
8041"(Kept Back). Il miglior modo per convincere i pacchetti elencati in questa "
8042"lista è di installarli con <tt>apt-get install</tt> o usare <prgn>dselect</"
8043"prgn> per risolvere i problemi."
8044
8045#. type: <heading></heading>
8046#: guide.sgml:431
8047#, fuzzy
8048msgid "Held Packages warning"
8049msgstr "Messaggi di attenzione sui pacchetti trattenuti"
8050
8051#. type: <example></example>
8052#: guide.sgml:435
8053#, fuzzy, no-wrap
8054msgid ""
8055"The following held packages will be changed:\n"
8056" cvs"
8057msgstr ""
8058"The following held packages will be changed:\n"
8059" cvs"
8060
8061#. type: <p></p>
8062#: guide.sgml:441
8063#, fuzzy
8064msgid ""
8065"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
8066"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
8067"This should only happen during dist-upgrade or install."
8068msgstr ""
8069"A volte si può richiedere ad APT di installare un pacchetto che è stato "
8070"trattenuto; in questi casi viene stampato un messaggio di attenzione, che "
8071"avverte che il pacchetto verrà modificato. Questo dovrebbe accadere solo "
8072"durante operazioni di dist-upgrade o di install."
8073
8074#. type: <heading></heading>
8075#: guide.sgml:444
8076#, fuzzy
8077msgid "Final summary"
8078msgstr "Resoconto finale"
8079
8080#. type: <p></p>
8081#: guide.sgml:447
8082#, fuzzy
8083msgid ""
8084"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
8085msgstr ""
8086"Infine, APT stamperà un riassunto di tutte le modifiche che accadranno."
8087
8088#. type: <example></example>
8089#: guide.sgml:452
8090#, fuzzy, no-wrap
8091msgid ""
8092"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
8093"12 packages not fully installed or removed.\n"
8094"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
8095msgstr ""
8096"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
8097"12 packages not fully installed or removed.\n"
8098"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
8099
8100#. type: <p></p>
8101#: guide.sgml:470
8102#, fuzzy
8103msgid ""
8104"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
8105"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
8106"installed that have new versions available. The second line indicates the "
8107"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
8108"installation. The final line shows the space requirements that the "
8109"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
8110"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
8111"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
8112"the archives required. The next number indicates the size difference between "
8113"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
8114"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
8115"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
8116"the amount of space that will be freed."
8117msgstr ""
8118"La prima linea del riassunto è semplicemente una versione ridotta di tutte "
8119"le liste, ed include il numero di aggiornamenti -- cioè dei pacchetti già "
8120"installati per cui sono disponibili nuove versioni. La seconda linea indica "
8121"il numero di pacchetti con problemi di configurazione, probabilmente in "
8122"conseguenza di un'installazione non andata a buon fine. La linea finale "
8123"indica i requisiti di spazio dell'installazione: i primi due numeri indicano "
8124"rispettivamente il numero di byte che devono essere trasferiti da posizioni "
8125"remote, ed il secondo la dimensione totale di tutti gli archivi necessari "
8126"per l'installazione. Il numero successivo indica la differenza in dimensione "
8127"tra i pacchetti già installati e quelli che lo saranno, ed è "
8128"approssimativamente equivalente allo spazio richiesto in /usr dopo "
8129"l'installazione. Se si stanno rimuovendo dei pacchetti, il valore può "
8130"indicare lo spazio che verrà liberato."
8131
8132#. type: <p></p>
8133#: guide.sgml:473
8134#, fuzzy
8135msgid ""
8136"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
8137"to upgrade, they are similar to the previous examples."
8138msgstr ""
8139"Si possono generare altri resoconti usando l'opzione -u per mostrare i "
8140"pacchetti da aggiornare, ma sono simili all'esempio precedente."
8141
8142#. type: <heading></heading>
8143#: guide.sgml:477
8144#, fuzzy
8145msgid "The Status Display"
8146msgstr "La visualizzazione dello stato"
8147
8148#. type: <p></p>
8149#: guide.sgml:481
8150#, fuzzy
8151msgid ""
8152"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
8153"status messages."
8154msgstr ""
8155"Durante il download degli archivi e dei file dei pacchetti, APT stampa una "
8156"serie di messaggi di stato."
8157
8158#. type: <example></example>
8159#: guide.sgml:490
8160#, fuzzy, no-wrap
8161msgid ""
8162"# apt-get update\n"
8163"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8164"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8165"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8166"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8167"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8168"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8169msgstr ""
8170"# apt-get update\n"
8171"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8172"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8173"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8174"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8175"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8176"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8177
8178#. type: <p></p>
8179#: guide.sgml:500
8180#, fuzzy
8181msgid ""
8182"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
8183"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
8184"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
8185"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
8186"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
8187"inaccuracies."
8188msgstr ""
8189"Le linee che cominciano con <em>Get</em> vengono stampate quando APT inizia "
8190"a scaricare un file, e l'ultima linea indica il progresso dell'operazione. "
8191"Il primo valore in percentuale indica la percentuale totale di tutti i file; "
8192"dato che la dimensione dei file Package non è nota, purtroppo a volte "
8193"<tt>apt-get update</tt> fa una stima poco accurata."
8194
8195#. type: <p></p>
8196#: guide.sgml:509
8197#, fuzzy
8198msgid ""
8199"The next section of the status line is repeated once for each download "
8200"thread and indicates the operation being performed and some useful "
8201"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
8202"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
8203"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
8204"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
8205"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
8206msgstr ""
8207"La sezione successiva della linea di stato viene ripetuta una volta per "
8208"ciascuna fase del download, ed indica l'operazione in corso, insieme ad "
8209"alcune informazioni utili su cosa stia accadendo. A volte questa sezione "
8210"contiene solamente <em>Forking</em>, che significa che il sistema operativo "
8211"sta caricando il modulo. La prima parola dopo la parentesi quadra aperta è "
8212"il nome breve dell'oggetto che si sta scaricando, che per gli archivi è il "
8213"nome del pacchetto."
8214
8215#. type: <p></p>
8216#: guide.sgml:524
8217#, fuzzy
8218msgid ""
8219"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
8220"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
8221"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
8222"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
8223"the remote site. Once the download begins this is represented as "
8224"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
8225"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
8226"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
8227"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
8228"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
8229"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
8230"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
8231"rate."
8232msgstr ""
8233"All'interno delle virgolette c'è una stringa informativa, che indica il "
8234"progresso della fase di negoziazione del download. Tipicamente comincia con "
8235"<em>Connecting</em>, procede con <em>Waiting for file</em> e poi con "
8236"<em>Downloading</em> o <em>Resuming</em>. Il valore finale è il numero di "
8237"byte che sono stati scaricati dal sito remoto: una volta cominciato il "
8238"download viene rappresentato come <tt>102/10.2k</tt>, che indica che sono "
8239"stati scaricati 102 byte di 10.2 kilobyte. La dimensione totale viene sempre "
8240"espressa in notazione a quattro cifre, per risparmiare spazio. Dopo la "
8241"dimensione viene indicato un indicatore progressivo della percentuale del "
8242"file. Il penultimo elemento è la velocità istantanea media, che viene "
8243"aggiornata ogni 5 secondi, e riflette la velocità di trasferimento dei dati "
8244"in quel periodo. Infine, viene visualizzato il tempo stimato per il "
8245"trasferimento, che viene aggiornato periodicamente e riflette il tempo "
8246"necessario per completare tutte le operazioni alla velocità di trasferimento "
8247"mostrata."
8248
8249#. type: <p></p>
8250#: guide.sgml:530
8251#, fuzzy
8252msgid ""
8253"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
8254"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
8255"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
8256"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
8257"display."
8258msgstr ""
8259"La visualizzazione dello stato viene aggiornata ogni mezzo secondo per "
8260"fornire un feedback costante del processo di download, e le linee Get "
8261"scorrono indietro quando viene cominciato il download di un nuovo file. Dato "
8262"che la visualizzazione dello stato viene costantemente aggiornata, non è "
8263"adatta per essere registrata in un file; per non visualizzarla si può usare "
8264"l'opzione <tt>-q</tt>."
8265
8266#. type: <heading></heading>
8267#: guide.sgml:535
8268#, fuzzy
8269msgid "Dpkg"
8270msgstr "Dpkg"
8271
8272#. type: <p></p>
8273#: guide.sgml:542
8274#, fuzzy
8275msgid ""
8276"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
8277"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
8278"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
8279"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
8280"each question there is usually a description of what it is asking and the "
8281"questions are too varied to discuss completely here."
8282msgstr ""
8283"APT usa <prgn>dpkg</prgn> per installare gli archivi e passerà "
8284"all'interfaccia <prgn>dpkg</prgn> una volta finito il download. <prgn>dpkg</"
8285"prgn> porrà anche alcune domande durante la manipolazione dei pacchetti, ed "
8286"i pacchetti stessi potranno farne altre. Prima di ciascuna domanda viene "
8287"proposta una descrizione di quello che sta per chiedere, e le domande sono "
8288"troppo diverse per poter essere discusse in maniera completa in questa "
8289"occasione."
8290
8291#. type: <title></title>
8292#: offline.sgml:4
8293msgid "Using APT Offline"
8294msgstr ""
8295
8296#. type: <version></version>
8297#: offline.sgml:7
8298#, fuzzy
8299msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
8300msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
8301
8302#. type: <abstract></abstract>
8303#: offline.sgml:12
8304msgid ""
8305"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
8306"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
8307msgstr ""
8308
8309#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
8310#: offline.sgml:16
8311#, fuzzy
8312msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
8313msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
8314
8315#. type: <heading></heading>
8316#: offline.sgml:32
8317msgid "Introduction"
8318msgstr ""
8319
8320#. type: <heading></heading>
8321#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
8322msgid "Overview"
8323msgstr ""
8324
8325#. type: <p></p>
8326#: offline.sgml:40
8327msgid ""
8328"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
8329"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
8330"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
8331"fast connection but they are physically distant."
8332msgstr ""
8333
8334#. type: <p></p>
8335#: offline.sgml:51
8336msgid ""
8337"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
8338"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
8339"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
8340"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
8341"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
8342"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
8343"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
8344"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
8345"bad or no connection."
8346msgstr ""
8347
8348#. type: <p></p>
8349#: offline.sgml:57
8350msgid ""
8351"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 8352"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
071fa62e
DK
8353"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
8354"names such as ext2, fat32 or vfat."
8355msgstr ""
8356
8357#. type: <heading></heading>
8358#: offline.sgml:63
8359msgid "Using APT on both machines"
8360msgstr ""
8361
8362#. type: <p><example>
8363#: offline.sgml:71
8364msgid ""
8365"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
8366"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
8367"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
8368"to download. The disk directory structure should look like:"
8369msgstr ""
8370
8371#. type: <example></example>
8372#: offline.sgml:80
8373#, no-wrap
8374msgid ""
8375" /disc/\n"
8376" archives/\n"
8377" partial/\n"
8378" lists/\n"
8379" partial/\n"
8380" status\n"
8381" sources.list\n"
8382" apt.conf"
8383msgstr ""
8384
8385#. type: <heading></heading>
8386#: offline.sgml:88
8387msgid "The configuration file"
8388msgstr ""
8389
8390#. type: <p></p>
8391#: offline.sgml:96
8392msgid ""
8393"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
8394"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
8395"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
8396"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
8397"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
8398"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
8399msgstr ""
8400
8401#. type: <p><example>
8402#: offline.sgml:100
8403msgid ""
8404"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
8405"disc:"
8406msgstr ""
8407
8408#. type: <example></example>
8409#: offline.sgml:124
8410#, no-wrap
8411msgid ""
8412" APT\n"
8413" {\n"
8414" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
8415" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
8416" Architecture \"i386\";\n"
8417" \n"
8418" Get::Download-Only \"true\";\n"
8419" };\n"
8420" \n"
8421" Dir\n"
8422" {\n"
8423" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
8424" the /var/lib/dpkg default */\n"
8425" State \"/disc/\";\n"
8426" State::status \"status\";\n"
8427"\n"
8428" // Binary caches will be stored locally\n"
8429" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
8430" Cache \"/tmp/\";\n"
8431" \n"
8432" // Location of the source list.\n"
8433" Etc \"/disc/\";\n"
8434" };"
8435msgstr ""
8436
8437#. type: </example></p>
8438#: offline.sgml:129
8439msgid ""
8440"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
8441"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
8442msgstr ""
8443
8444#. type: <p><example>
8445#: offline.sgml:136
8446msgid ""
8447"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
8448"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
8449"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
8450"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
8451"list. On the remote machine execute the following:"
071fa62e
DK
8452msgstr ""
8453
8454#. type: <example></example>
8455#: offline.sgml:142
8456#, no-wrap
8457msgid ""
8458" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8459" # apt-get update\n"
8460" [ APT fetches the package files ]\n"
8461" # apt-get dist-upgrade\n"
8462" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
8463msgstr ""
8464
8465#. type: </example></p>
8466#: offline.sgml:149
8467msgid ""
b39c1859 8468"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
071fa62e 8469"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 8470"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
071fa62e
DK
8471"your selections back to the local computer."
8472msgstr ""
8473
8474#. type: <p><example>
8475#: offline.sgml:153
8476msgid ""
8477"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
8478"the target machine. Take the disc back and run:"
8479msgstr ""
8480
8481#. type: <example></example>
8482#: offline.sgml:159
8483#, no-wrap
8484msgid ""
8485" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8486" # apt-get check\n"
8487" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
8488" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
8489" [ Or any other APT command ]"
8490msgstr ""
8491
8492#. type: <p></p>
8493#: offline.sgml:165
8494msgid ""
8495"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
8496"local one. This is very important!"
8497msgstr ""
8498
8499#. type: <p></p>
8500#: offline.sgml:172
8501msgid ""
8502"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
8503"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
8504"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
8505"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
8506"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
8507msgstr ""
8508
8509#. type: <heading></heading>
8510#: offline.sgml:178
8511msgid "Using APT and wget"
8512msgstr ""
8513
8514#. type: <p></p>
8515#: offline.sgml:185
8516msgid ""
8517"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
8518"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
8519"already has a list of available packages."
8520msgstr ""
8521
8522#. type: <p></p>
8523#: offline.sgml:190
8524msgid ""
8525"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
8526"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
8527"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
8528"packages."
8529msgstr ""
8530
8531#. type: <heading></heading>
8532#: offline.sgml:196
8533msgid "Operation"
8534msgstr ""
8535
8536#. type: <p><example>
8537#: offline.sgml:200
8538msgid ""
8539"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
8540"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
8541msgstr ""
8542
8543#. type: <example></example>
8544#: offline.sgml:205
8545#, no-wrap
8546msgid ""
8547" # apt-get dist-upgrade \n"
8548" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
8549" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
8550" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
8551msgstr ""
8552
8553#. type: </example></p>
8554#: offline.sgml:210
8555msgid ""
8556"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
8557"upgrade."
8558msgstr ""
8559
8560#. type: <p></p>
8561#: offline.sgml:216
8562msgid ""
8563"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
8564"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
8565"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
8566"output on the disc."
8567msgstr ""
8568
8569#. type: <p><example>
8570#: offline.sgml:219
8571msgid "The remote machine would do something like"
8572msgstr ""
8573
8574#. type: <example></example>
8575#: offline.sgml:223
8576#, no-wrap
8577msgid ""
8578" # cd /disc\n"
8579" # sh -x ./wget-script\n"
8580" [ wait.. ]"
8581msgstr ""
8582
8583#. type: </example><example>
8584#: offline.sgml:228
8585msgid ""
8586"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
8587"installation can proceed using,"
8588msgstr ""
8589
8590#. type: <example></example>
8591#: offline.sgml:230
8592#, no-wrap
8593msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
8594msgstr ""
8595
8596#. type: </example></p>
8597#: offline.sgml:234
8598msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
8599msgstr ""