auto-generate the correct <date> translation
[ntk/apt.git] / doc / po / it.po
CommitLineData
071fa62e
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) 2000 Debian Italian l10n team <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>, 2000
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n"
45fb8bf7 12"POT-Creation-Date: 2012-05-21 06:11+0300\n"
071fa62e
DK
13"PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
14"Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
15"Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
3184b4cf 16"Language: \n"
071fa62e
DK
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#. type: TH
22#: apt.8:17
23#, no-wrap
24msgid "apt"
25msgstr "apt"
26
27#. type: TH
28#: apt.8:17
29#, no-wrap
30msgid "16 June 1998"
31msgstr ""
32
33#. type: TH
34#: apt.8:17
35#, no-wrap
36msgid "Debian GNU/Linux"
37msgstr ""
38
39#. type: SH
40#: apt.8:18
41#, no-wrap
42msgid "NAME"
43msgstr ""
44
45#. type: Plain text
46#: apt.8:20
47msgid "apt - Advanced Package Tool"
48msgstr ""
49
50#. type: SH
51#: apt.8:20
52#, no-wrap
53msgid "SYNOPSIS"
54msgstr ""
55
56#. type: Plain text
57#: apt.8:22
58msgid "B<apt>"
59msgstr ""
60
61#. type: SH
62#: apt.8:22
63#, no-wrap
64msgid "DESCRIPTION"
65msgstr ""
66
67#. type: Plain text
68#: apt.8:31
69msgid ""
70"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
71"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
72"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
73"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
74msgstr ""
75
76#. type: SH
77#: apt.8:31
78#, no-wrap
071fa62e
DK
79msgid "SEE ALSO"
80msgstr ""
81
82#. type: Plain text
4279ef3b 83#: apt.8:38
071fa62e
DK
84msgid ""
85"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
86"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
87msgstr ""
88
89#. type: SH
4279ef3b 90#: apt.8:38
071fa62e
DK
91#, no-wrap
92msgid "DIAGNOSTICS"
93msgstr ""
94
95#. type: Plain text
4279ef3b 96#: apt.8:40
071fa62e
DK
97msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
98msgstr ""
99
100#. type: SH
4279ef3b 101#: apt.8:40
071fa62e
DK
102#, no-wrap
103msgid "BUGS"
104msgstr ""
105
106#. type: Plain text
4279ef3b 107#: apt.8:42
071fa62e
DK
108msgid "This manpage isn't even started."
109msgstr ""
110
111#. type: Plain text
4279ef3b 112#: apt.8:51
071fa62e
DK
113msgid ""
114"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
115"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
116"B<reportbug>(1) command."
117msgstr ""
118
119#. type: SH
4279ef3b 120#: apt.8:51
071fa62e
DK
121#, no-wrap
122msgid "AUTHOR"
123msgstr ""
124
125#. type: Plain text
4279ef3b 126#: apt.8:52
071fa62e
DK
127msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
128msgstr ""
129
130#. type: Plain text
45fb8bf7 131#: apt.ent:7
071fa62e
DK
132#, no-wrap
133msgid ""
134"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
135" <author>\n"
136" <othername>APT team</othername>\n"
137" <contrib></contrib>\n"
138" </author>\n"
139"\">\n"
140msgstr ""
141
142#. type: Plain text
45fb8bf7 143#: apt.ent:13
071fa62e
DK
144#, no-wrap
145msgid ""
146"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
147"\t<para>\n"
148"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
149"\t</para>\n"
150"\">\n"
151msgstr ""
152
153#. type: Plain text
45fb8bf7 154#: apt.ent:24
071fa62e
DK
155#, no-wrap
156msgid ""
157"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
158"<!ENTITY manbugs \"\n"
159" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
0c1a7101 160" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
071fa62e
DK
161" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
162" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
163" &reportbug; command.\n"
164" </para>\n"
165" </refsect1>\n"
166"\">\n"
167msgstr ""
168
169#. type: Plain text
45fb8bf7 170#: apt.ent:32
071fa62e
DK
171#, no-wrap
172msgid ""
173"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
174"<!ENTITY manauthor \"\n"
175" <refsect1><title>Author</title>\n"
176" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
177" </para>\n"
178" </refsect1>\n"
179"\">\n"
180msgstr ""
181
182#. type: Plain text
45fb8bf7 183#: apt.ent:42
071fa62e
DK
184#, no-wrap
185msgid ""
186"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
187" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
188"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
189" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
190" <term><option>--help</option></term>\n"
191" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
192" </para>\n"
193" </listitem>\n"
194" </varlistentry>\n"
195msgstr ""
196
197#. type: Plain text
45fb8bf7 198#: apt.ent:50
071fa62e
DK
199#, no-wrap
200msgid ""
201" <varlistentry>\n"
202" <term><option>-v</option></term>\n"
203" <term><option>--version</option></term>\n"
204" <listitem><para>Show the program version.\n"
205" </para>\n"
206" </listitem>\n"
207" </varlistentry>\n"
208msgstr ""
209
210#. type: Plain text
45fb8bf7 211#: apt.ent:62
071fa62e
DK
212#, no-wrap
213msgid ""
214" <varlistentry>\n"
215" <term><option>-c</option></term>\n"
216" <term><option>--config-file</option></term>\n"
217" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
218" The program will read the default configuration file and then this \n"
b81dbe40
DK
219" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
220" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
221" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
071fa62e
DK
222" </para>\n"
223" </listitem>\n"
224" </varlistentry>\n"
225msgstr ""
226
227#. type: Plain text
45fb8bf7 228#: apt.ent:74
071fa62e
DK
229#, no-wrap
230msgid ""
231" <varlistentry>\n"
232" <term><option>-o</option></term>\n"
233" <term><option>--option</option></term>\n"
234" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
235" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
236" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
237" times to set different options.\n"
238" </para>\n"
239" </listitem>\n"
240" </varlistentry>\n"
241"\">\n"
242msgstr ""
243
244#. type: Plain text
45fb8bf7 245#: apt.ent:85
071fa62e
DK
246#, no-wrap
247msgid ""
248"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
249" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
250"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
251" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
252" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
253" options you can override the config file by using something like \n"
254" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
255" or several other variations.\n"
256" </para>\n"
257"\">\n"
258msgstr ""
259
260#. type: Plain text
45fb8bf7 261#: apt.ent:91
071fa62e
DK
262#, no-wrap
263msgid ""
264"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
265" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
266" <listitem><para>APT configuration file.\n"
267" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
268" </varlistentry>\n"
269msgstr ""
270
271#. type: Plain text
45fb8bf7 272#: apt.ent:97
071fa62e
DK
273#, no-wrap
274msgid ""
275" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
276" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
277" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
278" </varlistentry>\n"
279"\">\n"
280msgstr ""
281
282#. type: Plain text
45fb8bf7 283#: apt.ent:103
071fa62e
DK
284#, no-wrap
285msgid ""
286"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
287" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
288" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
289" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
290" </varlistentry>\n"
291msgstr ""
292
293#. type: Plain text
45fb8bf7 294#: apt.ent:109
071fa62e
DK
295#, no-wrap
296msgid ""
297" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
298" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
c086ac18 299" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended). </para></listitem>\n"
071fa62e
DK
300" </varlistentry>\n"
301"\">\n"
302msgstr ""
303
304#. type: Plain text
45fb8bf7 305#: apt.ent:119
071fa62e
DK
306#, no-wrap
307msgid ""
308"<!ENTITY file-preferences \"\n"
309" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
310" <listitem><para>Version preferences file.\n"
311" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
312" i.e. a preference to get certain packages\n"
313" from a separate source\n"
314" or from a different version of a distribution.\n"
315" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
316" </varlistentry>\n"
317msgstr ""
318
319#. type: Plain text
45fb8bf7 320#: apt.ent:125
071fa62e
DK
321#, no-wrap
322msgid ""
323" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
324" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
325" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
326" </varlistentry>\n"
327"\">\n"
328msgstr ""
329
330#. type: Plain text
45fb8bf7 331#: apt.ent:131
071fa62e
DK
332#, no-wrap
333msgid ""
334"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
335" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
336" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
337" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
338" </varlistentry>\n"
339msgstr ""
340
341#. type: Plain text
45fb8bf7 342#: apt.ent:137
071fa62e
DK
343#, no-wrap
344msgid ""
345" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
346" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
347" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
348" </varlistentry>\n"
349"\">\n"
350msgstr ""
351
352#. type: Plain text
45fb8bf7 353#: apt.ent:144
071fa62e
DK
354#, no-wrap
355msgid ""
356"<!ENTITY file-statelists \"\n"
357" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
358" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
359" &sources-list;\n"
360" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
361" </varlistentry>\n"
362msgstr ""
363
364#. type: Plain text
45fb8bf7 365#: apt.ent:150
071fa62e
DK
366#, no-wrap
367msgid ""
368" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
369" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
c086ac18 370" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended).</para></listitem>\n"
071fa62e
DK
371" </varlistentry>\n"
372"\">\n"
373msgstr ""
374
b39c1859 375#. type: Plain text
45fb8bf7 376#: apt.ent:156
b39c1859
MV
377#, no-wrap
378msgid ""
379"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
380" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
381" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
382" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
383" </varlistentry>\n"
384msgstr ""
385
386#. type: Plain text
45fb8bf7 387#: apt.ent:163
b39c1859
MV
388#, no-wrap
389msgid ""
390" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
391" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
392" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
393" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
394" </varlistentry>\n"
395"\">\n"
396msgstr ""
397
398#. type: Plain text
45fb8bf7 399#: apt.ent:171
b6c6b52f
MV
400#, no-wrap
401msgid ""
402"<!ENTITY file-extended_states \"\n"
403" <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
404" <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
405" Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
406" </para></listitem>\n"
407" </varlistentry>\n"
408"\">\n"
409msgstr ""
410
411#. type: Plain text
45fb8bf7 412#: apt.ent:175
d8b3cbb6
DK
413#, no-wrap
414msgid ""
415"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
416" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
417"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
b39c1859
MV
418msgstr ""
419
420#. type: Plain text
45fb8bf7 421#: apt.ent:184
b39c1859
MV
422#, no-wrap
423msgid ""
d8b3cbb6 424"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
425" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
426" specially related to your translation. -->\n"
427"<!ENTITY translation-holder \"\n"
428" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
429" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
430" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
431"\">\n"
432msgstr ""
433
434#. type: Plain text
45fb8bf7 435#: apt.ent:195
b39c1859
MV
436#, no-wrap
437msgid ""
438"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
439" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
440" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
441" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
442" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
443"<!ENTITY translation-english \"\n"
444" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
445" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
446" translation is lagging behind the original content.\n"
447"\">\n"
448msgstr ""
449
c77d6597 450#. type: Plain text
45fb8bf7 451#: apt.ent:198
c77d6597
MV
452msgid ""
453"<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string e.g. -o=Debug::"
454"pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"config_string\">"
455msgstr ""
456
457#. type: Plain text
45fb8bf7 458#: apt.ent:201
c77d6597
MV
459msgid ""
460"<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
461"synopsis-config-file \"config_file\">"
462msgstr ""
463
464#. type: Plain text
45fb8bf7 465#: apt.ent:204
c77d6597
MV
466msgid ""
467"<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release e.g. -"
468"t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
469"\"target_release\">"
470msgstr ""
471
472#. type: Plain text
45fb8bf7 473#: apt.ent:207
c77d6597
MV
474msgid ""
475"<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
476"synopsis-architecture \"architecture\">"
477msgstr ""
478
479#. type: Plain text
45fb8bf7 480#: apt.ent:210
c77d6597
MV
481msgid ""
482"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
483"--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
484msgstr ""
485
486#. type: Plain text
45fb8bf7 487#: apt.ent:213
c77d6597
MV
488msgid ""
489"<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> <!"
490"ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
491msgstr ""
492
493#. type: Plain text
45fb8bf7 494#: apt.ent:216
c77d6597
MV
495msgid ""
496"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
497"pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
498msgstr ""
499
500#. type: Plain text
45fb8bf7 501#: apt.ent:219
c77d6597
MV
502msgid ""
503"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
504"awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
505msgstr ""
506
507#. type: Plain text
45fb8bf7 508#: apt.ent:222
c77d6597
MV
509msgid ""
510"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom -"
511"d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
512msgstr ""
513
514#. type: Plain text
45fb8bf7 515#: apt.ent:225
c77d6597
MV
516msgid ""
517"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory e.g. "
518"apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
519"\"temporary_directory\">"
520msgstr ""
521
522#. type: Plain text
45fb8bf7 523#: apt.ent:228
c77d6597
MV
524msgid ""
525"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
526"synopsis-filename \"filename\">"
527msgstr ""
528
c086ac18 529#. type: Plain text
45fb8bf7 530#: apt.ent:231
c086ac18
DK
531msgid ""
532"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
533"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
534msgstr ""
535
c77d6597 536#. type: Plain text
45fb8bf7 537#: apt.ent:234
c77d6597 538msgid ""
c086ac18
DK
539"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
540"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
541"\"override-file\">"
c77d6597
MV
542msgstr ""
543
544#. type: Plain text
45fb8bf7 545#: apt.ent:237
c77d6597 546msgid ""
c086ac18
DK
547"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
548"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
549"\"pathprefix\">"
550msgstr ""
551
552#. type: Plain text
45fb8bf7 553#: apt.ent:240
c086ac18
DK
554msgid ""
555"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
556"generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
557msgstr ""
558
559#. type: Plain text
45fb8bf7 560#: apt.ent:243
c086ac18 561msgid ""
c77d6597
MV
562"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
563"473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
564msgstr ""
565
071fa62e
DK
566#. The last update date
567#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
45fb8bf7
DK
568#: apt-cache.8.xml:16 apt-cdrom.8.xml:16 apt-config.8.xml:16
569#: apt-extracttemplates.1.xml:16 apt-ftparchive.1.xml:16 apt-get.8.xml:16
570#: apt-key.8.xml:15 apt-secure.8.xml:15 apt-sortpkgs.1.xml:16
571#: sources.list.5.xml:16
572msgid "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;"
071fa62e
DK
573msgstr ""
574
071fa62e 575#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 576#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
45fb8bf7 577#: apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25
071fa62e
DK
578msgid "8"
579msgstr ""
580
581#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
0c1a7101
DK
582#: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27
583#: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27
45fb8bf7 584#: apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26
0c1a7101
DK
585#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26
586#: sources.list.5.xml:27
071fa62e
DK
587msgid "APT"
588msgstr ""
589
590#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 591#: apt-cache.8.xml:33
30549c0c 592msgid "query the APT cache"
071fa62e
DK
593msgstr ""
594
071fa62e 595#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597
MV
596#: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38
597#: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38
45fb8bf7 598#: apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50
c77d6597 599#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36
0c1a7101 600#: sources.list.5.xml:36
071fa62e
DK
601msgid "Description"
602msgstr ""
603
604#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 605#: apt-cache.8.xml:39
071fa62e
DK
606msgid ""
607"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
608"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
609"the system but does provide operations to search and generate interesting "
610"output from the package metadata."
611msgstr ""
612
613#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 614#: apt-cache.8.xml:44 apt-get.8.xml:44
071fa62e
DK
615msgid ""
616"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
617"one of the commands below must be present."
618msgstr ""
619
071fa62e 620#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 621#: apt-cache.8.xml:49
071fa62e 622msgid ""
c086ac18
DK
623"<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
624"implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
071fa62e
DK
625msgstr ""
626
2b9b27c3
DK
627#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
628#: apt-cache.8.xml:53 apt-cache.8.xml:142 apt-cache.8.xml:163
629#: apt-cache.8.xml:187 apt-cache.8.xml:192 apt-cache.8.xml:208
630#: apt-cache.8.xml:226 apt-cache.8.xml:238
631msgid "&synopsis-pkg;"
071fa62e
DK
632msgstr ""
633
634#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 635#: apt-cache.8.xml:54
071fa62e
DK
636msgid ""
637"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
638"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
639"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
640"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
641"those packages upon which the package in question depends; reverse "
642"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
643"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
644"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
645"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
646msgstr ""
647
648#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c086ac18 649#: apt-cache.8.xml:66
071fa62e
DK
650#, no-wrap
651msgid ""
652"Package: libreadline2\n"
653"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
654"Reverse Depends: \n"
655" libreadlineg2,libreadline2\n"
656" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
657"Dependencies:\n"
658"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
659"Provides:\n"
660"2.1-12 - \n"
661"Reverse Provides: \n"
662msgstr ""
663
664#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 665#: apt-cache.8.xml:78
071fa62e
DK
666msgid ""
667"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
668"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
669"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
670"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
671"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
672"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
673"best to consult the apt source code."
674msgstr ""
675
071fa62e 676#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 677#: apt-cache.8.xml:87
071fa62e
DK
678msgid ""
679"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
680"further arguments are expected. Statistics reported are:"
681msgstr ""
682
683#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 684#: apt-cache.8.xml:90
071fa62e
DK
685msgid ""
686"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
687"in the cache."
688msgstr ""
689
690#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 691#: apt-cache.8.xml:94
071fa62e
DK
692msgid ""
693"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
694"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
695"between their names and the names used by other packages for them in "
696"dependencies. The majority of packages fall into this category."
697msgstr ""
698
699#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 700#: apt-cache.8.xml:100
071fa62e
DK
701msgid ""
702"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
703"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
704"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
705"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
706"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
707"package named \"mail-transport-agent\"."
708msgstr ""
709
710#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 711#: apt-cache.8.xml:108
071fa62e
DK
712msgid ""
713"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
714"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
715"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
716"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
717msgstr ""
718
719#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 720#: apt-cache.8.xml:114
071fa62e
DK
721msgid ""
722"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
723"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
724"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
725"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
726msgstr ""
727
728#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 729#: apt-cache.8.xml:121
071fa62e
DK
730msgid ""
731"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
732"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
733"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
734"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
735"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
736msgstr ""
737
738#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 739#: apt-cache.8.xml:128
071fa62e
DK
740msgid ""
741"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
742"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
743"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
744"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
745"considerably larger than the number of total package names."
746msgstr ""
747
748#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 749#: apt-cache.8.xml:135
071fa62e
DK
750msgid ""
751"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
752"relationships claimed by all of the packages in the cache."
753msgstr ""
754
071fa62e 755#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 756#: apt-cache.8.xml:143
071fa62e
DK
757msgid ""
758"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
759"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
760"records that declare the name to be a Binary."
761msgstr ""
762
071fa62e 763#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 764#: apt-cache.8.xml:149
071fa62e
DK
765msgid ""
766"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
767"It is primarily for debugging."
768msgstr ""
769
071fa62e 770#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 771#: apt-cache.8.xml:154
071fa62e
DK
772msgid ""
773"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
774"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
775msgstr ""
776
071fa62e 777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 778#: apt-cache.8.xml:159
071fa62e
DK
779msgid ""
780"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
781"package cache."
782msgstr ""
783
071fa62e 784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 785#: apt-cache.8.xml:164
071fa62e
DK
786msgid ""
787"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
788"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
789msgstr ""
790
2b9b27c3 791#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
c086ac18 792#: apt-cache.8.xml:169
2b9b27c3 793msgid "&synopsis-regex;"
071fa62e
DK
794msgstr ""
795
796#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 797#: apt-cache.8.xml:170
071fa62e
DK
798msgid ""
799"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
800"package lists for the POSIX regex pattern given, see "
801"<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
802"<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
803"the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
804"the package name and the short description, including virtual package "
805"names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
806"<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
807"<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
808"searched, only the package name is."
809msgstr ""
810
811#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 812#: apt-cache.8.xml:183
071fa62e
DK
813msgid ""
814"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
815"and'ed together."
816msgstr ""
817
071fa62e 818#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 819#: apt-cache.8.xml:188
071fa62e
DK
820msgid ""
821"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
822"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
823msgstr ""
824
071fa62e 825#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 826#: apt-cache.8.xml:193
071fa62e
DK
827msgid ""
828"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
829"package has."
830msgstr ""
831
832#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
c086ac18 833#: apt-cache.8.xml:197
2b9b27c3 834msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
071fa62e
DK
835msgstr ""
836
837#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 838#: apt-cache.8.xml:198
071fa62e
DK
839msgid ""
840"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
841"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
842"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
843"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
844"option> option."
845msgstr ""
846
847#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 848#: apt-cache.8.xml:203
071fa62e
DK
849msgid ""
850"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
851"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
852"the generated list."
853msgstr ""
854
071fa62e 855#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 856#: apt-cache.8.xml:209
071fa62e
DK
857msgid ""
858"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
859"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
860"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
861"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
862"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
863"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
864"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
865"GivenOnly</literal> option."
866msgstr ""
867
868#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 869#: apt-cache.8.xml:218
071fa62e
DK
870msgid ""
871"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
872"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
873"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
874"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
875msgstr ""
876
877#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 878#: apt-cache.8.xml:223
071fa62e
DK
879msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
880msgstr ""
881
071fa62e 882#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 883#: apt-cache.8.xml:227
071fa62e
DK
884msgid ""
885"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
886"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
887msgstr ""
888
889#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
c086ac18 890#: apt-cache.8.xml:231
2b9b27c3 891msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
071fa62e
DK
892msgstr ""
893
894#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 895#: apt-cache.8.xml:232
071fa62e
DK
896msgid ""
897"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
898"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
899"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
900"selection of the named package."
901msgstr ""
902
071fa62e 903#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 904#: apt-cache.8.xml:239
071fa62e
DK
905msgid ""
906"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
907"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
908"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
909"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
910"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
911"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
912"Architecture</literal>)."
913msgstr ""
914
2b9b27c3
DK
915#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
916#: apt-cache.8.xml:250 apt-config.8.xml:84 apt-extracttemplates.1.xml:52
c77d6597 917#: apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:259 apt-mark.8.xml:108
2b9b27c3 918#: apt-sortpkgs.1.xml:48
071fa62e
DK
919msgid "options"
920msgstr ""
921
071fa62e 922#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 923#: apt-cache.8.xml:255
071fa62e
DK
924msgid ""
925"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
926"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
927"pkgcache</literal>."
928msgstr ""
929
071fa62e 930#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 931#: apt-cache.8.xml:261
071fa62e
DK
932msgid ""
933"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
934"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
935"information from remote sources. When building the package cache the source "
936"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
937"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
938msgstr ""
939
071fa62e 940#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 941#: apt-cache.8.xml:269
071fa62e
DK
942msgid ""
943"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
944"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
945"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
946"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
947msgstr ""
948
071fa62e 949#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 950#: apt-cache.8.xml:276
071fa62e
DK
951msgid ""
952"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
953"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
954"<literal>APT::Cache::Important</literal>."
955msgstr ""
956
b6c6b52f 957#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 958#: apt-cache.8.xml:289
b6c6b52f
MV
959msgid ""
960"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
c77d6597 961"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
b6c6b52f
MV
962"the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
963"Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
964"Cache::ShowRecommends</literal>."
965msgstr ""
966
071fa62e 967#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 968#: apt-cache.8.xml:296
071fa62e
DK
969msgid ""
970"Print full package records when searching. Configuration Item: "
971"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
972msgstr ""
973
071fa62e 974#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 975#: apt-cache.8.xml:301
071fa62e
DK
976msgid ""
977"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
978"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
979"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
980"(the one which would be selected for installation). This option is only "
981"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
982"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
983msgstr ""
984
071fa62e 985#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 986#: apt-cache.8.xml:310
071fa62e
DK
987msgid ""
988"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
989"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
990"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
991msgstr ""
992
071fa62e 993#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 994#: apt-cache.8.xml:316
071fa62e
DK
995msgid ""
996"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
997"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
998msgstr ""
999
071fa62e 1000#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1001#: apt-cache.8.xml:321
071fa62e
DK
1002msgid ""
1003"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1004"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1005"AllNames</literal>."
1006msgstr ""
1007
071fa62e 1008#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1009#: apt-cache.8.xml:327
071fa62e
DK
1010msgid ""
1011"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1012"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1013"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1014msgstr ""
1015
071fa62e 1016#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1017#: apt-cache.8.xml:334
071fa62e
DK
1018msgid ""
1019"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1020"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1021"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1022msgstr ""
1023
1024#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 1025#: apt-cache.8.xml:339 apt-cdrom.8.xml:140 apt-config.8.xml:104
2b9b27c3 1026#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-ftparchive.1.xml:591 apt-get.8.xml:514
c77d6597 1027#: apt-mark.8.xml:122 apt-sortpkgs.1.xml:58
071fa62e
DK
1028msgid "&apt-commonoptions;"
1029msgstr ""
1030
1031#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 1032#: apt-cache.8.xml:344 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:126
2b9b27c3 1033#: apt.conf.5.xml:1119 apt_preferences.5.xml:698
071fa62e
DK
1034msgid "Files"
1035msgstr ""
1036
1037#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 1038#: apt-cache.8.xml:346
071fa62e
DK
1039msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1040msgstr ""
1041
1042#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 1043#: apt-cache.8.xml:351 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:109
2b9b27c3 1044#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529
45fb8bf7 1045#: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:192
2b9b27c3 1046#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1125 apt_preferences.5.xml:705
c77d6597 1047#: sources.list.5.xml:255
071fa62e
DK
1048msgid "See Also"
1049msgstr ""
1050
1051#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1052#: apt-cache.8.xml:352
071fa62e
DK
1053msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1054msgstr ""
1055
1056#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 1057#: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:114
2b9b27c3 1058#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:535
c77d6597 1059#: apt-mark.8.xml:136 apt-sortpkgs.1.xml:67
071fa62e
DK
1060msgid "Diagnostics"
1061msgstr ""
1062
1063#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1064#: apt-cache.8.xml:357
071fa62e
DK
1065msgid ""
1066"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1067"on error."
1068msgstr ""
1069
071fa62e 1070#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1071#: apt-cdrom.8.xml:32
071fa62e
DK
1072msgid "APT CDROM management utility"
1073msgstr ""
1074
071fa62e 1075#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1076#: apt-cdrom.8.xml:38
071fa62e
DK
1077msgid ""
1078"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1079"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1080"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1081"burns and verifying the index files."
1082msgstr ""
1083
1084#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1085#: apt-cdrom.8.xml:45
071fa62e
DK
1086msgid ""
1087"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1088"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1089"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1090msgstr ""
1091
071fa62e 1092#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1093#: apt-cdrom.8.xml:56
071fa62e
DK
1094msgid ""
1095"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
0fd68707 1096"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
071fa62e
DK
1097"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1098"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1099"title."
1100msgstr ""
1101
1102#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1103#: apt-cdrom.8.xml:64
071fa62e
DK
1104msgid ""
1105"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1106"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1107"filename>"
1108msgstr ""
1109
071fa62e 1110#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1111#: apt-cdrom.8.xml:72
071fa62e
DK
1112msgid ""
1113"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1114"stored file name"
1115msgstr ""
1116
1117#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1118#: apt-cdrom.8.xml:51
071fa62e
DK
1119msgid ""
1120"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1121"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1122"\" id=\"0\"/>"
1123msgstr ""
1124
1125#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 1126#: apt-cdrom.8.xml:81 apt-key.8.xml:160
071fa62e
DK
1127msgid "Options"
1128msgstr ""
1129
071fa62e 1130#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1131#: apt-cdrom.8.xml:86
071fa62e
DK
1132msgid ""
1133"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1134"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1135"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1136msgstr ""
1137
071fa62e 1138#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1139#: apt-cdrom.8.xml:95
071fa62e
DK
1140msgid ""
1141"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1142"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1143"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1144msgstr ""
1145
071fa62e 1146#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1147#: apt-cdrom.8.xml:104
071fa62e
DK
1148msgid ""
1149"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1150"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1151"NoMount</literal>."
1152msgstr ""
1153
071fa62e 1154#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1155#: apt-cdrom.8.xml:112
071fa62e
DK
1156msgid ""
1157"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1158"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1159"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1160"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1161msgstr ""
1162
071fa62e 1163#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1164#: apt-cdrom.8.xml:122
071fa62e
DK
1165msgid ""
1166"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1167"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1168"longer to scan the CD but will pick them all up."
1169msgstr ""
1170
071fa62e 1171#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1172#: apt-cdrom.8.xml:133
071fa62e
DK
1173msgid ""
1174"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1175"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1176"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1177msgstr ""
1178
1179#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1180#: apt-cdrom.8.xml:146
071fa62e
DK
1181msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1182msgstr ""
1183
1184#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1185#: apt-cdrom.8.xml:151
071fa62e
DK
1186msgid ""
1187"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1188"on error."
1189msgstr ""
1190
071fa62e 1191#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1192#: apt-config.8.xml:33
071fa62e
DK
1193msgid "APT Configuration Query program"
1194msgstr ""
1195
071fa62e 1196#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1197#: apt-config.8.xml:39
071fa62e
DK
1198msgid ""
1199"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1200"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1201"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1202"manner that is easy to use by scripted applications."
1203msgstr ""
1204
1205#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1206#: apt-config.8.xml:44 apt-ftparchive.1.xml:54
071fa62e
DK
1207msgid ""
1208"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1209"one of the commands below must be present."
1210msgstr ""
1211
071fa62e 1212#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1213#: apt-config.8.xml:51
071fa62e
DK
1214msgid ""
1215"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1216"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1217"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1218"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1219"should be used like:"
1220msgstr ""
1221
1222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c77d6597 1223#: apt-config.8.xml:59
071fa62e
DK
1224#, no-wrap
1225msgid ""
1226"OPTS=\"-f\"\n"
1227"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1228"eval $RES\n"
1229msgstr ""
1230
1231#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1232#: apt-config.8.xml:64
071fa62e
DK
1233msgid ""
1234"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1235"options with a default of <option>-f</option>."
1236msgstr ""
1237
1238#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1239#: apt-config.8.xml:68
071fa62e
DK
1240msgid ""
1241"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1242"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1243"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1244msgstr ""
1245
1246#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1247#: apt-config.8.xml:77
071fa62e
DK
1248msgid "Just show the contents of the configuration space."
1249msgstr ""
1250
aa2218b2
MV
1251#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1252#: apt-config.8.xml:90
1253msgid ""
1254"Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-"
1255"empty to remove them from the output."
1256msgstr ""
1257
2b9b27c3 1258#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
aa2218b2 1259#: apt-config.8.xml:95
2b9b27c3 1260msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
aa2218b2
MV
1261msgstr ""
1262
1263#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1264#: apt-config.8.xml:96
1265msgid ""
1266"Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
c086ac18
DK
1267"the name of the option, &percnt;f with the complete optionname and &percnt;v "
1268"with the value of the option. Use uppercase letters and special characters "
1269"in the value will be encoded to ensure that it can e.g. be savely used in a "
1270"quoted-string as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced "
1271"by a newline, &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;"
1272"&percnt;."
aa2218b2
MV
1273msgstr ""
1274
071fa62e 1275#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1276#: apt-config.8.xml:110 apt-extracttemplates.1.xml:71 apt-ftparchive.1.xml:608
c77d6597 1277#: apt-sortpkgs.1.xml:64
071fa62e
DK
1278msgid "&apt-conf;"
1279msgstr ""
1280
1281#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1282#: apt-config.8.xml:115
071fa62e
DK
1283msgid ""
1284"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1285"on error."
1286msgstr ""
1287
071fa62e 1288#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 1289#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
071fa62e
DK
1290msgid "1"
1291msgstr ""
1292
1293#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1294#: apt-extracttemplates.1.xml:33
071fa62e
DK
1295msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1296msgstr ""
1297
071fa62e 1298#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1299#: apt-extracttemplates.1.xml:39
071fa62e
DK
1300msgid ""
1301"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1302"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1303"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1304"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1305"format:"
1306msgstr ""
1307
1308#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1309#: apt-extracttemplates.1.xml:44
071fa62e
DK
1310msgid "package version template-file config-script"
1311msgstr ""
1312
1313#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1314#: apt-extracttemplates.1.xml:45
071fa62e
DK
1315msgid ""
1316"template-file and config-script are written to the temporary directory "
2b9b27c3
DK
1317"specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
1318"(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
1319"filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
1320"<filename>package.config.XXXX</filename>"
071fa62e
DK
1321msgstr ""
1322
1323#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 1324#: apt-extracttemplates.1.xml:58
071fa62e
DK
1325msgid ""
1326"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1327"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1328"TempDir</literal>"
1329msgstr ""
1330
1331#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1332#: apt-extracttemplates.1.xml:75
071fa62e
DK
1333msgid ""
1334"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1335"decimal 100 on error."
1336msgstr ""
1337
071fa62e 1338#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1339#: apt-ftparchive.1.xml:33
071fa62e
DK
1340msgid "Utility to generate index files"
1341msgstr ""
1342
071fa62e 1343#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1344#: apt-ftparchive.1.xml:39
071fa62e
DK
1345msgid ""
1346"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1347"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1348"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1349"site."
1350msgstr ""
1351
1352#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1353#: apt-ftparchive.1.xml:43
071fa62e
DK
1354msgid ""
1355"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1356"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1357"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1358"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1359"generation process for a complete archive."
1360msgstr ""
1361
1362#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1363#: apt-ftparchive.1.xml:49
071fa62e
DK
1364msgid ""
1365"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1366"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1367"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1368"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1369"output files."
1370msgstr ""
1371
071fa62e 1372#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1373#: apt-ftparchive.1.xml:60
071fa62e
DK
1374msgid ""
1375"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1376"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1377"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1378"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1379msgstr ""
1380
1381#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1382#: apt-ftparchive.1.xml:65 apt-ftparchive.1.xml:89
071fa62e
DK
1383msgid ""
1384"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1385msgstr ""
1386
071fa62e 1387#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1388#: apt-ftparchive.1.xml:70
071fa62e
DK
1389msgid ""
1390"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1391"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1392"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1393"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1394msgstr ""
1395
1396#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1397#: apt-ftparchive.1.xml:75
071fa62e
DK
1398msgid ""
1399"If an override file is specified then a source override file will be looked "
1400"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1401"change the source override file that will be used."
1402msgstr ""
1403
071fa62e 1404#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1405#: apt-ftparchive.1.xml:82
071fa62e
DK
1406msgid ""
1407"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
1408"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1409"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
1410"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
1411"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
1412"package is separated by a comma in the output."
1413msgstr ""
1414
071fa62e 1415#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1416#: apt-ftparchive.1.xml:94
071fa62e
DK
1417msgid ""
1418"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
30549c0c
MV
1419"directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
1420"<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and the "
1421"ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
1422"<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
1423"<filename>md5sum.txt</filename> files by default (<literal>APT::FTPArchive::"
1424"Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be "
1425"added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</"
1426"literal>. It then writes to stdout a Release file containing a MD5, SHA1 "
1427"and SHA256 digest for each file."
071fa62e
DK
1428msgstr ""
1429
1430#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1431#: apt-ftparchive.1.xml:104
071fa62e
DK
1432msgid ""
1433"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
1434"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
1435"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
1436"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
1437"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
b6c6b52f
MV
1438"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, "
1439"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
1440"<literal>Description</literal>."
071fa62e
DK
1441msgstr ""
1442
071fa62e 1443#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1444#: apt-ftparchive.1.xml:117
071fa62e
DK
1445msgid ""
1446"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
1447"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
1448"config language provides a flexible means of specifying which index files "
1449"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
1450"maintaining the required settings."
1451msgstr ""
1452
071fa62e 1453#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1454#: apt-ftparchive.1.xml:126
071fa62e
DK
1455msgid ""
1456"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
1457"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
1458msgstr ""
1459
1460#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1461#: apt-ftparchive.1.xml:132
071fa62e
DK
1462msgid "The Generate Configuration"
1463msgstr ""
1464
1465#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1466#: apt-ftparchive.1.xml:134
071fa62e
DK
1467msgid ""
1468"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
1469"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
1470"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
1471"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
1472"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
1473"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
1474msgstr ""
1475
1476#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1477#: apt-ftparchive.1.xml:142
071fa62e
DK
1478msgid ""
1479"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
1480msgstr ""
1481
1482#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1483#: apt-ftparchive.1.xml:144
071fa62e
DK
1484msgid "Dir Section"
1485msgstr ""
1486
1487#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1488#: apt-ftparchive.1.xml:146
071fa62e
DK
1489msgid ""
1490"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
1491"to locate the files required during the generation process. These "
1492"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
1493"to produce a complete an absolute path."
1494msgstr ""
1495
071fa62e 1496#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1497#: apt-ftparchive.1.xml:153
071fa62e
DK
1498msgid ""
1499"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
1500"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
1501"nodes."
1502msgstr ""
1503
071fa62e 1504#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1505#: apt-ftparchive.1.xml:160
071fa62e
DK
1506msgid "Specifies the location of the override files."
1507msgstr ""
1508
071fa62e 1509#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1510#: apt-ftparchive.1.xml:165
071fa62e
DK
1511msgid "Specifies the location of the cache files"
1512msgstr ""
1513
071fa62e 1514#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1515#: apt-ftparchive.1.xml:170
071fa62e
DK
1516msgid ""
1517"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
1518"literal> setting is used below."
1519msgstr ""
1520
1521#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1522#: apt-ftparchive.1.xml:176
071fa62e
DK
1523msgid "Default Section"
1524msgstr ""
1525
1526#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1527#: apt-ftparchive.1.xml:178
071fa62e
DK
1528msgid ""
1529"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
1530"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
1531"override these defaults with a per-section setting."
1532msgstr ""
1533
071fa62e 1534#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1535#: apt-ftparchive.1.xml:184
071fa62e
DK
1536msgid ""
1537"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
1538"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
1539"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
1540"'. gzip'."
1541msgstr ""
1542
071fa62e 1543#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1544#: apt-ftparchive.1.xml:192
071fa62e
DK
1545msgid ""
1546"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
1547"defaults to '.deb'."
1548msgstr ""
1549
071fa62e 1550#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1551#: apt-ftparchive.1.xml:198
071fa62e
DK
1552msgid ""
1553"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1554"controls the compression for the Sources files."
1555msgstr ""
1556
071fa62e 1557#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1558#: apt-ftparchive.1.xml:204
071fa62e
DK
1559msgid ""
1560"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
1561"defaults to '.dsc'."
1562msgstr ""
1563
071fa62e 1564#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1565#: apt-ftparchive.1.xml:210
071fa62e
DK
1566msgid ""
1567"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1568"controls the compression for the Contents files."
1569msgstr ""
1570
071fa62e 1571#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1572#: apt-ftparchive.1.xml:216
071fa62e 1573msgid ""
b81dbe40
DK
1574"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1575"controls the compression for the Translation-en master file."
1576msgstr ""
1577
b81dbe40 1578#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1579#: apt-ftparchive.1.xml:222
b81dbe40 1580msgid ""
071fa62e
DK
1581"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
1582"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
1583"Links</literal> setting."
1584msgstr ""
1585
071fa62e 1586#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1587#: apt-ftparchive.1.xml:229
071fa62e
DK
1588msgid ""
1589"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
1590"index files are set to this mode with no regard to the umask."
1591msgstr ""
1592
b81dbe40 1593#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1594#: apt-ftparchive.1.xml:236 apt-ftparchive.1.xml:382
b81dbe40
DK
1595msgid ""
1596"Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
1597"out into a master Translation-en file."
1598msgstr ""
1599
071fa62e 1600#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1601#: apt-ftparchive.1.xml:242
071fa62e
DK
1602msgid "TreeDefault Section"
1603msgstr ""
1604
1605#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1606#: apt-ftparchive.1.xml:244
071fa62e
DK
1607msgid ""
1608"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
1609"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
1610"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
1611msgstr ""
1612
071fa62e 1613#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1614#: apt-ftparchive.1.xml:251
071fa62e
DK
1615msgid ""
1616"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
1617"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
1618"be rebuilt."
1619msgstr ""
1620
071fa62e 1621#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1622#: apt-ftparchive.1.xml:258
071fa62e
DK
1623msgid ""
1624"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
1625"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
1626"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
1627"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
1628"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
1629"anyhow. The default is 10, the units are in days."
1630msgstr ""
1631
071fa62e 1632#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1633#: apt-ftparchive.1.xml:269
071fa62e
DK
1634msgid ""
1635"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1636"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
1637msgstr ""
1638
071fa62e 1639#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1640#: apt-ftparchive.1.xml:275
071fa62e
DK
1641msgid ""
1642"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
1643"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
1644msgstr ""
1645
071fa62e 1646#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1647#: apt-ftparchive.1.xml:281
071fa62e
DK
1648msgid ""
1649"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
1650"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
1651msgstr ""
1652
071fa62e 1653#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1654#: apt-ftparchive.1.xml:287
071fa62e 1655msgid ""
b39c1859 1656"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
071fa62e
DK
1657"source/Sources</filename>"
1658msgstr ""
1659
b81dbe40 1660#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1661#: apt-ftparchive.1.xml:293
b81dbe40
DK
1662msgid ""
1663"Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
1664"should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1665"$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
1666msgstr ""
1667
071fa62e 1668#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1669#: apt-ftparchive.1.xml:300
071fa62e
DK
1670msgid ""
1671"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
1672"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
1673"filename>"
1674msgstr ""
1675
071fa62e 1676#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1677#: apt-ftparchive.1.xml:307
071fa62e
DK
1678msgid ""
1679"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
1680"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
1681"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
1682"command> will integrate those package files together automatically."
1683msgstr ""
1684
071fa62e 1685#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1686#: apt-ftparchive.1.xml:316
071fa62e
DK
1687msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
1688msgstr ""
1689
071fa62e 1690#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1691#: apt-ftparchive.1.xml:321
071fa62e
DK
1692msgid ""
1693"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
1694"can share the same database."
1695msgstr ""
1696
071fa62e 1697#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1698#: apt-ftparchive.1.xml:327
071fa62e
DK
1699msgid ""
1700"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1701"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1702"Relative files names are prefixed with the archive directory."
1703msgstr ""
1704
071fa62e 1705#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1706#: apt-ftparchive.1.xml:334
071fa62e
DK
1707msgid ""
1708"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1709"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1710"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
1711"when processing source indexes."
1712msgstr ""
1713
1714#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1715#: apt-ftparchive.1.xml:342
071fa62e
DK
1716msgid "Tree Section"
1717msgstr ""
1718
1719#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1720#: apt-ftparchive.1.xml:344
071fa62e
DK
1721msgid ""
1722"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
1723"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
1724"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
1725"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
1726"variable."
1727msgstr ""
1728
1729#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1730#: apt-ftparchive.1.xml:349
071fa62e
DK
1731msgid ""
1732"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
1733"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
1734"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
b6c6b52f 1735"setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
071fa62e
DK
1736msgstr ""
1737
1738#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1739#: apt-ftparchive.1.xml:354
071fa62e
DK
1740msgid ""
1741"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
1742"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
1743"variables."
1744msgstr ""
1745
b39c1859 1746#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
c77d6597 1747#: apt-ftparchive.1.xml:360
071fa62e
DK
1748#, no-wrap
1749msgid ""
1750"for i in Sections do \n"
1751" for j in Architectures do\n"
1752" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
1753" "
1754msgstr ""
1755
1756#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1757#: apt-ftparchive.1.xml:357
b39c1859
MV
1758msgid ""
1759"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
1760"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
1761"\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
1762msgstr ""
1763
071fa62e 1764#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1765#: apt-ftparchive.1.xml:368
071fa62e
DK
1766msgid ""
1767"This is a space separated list of sections which appear under the "
1768"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
1769"free</literal>"
1770msgstr ""
1771
071fa62e 1772#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1773#: apt-ftparchive.1.xml:375
071fa62e
DK
1774msgid ""
1775"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
1776"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
1777"this tree has a source archive."
1778msgstr ""
1779
071fa62e 1780#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1781#: apt-ftparchive.1.xml:388
071fa62e
DK
1782msgid ""
1783"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
1784"and maintainer address information."
1785msgstr ""
1786
071fa62e 1787#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1788#: apt-ftparchive.1.xml:394
071fa62e
DK
1789msgid ""
1790"Sets the source override file. The override file contains section "
1791"information."
1792msgstr ""
1793
071fa62e 1794#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1795#: apt-ftparchive.1.xml:400 apt-ftparchive.1.xml:446
071fa62e
DK
1796msgid "Sets the binary extra override file."
1797msgstr ""
1798
071fa62e 1799#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1800#: apt-ftparchive.1.xml:405 apt-ftparchive.1.xml:451
071fa62e
DK
1801msgid "Sets the source extra override file."
1802msgstr ""
1803
1804#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1805#: apt-ftparchive.1.xml:410
071fa62e
DK
1806msgid "BinDirectory Section"
1807msgstr ""
1808
1809#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1810#: apt-ftparchive.1.xml:412
071fa62e
DK
1811msgid ""
1812"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
1813"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
1814"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
1815"section with no substitution variables or <literal>Section</"
1816"literal><literal>Architecture</literal> settings."
1817msgstr ""
1818
1819#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1820#: apt-ftparchive.1.xml:420
071fa62e
DK
1821msgid "Sets the Packages file output."
1822msgstr ""
1823
1824#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1825#: apt-ftparchive.1.xml:425
071fa62e
DK
1826msgid ""
1827"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
1828"<literal>Sources</literal> is required."
1829msgstr ""
1830
1831#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1832#: apt-ftparchive.1.xml:431
071fa62e
DK
1833msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
1834msgstr ""
1835
1836#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1837#: apt-ftparchive.1.xml:436
071fa62e
DK
1838msgid "Sets the binary override file."
1839msgstr ""
1840
1841#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1842#: apt-ftparchive.1.xml:441
071fa62e
DK
1843msgid "Sets the source override file."
1844msgstr ""
1845
1846#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1847#: apt-ftparchive.1.xml:456
071fa62e
DK
1848msgid "Sets the cache DB."
1849msgstr ""
1850
071fa62e 1851#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1852#: apt-ftparchive.1.xml:461
071fa62e
DK
1853msgid "Appends a path to all the output paths."
1854msgstr ""
1855
071fa62e 1856#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1857#: apt-ftparchive.1.xml:466
071fa62e
DK
1858msgid "Specifies the file list file."
1859msgstr ""
1860
1861#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1862#: apt-ftparchive.1.xml:473
071fa62e
DK
1863msgid "The Binary Override File"
1864msgstr ""
1865
1866#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1867#: apt-ftparchive.1.xml:474
071fa62e
DK
1868msgid ""
1869"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
1870"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
1871"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
1872"section to force that package to and the final field is the maintainer "
1873"permutation field."
1874msgstr ""
1875
1876#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1877#: apt-ftparchive.1.xml:480
071fa62e
DK
1878#, no-wrap
1879msgid "old [// oldn]* => new"
1880msgstr ""
1881
1882#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1883#: apt-ftparchive.1.xml:482
071fa62e
DK
1884#, no-wrap
1885msgid "new"
1886msgstr ""
1887
1888#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1889#: apt-ftparchive.1.xml:479
071fa62e
DK
1890msgid ""
1891"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
1892"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
1893"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
1894"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
1895"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
1896"maintainer field."
1897msgstr ""
1898
1899#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1900#: apt-ftparchive.1.xml:490
071fa62e
DK
1901msgid "The Source Override File"
1902msgstr ""
1903
1904#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1905#: apt-ftparchive.1.xml:492
071fa62e
DK
1906msgid ""
1907"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
1908"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
1909"package name, the second is the section to assign it."
1910msgstr ""
1911
1912#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1913#: apt-ftparchive.1.xml:497
071fa62e
DK
1914msgid "The Extra Override File"
1915msgstr ""
1916
1917#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1918#: apt-ftparchive.1.xml:499
071fa62e
DK
1919msgid ""
1920"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2b9b27c3
DK
1921"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
1922"tag and the remainder of the line is the new value."
071fa62e
DK
1923msgstr ""
1924
1925#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1926#: apt-ftparchive.1.xml:510
071fa62e 1927msgid ""
782486e8
MV
1928"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
1929"the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
1930"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
1931"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
1932"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
c77d6597
MV
1933"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
1934"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
1935"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
1936"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
071fa62e
DK
1937msgstr ""
1938
071fa62e 1939#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1940#: apt-ftparchive.1.xml:521
071fa62e
DK
1941msgid ""
1942"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
1943"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
1944msgstr ""
1945
1946#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1947#: apt-ftparchive.1.xml:527
071fa62e
DK
1948msgid ""
1949"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1950"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
1951"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
1952"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1953msgstr ""
1954
071fa62e 1955#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1956#: apt-ftparchive.1.xml:535
071fa62e
DK
1957msgid ""
1958"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
1959"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
1960"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
1961"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
1962msgstr ""
1963
071fa62e 1964#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1965#: apt-ftparchive.1.xml:543
071fa62e
DK
1966msgid ""
1967"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
1968"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
1969"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
1970"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
1971"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
1972msgstr ""
1973
071fa62e 1974#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1975#: apt-ftparchive.1.xml:553
071fa62e
DK
1976msgid ""
1977"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
1978"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
1979"literal>."
1980msgstr ""
1981
071fa62e 1982#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1983#: apt-ftparchive.1.xml:559
071fa62e
DK
1984msgid ""
1985"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
1986"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
1987msgstr ""
1988
a0895a74 1989#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1990#: apt-ftparchive.1.xml:564
a0895a74 1991msgid ""
0fd68707
MV
1992"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
1993"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
1994"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
1995"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
1996msgstr ""
1997
0fd68707 1998#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1999#: apt-ftparchive.1.xml:572
0fd68707
MV
2000msgid ""
2001"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
2002"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
2003"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
2004"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
2005"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
2006"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
2007"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2008"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2009"are useless."
2010msgstr ""
2011
b39c1859 2012#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2013#: apt-ftparchive.1.xml:584
b39c1859 2014msgid ""
a0895a74
MV
2015"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2016"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2017"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
b81dbe40
DK
2018"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
2019"in the generate command."
a0895a74
MV
2020msgstr ""
2021
071fa62e 2022#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2b9b27c3 2023#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1113 apt_preferences.5.xml:545
c77d6597 2024#: sources.list.5.xml:214
071fa62e
DK
2025msgid "Examples"
2026msgstr ""
2027
2028#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
c77d6597 2029#: apt-ftparchive.1.xml:602
071fa62e
DK
2030#, no-wrap
2031msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2032msgstr ""
2033
2034#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2035#: apt-ftparchive.1.xml:598
071fa62e
DK
2036msgid ""
2037"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2038"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2039msgstr ""
2040
2041#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2042#: apt-ftparchive.1.xml:612
071fa62e
DK
2043msgid ""
2044"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2045"100 on error."
2046msgstr ""
2047
071fa62e 2048#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2049#: apt-get.8.xml:33
071fa62e
DK
2050msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2051msgstr ""
2052
071fa62e 2053#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2054#: apt-get.8.xml:39
071fa62e
DK
2055msgid ""
2056"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2057"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2058"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
b6c6b52f 2059"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
071fa62e
DK
2060msgstr ""
2061
071fa62e 2062#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2063#: apt-get.8.xml:49
071fa62e
DK
2064msgid ""
2065"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2066"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2067"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2068"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2069"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2070"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2071"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2072"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2073"as the size of the package files cannot be known in advance."
2074msgstr ""
2075
071fa62e 2076#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2077#: apt-get.8.xml:61
071fa62e
DK
2078msgid ""
2079"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2080"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2081"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2082"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2083"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2084"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2085"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2086"status of another package will be left at their current version. An "
2087"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2088"command> knows that new versions of packages are available."
2089msgstr ""
2090
071fa62e 2091#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2092#: apt-get.8.xml:74
071fa62e
DK
2093msgid ""
2094"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2095"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2096"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2097"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2098"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2099"new packages)."
2100msgstr ""
2101
071fa62e 2102#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2103#: apt-get.8.xml:84
071fa62e
DK
2104msgid ""
2105"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2106"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2107"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2108"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2109"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2110"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2111"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2112"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2113"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2114msgstr ""
2115
071fa62e 2116#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2117#: apt-get.8.xml:98
071fa62e
DK
2118msgid ""
2119"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2120"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
2121"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
2122"be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
2123"packages required by the package(s) specified for installation will also be "
2124"retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
2125"file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
2126"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2127"removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
2128"a package to install. These latter features may be used to override "
2129"decisions made by apt-get's conflict resolution system."
2130msgstr ""
2131
2132#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2133#: apt-get.8.xml:116
071fa62e
DK
2134msgid ""
2135"A specific version of a package can be selected for installation by "
2136"following the package name with an equals and the version of the package to "
2137"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
2138"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
2139"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
2140"name (stable, testing, unstable)."
2141msgstr ""
2142
2143#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2144#: apt-get.8.xml:123
071fa62e
DK
2145msgid ""
2146"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
2147"used with care."
2148msgstr ""
2149
2150#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2151#: apt-get.8.xml:126
071fa62e
DK
2152msgid ""
2153"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
2154"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
2155"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
2156"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
2157"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
2158"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
2159"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
2160msgstr ""
2161
2162#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2163#: apt-get.8.xml:137
071fa62e
DK
2164msgid ""
2165"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
2166"installation policy for individual packages."
2167msgstr ""
2168
2169#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2170#: apt-get.8.xml:141
071fa62e
DK
2171msgid ""
2172"If no package matches the given expression and the expression contains one "
2173"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
2174"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
2175"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
2176"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
2177"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
2178"expression."
2179msgstr ""
2180
071fa62e 2181#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2182#: apt-get.8.xml:151
071fa62e
DK
2183msgid ""
2184"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
2185"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
2186"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
2187"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2188"installed instead of removed."
2189msgstr ""
2190
071fa62e 2191#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2192#: apt-get.8.xml:159
071fa62e
DK
2193msgid ""
2194"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
2195"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
2196"too)."
2197msgstr ""
2198
071fa62e 2199#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2200#: apt-get.8.xml:164
071fa62e
DK
2201msgid ""
2202"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
2203"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
2204"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
2e30ddbe 2205"the newest available version of that source package while respecting the "
071fa62e
DK
2206"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
2207"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
2208"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
2209msgstr ""
2210
2211#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2212#: apt-get.8.xml:172
071fa62e
DK
2213msgid ""
2214"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
2215"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
2216"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
2217"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
2218"none) source version than the one you have installed or could install."
2219msgstr ""
2220
2221#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2222#: apt-get.8.xml:179
071fa62e
DK
2223msgid ""
2224"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
c77d6597
MV
2225"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
2226"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
2227"option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
2228"package will not be unpacked."
071fa62e
DK
2229msgstr ""
2230
2231#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2232#: apt-get.8.xml:186
071fa62e
DK
2233msgid ""
2234"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
2235"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
2236"for the package files. This enables exact matching of the source package "
2237"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
2238"literal> option."
2239msgstr ""
2240
2241#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2242#: apt-get.8.xml:192
071fa62e
DK
2243msgid ""
2244"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
2245"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
2246"balls."
2247msgstr ""
2248
071fa62e 2249#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2250#: apt-get.8.xml:198
071fa62e
DK
2251msgid ""
2252"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
c77d6597
MV
2253"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
2254"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
2255"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
2256"option> option instead."
071fa62e
DK
2257msgstr ""
2258
071fa62e 2259#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2260#: apt-get.8.xml:205
071fa62e
DK
2261msgid ""
2262"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
2263"and checks for broken dependencies."
2264msgstr ""
2265
2266#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2267#: apt-get.8.xml:210
071fa62e 2268msgid ""
30549c0c 2269"<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
c77d6597 2270"current directory."
30549c0c
MV
2271msgstr ""
2272
2273#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2274#: apt-get.8.xml:216
30549c0c 2275msgid ""
071fa62e
DK
2276"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
2277"package files. It removes everything but the lock file from "
2278"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
2279"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
2280"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
2281"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
2282"disk space."
2283msgstr ""
2284
071fa62e 2285#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2286#: apt-get.8.xml:226
071fa62e
DK
2287msgid ""
2288"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
2289"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
2290"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
2291"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
2292"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
2293"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
2294"is set to off."
2295msgstr ""
2296
071fa62e 2297#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2298#: apt-get.8.xml:236
071fa62e
DK
2299msgid ""
2300"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
c77d6597
MV
2301"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
2302"now no longer needed."
071fa62e
DK
2303msgstr ""
2304
071fa62e 2305#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2306#: apt-get.8.xml:241
071fa62e 2307msgid ""
30549c0c
MV
2308"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
2309"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
2310"directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> "
2b9b27c3
DK
2311"variable (e. g. <ulink url=\"http://packages.debian.org/changelogs"
2312"\">packages.debian.org/changelogs</ulink> for Debian or <ulink url=\"http://"
2313"changelogs.ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> "
2314"for Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
30549c0c
MV
2315"installed. However, you can specify the same options as for the "
2316"<option>install</option> command."
2317msgstr ""
2318
30549c0c 2319#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2320#: apt-get.8.xml:264
30549c0c 2321msgid ""
071fa62e
DK
2322"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
2323"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
2324msgstr ""
2325
30549c0c 2326#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2327#: apt-get.8.xml:269
30549c0c
MV
2328msgid ""
2329"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
2330"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
2331msgstr ""
2332
071fa62e 2333#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2334#: apt-get.8.xml:274
071fa62e
DK
2335msgid ""
2336"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
2337"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
2338msgstr ""
2339
071fa62e 2340#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2341#: apt-get.8.xml:279
071fa62e
DK
2342msgid ""
2343"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
2344"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
2345"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
2346"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
2347"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
2348"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
2349"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
2350"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
2351"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
2352"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
2353"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
071fa62e
DK
2354msgstr ""
2355
071fa62e 2356#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2357#: apt-get.8.xml:294
071fa62e
DK
2358msgid ""
2359"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
2360"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
2361"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
2362"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
2363"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
2364"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
2365"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
2366msgstr ""
2367
071fa62e 2368#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2369#: apt-get.8.xml:305
071fa62e
DK
2370msgid ""
2371"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
2372"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
2373"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
2374msgstr ""
2375
2376#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2377#: apt-get.8.xml:312
071fa62e
DK
2378msgid ""
2379"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2380"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2381"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2382"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
2383"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
2384"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
2385"<literal>quiet</literal>."
2386msgstr ""
2387
071fa62e 2388#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2389#: apt-get.8.xml:327
071fa62e
DK
2390msgid ""
2391"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
2392"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2393"Simulate</literal>."
2394msgstr ""
2395
2396#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2397#: apt-get.8.xml:331
071fa62e
DK
2398msgid ""
2399"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
2400"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
2401"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
2402"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
2403"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
2404"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
2405msgstr ""
2406
2407#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2408#: apt-get.8.xml:337
071fa62e
DK
2409msgid ""
2410"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
2411"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
2412"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
2413"that are of no consequence (rare)."
2414msgstr ""
2415
071fa62e 2416#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2417#: apt-get.8.xml:346
071fa62e
DK
2418msgid ""
2419"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
2420"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
2421"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
2422"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
2423"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
2424msgstr ""
2425
c77d6597
MV
2426#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2427#: apt-get.8.xml:354
2428msgid ""
2429"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2430"Assume-No</literal>."
2431msgstr ""
2432
071fa62e 2433#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2434#: apt-get.8.xml:359
071fa62e
DK
2435msgid ""
2436"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
2437"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
2438msgstr ""
2439
071fa62e 2440#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2441#: apt-get.8.xml:365
071fa62e
DK
2442msgid ""
2443"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
2444"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
2445msgstr ""
2446
c77d6597
MV
2447#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2448#: apt-get.8.xml:371
2449msgid ""
2450"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
2451"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
2452"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
2453"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
2454"Architecture</literal>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
2455"Architecture</literal>"
2456msgstr ""
2457
071fa62e 2458#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2459#: apt-get.8.xml:381
071fa62e
DK
2460msgid ""
2461"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
2462"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
2463msgstr ""
2464
071fa62e 2465#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2466#: apt-get.8.xml:386
071fa62e
DK
2467msgid ""
2468"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
2469"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
2470"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
2471"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
2472msgstr ""
2473
071fa62e 2474#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2475#: apt-get.8.xml:393
071fa62e
DK
2476msgid ""
2477"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
2478"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
2479"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
2480"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
2481msgstr ""
2482
071fa62e 2483#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2484#: apt-get.8.xml:400
071fa62e 2485msgid ""
a7307a87 2486"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
c086ac18
DK
2487"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
2488"installed packages only and ignore requests to install new packages. "
a7307a87
DK
2489"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
2490msgstr ""
2491
a7307a87 2492#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2493#: apt-get.8.xml:408
a7307a87 2494msgid ""
071fa62e
DK
2495"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
2496"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
2497"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
2498"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
2499"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
2500msgstr ""
2501
071fa62e 2502#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2503#: apt-get.8.xml:416
071fa62e
DK
2504msgid ""
2505"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
2506"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
2507"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
2508"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
2509"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
2510"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
2511"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2512"Print-URIs</literal>."
2513msgstr ""
2514
071fa62e 2515#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2516#: apt-get.8.xml:427
071fa62e
DK
2517msgid ""
2518"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
2519"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 2520"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
071fa62e
DK
2521"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
2522msgstr ""
2523
071fa62e 2524#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2525#: apt-get.8.xml:435
071fa62e
DK
2526msgid ""
2527"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
2528"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
2529msgstr ""
2530
071fa62e 2531#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2532#: apt-get.8.xml:440
071fa62e
DK
2533msgid ""
2534"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
2535"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
2536"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
2537"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
2538"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
2539"Cleanup</literal>."
2540msgstr ""
2541
071fa62e 2542#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2543#: apt-get.8.xml:451
071fa62e
DK
2544msgid ""
2545"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
2546"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
2547"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
2548"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
2549"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
2550"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
2551"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
2552"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
2553"also the &apt-preferences; manual page."
2554msgstr ""
2555
071fa62e 2556#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2557#: apt-get.8.xml:466
071fa62e
DK
2558msgid ""
2559"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
2560"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
2561"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
2562"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
2563msgstr ""
2564
071fa62e 2565#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2566#: apt-get.8.xml:473
071fa62e
DK
2567msgid ""
2568"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
2569"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
2570msgstr ""
2571
071fa62e 2572#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2573#: apt-get.8.xml:479
071fa62e
DK
2574msgid ""
2575"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
2576"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
2577"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
2578"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
2579msgstr ""
2580
071fa62e 2581#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2582#: apt-get.8.xml:486
071fa62e
DK
2583msgid ""
2584"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
2585"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
2586"mapped through the binary table. This means that if this option is "
2587"specified, these commands will only accept source package names as "
2588"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
2589"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
2590"Source</literal>."
2591msgstr ""
2592
071fa62e 2593#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2594#: apt-get.8.xml:497
071fa62e
DK
2595msgid ""
2596"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
2597"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
2598"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
2599msgstr ""
2600
071fa62e 2601#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2602#: apt-get.8.xml:503
071fa62e
DK
2603msgid ""
2604"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
2605"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
2606msgstr ""
2607
071fa62e 2608#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2609#: apt-get.8.xml:508
071fa62e
DK
2610msgid ""
2611"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
2612"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2613"AllowUnauthenticated</literal>."
2614msgstr ""
2615
2616#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 2617#: apt-get.8.xml:521
071fa62e
DK
2618msgid ""
2619"&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
2620"&file-statelists;"
2621msgstr ""
2622
2623#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2624#: apt-get.8.xml:530
071fa62e
DK
2625msgid ""
2626"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
2627"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
2628"preferences;, the APT Howto."
2629msgstr ""
2630
2631#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2632#: apt-get.8.xml:536
071fa62e
DK
2633msgid ""
2634"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
2635"error."
2636msgstr ""
2637
2638#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 2639#: apt-get.8.xml:539
071fa62e
DK
2640msgid "ORIGINAL AUTHORS"
2641msgstr ""
2642
2643#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2644#: apt-get.8.xml:540
071fa62e
DK
2645msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
2646msgstr ""
2647
2648#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 2649#: apt-get.8.xml:543
071fa62e
DK
2650msgid "CURRENT AUTHORS"
2651msgstr ""
2652
2653#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2654#: apt-get.8.xml:545
071fa62e
DK
2655msgid "&apt-author.team;"
2656msgstr ""
2657
071fa62e 2658#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
45fb8bf7 2659#: apt-key.8.xml:32
071fa62e
DK
2660msgid "APT key management utility"
2661msgstr ""
2662
071fa62e 2663#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2664#: apt-key.8.xml:39
071fa62e
DK
2665msgid ""
2666"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
2667"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
2668"keys will be considered trusted."
2669msgstr ""
2670
2671#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2672#: apt-key.8.xml:45
071fa62e
DK
2673msgid "Commands"
2674msgstr ""
2675
071fa62e 2676#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2677#: apt-key.8.xml:50
071fa62e 2678msgid ""
c086ac18
DK
2679"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
2680"filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
2681"filename is <literal>-</literal> from standard input."
071fa62e
DK
2682msgstr ""
2683
071fa62e 2684#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2685#: apt-key.8.xml:63
071fa62e
DK
2686msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
2687msgstr ""
2688
071fa62e 2689#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2690#: apt-key.8.xml:74
c77d6597 2691msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
071fa62e
DK
2692msgstr ""
2693
071fa62e 2694#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2695#: apt-key.8.xml:85
071fa62e
DK
2696msgid "Output all trusted keys to standard output."
2697msgstr ""
2698
071fa62e 2699#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2700#: apt-key.8.xml:96
071fa62e
DK
2701msgid "List trusted keys."
2702msgstr ""
2703
071fa62e 2704#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2705#: apt-key.8.xml:107
071fa62e
DK
2706msgid "List fingerprints of trusted keys."
2707msgstr ""
2708
071fa62e 2709#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2710#: apt-key.8.xml:118
071fa62e
DK
2711msgid ""
2712"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
2713"public key."
2714msgstr ""
2715
2716#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2717#: apt-key.8.xml:130
071fa62e 2718msgid ""
c77d6597
MV
2719"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
2720"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
2721"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
2722"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
2723"Debian."
071fa62e
DK
2724msgstr ""
2725
782486e8 2726#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2727#: apt-key.8.xml:144
782486e8 2728msgid ""
c77d6597
MV
2729"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
2730"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key. "
2731"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
2732"server to fetch from and a master keyring to validate. APT in Debian does "
2733"not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
2734"but Ubuntu's APT does."
782486e8
MV
2735msgstr ""
2736
b39c1859 2737#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2738#: apt-key.8.xml:161
b39c1859
MV
2739msgid ""
2740"Note that options need to be defined before the commands described in the "
2741"previous section."
2742msgstr ""
2743
071fa62e 2744#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2745#: apt-key.8.xml:164
b39c1859
MV
2746msgid ""
2747"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
2748"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
2749"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
c77d6597 2750"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
b39c1859
MV
2751"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
2752"this one."
2753msgstr ""
2754
2755#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
45fb8bf7 2756#: apt-key.8.xml:177
b39c1859 2757msgid "&file-trustedgpg;"
071fa62e
DK
2758msgstr ""
2759
2760#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2761#: apt-key.8.xml:179
071fa62e
DK
2762msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
2763msgstr ""
2764
2765#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2766#: apt-key.8.xml:180
071fa62e
DK
2767msgid "Local trust database of archive keys."
2768msgstr ""
2769
2770#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2771#: apt-key.8.xml:183
071fa62e
DK
2772msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
2773msgstr ""
2774
2775#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2776#: apt-key.8.xml:184
071fa62e
DK
2777msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
2778msgstr ""
2779
2780#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2781#: apt-key.8.xml:187
071fa62e
DK
2782msgid ""
2783"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
2784msgstr ""
2785
2786#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2787#: apt-key.8.xml:188
071fa62e
DK
2788msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
2789msgstr ""
2790
2791#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2792#: apt-key.8.xml:197
071fa62e
DK
2793msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
2794msgstr ""
2795
2796#. The last update date
2797#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 2798#: apt-mark.8.xml:16
45fb8bf7 2799msgid "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product;"
071fa62e
DK
2800msgstr ""
2801
071fa62e 2802#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2803#: apt-mark.8.xml:33
071fa62e
DK
2804msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
2805msgstr ""
2806
071fa62e 2807#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2808#: apt-mark.8.xml:39
071fa62e
DK
2809msgid ""
2810"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
2811"being automatically installed."
2812msgstr ""
2813
2814#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2815#: apt-mark.8.xml:43
071fa62e
DK
2816msgid ""
2817"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
2818"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
2819"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
2820"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
2821"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
2822msgstr ""
2823
071fa62e 2824#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2825#: apt-mark.8.xml:52
071fa62e 2826msgid ""
782486e8 2827"<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
071fa62e
DK
2828"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
2829"installed packages depend on this package."
2830msgstr ""
2831
071fa62e 2832#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2833#: apt-mark.8.xml:60
071fa62e 2834msgid ""
782486e8 2835"<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
071fa62e
DK
2836"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
2837"if no other packages depend on it."
2838msgstr ""
2839
071fa62e 2840#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2841#: apt-mark.8.xml:68
071fa62e 2842msgid ""
782486e8
MV
2843"<literal>hold</literal> is used to mark a package as hold back, which will "
2844"prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
2845"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-"
2846"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not "
2847"effected by the <option>--filename</option> option."
071fa62e
DK
2848msgstr ""
2849
782486e8 2850#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2851#: apt-mark.8.xml:78
071fa62e 2852msgid ""
782486e8
MV
2853"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
2854"package to allow all actions again."
071fa62e
DK
2855msgstr ""
2856
071fa62e 2857#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2858#: apt-mark.8.xml:84
071fa62e 2859msgid ""
782486e8
MV
2860"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
2861"installed packages with each package on a new line. All automatically "
2862"installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
2863"given only those which are automatically installed will be shown."
071fa62e
DK
2864msgstr ""
2865
782486e8 2866#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2867#: apt-mark.8.xml:92
782486e8
MV
2868msgid ""
2869"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
2870"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
2871"installed packages instead."
071fa62e
DK
2872msgstr ""
2873
071fa62e 2874#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2875#: apt-mark.8.xml:99
782486e8
MV
2876msgid ""
2877"<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
2878"the same way as for the other show commands."
071fa62e
DK
2879msgstr ""
2880
2b9b27c3
DK
2881#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><filename>
2882#: apt-mark.8.xml:112 apt-mark.8.xml:113
2883msgid "<replaceable>&synopsis-filename;</replaceable>"
071fa62e
DK
2884msgstr ""
2885
2886#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 2887#: apt-mark.8.xml:115
782486e8 2888msgid ""
2b9b27c3
DK
2889"Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
2890"<filename><replaceable>&synopsis-filename;</replaceable></filename> instead "
2891"of from the default location, which is <filename>extended_status</filename> "
2892"in the directory defined by the Configuration Item: <literal>Dir::State</"
2893"literal>."
071fa62e
DK
2894msgstr ""
2895
b6c6b52f 2896#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c77d6597 2897#: apt-mark.8.xml:128
b6c6b52f 2898msgid " &file-extended_states;"
071fa62e
DK
2899msgstr ""
2900
2901#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2902#: apt-mark.8.xml:133
071fa62e
DK
2903msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
2904msgstr ""
2905
2906#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2907#: apt-mark.8.xml:137
071fa62e
DK
2908msgid ""
2909"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
2910"error."
2911msgstr ""
2912
071fa62e 2913#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
45fb8bf7 2914#: apt-secure.8.xml:47
071fa62e
DK
2915msgid "Archive authentication support for APT"
2916msgstr ""
2917
2918#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2919#: apt-secure.8.xml:52
071fa62e
DK
2920msgid ""
2921"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
2922"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
2923"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
2924"the Release file signing key."
2925msgstr ""
2926
2927#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2928#: apt-secure.8.xml:60
071fa62e
DK
2929msgid ""
2930"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
2931"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
2932"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
2933"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
2934"sources to be verified before downloading packages from them."
2935msgstr ""
2936
2937#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2938#: apt-secure.8.xml:69
071fa62e
DK
2939msgid ""
2940"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
2941"authentication feature."
2942msgstr ""
2943
2944#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2945#: apt-secure.8.xml:74
071fa62e
DK
2946msgid "Trusted archives"
2947msgstr ""
2948
2949#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2950#: apt-secure.8.xml:77
071fa62e
DK
2951msgid ""
2952"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
2953"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
2954"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
2955"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
2956"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
2957"archive integrity is correct."
2958msgstr ""
2959
2960#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2961#: apt-secure.8.xml:85
071fa62e
DK
2962msgid ""
2963"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
2964"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
2965"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
2966"packages respectively)."
2967msgstr ""
2968
2969#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2970#: apt-secure.8.xml:92
071fa62e
DK
2971msgid ""
2972"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
2973"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
2974"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
2975"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
2976"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
2977"procedures to ensure the identity of the key holder."
2978msgstr ""
2979
2980#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2981#: apt-secure.8.xml:102
071fa62e
DK
2982msgid ""
2983"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
2984"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
2985"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
2986"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
2987"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
2988"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
2989msgstr ""
2990
2991#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2992#: apt-secure.8.xml:112
071fa62e
DK
2993msgid ""
2994"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
2995"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
2996"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
2997"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
2998"file are checked."
2999msgstr ""
3000
3001#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3002#: apt-secure.8.xml:119
071fa62e
DK
3003msgid ""
3004"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
3005"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
3006msgstr ""
3007
3008#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 3009#: apt-secure.8.xml:124
071fa62e
DK
3010msgid ""
3011"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
3012"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
3013"process and provide malicious software either by controlling a network "
3014"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
3015"(through arp or DNS spoofing attacks)."
3016msgstr ""
3017
3018#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 3019#: apt-secure.8.xml:132
071fa62e
DK
3020msgid ""
3021"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
3022"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
3023"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
3024"host."
3025msgstr ""
3026
3027#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3028#: apt-secure.8.xml:139
071fa62e
DK
3029msgid ""
3030"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
3031"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
3032"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
3033"package signature."
3034msgstr ""
3035
3036#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 3037#: apt-secure.8.xml:145
071fa62e
DK
3038msgid "User configuration"
3039msgstr ""
3040
3041#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3042#: apt-secure.8.xml:147
071fa62e
DK
3043msgid ""
3044"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
3045"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
3046"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
3047"keys used in the Debian package repositories."
3048msgstr ""
3049
3050#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3051#: apt-secure.8.xml:154
071fa62e
DK
3052msgid ""
3053"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
3054"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
3055"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
30549c0c
MV
3056"command> so that apt can download and verify the <filename>InRelease</"
3057"filename> or <filename>Release.gpg</filename> files from the archives you "
3058"have configured."
071fa62e
DK
3059msgstr ""
3060
3061#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 3062#: apt-secure.8.xml:163
071fa62e
DK
3063msgid "Archive configuration"
3064msgstr ""
3065
3066#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3067#: apt-secure.8.xml:165
071fa62e
DK
3068msgid ""
3069"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
3070"maintenance you have to:"
3071msgstr ""
3072
3073#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 3074#: apt-secure.8.xml:170
071fa62e
DK
3075msgid ""
3076"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
3077"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
3078"command> (provided in apt-utils)."
3079msgstr ""
3080
3081#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 3082#: apt-secure.8.xml:175
071fa62e 3083msgid ""
30549c0c
MV
3084"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --"
3085"clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release."
3086"gpg Release</command>."
071fa62e
DK
3087msgstr ""
3088
3089#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 3090#: apt-secure.8.xml:179
071fa62e
DK
3091msgid ""
3092"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
3093"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
3094"archive."
3095msgstr ""
3096
3097#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3098#: apt-secure.8.xml:186
071fa62e
DK
3099msgid ""
3100"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
3101"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
3102"outlined."
3103msgstr ""
3104
3105#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3106#: apt-secure.8.xml:194
071fa62e
DK
3107msgid ""
3108"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
3109"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
3110msgstr ""
3111
3112#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3113#: apt-secure.8.xml:198
071fa62e
DK
3114msgid ""
3115"For more background information you might want to review the <ulink url="
49206fad
MV
3116"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
3117"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
3118"(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www."
3119"cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</"
3120"ulink> by V. Alex Brennen."
071fa62e
DK
3121msgstr ""
3122
3123#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 3124#: apt-secure.8.xml:211
071fa62e
DK
3125msgid "Manpage Authors"
3126msgstr ""
3127
3128#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3129#: apt-secure.8.xml:213
071fa62e
DK
3130msgid ""
3131"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
3132"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
3133msgstr ""
3134
071fa62e 3135#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3136#: apt-sortpkgs.1.xml:33
071fa62e
DK
3137msgid "Utility to sort package index files"
3138msgstr ""
3139
071fa62e 3140#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3141#: apt-sortpkgs.1.xml:39
071fa62e
DK
3142msgid ""
3143"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
3144"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
3145"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
3146"internal sorting rules."
3147msgstr ""
3148
3149#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3150#: apt-sortpkgs.1.xml:45
2b9b27c3 3151msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
071fa62e
DK
3152msgstr ""
3153
3154#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 3155#: apt-sortpkgs.1.xml:54
071fa62e
DK
3156msgid ""
3157"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
3158"SortPkgs::Source</literal>."
3159msgstr ""
3160
3161#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3162#: apt-sortpkgs.1.xml:68
071fa62e
DK
3163msgid ""
3164"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
3165"100 on error."
3166msgstr ""
3167
3168#. The last update date
3169#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 3170#: apt.conf.5.xml:16
071fa62e
DK
3171msgid ""
3172"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
3173"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
3174"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
45fb8bf7 3175"&apt-product;"
071fa62e
DK
3176msgstr ""
3177
071fa62e 3178#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 3179#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
071fa62e
DK
3180msgid "5"
3181msgstr ""
3182
3183#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3184#: apt.conf.5.xml:39
071fa62e
DK
3185msgid "Configuration file for APT"
3186msgstr ""
3187
3188#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3189#: apt.conf.5.xml:43
071fa62e
DK
3190msgid ""
3191"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
3192"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
3193"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
3194"common command line parser to provide a uniform environment."
3195msgstr ""
3196
3197#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
0c1a7101 3198#: apt.conf.5.xml:48
b39c1859
MV
3199msgid ""
3200"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
3201"following order:"
3202msgstr ""
3203
3204#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
0c1a7101 3205#: apt.conf.5.xml:50
b39c1859
MV
3206msgid ""
3207"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
3208"any)"
3209msgstr ""
3210
3211#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
0c1a7101 3212#: apt.conf.5.xml:52
b39c1859
MV
3213msgid ""
3214"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
c77d6597
MV
3215"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
3216"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
3217"and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
3218"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
3219"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
3220"silently ignored."
b39c1859
MV
3221msgstr ""
3222
3223#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
30549c0c 3224#: apt.conf.5.xml:59
b39c1859
MV
3225msgid ""
3226"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
3227msgstr ""
3228
3229#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
30549c0c 3230#: apt.conf.5.xml:61
b39c1859
MV
3231msgid ""
3232"the command line options are applied to override the configuration "
3233"directives or to load even more configuration files."
3234msgstr ""
3235
3236#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 3237#: apt.conf.5.xml:65
b39c1859 3238msgid "Syntax"
071fa62e
DK
3239msgstr ""
3240
3241#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3242#: apt.conf.5.xml:66
071fa62e
DK
3243msgid ""
3244"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
3245"functional groups. Option specification is given with a double colon "
3246"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
3247"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
3248"their parent groups."
3249msgstr ""
3250
3251#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3252#: apt.conf.5.xml:72
071fa62e
DK
3253msgid ""
3254"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
3255"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
3256"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
3257"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
3258"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
3259"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
3260"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
3261"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
3262"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
3263"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
3264"opened with curly braces, like:"
3265msgstr ""
3266
3267#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
30549c0c 3268#: apt.conf.5.xml:86
071fa62e
DK
3269#, no-wrap
3270msgid ""
3271"APT {\n"
3272" Get {\n"
3273" Assume-Yes \"true\";\n"
3274" Fix-Broken \"true\";\n"
3275" };\n"
3276"};\n"
3277msgstr ""
3278
3279#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3280#: apt.conf.5.xml:94
071fa62e
DK
3281msgid ""
3282"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
3283"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
3284"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
3285msgstr ""
3286
3287#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
30549c0c 3288#: apt.conf.5.xml:99
071fa62e
DK
3289#, no-wrap
3290msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
3291msgstr ""
3292
3293#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3294#: apt.conf.5.xml:102
071fa62e
DK
3295msgid ""
3296"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
3297"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
3298msgstr ""
3299
3300#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3301#: apt.conf.5.xml:106
071fa62e
DK
3302msgid ""
3303"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
3304"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
3305msgstr ""
3306
3307#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3308#: apt.conf.5.xml:109
071fa62e
DK
3309msgid ""
3310"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
3311"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
3312"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
3313"list. If you specify a name you can override the option as every other "
3314"option by reassigning a new value to the option."
3315msgstr ""
3316
3317#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3318#: apt.conf.5.xml:114
071fa62e
DK
3319msgid ""
3320"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
3321"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
3322"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
3323"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
3324"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
3325"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
3326"lines also need to end with a semicolon.)"
3327msgstr ""
3328
3329#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3330#: apt.conf.5.xml:122
071fa62e
DK
3331msgid ""
3332"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
3333"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
3334"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
3335"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
3336"overridden, only cleared."
3337msgstr ""
3338
3339#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3340#: apt.conf.5.xml:127
071fa62e
DK
3341msgid ""
3342"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
3343"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
3344"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
c086ac18
DK
3345"followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
3346"element to a list, add a trailing :: to the name of the list. (As you might "
071fa62e
DK
3347"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
3348msgstr ""
3349
3350#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3351#: apt.conf.5.xml:134
071fa62e
DK
3352msgid ""
3353"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
3354"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
3355"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
c086ac18 3356"which some users unfortunately depend on: An option with the unusual name "
071fa62e
DK
3357"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
3358"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
3359"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
3360"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
3361"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
3362"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
3363"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
3364"them."
3365msgstr ""
3366
3367#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 3368#: apt.conf.5.xml:146
071fa62e
DK
3369msgid "The APT Group"
3370msgstr ""
3371
3372#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3373#: apt.conf.5.xml:147
071fa62e
DK
3374msgid ""
3375"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
3376"options for all of the tools."
3377msgstr ""
3378
071fa62e 3379#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
30549c0c 3380#: apt.conf.5.xml:152
071fa62e
DK
3381msgid ""
3382"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
3383"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
3384"compiled for."
3385msgstr ""
3386
c77d6597
MV
3387#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3388#: apt.conf.5.xml:158
3389msgid ""
3390"All Architectures the system supports. Processors implementing the "
c086ac18
DK
3391"<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction "
3392"set are e.g. also able to execute binaries compiled for the <literal>i386</"
3393"literal> (<literal>x86</literal>) instruction set; This list is use when "
3394"fetching files and parsing package lists. The internal default is always the "
3395"native architecture (<literal>APT::Architecture</literal>) and all foreign "
3396"architectures it can retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-"
3397"architectures</command>."
c77d6597
MV
3398msgstr ""
3399
071fa62e 3400#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3401#: apt.conf.5.xml:168
071fa62e
DK
3402msgid ""
3403"Default release to install packages from if more than one version available. "
3404"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
b6c6b52f
MV
3405"'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', '4.0', "
3406"'5.0*'. See also &apt-preferences;."
071fa62e
DK
3407msgstr ""
3408
071fa62e 3409#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3410#: apt.conf.5.xml:174
071fa62e
DK
3411msgid ""
3412"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
3413"ignore held packages in its decision making."
3414msgstr ""
3415
071fa62e 3416#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3417#: apt.conf.5.xml:179
071fa62e
DK
3418msgid ""
3419"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
3420"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
3421"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
3422"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
3423msgstr ""
3424
071fa62e 3425#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3426#: apt.conf.5.xml:186
071fa62e
DK
3427msgid ""
3428"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
3429"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
3430"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
3431"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
3432"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
3433"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
3434"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
3435"script of package B generates an error) which results in a system state in "
3436"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
3437"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
3438"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
3439"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
3440"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
3441"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 3442"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
071fa62e 3443"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 3444"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
071fa62e 3445"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
3446"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
3447"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
3448"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
071fa62e
DK
3449"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
3450"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
3451"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
3452"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
3453"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
3454"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
3455"improving or correcting the upgrade process."
3456msgstr ""
3457
071fa62e 3458#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3459#: apt.conf.5.xml:209
071fa62e
DK
3460msgid ""
3461"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
3462"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
3463"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
3464"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
3465"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
3466"those packages depend on."
3467msgstr ""
3468
071fa62e 3469#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3470#: apt.conf.5.xml:218
071fa62e 3471msgid ""
b6c6b52f
MV
3472"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
3473"the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
3474"to which size the Cache will grow and is therefore the amount of memory APT "
3475"will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
c086ac18
DK
3476"that this amount of space needs to be available for APT otherwise it will "
3477"likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
3478"be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
3479"increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
3480"of 1048576 (~1 MB) how much the Cache size will be increased in the event "
3481"the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. These "
3482"value will be applied again and again until either the cache is big enough "
3483"to store all information or the size of the cache reaches the <literal>Cache-"
3484"Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</literal> is 0 which "
3485"stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the "
3486"automatic grow of the cache is disabled."
071fa62e
DK
3487msgstr ""
3488
071fa62e 3489#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3490#: apt.conf.5.xml:234
071fa62e
DK
3491msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
3492msgstr ""
3493
071fa62e 3494#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3495#: apt.conf.5.xml:238
071fa62e
DK
3496msgid ""
3497"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
3498"for more information about the options here."
3499msgstr ""
3500
071fa62e 3501#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3502#: apt.conf.5.xml:243
071fa62e
DK
3503msgid ""
3504"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
3505"documentation for more information about the options here."
3506msgstr ""
3507
071fa62e 3508#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3509#: apt.conf.5.xml:248
071fa62e
DK
3510msgid ""
3511"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
3512"documentation for more information about the options here."
3513msgstr ""
3514
3515#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 3516#: apt.conf.5.xml:254
071fa62e
DK
3517msgid "The Acquire Group"
3518msgstr ""
3519
b6c6b52f 3520#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3521#: apt.conf.5.xml:260
b6c6b52f
MV
3522msgid ""
3523"Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
3524"Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
3525"to identify no longer updated mirrors - but the feature depends on the "
3526"correctness of the time on the user system. Archive maintainers are "
3527"encouraged to create Release files with the <literal>Valid-Until</literal> "
3528"header, but if they don't or a stricter value is volitional the following "
3529"<literal>Max-ValidTime</literal> option can be used."
3530msgstr ""
3531
b6c6b52f 3532#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3533#: apt.conf.5.xml:271
c77d6597
MV
3534msgid ""
3535"Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
3536"(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file "
3537"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
3538"the two is used as the expiration date. The default value is <literal>0</"
c086ac18
DK
3539"literal> which stands for \"for ever valid\". Archive specific settings can "
3540"be made by appending the label of the archive to the option name."
c77d6597
MV
3541msgstr ""
3542
c77d6597 3543#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3544#: apt.conf.5.xml:282
b6c6b52f 3545msgid ""
c77d6597
MV
3546"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
3547"created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you "
3548"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
3549"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
3550"disabling the expiration date checking. Archive specific settings can and "
3551"should be used by appending the label of the archive to the option name."
b6c6b52f
MV
3552msgstr ""
3553
071fa62e 3554#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3555#: apt.conf.5.xml:293
071fa62e
DK
3556msgid ""
3557"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
3558"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
3559msgstr ""
3560
b39c1859 3561#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3562#: apt.conf.5.xml:296
b39c1859
MV
3563msgid ""
3564"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
3565"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
c086ac18 3566"downloaded at most to update a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
c77d6597 3567"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
b39c1859
MV
3568"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
3569"complete file is downloaded instead of the patches."
3570msgstr ""
3571
071fa62e 3572#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3573#: apt.conf.5.xml:306
071fa62e
DK
3574msgid ""
3575"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
3576"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
3577"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
3578"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
3579"connection per URI type will be opened."
3580msgstr ""
3581
071fa62e 3582#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3583#: apt.conf.5.xml:314
071fa62e
DK
3584msgid ""
3585"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
3586"files the given number of times."
3587msgstr ""
3588
071fa62e 3589#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3590#: apt.conf.5.xml:319
071fa62e
DK
3591msgid ""
3592"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
3593"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
3594msgstr ""
3595
071fa62e 3596#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3597#: apt.conf.5.xml:324
071fa62e
DK
3598msgid ""
3599"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
3600"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
3601"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
3602"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3603"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3604"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
3605msgstr ""
3606
3607#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3608#: apt.conf.5.xml:332
071fa62e
DK
3609msgid ""
3610"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
3611"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
3612"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
3613"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
3614"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
3615"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
3616"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
3617"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
3618"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
3619msgstr ""
3620
3621#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3622#: apt.conf.5.xml:342 apt.conf.5.xml:408
071fa62e
DK
3623msgid ""
3624"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
3625"method, this applies to all things including connection timeout and data "
3626"timeout."
3627msgstr ""
3628
3629#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3630#: apt.conf.5.xml:345
071fa62e 3631msgid ""
c086ac18
DK
3632"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
3633"enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
3634"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are send in a "
3635"pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but "
3636"the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the ever-"
3637"growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to the "
3638"HTTP/1.1 specification."
071fa62e
DK
3639msgstr ""
3640
3641#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18
DK
3642#: apt.conf.5.xml:352
3643msgid ""
3644"<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow "
3645"redirects, which is enabled by default."
3646msgstr ""
3647
3648#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3649#: apt.conf.5.xml:355
071fa62e
DK
3650msgid ""
3651"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
3652"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
3653"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
3654"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
3655"multiple servers at the same time.)"
3656msgstr ""
3657
bf5c3fe8 3658#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3659#: apt.conf.5.xml:360
bf5c3fe8
MV
3660msgid ""
3661"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
3662"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
3663"clients only if the client uses a known identifier."
3664msgstr ""
3665
071fa62e 3666#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3667#: apt.conf.5.xml:367
071fa62e 3668msgid ""
bf5c3fe8
MV
3669"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
3670"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
3671"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
3672"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
071fa62e
DK
3673"not supported yet."
3674msgstr ""
3675
3676#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3677#: apt.conf.5.xml:373
071fa62e
DK
3678msgid ""
3679"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
3680"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
3681"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
3682"suboption determines whether verify server's host certificate against "
3683"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
3684"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
3685"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
3686"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
3687"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
3688"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
3689"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
3690"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
3691"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
3692"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
3693"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
3694"option."
3695msgstr ""
3696
071fa62e 3697#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3698#: apt.conf.5.xml:392
071fa62e
DK
3699msgid ""
3700"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
3701"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
3702"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
3703"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3704"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3705"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
3706"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
3707"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
3708"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
3709"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
3710"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
3711"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
3712"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
3713"respective URI component."
3714msgstr ""
3715
3716#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3717#: apt.conf.5.xml:411
071fa62e
DK
3718msgid ""
3719"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
3720"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
3721"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
3722"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
3723"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
3724msgstr ""
3725
3726#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3727#: apt.conf.5.xml:418
071fa62e
DK
3728msgid ""
3729"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
3730"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
3731"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
3732"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
3733msgstr ""
3734
3735#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3736#: apt.conf.5.xml:423
071fa62e
DK
3737msgid ""
3738"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
3739"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
3740"false, which means these commands are only used if the control connection is "
3741"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
3742"that most FTP servers do not support RFC2428."
3743msgstr ""
3744
071fa62e 3745#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
c086ac18 3746#: apt.conf.5.xml:436
071fa62e
DK
3747#, no-wrap
3748msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
3749msgstr ""
3750
3751#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3752#: apt.conf.5.xml:431
071fa62e
DK
3753msgid ""
3754"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
3755"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
3756"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
3757"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
3758"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
3759"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
3760"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
3761"can be specified using UMount."
3762msgstr ""
3763
071fa62e 3764#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3765#: apt.conf.5.xml:442
071fa62e
DK
3766msgid ""
3767"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
3768"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
3769"passed to gpgv."
3770msgstr ""
3771
071fa62e 3772#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
c086ac18 3773#: apt.conf.5.xml:453
071fa62e
DK
3774#, no-wrap
3775msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
3776msgstr ""
3777
3778#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3779#: apt.conf.5.xml:448
071fa62e
DK
3780msgid ""
3781"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
3782"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
3783"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
3784"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
3785"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
3786"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
3787"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
3788msgstr ""
3789
3790#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
c086ac18 3791#: apt.conf.5.xml:458
071fa62e
DK
3792#, no-wrap
3793msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
3794msgstr ""
3795
3796#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
c086ac18 3797#: apt.conf.5.xml:461
071fa62e
DK
3798#, no-wrap
3799msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
3800msgstr ""
3801
3802#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3803#: apt.conf.5.xml:454
071fa62e
DK
3804msgid ""
3805"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
3806"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
3807"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
3808"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
3809"preferred type at first - not already added default types will be added at "
3810"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
3811"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
3812"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
3813"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
3814"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
3815"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
3816"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
3817msgstr ""
3818
3819#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
c086ac18 3820#: apt.conf.5.xml:465
071fa62e
DK
3821#, no-wrap
3822msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
3823msgstr ""
3824
3825#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3826#: apt.conf.5.xml:463
071fa62e
DK
3827msgid ""
3828"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
3829"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
3830"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
c77d6597
MV
3831"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
3832"also that list entries specified on the command line will be added at the "
3833"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
30549c0c 3834"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
071fa62e
DK
3835"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
3836"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
3837"type."
3838msgstr ""
3839
3840#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3841#: apt.conf.5.xml:470
071fa62e 3842msgid ""
30549c0c 3843"The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
c77d6597 3844"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
30549c0c 3845"uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
071fa62e
DK
3846msgstr ""
3847
3184b4cf 3848#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3849#: apt.conf.5.xml:477
3184b4cf
DK
3850msgid ""
3851"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
3852"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
3853"unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
3854"CPU requirements when building the local package caches. False by default."
3855msgstr ""
3856
bf5c3fe8 3857#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3858#: apt.conf.5.xml:485
bf5c3fe8
MV
3859msgid ""
3860"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
3861"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
3862"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
3863"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
3864"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
3865"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
3866"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
3867"before you set here impossible values."
3868msgstr ""
3869
3870#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
c086ac18 3871#: apt.conf.5.xml:501
bf5c3fe8
MV
3872#, no-wrap
3873msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
3874msgstr ""
3875
3876#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3877#: apt.conf.5.xml:491
bf5c3fe8
MV
3878msgid ""
3879"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
3880"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
3881"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 3882"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
3883"that these codes are not included twice in the list. If "
3884"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
3885"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
3886"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
3887"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
3888"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
3889"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
3890"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 3891"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
3892"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
3893"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
3894"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
3184b4cf
DK
3895"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id="
3896"\"0\"/>"
bf5c3fe8
MV
3897msgstr ""
3898
c086ac18
DK
3899#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3900#: apt.conf.5.xml:502
3901msgid ""
3902"Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
3903"environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
3904"files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
3905"added to the end of the list (after an implicit \"<literal>none</literal>\")."
3906msgstr ""
3907
071fa62e 3908#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 3909#: apt.conf.5.xml:255
071fa62e
DK
3910msgid ""
3911"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
3912"packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
3913msgstr ""
3914
3915#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 3916#: apt.conf.5.xml:513
071fa62e
DK
3917msgid "Directories"
3918msgstr ""
3919
3920#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 3921#: apt.conf.5.xml:515
071fa62e
DK
3922msgid ""
3923"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
3924"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
3925"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
3926"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
c086ac18
DK
3927"<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
3928"contains the default directory to prefix on all sub items if they do not "
3929"start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
071fa62e
DK
3930msgstr ""
3931
3932#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 3933#: apt.conf.5.xml:522
071fa62e
DK
3934msgid ""
3935"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
3936"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
3937"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
3938"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
3939"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
3940"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
3941"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
3942"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
3943msgstr ""
3944
3945#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 3946#: apt.conf.5.xml:531
071fa62e
DK
3947msgid ""
3948"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
3949"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
3950"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
3951"effect, unless it is done from the config file specified by "
3952"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
3953msgstr ""
3954
3955#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 3956#: apt.conf.5.xml:537
071fa62e
DK
3957msgid ""
3958"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
3959"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
3960"main config file is loaded."
3961msgstr ""
3962
3963#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 3964#: apt.conf.5.xml:541
071fa62e
DK
3965msgid ""
3966"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
3967"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
3968"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
3969"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
3970"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
3971"literal> specify the location of the respective programs."
3972msgstr ""
3973
3974#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 3975#: apt.conf.5.xml:549
071fa62e
DK
3976msgid ""
3977"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
3978"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
3979"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
3980"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
3981"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
3982"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
3983"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
3984"filename>."
3985msgstr ""
3986
b6c6b52f 3987#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 3988#: apt.conf.5.xml:562
b6c6b52f
MV
3989msgid ""
3990"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
3991"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
3992"fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</"
3993"literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-"
3994"z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these "
3995"patterns can use regular expression syntax."
3996msgstr ""
3997
071fa62e 3998#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 3999#: apt.conf.5.xml:571
071fa62e
DK
4000#, fuzzy
4001msgid "APT in DSelect"
4002msgstr "DSelect"
4003
4004#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4005#: apt.conf.5.xml:573
071fa62e
DK
4006msgid ""
4007"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
4008"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
4009"section."
4010msgstr ""
4011
071fa62e 4012#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4013#: apt.conf.5.xml:578
071fa62e
DK
4014msgid ""
4015"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
4016"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
4017"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
4018"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
4019"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
4020"packages."
4021msgstr ""
4022
4023#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4024#: apt.conf.5.xml:587
071fa62e
DK
4025msgid ""
4026"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
4027"when it is run for the install phase."
4028msgstr ""
4029
071fa62e 4030#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4031#: apt.conf.5.xml:592
071fa62e
DK
4032msgid ""
4033"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
4034"when it is run for the update phase."
4035msgstr ""
4036
071fa62e 4037#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4038#: apt.conf.5.xml:597
071fa62e
DK
4039msgid ""
4040"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
4041"The default is to prompt only on error."
4042msgstr ""
4043
4044#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 4045#: apt.conf.5.xml:603
071fa62e
DK
4046msgid "How APT calls dpkg"
4047msgstr ""
4048
4049#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4050#: apt.conf.5.xml:604
071fa62e
DK
4051msgid ""
4052"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
4053"in the <literal>DPkg</literal> section."
4054msgstr ""
4055
4056#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4057#: apt.conf.5.xml:609
071fa62e
DK
4058msgid ""
4059"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
4060"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
4061"&dpkg;."
4062msgstr ""
4063
071fa62e 4064#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4065#: apt.conf.5.xml:615
071fa62e
DK
4066msgid ""
4067"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
4068"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
4069"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
4070"fail APT will abort."
4071msgstr ""
4072
071fa62e 4073#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4074#: apt.conf.5.xml:622
071fa62e
DK
4075msgid ""
4076"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
4077"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
4078"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
4079"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
4080"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
4081msgstr ""
4082
4083#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4084#: apt.conf.5.xml:628
071fa62e
DK
4085msgid ""
4086"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
4087"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
4088"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
4089"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
4090"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
4091msgstr ""
4092
071fa62e 4093#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4094#: apt.conf.5.xml:636
071fa62e
DK
4095msgid ""
4096"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
4097"</filename>."
4098msgstr ""
4099
071fa62e 4100#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4101#: apt.conf.5.xml:641
071fa62e
DK
4102msgid ""
4103"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
4104"default is to disable signing and produce all binaries."
4105msgstr ""
4106
4107#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c086ac18 4108#: apt.conf.5.xml:646
071fa62e
DK
4109msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
4110msgstr ""
4111
4112#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c086ac18 4113#: apt.conf.5.xml:647
071fa62e
DK
4114msgid ""
4115"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
30549c0c 4116"multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
071fa62e
DK
4117"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
4118"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
4119"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
4120"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
4121"options are therefore currently experimental and should not be used in "
4122"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
4123"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
4124"100% state while it actually configures all packages."
4125msgstr ""
4126
4127#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
c086ac18 4128#: apt.conf.5.xml:662
071fa62e
DK
4129#, no-wrap
4130msgid ""
4131"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
4132"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
4133"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
4134"DPkg::TriggersPending \"true\";"
4135msgstr ""
4136
4137#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c086ac18 4138#: apt.conf.5.xml:656
071fa62e
DK
4139msgid ""
4140"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
4141"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
4142"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
4143"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
4144"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
4145"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
4146"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
4147"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
4148"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4149msgstr ""
4150
071fa62e 4151#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4152#: apt.conf.5.xml:669
071fa62e
DK
4153msgid ""
4154"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
4155"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
4156"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
4157"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
4158"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
4159"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
4160"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
4161msgstr ""
4162
071fa62e 4163#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4164#: apt.conf.5.xml:677
071fa62e
DK
4165msgid ""
4166"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
4167"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
4168"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
4169"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
4170"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
4171"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
4172"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
4173"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
4174"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
4175"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
4176"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
4177msgstr ""
4178
071fa62e 4179#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4180#: apt.conf.5.xml:688
071fa62e
DK
4181msgid ""
4182"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
4183"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
4184"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
4185"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
4186"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
4187"you could deactivate this option in all but the last run."
4188msgstr ""
4189
071fa62e 4190#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4191#: apt.conf.5.xml:695
071fa62e
DK
4192msgid ""
4193"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
4194"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
4195"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
4196"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
4197"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
4198msgstr ""
4199
071fa62e 4200#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4201#: apt.conf.5.xml:701
071fa62e
DK
4202msgid ""
4203"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
4204"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
4205"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
4206"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
4207"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
4208"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
4209"really useful."
4210msgstr ""
4211
071fa62e 4212#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
c086ac18 4213#: apt.conf.5.xml:716
071fa62e
DK
4214#, no-wrap
4215msgid ""
4216"OrderList::Score {\n"
4217"\tDelete 500;\n"
4218"\tEssential 200;\n"
4219"\tImmediate 10;\n"
4220"\tPreDepends 50;\n"
4221"};"
4222msgstr ""
4223
4224#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4225#: apt.conf.5.xml:709
071fa62e
DK
4226msgid ""
4227"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
4228"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
4229"upgrade process as these these configure calls require currently also "
4230"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
4231"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
4232"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
4233"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
4234"change the scoring. The following example shows the settings with there "
4235"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4236msgstr ""
4237
4238#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 4239#: apt.conf.5.xml:729
071fa62e
DK
4240msgid "Periodic and Archives options"
4241msgstr ""
4242
4243#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4244#: apt.conf.5.xml:730
071fa62e
DK
4245msgid ""
4246"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
4247"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
4248"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
4249"the brief documentation of these options."
4250msgstr ""
4251
4252#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 4253#: apt.conf.5.xml:738
071fa62e
DK
4254msgid "Debug options"
4255msgstr ""
4256
4257#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4258#: apt.conf.5.xml:740
071fa62e
DK
4259msgid ""
4260"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
4261"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
4262"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
4263"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
4264"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
4265"few may be:"
4266msgstr ""
4267
4268#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 4269#: apt.conf.5.xml:751
071fa62e
DK
4270msgid ""
4271"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
4272"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
4273"literal>."
4274msgstr ""
4275
4276#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 4277#: apt.conf.5.xml:759
071fa62e
DK
4278msgid ""
4279"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
4280"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
4281"literal>) as a non-root user."
4282msgstr ""
4283
4284#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 4285#: apt.conf.5.xml:768
071fa62e
DK
4286msgid ""
4287"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
4288"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
4289msgstr ""
4290
4291#. TODO: provide a
4292#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
4293#. to do this.
4294#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 4295#: apt.conf.5.xml:776
071fa62e
DK
4296msgid ""
4297"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
4298"in CDROM IDs."
4299msgstr ""
4300
4301#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4302#: apt.conf.5.xml:786
071fa62e
DK
4303msgid "A full list of debugging options to apt follows."
4304msgstr ""
4305
071fa62e 4306#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4307#: apt.conf.5.xml:795
071fa62e
DK
4308msgid ""
4309"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
4310msgstr ""
4311
071fa62e 4312#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4313#: apt.conf.5.xml:806
071fa62e
DK
4314msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
4315msgstr ""
4316
071fa62e 4317#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4318#: apt.conf.5.xml:817
071fa62e
DK
4319msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
4320msgstr ""
4321
071fa62e 4322#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4323#: apt.conf.5.xml:828
071fa62e
DK
4324msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
4325msgstr ""
4326
071fa62e 4327#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4328#: apt.conf.5.xml:839
071fa62e
DK
4329msgid ""
4330"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
4331"<literal>gpg</literal>."
4332msgstr ""
4333
071fa62e 4334#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4335#: apt.conf.5.xml:850
071fa62e
DK
4336msgid ""
4337"Output information about the process of accessing collections of packages "
4338"stored on CD-ROMs."
4339msgstr ""
4340
071fa62e 4341#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4342#: apt.conf.5.xml:860
071fa62e
DK
4343msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
4344msgstr ""
4345
071fa62e 4346#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4347#: apt.conf.5.xml:870
071fa62e
DK
4348msgid ""
4349"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
4350"literal> libraries."
4351msgstr ""
4352
071fa62e 4353#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4354#: apt.conf.5.xml:880
071fa62e
DK
4355msgid ""
4356"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
4357"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
4358"a CD-ROM."
4359msgstr ""
4360
071fa62e 4361#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4362#: apt.conf.5.xml:891
071fa62e
DK
4363msgid ""
4364"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
4365"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
4366msgstr ""
4367
071fa62e 4368#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4369#: apt.conf.5.xml:903
071fa62e
DK
4370msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
4371msgstr ""
4372
071fa62e 4373#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4374#: apt.conf.5.xml:913
071fa62e
DK
4375msgid ""
4376"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
4377"cryptographic signatures of downloaded files."
4378msgstr ""
4379
071fa62e 4380#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4381#: apt.conf.5.xml:923
071fa62e
DK
4382msgid ""
4383"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
4384"and errors relating to package index list diffs."
4385msgstr ""
4386
071fa62e 4387#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4388#: apt.conf.5.xml:935
071fa62e
DK
4389msgid ""
4390"Output information related to patching apt package lists when downloading "
4391"index diffs instead of full indices."
4392msgstr ""
4393
071fa62e 4394#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4395#: apt.conf.5.xml:946
071fa62e
DK
4396msgid ""
4397"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
4398msgstr ""
4399
071fa62e 4400#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4401#: apt.conf.5.xml:957
071fa62e
DK
4402msgid ""
4403"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
4404"the removal of unused packages."
4405msgstr ""
4406
071fa62e 4407#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4408#: apt.conf.5.xml:967
071fa62e
DK
4409msgid ""
4410"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
4411"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
4412"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
4413"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
4414"pkgProblemResolver</literal> for that."
4415msgstr ""
4416
071fa62e 4417#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4418#: apt.conf.5.xml:981
071fa62e
DK
4419msgid ""
4420"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
4421"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
4422"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
4423"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
4424"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
4425"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
4426"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
4427"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
4428"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
4429"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
4430"there is none or if it is the same version as the installed. "
4431"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
4432msgstr ""
4433
071fa62e 4434#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4435#: apt.conf.5.xml:1003
071fa62e
DK
4436msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
4437msgstr ""
4438
071fa62e 4439#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4440#: apt.conf.5.xml:1013
071fa62e
DK
4441msgid ""
4442"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
4443"invoked, with arguments separated by a single space character."
4444msgstr ""
4445
071fa62e 4446#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4447#: apt.conf.5.xml:1024
071fa62e
DK
4448msgid ""
4449"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
4450"any errors encountered while parsing it."
4451msgstr ""
4452
071fa62e 4453#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4454#: apt.conf.5.xml:1035
071fa62e
DK
4455msgid ""
4456"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
4457"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
4458msgstr ""
4459
071fa62e 4460#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4461#: apt.conf.5.xml:1047
071fa62e
DK
4462msgid ""
4463"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
4464msgstr ""
4465
071fa62e 4466#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4467#: apt.conf.5.xml:1058
071fa62e
DK
4468msgid "Output the priority of each package list on startup."
4469msgstr ""
4470
071fa62e 4471#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4472#: apt.conf.5.xml:1068
071fa62e
DK
4473msgid ""
4474"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
4475"happens when a complex dependency problem is encountered)."
4476msgstr ""
4477
071fa62e 4478#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4479#: apt.conf.5.xml:1079
071fa62e
DK
4480msgid ""
4481"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
4482"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
4483"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
4484msgstr ""
4485
071fa62e 4486#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4487#: apt.conf.5.xml:1091
071fa62e
DK
4488msgid ""
4489"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
4490"list</filename>."
4491msgstr ""
4492
4493#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4494#: apt.conf.5.xml:1114
071fa62e
DK
4495msgid ""
4496"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
4497"possible options."
4498msgstr ""
4499
4500#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 4501#: apt.conf.5.xml:1121
071fa62e
DK
4502msgid "&file-aptconf;"
4503msgstr ""
4504
4505#. ? reading apt.conf
4506#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4507#: apt.conf.5.xml:1126
071fa62e
DK
4508msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
4509msgstr ""
4510
4511#. The last update date
4512#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 4513#: apt_preferences.5.xml:16
45fb8bf7 4514msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;"
071fa62e
DK
4515msgstr ""
4516
071fa62e 4517#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 4518#: apt_preferences.5.xml:32
071fa62e
DK
4519msgid "Preference control file for APT"
4520msgstr ""
4521
4522#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4523#: apt_preferences.5.xml:37
071fa62e
DK
4524msgid ""
4525"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
4526"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
4527"can be used to control which versions of packages will be selected for "
4528"installation."
4529msgstr ""
4530
4531#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4532#: apt_preferences.5.xml:42
071fa62e
DK
4533msgid ""
4534"Several versions of a package may be available for installation when the "
4535"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
4536"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
4537"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
4538"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
4539"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
4540"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
4541"user control over which one is selected for installation."
4542msgstr ""
4543
4544#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4545#: apt_preferences.5.xml:52
071fa62e
DK
4546msgid ""
4547"Several instances of the same version of a package may be available when the "
4548"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
4549"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
4550"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
4551"choice of instance, only the choice of version."
4552msgstr ""
4553
b39c1859 4554#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4555#: apt_preferences.5.xml:59
b39c1859 4556msgid ""
0fd68707
MV
4557"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
4558"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
4559"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
4560"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
4561"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
4562"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
4563"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
4564"expected in older or newer releases or together with other packages from "
4565"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
4566msgstr ""
4567
4568#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4569#: apt_preferences.5.xml:70
0fd68707 4570msgid ""
b39c1859
MV
4571"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
4572"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
c77d6597
MV
4573"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
4574"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
30549c0c
MV
4575"underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice "
4576"that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
4577"<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
4578"case it will be silently ignored."
b39c1859
MV
4579msgstr ""
4580
4581#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
30549c0c 4582#: apt_preferences.5.xml:79
071fa62e
DK
4583msgid "APT's Default Priority Assignments"
4584msgstr ""
4585
4586#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4587#: apt_preferences.5.xml:94
071fa62e
DK
4588#, no-wrap
4589msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
4590msgstr ""
4591
4592#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4593#: apt_preferences.5.xml:97
071fa62e
DK
4594#, no-wrap
4595msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
4596msgstr ""
4597
4598#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
30549c0c 4599#: apt_preferences.5.xml:81
071fa62e
DK
4600msgid ""
4601"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
4602"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
4603"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
4604"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
4605"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
4606"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
4607"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
4608"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
4609"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
4610"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
4611"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
4612msgstr ""
4613
4614#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
30549c0c 4615#: apt_preferences.5.xml:106
b6c6b52f 4616msgid "priority 1"
071fa62e
DK
4617msgstr ""
4618
4619#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
30549c0c 4620#: apt_preferences.5.xml:107
b6c6b52f
MV
4621msgid ""
4622"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
782486e8
MV
4623"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
4624"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4625"<literal>experimental</literal> archive."
b6c6b52f
MV
4626msgstr ""
4627
4628#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4629#: apt_preferences.5.xml:113
b6c6b52f
MV
4630msgid "priority 100"
4631msgstr ""
4632
4633#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8
MV
4634#: apt_preferences.5.xml:114
4635msgid ""
4636"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
4637"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
4638"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4639"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
071fa62e
DK
4640msgstr ""
4641
4642#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4643#: apt_preferences.5.xml:121
071fa62e
DK
4644msgid "priority 500"
4645msgstr ""
4646
4647#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4648#: apt_preferences.5.xml:122
071fa62e
DK
4649msgid ""
4650"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
4651"release."
4652msgstr ""
4653
4654#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4655#: apt_preferences.5.xml:126
071fa62e
DK
4656msgid "priority 990"
4657msgstr ""
4658
4659#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4660#: apt_preferences.5.xml:127
071fa62e
DK
4661msgid ""
4662"to the versions that are not installed and belong to the target release."
4663msgstr ""
4664
4665#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
30549c0c 4666#: apt_preferences.5.xml:101
071fa62e
DK
4667msgid ""
4668"If the target release has been specified then APT uses the following "
4669"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
4670"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
4671msgstr ""
4672
4673#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4674#: apt_preferences.5.xml:132
071fa62e
DK
4675msgid ""
4676"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
4677"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
782486e8 4678"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
b6c6b52f 4679"their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
782486e8
MV
4680"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
4681"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
071fa62e
DK
4682msgstr ""
4683
4684#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4685#: apt_preferences.5.xml:139
071fa62e
DK
4686msgid ""
4687"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
4688"determine which version of a package to install."
4689msgstr ""
4690
4691#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4692#: apt_preferences.5.xml:142
071fa62e
DK
4693msgid ""
4694"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
4695"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
4696"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
4697"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
4698"Note also that downgrading a package can be risky.)"
4699msgstr ""
4700
4701#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4702#: apt_preferences.5.xml:148
071fa62e
DK
4703msgid "Install the highest priority version."
4704msgstr ""
4705
4706#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4707#: apt_preferences.5.xml:149
071fa62e
DK
4708msgid ""
4709"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
4710"(that is, the one with the higher version number)."
4711msgstr ""
4712
4713#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4714#: apt_preferences.5.xml:152
071fa62e
DK
4715msgid ""
4716"If two or more versions have the same priority and version number but either "
4717"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
4718"literal> option is given, install the uninstalled one."
4719msgstr ""
4720
4721#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4722#: apt_preferences.5.xml:158
071fa62e
DK
4723msgid ""
4724"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
4725"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
4726"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
4727"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4728"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4729msgstr ""
4730
4731#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4732#: apt_preferences.5.xml:165
071fa62e
DK
4733msgid ""
4734"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
4735"recent than any of the other available versions. The package will not be "
4736"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4737"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4738msgstr ""
4739
4740#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4741#: apt_preferences.5.xml:170
071fa62e
DK
4742msgid ""
4743"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
4744"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
4745"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
4746"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
4747"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
4748"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
4749"than the installed version."
4750msgstr ""
4751
4752#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8 4753#: apt_preferences.5.xml:179
071fa62e
DK
4754msgid "The Effect of APT Preferences"
4755msgstr ""
4756
4757#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4758#: apt_preferences.5.xml:181
071fa62e
DK
4759msgid ""
4760"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
4761"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
4762"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
4763"specific form and a general form."
4764msgstr ""
4765
4766#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4767#: apt_preferences.5.xml:187
071fa62e
DK
4768msgid ""
4769"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
4770"specified packages and specified version or version range. For example, the "
4771"following record assigns a high priority to all versions of the "
4772"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
4773"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
4774msgstr ""
4775
4776#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4777#: apt_preferences.5.xml:194
071fa62e
DK
4778#, no-wrap
4779msgid ""
4780"Package: perl\n"
4781"Pin: version 5.8*\n"
4782"Pin-Priority: 1001\n"
4783msgstr ""
4784
4785#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4786#: apt_preferences.5.xml:200
071fa62e
DK
4787msgid ""
4788"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
4789"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
4790"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
4791"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
4792"fully qualified domain name."
4793msgstr ""
4794
4795#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4796#: apt_preferences.5.xml:206
071fa62e
DK
4797msgid ""
4798"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
4799"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
4800"all package versions available from the local site."
4801msgstr ""
4802
4803#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4804#: apt_preferences.5.xml:211
071fa62e
DK
4805#, no-wrap
4806msgid ""
4807"Package: *\n"
4808"Pin: origin \"\"\n"
4809"Pin-Priority: 999\n"
4810msgstr ""
4811
4812#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4813#: apt_preferences.5.xml:216
071fa62e 4814msgid ""
b81dbe40
DK
4815"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
4816"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
4817"high priority to all versions available from the server identified by the "
4818"hostname \"ftp.de.debian.org\""
4819msgstr ""
4820
4821#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4822#: apt_preferences.5.xml:220
b81dbe40
DK
4823#, no-wrap
4824msgid ""
4825"Package: *\n"
4826"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
4827"Pin-Priority: 999\n"
071fa62e
DK
4828msgstr ""
4829
4830#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4831#: apt_preferences.5.xml:224
b81dbe40
DK
4832msgid ""
4833"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
4834"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
4835"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
4836"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
4837"\"."
4838msgstr ""
4839
4840#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4841#: apt_preferences.5.xml:229
071fa62e
DK
4842msgid ""
4843"The following record assigns a low priority to all package versions "
4844"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
4845"literal>\"."
4846msgstr ""
4847
4848#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4849#: apt_preferences.5.xml:233
071fa62e
DK
4850#, no-wrap
4851msgid ""
4852"Package: *\n"
4853"Pin: release a=unstable\n"
4854"Pin-Priority: 50\n"
4855msgstr ""
4856
4857#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4858#: apt_preferences.5.xml:238
071fa62e
DK
4859msgid ""
4860"The following record assigns a high priority to all package versions "
b6c6b52f
MV
4861"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
4862"</literal>\"."
071fa62e
DK
4863msgstr ""
4864
4865#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4866#: apt_preferences.5.xml:242
071fa62e
DK
4867#, no-wrap
4868msgid ""
4869"Package: *\n"
b6c6b52f 4870"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
4871"Pin-Priority: 900\n"
4872msgstr ""
4873
4874#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4875#: apt_preferences.5.xml:247
071fa62e
DK
4876msgid ""
4877"The following record assigns a high priority to all package versions "
4878"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
4879"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
4880msgstr ""
4881
4882#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4883#: apt_preferences.5.xml:252
071fa62e
DK
4884#, no-wrap
4885msgid ""
4886"Package: *\n"
4887"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
4888"Pin-Priority: 500\n"
4889msgstr ""
4890
4891#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8
MV
4892#: apt_preferences.5.xml:262
4893msgid "Regular expressions and glob() syntax"
4894msgstr ""
4895
4896#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4897#: apt_preferences.5.xml:264
4898msgid ""
4899"APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
4900"surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
4901"to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
c77d6597 4902"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
782486e8
MV
4903"expression surrounded by slashes)."
4904msgstr ""
4905
4906#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4907#: apt_preferences.5.xml:273
4908#, no-wrap
4909msgid ""
4910"Package: gnome* /kde/\n"
4911"Pin: release n=experimental\n"
4912"Pin-Priority: 500\n"
4913msgstr ""
4914
4915#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4916#: apt_preferences.5.xml:279
4917msgid ""
4918"The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
c77d6597 4919"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
782486e8
MV
4920"packages from a release starting with karmic."
4921msgstr ""
4922
4923#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4924#: apt_preferences.5.xml:285
4925#, no-wrap
4926msgid ""
4927"Package: *\n"
4928"Pin: release n=karmic*\n"
4929"Pin-Priority: 990\n"
4930msgstr ""
4931
2b9b27c3
DK
4932#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4933#: apt_preferences.5.xml:291
4934msgid ""
4935"If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
4936"behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
4937"of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
4938"the future, thus you should always list wild-card pins first, so later "
4939"specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
4940"Package field is not considered a glob() expression in itself."
782486e8
MV
4941msgstr ""
4942
4943#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 4944#: apt_preferences.5.xml:307
071fa62e
DK
4945msgid "How APT Interprets Priorities"
4946msgstr ""
4947
4948#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4949#: apt_preferences.5.xml:315
071fa62e
DK
4950msgid "P &gt; 1000"
4951msgstr ""
4952
4953#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4954#: apt_preferences.5.xml:316
071fa62e
DK
4955msgid ""
4956"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
4957"package"
4958msgstr ""
4959
4960#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4961#: apt_preferences.5.xml:320
071fa62e
DK
4962msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
4963msgstr ""
4964
4965#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4966#: apt_preferences.5.xml:321
071fa62e
DK
4967msgid ""
4968"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
4969"release, unless the installed version is more recent"
4970msgstr ""
4971
4972#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4973#: apt_preferences.5.xml:326
071fa62e
DK
4974msgid "500 &lt; P &lt;=990"
4975msgstr ""
4976
4977#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4978#: apt_preferences.5.xml:327
071fa62e
DK
4979msgid ""
4980"causes a version to be installed unless there is a version available "
4981"belonging to the target release or the installed version is more recent"
4982msgstr ""
4983
4984#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4985#: apt_preferences.5.xml:332
071fa62e
DK
4986msgid "100 &lt; P &lt;=500"
4987msgstr ""
4988
4989#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4990#: apt_preferences.5.xml:333
071fa62e
DK
4991msgid ""
4992"causes a version to be installed unless there is a version available "
4993"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
4994msgstr ""
4995
4996#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4997#: apt_preferences.5.xml:338
071fa62e
DK
4998msgid "0 &lt; P &lt;=100"
4999msgstr ""
5000
5001#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5002#: apt_preferences.5.xml:339
071fa62e
DK
5003msgid ""
5004"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
5005"the package"
5006msgstr ""
5007
5008#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5009#: apt_preferences.5.xml:343
071fa62e
DK
5010msgid "P &lt; 0"
5011msgstr ""
5012
5013#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5014#: apt_preferences.5.xml:344
071fa62e
DK
5015msgid "prevents the version from being installed"
5016msgstr ""
5017
5018#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5019#: apt_preferences.5.xml:310
071fa62e
DK
5020msgid ""
5021"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
5022"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
5023"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5024msgstr ""
5025
5026#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5027#: apt_preferences.5.xml:349
071fa62e
DK
5028msgid ""
5029"If any specific-form records match an available package version then the "
5030"first such record determines the priority of the package version. Failing "
5031"that, if any general-form records match an available package version then "
5032"the first such record determines the priority of the package version."
5033msgstr ""
5034
5035#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5036#: apt_preferences.5.xml:355
071fa62e
DK
5037msgid ""
5038"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
5039"presented earlier:"
5040msgstr ""
5041
5042#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
2b9b27c3 5043#: apt_preferences.5.xml:359
071fa62e
DK
5044#, no-wrap
5045msgid ""
5046"Package: perl\n"
5047"Pin: version 5.8*\n"
5048"Pin-Priority: 1001\n"
5049"\n"
5050"Package: *\n"
5051"Pin: origin \"\"\n"
5052"Pin-Priority: 999\n"
5053"\n"
5054"Package: *\n"
5055"Pin: release unstable\n"
5056"Pin-Priority: 50\n"
5057msgstr ""
5058
5059#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5060#: apt_preferences.5.xml:372
071fa62e
DK
5061msgid "Then:"
5062msgstr ""
5063
5064#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 5065#: apt_preferences.5.xml:374
071fa62e
DK
5066msgid ""
5067"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
5068"will be installed, so long as that version's version number begins with "
5069"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
5070"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
5071"<literal>perl</literal> will be downgraded."
5072msgstr ""
5073
5074#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 5075#: apt_preferences.5.xml:379
071fa62e
DK
5076msgid ""
5077"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
5078"available from the local system has priority over other versions, even "
5079"versions belonging to the target release."
5080msgstr ""
5081
5082#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 5083#: apt_preferences.5.xml:383
071fa62e
DK
5084msgid ""
5085"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
5086"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
5087"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
5088"and no version of the package is already installed."
5089msgstr ""
5090
5091#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5092#: apt_preferences.5.xml:393
071fa62e
DK
5093msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
5094msgstr ""
5095
5096#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5097#: apt_preferences.5.xml:395
071fa62e
DK
5098msgid ""
5099"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
5100"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
5101"describe the packages available at that location."
5102msgstr ""
5103
5104#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5105#: apt_preferences.5.xml:407
071fa62e
DK
5106msgid "the <literal>Package:</literal> line"
5107msgstr ""
5108
5109#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5110#: apt_preferences.5.xml:408
071fa62e
DK
5111msgid "gives the package name"
5112msgstr ""
5113
5114#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5115#: apt_preferences.5.xml:411 apt_preferences.5.xml:461
071fa62e
DK
5116msgid "the <literal>Version:</literal> line"
5117msgstr ""
5118
5119#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5120#: apt_preferences.5.xml:412
071fa62e
DK
5121msgid "gives the version number for the named package"
5122msgstr ""
5123
5124#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5125#: apt_preferences.5.xml:399
071fa62e
DK
5126msgid ""
5127"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
5128"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
5129"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
5130"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
5131"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
5132"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
5133"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
5134"\"0\"/>"
5135msgstr ""
5136
5137#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5138#: apt_preferences.5.xml:428
071fa62e
DK
5139msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
5140msgstr ""
5141
5142#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5143#: apt_preferences.5.xml:429
071fa62e
DK
5144msgid ""
5145"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
5146"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
5147"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
5148"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
5149"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
5150"the line:"
5151msgstr ""
5152
5153#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5154#: apt_preferences.5.xml:439
071fa62e
DK
5155#, no-wrap
5156msgid "Pin: release a=stable\n"
5157msgstr ""
5158
5159#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5160#: apt_preferences.5.xml:445
071fa62e
DK
5161msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
5162msgstr ""
5163
5164#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5165#: apt_preferences.5.xml:446
071fa62e
DK
5166msgid ""
5167"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
b6c6b52f
MV
5168"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
5169"the packages in the directory tree below the parent of the "
5170"<filename>Release</filename> file belong to a version named "
5171"<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
5172"preferences file would require the line:"
071fa62e
DK
5173msgstr ""
5174
5175#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5176#: apt_preferences.5.xml:455
071fa62e 5177#, no-wrap
b6c6b52f 5178msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5179msgstr ""
5180
5181#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5182#: apt_preferences.5.xml:462
071fa62e
DK
5183msgid ""
5184"names the release version. For example, the packages in the tree might "
5185"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
5186"no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
5187"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
5188"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
5189msgstr ""
5190
5191#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5192#: apt_preferences.5.xml:471
071fa62e
DK
5193#, no-wrap
5194msgid ""
5195"Pin: release v=3.0\n"
5196"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
5197"Pin: release 3.0\n"
5198msgstr ""
5199
5200#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5201#: apt_preferences.5.xml:480
071fa62e
DK
5202msgid "the <literal>Component:</literal> line"
5203msgstr ""
5204
5205#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5206#: apt_preferences.5.xml:481
071fa62e
DK
5207msgid ""
5208"names the licensing component associated with the packages in the directory "
5209"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
5210"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
5211"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
5212"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
5213"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
5214msgstr ""
5215
5216#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5217#: apt_preferences.5.xml:490
071fa62e
DK
5218#, no-wrap
5219msgid "Pin: release c=main\n"
5220msgstr ""
5221
5222#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5223#: apt_preferences.5.xml:496
071fa62e
DK
5224msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
5225msgstr ""
5226
5227#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5228#: apt_preferences.5.xml:497
071fa62e
DK
5229msgid ""
5230"names the originator of the packages in the directory tree of the "
5231"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5232"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
5233"the line:"
5234msgstr ""
5235
5236#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5237#: apt_preferences.5.xml:503
071fa62e
DK
5238#, no-wrap
5239msgid "Pin: release o=Debian\n"
5240msgstr ""
5241
5242#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5243#: apt_preferences.5.xml:509
071fa62e
DK
5244msgid "the <literal>Label:</literal> line"
5245msgstr ""
5246
5247#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5248#: apt_preferences.5.xml:510
071fa62e
DK
5249msgid ""
5250"names the label of the packages in the directory tree of the "
5251"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5252"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
5253"the line:"
5254msgstr ""
5255
5256#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5257#: apt_preferences.5.xml:516
071fa62e
DK
5258#, no-wrap
5259msgid "Pin: release l=Debian\n"
5260msgstr ""
5261
5262#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5263#: apt_preferences.5.xml:417
071fa62e
DK
5264msgid ""
5265"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
5266"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
5267"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
b6c6b52f
MV
5268"dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-"
5269"line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the "
5270"directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> "
5271"file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are "
5272"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
5273"\"0\"/>"
071fa62e
DK
5274msgstr ""
5275
5276#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5277#: apt_preferences.5.xml:523
071fa62e
DK
5278msgid ""
5279"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
5280"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
5281"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
5282"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
5283"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
5284"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
5285"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
5286"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
5287"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
5288"<literal>unstable</literal> distribution."
5289msgstr ""
5290
5291#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5292#: apt_preferences.5.xml:536
071fa62e
DK
5293msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
5294msgstr ""
5295
5296#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5297#: apt_preferences.5.xml:538
071fa62e
DK
5298msgid ""
5299"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
5300"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
5301"provides a place for comments."
5302msgstr ""
5303
071fa62e 5304#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5305#: apt_preferences.5.xml:547
071fa62e
DK
5306msgid "Tracking Stable"
5307msgstr ""
5308
5309#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5310#: apt_preferences.5.xml:555
071fa62e
DK
5311#, no-wrap
5312msgid ""
5313"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
5314"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
5315"Package: *\n"
5316"Pin: release a=stable\n"
5317"Pin-Priority: 900\n"
5318"\n"
5319"Package: *\n"
5320"Pin: release o=Debian\n"
5321"Pin-Priority: -10\n"
5322msgstr ""
5323
5324#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5325#: apt_preferences.5.xml:549
071fa62e
DK
5326msgid ""
5327"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5328"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5329"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
5330"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
5331"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5332msgstr ""
5333
5334#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3
DK
5335#: apt_preferences.5.xml:572 apt_preferences.5.xml:618
5336#: apt_preferences.5.xml:676
071fa62e
DK
5337#, no-wrap
5338msgid ""
5339"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
5340"apt-get upgrade\n"
5341"apt-get dist-upgrade\n"
5342msgstr ""
5343
5344#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5345#: apt_preferences.5.xml:567
071fa62e
DK
5346msgid ""
5347"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5348"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5349"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5350"id=\"0\"/>"
5351msgstr ""
5352
5353#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5354#: apt_preferences.5.xml:584
071fa62e
DK
5355#, no-wrap
5356msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
5357msgstr ""
5358
5359#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5360#: apt_preferences.5.xml:578
071fa62e
DK
5361msgid ""
5362"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5363"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
5364"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
5365"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5366msgstr ""
5367
5368#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5369#: apt_preferences.5.xml:590
071fa62e
DK
5370msgid "Tracking Testing or Unstable"
5371msgstr ""
5372
5373#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5374#: apt_preferences.5.xml:599
071fa62e
DK
5375#, no-wrap
5376msgid ""
5377"Package: *\n"
5378"Pin: release a=testing\n"
5379"Pin-Priority: 900\n"
5380"\n"
5381"Package: *\n"
5382"Pin: release a=unstable\n"
5383"Pin-Priority: 800\n"
5384"\n"
5385"Package: *\n"
5386"Pin: release o=Debian\n"
5387"Pin-Priority: -10\n"
5388msgstr ""
5389
5390#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5391#: apt_preferences.5.xml:592
071fa62e
DK
5392msgid ""
5393"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
5394"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
5395"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
5396"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
5397"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
5398"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5399msgstr ""
5400
5401#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5402#: apt_preferences.5.xml:613
071fa62e
DK
5403msgid ""
5404"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5405"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5406"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5407"id=\"0\"/>"
5408msgstr ""
5409
5410#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5411#: apt_preferences.5.xml:633
071fa62e
DK
5412#, no-wrap
5413msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
5414msgstr ""
5415
5416#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5417#: apt_preferences.5.xml:624
071fa62e
DK
5418msgid ""
5419"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5420"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
5421"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
5422"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
5423"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
5424"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5425"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5426msgstr ""
5427
5428#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5429#: apt_preferences.5.xml:640
071fa62e
DK
5430msgid "Tracking the evolution of a codename release"
5431msgstr ""
5432
5433#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5434#: apt_preferences.5.xml:654
071fa62e
DK
5435#, no-wrap
5436msgid ""
5437"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
b6c6b52f 5438"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
071fa62e 5439"Package: *\n"
b6c6b52f 5440"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5441"Pin-Priority: 900\n"
5442"\n"
5443"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
5444"Package: *\n"
b81dbe40 5445"Pin: release n=sid\n"
071fa62e
DK
5446"Pin-Priority: 800\n"
5447"\n"
5448"Package: *\n"
5449"Pin: release o=Debian\n"
5450"Pin-Priority: -10\n"
5451msgstr ""
5452
5453#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5454#: apt_preferences.5.xml:642
071fa62e
DK
5455msgid ""
5456"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5457"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5458"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
5459"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
5460"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
5461"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
5462"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
5463"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
5464"notwithstanding the codename changes you should use the example "
5465"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5466msgstr ""
5467
5468#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5469#: apt_preferences.5.xml:671
071fa62e
DK
5470msgid ""
5471"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5472"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
b6c6b52f
MV
5473"the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
5474"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5475msgstr ""
5476
5477#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5478#: apt_preferences.5.xml:691
071fa62e
DK
5479#, no-wrap
5480msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
5481msgstr ""
5482
5483#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5484#: apt_preferences.5.xml:682
071fa62e
DK
5485msgid ""
5486"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5487"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
5488"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
b6c6b52f
MV
5489"recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
5490"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</"
5491"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5492"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5493msgstr ""
5494
5495#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
2b9b27c3 5496#: apt_preferences.5.xml:700
071fa62e
DK
5497msgid "&file-preferences;"
5498msgstr ""
5499
5500#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 5501#: apt_preferences.5.xml:706
071fa62e
DK
5502msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5503msgstr ""
5504
071fa62e 5505#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 5506#: sources.list.5.xml:33
071fa62e
DK
5507msgid "Package resource list for APT"
5508msgstr ""
5509
5510#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5511#: sources.list.5.xml:37
071fa62e
DK
5512msgid ""
5513"The package resource list is used to locate archives of the package "
5514"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
5515"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
5516"This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
5517msgstr ""
5518
5519#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5520#: sources.list.5.xml:42
071fa62e
DK
5521msgid ""
5522"The source list is designed to support any number of active sources and a "
5523"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
5524"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
5525"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
5526"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
5527"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
5528"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
5529"comment by using a #."
5530msgstr ""
5531
5532#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5533#: sources.list.5.xml:53
071fa62e
DK
5534msgid "sources.list.d"
5535msgstr ""
5536
5537#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5538#: sources.list.5.xml:54
071fa62e
DK
5539msgid ""
5540"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
5541"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
5542"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
5543"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
5544"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
30549c0c
MV
5545"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if the file "
5546"doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
5547"configuration list - in this case it will be silently ignored."
071fa62e
DK
5548msgstr ""
5549
5550#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 5551#: sources.list.5.xml:65
071fa62e
DK
5552msgid "The deb and deb-src types"
5553msgstr ""
5554
5555#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5556#: sources.list.5.xml:66
071fa62e
DK
5557msgid ""
5558"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
5559"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
30549c0c
MV
5560"<literal>distribution</literal> is generally an archivename like "
5561"<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
5562"<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</"
5563"literal> while component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</"
5564"literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type "
5565"describes a debian distribution's source code in the same form as the "
5566"<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
5567"to fetch source indexes."
071fa62e
DK
5568msgstr ""
5569
5570#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5571#: sources.list.5.xml:78
071fa62e
DK
5572msgid ""
5573"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
5574"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
5575msgstr ""
5576
5577#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
30549c0c 5578#: sources.list.5.xml:81
071fa62e 5579#, no-wrap
c77d6597 5580msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
071fa62e
DK
5581msgstr ""
5582
5583#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5584#: sources.list.5.xml:83
071fa62e
DK
5585msgid ""
5586"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
5587"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
5588"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
5589"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
5590"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
5591"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
5592"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
5593"literal> must be present."
5594msgstr ""
5595
5596#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5597#: sources.list.5.xml:92
071fa62e
DK
5598msgid ""
5599"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
5600"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
5601"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
5602"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
5603"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
5604"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
5605msgstr ""
5606
5607#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5608#: sources.list.5.xml:100
071fa62e
DK
5609msgid ""
5610"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
5611"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
5612"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
5613"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
5614"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
5615"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
5616"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
5617"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
5618"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
5619"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
5620msgstr ""
5621
5622#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5623#: sources.list.5.xml:112
071fa62e 5624msgid ""
c77d6597
MV
5625"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
5626"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
5627"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
5628"replaceable></literal>. Multiple settings are separated by spaces. The "
5629"following settings are supported by APT, note though that unsupported "
5630"settings will be ignored silently:"
5631msgstr ""
5632
5633#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5634#: sources.list.5.xml:117
5635msgid ""
5636"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
5637"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
5638"packages information should be downloaded. If this option is not set all "
5639"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
5640"will be downloaded."
5641msgstr ""
5642
5643#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5644#: sources.list.5.xml:121
5645msgid ""
5646"<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from "
4d704f20 5647"this source are always authenticated even if the <filename>Release</"
c77d6597
MV
5648"filename> file is not signed or the signature can't be checked. This "
5649"disables parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a local "
5650"and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the opposite which "
4d704f20 5651"handles even correctly authenticated sources as not authenticated."
c77d6597
MV
5652msgstr ""
5653
5654#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5655#: sources.list.5.xml:128
5656msgid ""
071fa62e
DK
5657"It is important to list sources in order of preference, with the most "
5658"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
5659"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
5660"followed by distant Internet hosts, for example)."
5661msgstr ""
5662
5663#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5664#: sources.list.5.xml:133
071fa62e
DK
5665msgid "Some examples:"
5666msgstr ""
5667
5668#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5669#: sources.list.5.xml:135
071fa62e
DK
5670#, no-wrap
5671msgid ""
b6c6b52f
MV
5672"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
5673"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
071fa62e
DK
5674" "
5675msgstr ""
5676
5677#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 5678#: sources.list.5.xml:141
071fa62e
DK
5679msgid "URI specification"
5680msgstr ""
5681
5682#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5683#: sources.list.5.xml:146
071fa62e
DK
5684msgid "file"
5685msgstr ""
5686
5687#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5688#: sources.list.5.xml:148
071fa62e
DK
5689msgid ""
5690"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
5691"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
5692"archives."
5693msgstr ""
5694
2b9b27c3
DK
5695#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5696#: sources.list.5.xml:153
5697msgid "cdrom"
5698msgstr ""
5699
071fa62e 5700#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5701#: sources.list.5.xml:155
071fa62e
DK
5702msgid ""
5703"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
5704"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
5705msgstr ""
5706
2b9b27c3
DK
5707#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5708#: sources.list.5.xml:160
5709msgid "http"
5710msgstr ""
5711
071fa62e 5712#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5713#: sources.list.5.xml:162
071fa62e
DK
5714msgid ""
5715"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
5716"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
5717"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
5718"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
5719"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
5720"authentication."
5721msgstr ""
5722
2b9b27c3
DK
5723#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5724#: sources.list.5.xml:171
5725msgid "ftp"
5726msgstr ""
5727
071fa62e 5728#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5729#: sources.list.5.xml:173
071fa62e
DK
5730msgid ""
5731"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
5732"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
5733"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
5734"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
5735"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
5736"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
5737"ignored."
5738msgstr ""
5739
5740#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5741#: sources.list.5.xml:182
071fa62e
DK
5742msgid "copy"
5743msgstr ""
5744
5745#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5746#: sources.list.5.xml:184
071fa62e
DK
5747msgid ""
5748"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
5749"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
5750"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
5751msgstr ""
5752
5753#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5754#: sources.list.5.xml:189
071fa62e
DK
5755msgid "rsh"
5756msgstr ""
5757
5758#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5759#: sources.list.5.xml:189
071fa62e
DK
5760msgid "ssh"
5761msgstr ""
5762
5763#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5764#: sources.list.5.xml:191
071fa62e
DK
5765msgid ""
5766"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
5767"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
5768"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
5769"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
5770"file transfers from the remote."
5771msgstr ""
5772
5773#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5774#: sources.list.5.xml:199
b39c1859 5775msgid "more recognizable URI types"
071fa62e
DK
5776msgstr ""
5777
5778#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5779#: sources.list.5.xml:201
071fa62e
DK
5780msgid ""
5781"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
5782"which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
b39c1859 5783"<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintains "
071fa62e 5784"also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
b39c1859 5785"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
071fa62e
DK
5786"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
5787"<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
5788"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
5789msgstr ""
5790
5791#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5792#: sources.list.5.xml:143
071fa62e
DK
5793msgid ""
5794"The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
5795"rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5796msgstr ""
5797
5798#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5799#: sources.list.5.xml:215
071fa62e
DK
5800msgid ""
5801"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
5802"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
5803msgstr ""
5804
5805#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5806#: sources.list.5.xml:217
071fa62e
DK
5807#, no-wrap
5808msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
5809msgstr ""
5810
5811#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5812#: sources.list.5.xml:219
071fa62e
DK
5813msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
5814msgstr ""
5815
5816#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5817#: sources.list.5.xml:220
071fa62e
DK
5818#, no-wrap
5819msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5820msgstr ""
5821
5822#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5823#: sources.list.5.xml:222
071fa62e
DK
5824msgid "Source line for the above"
5825msgstr ""
5826
5827#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5828#: sources.list.5.xml:223
071fa62e
DK
5829#, no-wrap
5830msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5831msgstr ""
5832
5833#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597
MV
5834#: sources.list.5.xml:225
5835msgid ""
5836"The first line gets package information for the architectures in "
5837"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
5838"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
5839msgstr ""
5840
5841#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5842#: sources.list.5.xml:227
5843#, no-wrap
5844msgid ""
5845"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
5846"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
5847msgstr ""
5848
5849#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5850#: sources.list.5.xml:230
071fa62e
DK
5851msgid ""
5852"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
5853"hamm/main area."
5854msgstr ""
5855
5856#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5857#: sources.list.5.xml:232
071fa62e
DK
5858#, no-wrap
5859msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
5860msgstr ""
5861
5862#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5863#: sources.list.5.xml:234
071fa62e
DK
5864msgid ""
5865"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
b6c6b52f 5866"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
071fa62e
DK
5867msgstr ""
5868
5869#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5870#: sources.list.5.xml:236
071fa62e 5871#, no-wrap
b6c6b52f 5872msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
071fa62e
DK
5873msgstr ""
5874
5875#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5876#: sources.list.5.xml:238
071fa62e
DK
5877msgid ""
5878"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
5879"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
5880"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
5881"a single FTP session will be used for both resource lines."
5882msgstr ""
5883
5884#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5885#: sources.list.5.xml:242
071fa62e 5886#, no-wrap
30549c0c 5887msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
071fa62e
DK
5888msgstr ""
5889
5890#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 5891#: sources.list.5.xml:251
071fa62e 5892#, no-wrap
30549c0c 5893msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
071fa62e
DK
5894msgstr ""
5895
5896#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5897#: sources.list.5.xml:244
071fa62e 5898msgid ""
30549c0c 5899"Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
071fa62e 5900"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
30549c0c
MV
5901"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</filename> on "
5902"amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
5903"only illustrates how to use the substitution variable; official debian "
5904"archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" "
5905"id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5906msgstr ""
5907
5908#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5909#: sources.list.5.xml:256
071fa62e
DK
5910msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
5911msgstr ""
5912
5913#. type: <title></title>
5914#: guide.sgml:4
5915#, fuzzy
5916msgid "APT User's Guide"
5917msgstr "Guida dell'utente di APT"
5918
5919#. type: <author></author>
5920#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
5921#, fuzzy
5922msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
5923msgstr "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
5924
5925#. type: <version></version>
5926#: guide.sgml:7
5927#, fuzzy
5928msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
5929msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
5930
5931#. type: <abstract></abstract>
5932#: guide.sgml:11
5933#, fuzzy
5934msgid ""
5935"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
5936msgstr "Guida per l'uso del gestore di pacchetti APT."
5937
5938#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
5939#: guide.sgml:15
5940#, fuzzy
5941msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
5942msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
5943
5944#. type: <p></p>
5945#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
5946#, fuzzy
5947msgid ""
5948"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
5949"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
5950"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
5951"or (at your option) any later version."
5952msgstr ""
5953"\"APT\" e questo documento sono software libero, e li si può ridistribuire e/"
5954"o modificare secondo i termini della Licenza Pubblica Generica GNU (GPL), "
5955"pubblicata dalla Free Software Foundation, nella versione 2 o (se preferite) "
5956"qualsiasi versione successiva."
5957
5958#. type: <p></p>
5959#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
5960#, fuzzy
5961msgid ""
5962"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
5963"common-licenses/GPL for the full license."
5964msgstr ""
5965"Per ulteriori dettagli sui sistemi GNU/Linux si veda il testo completo della "
5966"licenza nel file /usr/share/common-licenses/GPL."
5967
5968#. type: <heading></heading>
5969#: guide.sgml:32
5970#, fuzzy
5971msgid "General"
5972msgstr "Descrizione generale"
5973
5974#. type: <p></p>
5975#: guide.sgml:38
5976#, fuzzy
5977msgid ""
5978"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
5979"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
5980"provide a way to install and remove packages as well as download new "
5981"packages from the Internet."
5982msgstr ""
5983"Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT "
5984"<prgn>dselect</prgn> e l'interfaccia utente a linea di comando <prgn>apt-"
5985"get</prgn>; entrambi danno modo di installare e rimuovere pacchetti, e di "
5986"scaricarne altri da Internet."
5987
5988#. type: <heading></heading>
5989#: guide.sgml:39
5990#, fuzzy
5991msgid "Anatomy of the Package System"
5992msgstr "Anatomia del sistema di pacchettizzazione"
5993
5994#. type: <p></p>
5995#: guide.sgml:44
5996#, fuzzy
5997msgid ""
5998"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
5999"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
6000"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
6001msgstr ""
6002"Il sistema di pacchettizzazione di Debian contiene un gran numero di "
6003"informazioni associate a ciascun pacchetto, per assicurarsi che si integri "
6004"facilmente ed in maniera pulita nel sistema; la più importante di esse è il "
6005"sistema di dipendenze."
6006
6007#. type: <p></p>
6008#: guide.sgml:52
6009#, fuzzy
6010msgid ""
6011"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
6012"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
6013"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
6014"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
6015"in mail transport agents, X servers and so on."
6016msgstr ""
6017"Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli "
6018"elementi condivisi del sistema, quali le librerie; per ridurre il numero di "
6019"elementi che l'utente medio debba installare, le porzioni di programmi che "
6020"non vengono usate spesso vengono poste in pacchetti separati. Inoltre, è "
6021"possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di posta "
6022"elettronica, i server X e così via."
6023
6024#. type: <p></p>
6025#: guide.sgml:57
6026#, fuzzy
6027msgid ""
6028"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
6029"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
6030"package requires another package to be installed at the same time to work "
6031"properly."
6032msgstr ""
6033"Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del "
6034"concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia "
6035"installato insieme ad esso per poter funzionare."
6036
6037#. type: <p></p>
6038#: guide.sgml:63
6039#, fuzzy
6040msgid ""
6041"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 6042"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
071fa62e
DK
6043"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
6044"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
6045msgstr ""
6046"Ad esempio, mail-crypt è un'estensione di emacs che aiuta a criptare le mail "
6047"con PGP. Se PGP non è installato, mail-crypt è inutile, quindi mail-crypt ha "
6048"una dipendenza semplice da PGP. Inoltre, dato che si tratta di un'estensione "
6049"di emacs, mail-crypt dipende anche da emacs, senza il quale è totalmente "
6050"inutile."
6051
6052#. type: <p></p>
6053#: guide.sgml:73
6054#, fuzzy
6055msgid ""
6056"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
6057"means that a package, when installed with another package, will not work and "
6058"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
6059"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
6060"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
6061"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
6062"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
6063"other mail transport agents."
6064msgstr ""
6065"L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di "
6066"conflitto; con questa, un pacchetto che venga installato insieme ad un altro "
6067"pacchetto non funziona, e si hanno seri problemi al sistema. Come esempio, "
6068"si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail, exim o "
6069"qmail: non è possibile averne due contemporaneamente, perché entrambi hanno "
6070"bisogno di restare in ascolto sulla stessa porta di rete per ricevere la "
6071"posta. Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, "
6072"quindi ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di "
6073"conflitto con tutti gli altri."
6074
6075#. type: <p></p>
6076#: guide.sgml:83
6077#, fuzzy
6078msgid ""
6079"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
6080"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
6081"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
6082"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
6083"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
6084"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
6085"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
6086"trying to manually fix packages."
6087msgstr ""
6088"Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità che un pacchetto voglia "
6089"prendere il posto di un altro; ad esempio, exim e sendmail per molte cose "
6090"sono identici, dato che entrambi gestiscono la posta e comprendono "
6091"un'interfaccia comune, quindi il sistema di pacchettizzazione deve "
6092"dichiarare che sono entrambi agenti di trasporto della posta, e che gli "
6093"altri pacchetti a cui serve uno dei due devono dipendere da un pacchetto "
6094"fittizio agente-di-trasporto-della-posta. Quando si modificano a mano i "
6095"pacchetti, questo può portare a moltissima confusione."
6096
6097#. type: <p></p>
6098#: guide.sgml:88
6099#, fuzzy
6100msgid ""
6101"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
6102"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
6103"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
6104"packages for installation."
6105msgstr ""
6106"In ciascun momento una singola dipendenza può essere soddisfatta o meno dai "
6107"pacchetti già installati; APT cerca di risolvere i problemi di dipendenze "
6108"con un buon numero di algoritmi automatici, che aiutano a selezionare i "
6109"pacchetti da installare."
6110
9aa80d52
DK
6111#. type: <heading></heading>
6112#: guide.sgml:96
6113#, fuzzy
6114msgid "apt-get"
6115msgstr "apt-get"
6116
071fa62e
DK
6117#. type: <p></p>
6118#: guide.sgml:102
6119#, fuzzy
6120msgid ""
6121"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
6122"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
6123"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
6124"install .deb archives from a <em>Source</em>."
6125msgstr ""
6126"<prgn>apt-get</prgn> fornisce un modo semplice di installare i pacchetti "
6127"dalla linea di comando. Diversamente da <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</"
6128"prgn> non capisce i nomi dei file .deb, ma utilizza il vero nome dei "
6129"pacchetti, e può installare archivi .deb solo da una fonte."
6130
6131#. type: <p></p>
6132#: guide.sgml:109
6133#, fuzzy
6134msgid ""
6135"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
6136"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
6137"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
6138"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
6139"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
6140"instance,"
6141msgstr ""
6142"La prima <footnote><p>Se state usando un proxy server http, dovete prima "
6143"ancora impostare la variabile d'ambiente http_proxy; vedere sources.list(5)."
6144"</p></footnote> cosa da fare prima di usare <prgn>apt-get</prgn> è impostare "
6145"l'elenco dei pacchetti dalle fonti in modo che il programma sappia quali "
6146"pacchetti sono disponibili. Lo si fa con <tt>apt-get update</tt>. Ad esempio,"
6147
6148#. type: <example></example>
6149#: guide.sgml:116
6150#, fuzzy, no-wrap
6151msgid ""
6152"# apt-get update\n"
6153"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6154"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6155"Reading Package Lists... Done\n"
6156"Building Dependency Tree... Done"
6157msgstr ""
6158"# apt-get update\n"
6159"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6160"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6161"Reading Package Lists... Done\n"
6162"Building Dependency Tree... Done"
6163
6164#. type: <p><taglist>
6165#: guide.sgml:120
6166#, fuzzy
6167msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
6168msgstr "Dopo aver aggiornato l'elenco si possono usare molti comandi:"
6169
2b9b27c3
DK
6170#. type: <tag></tag>
6171#: guide.sgml:121
6172#, fuzzy
6173msgid "upgrade"
6174msgstr "upgrade"
6175
071fa62e
DK
6176#. type: <p></p>
6177#: guide.sgml:131
6178#, fuzzy
6179msgid ""
6180"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
6181"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
6182"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
6183"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
6184"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
6185"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
6186"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
6187msgstr ""
6188"Upgrade tenterà di fare un aggiornamento indolore del sistema completo, "
6189"senza installare nuovi pacchetti o rimuoverne di esistenti, e senza "
6190"aggiornare un pacchetto che possa rovinarne altri. Upgrade farà un elenco di "
6191"tutti i pacchetti che non avrà potuto aggiornare, cosa che in genere "
6192"significa che questi dipendono da nuovi pacchetti o vanno in conflitto con "
6193"altri. Per forzare la loro installazione si può usare <prgn>dselect</prgn> o "
6194"<tt>apt-get install</tt>."
6195
2b9b27c3
DK
6196#. type: <tag></tag>
6197#: guide.sgml:131
6198#, fuzzy
6199msgid "install"
6200msgstr "install"
6201
071fa62e
DK
6202#. type: <p></p>
6203#: guide.sgml:140
6204#, fuzzy
6205msgid ""
6206"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
6207"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
6208"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
6209"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
6210"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
6211"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
6212"anything other than its arguments are changed."
6213msgstr ""
6214"Install viene usato per installare i singoli pacchetti dando il loro nome. "
6215"Il pacchetto viene automaticamente scaricato ed installato, cosa molto utile "
6216"se già se ne conosce il nome e non si vuole entrare in grafica per "
6217"selezionarlo. Al comando si possono passare anche più pacchetti, che saranno "
6218"tutti scaricati. L'installazione automatica cerca di risolvere i problemi di "
6219"dipendenze con gli altri pacchetti elencati, stampa un riassunto e chiede "
6220"conferma se si devono modificare altri pacchetti che non siano quelli sulla "
6221"linea di comando."
6222
2b9b27c3
DK
6223#. type: <tag></tag>
6224#: guide.sgml:140
6225#, fuzzy
6226msgid "dist-upgrade"
6227msgstr "dist-upgrade"
6228
071fa62e
DK
6229#. type: <p></p>
6230#: guide.sgml:149
6231#, fuzzy
6232msgid ""
6233"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
6234"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
6235"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
6236"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
6237"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
6238"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
6239"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
6240msgstr ""
6241"Dist-upgrade fa un aggiornamento completo, progettato in modo da rendere "
6242"semplici gli aggiornamenti tra versioni di Debian. Usa un algoritmo "
6243"sofisticato per determinare il miglior insieme di pacchetti da installare, "
6244"aggiornare e rimuovere per arrivare alla versione più aggiornata del sistema "
6245"possibile. In alcune situazioni può essere vantaggioso usare dist-upgrade "
6246"invece che sprecare tempo a risolvere manualmente le dipendenze con "
6247"<prgn>dselect</prgn>. Una volta completato dist-upgrade, si può usare "
6248"<prgn>dselect</prgn> per installare eventuali pacchetti che sono stati "
6249"tralasciati."
6250
6251#. type: <p></p>
6252#: guide.sgml:152
6253#, fuzzy
6254msgid ""
6255"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
6256"decisions may sometimes be quite surprising."
6257msgstr ""
6258"È importante controllare attentamente cosa intende fare dist-upgrade, dato "
6259"che le sue decisioni a volte possono essere abbastanza sorprendenti."
6260
6261#. type: <p></p>
6262#: guide.sgml:163
6263#, fuzzy
6264msgid ""
6265"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
6266"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
6267"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
6268"system has to download a large number of package it would be undesired to "
6269"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
6270"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
6271"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
6272msgstr ""
6273"<prgn>apt-get</prgn> ha diverse opzioni a linea di comando, che vengono "
6274"documentate dettagliatamente nella sua pagina man, <manref section=\"8\" "
6275"name=\"apt-get\">. L'opzione più utile è <tt>-d</tt>, che non installa i "
6276"file scaricati: se il sistema deve scaricare un gran numero di pacchetti, "
6277"non è bene farglieli installare subito, in caso dovesse andare male "
6278"qualcosa. Dopo aver usato <tt>-d</tt>, gli archivi scaricati possono essere "
6279"installati semplicemente dando di nuovo lo stesso comando senza l'opzione "
6280"<tt>-d</tt>."
6281
6282#. type: <heading></heading>
6283#: guide.sgml:168
6284#, fuzzy
6285msgid "DSelect"
6286msgstr "DSelect"
6287
6288#. type: <p></p>
6289#: guide.sgml:173
6290#, fuzzy
6291msgid ""
6292"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
6293"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
6294"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
6295"them."
6296msgstr ""
6297"Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> fornisce tutte le funzionalità di APT "
6298"all'interno dell'interfaccia grafica di selezione dei pacchetti "
6299"<prgn>dselect</prgn>. <prgn>dselect</prgn> viene usato per selezionare i "
6300"pacchetti da installare o rimuovere, ed APT li installa."
6301
6302#. type: <p></p>
6303#: guide.sgml:184
6304#, fuzzy
6305msgid ""
b39c1859
MV
6306"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
6307"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
071fa62e
DK
6308"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
6309"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
6310"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
6311"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
6312"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
6313"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
6314"your CDROM before downloading from the Internet."
6315msgstr ""
6316"Per abilitare il metodo APT dovete selezionare [A]ccess in <prgn>dselect</"
6317"prgn> e scegliere il metodo APT; vi verrà chiesto un insieme di fonti "
6318"(<em>Sources</em>), cioè di posti da cui scaricare gli archivi. Tali fonti "
6319"possono essere siti Internet remoti, mirror locali di Debian o CDROM; "
6320"ciascuna di esse può fornire una parte dell'archivio Debian, ed APT le "
6321"combinerà insieme in un set completo di pacchetti. Se avete un CDROM è una "
6322"buona idea indicare quello per primo, e poi i mirror, in modo da avere "
6323"accesso alle ultime versioni; APT userà in questo modo automaticamente i "
6324"pacchetti sul CDROM prima di scaricarli da Internet."
6325
6326#. type: <example></example>
6327#: guide.sgml:198
6328#, fuzzy, no-wrap
6329msgid ""
6330" Set up a list of distribution source locations\n"
6331"\t \n"
6332" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6333" The access schemes I know about are: http file\n"
6334"\t \n"
6335" For example:\n"
6336" file:/mnt/debian,\n"
6337" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6338" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6339" \n"
6340" \n"
6341" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6342msgstr ""
6343" Set up a list of distribution source locations\n"
6344"\t \n"
6345" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6346" The access schemes I know about are: http file\n"
6347"\t \n"
6348" For example:\n"
6349" file:/mnt/debian,\n"
6350" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6351" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6352" \n"
6353" \n"
6354" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6355
6356#. type: <p></p>
6357#: guide.sgml:205
6358#, fuzzy
6359msgid ""
6360"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
6361"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
6362"get."
6363msgstr ""
6364"La configurazione delle fonti inizia chiedendo la base dell'archivio Debian, "
6365"propone come default un mirror HTTP, e poi chiede la distribuzione da "
6366"scaricare."
6367
6368#. type: <example></example>
6369#: guide.sgml:212
6370#, fuzzy, no-wrap
6371msgid ""
6372" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6373" package file ending in a /. The distribution\n"
6374" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6375" \n"
6376" Distribution [stable]:"
6377msgstr ""
6378" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6379" package file ending in a /. The distribution\n"
6380" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6381" \n"
6382" Distribution [stable]:"
6383
6384#. type: <p></p>
6385#: guide.sgml:222
6386#, fuzzy
6387msgid ""
6388"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
6389"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
6390"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
6391"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
6392"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
6393"into the US is legal however."
6394msgstr ""
6395"La distribuzione (``distribution'') fa riferimento alla versione Debian "
6396"dell'archivio: <em>stable</em> è l'ultima rilasciata, ed <em>unstable</em> è "
6397"quella di sviluppo. <em>non-US</em> è disponibile solo su alcuni mirror, e "
6398"contiene dei pacchetti in cui viene usata della tecnologia di criptazione o "
6399"altre cose che non possano essere esportate dagli Stati Uniti; importare "
6400"questi pacchetti negli US è però legale."
6401
6402#. type: <example></example>
6403#: guide.sgml:228
6404#, fuzzy, no-wrap
6405msgid ""
6406" Please give the components to get\n"
6407" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6408" \n"
6409" Components [main contrib non-free]:"
6410msgstr ""
6411" Please give the components to get\n"
6412" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6413" \n"
6414" Components [main contrib non-free]:"
6415
6416#. type: <p></p>
6417#: guide.sgml:236
6418#, fuzzy
6419msgid ""
6420"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
6421"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
6422"packages while contrib and non-free contain things that have various "
6423"restrictions placed on their use and distribution."
6424msgstr ""
6425"L'elenco dei componenti (``components'') si riferisce alla lista di sotto-"
6426"distribuzioni da scaricare. Ciascuna distribuzione viene divisa in base al "
6427"copyright del software: la main contiene pacchetti la cui licenza soddisfa "
6428"le DFSG, mentre contrib e non-free contengono software che ha diverse "
6429"restrizioni sull'uso e sulla distribuzione."
6430
6431#. type: <p></p>
6432#: guide.sgml:240
6433#, fuzzy
6434msgid ""
6435"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
6436"until you have specified all that you want."
6437msgstr ""
6438"Si possono inserire un qualsiasi numero di fonti, e lo script di "
6439"configurazione continuerà a chiedere fino a che abbiate specificato tutti "
6440"gli elementi che volete."
6441
6442#. type: <p></p>
6443#: guide.sgml:247
6444#, fuzzy
6445msgid ""
6446"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 6447"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
071fa62e
DK
6448"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
6449"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
6450"tt> has been run before."
6451msgstr ""
6452"Prima di cominciare ad usare <prgn>dselect</prgn> è necessario aggiornare "
6453"l'elenco dei pacchetti disponibili selezionando [U]pdate dal menù: si tratta "
6454"di un sovrainsieme di ciò che fa <tt>apt-get update</tt>, che rende "
6455"l'informazione scaricata disponibile a <prgn>dselect</prgn>. [U]pdate deve "
6456"essere fatto anche se prima è stato dato <tt>apt-get update</tt>."
6457
6458#. type: <p></p>
6459#: guide.sgml:253
6460#, fuzzy
6461msgid ""
6462"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
6463"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
6464"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
6465"them together."
6466msgstr ""
6467"Si può a questo punto continuare selezionando i pacchetti desiderati usando "
6468"[S]elect e poi installando con [I]nstall. Se si usa il metodo APT, i comandi "
6469"[C]onfig e [R]emove non hanno significato, dato che entrambe le fasi sono "
6470"contenute in [I]nstall."
6471
6472#. type: <p></p>
6473#: guide.sgml:258
6474#, fuzzy
6475msgid ""
6476"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
6477"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
6478"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6479msgstr ""
6480"Per default APT rimuoverà automaticamente i pacchetti che sono stati "
6481"installati con successo. Per modificare questo comportamento, si inserisca "
6482"<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6483
6484#. type: <heading></heading>
6485#: guide.sgml:264
6486#, fuzzy
6487msgid "The Interface"
6488msgstr "L'interfaccia"
6489
6490#. type: <p></p>
6491#: guide.sgml:278
6492#, fuzzy
6493msgid ""
6494"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
6495"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
6496"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
6497"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
6498"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
6499"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
6500"then will print out some informative status messages so that you can "
6501"estimate how far along it is and how much is left to do."
6502msgstr ""
6503"Entrambi i metodi, <prgn>dselect</prgn> APT ed <prgn>apt-get</prgn>, "
6504"condividono la stessa interfaccia; si tratta di un sistema semplice che "
6505"indica in genere cosa sta per fare, e poi lo fa. <footnote><p>Il metodo "
6506"<prgn>dselect</prgn> è in realtà un insieme di script di wrapper ad "
6507"<prgn>apt-get</prgn>. Il metodo fornisce delle funzionalità maggiori del "
6508"solo <prgn>apt-get</prgn>.</p></footnote> Dopo la stampa di un riassunto "
6509"delle operazioni che saranno fatte, APT stampa dei messaggi informativi "
6510"sullo stato del sistema, in modo che possiate avere davanti agli occhi a "
6511"quale punto dell'operazione si trova, e quanto ancora si deve aspettare."
6512
6513#. type: <heading></heading>
6514#: guide.sgml:280
6515#, fuzzy
6516msgid "Startup"
6517msgstr "Avvio"
6518
6519#. type: <p></p>
6520#: guide.sgml:284
6521#, fuzzy
6522msgid ""
6523"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
6524"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
6525"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
6526"tt>."
6527msgstr ""
6528"Prima di ciascuna operazione, eccetto l'aggiornamento della lista, APT "
6529"compie alcune operazioni per prepararsi, oltre a dei controlli dello stato "
6530"del sistema. In qualsiasi momento le stesse operazioni possono essere fatte "
6531"con <tt>apt-get check</tt>"
6532
6533#. type: <example></example>
6534#: guide.sgml:289
6535#, fuzzy, no-wrap
6536msgid ""
6537"# apt-get check\n"
6538"Reading Package Lists... Done\n"
6539"Building Dependency Tree... Done"
6540msgstr ""
6541"# apt-get check\n"
6542"Reading Package Lists... Done\n"
6543"Building Dependancy Tree... Done"
6544
6545#. type: <p></p>
6546#: guide.sgml:297
6547#, fuzzy
6548msgid ""
6549"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
6550"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
6551"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
6552"warning will be printed when apt-get exits."
6553msgstr ""
6554"La prima cosa che fa è leggere tutti i file dei pacchetti in memoria, usando "
6555"uno schema di caching in modo da rendere la stessa operazione più veloce la "
6556"seconda volta che la si fa. Se alcuni dei file dei pacchetti non vengono "
6557"trovati, sono ignorati e viene stampato un avvertimento all'uscita di apt-"
6558"get."
6559
6560#. type: <p></p>
6561#: guide.sgml:303
6562#, fuzzy
6563msgid ""
6564"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
6565"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
6566"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
6567"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
6568msgstr ""
6569"L'operazione finale consiste in un'analisi dettagliata delle dipendenze del "
6570"sistema: viene controllato che tutte le dipendenze dei singoli pacchetti "
6571"installati o non scompattati siano soddisfatte. Se vengono individuati dei "
6572"problemi, viene stampato un resoconto, ed <prgn>apt-get</prgn> esce senza "
6573"eseguire alcuna operazione."
6574
6575#. type: <example></example>
6576#: guide.sgml:320
6577#, fuzzy, no-wrap
6578msgid ""
6579"# apt-get check\n"
6580"Reading Package Lists... Done\n"
6581"Building Dependency Tree... Done\n"
6582"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6583"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6584" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6585" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6586" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6587" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6588" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6589" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6590" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6591" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6592" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6593" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6594msgstr ""
6595"# apt-get check\n"
6596"Reading Package Lists... Done\n"
6597"Building Dependancy Tree... Done\n"
6598"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6599"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6600" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6601" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6602" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6603" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6604" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6605" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6606" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6607" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6608" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6609" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6610
6611#. type: <p></p>
6612#: guide.sgml:329
6613#, fuzzy
6614msgid ""
6615"In this example the system has many problems, including a serious problem "
6616"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
6617"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
6618"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
6619"problem is also included."
6620msgstr ""
6621"In questo esempio il sistema ha molti problemi, tra cui uno piuttosto serio "
6622"con la libreadlineg2. Per ciascun pacchetto che ha dipendenze non "
6623"soddisfatte, viene stampata una linea che indica il pacchetto che crea il "
6624"problema e quali problemi ci sono. Viene inclusa inoltre una breve "
6625"spiegazione del perché il pacchetto ha un problema di dipendenze."
6626
6627#. type: <p></p>
6628#: guide.sgml:337
6629#, fuzzy
6630msgid ""
6631"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
6632"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
6633"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
6634"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
6635"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
6636"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
6637"installed."
6638msgstr ""
6639"Ci sono due modi in cui un sistema possa arrivare in uno stato problematico "
6640"di questo genere: il primo è causato dal fatto che <prgn>dpkg</prgn> possa "
6641"mancare alcune relazioni sottili tra pacchetti durante un aggiornamento del "
6642"sistema<footnote><p>APT considera comunque tutte le dipendenze note, e cerca "
6643"di prevenire problemi ai pacchetti</p></footnote>; il secondo è possibile se "
6644"l'installazione di un pacchetto fallisce, ed in questo caso è possibile che "
6645"un pacchetto venga scompattato senza che tutti quelli da cui dipende siano "
6646"stati installati."
6647
6648#. type: <p></p>
6649#: guide.sgml:345
6650#, fuzzy
6651msgid ""
6652"The second situation is much less serious than the first because APT places "
6653"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
6654"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
6655"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
6656"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
6657"for easy continuation of failed maintainer scripts."
6658msgstr ""
6659"La seconda possibilità è meno seria della prima, dato che APT gestisce "
6660"l'ordine di installazione dei pacchetti; in entrambi i casi l'opzione <tt>-"
6661"f</tt> di <prgn>apt-get</prgn> gli farà trovare una soluzione e lo farà "
6662"continuare. Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> comprende sempre l'opzione "
6663"<tt>-f</tt> per permettere di configurare facilmente anche i pacchetti con "
6664"script errati."
6665
6666#. type: <p></p>
6667#: guide.sgml:351
6668#, fuzzy
6669msgid ""
6670"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
6671"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
6672"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
6673"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
6674"the situation enough to allow APT to proceed."
6675msgstr ""
6676"Se viene usata però l'opzione <tt>-f</tt> per correggere un sistema in uno "
6677"stato molto problematico, è possibile che anche con l'opzione il programma "
6678"fallisca, subito o durante la sequenza di installazione. In entrambi i casi "
6679"è necessario usare dpkg a mano (probabilmente usando delle opzioni di "
6680"forzatura) per correggere quanto basta per poter fare continuare APT."
6681
6682#. type: <heading></heading>
6683#: guide.sgml:356
6684#, fuzzy
6685msgid "The Status Report"
6686msgstr "Il resoconto sullo stato"
6687
6688#. type: <p></p>
6689#: guide.sgml:363
6690#, fuzzy
6691msgid ""
6692"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
6693"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
6694"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
6695"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
6696"other relevant activities to the command being executed."
6697msgstr ""
6698"Prima di procedere, <prgn>apt-get</prgn> presenterà un resoconto delle "
6699"operazioni che sta per fare. In genere tale resoconto varierà con il tipo di "
6700"operazioni da fare, ma ci sono alcuni elementi comuni: in tutti i casi gli "
6701"elenchi dipendono dallo stato finale delle cose, e tengono conto "
6702"dell'opzione <tt>-f</tt> e di altre attività rilevanti per il comando da "
6703"eseguire."
6704
6705#. type: <heading></heading>
6706#: guide.sgml:364
6707#, fuzzy
6708msgid "The Extra Package list"
6709msgstr "L'elenco dei pacchetti Extra"
6710
6711#. type: <example></example>
6712#: guide.sgml:372
6713#, fuzzy, no-wrap
6714msgid ""
6715"The following extra packages will be installed:\n"
6716" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6717" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6718" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6719" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6720" ssh"
6721msgstr ""
6722"The following extra packages will be installed:\n"
6723" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6724" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6725" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6726" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6727" ssh"
6728
6729#. type: <p></p>
6730#: guide.sgml:379
6731#, fuzzy
6732msgid ""
6733"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
6734"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
6735"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
6736"result of an Auto Install."
6737msgstr ""
6738"L'elenco dei pacchetti Extra mostra tutti i pacchetti che verranno "
6739"installati o aggiornati oltre a quelli indicati sulla linea di comando. "
6740"Viene generato solo per il comando <tt>install</tt>. I pacchetti elencati "
6741"sono spesso il risultato di un'operazione di auto installazione (Auto "
6742"Install)."
6743
6744#. type: <heading></heading>
6745#: guide.sgml:382
6746#, fuzzy
6747msgid "The Packages to Remove"
6748msgstr "I pacchetti da rimuovere"
6749
6750#. type: <example></example>
6751#: guide.sgml:389
6752#, fuzzy, no-wrap
6753msgid ""
6754"The following packages will be REMOVED:\n"
6755" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6756" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6757" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6758" nas xpilot xfig"
6759msgstr ""
6760"The following packages will be REMOVED:\n"
6761" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6762" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6763" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6764" nas xpilot xfig"
6765
6766#. type: <p></p>
6767#: guide.sgml:399
6768#, fuzzy
6769msgid ""
6770"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
6771"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
6772"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
6773"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
6774"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
6775"that are going to be removed because they are only partially installed, "
6776"possibly due to an aborted installation."
6777msgstr ""
6778"L'elenco dei pacchetti da rimuovere (Remove) indica tutti i pacchetti che "
6779"verranno rimossi dal sistema. Può essere mostrato per una qualsiasi delle "
6780"operazioni, e deve sempre essere esaminato attentamente per assicurarsi che "
6781"non venga eliminato qualcosa di importante. Con l'opzione <tt>-f</tt> è "
6782"particolarmente probabile che vengano eliminati dei pacchetti, ed in questo "
6783"caso va fatta estrema attenzione. La lista può contenere dei pacchetti che "
6784"verranno rimossi perché sono già rimossi parzialmente, forse a causa di "
6785"un'installazione non terminata correttamente."
6786
6787#. type: <heading></heading>
6788#: guide.sgml:402
6789#, fuzzy
6790msgid "The New Packages list"
6791msgstr "L'elenco dei nuovi pacchetti installati"
6792
6793#. type: <example></example>
6794#: guide.sgml:406
6795#, fuzzy, no-wrap
6796msgid ""
6797"The following NEW packages will installed:\n"
6798" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6799msgstr ""
6800"The following NEW packages will installed:\n"
6801" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6802
6803#. type: <p></p>
6804#: guide.sgml:411
6805#, fuzzy
6806msgid ""
6807"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
6808"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
6809"done."
6810msgstr ""
6811"L'elenco dei nuovi pacchetti installati (New) è semplicemente un appunto su "
6812"quello che accadrà. I pacchetti nell'elenco non sono al momento installati "
6813"nel sistema, ma lo saranno alla fine delle operazioni di APT."
6814
6815#. type: <heading></heading>
6816#: guide.sgml:414
6817#, fuzzy
6818msgid "The Kept Back list"
6819msgstr "L'elenco dei pacchetti trattenuti"
6820
6821#. type: <example></example>
6822#: guide.sgml:419
6823#, fuzzy, no-wrap
6824msgid ""
6825"The following packages have been kept back\n"
6826" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6827" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6828msgstr ""
6829"The following packages have been kept back\n"
6830" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6831" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6832
6833#. type: <p></p>
6834#: guide.sgml:428
6835#, fuzzy
6836msgid ""
6837"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
6838"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
6839"or conflict with already installed things. In this case the package will "
6840"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
6841"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
6842"to resolve their problems."
6843msgstr ""
6844"In ogni caso in cui il sistema viene aggiornato nel suo insieme, c'è la "
6845"possibilità che non possano venire installate nuove versioni di alcuni "
6846"pacchetti, dato che potrebbero richiedere l'installazione di pacchetti non "
6847"presenti nel sistema, o entrare in conflitto con altri già presenti. In "
6848"questo caso, il pacchetto viene elencato nella lista di quelli trattenuti "
6849"(Kept Back). Il miglior modo per convincere i pacchetti elencati in questa "
6850"lista è di installarli con <tt>apt-get install</tt> o usare <prgn>dselect</"
6851"prgn> per risolvere i problemi."
6852
6853#. type: <heading></heading>
6854#: guide.sgml:431
6855#, fuzzy
6856msgid "Held Packages warning"
6857msgstr "Messaggi di attenzione sui pacchetti trattenuti"
6858
6859#. type: <example></example>
6860#: guide.sgml:435
6861#, fuzzy, no-wrap
6862msgid ""
6863"The following held packages will be changed:\n"
6864" cvs"
6865msgstr ""
6866"The following held packages will be changed:\n"
6867" cvs"
6868
6869#. type: <p></p>
6870#: guide.sgml:441
6871#, fuzzy
6872msgid ""
6873"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
6874"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
6875"This should only happen during dist-upgrade or install."
6876msgstr ""
6877"A volte si può richiedere ad APT di installare un pacchetto che è stato "
6878"trattenuto; in questi casi viene stampato un messaggio di attenzione, che "
6879"avverte che il pacchetto verrà modificato. Questo dovrebbe accadere solo "
6880"durante operazioni di dist-upgrade o di install."
6881
6882#. type: <heading></heading>
6883#: guide.sgml:444
6884#, fuzzy
6885msgid "Final summary"
6886msgstr "Resoconto finale"
6887
6888#. type: <p></p>
6889#: guide.sgml:447
6890#, fuzzy
6891msgid ""
6892"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
6893msgstr ""
6894"Infine, APT stamperà un riassunto di tutte le modifiche che accadranno."
6895
6896#. type: <example></example>
6897#: guide.sgml:452
6898#, fuzzy, no-wrap
6899msgid ""
6900"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
6901"12 packages not fully installed or removed.\n"
6902"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
6903msgstr ""
6904"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
6905"12 packages not fully installed or removed.\n"
6906"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
6907
6908#. type: <p></p>
6909#: guide.sgml:470
6910#, fuzzy
6911msgid ""
6912"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
6913"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
6914"installed that have new versions available. The second line indicates the "
6915"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
6916"installation. The final line shows the space requirements that the "
6917"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
6918"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
6919"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
6920"the archives required. The next number indicates the size difference between "
6921"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
6922"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
6923"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
6924"the amount of space that will be freed."
6925msgstr ""
6926"La prima linea del riassunto è semplicemente una versione ridotta di tutte "
6927"le liste, ed include il numero di aggiornamenti -- cioè dei pacchetti già "
6928"installati per cui sono disponibili nuove versioni. La seconda linea indica "
6929"il numero di pacchetti con problemi di configurazione, probabilmente in "
6930"conseguenza di un'installazione non andata a buon fine. La linea finale "
6931"indica i requisiti di spazio dell'installazione: i primi due numeri indicano "
6932"rispettivamente il numero di byte che devono essere trasferiti da posizioni "
6933"remote, ed il secondo la dimensione totale di tutti gli archivi necessari "
6934"per l'installazione. Il numero successivo indica la differenza in dimensione "
6935"tra i pacchetti già installati e quelli che lo saranno, ed è "
6936"approssimativamente equivalente allo spazio richiesto in /usr dopo "
6937"l'installazione. Se si stanno rimuovendo dei pacchetti, il valore può "
6938"indicare lo spazio che verrà liberato."
6939
6940#. type: <p></p>
6941#: guide.sgml:473
6942#, fuzzy
6943msgid ""
6944"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
6945"to upgrade, they are similar to the previous examples."
6946msgstr ""
6947"Si possono generare altri resoconti usando l'opzione -u per mostrare i "
6948"pacchetti da aggiornare, ma sono simili all'esempio precedente."
6949
6950#. type: <heading></heading>
6951#: guide.sgml:477
6952#, fuzzy
6953msgid "The Status Display"
6954msgstr "La visualizzazione dello stato"
6955
6956#. type: <p></p>
6957#: guide.sgml:481
6958#, fuzzy
6959msgid ""
6960"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
6961"status messages."
6962msgstr ""
6963"Durante il download degli archivi e dei file dei pacchetti, APT stampa una "
6964"serie di messaggi di stato."
6965
6966#. type: <example></example>
6967#: guide.sgml:490
6968#, fuzzy, no-wrap
6969msgid ""
6970"# apt-get update\n"
6971"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
6972"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6973"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
6974"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
6975"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
6976"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
6977msgstr ""
6978"# apt-get update\n"
6979"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
6980"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6981"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
6982"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
6983"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
6984"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
6985
6986#. type: <p></p>
6987#: guide.sgml:500
6988#, fuzzy
6989msgid ""
6990"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
6991"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
6992"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
6993"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
6994"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
6995"inaccuracies."
6996msgstr ""
6997"Le linee che cominciano con <em>Get</em> vengono stampate quando APT inizia "
6998"a scaricare un file, e l'ultima linea indica il progresso dell'operazione. "
6999"Il primo valore in percentuale indica la percentuale totale di tutti i file; "
7000"dato che la dimensione dei file Package non è nota, purtroppo a volte "
7001"<tt>apt-get update</tt> fa una stima poco accurata."
7002
7003#. type: <p></p>
7004#: guide.sgml:509
7005#, fuzzy
7006msgid ""
7007"The next section of the status line is repeated once for each download "
7008"thread and indicates the operation being performed and some useful "
7009"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
7010"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
7011"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
7012"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
7013"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
7014msgstr ""
7015"La sezione successiva della linea di stato viene ripetuta una volta per "
7016"ciascuna fase del download, ed indica l'operazione in corso, insieme ad "
7017"alcune informazioni utili su cosa stia accadendo. A volte questa sezione "
7018"contiene solamente <em>Forking</em>, che significa che il sistema operativo "
7019"sta caricando il modulo. La prima parola dopo la parentesi quadra aperta è "
7020"il nome breve dell'oggetto che si sta scaricando, che per gli archivi è il "
7021"nome del pacchetto."
7022
7023#. type: <p></p>
7024#: guide.sgml:524
7025#, fuzzy
7026msgid ""
7027"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
7028"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
7029"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
7030"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
7031"the remote site. Once the download begins this is represented as "
7032"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
7033"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
7034"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
7035"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
7036"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
7037"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
7038"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
7039"rate."
7040msgstr ""
7041"All'interno delle virgolette c'è una stringa informativa, che indica il "
7042"progresso della fase di negoziazione del download. Tipicamente comincia con "
7043"<em>Connecting</em>, procede con <em>Waiting for file</em> e poi con "
7044"<em>Downloading</em> o <em>Resuming</em>. Il valore finale è il numero di "
7045"byte che sono stati scaricati dal sito remoto: una volta cominciato il "
7046"download viene rappresentato come <tt>102/10.2k</tt>, che indica che sono "
7047"stati scaricati 102 byte di 10.2 kilobyte. La dimensione totale viene sempre "
7048"espressa in notazione a quattro cifre, per risparmiare spazio. Dopo la "
7049"dimensione viene indicato un indicatore progressivo della percentuale del "
7050"file. Il penultimo elemento è la velocità istantanea media, che viene "
7051"aggiornata ogni 5 secondi, e riflette la velocità di trasferimento dei dati "
7052"in quel periodo. Infine, viene visualizzato il tempo stimato per il "
7053"trasferimento, che viene aggiornato periodicamente e riflette il tempo "
7054"necessario per completare tutte le operazioni alla velocità di trasferimento "
7055"mostrata."
7056
7057#. type: <p></p>
7058#: guide.sgml:530
7059#, fuzzy
7060msgid ""
7061"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
7062"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
7063"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
7064"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
7065"display."
7066msgstr ""
7067"La visualizzazione dello stato viene aggiornata ogni mezzo secondo per "
7068"fornire un feedback costante del processo di download, e le linee Get "
7069"scorrono indietro quando viene cominciato il download di un nuovo file. Dato "
7070"che la visualizzazione dello stato viene costantemente aggiornata, non è "
7071"adatta per essere registrata in un file; per non visualizzarla si può usare "
7072"l'opzione <tt>-q</tt>."
7073
7074#. type: <heading></heading>
7075#: guide.sgml:535
7076#, fuzzy
7077msgid "Dpkg"
7078msgstr "Dpkg"
7079
7080#. type: <p></p>
7081#: guide.sgml:542
7082#, fuzzy
7083msgid ""
7084"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
7085"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
7086"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
7087"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
7088"each question there is usually a description of what it is asking and the "
7089"questions are too varied to discuss completely here."
7090msgstr ""
7091"APT usa <prgn>dpkg</prgn> per installare gli archivi e passerà "
7092"all'interfaccia <prgn>dpkg</prgn> una volta finito il download. <prgn>dpkg</"
7093"prgn> porrà anche alcune domande durante la manipolazione dei pacchetti, ed "
7094"i pacchetti stessi potranno farne altre. Prima di ciascuna domanda viene "
7095"proposta una descrizione di quello che sta per chiedere, e le domande sono "
7096"troppo diverse per poter essere discusse in maniera completa in questa "
7097"occasione."
7098
7099#. type: <title></title>
7100#: offline.sgml:4
7101msgid "Using APT Offline"
7102msgstr ""
7103
7104#. type: <version></version>
7105#: offline.sgml:7
7106#, fuzzy
7107msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
7108msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7109
7110#. type: <abstract></abstract>
7111#: offline.sgml:12
7112msgid ""
7113"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
7114"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
7115msgstr ""
7116
7117#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7118#: offline.sgml:16
7119#, fuzzy
7120msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
7121msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7122
7123#. type: <heading></heading>
7124#: offline.sgml:32
7125msgid "Introduction"
7126msgstr ""
7127
7128#. type: <heading></heading>
7129#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
7130msgid "Overview"
7131msgstr ""
7132
7133#. type: <p></p>
7134#: offline.sgml:40
7135msgid ""
7136"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
7137"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
7138"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
7139"fast connection but they are physically distant."
7140msgstr ""
7141
7142#. type: <p></p>
7143#: offline.sgml:51
7144msgid ""
7145"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
7146"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
7147"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
7148"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
7149"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
7150"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
7151"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
7152"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
7153"bad or no connection."
7154msgstr ""
7155
7156#. type: <p></p>
7157#: offline.sgml:57
7158msgid ""
7159"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 7160"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
071fa62e
DK
7161"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
7162"names such as ext2, fat32 or vfat."
7163msgstr ""
7164
7165#. type: <heading></heading>
7166#: offline.sgml:63
7167msgid "Using APT on both machines"
7168msgstr ""
7169
7170#. type: <p><example>
7171#: offline.sgml:71
7172msgid ""
7173"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
7174"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
7175"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
7176"to download. The disk directory structure should look like:"
7177msgstr ""
7178
7179#. type: <example></example>
7180#: offline.sgml:80
7181#, no-wrap
7182msgid ""
7183" /disc/\n"
7184" archives/\n"
7185" partial/\n"
7186" lists/\n"
7187" partial/\n"
7188" status\n"
7189" sources.list\n"
7190" apt.conf"
7191msgstr ""
7192
7193#. type: <heading></heading>
7194#: offline.sgml:88
7195msgid "The configuration file"
7196msgstr ""
7197
7198#. type: <p></p>
7199#: offline.sgml:96
7200msgid ""
7201"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
7202"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
7203"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
7204"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
7205"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
7206"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
7207msgstr ""
7208
7209#. type: <p><example>
7210#: offline.sgml:100
7211msgid ""
7212"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
7213"disc:"
7214msgstr ""
7215
7216#. type: <example></example>
7217#: offline.sgml:124
7218#, no-wrap
7219msgid ""
7220" APT\n"
7221" {\n"
7222" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
7223" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
7224" Architecture \"i386\";\n"
7225" \n"
7226" Get::Download-Only \"true\";\n"
7227" };\n"
7228" \n"
7229" Dir\n"
7230" {\n"
7231" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
7232" the /var/lib/dpkg default */\n"
7233" State \"/disc/\";\n"
7234" State::status \"status\";\n"
7235"\n"
7236" // Binary caches will be stored locally\n"
7237" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
7238" Cache \"/tmp/\";\n"
7239" \n"
7240" // Location of the source list.\n"
7241" Etc \"/disc/\";\n"
7242" };"
7243msgstr ""
7244
7245#. type: </example></p>
7246#: offline.sgml:129
7247msgid ""
7248"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
7249"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
7250msgstr ""
7251
7252#. type: <p><example>
7253#: offline.sgml:136
7254msgid ""
7255"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
7256"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
7257"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
7258"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
7259"list. On the remote machine execute the following:"
071fa62e
DK
7260msgstr ""
7261
7262#. type: <example></example>
7263#: offline.sgml:142
7264#, no-wrap
7265msgid ""
7266" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7267" # apt-get update\n"
7268" [ APT fetches the package files ]\n"
7269" # apt-get dist-upgrade\n"
7270" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
7271msgstr ""
7272
7273#. type: </example></p>
7274#: offline.sgml:149
7275msgid ""
b39c1859 7276"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
071fa62e 7277"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 7278"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
071fa62e
DK
7279"your selections back to the local computer."
7280msgstr ""
7281
7282#. type: <p><example>
7283#: offline.sgml:153
7284msgid ""
7285"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
7286"the target machine. Take the disc back and run:"
7287msgstr ""
7288
7289#. type: <example></example>
7290#: offline.sgml:159
7291#, no-wrap
7292msgid ""
7293" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7294" # apt-get check\n"
7295" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
7296" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
7297" [ Or any other APT command ]"
7298msgstr ""
7299
7300#. type: <p></p>
7301#: offline.sgml:165
7302msgid ""
7303"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
7304"local one. This is very important!"
7305msgstr ""
7306
7307#. type: <p></p>
7308#: offline.sgml:172
7309msgid ""
7310"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
7311"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
7312"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
7313"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
7314"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
7315msgstr ""
7316
7317#. type: <heading></heading>
7318#: offline.sgml:178
7319msgid "Using APT and wget"
7320msgstr ""
7321
7322#. type: <p></p>
7323#: offline.sgml:185
7324msgid ""
7325"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
7326"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
7327"already has a list of available packages."
7328msgstr ""
7329
7330#. type: <p></p>
7331#: offline.sgml:190
7332msgid ""
7333"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
7334"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
7335"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
7336"packages."
7337msgstr ""
7338
7339#. type: <heading></heading>
7340#: offline.sgml:196
7341msgid "Operation"
7342msgstr ""
7343
7344#. type: <p><example>
7345#: offline.sgml:200
7346msgid ""
7347"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
7348"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
7349msgstr ""
7350
7351#. type: <example></example>
7352#: offline.sgml:205
7353#, no-wrap
7354msgid ""
7355" # apt-get dist-upgrade \n"
7356" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
7357" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
7358" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
7359msgstr ""
7360
7361#. type: </example></p>
7362#: offline.sgml:210
7363msgid ""
7364"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
7365"upgrade."
7366msgstr ""
7367
7368#. type: <p></p>
7369#: offline.sgml:216
7370msgid ""
7371"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
7372"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
7373"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
7374"output on the disc."
7375msgstr ""
7376
7377#. type: <p><example>
7378#: offline.sgml:219
7379msgid "The remote machine would do something like"
7380msgstr ""
7381
7382#. type: <example></example>
7383#: offline.sgml:223
7384#, no-wrap
7385msgid ""
7386" # cd /disc\n"
7387" # sh -x ./wget-script\n"
7388" [ wait.. ]"
7389msgstr ""
7390
7391#. type: </example><example>
7392#: offline.sgml:228
7393msgid ""
7394"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
7395"installation can proceed using,"
7396msgstr ""
7397
7398#. type: <example></example>
7399#: offline.sgml:230
7400#, no-wrap
7401msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
7402msgstr ""
7403
7404#. type: </example></p>
7405#: offline.sgml:234
7406msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
7407msgstr ""