Slovak translation updated
[ntk/apt.git] / po / he.po
CommitLineData
f549ca15
AL
1# English translation of apt_po.
2# This file is put in the public domain.
3# Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004.
67f393ab 4#
5#
f549ca15
AL
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.5.25\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8e947fe1 10"POT-Creation-Date: 2009-04-22 12:25+0200\n"
f549ca15
AL
11"PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n"
12"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
13"Language-Team: Hebrew\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
853a9681 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f549ca15 17
67f393ab 18#: cmdline/apt-cache.cc:143
f549ca15 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "לחבילה %s בגרסה %s יש תלויות שלא נענו:\n"
f549ca15 22
67f393ab 23#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
f549ca15 26#, c-format
67f393ab 27msgid "Unable to locate package %s"
28msgstr "לא מצליח לאתר את החבילה %s"
f549ca15 29
67f393ab 30#: cmdline/apt-cache.cc:247
12bffed7 31msgid "Total package names: "
f549ca15
AL
32msgstr ""
33
67f393ab 34#: cmdline/apt-cache.cc:287
35msgid " Normal packages: "
36msgstr "חבילות נורמליות:"
648bb618 37
67f393ab 38#: cmdline/apt-cache.cc:288
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr "חבילות וירטואליות לחלוטין:"
648bb618 41
67f393ab 42#: cmdline/apt-cache.cc:289
43msgid " Single virtual packages: "
648bb618
CP
44msgstr ""
45
67f393ab 46#: cmdline/apt-cache.cc:290
47msgid " Mixed virtual packages: "
f549ca15
AL
48msgstr ""
49
67f393ab 50#: cmdline/apt-cache.cc:291
51msgid " Missing: "
52msgstr "חסרות:"
f549ca15 53
67f393ab 54#: cmdline/apt-cache.cc:293
55msgid "Total distinct versions: "
f549ca15
AL
56msgstr ""
57
67f393ab 58#: cmdline/apt-cache.cc:295
12bffed7 59msgid "Total distinct descriptions: "
f549ca15
AL
60msgstr ""
61
67f393ab 62#: cmdline/apt-cache.cc:297
63msgid "Total dependencies: "
f549ca15
AL
64msgstr ""
65
67f393ab 66#: cmdline/apt-cache.cc:300
67msgid "Total ver/file relations: "
f549ca15
AL
68msgstr ""
69
67f393ab 70#: cmdline/apt-cache.cc:302
71msgid "Total Desc/File relations: "
f549ca15
AL
72msgstr ""
73
67f393ab 74#: cmdline/apt-cache.cc:304
75msgid "Total Provides mappings: "
edae3167 76msgstr ""
77
67f393ab 78#: cmdline/apt-cache.cc:316
79msgid "Total globbed strings: "
edae3167 80msgstr ""
f549ca15 81
67f393ab 82#: cmdline/apt-cache.cc:330
83msgid "Total dependency version space: "
f549ca15
AL
84msgstr ""
85
67f393ab 86#: cmdline/apt-cache.cc:335
87msgid "Total slack space: "
f549ca15
AL
88msgstr ""
89
67f393ab 90#: cmdline/apt-cache.cc:343
91msgid "Total space accounted for: "
f549ca15
AL
92msgstr ""
93
67f393ab 94#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
97msgstr "קובץ החבילה %s לא מסונכרן."
f549ca15 98
67f393ab 99#: cmdline/apt-cache.cc:1293
100msgid "You must give exactly one pattern"
101msgstr "אתה חייב לתת בדיוק תבנית אחת"
f549ca15 102
67f393ab 103#: cmdline/apt-cache.cc:1447
104msgid "No packages found"
105msgstr "לא נמצאו חבילות"
f549ca15 106
67f393ab 107#: cmdline/apt-cache.cc:1524
108msgid "Package files:"
109msgstr "קבצי חבילה:"
f549ca15 110
67f393ab 111#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
f549ca15
AL
113msgstr ""
114
67f393ab 115#: cmdline/apt-cache.cc:1532
116#, c-format
117msgid "%4i %s\n"
118msgstr "%4i %s\n"
f549ca15 119
67f393ab 120#. Show any packages have explicit pins
121#: cmdline/apt-cache.cc:1544
122msgid "Pinned packages:"
123msgstr "חבילות נעוצות:"
f549ca15 124
67f393ab 125#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126msgid "(not found)"
127msgstr "(לא נמצא)"
edae3167 128
67f393ab 129#. Installed version
130#: cmdline/apt-cache.cc:1577
131msgid " Installed: "
132msgstr "מותקן:"
edae3167 133
67f393ab 134#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135msgid "(none)"
136msgstr "(none)"
1b5a6222 137
67f393ab 138#. Candidate Version
139#: cmdline/apt-cache.cc:1584
140msgid " Candidate: "
141msgstr "מועמדים:"
f549ca15 142
67f393ab 143#: cmdline/apt-cache.cc:1594
144msgid " Package pin: "
145msgstr "נעץ חבילה:"
f549ca15 146
67f393ab 147#. Show the priority tables
148#: cmdline/apt-cache.cc:1603
149msgid " Version table:"
f549ca15
AL
150msgstr ""
151
67f393ab 152#: cmdline/apt-cache.cc:1618
f549ca15 153#, c-format
67f393ab 154msgid " %4i %s\n"
155msgstr " %4i %s\n"
f549ca15 156
67f393ab 157#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
0e1423ae 158#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
8e947fe1 159#: cmdline/apt-get.cc:2582 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
67f393ab 160#, fuzzy, c-format
0e1423ae 161msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
67f393ab 162msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n"
f549ca15 163
67f393ab 164#: cmdline/apt-cache.cc:1721
165msgid ""
166"Usage: apt-cache [options] command\n"
167" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170"\n"
171"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172"cache files, and query information from them\n"
173"\n"
174"Commands:\n"
175" add - Add a package file to the source cache\n"
176" gencaches - Build both the package and source cache\n"
177" showpkg - Show some general information for a single package\n"
178" showsrc - Show source records\n"
179" stats - Show some basic statistics\n"
180" dump - Show the entire file in a terse form\n"
181" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182" unmet - Show unmet dependencies\n"
183" search - Search the package list for a regex pattern\n"
184" show - Show a readable record for the package\n"
185" depends - Show raw dependency information for a package\n"
186" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 187" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
188" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 189" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190" policy - Show policy settings\n"
191"\n"
192"Options:\n"
193" -h This help text.\n"
194" -p=? The package cache.\n"
195" -s=? The source cache.\n"
196" -q Disable progress indicator.\n"
197" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198" -c=? Read this configuration file\n"
199" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
f549ca15
AL
201msgstr ""
202
67f393ab 203#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
de5a560a 205msgstr ""
f549ca15 206
67f393ab 207#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
f549ca15
AL
209msgstr ""
210
67f393ab 211#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
f549ca15
AL
213msgstr ""
214
67f393ab 215#: cmdline/apt-config.cc:41
216msgid "Arguments not in pairs"
f549ca15
AL
217msgstr ""
218
67f393ab 219#: cmdline/apt-config.cc:76
220msgid ""
221"Usage: apt-config [options] command\n"
222"\n"
223"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224"\n"
225"Commands:\n"
226" shell - Shell mode\n"
227" dump - Show the configuration\n"
228"\n"
229"Options:\n"
230" -h This help text.\n"
231" -c=? Read this configuration file\n"
232" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
233msgstr ""
234
67f393ab 235#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
f549ca15 236#, c-format
67f393ab 237msgid "%s not a valid DEB package."
238msgstr "%s הוא לא חבילת DEB תקינה."
f549ca15 239
67f393ab 240#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241msgid ""
242"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243"\n"
244"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245"from debian packages\n"
246"\n"
247"Options:\n"
248" -h This help text\n"
249" -t Set the temp dir\n"
250" -c=? Read this configuration file\n"
251" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
252msgstr ""
253
08f8455c 254#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
de5a560a 255#, c-format
67f393ab 256msgid "Unable to write to %s"
257msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s"
258
259#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261msgstr "לא מצליח לקבל את גרסת debconf. האם debconf מותקן?"
262
0e1423ae 263#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
67f393ab 264msgid "Package extension list is too long"
f549ca15
AL
265msgstr ""
266
0e1423ae 267#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
268#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
269#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
de5a560a 270#, c-format
67f393ab 271msgid "Error processing directory %s"
272msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
273
0e1423ae 274#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
67f393ab 275msgid "Source extension list is too long"
f549ca15
AL
276msgstr ""
277
0e1423ae 278#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
67f393ab 279msgid "Error writing header to contents file"
f549ca15
AL
280msgstr ""
281
0e1423ae 282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
f549ca15 283#, c-format
67f393ab 284msgid "Error processing contents %s"
f549ca15
AL
285msgstr ""
286
0e1423ae 287#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
67f393ab 288msgid ""
289"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292" contents path\n"
293" release path\n"
294" generate config [groups]\n"
295" clean config\n"
296"\n"
297"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300"\n"
301"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305"\n"
306"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308"\n"
309"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313"Debian archive:\n"
314" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316"\n"
317"Options:\n"
318" -h This help text\n"
319" --md5 Control MD5 generation\n"
320" -s=? Source override file\n"
321" -q Quiet\n"
322" -d=? Select the optional caching database\n"
323" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324" --contents Control contents file generation\n"
325" -c=? Read this configuration file\n"
326" -o=? Set an arbitrary configuration option"
de5a560a 327msgstr ""
f549ca15 328
0e1423ae 329#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
67f393ab 330msgid "No selections matched"
331msgstr "אין התאמות"
332
0e1423ae 333#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
de5a560a 334#, c-format
67f393ab 335msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336msgstr "חלק מהקבצים חסרים בקבוצת קבצי החבילה `%s'"
f549ca15 337
0e1423ae 338#: ftparchive/cachedb.cc:43
f549ca15 339#, c-format
67f393ab 340msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341msgstr "מסד הנתונים אינו תקין, הקובץ הועבר ל-%s.old"
f549ca15 342
0e1423ae 343#: ftparchive/cachedb.cc:61
de5a560a 344#, c-format
67f393ab 345msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346msgstr "מסד הנתונים ישן, מנסה לשדרג ל-%s"
347
0e1423ae 348#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 349msgid ""
350"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351"remove and re-create the database."
de5a560a 352msgstr ""
f549ca15 353
0e1423ae 354#: ftparchive/cachedb.cc:77
f549ca15 355#, c-format
67f393ab 356msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s"
f549ca15 358
0e1423ae 359#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
360#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
f549ca15 361#, c-format
67f393ab 362msgid "Failed to stat %s"
de5a560a 363msgstr ""
f549ca15 364
0e1423ae 365#: ftparchive/cachedb.cc:238
67f393ab 366msgid "Archive has no control record"
de5a560a 367msgstr ""
f549ca15 368
0e1423ae 369#: ftparchive/cachedb.cc:444
67f393ab 370msgid "Unable to get a cursor"
de5a560a 371msgstr ""
f549ca15 372
0e1423ae 373#: ftparchive/writer.cc:76
67f393ab 374#, c-format
375msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376msgstr "W: לא מצליח לקרוא את הספריה %s\n"
f549ca15 377
0e1423ae 378#: ftparchive/writer.cc:81
de5a560a 379#, c-format
67f393ab 380msgid "W: Unable to stat %s\n"
de5a560a 381msgstr ""
f549ca15 382
0e1423ae 383#: ftparchive/writer.cc:132
67f393ab 384msgid "E: "
385msgstr "E: "
f549ca15 386
0e1423ae 387#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 388msgid "W: "
389msgstr "W: "
f549ca15 390
0e1423ae 391#: ftparchive/writer.cc:141
67f393ab 392msgid "E: Errors apply to file "
393msgstr "E: שגיאות תקפות לקובץ"
f549ca15 394
0e1423ae 395#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
f549ca15 396#, c-format
67f393ab 397msgid "Failed to resolve %s"
398msgstr "כשלון בפענוח %s"
399
0e1423ae 400#: ftparchive/writer.cc:170
67f393ab 401msgid "Tree walking failed"
de5a560a 402msgstr ""
f549ca15 403
0e1423ae 404#: ftparchive/writer.cc:195
f549ca15 405#, c-format
67f393ab 406msgid "Failed to open %s"
407msgstr "כשלון בפתיחת %s"
f549ca15 408
0e1423ae 409#: ftparchive/writer.cc:254
f549ca15 410#, c-format
67f393ab 411msgid " DeLink %s [%s]\n"
de5a560a 412msgstr ""
f549ca15 413
0e1423ae 414#: ftparchive/writer.cc:262
67f393ab 415#, c-format
416msgid "Failed to readlink %s"
de5a560a 417msgstr ""
f549ca15 418
0e1423ae 419#: ftparchive/writer.cc:266
f549ca15 420#, c-format
67f393ab 421msgid "Failed to unlink %s"
de5a560a 422msgstr ""
f549ca15 423
0e1423ae 424#: ftparchive/writer.cc:273
67f393ab 425#, c-format
426msgid "*** Failed to link %s to %s"
427msgstr "*** כשלון בקישור %s ל-%s"
f549ca15 428
0e1423ae 429#: ftparchive/writer.cc:283
67f393ab 430#, c-format
431msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
de5a560a 432msgstr ""
f549ca15 433
0e1423ae 434#: ftparchive/writer.cc:387
67f393ab 435msgid "Archive had no package field"
de5a560a 436msgstr ""
f549ca15 437
0e1423ae 438#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
67f393ab 439#, c-format
440msgid " %s has no override entry\n"
de5a560a 441msgstr ""
f549ca15 442
0e1423ae 443#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
67f393ab 444#, c-format
445msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446msgstr "המתחזק של %s הוא %s ולא %s\n"
f549ca15 447
0e1423ae 448#: ftparchive/writer.cc:620
67f393ab 449#, c-format
450msgid " %s has no source override entry\n"
de5a560a 451msgstr ""
f549ca15 452
0e1423ae 453#: ftparchive/writer.cc:624
67f393ab 454#, c-format
455msgid " %s has no binary override entry either\n"
de5a560a 456msgstr ""
f549ca15 457
0e1423ae 458#: ftparchive/contents.cc:321
67f393ab 459#, c-format
460msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 461msgstr ""
1b5a6222 462
0e1423ae 463#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 464msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465msgstr "realloc - כשלון בהקצאת זיכרון"
3c4a4974 466
0e1423ae 467#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
67f393ab 468#, c-format
469msgid "Unable to open %s"
470msgstr "לא מצליח לפתוח את %s"
471
0e1423ae 472#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
67f393ab 473#, c-format
474msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 475msgstr ""
476
0e1423ae 477#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
67f393ab 478#, c-format
479msgid "Malformed override %s line %lu #2"
1b5a6222
CP
480msgstr ""
481
0e1423ae 482#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
67f393ab 483#, c-format
484msgid "Malformed override %s line %lu #3"
1b5a6222
CP
485msgstr ""
486
0e1423ae 487#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
67f393ab 488#, c-format
489msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 490msgstr ""
1b5a6222 491
0e1423ae 492#: ftparchive/multicompress.cc:72
67f393ab 493#, c-format
494msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495msgstr "'%s' אלגוריתם דחיה לא ידוע"
496
0e1423ae 497#: ftparchive/multicompress.cc:102
67f393ab 498#, c-format
499msgid "Compressed output %s needs a compression set"
3c4a4974
CP
500msgstr ""
501
0e1423ae 502#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 503msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
f549ca15
AL
504msgstr ""
505
0e1423ae 506#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 507msgid "Failed to create FILE*"
3c4a4974
CP
508msgstr ""
509
0e1423ae 510#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 511msgid "Failed to fork"
512msgstr "כשלון בביצוע fork"
513
0e1423ae 514#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 515msgid "Compress child"
de5a560a 516msgstr ""
f549ca15 517
0e1423ae 518#: ftparchive/multicompress.cc:235
de5a560a 519#, c-format
67f393ab 520msgid "Internal error, failed to create %s"
521msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
f549ca15 522
0e1423ae 523#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 524msgid "Failed to create subprocess IPC"
3c4a4974
CP
525msgstr ""
526
0e1423ae 527#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 528msgid "Failed to exec compressor "
de5a560a 529msgstr ""
f549ca15 530
0e1423ae 531#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 532msgid "decompressor"
de5a560a 533msgstr ""
f549ca15 534
0e1423ae 535#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 536msgid "IO to subprocess/file failed"
de5a560a 537msgstr ""
f549ca15 538
0e1423ae 539#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 540msgid "Failed to read while computing MD5"
de5a560a 541msgstr ""
f549ca15 542
0e1423ae 543#: ftparchive/multicompress.cc:472
de5a560a 544#, c-format
67f393ab 545msgid "Problem unlinking %s"
de5a560a 546msgstr ""
3c4a4974 547
0e1423ae 548#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
f549ca15 549#, c-format
67f393ab 550msgid "Failed to rename %s to %s"
551msgstr "כשלון בשינוי השם %s ל-%s"
f549ca15 552
0e1423ae 553#: cmdline/apt-get.cc:124
67f393ab 554msgid "Y"
555msgstr "Y"
f549ca15 556
8e947fe1 557#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1658
de5a560a 558#, c-format
67f393ab 559msgid "Regex compilation error - %s"
de5a560a 560msgstr ""
f549ca15 561
0e1423ae 562#: cmdline/apt-get.cc:241
67f393ab 563msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564msgstr "לחבילות הבאות יש תלויות שלא נענו:"
f549ca15 565
0e1423ae 566#: cmdline/apt-get.cc:331
de5a560a 567#, c-format
67f393ab 568msgid "but %s is installed"
569msgstr "אבל %s מותקנת"
f549ca15 570
0e1423ae 571#: cmdline/apt-get.cc:333
de5a560a 572#, c-format
67f393ab 573msgid "but %s is to be installed"
574msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 575
0e1423ae 576#: cmdline/apt-get.cc:340
67f393ab 577msgid "but it is not installable"
578msgstr "אבל היא אינה ניתנת להתקנה"
f549ca15 579
0e1423ae 580#: cmdline/apt-get.cc:342
67f393ab 581msgid "but it is a virtual package"
582msgstr "אבל היא חבילה וירטואלית"
f549ca15 583
0e1423ae 584#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 585msgid "but it is not installed"
586msgstr "אבל היא לא מותקנת"
f549ca15 587
0e1423ae 588#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 589msgid "but it is not going to be installed"
590msgstr "אבל היא אינה הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 591
0e1423ae 592#: cmdline/apt-get.cc:350
67f393ab 593msgid " or"
594msgstr "או"
f549ca15 595
0e1423ae 596#: cmdline/apt-get.cc:379
67f393ab 597msgid "The following NEW packages will be installed:"
598msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
f549ca15 599
0e1423ae 600#: cmdline/apt-get.cc:405
67f393ab 601msgid "The following packages will be REMOVED:"
602msgstr "החבילות הבאות יוסרו:"
f549ca15 603
0e1423ae 604#: cmdline/apt-get.cc:427
67f393ab 605msgid "The following packages have been kept back:"
606msgstr "החבילות הבאות מעובות:"
f549ca15 607
0e1423ae 608#: cmdline/apt-get.cc:448
67f393ab 609msgid "The following packages will be upgraded:"
610msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
f549ca15 611
0e1423ae 612#: cmdline/apt-get.cc:469
67f393ab 613msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614msgstr "החבילות הבאות ישודרגו מטה:"
f549ca15 615
0e1423ae 616#: cmdline/apt-get.cc:489
67f393ab 617msgid "The following held packages will be changed:"
618msgstr "החבילות המחוזקות הבאות ישונו:"
f549ca15 619
0e1423ae 620#: cmdline/apt-get.cc:542
de5a560a 621#, c-format
67f393ab 622msgid "%s (due to %s) "
623msgstr "%s (בגלל %s) "
f549ca15 624
0e1423ae 625#: cmdline/apt-get.cc:550
67f393ab 626#, fuzzy
627msgid ""
628"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
629"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
f549ca15 630msgstr ""
67f393ab 631"א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו\n"
632"על הפעולה להעשות *רק* אם אתה יודע מה אתה עושה!"
f549ca15 633
0e1423ae 634#: cmdline/apt-get.cc:581
f549ca15 635#, c-format
67f393ab 636msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
637msgstr "%lu משודרגים, %lu מותקנים חדשים, "
f549ca15 638
0e1423ae 639#: cmdline/apt-get.cc:585
f549ca15 640#, c-format
67f393ab 641msgid "%lu reinstalled, "
642msgstr "%lu מותקנות מחדש, "
f549ca15 643
0e1423ae 644#: cmdline/apt-get.cc:587
f549ca15 645#, c-format
67f393ab 646msgid "%lu downgraded, "
647msgstr "%lu משודרגות מטה, "
f549ca15 648
0e1423ae 649#: cmdline/apt-get.cc:589
f549ca15 650#, c-format
67f393ab 651msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
652msgstr "%lu יוסרו ו-%lu לא ישודרגו.\n"
f549ca15 653
0e1423ae 654#: cmdline/apt-get.cc:593
f549ca15 655#, c-format
67f393ab 656msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
657msgstr "%lu לא מותקנות לחלוטין או הוסרו.\n"
f549ca15 658
0e1423ae 659#: cmdline/apt-get.cc:667
67f393ab 660msgid "Correcting dependencies..."
661msgstr "מתקן תלויות..."
f549ca15 662
0e1423ae 663#: cmdline/apt-get.cc:670
67f393ab 664msgid " failed."
665msgstr "כשלון."
f549ca15 666
0e1423ae 667#: cmdline/apt-get.cc:673
67f393ab 668msgid "Unable to correct dependencies"
669msgstr "לא מצליח לתקן תלויות"
f549ca15 670
0e1423ae 671#: cmdline/apt-get.cc:676
67f393ab 672msgid "Unable to minimize the upgrade set"
673msgstr "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו"
f549ca15 674
0e1423ae 675#: cmdline/apt-get.cc:678
67f393ab 676msgid " Done"
677msgstr "סיום"
f549ca15 678
0e1423ae 679#: cmdline/apt-get.cc:682
67f393ab 680msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
681msgstr "אולי תרצה להריץ 'apt-get -f install' כדי לתקן את אלו."
4948a1ba 682
0e1423ae 683#: cmdline/apt-get.cc:685
67f393ab 684msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
685msgstr "תלויות שלא נענו. נסה להשתמש באפשרות -f."
4948a1ba 686
0e1423ae 687#: cmdline/apt-get.cc:707
67f393ab 688#, fuzzy
689msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
690msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
4948a1ba 691
0e1423ae 692#: cmdline/apt-get.cc:711
67f393ab 693msgid "Authentication warning overridden.\n"
4948a1ba 694msgstr ""
695
0e1423ae 696#: cmdline/apt-get.cc:718
67f393ab 697msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
4948a1ba 698msgstr ""
699
0e1423ae 700#: cmdline/apt-get.cc:720
67f393ab 701msgid "Some packages could not be authenticated"
de5a560a 702msgstr ""
4948a1ba 703
0e1423ae 704#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
67f393ab 705msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
706msgstr "היו בעיות והאפשרות -y היתה בשימוש ללא האפשרות --force-yes"
f549ca15 707
0e1423ae 708#: cmdline/apt-get.cc:773
67f393ab 709msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
4948a1ba 710msgstr ""
711
0e1423ae 712#: cmdline/apt-get.cc:782
67f393ab 713msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
f549ca15
AL
714msgstr ""
715
0e1423ae 716#: cmdline/apt-get.cc:793
67f393ab 717msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
f549ca15
AL
718msgstr ""
719
8e947fe1 720#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1999 cmdline/apt-get.cc:2032
67f393ab 721msgid "Unable to lock the download directory"
722msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה."
f549ca15 723
8e947fe1 724#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2080 cmdline/apt-get.cc:2326
ab231908 725#: apt-pkg/cachefile.cc:65
67f393ab 726msgid "The list of sources could not be read."
727msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה."
728
0e1423ae 729#: cmdline/apt-get.cc:834
67f393ab 730msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
f549ca15
AL
731msgstr ""
732
0e1423ae 733#: cmdline/apt-get.cc:839
67f393ab 734#, c-format
735msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
736msgstr "צריך לקבל %sB/%sB מתוך הארכיונים.\n"
f549ca15 737
0e1423ae 738#: cmdline/apt-get.cc:842
67f393ab 739#, c-format
740msgid "Need to get %sB of archives.\n"
741msgstr "צריך לקבל %sB מתוך הארכיונים.\n"
f549ca15 742
0e1423ae 743#: cmdline/apt-get.cc:847
744#, fuzzy, c-format
745msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 746msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים יהיו בשימוש.\n"
f549ca15 747
0e1423ae 748#: cmdline/apt-get.cc:850
749#, fuzzy, c-format
750msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
67f393ab 751msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n"
f549ca15 752
8e947fe1 753#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2175
67f393ab 754#, fuzzy, c-format
755msgid "Couldn't determine free space in %s"
756msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
f549ca15 757
0e1423ae 758#: cmdline/apt-get.cc:871
67f393ab 759#, c-format
760msgid "You don't have enough free space in %s."
761msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
f549ca15 762
0e1423ae 763#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
67f393ab 764msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
f549ca15
AL
765msgstr ""
766
0e1423ae 767#: cmdline/apt-get.cc:889
67f393ab 768msgid "Yes, do as I say!"
769msgstr "כן, עשה כפי שאני אומר!"
f549ca15 770
0e1423ae 771#: cmdline/apt-get.cc:891
67f393ab 772#, c-format
773msgid ""
774"You are about to do something potentially harmful.\n"
775"To continue type in the phrase '%s'\n"
776" ?] "
f549ca15
AL
777msgstr ""
778
0e1423ae 779#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
67f393ab 780msgid "Abort."
781msgstr "בטל."
3c4a4974 782
0e1423ae 783#: cmdline/apt-get.cc:912
67f393ab 784#, fuzzy
785msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
786msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]"
f549ca15 787
8e947fe1 788#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2223 apt-pkg/algorithms.cc:1349
67f393ab 789#, c-format
790msgid "Failed to fetch %s %s\n"
791msgstr "כשלון בהבאת %s %s\n"
f549ca15 792
0e1423ae 793#: cmdline/apt-get.cc:1002
67f393ab 794msgid "Some files failed to download"
795msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים"
092ae175 796
8e947fe1 797#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2232
67f393ab 798msgid "Download complete and in download only mode"
799msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד."
800
0e1423ae 801#: cmdline/apt-get.cc:1009
67f393ab 802msgid ""
803"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
804"missing?"
f549ca15
AL
805msgstr ""
806
0e1423ae 807#: cmdline/apt-get.cc:1013
67f393ab 808msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
f549ca15
AL
809msgstr ""
810
0e1423ae 811#: cmdline/apt-get.cc:1018
67f393ab 812msgid "Unable to correct missing packages."
813msgstr ""
de5a560a 814
0e1423ae 815#: cmdline/apt-get.cc:1019
67f393ab 816msgid "Aborting install."
817msgstr ""
de5a560a 818
0e1423ae 819#: cmdline/apt-get.cc:1053
f549ca15 820#, c-format
67f393ab 821msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
f549ca15
AL
822msgstr ""
823
0e1423ae 824#: cmdline/apt-get.cc:1063
f549ca15 825#, c-format
67f393ab 826msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
f549ca15
AL
827msgstr ""
828
0e1423ae 829#: cmdline/apt-get.cc:1081
de5a560a 830#, c-format
67f393ab 831msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
f549ca15
AL
832msgstr ""
833
0e1423ae 834#: cmdline/apt-get.cc:1092
f549ca15 835#, c-format
67f393ab 836msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
f549ca15
AL
837msgstr ""
838
0e1423ae 839#: cmdline/apt-get.cc:1104
67f393ab 840msgid " [Installed]"
f549ca15
AL
841msgstr ""
842
0e1423ae 843#: cmdline/apt-get.cc:1109
67f393ab 844msgid "You should explicitly select one to install."
3c4a4974
CP
845msgstr ""
846
0e1423ae 847#: cmdline/apt-get.cc:1114
f549ca15 848#, c-format
67f393ab 849msgid ""
850"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
851"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
852"is only available from another source\n"
f549ca15
AL
853msgstr ""
854
0e1423ae 855#: cmdline/apt-get.cc:1133
67f393ab 856msgid "However the following packages replace it:"
f549ca15
AL
857msgstr ""
858
0e1423ae 859#: cmdline/apt-get.cc:1136
de5a560a 860#, c-format
67f393ab 861msgid "Package %s has no installation candidate"
f549ca15
AL
862msgstr ""
863
0e1423ae 864#: cmdline/apt-get.cc:1156
f549ca15 865#, c-format
67f393ab 866msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
f549ca15
AL
867msgstr ""
868
0e1423ae 869#: cmdline/apt-get.cc:1164
f549ca15 870#, c-format
67f393ab 871msgid "%s is already the newest version.\n"
f549ca15
AL
872msgstr ""
873
0e1423ae 874#: cmdline/apt-get.cc:1193
f549ca15 875#, c-format
67f393ab 876msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
f549ca15
AL
877msgstr ""
878
0e1423ae 879#: cmdline/apt-get.cc:1195
f549ca15 880#, c-format
67f393ab 881msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
f549ca15
AL
882msgstr ""
883
0e1423ae 884#: cmdline/apt-get.cc:1201
f549ca15 885#, c-format
67f393ab 886msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
f549ca15
AL
887msgstr ""
888
8e947fe1 889#: cmdline/apt-get.cc:1307
890#, c-format
891msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
892msgstr ""
893
894#: cmdline/apt-get.cc:1345
67f393ab 895msgid "The update command takes no arguments"
f549ca15
AL
896msgstr ""
897
8e947fe1 898#: cmdline/apt-get.cc:1358
67f393ab 899msgid "Unable to lock the list directory"
f549ca15
AL
900msgstr ""
901
8e947fe1 902#: cmdline/apt-get.cc:1410
67f393ab 903msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
f549ca15
AL
904msgstr ""
905
8e947fe1 906#: cmdline/apt-get.cc:1442
67f393ab 907#, fuzzy
908msgid ""
909"The following packages were automatically installed and are no longer "
910"required:"
911msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
912
8e947fe1 913#: cmdline/apt-get.cc:1444
67f393ab 914msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
f549ca15
AL
915msgstr ""
916
8e947fe1 917#: cmdline/apt-get.cc:1449
67f393ab 918msgid ""
919"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
920"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
f549ca15
AL
921msgstr ""
922
6c0bed9d 923#.
924#. if (Packages == 1)
925#. {
926#. c1out << endl;
927#. c1out <<
928#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
929#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
930#. "that package should be filed.") << endl;
931#. }
932#.
8e947fe1 933#: cmdline/apt-get.cc:1452 cmdline/apt-get.cc:1742
67f393ab 934msgid "The following information may help to resolve the situation:"
f549ca15
AL
935msgstr ""
936
8e947fe1 937#: cmdline/apt-get.cc:1456
67f393ab 938#, fuzzy
939msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
940msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
941
8e947fe1 942#: cmdline/apt-get.cc:1475
67f393ab 943msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
f549ca15
AL
944msgstr ""
945
8e947fe1 946#: cmdline/apt-get.cc:1530
de5a560a 947#, c-format
67f393ab 948msgid "Couldn't find task %s"
f549ca15
AL
949msgstr ""
950
8e947fe1 951#: cmdline/apt-get.cc:1645 cmdline/apt-get.cc:1681
f549ca15 952#, c-format
67f393ab 953msgid "Couldn't find package %s"
f549ca15
AL
954msgstr ""
955
8e947fe1 956#: cmdline/apt-get.cc:1668
f549ca15 957#, c-format
67f393ab 958msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
f549ca15
AL
959msgstr ""
960
8e947fe1 961#: cmdline/apt-get.cc:1699
67f393ab 962#, fuzzy, c-format
0e1423ae 963msgid "%s set to manually installed.\n"
67f393ab 964msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 965
8e947fe1 966#: cmdline/apt-get.cc:1712
67f393ab 967msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
f549ca15
AL
968msgstr ""
969
8e947fe1 970#: cmdline/apt-get.cc:1715
67f393ab 971msgid ""
972"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
973"solution)."
f549ca15
AL
974msgstr ""
975
8e947fe1 976#: cmdline/apt-get.cc:1727
67f393ab 977msgid ""
978"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
979"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
980"distribution that some required packages have not yet been created\n"
981"or been moved out of Incoming."
f549ca15
AL
982msgstr ""
983
8e947fe1 984#: cmdline/apt-get.cc:1745
67f393ab 985msgid "Broken packages"
f549ca15
AL
986msgstr ""
987
8e947fe1 988#: cmdline/apt-get.cc:1774
67f393ab 989msgid "The following extra packages will be installed:"
f549ca15
AL
990msgstr ""
991
8e947fe1 992#: cmdline/apt-get.cc:1863
67f393ab 993msgid "Suggested packages:"
f549ca15
AL
994msgstr ""
995
8e947fe1 996#: cmdline/apt-get.cc:1864
67f393ab 997msgid "Recommended packages:"
f549ca15
AL
998msgstr ""
999
8e947fe1 1000#: cmdline/apt-get.cc:1892
67f393ab 1001msgid "Calculating upgrade... "
f549ca15
AL
1002msgstr ""
1003
8e947fe1 1004#: cmdline/apt-get.cc:1895 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
67f393ab 1005msgid "Failed"
f549ca15
AL
1006msgstr ""
1007
8e947fe1 1008#: cmdline/apt-get.cc:1900
67f393ab 1009msgid "Done"
f549ca15
AL
1010msgstr ""
1011
8e947fe1 1012#: cmdline/apt-get.cc:1967 cmdline/apt-get.cc:1975
67f393ab 1013#, fuzzy
1014msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1015msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
1016
8e947fe1 1017#: cmdline/apt-get.cc:2075
67f393ab 1018msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
f549ca15
AL
1019msgstr ""
1020
8e947fe1 1021#: cmdline/apt-get.cc:2105 cmdline/apt-get.cc:2344
f549ca15 1022#, c-format
67f393ab 1023msgid "Unable to find a source package for %s"
f549ca15
AL
1024msgstr ""
1025
8e947fe1 1026#: cmdline/apt-get.cc:2154
de5a560a 1027#, c-format
67f393ab 1028msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
f549ca15
AL
1029msgstr ""
1030
8e947fe1 1031#: cmdline/apt-get.cc:2182
de5a560a 1032#, c-format
67f393ab 1033msgid "You don't have enough free space in %s"
f549ca15
AL
1034msgstr ""
1035
8e947fe1 1036#: cmdline/apt-get.cc:2188
de5a560a 1037#, c-format
67f393ab 1038msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
f549ca15
AL
1039msgstr ""
1040
8e947fe1 1041#: cmdline/apt-get.cc:2191
de5a560a 1042#, c-format
67f393ab 1043msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
f549ca15
AL
1044msgstr ""
1045
8e947fe1 1046#: cmdline/apt-get.cc:2197
67f393ab 1047#, c-format
1048msgid "Fetch source %s\n"
f549ca15
AL
1049msgstr ""
1050
8e947fe1 1051#: cmdline/apt-get.cc:2228
67f393ab 1052msgid "Failed to fetch some archives."
f549ca15
AL
1053msgstr ""
1054
8e947fe1 1055#: cmdline/apt-get.cc:2256
67f393ab 1056#, c-format
1057msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
f549ca15
AL
1058msgstr ""
1059
8e947fe1 1060#: cmdline/apt-get.cc:2268
67f393ab 1061#, c-format
1062msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
f549ca15
AL
1063msgstr ""
1064
8e947fe1 1065#: cmdline/apt-get.cc:2269
de5a560a 1066#, c-format
67f393ab 1067msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
f549ca15
AL
1068msgstr ""
1069
8e947fe1 1070#: cmdline/apt-get.cc:2286
f549ca15 1071#, c-format
67f393ab 1072msgid "Build command '%s' failed.\n"
f549ca15
AL
1073msgstr ""
1074
8e947fe1 1075#: cmdline/apt-get.cc:2305
67f393ab 1076msgid "Child process failed"
f549ca15
AL
1077msgstr ""
1078
8e947fe1 1079#: cmdline/apt-get.cc:2321
67f393ab 1080msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1081msgstr ""
1082
8e947fe1 1083#: cmdline/apt-get.cc:2349
f549ca15 1084#, c-format
67f393ab 1085msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
f549ca15
AL
1086msgstr ""
1087
8e947fe1 1088#: cmdline/apt-get.cc:2369
67f393ab 1089#, c-format
1090msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1091msgstr ""
f549ca15 1092
8e947fe1 1093#: cmdline/apt-get.cc:2421
67f393ab 1094#, c-format
1095msgid ""
1096"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1097"found"
de5a560a 1098msgstr ""
1099
8e947fe1 1100#: cmdline/apt-get.cc:2474
f549ca15 1101#, c-format
67f393ab 1102msgid ""
1103"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1104"package %s can satisfy version requirements"
1105msgstr ""
de5a560a 1106
8e947fe1 1107#: cmdline/apt-get.cc:2510
67f393ab 1108#, c-format
1109msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
f549ca15
AL
1110msgstr ""
1111
8e947fe1 1112#: cmdline/apt-get.cc:2537
f549ca15 1113#, c-format
67f393ab 1114msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
f549ca15
AL
1115msgstr ""
1116
8e947fe1 1117#: cmdline/apt-get.cc:2551
67f393ab 1118#, c-format
1119msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1120msgstr ""
1121
8e947fe1 1122#: cmdline/apt-get.cc:2555
67f393ab 1123msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1124msgstr ""
1125
8e947fe1 1126#: cmdline/apt-get.cc:2587
67f393ab 1127msgid "Supported modules:"
de5a560a 1128msgstr ""
1129
8e947fe1 1130#: cmdline/apt-get.cc:2628
de5a560a 1131msgid ""
67f393ab 1132"Usage: apt-get [options] command\n"
1133" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1134" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1135"\n"
1136"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1137"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1138"and install.\n"
1139"\n"
1140"Commands:\n"
1141" update - Retrieve new lists of packages\n"
1142" upgrade - Perform an upgrade\n"
1143" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1144" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1145" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
8e947fe1 1146" purge - Remove packages and config files\n"
67f393ab 1147" source - Download source archives\n"
1148" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1149" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1150" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1151" clean - Erase downloaded archive files\n"
1152" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1153" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1154"\n"
1155"Options:\n"
1156" -h This help text.\n"
1157" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1158" -qq No output except for errors\n"
1159" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1160" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1161" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1162" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1163" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1164" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1165" -b Build the source package after fetching it\n"
1166" -V Show verbose version numbers\n"
1167" -c=? Read this configuration file\n"
1168" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1169"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1170"pages for more information and options.\n"
1171" This APT has Super Cow Powers.\n"
f549ca15
AL
1172msgstr ""
1173
67f393ab 1174#: cmdline/acqprogress.cc:55
1175msgid "Hit "
f549ca15
AL
1176msgstr ""
1177
67f393ab 1178#: cmdline/acqprogress.cc:79
1179msgid "Get:"
f549ca15
AL
1180msgstr ""
1181
67f393ab 1182#: cmdline/acqprogress.cc:110
1183msgid "Ign "
f549ca15
AL
1184msgstr ""
1185
67f393ab 1186#: cmdline/acqprogress.cc:114
1187msgid "Err "
1188msgstr ""
1189
1190#: cmdline/acqprogress.cc:135
f549ca15 1191#, c-format
67f393ab 1192msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1193msgstr ""
1194
1195#: cmdline/acqprogress.cc:225
1196#, c-format
1197msgid " [Working]"
f549ca15
AL
1198msgstr ""
1199
67f393ab 1200#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1201#, c-format
1202msgid ""
67f393ab 1203"Media change: please insert the disc labeled\n"
1204" '%s'\n"
1205"in the drive '%s' and press enter\n"
f549ca15
AL
1206msgstr ""
1207
67f393ab 1208#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1209msgid "Unknown package record!"
f549ca15
AL
1210msgstr ""
1211
67f393ab 1212#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1213msgid ""
1214"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1215"\n"
1216"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1217"to indicate what kind of file it is.\n"
1218"\n"
1219"Options:\n"
1220" -h This help text\n"
1221" -s Use source file sorting\n"
1222" -c=? Read this configuration file\n"
1223" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
1224msgstr ""
1225
67f393ab 1226#: dselect/install:32
1227msgid "Bad default setting!"
f549ca15
AL
1228msgstr ""
1229
8f30b478 1230#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1231#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1232msgid "Press enter to continue."
f549ca15
AL
1233msgstr ""
1234
8f30b478 1235#: dselect/install:91
1236msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
f549ca15
AL
1237msgstr ""
1238
67f393ab 1239#: dselect/install:101
8f30b478 1240msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
f549ca15
AL
1241msgstr ""
1242
67f393ab 1243#: dselect/install:102
8f30b478 1244msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
f549ca15
AL
1245msgstr ""
1246
67f393ab 1247#: dselect/install:103
8f30b478 1248msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1249msgstr ""
1250
1251#: dselect/install:104
de5a560a 1252msgid ""
67f393ab 1253"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
f549ca15
AL
1254msgstr ""
1255
67f393ab 1256#: dselect/update:30
1257msgid "Merging available information"
f549ca15
AL
1258msgstr ""
1259
0e1423ae 1260#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
67f393ab 1261msgid "Failed to create pipes"
f549ca15
AL
1262msgstr ""
1263
0e1423ae 1264#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
67f393ab 1265msgid "Failed to exec gzip "
f549ca15
AL
1266msgstr ""
1267
0e1423ae 1268#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
67f393ab 1269msgid "Corrupted archive"
f549ca15
AL
1270msgstr ""
1271
0e1423ae 1272#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
67f393ab 1273msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
f549ca15
AL
1274msgstr ""
1275
0e1423ae 1276#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
67f393ab 1277#, c-format
1278msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
de5a560a 1279msgstr ""
1280
0e1423ae 1281#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
67f393ab 1282msgid "Invalid archive signature"
de5a560a 1283msgstr ""
1284
0e1423ae 1285#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
67f393ab 1286msgid "Error reading archive member header"
f549ca15
AL
1287msgstr ""
1288
0e1423ae 1289#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
67f393ab 1290msgid "Invalid archive member header"
f549ca15
AL
1291msgstr ""
1292
0e1423ae 1293#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
67f393ab 1294msgid "Archive is too short"
f549ca15
AL
1295msgstr ""
1296
0e1423ae 1297#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
67f393ab 1298msgid "Failed to read the archive headers"
f549ca15
AL
1299msgstr ""
1300
0e1423ae 1301#: apt-inst/filelist.cc:380
67f393ab 1302msgid "DropNode called on still linked node"
f549ca15
AL
1303msgstr ""
1304
0e1423ae 1305#: apt-inst/filelist.cc:412
67f393ab 1306msgid "Failed to locate the hash element!"
f549ca15
AL
1307msgstr ""
1308
0e1423ae 1309#: apt-inst/filelist.cc:459
67f393ab 1310msgid "Failed to allocate diversion"
1311msgstr ""
1312
0e1423ae 1313#: apt-inst/filelist.cc:464
67f393ab 1314msgid "Internal error in AddDiversion"
f549ca15
AL
1315msgstr ""
1316
0e1423ae 1317#: apt-inst/filelist.cc:477
de5a560a 1318#, c-format
67f393ab 1319msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
f549ca15
AL
1320msgstr ""
1321
0e1423ae 1322#: apt-inst/filelist.cc:506
f549ca15 1323#, c-format
67f393ab 1324msgid "Double add of diversion %s -> %s"
f549ca15
AL
1325msgstr ""
1326
0e1423ae 1327#: apt-inst/filelist.cc:549
67f393ab 1328#, c-format
1329msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1330msgstr ""
de5a560a 1331
0e1423ae 1332#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
de5a560a 1333#, fuzzy, c-format
67f393ab 1334msgid "Failed to write file %s"
1335msgstr "כשלון בפענוח %s"
de5a560a 1336
0e1423ae 1337#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
f549ca15 1338#, c-format
67f393ab 1339msgid "Failed to close file %s"
f549ca15
AL
1340msgstr ""
1341
0e1423ae 1342#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
f549ca15 1343#, c-format
67f393ab 1344msgid "The path %s is too long"
f549ca15
AL
1345msgstr ""
1346
0e1423ae 1347#: apt-inst/extract.cc:124
f549ca15 1348#, c-format
67f393ab 1349msgid "Unpacking %s more than once"
f549ca15
AL
1350msgstr ""
1351
0e1423ae 1352#: apt-inst/extract.cc:134
f549ca15 1353#, c-format
67f393ab 1354msgid "The directory %s is diverted"
f549ca15
AL
1355msgstr ""
1356
0e1423ae 1357#: apt-inst/extract.cc:144
de5a560a 1358#, c-format
1359msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
f549ca15
AL
1360msgstr ""
1361
0e1423ae 1362#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
de5a560a 1363msgid "The diversion path is too long"
f549ca15
AL
1364msgstr ""
1365
0e1423ae 1366#: apt-inst/extract.cc:240
de5a560a 1367#, c-format
1368msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
f549ca15
AL
1369msgstr ""
1370
0e1423ae 1371#: apt-inst/extract.cc:280
de5a560a 1372msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
f549ca15
AL
1373msgstr ""
1374
0e1423ae 1375#: apt-inst/extract.cc:284
de5a560a 1376msgid "The path is too long"
f549ca15
AL
1377msgstr ""
1378
0e1423ae 1379#: apt-inst/extract.cc:414
de5a560a 1380#, c-format
1381msgid "Overwrite package match with no version for %s"
f549ca15
AL
1382msgstr ""
1383
0e1423ae 1384#: apt-inst/extract.cc:431
de5a560a 1385#, c-format
1386msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
f549ca15
AL
1387msgstr ""
1388
ab231908 1389#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
0e1423ae 1390#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1391#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
67f393ab 1392#, c-format
1393msgid "Unable to read %s"
1394msgstr ""
1395
0e1423ae 1396#: apt-inst/extract.cc:491
f549ca15 1397#, c-format
de5a560a 1398msgid "Unable to stat %s"
f549ca15
AL
1399msgstr ""
1400
0e1423ae 1401#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
f549ca15 1402#, c-format
de5a560a 1403msgid "Failed to remove %s"
f549ca15
AL
1404msgstr ""
1405
0e1423ae 1406#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
de5a560a 1407#, c-format
1408msgid "Unable to create %s"
f549ca15
AL
1409msgstr ""
1410
0e1423ae 1411#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
de5a560a 1412#, c-format
1413msgid "Failed to stat %sinfo"
f549ca15
AL
1414msgstr ""
1415
0e1423ae 1416#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
de5a560a 1417msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
f549ca15
AL
1418msgstr ""
1419
67f393ab 1420#. Build the status cache
08f8455c 1421#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
1422#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
1423#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
67f393ab 1424msgid "Reading package lists"
1425msgstr ""
1426
0e1423ae 1427#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
f549ca15 1428#, c-format
de5a560a 1429msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
f549ca15
AL
1430msgstr ""
1431
0e1423ae 1432#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1433#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
de5a560a 1434msgid "Internal error getting a package name"
f549ca15
AL
1435msgstr ""
1436
0e1423ae 1437#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
de5a560a 1438msgid "Reading file listing"
f549ca15
AL
1439msgstr ""
1440
0e1423ae 1441#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
de5a560a 1442#, c-format
1443msgid ""
1444"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1445"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1446"package!"
f549ca15
AL
1447msgstr ""
1448
0e1423ae 1449#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
de5a560a 1450#, c-format
1451msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
f549ca15
AL
1452msgstr ""
1453
0e1423ae 1454#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
de5a560a 1455msgid "Internal error getting a node"
f549ca15
AL
1456msgstr ""
1457
0e1423ae 1458#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
f549ca15 1459#, c-format
de5a560a 1460msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
f549ca15
AL
1461msgstr ""
1462
0e1423ae 1463#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
de5a560a 1464msgid "The diversion file is corrupted"
f549ca15
AL
1465msgstr ""
1466
0e1423ae 1467#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1468#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
f549ca15 1469#, c-format
de5a560a 1470msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
f549ca15
AL
1471msgstr ""
1472
0e1423ae 1473#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
de5a560a 1474msgid "Internal error adding a diversion"
f549ca15
AL
1475msgstr ""
1476
0e1423ae 1477#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
de5a560a 1478msgid "The pkg cache must be initialized first"
f549ca15
AL
1479msgstr ""
1480
0e1423ae 1481#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
f549ca15 1482#, c-format
de5a560a 1483msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
f549ca15
AL
1484msgstr ""
1485
0e1423ae 1486#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
f549ca15 1487#, c-format
de5a560a 1488msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
f549ca15
AL
1489msgstr ""
1490
0e1423ae 1491#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
f549ca15 1492#, c-format
de5a560a 1493msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
f549ca15
AL
1494msgstr ""
1495
0e1423ae 1496#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
f549ca15 1497#, c-format
de5a560a 1498msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
f549ca15
AL
1499msgstr ""
1500
0e1423ae 1501#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
f549ca15 1502#, c-format
0e1423ae 1503msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
f549ca15
AL
1504msgstr ""
1505
0e1423ae 1506#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
edae3167 1507#, c-format
de5a560a 1508msgid "Couldn't change to %s"
edae3167 1509msgstr ""
1510
0e1423ae 1511#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
de5a560a 1512msgid "Internal error, could not locate member"
3c4a4974
CP
1513msgstr ""
1514
0e1423ae 1515#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
de5a560a 1516msgid "Failed to locate a valid control file"
3c4a4974
CP
1517msgstr ""
1518
0e1423ae 1519#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
de5a560a 1520msgid "Unparsable control file"
3c4a4974
CP
1521msgstr ""
1522
67f393ab 1523#: methods/cdrom.cc:114
edae3167 1524#, c-format
67f393ab 1525msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1526msgstr ""
de5a560a 1527
67f393ab 1528#: methods/cdrom.cc:123
1529msgid ""
1530"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1531"cannot be used to add new CD-ROMs"
1532msgstr ""
de5a560a 1533
67f393ab 1534#: methods/cdrom.cc:131
1535msgid "Wrong CD-ROM"
3c4a4974
CP
1536msgstr ""
1537
67f393ab 1538#: methods/cdrom.cc:166
1539#, c-format
1540msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1541msgstr ""
de5a560a 1542
67f393ab 1543#: methods/cdrom.cc:171
1544#, fuzzy
1545msgid "Disk not found."
1546msgstr "(לא נמצא)"
de5a560a 1547
67f393ab 1548#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1549msgid "File not found"
3c4a4974
CP
1550msgstr ""
1551
0e1423ae 1552#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1553#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
67f393ab 1554msgid "Failed to stat"
de5a560a 1555msgstr ""
3c4a4974 1556
0e1423ae 1557#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
67f393ab 1558msgid "Failed to set modification time"
3c4a4974
CP
1559msgstr ""
1560
67f393ab 1561#: methods/file.cc:44
1562msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
f549ca15
AL
1563msgstr ""
1564
67f393ab 1565#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1566#: methods/ftp.cc:162
1567msgid "Logging in"
f549ca15
AL
1568msgstr ""
1569
67f393ab 1570#: methods/ftp.cc:168
1571msgid "Unable to determine the peer name"
f549ca15
AL
1572msgstr ""
1573
67f393ab 1574#: methods/ftp.cc:173
1575msgid "Unable to determine the local name"
f549ca15
AL
1576msgstr ""
1577
67f393ab 1578#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1579#, c-format
1580msgid "The server refused the connection and said: %s"
f549ca15
AL
1581msgstr ""
1582
67f393ab 1583#: methods/ftp.cc:210
1584#, c-format
1585msgid "USER failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1586msgstr ""
1587
67f393ab 1588#: methods/ftp.cc:217
1589#, c-format
1590msgid "PASS failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1591msgstr ""
1592
67f393ab 1593#: methods/ftp.cc:237
1594msgid ""
1595"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1596"is empty."
f549ca15
AL
1597msgstr ""
1598
67f393ab 1599#: methods/ftp.cc:265
1600#, c-format
1601msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1602msgstr ""
1603
67f393ab 1604#: methods/ftp.cc:291
de5a560a 1605#, c-format
67f393ab 1606msgid "TYPE failed, server said: %s"
1607msgstr ""
de5a560a 1608
67f393ab 1609#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1610msgid "Connection timeout"
1611msgstr ""
de5a560a 1612
67f393ab 1613#: methods/ftp.cc:335
1614msgid "Server closed the connection"
1615msgstr ""
de5a560a 1616
e01c08b0 1617#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1618msgid "Read error"
1619msgstr ""
de5a560a 1620
67f393ab 1621#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1622msgid "A response overflowed the buffer."
f549ca15
AL
1623msgstr ""
1624
67f393ab 1625#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1626msgid "Protocol corruption"
1627msgstr ""
de5a560a 1628
e01c08b0 1629#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1630msgid "Write error"
1631msgstr ""
de5a560a 1632
67f393ab 1633#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1634msgid "Could not create a socket"
1635msgstr ""
de5a560a 1636
67f393ab 1637#: methods/ftp.cc:698
1638msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1639msgstr ""
de5a560a 1640
67f393ab 1641#: methods/ftp.cc:704
1642msgid "Could not connect passive socket."
1643msgstr ""
de5a560a 1644
67f393ab 1645#: methods/ftp.cc:722
1646msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1647msgstr ""
de5a560a 1648
67f393ab 1649#: methods/ftp.cc:736
1650msgid "Could not bind a socket"
1651msgstr ""
de5a560a 1652
67f393ab 1653#: methods/ftp.cc:740
1654msgid "Could not listen on the socket"
f549ca15
AL
1655msgstr ""
1656
67f393ab 1657#: methods/ftp.cc:747
1658msgid "Could not determine the socket's name"
1659msgstr ""
de5a560a 1660
67f393ab 1661#: methods/ftp.cc:779
1662msgid "Unable to send PORT command"
1663msgstr ""
de5a560a 1664
67f393ab 1665#: methods/ftp.cc:789
1666#, c-format
1667msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
f549ca15
AL
1668msgstr ""
1669
67f393ab 1670#: methods/ftp.cc:798
1671#, c-format
1672msgid "EPRT failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1673msgstr ""
1674
67f393ab 1675#: methods/ftp.cc:818
1676msgid "Data socket connect timed out"
f549ca15
AL
1677msgstr ""
1678
67f393ab 1679#: methods/ftp.cc:825
1680msgid "Unable to accept connection"
f549ca15
AL
1681msgstr ""
1682
8e947fe1 1683#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:991 methods/rsh.cc:303
67f393ab 1684msgid "Problem hashing file"
f549ca15
AL
1685msgstr ""
1686
67f393ab 1687#: methods/ftp.cc:877
1688#, c-format
1689msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
f549ca15
AL
1690msgstr ""
1691
67f393ab 1692#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1693msgid "Data socket timed out"
1694msgstr ""
1695
1696#: methods/ftp.cc:922
de5a560a 1697#, c-format
67f393ab 1698msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1699msgstr ""
f549ca15 1700
67f393ab 1701#. Get the files information
1702#: methods/ftp.cc:997
1703msgid "Query"
f549ca15
AL
1704msgstr ""
1705
67f393ab 1706#: methods/ftp.cc:1109
1707msgid "Unable to invoke "
1708msgstr ""
f549ca15 1709
ab231908 1710#: methods/connect.cc:70
67f393ab 1711#, c-format
1712msgid "Connecting to %s (%s)"
f549ca15
AL
1713msgstr ""
1714
ab231908 1715#: methods/connect.cc:81
f549ca15 1716#, c-format
67f393ab 1717msgid "[IP: %s %s]"
1718msgstr ""
f549ca15 1719
ab231908 1720#: methods/connect.cc:90
67f393ab 1721#, c-format
1722msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
f549ca15
AL
1723msgstr ""
1724
ab231908 1725#: methods/connect.cc:96
67f393ab 1726#, c-format
1727msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
f549ca15
AL
1728msgstr ""
1729
ab231908 1730#: methods/connect.cc:104
f549ca15 1731#, c-format
67f393ab 1732msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
f549ca15
AL
1733msgstr ""
1734
ab231908 1735#: methods/connect.cc:119
67f393ab 1736#, c-format
1737msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
f549ca15
AL
1738msgstr ""
1739
67f393ab 1740#. We say this mainly because the pause here is for the
1741#. ssh connection that is still going
ab231908 1742#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
67f393ab 1743#, c-format
1744msgid "Connecting to %s"
1745msgstr ""
f549ca15 1746
ab231908 1747#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
f549ca15 1748#, c-format
67f393ab 1749msgid "Could not resolve '%s'"
1750msgstr ""
f549ca15 1751
ab231908 1752#: methods/connect.cc:190
f549ca15 1753#, c-format
67f393ab 1754msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1755msgstr ""
f549ca15 1756
ab231908 1757#: methods/connect.cc:193
f549ca15 1758#, c-format
67f393ab 1759msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1760msgstr ""
1761
ab231908 1762#: methods/connect.cc:240
67f393ab 1763#, c-format
1764msgid "Unable to connect to %s %s:"
1765msgstr ""
1766
8e947fe1 1767#: methods/gpgv.cc:71
67f393ab 1768#, c-format
1769msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1770msgstr ""
1771
8e947fe1 1772#: methods/gpgv.cc:107
67f393ab 1773msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1774msgstr ""
f549ca15 1775
8e947fe1 1776#: methods/gpgv.cc:223
de5a560a 1777msgid ""
67f393ab 1778"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
f549ca15
AL
1779msgstr ""
1780
8e947fe1 1781#: methods/gpgv.cc:228
67f393ab 1782msgid "At least one invalid signature was encountered."
1783msgstr ""
1784
8e947fe1 1785#: methods/gpgv.cc:232
f549ca15 1786#, c-format
dac98b4b 1787msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
67f393ab 1788msgstr ""
f549ca15 1789
8e947fe1 1790#: methods/gpgv.cc:237
67f393ab 1791msgid "Unknown error executing gpgv"
f549ca15
AL
1792msgstr ""
1793
8e947fe1 1794#: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
67f393ab 1795#, fuzzy
1796msgid "The following signatures were invalid:\n"
1797msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
1798
8e947fe1 1799#: methods/gpgv.cc:285
67f393ab 1800msgid ""
1801"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1802"available:\n"
f549ca15
AL
1803msgstr ""
1804
67f393ab 1805#: methods/gzip.cc:64
f549ca15 1806#, c-format
67f393ab 1807msgid "Couldn't open pipe for %s"
1808msgstr ""
f549ca15 1809
67f393ab 1810#: methods/gzip.cc:109
f549ca15 1811#, c-format
67f393ab 1812msgid "Read error from %s process"
f549ca15
AL
1813msgstr ""
1814
8e947fe1 1815#: methods/http.cc:379
67f393ab 1816msgid "Waiting for headers"
1817msgstr ""
de5a560a 1818
8e947fe1 1819#: methods/http.cc:525
67f393ab 1820#, c-format
1821msgid "Got a single header line over %u chars"
1822msgstr ""
de5a560a 1823
8e947fe1 1824#: methods/http.cc:533
67f393ab 1825msgid "Bad header line"
1826msgstr ""
1827
8e947fe1 1828#: methods/http.cc:552 methods/http.cc:559
67f393ab 1829msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1830msgstr ""
1831
8e947fe1 1832#: methods/http.cc:588
67f393ab 1833msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1834msgstr ""
1835
8e947fe1 1836#: methods/http.cc:603
67f393ab 1837msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1838msgstr ""
1839
8e947fe1 1840#: methods/http.cc:605
67f393ab 1841msgid "This HTTP server has broken range support"
1842msgstr ""
1843
8e947fe1 1844#: methods/http.cc:629
67f393ab 1845msgid "Unknown date format"
1846msgstr ""
1847
8e947fe1 1848#: methods/http.cc:782
67f393ab 1849msgid "Select failed"
1850msgstr ""
1851
8e947fe1 1852#: methods/http.cc:787
67f393ab 1853msgid "Connection timed out"
1854msgstr ""
1855
8e947fe1 1856#: methods/http.cc:810
67f393ab 1857msgid "Error writing to output file"
1858msgstr ""
1859
8e947fe1 1860#: methods/http.cc:841
67f393ab 1861msgid "Error writing to file"
1862msgstr ""
1863
8e947fe1 1864#: methods/http.cc:869
67f393ab 1865msgid "Error writing to the file"
1866msgstr ""
1867
8e947fe1 1868#: methods/http.cc:883
67f393ab 1869msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1870msgstr ""
1871
8e947fe1 1872#: methods/http.cc:885
67f393ab 1873msgid "Error reading from server"
1874msgstr ""
1875
8e947fe1 1876#: methods/http.cc:976 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
08f8455c 1877#, fuzzy
1878msgid "Failed to truncate file"
1879msgstr "כשלון בפענוח %s"
1880
8e947fe1 1881#: methods/http.cc:1141
67f393ab 1882msgid "Bad header data"
1883msgstr ""
de5a560a 1884
8e947fe1 1885#: methods/http.cc:1158 methods/http.cc:1213
67f393ab 1886msgid "Connection failed"
1887msgstr ""
1888
8e947fe1 1889#: methods/http.cc:1305
67f393ab 1890msgid "Internal error"
1891msgstr ""
1892
67f393ab 1893#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1894msgid "Can't mmap an empty file"
1895msgstr ""
1896
67f393ab 1897#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
f549ca15 1898#, c-format
67f393ab 1899msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1900msgstr ""
de5a560a 1901
d9199d6e 1902#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 apt-pkg/contrib/mmap.cc:276
1903#, c-format
1904msgid ""
1905"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1906"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 1907msgstr ""
1908
8e947fe1 1909#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
1910#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:335
1911#, c-format
1912msgid "%lid %lih %limin %lis"
1913msgstr ""
1914
1915#. h means hours, min means minutes, s means seconds
1916#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:342
1917#, c-format
1918msgid "%lih %limin %lis"
1919msgstr ""
1920
1921#. min means minutes, s means seconds
1922#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:349
1923#, c-format
1924msgid "%limin %lis"
1925msgstr ""
1926
1927#. s means seconds
1928#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:354
1929#, c-format
1930msgid "%lis"
1931msgstr ""
1932
1933#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1018
67f393ab 1934#, c-format
1935msgid "Selection %s not found"
1936msgstr ""
1937
0e1423ae 1938#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
67f393ab 1939#, c-format
1940msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
f549ca15
AL
1941msgstr ""
1942
0e1423ae 1943#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
f549ca15 1944#, c-format
67f393ab 1945msgid "Opening configuration file %s"
1946msgstr ""
f549ca15 1947
ab231908 1948#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
f549ca15 1949#, c-format
67f393ab 1950msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
f549ca15
AL
1951msgstr ""
1952
ab231908 1953#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
f549ca15 1954#, c-format
67f393ab 1955msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
f549ca15
AL
1956msgstr ""
1957
ab231908 1958#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
f549ca15 1959#, c-format
67f393ab 1960msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1961msgstr ""
f549ca15 1962
ab231908 1963#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
f549ca15 1964#, c-format
67f393ab 1965msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
f549ca15
AL
1966msgstr ""
1967
ab231908 1968#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
67f393ab 1969#, c-format
1970msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
f549ca15
AL
1971msgstr ""
1972
ab231908 1973#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
f549ca15 1974#, c-format
67f393ab 1975msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
f549ca15
AL
1976msgstr ""
1977
ab231908 1978#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
f549ca15 1979#, c-format
67f393ab 1980msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1981msgstr ""
f549ca15 1982
ab231908 1983#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
f549ca15 1984#, c-format
67f393ab 1985msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
f549ca15
AL
1986msgstr ""
1987
67f393ab 1988#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 1989#, c-format
67f393ab 1990msgid "%c%s... Error!"
f549ca15
AL
1991msgstr ""
1992
67f393ab 1993#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
f549ca15 1994#, c-format
67f393ab 1995msgid "%c%s... Done"
f549ca15
AL
1996msgstr ""
1997
0e1423ae 1998#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
f549ca15 1999#, c-format
67f393ab 2000msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2001msgstr ""
f549ca15 2002
0e1423ae 2003#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2004#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
f549ca15 2005#, c-format
67f393ab 2006msgid "Command line option %s is not understood"
f549ca15
AL
2007msgstr ""
2008
0e1423ae 2009#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
f549ca15 2010#, c-format
67f393ab 2011msgid "Command line option %s is not boolean"
f549ca15
AL
2012msgstr ""
2013
67f393ab 2014#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
f549ca15 2015#, c-format
67f393ab 2016msgid "Option %s requires an argument."
f549ca15
AL
2017msgstr ""
2018
67f393ab 2019#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
f549ca15 2020#, c-format
67f393ab 2021msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
f549ca15
AL
2022msgstr ""
2023
0e1423ae 2024#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
f549ca15 2025#, c-format
67f393ab 2026msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2027msgstr ""
f549ca15 2028
0e1423ae 2029#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
f549ca15 2030#, c-format
67f393ab 2031msgid "Option '%s' is too long"
f549ca15
AL
2032msgstr ""
2033
0e1423ae 2034#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
67f393ab 2035#, c-format
2036msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
f549ca15
AL
2037msgstr ""
2038
0e1423ae 2039#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
67f393ab 2040#, c-format
2041msgid "Invalid operation %s"
f549ca15
AL
2042msgstr ""
2043
0e1423ae 2044#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
f549ca15 2045#, c-format
67f393ab 2046msgid "Unable to stat the mount point %s"
f549ca15
AL
2047msgstr ""
2048
08f8455c 2049#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
2050#: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40
67f393ab 2051#, c-format
2052msgid "Unable to change to %s"
f549ca15
AL
2053msgstr ""
2054
08f8455c 2055#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
67f393ab 2056msgid "Failed to stat the cdrom"
f549ca15
AL
2057msgstr ""
2058
e01c08b0 2059#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
67f393ab 2060#, c-format
2061msgid "Not using locking for read only lock file %s"
f549ca15
AL
2062msgstr ""
2063
e01c08b0 2064#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
67f393ab 2065#, c-format
2066msgid "Could not open lock file %s"
f549ca15
AL
2067msgstr ""
2068
e01c08b0 2069#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
de5a560a 2070#, c-format
67f393ab 2071msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
f549ca15
AL
2072msgstr ""
2073
e01c08b0 2074#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
f549ca15 2075#, c-format
67f393ab 2076msgid "Could not get lock %s"
f549ca15
AL
2077msgstr ""
2078
e01c08b0 2079#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
de5a560a 2080#, c-format
67f393ab 2081msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2082msgstr ""
f549ca15 2083
e01c08b0 2084#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
de5a560a 2085#, c-format
67f393ab 2086msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2087msgstr ""
f549ca15 2088
e01c08b0 2089#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
67f393ab 2090#, c-format
2091msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2092msgstr ""
f549ca15 2093
e01c08b0 2094#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
67f393ab 2095#, c-format
2096msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2097msgstr ""
f549ca15 2098
e01c08b0 2099#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
67f393ab 2100#, c-format
2101msgid "Could not open file %s"
2102msgstr ""
f549ca15 2103
e01c08b0 2104#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
67f393ab 2105#, c-format
2106msgid "read, still have %lu to read but none left"
2107msgstr ""
f549ca15 2108
e01c08b0 2109#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
de5a560a 2110#, c-format
67f393ab 2111msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2112msgstr ""
f549ca15 2113
e01c08b0 2114#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
67f393ab 2115msgid "Problem closing the file"
f549ca15
AL
2116msgstr ""
2117
e01c08b0 2118#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
67f393ab 2119msgid "Problem unlinking the file"
2120msgstr ""
f549ca15 2121
e01c08b0 2122#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
67f393ab 2123msgid "Problem syncing the file"
2124msgstr ""
4948a1ba 2125
67f393ab 2126#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2127msgid "Empty package cache"
2128msgstr ""
4948a1ba 2129
67f393ab 2130#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2131msgid "The package cache file is corrupted"
2132msgstr ""
4948a1ba 2133
67f393ab 2134#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2135msgid "The package cache file is an incompatible version"
2136msgstr ""
2137
2138#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
f549ca15 2139#, c-format
67f393ab 2140msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2141msgstr ""
de5a560a 2142
67f393ab 2143#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2144msgid "The package cache was built for a different architecture"
2145msgstr ""
de5a560a 2146
67f393ab 2147#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2148msgid "Depends"
2149msgstr ""
de5a560a 2150
67f393ab 2151#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2152msgid "PreDepends"
2153msgstr ""
de5a560a 2154
67f393ab 2155#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2156msgid "Suggests"
2157msgstr ""
de5a560a 2158
67f393ab 2159#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2160msgid "Recommends"
2161msgstr ""
de5a560a 2162
67f393ab 2163#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2164msgid "Conflicts"
2165msgstr ""
de5a560a 2166
67f393ab 2167#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2168msgid "Replaces"
2169msgstr ""
de5a560a 2170
67f393ab 2171#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2172msgid "Obsoletes"
2173msgstr ""
de5a560a 2174
67f393ab 2175#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2176msgid "Breaks"
f549ca15
AL
2177msgstr ""
2178
67f393ab 2179#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2180msgid "important"
f549ca15
AL
2181msgstr ""
2182
67f393ab 2183#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2184msgid "required"
f549ca15
AL
2185msgstr ""
2186
67f393ab 2187#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2188msgid "standard"
2189msgstr ""
de5a560a 2190
67f393ab 2191#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2192msgid "optional"
f549ca15
AL
2193msgstr ""
2194
67f393ab 2195#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2196msgid "extra"
f549ca15
AL
2197msgstr ""
2198
0e1423ae 2199#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
67f393ab 2200msgid "Building dependency tree"
f549ca15
AL
2201msgstr ""
2202
0e1423ae 2203#: apt-pkg/depcache.cc:122
67f393ab 2204msgid "Candidate versions"
2205msgstr ""
de5a560a 2206
0e1423ae 2207#: apt-pkg/depcache.cc:151
67f393ab 2208msgid "Dependency generation"
f549ca15
AL
2209msgstr ""
2210
0e1423ae 2211#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
67f393ab 2212msgid "Reading state information"
2213msgstr ""
2214
0e1423ae 2215#: apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2216#, fuzzy, c-format
2217msgid "Failed to open StateFile %s"
2218msgstr "כשלון בפתיחת %s"
2219
0e1423ae 2220#: apt-pkg/depcache.cc:225
67f393ab 2221#, fuzzy, c-format
2222msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2223msgstr "כשלון בפענוח %s"
2224
0e1423ae 2225#: apt-pkg/tagfile.cc:102
f549ca15 2226#, c-format
67f393ab 2227msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2228msgstr ""
f549ca15 2229
0e1423ae 2230#: apt-pkg/tagfile.cc:189
f549ca15 2231#, c-format
67f393ab 2232msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2233msgstr ""
f549ca15 2234
0e1423ae 2235#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
f549ca15 2236#, c-format
67f393ab 2237msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2238msgstr ""
f549ca15 2239
0e1423ae 2240#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
f549ca15 2241#, c-format
67f393ab 2242msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2243msgstr ""
f549ca15 2244
0e1423ae 2245#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
67f393ab 2246#, c-format
2247msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2248msgstr ""
de5a560a 2249
0e1423ae 2250#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
f549ca15 2251#, c-format
67f393ab 2252msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2253msgstr ""
de5a560a 2254
0e1423ae 2255#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
67f393ab 2256#, c-format
2257msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
f549ca15
AL
2258msgstr ""
2259
0e1423ae 2260#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
67f393ab 2261#, c-format
2262msgid "Opening %s"
2263msgstr ""
de5a560a 2264
0e1423ae 2265#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
f549ca15 2266#, c-format
67f393ab 2267msgid "Line %u too long in source list %s."
f549ca15
AL
2268msgstr ""
2269
0e1423ae 2270#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
67f393ab 2271#, c-format
2272msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2273msgstr ""
f549ca15 2274
0e1423ae 2275#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
67f393ab 2276#, c-format
2277msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2278msgstr ""
de5a560a 2279
67f393ab 2280#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
f549ca15 2281#, c-format
67f393ab 2282msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2283msgstr ""
de5a560a 2284
ab231908 2285#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
67f393ab 2286#, c-format
2287msgid ""
2288"This installation run will require temporarily removing the essential "
2289"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2290"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2291msgstr ""
de5a560a 2292
0e1423ae 2293#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2294#, c-format
2295msgid "Index file type '%s' is not supported"
2296msgstr ""
de5a560a 2297
08f8455c 2298#: apt-pkg/algorithms.cc:248
67f393ab 2299#, c-format
f549ca15 2300msgid ""
67f393ab 2301"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
f549ca15
AL
2302msgstr ""
2303
08f8455c 2304#: apt-pkg/algorithms.cc:1107
67f393ab 2305msgid ""
2306"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2307"held packages."
f549ca15
AL
2308msgstr ""
2309
08f8455c 2310#: apt-pkg/algorithms.cc:1109
67f393ab 2311msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
f549ca15
AL
2312msgstr ""
2313
08f8455c 2314#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377
ab231908
OS
2315msgid ""
2316"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2317"used instead."
2318msgstr ""
2319
0e1423ae 2320#: apt-pkg/acquire.cc:59
67f393ab 2321#, c-format
2322msgid "Lists directory %spartial is missing."
f549ca15
AL
2323msgstr ""
2324
0e1423ae 2325#: apt-pkg/acquire.cc:63
f549ca15 2326#, c-format
67f393ab 2327msgid "Archive directory %spartial is missing."
f549ca15
AL
2328msgstr ""
2329
67f393ab 2330#. only show the ETA if it makes sense
2331#. two days
08f8455c 2332#: apt-pkg/acquire.cc:828
edae3167 2333#, c-format
67f393ab 2334msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
edae3167 2335msgstr ""
2336
08f8455c 2337#: apt-pkg/acquire.cc:830
3c4a4974 2338#, c-format
67f393ab 2339msgid "Retrieving file %li of %li"
3c4a4974
CP
2340msgstr ""
2341
0e1423ae 2342#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
f549ca15 2343#, c-format
67f393ab 2344msgid "The method driver %s could not be found."
f549ca15
AL
2345msgstr ""
2346
0e1423ae 2347#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
67f393ab 2348#, c-format
2349msgid "Method %s did not start correctly"
f549ca15
AL
2350msgstr ""
2351
8e947fe1 2352#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
67f393ab 2353#, c-format
2354msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2355msgstr ""
2356
0e1423ae 2357#: apt-pkg/init.cc:124
f549ca15 2358#, c-format
67f393ab 2359msgid "Packaging system '%s' is not supported"
f549ca15
AL
2360msgstr ""
2361
0e1423ae 2362#: apt-pkg/init.cc:140
67f393ab 2363msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
f549ca15
AL
2364msgstr ""
2365
0e1423ae 2366#: apt-pkg/clean.cc:57
f549ca15 2367#, c-format
67f393ab 2368msgid "Unable to stat %s."
f549ca15
AL
2369msgstr ""
2370
0e1423ae 2371#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2372msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
f549ca15
AL
2373msgstr ""
2374
ab231908 2375#: apt-pkg/cachefile.cc:71
67f393ab 2376msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2377msgstr ""
2378
ab231908 2379#: apt-pkg/cachefile.cc:75
67f393ab 2380msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2381msgstr ""
2382
0e1423ae 2383#: apt-pkg/policy.cc:267
67f393ab 2384msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2385msgstr ""
2386
0e1423ae 2387#: apt-pkg/policy.cc:289
de5a560a 2388#, c-format
67f393ab 2389msgid "Did not understand pin type %s"
f549ca15
AL
2390msgstr ""
2391
0e1423ae 2392#: apt-pkg/policy.cc:297
67f393ab 2393msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2394msgstr ""
2395
0e1423ae 2396#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
67f393ab 2397msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2398msgstr ""
2399
0e1423ae 2400#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
de5a560a 2401#, c-format
67f393ab 2402msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
f549ca15
AL
2403msgstr ""
2404
0e1423ae 2405#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
de5a560a 2406#, c-format
67f393ab 2407msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
f549ca15
AL
2408msgstr ""
2409
08f8455c 2410#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
f549ca15 2411#, c-format
0e1423ae 2412msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
f549ca15
AL
2413msgstr ""
2414
08f8455c 2415#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
67f393ab 2416#, c-format
2417msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
f549ca15
AL
2418msgstr ""
2419
08f8455c 2420#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
67f393ab 2421#, c-format
2422msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
f549ca15
AL
2423msgstr ""
2424
08f8455c 2425#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
67f393ab 2426#, c-format
2427msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
f549ca15
AL
2428msgstr ""
2429
08f8455c 2430#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
67f393ab 2431#, c-format
2432msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
f549ca15
AL
2433msgstr ""
2434
08f8455c 2435#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
67f393ab 2436#, c-format
2437msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2438msgstr ""
de5a560a 2439
08f8455c 2440#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
67f393ab 2441#, c-format
0e1423ae 2442msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
4948a1ba 2443msgstr ""
2444
08f8455c 2445#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
67f393ab 2446msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
f549ca15
AL
2447msgstr ""
2448
08f8455c 2449#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
67f393ab 2450msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
f549ca15
AL
2451msgstr ""
2452
08f8455c 2453#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
67f393ab 2454msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2455msgstr ""
de5a560a 2456
08f8455c 2457#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
67f393ab 2458msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
f549ca15
AL
2459msgstr ""
2460
08f8455c 2461#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
f549ca15 2462#, c-format
67f393ab 2463msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
f549ca15
AL
2464msgstr ""
2465
08f8455c 2466#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
f549ca15 2467#, c-format
67f393ab 2468msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
f549ca15
AL
2469msgstr ""
2470
08f8455c 2471#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
4948a1ba 2472#, c-format
67f393ab 2473msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
4948a1ba 2474msgstr ""
2475
08f8455c 2476#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
67f393ab 2477#, c-format
2478msgid "Couldn't stat source package list %s"
f549ca15
AL
2479msgstr ""
2480
08f8455c 2481#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
67f393ab 2482msgid "Collecting File Provides"
de5a560a 2483msgstr ""
2484
08f8455c 2485#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
67f393ab 2486msgid "IO Error saving source cache"
f549ca15
AL
2487msgstr ""
2488
67f393ab 2489#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2490#, c-format
2491msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
4948a1ba 2492msgstr ""
2493
0e1423ae 2494#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
67f393ab 2495msgid "MD5Sum mismatch"
f549ca15
AL
2496msgstr ""
2497
6c0bed9d 2498#: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426
0e1423ae 2499msgid "Hash Sum mismatch"
2500msgstr ""
2501
6c0bed9d 2502#: apt-pkg/acquire-item.cc:1118
67f393ab 2503msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
f549ca15
AL
2504msgstr ""
2505
6c0bed9d 2506#: apt-pkg/acquire-item.cc:1231
67f393ab 2507#, c-format
2508msgid ""
2509"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2510"to manually fix this package. (due to missing arch)"
f549ca15
AL
2511msgstr ""
2512
6c0bed9d 2513#: apt-pkg/acquire-item.cc:1290
67f393ab 2514#, c-format
2515msgid ""
2516"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2517"manually fix this package."
f549ca15
AL
2518msgstr ""
2519
6c0bed9d 2520#: apt-pkg/acquire-item.cc:1331
67f393ab 2521#, c-format
2522msgid ""
2523"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
f549ca15
AL
2524msgstr ""
2525
6c0bed9d 2526#: apt-pkg/acquire-item.cc:1418
67f393ab 2527msgid "Size mismatch"
f549ca15
AL
2528msgstr ""
2529
67f393ab 2530#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2531#, c-format
2532msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
f549ca15
AL
2533msgstr ""
2534
0e1423ae 2535#: apt-pkg/cdrom.cc:529
de5a560a 2536#, c-format
67f393ab 2537msgid ""
2538"Using CD-ROM mount point %s\n"
2539"Mounting CD-ROM\n"
1b5a6222
CP
2540msgstr ""
2541
0e1423ae 2542#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
67f393ab 2543msgid "Identifying.. "
c79dc7ed 2544msgstr ""
2545
0e1423ae 2546#: apt-pkg/cdrom.cc:563
de5a560a 2547#, c-format
0e1423ae 2548msgid "Stored label: %s\n"
2549msgstr ""
2550
2551#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2552msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
edae3167 2553msgstr ""
2554
0e1423ae 2555#: apt-pkg/cdrom.cc:590
f549ca15 2556#, c-format
67f393ab 2557msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
f549ca15
AL
2558msgstr ""
2559
0e1423ae 2560#: apt-pkg/cdrom.cc:608
67f393ab 2561msgid "Unmounting CD-ROM\n"
f549ca15
AL
2562msgstr ""
2563
0e1423ae 2564#: apt-pkg/cdrom.cc:612
67f393ab 2565msgid "Waiting for disc...\n"
f549ca15
AL
2566msgstr ""
2567
67f393ab 2568#. Mount the new CDROM
0e1423ae 2569#: apt-pkg/cdrom.cc:620
67f393ab 2570msgid "Mounting CD-ROM...\n"
f549ca15
AL
2571msgstr ""
2572
0e1423ae 2573#: apt-pkg/cdrom.cc:638
67f393ab 2574msgid "Scanning disc for index files..\n"
39f4df79
CP
2575msgstr ""
2576
0e1423ae 2577#: apt-pkg/cdrom.cc:678
1b5a6222 2578#, c-format
67f393ab 2579msgid ""
93730c1c 2580"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2581"zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2582msgstr ""
2583
0e1423ae 2584#: apt-pkg/cdrom.cc:715
1b5a6222 2585#, c-format
67f393ab 2586msgid "Found label '%s'\n"
2587msgstr ""
2588
0e1423ae 2589#: apt-pkg/cdrom.cc:744
67f393ab 2590msgid "That is not a valid name, try again.\n"
f549ca15
AL
2591msgstr ""
2592
0e1423ae 2593#: apt-pkg/cdrom.cc:760
1b5a6222 2594#, c-format
67f393ab 2595msgid ""
2596"This disc is called: \n"
2597"'%s'\n"
1b5a6222
CP
2598msgstr ""
2599
0e1423ae 2600#: apt-pkg/cdrom.cc:764
67f393ab 2601msgid "Copying package lists..."
1b5a6222
CP
2602msgstr ""
2603
0e1423ae 2604#: apt-pkg/cdrom.cc:790
67f393ab 2605msgid "Writing new source list\n"
1b5a6222
CP
2606msgstr ""
2607
0e1423ae 2608#: apt-pkg/cdrom.cc:799
67f393ab 2609msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2610msgstr ""
2611
0e1423ae 2612#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
1b5a6222 2613#, c-format
67f393ab 2614msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2615msgstr ""
2616
0e1423ae 2617#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
f9ac6f71 2618#, c-format
67f393ab 2619msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
f9ac6f71 2620msgstr ""
2621
0e1423ae 2622#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
de5a560a 2623#, c-format
67f393ab 2624msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2625msgstr ""
2626
0e1423ae 2627#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
1b5a6222 2628#, c-format
67f393ab 2629msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2630msgstr ""
2631
08f8455c 2632#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2633#, fuzzy, c-format
2634msgid "Installing %s"
2635msgstr "מותקן:"
2636
2637#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
2638#, c-format
2639msgid "Configuring %s"
2640msgstr ""
2641
2642#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
2643#, c-format
2644msgid "Removing %s"
2645msgstr ""
2646
2647#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2648#, c-format
2649msgid "Running post-installation trigger %s"
2650msgstr ""
2651
2652#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
0e1423ae 2653#, c-format
2654msgid "Directory '%s' missing"
2655msgstr ""
2656
08f8455c 2657#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
de5a560a 2658#, c-format
67f393ab 2659msgid "Preparing %s"
1b5a6222
CP
2660msgstr ""
2661
08f8455c 2662#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
67f393ab 2663#, c-format
2664msgid "Unpacking %s"
1b5a6222
CP
2665msgstr ""
2666
08f8455c 2667#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611
67f393ab 2668#, c-format
2669msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
2670msgstr ""
2671
08f8455c 2672#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
0e1423ae 2673#, fuzzy, c-format
2674msgid "Processing triggers for %s"
2675msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
2676
08f8455c 2677#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617
67f393ab 2678#, fuzzy, c-format
2679msgid "Installed %s"
2680msgstr "מותקן:"
1b5a6222 2681
08f8455c 2682#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
2683#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
67f393ab 2684#, c-format
2685msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
2686msgstr ""
2687
08f8455c 2688#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628
67f393ab 2689#, c-format
2690msgid "Removed %s"
f549ca15 2691msgstr ""
3c4a4974 2692
08f8455c 2693#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633
3c4a4974 2694#, c-format
67f393ab 2695msgid "Preparing to completely remove %s"
3c4a4974
CP
2696msgstr ""
2697
08f8455c 2698#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634
3c4a4974 2699#, c-format
67f393ab 2700msgid "Completely removed %s"
3c4a4974
CP
2701msgstr ""
2702
8e947fe1 2703#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:789
0e1423ae 2704msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3c4a4974
CP
2705msgstr ""
2706
8e947fe1 2707#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
2708msgid "Not locked"
2709msgstr ""
2710
67f393ab 2711#: methods/rred.cc:219
2712msgid "Could not patch file"
3c4a4974
CP
2713msgstr ""
2714
0e1423ae 2715#: methods/rsh.cc:330
2716msgid "Connection closed prematurely"
4948a1ba 2717msgstr ""
2718
0e1423ae 2719#, fuzzy
2720#~ msgid "openpty failed\n"
2721#~ msgstr "כשלון."
de5a560a 2722
edae3167 2723#~ msgid "File date has changed %s"
2724#~ msgstr "תאריך הקובץ השתנה %s"