refresh translations
authorMichael Vogt <egon@debian-devbox>
Wed, 8 May 2013 16:57:09 +0000 (18:57 +0200)
committerMichael Vogt <egon@debian-devbox>
Wed, 8 May 2013 16:57:09 +0000 (18:57 +0200)
46 files changed:
doc/apt-verbatim.ent
doc/po/apt-doc.pot
doc/po/fr.po
po/apt-all.pot
po/ar.po
po/ast.po
po/bg.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/cy.po
po/da.po
po/de.po
po/dz.po
po/el.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/km.po
po/ko.po
po/ku.po
po/lt.po
po/mr.po
po/nb.po
po/ne.po
po/nl.po
po/nn.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sv.po
po/th.po
po/tl.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 2d6e960..1ab7b60 100644 (file)
 ">
 
 <!-- this will be updated by 'prepare-release' -->
-<!ENTITY apt-product-version "0.9.7.9~exp3">
+<!ENTITY apt-product-version "0.9.8">
 
 <!-- Codenames for debian releases -->
 <!ENTITY oldstable-codename "squeeze">
index 9ecd1ac..d329a1b 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.7.9~exp2\n"
+"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.8~20130508\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 8663c07..54f6663 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 15:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 07:56+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -51,8 +51,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
 "\t<para>\n"
-"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>Page qualité</ulink>"
-"\n"
+"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>Page qualité</ulink>\n"
 "\t</para>\n"
 "\">\n"
 
@@ -74,8 +73,7 @@ msgstr ""
 "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
 "<!ENTITY manbugs \"\n"
 " <refsect1><title>Bogues</title>\n"
-"   <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>Page des bogues d'APT<"
-"/ulink>. \n"
+"   <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>Page des bogues d'APT</ulink>. \n"
 "   Si vous souhaitez signaler un bogue à propos d'APT, veuillez lire\n"
 "   <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> ou utiliser\n"
 "   la commande &reportbug;.\n"
@@ -90,8 +88,7 @@ msgid ""
 "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
 "<!ENTITY manauthor \"\n"
 " <refsect1><title>Author</title>\n"
-"   <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org<"
-"/email>.\n"
+"   <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
 "   </para>\n"
 " </refsect1>\n"
 "\">\n"
@@ -99,8 +96,7 @@ msgstr ""
 "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
 "<!ENTITY manauthor \"\n"
 " <refsect1><title>Author</title>\n"
-"   <para>APT a été écrit par l'équipe de développement APT <email>"
-"apt@packages.debian.org</email>.\n"
+"   <para>APT a été écrit par l'équipe de développement APT <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
 "   </para>\n"
 " </refsect1>\n"
 "\">\n"
@@ -156,12 +152,10 @@ msgid ""
 "     <varlistentry>\n"
 "      <term><option>-c</option></term>\n"
 "      <term><option>--config-file</option></term>\n"
-"     <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. "
-"\n"
+"     <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
 "     The program will read the default configuration file and then this \n"
 "     configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
-"     default configuration files are parsed specify a file with the <envar>"
-"APT_CONFIG</envar>\n"
+"     default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
 "     environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
 "     </para>\n"
 "     </listitem>\n"
@@ -170,15 +164,10 @@ msgstr ""
 "     <varlistentry>\n"
 "      <term><option>-c</option></term>\n"
 "      <term><option>--config-file</option></term>\n"
-"     <listitem><para>Fichier de configuration ; indique le fichier de "
-"configuration à utiliser. \n"
-"     Le programme lira le fichier de configuration par défaut puis le fichier "
-"indiqué ici. \n"
-"     Si les réglages de configuration doivent être établis avant l'analyse "
-"des fichiers\n"
-"     de configuration par défaut, un fichier peut être indiqué avec la "
-"variable d'environnement <envar>APT_CONFIG</envar>.     Veuillez consulter "
-"&apt-conf; pour des informations sur la syntaxe d'utilisation.     \n"
+"     <listitem><para>Fichier de configuration ; indique le fichier de configuration à utiliser. \n"
+"     Le programme lira le fichier de configuration par défaut puis le fichier indiqué ici. \n"
+"     Si les réglages de configuration doivent être établis avant l'analyse des fichiers\n"
+"     de configuration par défaut, un fichier peut être indiqué avec la variable d'environnement <envar>APT_CONFIG</envar>.     Veuillez consulter &apt-conf; pour des informations sur la syntaxe d'utilisation.     \n"
 "     </para>\n"
 "     </listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
@@ -203,10 +192,8 @@ msgstr ""
 "      <term><option>-o</option></term>\n"
 "      <term><option>--option</option></term>\n"
 "     <listitem><para>Définir une option de configuration ; permet de régler\n"
-"      une option de configuration donnée. La syntaxe est <option>-o "
-"Foo::Bar=bar</option>.\n"
-"      <option>-o</option> et <option>--option</option> peuvent être utilisées "
-"plusieurs fois\n"
+"      une option de configuration donnée. La syntaxe est <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
+"      <option>-o</option> et <option>--option</option> peuvent être utilisées plusieurs fois\n"
 "      pour définir des options différentes.\n"
 "     </para>\n"
 "     </listitem>\n"
@@ -220,8 +207,7 @@ msgid ""
 "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
 "     put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
 "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
-"   <para>All command line options may be set using the configuration file, "
-"the\n"
+"   <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
 "   descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
 "   options you can override the config file by using something like \n"
 "   <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
@@ -232,12 +218,9 @@ msgstr ""
 "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
 "     put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
 "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
-"   <para>Toutes les options de la ligne de commande peuvent être définies "
-"dans le fichier de configuration, \n"
-"   les descriptions indiquant l'option de configuration concernée. Pour les "
-"options\n"
-"   booléennes, vous pouvez inverser les réglages du fichiers de configuration "
-"avec \n"
+"   <para>Toutes les options de la ligne de commande peuvent être définies dans le fichier de configuration, \n"
+"   les descriptions indiquant l'option de configuration concernée. Pour les options\n"
+"   booléennes, vous pouvez inverser les réglages du fichiers de configuration avec \n"
 "   <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
 "   et d'autres variantes analogues.\n"
 "   </para>\n"
@@ -250,15 +233,13 @@ msgid ""
 "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
 "     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>APT configuration file.\n"
-"     Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>"
-"\n"
+"     Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 msgstr ""
 "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
 "     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>Fichier de configuration d'APT.\n"
-"     Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para><"
-"/listitem>\n"
+"     Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -267,15 +248,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
-"     Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>"
-"\n"
+"     Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 "\">\n"
 msgstr ""
 "     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>Fragments du fichier de configuration d'APT.\n"
-"     Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para><"
-"/listitem>\n"
+"     Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 "\">\n"
 
@@ -286,34 +265,28 @@ msgid ""
 "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
 "     <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
-"     Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para><"
-"/listitem>\n"
+"     Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 msgstr ""
 "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
 "     <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>Zone de stockage des fichiers récupérés.\n"
-"     Élément de configuration : <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.<"
-"/para></listitem>\n"
+"     Élément de configuration : <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: apt.ent:109
 #, no-wrap
 msgid ""
-"     <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename><"
-"/term>\n"
+"     <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
-"     Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>"
-"partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
+"     Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 "\">\n"
 msgstr ""
-"     <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename><"
-"/term>\n"
+"     <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>Zone de stockage pour les paquets en transit.\n"
-"     Élément de configuration : <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<"
-"filename>partial</filename> sera implicitement ajouté). </para></listitem>\n"
+"     Élément de configuration : <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> sera implicitement ajouté). </para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 "\">\n"
 
@@ -328,18 +301,14 @@ msgid ""
 "     i.e. a preference to get certain packages\n"
 "     from a separate source\n"
 "     or from a different version of a distribution.\n"
-"     Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para><"
-"/listitem>\n"
+"     Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 msgstr ""
 "<!ENTITY file-preferences \"\n"
 "     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>Fichier des préférences.\n"
-"     C'est dans ce fichier qu'on peut faire de l'épinglage (pinning) "
-"c'est-à-dire, choisir d'obtenir des paquets d'une source distincte ou d'une "
-"distribution différente.\n"
-"     Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.<"
-"/para></listitem>\n"
+"     C'est dans ce fichier qu'on peut faire de l'épinglage (pinning) c'est-à-dire, choisir d'obtenir des paquets d'une source distincte ou d'une distribution différente.\n"
+"     Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -348,15 +317,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
-"     Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para>"
-"</listitem>\n"
+"     Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 "\">\n"
 msgstr ""
 "     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>Fragments de fichiers pour la préférence des versions.\n"
-"     Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>"
-".</para></listitem>\n"
+"     Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 "\">\n"
 
@@ -367,35 +334,28 @@ msgid ""
 "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
 "     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
-"     Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para><"
-"/listitem>\n"
+"     Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 msgstr ""
 "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
 "     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>Emplacement pour la récupération des paquets.\n"
-"     Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.<"
-"/para></listitem>\n"
+"     Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: apt.ent:137
 #, no-wrap
 msgid ""
-"     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>"
-"\n"
+"     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
-"     Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para><"
-"/listitem>\n"
+"     Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 "\">\n"
 msgstr ""
-"     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>"
-"\n"
-"     <listitem><para>Fragments de fichiers définissant les emplacements de "
-"récupération de paquets.\n"
-"     Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.<"
-"/para></listitem>\n"
+"     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
+"     <listitem><para>Fragments de fichiers définissant les emplacements de récupération de paquets.\n"
+"     Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 "\">\n"
 
@@ -405,38 +365,30 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<!ENTITY file-statelists \"\n"
 "     <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
-"     <listitem><para>Storage area for state information for each package "
-"resource specified in\n"
+"     <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
 "     &sources-list;\n"
-"     Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para><"
-"/listitem>\n"
+"     Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 msgstr ""
 "<!ENTITY file-statelists \"\n"
 "     <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
-"     <listitem><para>Zone de stockage pour les informations qui concernent "
-"chaque ressource de paquet spécifiée dans &sources-list;\n"
-"     Élément de configuration : <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para><"
-"/listitem>\n"
+"     <listitem><para>Zone de stockage pour les informations qui concernent chaque ressource de paquet spécifiée dans &sources-list;\n"
+"     Élément de configuration : <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: apt.ent:150
 #, no-wrap
 msgid ""
-"     <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>"
-"\n"
+"     <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
-"     Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>"
-"partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
+"     Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 "\">\n"
 msgstr ""
-"     <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>"
-"\n"
+"     <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>Zone de stockage pour les informations en transit.\n"
-"     Élément de configuration : <literal>Dir::State::Lists</literal> (<"
-"filename>partial</filename> sera implicitement ajouté).</para></listitem>\n"
+"     Élément de configuration : <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> sera implicitement ajouté).</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 "\">\n"
 
@@ -446,18 +398,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
 "     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
-"     <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added "
-"here.\n"
-"     Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para><"
-"/listitem>\n"
+"     <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
+"     Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 msgstr ""
 "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
 "     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
-"     <listitem><para>Porte-clés des clés de confiance locales. Les nouvelles "
-"clés y seront ajoutées.\n"
-"     Élément de configuration: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para><"
-"/listitem>\n"
+"     <listitem><para>Porte-clés des clés de confiance locales. Les nouvelles clés y seront ajoutées.\n"
+"     Élément de configuration: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -465,21 +413,16 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
-"     <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings "
-"can\n"
+"     <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
 "     be stored here (by other packages or the administrator).\n"
-"     Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para><"
-"/listitem>\n"
+"     Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 "\">\n"
 msgstr ""
 "     <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
-"     <listitem><para>Fragments de fichiers pour les clés de signatures sûres. "
-"Des fichiers\n"
-"     supplémentaires peuvent être placés à cet endroit (par des paquets ou "
-"par l'administrateur).\n"
-"     Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.<"
-"/para></listitem>\n"
+"     <listitem><para>Fragments de fichiers pour les clés de signatures sûres. Des fichiers\n"
+"     supplémentaires peuvent être placés à cet endroit (par des paquets ou par l'administrateur).\n"
+"     Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 "\">\n"
 
@@ -488,8 +431,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<!ENTITY file-extended_states \"\n"
-"      <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename><"
-"/term>\n"
+"      <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
 "      <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
 "      Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
 "      </para></listitem>\n"
@@ -497,11 +439,9 @@ msgid ""
 "\">\n"
 msgstr ""
 "<!ENTITY file-extended_states \"\n"
-"     <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename><"
-"/term>\n"
+"     <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
 "     <listitem><para>Liste d'état des paquets installés automatiquement.\n"
-"     Élément de configuration : <literal>Dir::State::extended_states</literal>"
-".</para></listitem>\n"
+"     Élément de configuration : <literal>Dir::State::extended_states</literal>.</para></listitem>\n"
 "     </varlistentry>\n"
 "\">\n"
 
@@ -509,10 +449,8 @@ msgstr ""
 #: apt.ent:175
 #, no-wrap
 msgid ""
-"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - "
-"comparable\n"
-"     to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be "
-"uppercase. -->\n"
+"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
+"     to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
 "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
 msgstr "<!ENTITY translation-title \"TRADUCTEURS\">\n"
 
@@ -520,39 +458,28 @@ msgstr "<!ENTITY translation-title \"TRADUCTEURS\">\n"
 #: apt.ent:184
 #, no-wrap
 msgid ""
-"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has "
-"contributed\n"
-"     to the translation in the past, who is responsible now and maybe further "
-"information\n"
+"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
+"     to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
 "     specially related to your translation. -->\n"
 "<!ENTITY translation-holder \"\n"
-"     The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> "
-"in 2009,\n"
-"     2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together "
-"with the\n"
-"     Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>"
-".\n"
+"     The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
+"     2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
+"     Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
 "\">\n"
 msgstr ""
 "<!ENTITY translation-holder \"\n"
-"     Jérôme Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier <email>"
-"bubulle@debian.org</email> (2000, 2005, 2009, 2010),\n"
-"     Équipe de traduction francophone de Debian <email>"
-"debian-l10n-french@lists.debian.org</email>\n"
+"     Jérôme Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier <email>bubulle@debian.org</email> (2000, 2005, 2009, 2010),\n"
+"     Équipe de traduction francophone de Debian <email>debian-l10n-french@lists.debian.org</email>\n"
 "\">\n"
 
 #. type: Plain text
 #: apt.ent:195
 #, no-wrap
 msgid ""
-"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of "
-"untranslated/fuzzy strings\n"
-"     in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in "
-"english in\n"
-"     the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the "
-"reader that this\n"
-"     is not a mistake by the translator - obviously the target is that at "
-"least for stable\n"
+"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
+"     in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
+"     the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
+"     is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
 "     releases this sentence is not needed. :) -->\n"
 "<!ENTITY translation-english \"\n"
 "     Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
@@ -561,8 +488,7 @@ msgid ""
 "\">\n"
 msgstr ""
 "<!ENTITY translation-english \"\n"
-"     Veuillez noter que cette traduction peut contenir des parties non "
-"traduites.\n"
+"     Veuillez noter que cette traduction peut contenir des parties non traduites.\n"
 "     Cela est volontaire, pour éviter de perdre du contenu quand la\n"
 "     traduction est légèrement en retard sur le contenu d'origine.\n"
 "\">\n"
@@ -4124,12 +4050,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
 #: apt.conf.5.xml:497
 #, no-wrap
-msgid ""
-"Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<"
-"replaceable>Methodname</replaceable>\";"
-msgstr ""
-"Acquire::CompressionTypes::<replaceable>ExtensionFichier</replaceable> \"<"
-"replaceable>NomMethode</replaceable>\";"
+msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
+msgstr "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>ExtensionFichier</replaceable> \"<replaceable>NomMethode</replaceable>\";"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt.conf.5.xml:492
@@ -4278,10 +4200,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
 #: apt.conf.5.xml:549
 #, no-wrap
-msgid ""
-"Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
-msgstr ""
-"Acquire::Languages { \"environment\"; \"fr\"; \"en\"; \"none\"; \"de\"; };"
+msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
+msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"fr\"; \"en\"; \"none\"; \"de\"; };"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt.conf.5.xml:537
@@ -4915,7 +4835,7 @@ msgstr ""
 
 #.  TODO: provide a
 #.        motivating example, except I haven't a clue why you'd want
-#.        to do this.
+#.        to do this. 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 #: apt.conf.5.xml:836
 msgid ""
@@ -5198,7 +5118,7 @@ msgstr ""
 "Le fichier &configureindex; contient un modèle de fichier montrant des "
 "exemples pour toutes les options existantes."
 
-#.  ? reading apt.conf
+#.  ? reading apt.conf 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt.conf.5.xml:1175
 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
@@ -5311,12 +5231,8 @@ msgstr "Priorités affectées par défaut"
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
 #: apt_preferences.5.xml:94
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable><"
-"/command>\n"
-msgstr ""
-"<command>apt-get install -t testing <replaceable>paquet</replaceable><"
-"/command>\n"
+msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
+msgstr "<command>apt-get install -t testing <replaceable>paquet</replaceable></command>\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
 #: apt_preferences.5.xml:97
@@ -6463,10 +6379,8 @@ msgstr "Suivre l'évolution d'une version par son nom de code"
 #: apt_preferences.5.xml:654
 #, no-wrap
 msgid ""
-"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
-"versions\n"
-"Explanation: other than those in the distribution codenamed with "
-"&testing-codename; or sid\n"
+"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
+"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
 "Package: *\n"
 "Pin: release n=&testing-codename;\n"
 "Pin-Priority: 900\n"
@@ -6814,13 +6728,11 @@ msgstr "Exemples :"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
-"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib "
-"non-free\n"
+"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
 "   "
 msgstr ""
 "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
-"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib "
-"non-free\n"
+"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
 "   "
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
@@ -8140,12 +8052,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
 #: apt-ftparchive.1.xml:602
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory<"
-"/replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
-msgstr ""
-"<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>répertoire<"
-"/replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
+msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
+msgstr "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>répertoire</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-ftparchive.1.xml:598
@@ -8524,8 +8432,7 @@ msgid ""
 "Building Dependency Tree... Done"
 msgstr ""
 "# apt-get update\n"
-"Réception de http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ "
-"Packages\n"
+"Réception de http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
 "Réception de http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
 "Lecture des listes de paquets... Fait\n"
 "Construction de l'arbre des dépendances... Fait"
@@ -9245,11 +9152,9 @@ msgid ""
 "12 packages not fully installed or removed.\n"
 "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
 msgstr ""
-"206 paquets mis à jour, 8 nouvellement installés, 23 à enlever et 51 non mis "
-"à jour.\n"
+"206 paquets mis à jour, 8 nouvellement installés, 23 à enlever et 51 non mis à jour.\n"
 "12 paquets partiellement installés ou enlevés.\n"
-"Il est nécessaire de prendre 65,7Mo/66,7Mo dans les archives. Après cette "
-"opération, 26,5Mo d'espace disque supplémentaires seront utilisés."
+"Il est nécessaire de prendre 65,7Mo/66,7Mo dans les archives. Après cette opération, 26,5Mo d'espace disque supplémentaires seront utilisés."
 
 #. type: <p></p>
 #: guide.sgml:470
@@ -9319,12 +9224,10 @@ msgid ""
 "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
 msgstr ""
 "# apt-get update\n"
-"Réception de :1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ "
-"Packages\n"
+"Réception de :1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
 "Réception de :2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
 "Atteint http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
-"Réception de :4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
-"Packages\n"
+"Réception de :4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
 "Réception de :5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
 "11% [5 testing/non-free `Attente du fichier' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
 
@@ -9690,8 +9593,7 @@ msgstr ""
 " # apt-get update\n"
 " [ APT récupère les fichiers des paquets ]\n"
 " # apt-get dist-upgrade\n"
-" [ APT récupère tous les fichiers nécessaires à la mise à jour de la machine "
-"distante ]"
+" [ APT récupère tous les fichiers nécessaires à la mise à jour de la machine distante ]"
 
 #. type: </example></p>
 #: offline.sgml:149
@@ -9812,8 +9714,7 @@ msgid ""
 " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
 msgstr ""
 " # apt-get dist-upgrade \n"
-" [ Répondre négativement à la question, pour être sûr(e) que les actions vous "
-"conviennent ]\n"
+" [ Répondre négativement à la question, pour être sûr(e) que les actions vous conviennent ]\n"
 " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
 " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
 
index 763d8a0..a193281 100644 (file)
@@ -5,9 +5,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt 0.9.7.9~exp2\n"
+"Project-Id-Version: apt 0.9.8~20130508\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr ""
@@ -1393,31 +1393,31 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown date format"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr ""
 
@@ -2561,17 +2561,17 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr ""
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index ffb3941..4badb4a 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt_po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "إجهاض."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "هل تريد الاستمرار [Y/n]؟"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "فشل إحضار %s  %s\n"
@@ -1418,31 +1418,31 @@ msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "نسق تاريخ مجهول"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "فشل التحديد"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "انتهى وقت الاتصال"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "خطأ في القراءة من الخادم"
 
@@ -2592,17 +2592,17 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr ""
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى  '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال."
index b3c87bd..8176113 100644 (file)
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n"
 "Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
 "Language-Team: Asturian (ast)\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Encaboxar."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "¿Quies continuar [S/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Falló algamar %s  %s\n"
@@ -1548,31 +1548,31 @@ msgstr "Esti sirvidor HTTP tien rotu'l soporte d'alcance"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Formatu de data desconocíu"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Falló la escoyeta"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Gandió'l tiempu de conexón"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Fallu al escribir nel ficheru de salida"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Fallu al escribir nel ficheru"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Fallu al escribir nel ficheru"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Fallu al lleer nel sirvidor. El llau remotu zarró la conexón."
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Fallu al lleer nel sirvidor"
 
@@ -2818,7 +2818,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El paquete %s necesita reinstalase, pero nun s'alcuentra un archivu pa el."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2826,11 +2826,11 @@ msgstr ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve xeneró frañadures, esto puede ser pola "
 "mor de paquetes reteníos."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Nun pueden iguase los problemes; tienes paquetes frañaos reteníos."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Nun pudo alncontrase'l controlador de métodu %s."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "El métodu %s nun entamó correchamente"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Por favor, introduz el discu '%s' nel preséu '%s' y calca Intro."
index 0768e88..66af09d 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.7.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:23+0300\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Прекъсване."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Искате ли да продължите [Y/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Неуспех при изтеглянето на %s  %s\n"
@@ -1585,31 +1585,31 @@ msgstr "HTTP сървърът няма поддръжка за прехвърл
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Неизвестен формат на дата"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Неуспех на избора"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Допустимото време за свързване изтече"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Грешка при записа на изходен файл"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Грешка при записа на файл"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Грешка при записа на файла"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Грешка при четене от сървъра. Отдалеченият сървър прекъсна връзката"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Грешка при четене от сървъра"
 
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr ""
 "Пакетът %s трябва да бъде преинсталиран, но не може да се намери архив за "
 "него."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2873,12 +2873,12 @@ msgstr ""
 "Грешка, pkgProblemResolver::Resolve генерира повреди, това може да е "
 "причинено от задържани пакети."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 "Неуспех при коригирането на проблемите, имате задържани счупени пакети."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Неуспех при намирането на драйвер за ме
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Методът %s не стартира правилно"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Сложете диска, озаглавен „%s“ в устройство „%s“ и натиснете „Enter“."
index 7dbe5c0..e2c35ad 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Odustani."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr ""
@@ -1416,31 +1416,31 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Nepoznat oblik datuma"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr ""
 
@@ -2590,17 +2590,17 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr ""
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index 2bfee47..d25c007 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.9.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-19 13:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Avortat."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Voleu continuar [S/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir %s  %s\n"
@@ -1573,32 +1573,32 @@ msgstr "Aquest servidor HTTP té el suport d'abast trencat"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Format de la data desconegut"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Ha fallat la selecció"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Connexió finalitzada"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer de sortida"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en llegir, el servidor remot ha tancat la connexió"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "S'ha produït un error en llegir des del servidor"
 
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El paquet %s necessita ser reinstaŀlat, però no se li pot trobar un arxiu."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2854,13 +2854,13 @@ msgstr ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve ha generat pauses, això pot haver estat "
 "causat per paquets retinguts."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 "No es poden corregir els problemes, teniu paquets retinguts que estan "
 "trencats."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar el mètode de control %s."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "El mètode %s no s'ha iniciat correctament"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Inseriu el disc amb l'etiqueta: «%s» en la unitat «%s» i premeu Intro."
index 4064c16..e29f73f 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-08 13:46+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Přerušeno."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Chcete pokračovat [Y/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Selhalo stažení %s  %s\n"
@@ -1561,31 +1561,31 @@ msgstr "Tento HTTP server má porouchanou podporu rozsahů"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Neznámý formát data"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Výběr selhal"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Čas spojení vypršel"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Chyba zápisu do výstupního souboru"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Chyba zápisu do souboru"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Chyba zápisu do souboru"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Chyba čtení ze serveru. Druhá strana zavřela spojení"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Chyba čtení ze serveru"
 
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr "Balík %s je potřeba přeinstalovat, ale nemohu pro něj nalézt archiv."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2822,11 +2822,11 @@ msgstr ""
 "Chyba, pkgProblemResolver::Resolve vytváří poruchy, to může být způsobeno "
 "podrženými balíky."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Nelze opravit problémy, některé balíky držíte v porouchaném stavu."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "Ovladač metody %s nemohl být nalezen."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Metoda %s nebyla spuštěna správně"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Vložte prosím disk nazvaný „%s“ do mechaniky „%s“ a stiskněte enter."
index c1867d7..6cfe267 100644 (file)
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: APT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:46+0100\n"
 "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
 "Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Erthylu."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Ydych chi eisiau mynd ymlaen? [Y/n] "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Methwyd cyrchu %s  %s\n"
@@ -1577,32 +1577,32 @@ msgstr "Mae cynaliaeth amrediad y gweinydd hwn wedi torri"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Fformat dyddiad anhysbys"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Methwyd dewis"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Goramserodd y cysylltiad"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Gwall wrth ysgrifennu i ffeil allbwn"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Gwall wrth ysgrifennu at ffeil"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Gwall wrth ysgrifennu at y ffeil"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 #, fuzzy
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Gwall wrth ddarllen o'r gweinydd: caeodd yr ochr pell y cysylltiad"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Gwall wrth ddarllen o'r gweinydd"
 
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr ""
 "Mae angen ailsefydlu'r pecyn %s, ond dydw i ddim yn gallu canfod archif ar "
 "ei gyfer."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2873,12 +2873,12 @@ msgstr ""
 "Gwall: Cynhyrchodd pkgProblemResolver::Resolve doriadau. Fe all hyn fod wedi "
 "ei achosi gan pecynnau wedi eu dal."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 "Ni ellir cywiro'r problemau gan eich bod chi wedi dal pecynnau torredig."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Methwyd canfod y gyrrydd dull %s."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Ni gychwynodd y dull %s yn gywir"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index e2982b5..2db1394 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-03 23:51+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Afbryder."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Vil du fortsætte [J/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Kunne ikke hente %s %s\n"
@@ -1572,31 +1572,31 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Ukendt datoformat"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Valg mislykkedes"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Tidsudløb på forbindelsen"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafil"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Fejl ved skrivning til fil"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Fejl ved skrivning til filen"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Fejl ved læsning fra serveren. Den fjerne ende lukkede forbindelsen"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Fejl ved læsning fra server"
 
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pakken %s skal geninstalleres, men jeg kan ikke finde noget arkiv med den."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2844,12 +2844,12 @@ msgstr ""
 "Fejl, pkgProblemResolver::Resolve satte stopklodser op, det kan skyldes "
 "tilbageholdte pakker."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 "Kunne ikke korrigere problemerne, da du har tilbageholdt ødelagte pakker."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Metodedriveren %s blev ikke fundet."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Metoden %s startede ikke korrekt"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Indsæt disken med navnet: '%s' i drevet '%s' og tryk retur."
index 00f4034..ec2bab2 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.9.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-27 10:55+0200\n"
 "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
 "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Abbruch."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Möchten Sie fortfahren [J/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Fehlschlag beim Holen von %s  %s\n"
@@ -1623,33 +1623,33 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Unbekanntes Datumsformat"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Auswahl fehlgeschlagen"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Zeitüberschreitung bei Verbindung"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabedatei"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr ""
 "Fehler beim Lesen vom Server: Verbindung wurde durch den Server auf der "
 "anderen Seite geschlossen."
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Fehler beim Lesen vom Server"
 
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr ""
 "Das Paket %s muss neu installiert werden, es kann jedoch kein Archiv dafür "
 "gefunden werden."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2920,13 +2920,13 @@ msgstr ""
 "Fehler: Unterbrechungen durch pkgProblemResolver::Resolve hervorgerufen; "
 "dies könnte durch zurückgehaltene Pakete verursacht worden sein."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 "Probleme können nicht korrigiert werden, Sie haben zurückgehaltene defekte "
 "Pakete."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Der Treiber für Methode %s konnte nicht gefunden werden."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Methode %s ist nicht korrekt gestartet."
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index 01854d2..f49ecc0 100644 (file)
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt_po.pot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-19 09:49+0530\n"
 "Last-Translator: Kinley Tshering <gasepkuenden2k3@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "བར་བཤོལ་འབད།"
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "ཁྱོན་ཀྱི་འཕྲོ་མཐུད་ནི་འབད་ནི་ཨིན་ན་[Y/n]?"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "%s  %s་ ལེན་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།\n"
@@ -1538,31 +1538,31 @@ msgstr "འ་ནི་ ཨེཆི་ཊི་ཊི་པི་ སར་བ
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཚེས་རྩ་སྒྲིག"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "མཐུད་ལམ་ངལ་མཚམས་འབད་ཡོད།"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "ཨའུཊི་པུཊི་ཡིག་སྣོད་ལུ་འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ལུ་འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "སར་བར་ནང་ལས་ལྷག་པའི་བསྒང་འཛོལ་བ། ཐག་རིང་མཇུག་གི་མཐུད་ལམ་དེ་ཁ་བསྡམས།"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "སར་བར་ནང་ལས་ལྷག་པའི་བསྒང་འཛོལ་བ།"
 
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr ""
 "ཐུམ་སྒྲིལ་%s་འདི་ལོག་འདི་རང་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་འདུག་ འདི་འབདཝ་ད་འདི་གི་དོན་ལུ་ཡིག་མཛོད་ཅིག་འཚོལ་"
 "མ་ཐོབ།"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2810,11 +2810,11 @@ msgstr ""
 "འཛོལ་བ་ pkgProblemResolver::གིས་བཟོ་བཏོན་འབད་ཡོད་པའི་མཚམས་དེ་ཚུ་མོས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན འ་ནི་ཐུམ་"
 "སྒྲིལ་ཚུ་འཛིན་པའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ལས་བརྟེན་ཨིན་པས།"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "དཀའ་ངལ་འདི་ནོར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས་ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཆད་པ་ཚུ་འཆང་འདི་འདུག"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲེན་བྱེད་%s་འདི་
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "ཐབས་ལམ་ %s འདི་ངེས་བདེན་སྦེ་འགོ་མ་བཙུགས་འབད།"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "ཁ་ཡིག་བཀོད་ཡོད་པའི་ ཌིསི་འདི་བཙུགས་གནང་། '%s'འདྲེན་འཕྲུལ་ནང་'%s' དང་ལོག་ལྡེ་འདི་ཨེབ།་"
index 75625de..8dbce27 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt_po_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-26 18:25+0300\n"
 "Last-Translator: Θανάσης Νάτσης <natsisthanasis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Εγκατάλειψη."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε [Ν/ο]; "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Αποτυχία ανάκτησης του %s   %s\n"
@@ -1560,32 +1560,32 @@ msgstr "Ο διακομιστής http δεν υποστηρίζει πλήρω
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Άγνωστη μορφή ημερομηνίας"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Η επιλογή απέτυχε"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Λήξη χρόνου σύνδεσης"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή στο αρχείο εξόδου"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή στο αρχείο"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή στο αρχείο"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr ""
 "Σφάλμα στην ανάγνωση από το διακομιστή, το άλλο άκρο έκλεισε τη σύνδεση"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση από το διακομιστή"
 
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr ""
 "Το πακέτο '%s' χρειάζεται να επανεγκατασταθεί, αλλά είναι αδύνατη η εύρεση "
 "κάποιας κατάλληλης αρχείοθήκης."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2837,11 +2837,11 @@ msgstr ""
 "Σφάλμα, το pkgProblemResolver::Resolve παρήγαγε διακοπές, αυτό ίσως "
 "προκλήθηκε από κρατούμενα πακέτα."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Αδύνατη η διόρθωση προβλημάτων, έχετε κρατούμενα ελαττωματικά πακέτα."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Ο οδηγός μεθόδου %s δεν μπορεί να εντοπι
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Η μέθοδος %s δεν εκκινήθηκε σωστά"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index 286e545..b16d8ca 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.8.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-24 11:47+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Abortado."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "¿Desea continuar [S/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Imposible obtener %s  %s\n"
@@ -1623,31 +1623,31 @@ msgstr "Éste servidor de http tiene el soporte de alcance roto"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Formato de fecha desconocido"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Falló la selección"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Expiró la conexión"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Error escribiendo al archivo de salida"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Error escribiendo a archivo"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Error escribiendo al archivo"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Error leyendo del servidor, el lado remoto cerró la conexión."
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Error leyendo del servidor"
 
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr ""
 "El paquete %s necesita ser reinstalado, pero no se encuentra un archivo para "
 "éste."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2917,12 +2917,12 @@ msgstr ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generó cortes, esto puede haber sido "
 "causado por paquetes retenidos."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 "No se pudieron corregir los problemas, usted ha retenido paquetes rotos."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el método %s."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "El método %s no se inició correctamente"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Por favor, inserte el disco «%s» en la unidad «%s» y pulse Intro."
index f327b11..0a066f3 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt_po_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-17 00:41+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Abortatu."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Aurrera jarraitu nahi al duzu [B/e]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Ezin da lortu %s  %s\n"
@@ -1544,31 +1544,31 @@ msgstr "http zerbitzariak barruti onarpena apurturik du"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Datu formatu ezezaguna"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Hautapenak huts egin du"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Konexioaren denbora muga gainditu da"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Errorea irteerako fitxategian idaztean"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Errorea fitxategian idaztean"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Errorea fitxategian idaztean"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Errorea zerbitzaritik irakurtzen Urrunetik amaitutako konexio itxiera"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Errorea zerbitzaritik irakurtzean"
 
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s paketea berriro instalatu behar da, baina ezin dut artxiborik aurkitu."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2810,11 +2810,11 @@ msgstr ""
 "Errorea: pkgProblemResolver::Resolve. Etenak sortu ditu, beharbada "
 "atxikitako paketeek eraginda."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Ezin dira arazoak konpondu; hautsitako paketeak atxiki dituzu."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Ezin izan da %s metodo kontrolatzailea aurkitu."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "%s metodoa ez da behar bezala abiarazi"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Mesedez sa ''%s' izeneko diska '%s' gailuan eta enter sakatu"
index 1637a9d..593af89 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-11 14:52+0200\n"
 "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Keskeytä."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Haluatko jatkaa [K/e]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Tiedoston %s nouto ei onnistunut  %s\n"
@@ -1536,31 +1536,31 @@ msgstr "HTTP-palvelimen arvoaluetuki on rikki"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Tuntematon päiväysmuoto"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Select ei toiminut"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Yhteys aikakatkaistiin"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Tapahtui virhe kirjoitettaessa tulostustiedostoon"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Tapahtui virhe kirjoitettaessa tiedostoon"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Tapahtui virhe kirjoitettaessa tiedostoon"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Tapahtui virhe luettaessa palvelimelta. Etäpää sulki yhteyden"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Tapahtui virhe luettaessa palvelimelta"
 
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr "Paketti %s olisi asennettava uudelleen, mutta sen arkistoa ei löydy."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2800,11 +2800,11 @@ msgstr ""
 "Virhe, pkgProblemResolver::Resolve tuotti katkoja, syynä voi olla pysytetyt "
 "paketit."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Pulmia ei voi korjata, rikkinäisiä paketteja on pysytetty."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Menetelmän ajuria %s ei löytynyt"
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Menetelmä %s ei käynnistynyt oikein"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Pistä levy nimeltään: \"%s\" asemaan \"%s\" ja paina Enter."
index 835c0b2..8cd29ac 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 07:58+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Annulation."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Souhaitez-vous continuer [O/n] ? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Impossible de récupérer %s  %s\n"
@@ -1621,31 +1621,31 @@ msgstr "Ce serveur http possède un support des limites non-valide"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Format de date inconnu"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Sélection défaillante"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Délai de connexion dépassé"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Erreur d'écriture du fichier de sortie"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Erreur d'écriture sur un fichier"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Erreur d'écriture sur le fichier"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Erreur de lecture depuis le serveur distant et clôture de la connexion"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Erreur de lecture du serveur"
 
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr ""
 "Le paquet %s doit être réinstallé, mais il est impossible de trouver son "
 "archive."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2926,13 +2926,13 @@ msgstr ""
 "Erreur, pkgProblem::Resolve a généré des ruptures, ce qui a pu être causé "
 "par les paquets devant être gardés en l'état."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 "Impossible de corriger les problèmes, des paquets défectueux sont en mode "
 "« garder en l'état »."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Le pilote pour la méthode %s n'a pu être trouvé."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "La méthode %s n'a pas démarré correctement"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index 12125eb..cdc0ced 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt_po_gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
 "Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Interromper."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Quere continuar [S/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Non foi posíbel obter %s  %s\n"
@@ -1571,32 +1571,32 @@ msgstr "Este servidor HTTP ten a compatibilidade de rangos estragada"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Formato de datos descoñecido"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Fallou a chamada a select"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "A conexión esgotou o tempo"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro de saída"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Produciuse un erro ao escribir nun ficheiro"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr ""
 "Produciuse un erro ao ler do servidor. O extremo remoto pechou a conexión"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Produciuse un erro ao ler do servidor"
 
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr ""
 "O paquete %s ten que ser reinstalado, mais non é posíbel atopar o seu "
 "arquivo."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2859,11 +2859,11 @@ msgstr ""
 "Erro, pkgProblemResolver::Resolve xerou interrupcións, isto pode estar "
 "causado por paquetes retidos."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Non é posíbel solucionar os problemas, ten retidos paquetes rotos."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "Non foi posíbel atopar o controlador de métodos %s."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "O método %s non se iniciou correctamente"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Insira o disco etiquetado: «%s» na unidade «%s» e prema Intro."
index 9cf6454..7eae63b 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:09+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Megszakítva."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Folytatni akarja [I/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Sikertelen letöltés: %s  %s\n"
@@ -1578,31 +1578,31 @@ msgstr "A HTTP-kiszolgáló tartománytámogatása sérült"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Ismeretlen dátumformátum"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "A kiválasztás sikertelen"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Időtúllépés a kapcsolatban"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Hiba a kimeneti fájl írásakor"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Hiba a fájl írásakor"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Hiba a fájl írásakor"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Hiba a kiszolgálóról olvasáskor, a túloldal lezárta a kapcsolatot"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Hiba a kiszolgálóról olvasáskor"
 
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A(z) %s csomagot újra kell telepíteni, de nem található hozzá archívum."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2865,11 +2865,11 @@ msgstr ""
 "Hiba, a pkgProblemResolver::Resolve töréseket generált, ezt visszafogott "
 "csomagok okozhatják."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "A problémák nem javíthatók, sérült csomagokat fogott vissza."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "A(z) %s metódusvezérlő nem található."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "A(z) %s metódus nem indult el megfelelően"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index e0baac7..a697ca6 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-25 21:54+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Interrotto."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Continuare [S/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Impossibile recuperare %s  %s\n"
@@ -1602,31 +1602,31 @@ msgstr "Questo server HTTP ha un supporto del range non corretto"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Formato della data sconosciuto"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Select non riuscita"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Connessione terminata"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Errore nello scrivere sul file di output"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Errore nello scrivere su file"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Errore nello scrivere sul file"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Errore nel leggere dal server. Il lato remoto ha chiuso la connessione"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Errore nel leggere dal server"
 
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr ""
 "Il pacchetto %s deve essere reinstallato, ma non è possibile trovarne un "
 "archivio."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2905,12 +2905,12 @@ msgstr ""
 "Errore, pkgProblemResolver::Resolve ha generato delle interruzioni. Questo "
 "potrebbe essere causato da pacchetti bloccati."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 "Impossibile correggere i problemi, ci sono pacchetti danneggiati bloccati."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Impossibile trovare un driver per il metodo %s."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Il metodo %s non si è avviato correttamente"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Inserire il disco chiamato \"%s\" nell'unità \"%s\" e premere Invio."
index 399219f..2b81a47 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.9.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-01 00:14+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "中断しました。"
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "続行しますか [Y/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "%s の取得に失敗しました  %s\n"
@@ -1575,31 +1575,31 @@ msgstr "HTTP サーバのレンジサポートが壊れています"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "不明な日付フォーマットです"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "select に失敗しました"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "接続タイムアウト"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "出力ファイルへの書き込みでエラーが発生しました"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "ファイルへの書き込みでエラーが発生しました"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "ファイルへの書き込みでエラーが発生しました"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "リモート側で接続がクローズされてサーバからの読み込みに失敗しました"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "サーバからの読み込みに失敗しました"
 
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
 "パッケージ %s を再インストールする必要がありますが、そのためのアーカイブを見"
 "つけることができませんでした。"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2849,11 +2849,11 @@ msgstr ""
 "エラー、pkgProblemResolver::Resolve は停止しました。おそらく変更禁止パッケー"
 "ジが原因です。"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "問題を解決することができません。壊れた変更禁止パッケージがあります。"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "メソッドドライバ %s が見つかりません。"
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "メソッド %s が正常に開始しませんでした"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index bb7bd6e..28c3d2c 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt_po_km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-10 09:48+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "បោះបង់ ។"
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​បន្តឬ​ [បាទ ចាស/ទេ​] ? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទៅ​ប្រមូល​យក​ %s  %s\n"
@@ -1516,31 +1516,31 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ HTTP នេះបាន​ខូ
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "មិនស្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ​កាលបរិច្ឆេទ"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "ជ្រើស​បាន​បរាជ័យ​"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "ការតភ្ជាប់​បាន​អស់ពេល​"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "កំហុស​ក្នុងការ​សរសេរទៅកាន់​ឯកសារលទ្ធផល"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "កំហុស​ក្នុងការ​សរសេរទៅកាន់​ឯកសារ"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "កំហុសក្នុងការ​សរសេរ​ទៅកាន់​ឯកសារ"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "កំហុស​ក្នុងការ​អាន​ពី​ម៉ាស៊ីនបម្រើ ។ ការបញ្ចប់​ពីចម្ងាយ​បានបិទការតភ្ជាប់"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "កំហុស​ក្នុងការអាន​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
 
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr "កញ្ចប់ %s ត្រូវការឲ្យដំឡើង ប៉ុន្តែ​ ខ្ញុំ​មិន​អាច​រក​ប័ណ្ណសារ​សម្រាប់​វា​បាន​ទេ​ ។"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2775,11 +2775,11 @@ msgstr ""
 "កំហុស pkgProblemResolver::ដោះស្រាយ​សញ្ញាបញ្ឈប់​ដែលបានបង្កើត នេះ​ប្រហែលជា បង្កដោយកញ្ចប់​"
 "ដែលបាន​ទុក ។"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "មិន​អាច​កែ​បញ្ហាបានទេេ អ្កបានទុក​កញ្ចប់​ដែល​ខូច ។។"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "មិនអាច​រកឃើញ​កម្មវិធី​បញ
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "វិធីសាស្ត្រ​ %s មិន​អាច​ចាប់​ផ្តើម​ត្រឹមត្រូវ​ទេ​"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "សូម​បញ្ចូល​ស្លាក​ឌីស​ ៖ '%s' ក្នុង​ដ្រាយ​ '%s' ហើយ​សង្កត់​ចូល ។"
index a4d0af4..b81ef87 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-30 02:31+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "중단."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "계속 하시겠습니까 [Y/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "%s 파일을 받는데 실패했습니다  %s\n"
@@ -1534,31 +1534,31 @@ msgstr "HTTP 서버에 범위 지원 기능이 잘못되어 있습니다"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "데이터 형식을 알 수 없습니다"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "select가 실패했습니다"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "연결 시간이 초과했습니다"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "출력 파일에 쓰는데 오류가 발생했습니다"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "파일에 쓰는데 오류가 발생했습니다"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "해당 파일에 쓰는데 오류가 발생했습니다"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "서버에서 읽고 연결을 닫는데 오류가 발생했습니다"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "서버에서 읽는데 오류가 발생했습니다"
 
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s 패키지를 다시 설치해야 하지만, 이 패키지의 아카이브를 찾을 수 없습니다."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2801,11 +2801,11 @@ msgstr ""
 "오류, pkgProblemResolver::Resolve가 망가졌습니다. 고정 패키지때문에 발생할 수"
 "도 있습니다."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "문제를 바로잡을 수 없습니다. 망가진 고정 패키지가 있습니다."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "설치 방법 드라이버 %s을(를) 찾을 수 없습니다."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "설치 방법 %s이(가) 올바르게 시작하지 않았습니다"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index f7f2d09..7409678 100644 (file)
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-ku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Betal."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Dixwazî bidomînî [E/n]?"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Anîna %s %s biserneket\n"
@@ -1418,32 +1418,32 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown date format"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Hilbijartin neserketî"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 #, fuzzy
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr ""
 
@@ -2606,17 +2606,17 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne"
index 22e5fc1..f1cccf1 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Nutraukti."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Ar norite tęsti [T/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Nepavyko parsiųsti %s  %s\n"
@@ -1442,31 +1442,31 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown date format"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Prisijungimo laiko limitas baigėsi"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Klaida bandant rašyti į failą"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr ""
 
@@ -2700,17 +2700,17 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr ""
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter."
index 84ff308..72843d8 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-20 23:27+0530\n"
 "Last-Translator: Sampada <sampadanakhare@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "व्यत्यय/बंद करा."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "तुम्हाला पुढे जायचे आहे [Y/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "%s  %s आणणे असफल\n"
@@ -1520,31 +1520,31 @@ msgstr "HTTP सर्व्हरने विस्तार तांत्
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "अपरिचित दिनांक प्रकार/स्वरूप "
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "चुकले/असमर्थ निवड करा"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "जोडणी वेळेअभावी तुटली"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "निर्गत फाईल मध्ये लिहिताना त्रुटी/चूक"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "फाईल मध्ये लिहिण्यात चूक/त्रुटी"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "फाईल मध्ये लिहिण्यात चूक/त्रुटी"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "सर्व्हर मधून वाचण्यात चूक. लांब शेवट आणि बंद झालेली जोडणी"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "सर्व्हर मधून वाचण्यात चूक"
 
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s पॅकेज पुनः:अधिष्ठापित करण्याची गरज आहे, परंतु मला त्यासाठी ऑर्काइव्ह सापडू शकले नाही."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2780,11 +2780,11 @@ msgstr ""
 "दोष,पॅकेज समस्या निवारक::निवारण  करतांना अडथळा निर्माण झाला, ह्याचे कारण स्थगित  "
 "पॅकेजेस असू शकते."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "अडचणी दूर करण्यास असमर्थ, तुम्ही तुटलेले पॅकेज घेतलेले आहे."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "%s कार्यपध्दतीचा ड्राइव्हर 
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "%s कार्यपध्दती योग्य रीतीने सुरु झालेली नाही"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "कृपया '%s' लेबल असलेली डिस्क '%s' या ड्राइव्हमध्ये ठेवा आणि एन्टर कळ दाबा."
index d97d38d..646a79a 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-01 21:10+0200\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Avbryter."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Vil du fortsette [Y/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Klarte ikke å skaffe %s  %s\n"
@@ -1549,31 +1549,31 @@ msgstr "Denne HTTP-tjeneren har ødelagt støtte for område"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Ukjent datoformat"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Utvalget mislykkes"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Tidsavbrudd på forbindelsen"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Feil ved skriving til utfil"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Feil ved skriving til fil"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Feil ved skriving til fila"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Feil ved lesing fra tjeneren. Forbindelsen ble lukket i andre enden"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Feil ved lesing fra tjeneren"
 
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pakka %s trenger å installeres på nytt, men jeg finner ikke lageret for den."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2822,11 +2822,11 @@ msgstr ""
 "Feil, pkgProblemResolver::Resolve skapte et brudd, det kan skyldes pakker "
 "som holdes tilbake."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Klarer ikke å rette problemene, noen ødelagte pakker er holdt tilbake."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "Finner ikke metode-driveren %s."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Metoden %s startet ikke korrekt"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Sett inn disken merket «%s» i lagringsenheten «%s» og trykk Enter."
index 4d089bf..9466eb6 100644 (file)
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt_po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-12 14:35+0545\n"
 "Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "परित्याग गर्नुहोस् ।"
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "के तपाईँ निरन्तरता दिन चाहनुहुन्छ [Y/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "%s  %s तान्न असफल भयो\n"
@@ -1517,31 +1517,31 @@ msgstr "HTTP सर्भर संग भाँचिएको दायरा
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "अज्ञात मिति ढाँचा"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "असफल चयन गर्नुहोस्"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "जडान समय सकियो"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "निर्गात फाइलमा त्रुटि लेखिदैछ"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "फाइलमा त्रुटि लेखिदैछ"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "फाइलमा त्रुटि लेखिदैछ"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "सर्भरबाट त्रुटि पढिदैछ । दूर गन्तब्य बन्द जडान"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "सर्भरबाट त्रुटि पढिदैछ"
 
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr "प्याकेज %s पुन:स्थापना हुन चाहन्छ, तर यसको लागि मैले एउटा संग्रह फेला पार्न सकिन ।"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2777,11 +2777,11 @@ msgstr ""
 "त्रुटि, pkgProblemResolver:: समाधानले विच्छेदन सिर्जना गर्दछ, यो भइरहेको प्याकेजहरुको "
 "कारणले गर्दा हो ।"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "समस्याहरू सुधार्न असक्षम भयो, तपाईँले प्याकेजहरु भाँच्नुभयो ।"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "विधि ड्राइभर %s फेला पार्न स
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "विधि %s सही रुपले सुरू हुन सकेन"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "कृपया डिस्क लेबुल: '%s' ड्राइभ '%s'मा घुसउनुहोस् र इन्टर थिच्नुहोस् । "
index c3bec13..ffedbd8 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.8.15.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-05 17:10+0100\n"
 "Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Afbreken."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Wilt u doorgaan [J/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Ophalen van %s is mislukt  %s\n"
@@ -1570,32 +1570,32 @@ msgstr "De bereik-ondersteuning van deze HTTP-server werkt niet"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Onbekend datumformaat"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Selectie is mislukt"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Verbinding verliep"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Fout bij het schrijven naar het uitvoerbestand"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Fout bij het schrijven naar het bestand"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr ""
 "Fout bij het lezen van de server, andere kant heeft de verbinding gesloten"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Fout bij het lezen van de server"
 
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr ""
 "Pakket %s moet opnieuw geïnstalleerd worden, maar er kan geen archief voor "
 "gevonden worden."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2860,11 +2860,11 @@ msgstr ""
 "Fout, pkgProblemResolver::Resolve maakte scheidingen aan, dit kan "
 "veroorzaakt worden door vastgehouden pakketten."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Kan problemen niet verhelpen, u houdt defecte pakketten vast."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Het methodestuurprogramma %s kon niet gevonden worden."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Methode %s startte niet op de juiste manier"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index 8948906..07af56d 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt_nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n"
 "Last-Translator: Havard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Avbryt."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Vil du halda fram [J/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Klarte ikkje henta %s  %s\n"
@@ -1534,31 +1534,31 @@ msgstr "Denne HTTP-tenaren har 
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Ukjend datoformat"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Utvalet mislukkast"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Tidsavbrot på sambandet"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Feil ved skriving til utfil"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Feil ved skriving til fil"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Feil ved skriving til fila"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Feil ved lesing frå tenaren. Sambandet vart lukka i andre enden"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Feil ved lesing frå tenaren"
 
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr "Pakken %s må installerast på nytt, men arkivet finst ikkje."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2791,12 +2791,12 @@ msgstr ""
 "Feil, «pkgProblemResolver::Resolve» har laga brot. Dette kan skuldast pakkar "
 "som er haldne tilbake."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 "Klarte ikkje retta opp problema. Nokre øydelagde pakkar er haldne tilbake."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Finn ikkje metodedrivaren %s."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Metoden %s starta ikkje rett"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index b8643a9..58bcdee 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-28 21:53+0200\n"
 "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Przerwane."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Kontynuować [T/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Nie udało się pobrać %s  %s\n"
@@ -1608,31 +1608,31 @@ msgstr "Ten serwer HTTP nieprawidłowo obsługuje zakresy (ranges)"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Nieznany format daty"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Operacja select nie powiodła się"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Przekroczenie czasu połączenia"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Błąd przy pisaniu do pliku wyjściowego"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Błąd przy pisaniu do pliku"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Błąd przy pisaniu do pliku"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Błąd czytania z serwera: Zdalna strona zamknęła połączenie"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Błąd czytania z serwera"
 
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr ""
 "Pakiet %s ma zostać ponownie zainstalowany, ale nie można znaleźć jego "
 "archiwum."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2893,11 +2893,11 @@ msgstr ""
 "Błąd, pkgProblemResolver::Resolve zwrócił błąd, może to być spowodowane "
 "zatrzymanymi pakietami."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Nie udało się naprawić problemów, zatrzymano uszkodzone pakiety."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Nie udało się odnaleźć sterownika metody %s."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Metoda %s nie uruchomiła się poprawnie"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Proszę włożyć do napędu \"%s\" dysk o nazwie: \"%s\" i nacisnąć enter."
index febe90d..2c39e64 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:45+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Abortado."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Deseja continuar [Y/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Falhou obter %s  %s\n"
@@ -1583,31 +1583,31 @@ msgstr "Este servidor HTTP possui suporte de range errado"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Formato de data desconhecido"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "A selecção falhou"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "O tempo da ligação expirou"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Erro ao escrever para o ficheiro de saída"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Erro ao escrever para ficheiro"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Erro ao escrever para o ficheiro"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Erro ao ler do servidor. O lado remoto fechou a ligação"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Erro ao ler do servidor"
 
@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr ""
 "O pacote %s necessita ser reinstalado, mas não foi possível encontrar um "
 "repositório para o mesmo."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2870,13 +2870,13 @@ msgstr ""
 "Erro, pkgProblemResolver::Resolve gerou falhas, isto pode ser causado por "
 "pacotes mantidos (hold)."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 "Não foi possível corrigir problemas, você tem pacotes mantidos (hold) "
 "estragados."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "O driver do método %s não pôde ser encontrado."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Método %s não iniciou correctamente"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index 0a5317c..fb4c0de 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-17 02:33-0200\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Abortar."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Você quer continuar [S/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Falhou ao buscar %s  %s\n"
@@ -1553,31 +1553,31 @@ msgstr "Este servidor HTTP possui suporte a \"range\" quebrado"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Formato de data desconhecido"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Seleção falhou"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Conexão expirou"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Erro escrevendo para arquivo de saída"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Erro escrevendo para arquivo"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Erro escrevendo para o arquivo"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Erro lendo do servidor. Ponto remoto fechou a conexão"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Erro lendo do servidor"
 
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr ""
 "O pacote %s precisa ser reinstalado, mas não foi possível encontrar um "
 "arquivo para o mesmo."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2832,11 +2832,11 @@ msgstr ""
 "Erro, pkgProblemResolver::Resolve gerou falhas, isto pode ser causado por "
 "pacotes mantidos (hold)."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Impossível corrigir problemas, você manteve (hold) pacotes quebrados."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "O driver do método %s não pode ser encontrado."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Método %s não iniciou corretamente"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index 1b6c6c0..1d5213e 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-15 02:21+0200\n"
 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Renunțare."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Vreți să continuați [Y/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Eșec la aducerea lui %s  %s\n"
@@ -1557,32 +1557,32 @@ msgstr "Acest server HTTP are un suport defect de intervale"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Format dată necunoscut"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Selecția a eșuat"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Timp de conectare expirat"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Eroare la scrierea fișierului de rezultat"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Eroare la scrierea în fișier"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Eroare la scrierea în fișierul"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr ""
 "Eroare la citirea de la server. Conexiunea a fost închisă de la distanță"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Eroare la citirea de la server"
 
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pachetul %s are nevoie să fie reinstalat, dar nu pot găsi o arhivă pentru el."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2836,11 +2836,11 @@ msgstr ""
 "Eroare, pkgProblemResolver::Resolve a generat întreruperi, aceasta poate fi "
 "cauzată de pachete ținute."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Nu pot corecta problema, ați ținut pachete deteriorate."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Metoda driver %s nu poate fi găsită."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Metoda %s nu s-a lansat corect"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index 7ebebbd..1a556c6 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt rev2227.1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-30 08:47+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Аварийное завершение."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Хотите продолжить [Д/н]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Не удалось получить %s  %s\n"
@@ -1603,31 +1603,31 @@ msgstr "Этот HTTP-сервер не поддерживает скачива
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Неизвестный формат данных"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Ошибка в select"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Время ожидания для соединения истекло"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Ошибка записи в выходной файл"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Ошибка записи в файл"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Ошибка записи в файл"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Ошибка чтения, удалённый сервер прервал соединение"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Ошибка чтения с сервера"
 
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Пакет %s нуждается в переустановке, но найти архив для него не удалось."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2895,11 +2895,11 @@ msgstr ""
 "Ошибка, pkgProblemResolver::Resolve сгенерировал повреждённые пакеты. Это "
 "может быть вызвано отложенными (held) пакетами."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Невозможно исправить ошибки, у вас отложены (held) битые пакеты."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Драйвер для метода %s не найден."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Метод %s запустился не корректно"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Вставьте диск с меткой «%s» в устройство «%s» и нажмите ввод."
index 90392e2..72c82e6 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-28 20:49+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Prerušené."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Chcete pokračovať [Y/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Zlyhalo stiahnutie %s  %s\n"
@@ -1576,31 +1576,31 @@ msgstr "Tento HTTP server má poškodenú podporu rozsahov"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Neznámy formát dátumu"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Výber zlyhal"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Uplynul čas spojenia"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Chyba zápisu do výstupného súboru"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Chyba zápisu do súboru"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Chyba zápisu do tohto súboru"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Chyba pri čítaní zo servera. Druhá strana ukončila spojenie"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Chyba pri čítaní zo servera"
 
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr "Je nutné preinštalovať balík %s, ale nedá sa nájsť jeho archív."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2842,11 +2842,11 @@ msgstr ""
 "Chyba, pkgProblemResolver::Resolve vytvára poruchy, čo môže být spôsobené "
 "pridržanými balíkmi."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Problémy sa nedajú opraviť, niektoré balíky držíte v poškodenom stave."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Nedá sa nájsť ovládač spôsobu %s."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Spôsob %s nebol správne spustený"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Vložte disk nazvaný „%s“ do mechaniky „%s“ a stlačte Enter."
index 2d92369..c8c4070 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-27 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Prekini."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Ali želite nadaljevati [Y/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Ni mogoče dobiti %s  %s\n"
@@ -1574,31 +1574,31 @@ msgstr "Ta strežnik HTTP ima pokvarjen obseg podpore"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Neznana oblika datuma"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Izbira ni uspela"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Povezava je zakasnela"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Napaka med pisanjem v izhodno datoteko"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Napaka med pisanjem v datoteko"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Napaka med pisanjem v datoteko"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Napaka med branjem s strežnika. Oddaljeni del je zaprl povezavo"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Napaka med branjem s strežnika"
 
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr "Paket %s mora biti znova nameščen, vendar ni mogoče najti arhiva zanj."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2847,11 +2847,11 @@ msgstr ""
 "Napaka. pkgProblemResolver::Resolve pri razrešitvi, ki so jih morda "
 "povzročili zadržani paketi."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Ni mogoče popraviti težav. Imate pokvarjene pakete."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Gonilnika načinov %s ni mogoče najti."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Način %s se ni začel pravilno"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Vstavite disk z oznako '%s' v pogon '%s' in pritisnite vnosno tipko."
index 5f22dc4..225a23a 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 21:18+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Avbryter."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Vill du fortsätta [J/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att hämta %s  %s\n"
@@ -1566,31 +1566,31 @@ msgstr "Den här http-serverns stöd för delvis hämtning fungerar inte"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Okänt datumformat"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "\"Select\" misslyckades"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Anslutningen överskred tidsgränsen"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Fel vid skrivning till utdatafil"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Fel vid skrivning till fil"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Fel vid skrivning till filen"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Fel vid läsning från server: Andra änden stängde förbindelsen"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Fel vid läsning från server"
 
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Paketet %s måste installeras om, men jag kan inte hitta något arkiv för det."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2846,11 +2846,11 @@ msgstr ""
 "Fel, pkgProblemResolver::Resolve genererade avbrott; detta kan bero på "
 "tillbakahållna paket."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Kunde inte korrigera problemen, du har hållit tillbaka trasiga paket."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Metoddrivrutinen %s kunde inte hittas."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Metoden %s startade inte korrekt"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index e093cd7..81afe57 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:44+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "เลิกทำ"
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "คุณต้องการจะดำเนินการต่อไปหรือไม่ [Y/n]?"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s  %s\n"
@@ -1529,31 +1529,31 @@ msgstr "การสนับสนุน Content-Range ที่เซิร์
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "พบรูปแบบวันที่ที่ไม่รู้จัก"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "select ไม่สำเร็จ"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "หมดเวลารอเชื่อมต่อ"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนลงแฟ้มผลลัพธ์"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนลงแฟ้ม"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนลงแฟ้ม"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูลจากเซิร์ฟเวอร์ ปลายทางอีกด้านหนึ่งปิดการเชื่อมต่อ"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูลจากเซิร์ฟเวอร์"
 
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr "จำเป็นต้องติดตั้งแพกเกจ %s ซ้ำ แต่หาตัวแพกเกจไม่พบ"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2780,11 +2780,11 @@ msgstr ""
 "ข้อผิดพลาด: pkgProblemResolver::Resolve สร้างคำตอบที่ทำให้เกิดแพกเกจเสีย "
 "อาจเกิดจากแพกเกจที่ถูกกำหนดให้คงรุ่นไว้"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "ไม่สามารถแก้ปัญหาได้ คุณได้คงรุ่นแพกเกจที่เสียอยู่ไว้"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "ไม่พบไดรเวอร์สำหรับวิธีก
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงานวิธีการ %s"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "กรุณาใส่แผ่นชื่อ: '%s' ลงในไดรว์ '%s' แล้วกด enter"
index 964710f..c10ffd6 100644 (file)
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-29 21:36+0800\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Abort."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Nais niyo bang magpatuloy [O/h]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Bigo sa pagkuha ng %s  %s\n"
@@ -1544,31 +1544,31 @@ msgstr "Sira ang range support ng HTTP server na ito"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Di kilalang anyo ng petsa"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Bigo ang pagpili"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Nag-timeout ang koneksyon"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Error sa pagsulat ng talaksang output"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Error sa pagsulat sa talaksan"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Error sa pagsusulat sa talaksan"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Error sa pagbasa mula sa server, sinarhan ng remote ang koneksyon"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Error sa pagbasa mula sa server"
 
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr ""
 "Kailangan ma-instol muli ang paketeng %s, ngunit hindi ko mahanap ang arkibo "
 "para dito."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2822,12 +2822,12 @@ msgstr ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve ay naghudyat ng mga break, maaaring dulot "
 "ito ng mga paketeng naka-hold."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 "Hindi maayos ang mga problema, mayroon kayong sirang mga pakete na naka-hold."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Ang driver ng paraang %s ay hindi mahanap."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Hindi umandar ng tama ang paraang %s"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index 046caea..c5ab2b8 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-all\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n"
 "Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Українська <uk@li.org>\n"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Перервано."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Бажаєте продовжити [Y/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Не вдалося завантажити %s  %s\n"
@@ -1597,31 +1597,31 @@ msgstr "Цей HTTP сервер має поламану підтримку 'ran
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Невідомий формат дати"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Вибір провалився"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Час очікування з'єднання вийшов"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Помилка запису у вихідний файл"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Помилка запису у файл"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Помилка запису у файл"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Помилка зчитування з сервера. Віддалена сторона закрила з'єднання"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Помилка зчитування з сервера"
 
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Пакунок %s повинен бути перевстановленим, але я не можу знайти його архів."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2893,11 +2893,11 @@ msgstr ""
 "Помилка, pkgProblemResolver::Resolve згенерував зупинку, це може бути "
 "пов'язано з зафіксованими пакунками."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Неможливо усунути проблеми, ви маєте поламані зафіксовані пакунки."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Драйвер для метода %s не знайдено."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Метод %s стартував некоректно"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
index 4ba5c19..68ea473 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.9.7.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-20 14:12+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Hủy bỏ."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "Bạn có muốn tiếp tục không? [C/k] "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Việc lấy %s bị lỗi  %s\n"
@@ -1577,31 +1577,31 @@ msgstr "Máy phục vụ HTTP đã ngắt cách hỗ trợ phạm vị"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Không rõ dạng ngày"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "Việc chọn bị lỗi"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Kết nối đã quá giờ"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin xuất"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin đó"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "Gặp lỗi khi đọc từ máy phục vụ: cuối ở xa đã đóng kết nối"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Gặp lỗi khi đọc từ máy phục vụ"
 
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr "Cần phải cài đặt lại gói %s, nhưng mà không thể tìm kho cho nó."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2879,11 +2879,11 @@ msgstr ""
 "Lỗi: “pkgProblemResolver::Resolve” (bộ tháo gỡ vấn đề gọi::tháo gỡ) đã tạo "
 "ra nhiều chỗ ngắt, có lẽ một số gói đã giữ lại đã gây ra trường hợp này."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "Không thể sửa vấn đề, bạn đã giữ lại một số gói bị ngắt."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "Không tìm thấy trình điều khiển phương pháp %s."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Phương pháp %s đã không bắt đầu cho đúng."
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "Hãy nạp đĩa có nhãn “%s” vào ổ “%s” và bấm nút Enter."
index 8f25691..ea683e2 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.8.0~pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:42+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "中止执行。"
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "您希望继续执行吗?[Y/n]"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "无法下载 %s  %s\n"
@@ -1515,31 +1515,31 @@ msgstr "该 HTTP 服务器的 range 支持不正常"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "无法识别的日期格式"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "select 调用出错"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "连接超时"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "写输出文件时出错"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "写入文件出错"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "写入文件出错"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "从服务器读取数据时出错,对方关闭了连接"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "从服务器读取数据出错"
 
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr "软件包 %s 需要重新安装,但是我无法找到相应的安装文件。"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2769,13 +2769,13 @@ msgstr ""
 "错误,pkgProblemResolver::Resolve 发生故障,这可能是有软件包被要求保持现状的"
 "缘故。"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 "无法修正错误,因为您要求某些软件包保持现状,就是它们破坏了软件包间的依赖关"
 "系。"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "无法找到获取软件包的渠道 %s 所需的驱动程序。"
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "获取软件包的渠道 %s 所需的驱动程序没有正常启动。"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "请把标有“%s”的盘片插入驱动器“%s”再按回车键。"
index 0cb4f8b..cf7815b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.5.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:41+0800\n"
 "Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "放棄執行。"
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "是否繼續進行 [Y/n]?"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
+#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1560
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "無法取得 %s,%s\n"
@@ -1511,31 +1511,31 @@ msgstr "這個 HTTP 伺服器的範圍支援有問題"
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "未知的資料格式"
 
-#: methods/http.cc:822
+#: methods/http.cc:827
 msgid "Select failed"
 msgstr "選擇失敗"
 
-#: methods/http.cc:827
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "連線逾時"
 
-#: methods/http.cc:850
+#: methods/http.cc:855
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "在寫入輸出檔時發生錯誤"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:886
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "在寫入檔案時發生錯誤"
 
-#: methods/http.cc:909
+#: methods/http.cc:914
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "在寫入該檔時發生錯誤"
 
-#: methods/http.cc:923
+#: methods/http.cc:928
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "在讀取伺服器時發生錯誤,遠端主機已關閉連線"
 
-#: methods/http.cc:925
+#: methods/http.cc:930
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "在讀取伺服器時發生錯誤"
 
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr "套件 %s 需要重新安裝,但找不到它的套件檔。"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1234
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2764,11 +2764,11 @@ msgstr ""
 "錯誤,pkgProblemResolver::Resolve 的建立中斷了,這可能肇因於保留 (hold) 套"
 "件。"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1236
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "無法修正問題,您保留 (hold) 了損毀的套件。"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1586 apt-pkg/algorithms.cc:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "找不到安裝方式的驅動程式 %s。"
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "安裝方式 %s 沒有正確啟動"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "請把標籤為 '%s' 的光碟放入 '%s' 裝置中,然後按下 [Enter] 鍵。"