Update PO(T) files
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:143
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24 #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:247
31 msgid "Total package names: "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:287
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:288
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:289
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:290
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:291
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:293
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:295
59 msgid "Total distinct descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:297
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:300
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:302
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:304
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:330
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:335
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:343
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1293
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1447
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1544
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1577
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1584
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1594
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1603
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1618
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
159 #: cmdline/apt-get.cc:2573 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-config.cc:41
216 msgid "Arguments not in pairs"
217 msgstr ""
218
219 #: cmdline/apt-config.cc:76
220 msgid ""
221 "Usage: apt-config [options] command\n"
222 "\n"
223 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224 "\n"
225 "Commands:\n"
226 " shell - Shell mode\n"
227 " dump - Show the configuration\n"
228 "\n"
229 "Options:\n"
230 " -h This help text.\n"
231 " -c=? Read this configuration file\n"
232 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
236 #, c-format
237 msgid "%s not a valid DEB package."
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241 msgid ""
242 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243 "\n"
244 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245 "from debian packages\n"
246 "\n"
247 "Options:\n"
248 " -h This help text\n"
249 " -t Set the temp dir\n"
250 " -c=? Read this configuration file\n"
251 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
255 #, c-format
256 msgid "Unable to write to %s"
257 msgstr ""
258
259 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261 msgstr ""
262
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
264 msgid "Package extension list is too long"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
270 #, c-format
271 msgid "Error processing directory %s"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
275 msgid "Source extension list is too long"
276 msgstr ""
277
278 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
279 msgid "Error writing header to contents file"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
283 #, c-format
284 msgid "Error processing contents %s"
285 msgstr ""
286
287 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
288 msgid ""
289 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292 " contents path\n"
293 " release path\n"
294 " generate config [groups]\n"
295 " clean config\n"
296 "\n"
297 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300 "\n"
301 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305 "\n"
306 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308 "\n"
309 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313 "Debian archive:\n"
314 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316 "\n"
317 "Options:\n"
318 " -h This help text\n"
319 " --md5 Control MD5 generation\n"
320 " -s=? Source override file\n"
321 " -q Quiet\n"
322 " -d=? Select the optional caching database\n"
323 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324 " --contents Control contents file generation\n"
325 " -c=? Read this configuration file\n"
326 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
327 msgstr ""
328
329 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
330 msgid "No selections matched"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
334 #, c-format
335 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:43
339 #, c-format
340 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:61
344 #, c-format
345 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346 msgstr ""
347
348 #: ftparchive/cachedb.cc:72
349 msgid ""
350 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351 "remove and re-create the database."
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:77
355 #, c-format
356 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
360 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
361 #, c-format
362 msgid "Failed to stat %s"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/cachedb.cc:238
366 msgid "Archive has no control record"
367 msgstr ""
368
369 #: ftparchive/cachedb.cc:444
370 msgid "Unable to get a cursor"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:76
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:81
379 #, c-format
380 msgid "W: Unable to stat %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:132
384 msgid "E: "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:134
388 msgid "W: "
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:141
392 msgid "E: Errors apply to file "
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
396 #, c-format
397 msgid "Failed to resolve %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:170
401 msgid "Tree walking failed"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:195
405 #, c-format
406 msgid "Failed to open %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:254
410 #, c-format
411 msgid " DeLink %s [%s]\n"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:262
415 #, c-format
416 msgid "Failed to readlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:266
420 #, c-format
421 msgid "Failed to unlink %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:273
425 #, c-format
426 msgid "*** Failed to link %s to %s"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:283
430 #, c-format
431 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:387
435 msgid "Archive had no package field"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
439 #, c-format
440 msgid " %s has no override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
444 #, c-format
445 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:620
449 #, c-format
450 msgid " %s has no source override entry\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/writer.cc:624
454 #, c-format
455 msgid " %s has no binary override entry either\n"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:321
459 #, c-format
460 msgid "Internal error, could not locate member %s"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
464 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
468 #, c-format
469 msgid "Unable to open %s"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
483 #, c-format
484 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
488 #, c-format
489 msgid "Failed to read the override file %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:72
493 #, c-format
494 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:102
498 #, c-format
499 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
503 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:195
507 msgid "Failed to create FILE*"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:198
511 msgid "Failed to fork"
512 msgstr ""
513
514 #: ftparchive/multicompress.cc:212
515 msgid "Compress child"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:235
519 #, c-format
520 msgid "Internal error, failed to create %s"
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:286
524 msgid "Failed to create subprocess IPC"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:321
528 msgid "Failed to exec compressor "
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:360
532 msgid "decompressor"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:403
536 msgid "IO to subprocess/file failed"
537 msgstr ""
538
539 #: ftparchive/multicompress.cc:455
540 msgid "Failed to read while computing MD5"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:472
544 #, c-format
545 msgid "Problem unlinking %s"
546 msgstr ""
547
548 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
549 #, c-format
550 msgid "Failed to rename %s to %s"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:124
554 msgid "Y"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651
558 #, c-format
559 msgid "Regex compilation error - %s"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:241
563 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:331
567 #, c-format
568 msgid "but %s is installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:333
572 #, c-format
573 msgid "but %s is to be installed"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:340
577 msgid "but it is not installable"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:342
581 msgid "but it is a virtual package"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:345
585 msgid "but it is not installed"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:345
589 msgid "but it is not going to be installed"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:350
593 msgid " or"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:379
597 msgid "The following NEW packages will be installed:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:405
601 msgid "The following packages will be REMOVED:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:427
605 msgid "The following packages have been kept back:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:448
609 msgid "The following packages will be upgraded:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:469
613 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614 msgstr ""
615
616 #: cmdline/apt-get.cc:489
617 msgid "The following held packages will be changed:"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:542
621 #, c-format
622 msgid "%s (due to %s) "
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:550
626 msgid ""
627 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
628 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:581
632 #, c-format
633 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:585
637 #, c-format
638 msgid "%lu reinstalled, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:587
642 #, c-format
643 msgid "%lu downgraded, "
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:589
647 #, c-format
648 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:593
652 #, c-format
653 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:667
657 msgid "Correcting dependencies..."
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:670
661 msgid " failed."
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:673
665 msgid "Unable to correct dependencies"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:676
669 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:678
673 msgid " Done"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:682
677 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:685
681 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:707
685 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:711
689 msgid "Authentication warning overridden.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:718
693 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:720
697 msgid "Some packages could not be authenticated"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
701 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:773
705 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:782
709 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:793
713 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1992 cmdline/apt-get.cc:2025
717 msgid "Unable to lock the download directory"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2073 cmdline/apt-get.cc:2319
721 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
722 msgid "The list of sources could not be read."
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:834
726 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:839
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:842
735 #, c-format
736 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:847
740 #, c-format
741 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:850
745 #, c-format
746 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2168
750 #, c-format
751 msgid "Couldn't determine free space in %s"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:871
755 #, c-format
756 msgid "You don't have enough free space in %s."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
760 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:889
764 msgid "Yes, do as I say!"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:891
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "You are about to do something potentially harmful.\n"
771 "To continue type in the phrase '%s'\n"
772 " ?] "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
776 msgid "Abort."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:912
780 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2216 apt-pkg/algorithms.cc:1349
784 #, c-format
785 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:1002
789 msgid "Some files failed to download"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2225
793 msgid "Download complete and in download only mode"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:1009
797 msgid ""
798 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799 "missing?"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1013
803 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1018
807 msgid "Unable to correct missing packages."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1019
811 msgid "Aborting install."
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1053
815 #, c-format
816 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1063
820 #, c-format
821 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1081
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1092
830 #, c-format
831 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1104
835 msgid " [Installed]"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1109
839 msgid "You should explicitly select one to install."
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1114
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847 "is only available from another source\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1133
851 msgid "However the following packages replace it:"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1136
855 #, c-format
856 msgid "Package %s has no installation candidate"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1156
860 #, c-format
861 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1164
865 #, c-format
866 msgid "%s is already the newest version.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1193
870 #, c-format
871 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1195
875 #, c-format
876 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1201
880 #, c-format
881 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1338
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1351
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1403
893 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
894 msgstr ""
895
896 #: cmdline/apt-get.cc:1435
897 msgid ""
898 "The following packages were automatically installed and are no longer "
899 "required:"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1437
903 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
904 msgstr ""
905
906 #: cmdline/apt-get.cc:1442
907 msgid ""
908 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
909 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
910 msgstr ""
911
912 #.
913 #. if (Packages == 1)
914 #. {
915 #. c1out << endl;
916 #. c1out <<
917 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
918 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
919 #. "that package should be filed.") << endl;
920 #. }
921 #.
922 #: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1735
923 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1449
927 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1468
931 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1523
935 #, c-format
936 msgid "Couldn't find task %s"
937 msgstr ""
938
939 #: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
940 #, c-format
941 msgid "Couldn't find package %s"
942 msgstr ""
943
944 #: cmdline/apt-get.cc:1661
945 #, c-format
946 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-get.cc:1692
950 #, c-format
951 msgid "%s set to manually installed.\n"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1705
955 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-get.cc:1708
959 msgid ""
960 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
961 "solution)."
962 msgstr ""
963
964 #: cmdline/apt-get.cc:1720
965 msgid ""
966 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
967 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
968 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
969 "or been moved out of Incoming."
970 msgstr ""
971
972 #: cmdline/apt-get.cc:1738
973 msgid "Broken packages"
974 msgstr ""
975
976 #: cmdline/apt-get.cc:1767
977 msgid "The following extra packages will be installed:"
978 msgstr ""
979
980 #: cmdline/apt-get.cc:1856
981 msgid "Suggested packages:"
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/apt-get.cc:1857
985 msgid "Recommended packages:"
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/apt-get.cc:1885
989 msgid "Calculating upgrade... "
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:1888 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
993 msgid "Failed"
994 msgstr ""
995
996 #: cmdline/apt-get.cc:1893
997 msgid "Done"
998 msgstr ""
999
1000 #: cmdline/apt-get.cc:1960 cmdline/apt-get.cc:1968
1001 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: cmdline/apt-get.cc:2068
1005 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-get.cc:2337
1009 #, c-format
1010 msgid "Unable to find a source package for %s"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-get.cc:2147
1014 #, c-format
1015 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cmdline/apt-get.cc:2175
1019 #, c-format
1020 msgid "You don't have enough free space in %s"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2181
1024 #, c-format
1025 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2184
1029 #, c-format
1030 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cmdline/apt-get.cc:2190
1034 #, c-format
1035 msgid "Fetch source %s\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-get.cc:2221
1039 msgid "Failed to fetch some archives."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-get.cc:2249
1043 #, c-format
1044 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: cmdline/apt-get.cc:2261
1048 #, c-format
1049 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: cmdline/apt-get.cc:2262
1053 #, c-format
1054 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cmdline/apt-get.cc:2279
1058 #, c-format
1059 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt-get.cc:2298
1063 msgid "Child process failed"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cmdline/apt-get.cc:2314
1067 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-get.cc:2342
1071 #, c-format
1072 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-get.cc:2362
1076 #, c-format
1077 msgid "%s has no build depends.\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cmdline/apt-get.cc:2414
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1084 "found"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-get.cc:2467
1088 #, c-format
1089 msgid ""
1090 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1091 "package %s can satisfy version requirements"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: cmdline/apt-get.cc:2503
1095 #, c-format
1096 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: cmdline/apt-get.cc:2528
1100 #, c-format
1101 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/apt-get.cc:2542
1105 #, c-format
1106 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cmdline/apt-get.cc:2546
1110 msgid "Failed to process build dependencies"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cmdline/apt-get.cc:2578
1114 msgid "Supported modules:"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cmdline/apt-get.cc:2619
1118 msgid ""
1119 "Usage: apt-get [options] command\n"
1120 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1121 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1122 "\n"
1123 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1124 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1125 "and install.\n"
1126 "\n"
1127 "Commands:\n"
1128 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1129 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1130 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1131 " remove - Remove packages\n"
1132 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1133 " purge - Remove and purge packages\n"
1134 " source - Download source archives\n"
1135 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1136 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1137 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1138 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1139 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1140 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1141 "\n"
1142 "Options:\n"
1143 " -h This help text.\n"
1144 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1145 " -qq No output except for errors\n"
1146 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1147 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1148 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1149 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1150 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1151 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1152 " -b Build the source package after fetching it\n"
1153 " -V Show verbose version numbers\n"
1154 " -c=? Read this configuration file\n"
1155 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1156 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1157 "pages for more information and options.\n"
1158 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1162 msgid "Hit "
1163 msgstr ""
1164
1165 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1166 msgid "Get:"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1170 msgid "Ign "
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1174 msgid "Err "
1175 msgstr ""
1176
1177 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1178 #, c-format
1179 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1183 #, c-format
1184 msgid " [Working]"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1188 #, c-format
1189 msgid ""
1190 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1191 " '%s'\n"
1192 "in the drive '%s' and press enter\n"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1196 msgid "Unknown package record!"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1200 msgid ""
1201 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1202 "\n"
1203 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1204 "to indicate what kind of file it is.\n"
1205 "\n"
1206 "Options:\n"
1207 " -h This help text\n"
1208 " -s Use source file sorting\n"
1209 " -c=? Read this configuration file\n"
1210 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: dselect/install:32
1214 msgid "Bad default setting!"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1218 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1219 msgid "Press enter to continue."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: dselect/install:91
1223 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: dselect/install:101
1227 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: dselect/install:102
1231 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: dselect/install:103
1235 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: dselect/install:104
1239 msgid ""
1240 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: dselect/update:30
1244 msgid "Merging available information"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1248 msgid "Failed to create pipes"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1252 msgid "Failed to exec gzip "
1253 msgstr ""
1254
1255 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1256 msgid "Corrupted archive"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1260 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1264 #, c-format
1265 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1269 msgid "Invalid archive signature"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1273 msgid "Error reading archive member header"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1277 msgid "Invalid archive member header"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1281 msgid "Archive is too short"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1285 msgid "Failed to read the archive headers"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/filelist.cc:380
1289 msgid "DropNode called on still linked node"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/filelist.cc:412
1293 msgid "Failed to locate the hash element!"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: apt-inst/filelist.cc:459
1297 msgid "Failed to allocate diversion"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: apt-inst/filelist.cc:464
1301 msgid "Internal error in AddDiversion"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: apt-inst/filelist.cc:477
1305 #, c-format
1306 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/filelist.cc:506
1310 #, c-format
1311 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: apt-inst/filelist.cc:549
1315 #, c-format
1316 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1320 #, c-format
1321 msgid "Failed to write file %s"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1325 #, c-format
1326 msgid "Failed to close file %s"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1330 #, c-format
1331 msgid "The path %s is too long"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: apt-inst/extract.cc:124
1335 #, c-format
1336 msgid "Unpacking %s more than once"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: apt-inst/extract.cc:134
1340 #, c-format
1341 msgid "The directory %s is diverted"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: apt-inst/extract.cc:144
1345 #, c-format
1346 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1350 msgid "The diversion path is too long"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: apt-inst/extract.cc:240
1354 #, c-format
1355 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-inst/extract.cc:280
1359 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: apt-inst/extract.cc:284
1363 msgid "The path is too long"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: apt-inst/extract.cc:414
1367 #, c-format
1368 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: apt-inst/extract.cc:431
1372 #, c-format
1373 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
1377 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1378 #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
1379 #, c-format
1380 msgid "Unable to read %s"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: apt-inst/extract.cc:491
1384 #, c-format
1385 msgid "Unable to stat %s"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1389 #, c-format
1390 msgid "Failed to remove %s"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1394 #, c-format
1395 msgid "Unable to create %s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1399 #, c-format
1400 msgid "Failed to stat %sinfo"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1404 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1405 msgstr ""
1406
1407 #. Build the status cache
1408 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
1409 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
1410 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
1411 msgid "Reading package lists"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1415 #, c-format
1416 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1420 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1421 msgid "Internal error getting a package name"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1425 msgid "Reading file listing"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1429 #, c-format
1430 msgid ""
1431 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1432 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1433 "package!"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1437 #, c-format
1438 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1442 msgid "Internal error getting a node"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1446 #, c-format
1447 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1451 msgid "The diversion file is corrupted"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1455 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1456 #, c-format
1457 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1461 msgid "Internal error adding a diversion"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1465 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1469 #, c-format
1470 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1474 #, c-format
1475 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1479 #, c-format
1480 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1484 #, c-format
1485 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1489 #, c-format
1490 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1494 #, c-format
1495 msgid "Couldn't change to %s"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1499 msgid "Internal error, could not locate member"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1503 msgid "Failed to locate a valid control file"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1507 msgid "Unparsable control file"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: methods/cdrom.cc:114
1511 #, c-format
1512 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: methods/cdrom.cc:123
1516 msgid ""
1517 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1518 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: methods/cdrom.cc:131
1522 msgid "Wrong CD-ROM"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: methods/cdrom.cc:166
1526 #, c-format
1527 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: methods/cdrom.cc:171
1531 msgid "Disk not found."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1535 msgid "File not found"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1539 #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1540 msgid "Failed to stat"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
1544 msgid "Failed to set modification time"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/file.cc:44
1548 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1549 msgstr ""
1550
1551 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1552 #: methods/ftp.cc:162
1553 msgid "Logging in"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: methods/ftp.cc:168
1557 msgid "Unable to determine the peer name"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: methods/ftp.cc:173
1561 msgid "Unable to determine the local name"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1565 #, c-format
1566 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: methods/ftp.cc:210
1570 #, c-format
1571 msgid "USER failed, server said: %s"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: methods/ftp.cc:217
1575 #, c-format
1576 msgid "PASS failed, server said: %s"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/ftp.cc:237
1580 msgid ""
1581 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1582 "is empty."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: methods/ftp.cc:265
1586 #, c-format
1587 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: methods/ftp.cc:291
1591 #, c-format
1592 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1596 msgid "Connection timeout"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/ftp.cc:335
1600 msgid "Server closed the connection"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190
1604 msgid "Read error"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1608 msgid "A response overflowed the buffer."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1612 msgid "Protocol corruption"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232
1616 msgid "Write error"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1620 msgid "Could not create a socket"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: methods/ftp.cc:698
1624 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: methods/ftp.cc:704
1628 msgid "Could not connect passive socket."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: methods/ftp.cc:722
1632 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: methods/ftp.cc:736
1636 msgid "Could not bind a socket"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: methods/ftp.cc:740
1640 msgid "Could not listen on the socket"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: methods/ftp.cc:747
1644 msgid "Could not determine the socket's name"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: methods/ftp.cc:779
1648 msgid "Unable to send PORT command"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/ftp.cc:789
1652 #, c-format
1653 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: methods/ftp.cc:798
1657 #, c-format
1658 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: methods/ftp.cc:818
1662 msgid "Data socket connect timed out"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: methods/ftp.cc:825
1666 msgid "Unable to accept connection"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303
1670 msgid "Problem hashing file"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: methods/ftp.cc:877
1674 #, c-format
1675 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1679 msgid "Data socket timed out"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: methods/ftp.cc:922
1683 #, c-format
1684 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1685 msgstr ""
1686
1687 #. Get the files information
1688 #: methods/ftp.cc:997
1689 msgid "Query"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: methods/ftp.cc:1109
1693 msgid "Unable to invoke "
1694 msgstr ""
1695
1696 #: methods/connect.cc:70
1697 #, c-format
1698 msgid "Connecting to %s (%s)"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: methods/connect.cc:81
1702 #, c-format
1703 msgid "[IP: %s %s]"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: methods/connect.cc:90
1707 #, c-format
1708 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/connect.cc:96
1712 #, c-format
1713 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: methods/connect.cc:104
1717 #, c-format
1718 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: methods/connect.cc:119
1722 #, c-format
1723 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1724 msgstr ""
1725
1726 #. We say this mainly because the pause here is for the
1727 #. ssh connection that is still going
1728 #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
1729 #, c-format
1730 msgid "Connecting to %s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
1734 #, c-format
1735 msgid "Could not resolve '%s'"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: methods/connect.cc:190
1739 #, c-format
1740 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: methods/connect.cc:193
1744 #, c-format
1745 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: methods/connect.cc:240
1749 #, c-format
1750 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: methods/gpgv.cc:65
1754 #, c-format
1755 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: methods/gpgv.cc:101
1759 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: methods/gpgv.cc:205
1763 msgid ""
1764 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: methods/gpgv.cc:210
1768 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: methods/gpgv.cc:214
1772 #, c-format
1773 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: methods/gpgv.cc:219
1777 msgid "Unknown error executing gpgv"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: methods/gpgv.cc:250
1781 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: methods/gpgv.cc:257
1785 msgid ""
1786 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1787 "available:\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: methods/gzip.cc:64
1791 #, c-format
1792 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: methods/gzip.cc:109
1796 #, c-format
1797 msgid "Read error from %s process"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: methods/http.cc:377
1801 msgid "Waiting for headers"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: methods/http.cc:523
1805 #, c-format
1806 msgid "Got a single header line over %u chars"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: methods/http.cc:531
1810 msgid "Bad header line"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
1814 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: methods/http.cc:586
1818 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: methods/http.cc:601
1822 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: methods/http.cc:603
1826 msgid "This HTTP server has broken range support"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: methods/http.cc:627
1830 msgid "Unknown date format"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: methods/http.cc:774
1834 msgid "Select failed"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: methods/http.cc:779
1838 msgid "Connection timed out"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: methods/http.cc:802
1842 msgid "Error writing to output file"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: methods/http.cc:833
1846 msgid "Error writing to file"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: methods/http.cc:861
1850 msgid "Error writing to the file"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: methods/http.cc:875
1854 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: methods/http.cc:877
1858 msgid "Error reading from server"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
1862 msgid "Failed to truncate file"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: methods/http.cc:1105
1866 msgid "Bad header data"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177
1870 msgid "Connection failed"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: methods/http.cc:1229
1874 msgid "Internal error"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1878 msgid "Can't mmap an empty file"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
1882 #, c-format
1883 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 apt-pkg/contrib/mmap.cc:276
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1890 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
1894 #, c-format
1895 msgid "Selection %s not found"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
1899 #, c-format
1900 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
1904 #, c-format
1905 msgid "Opening configuration file %s"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
1909 #, c-format
1910 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
1914 #, c-format
1915 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
1919 #, c-format
1920 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1924 #, c-format
1925 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
1929 #, c-format
1930 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
1934 #, c-format
1935 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
1939 #, c-format
1940 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
1944 #, c-format
1945 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
1949 #, c-format
1950 msgid "%c%s... Error!"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1954 #, c-format
1955 msgid "%c%s... Done"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
1959 #, c-format
1960 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1964 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
1965 #, c-format
1966 msgid "Command line option %s is not understood"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
1970 #, c-format
1971 msgid "Command line option %s is not boolean"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
1975 #, c-format
1976 msgid "Option %s requires an argument."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
1980 #, c-format
1981 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
1985 #, c-format
1986 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
1990 #, c-format
1991 msgid "Option '%s' is too long"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
1995 #, c-format
1996 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2000 #, c-format
2001 msgid "Invalid operation %s"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2005 #, c-format
2006 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
2010 #: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40
2011 #, c-format
2012 msgid "Unable to change to %s"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
2016 msgid "Failed to stat the cdrom"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
2020 #, c-format
2021 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
2025 #, c-format
2026 msgid "Could not open lock file %s"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
2030 #, c-format
2031 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
2035 #, c-format
2036 msgid "Could not get lock %s"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
2040 #, c-format
2041 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
2045 #, c-format
2046 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
2050 #, c-format
2051 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
2055 #, c-format
2056 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
2060 #, c-format
2061 msgid "Could not open file %s"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
2065 #, c-format
2066 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
2070 #, c-format
2071 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
2075 msgid "Problem closing the file"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
2079 msgid "Problem unlinking the file"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
2083 msgid "Problem syncing the file"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2087 msgid "Empty package cache"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2091 msgid "The package cache file is corrupted"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2095 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2099 #, c-format
2100 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2104 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2108 msgid "Depends"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2112 msgid "PreDepends"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2116 msgid "Suggests"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2120 msgid "Recommends"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2124 msgid "Conflicts"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2128 msgid "Replaces"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2132 msgid "Obsoletes"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2136 msgid "Breaks"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2140 msgid "important"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2144 msgid "required"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2148 msgid "standard"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2152 msgid "optional"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2156 msgid "extra"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
2160 msgid "Building dependency tree"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: apt-pkg/depcache.cc:122
2164 msgid "Candidate versions"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-pkg/depcache.cc:151
2168 msgid "Dependency generation"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
2172 msgid "Reading state information"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: apt-pkg/depcache.cc:219
2176 #, c-format
2177 msgid "Failed to open StateFile %s"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: apt-pkg/depcache.cc:225
2181 #, c-format
2182 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2186 #, c-format
2187 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2191 #, c-format
2192 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2196 #, c-format
2197 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2201 #, c-format
2202 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2206 #, c-format
2207 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2211 #, c-format
2212 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2216 #, c-format
2217 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2221 #, c-format
2222 msgid "Opening %s"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
2226 #, c-format
2227 msgid "Line %u too long in source list %s."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2231 #, c-format
2232 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2236 #, c-format
2237 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2241 #, c-format
2242 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: apt-pkg/packagemanager.cc:428
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2249 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2250 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2254 #, c-format
2255 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: apt-pkg/algorithms.cc:248
2259 #, c-format
2260 msgid ""
2261 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: apt-pkg/algorithms.cc:1107
2265 msgid ""
2266 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2267 "held packages."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: apt-pkg/algorithms.cc:1109
2271 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377
2275 msgid ""
2276 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2277 "used instead."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: apt-pkg/acquire.cc:59
2281 #, c-format
2282 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: apt-pkg/acquire.cc:63
2286 #, c-format
2287 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2288 msgstr ""
2289
2290 #. only show the ETA if it makes sense
2291 #. two days
2292 #: apt-pkg/acquire.cc:828
2293 #, c-format
2294 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/acquire.cc:830
2298 #, c-format
2299 msgid "Retrieving file %li of %li"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2303 #, c-format
2304 msgid "The method driver %s could not be found."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2308 #, c-format
2309 msgid "Method %s did not start correctly"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:399
2313 #, c-format
2314 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: apt-pkg/init.cc:124
2318 #, c-format
2319 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: apt-pkg/init.cc:140
2323 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/clean.cc:57
2327 #, c-format
2328 msgid "Unable to stat %s."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2332 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: apt-pkg/cachefile.cc:71
2336 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: apt-pkg/cachefile.cc:75
2340 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: apt-pkg/policy.cc:267
2344 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: apt-pkg/policy.cc:289
2348 #, c-format
2349 msgid "Did not understand pin type %s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: apt-pkg/policy.cc:297
2353 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
2357 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
2361 #, c-format
2362 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
2366 #, c-format
2367 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
2371 #, c-format
2372 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
2376 #, c-format
2377 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
2381 #, c-format
2382 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
2386 #, c-format
2387 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
2391 #, c-format
2392 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
2396 #, c-format
2397 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
2401 #, c-format
2402 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
2406 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
2410 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
2414 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
2418 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
2422 #, c-format
2423 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
2427 #, c-format
2428 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
2432 #, c-format
2433 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
2437 #, c-format
2438 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
2442 msgid "Collecting File Provides"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
2446 msgid "IO Error saving source cache"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2450 #, c-format
2451 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: apt-pkg/acquire-item.cc:401
2455 msgid "MD5Sum mismatch"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426
2459 msgid "Hash Sum mismatch"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1118
2463 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1231
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2470 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1290
2474 #, c-format
2475 msgid ""
2476 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2477 "manually fix this package."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1331
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1418
2487 msgid "Size mismatch"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2491 #, c-format
2492 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: apt-pkg/cdrom.cc:529
2496 #, c-format
2497 msgid ""
2498 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2499 "Mounting CD-ROM\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
2503 msgid "Identifying.. "
2504 msgstr ""
2505
2506 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
2507 #, c-format
2508 msgid "Stored label: %s\n"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2512 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: apt-pkg/cdrom.cc:590
2516 #, c-format
2517 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: apt-pkg/cdrom.cc:608
2521 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: apt-pkg/cdrom.cc:612
2525 msgid "Waiting for disc...\n"
2526 msgstr ""
2527
2528 #. Mount the new CDROM
2529 #: apt-pkg/cdrom.cc:620
2530 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: apt-pkg/cdrom.cc:638
2534 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2541 "zu signatures\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
2545 #, c-format
2546 msgid "Found label '%s'\n"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
2550 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: apt-pkg/cdrom.cc:760
2554 #, c-format
2555 msgid ""
2556 "This disc is called: \n"
2557 "'%s'\n"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: apt-pkg/cdrom.cc:764
2561 msgid "Copying package lists..."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: apt-pkg/cdrom.cc:790
2565 msgid "Writing new source list\n"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/cdrom.cc:799
2569 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
2573 #, c-format
2574 msgid "Wrote %i records.\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
2578 #, c-format
2579 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
2583 #, c-format
2584 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
2588 #, c-format
2589 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2593 #, c-format
2594 msgid "Installing %s"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
2598 #, c-format
2599 msgid "Configuring %s"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
2603 #, c-format
2604 msgid "Removing %s"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2608 #, c-format
2609 msgid "Running post-installation trigger %s"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
2613 #, c-format
2614 msgid "Directory '%s' missing"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
2618 #, c-format
2619 msgid "Preparing %s"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
2623 #, c-format
2624 msgid "Unpacking %s"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611
2628 #, c-format
2629 msgid "Preparing to configure %s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
2633 #, c-format
2634 msgid "Processing triggers for %s"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617
2638 #, c-format
2639 msgid "Installed %s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
2643 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
2644 #, c-format
2645 msgid "Preparing for removal of %s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628
2649 #, c-format
2650 msgid "Removed %s"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633
2654 #, c-format
2655 msgid "Preparing to completely remove %s"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634
2659 #, c-format
2660 msgid "Completely removed %s"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:791
2664 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: methods/rred.cc:219
2668 msgid "Could not patch file"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: methods/rsh.cc:330
2672 msgid "Connection closed prematurely"
2673 msgstr ""