* doc/apt-extracttemplates.1.xml:
[ntk/apt.git] / doc / po / it.po
CommitLineData
071fa62e
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) 2000 Debian Italian l10n team <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>, 2000
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n"
f8b830ab 12"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
c6b21d22 13"POT-Creation-Date: 2012-05-26 17:47+0300\n"
071fa62e
DK
14"PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
15"Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
16"Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
3184b4cf 17"Language: \n"
071fa62e
DK
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22#. type: TH
23#: apt.8:17
24#, no-wrap
25msgid "apt"
26msgstr "apt"
27
28#. type: TH
29#: apt.8:17
30#, no-wrap
31msgid "16 June 1998"
32msgstr ""
33
34#. type: TH
35#: apt.8:17
36#, no-wrap
b176de3a 37msgid "Debian"
071fa62e
DK
38msgstr ""
39
40#. type: SH
41#: apt.8:18
42#, no-wrap
43msgid "NAME"
44msgstr ""
45
46#. type: Plain text
47#: apt.8:20
48msgid "apt - Advanced Package Tool"
49msgstr ""
50
51#. type: SH
52#: apt.8:20
53#, no-wrap
54msgid "SYNOPSIS"
55msgstr ""
56
57#. type: Plain text
58#: apt.8:22
59msgid "B<apt>"
60msgstr ""
61
62#. type: SH
63#: apt.8:22
64#, no-wrap
65msgid "DESCRIPTION"
66msgstr ""
67
68#. type: Plain text
69#: apt.8:31
70msgid ""
71"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
72"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
73"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
74"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
75msgstr ""
76
77#. type: SH
78#: apt.8:31
79#, no-wrap
071fa62e
DK
80msgid "SEE ALSO"
81msgstr ""
82
83#. type: Plain text
4279ef3b 84#: apt.8:38
071fa62e
DK
85msgid ""
86"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
87"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
88msgstr ""
89
90#. type: SH
4279ef3b 91#: apt.8:38
071fa62e
DK
92#, no-wrap
93msgid "DIAGNOSTICS"
94msgstr ""
95
96#. type: Plain text
4279ef3b 97#: apt.8:40
071fa62e
DK
98msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
99msgstr ""
100
101#. type: SH
4279ef3b 102#: apt.8:40
071fa62e
DK
103#, no-wrap
104msgid "BUGS"
105msgstr ""
106
107#. type: Plain text
4279ef3b 108#: apt.8:42
071fa62e
DK
109msgid "This manpage isn't even started."
110msgstr ""
111
112#. type: Plain text
4279ef3b 113#: apt.8:51
071fa62e
DK
114msgid ""
115"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
116"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
117"B<reportbug>(1) command."
118msgstr ""
119
120#. type: SH
4279ef3b 121#: apt.8:51
071fa62e
DK
122#, no-wrap
123msgid "AUTHOR"
124msgstr ""
125
126#. type: Plain text
4279ef3b 127#: apt.8:52
071fa62e
DK
128msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
129msgstr ""
130
131#. type: Plain text
45fb8bf7 132#: apt.ent:7
071fa62e
DK
133#, no-wrap
134msgid ""
135"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
136" <author>\n"
137" <othername>APT team</othername>\n"
138" <contrib></contrib>\n"
139" </author>\n"
140"\">\n"
141msgstr ""
142
143#. type: Plain text
45fb8bf7 144#: apt.ent:13
071fa62e
DK
145#, no-wrap
146msgid ""
147"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
148"\t<para>\n"
149"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
150"\t</para>\n"
151"\">\n"
152msgstr ""
153
154#. type: Plain text
45fb8bf7 155#: apt.ent:24
071fa62e
DK
156#, no-wrap
157msgid ""
158"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
159"<!ENTITY manbugs \"\n"
160" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
0c1a7101 161" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
071fa62e
DK
162" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
163" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
164" &reportbug; command.\n"
165" </para>\n"
166" </refsect1>\n"
167"\">\n"
168msgstr ""
169
170#. type: Plain text
45fb8bf7 171#: apt.ent:32
071fa62e
DK
172#, no-wrap
173msgid ""
174"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
175"<!ENTITY manauthor \"\n"
176" <refsect1><title>Author</title>\n"
177" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
178" </para>\n"
179" </refsect1>\n"
180"\">\n"
181msgstr ""
182
183#. type: Plain text
45fb8bf7 184#: apt.ent:42
071fa62e
DK
185#, no-wrap
186msgid ""
187"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
188" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
189"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
190" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
191" <term><option>--help</option></term>\n"
192" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
193" </para>\n"
194" </listitem>\n"
195" </varlistentry>\n"
196msgstr ""
197
198#. type: Plain text
45fb8bf7 199#: apt.ent:50
071fa62e
DK
200#, no-wrap
201msgid ""
202" <varlistentry>\n"
203" <term><option>-v</option></term>\n"
204" <term><option>--version</option></term>\n"
205" <listitem><para>Show the program version.\n"
206" </para>\n"
207" </listitem>\n"
208" </varlistentry>\n"
209msgstr ""
210
211#. type: Plain text
45fb8bf7 212#: apt.ent:62
071fa62e
DK
213#, no-wrap
214msgid ""
215" <varlistentry>\n"
216" <term><option>-c</option></term>\n"
217" <term><option>--config-file</option></term>\n"
218" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
219" The program will read the default configuration file and then this \n"
b81dbe40
DK
220" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
221" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
222" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
071fa62e
DK
223" </para>\n"
224" </listitem>\n"
225" </varlistentry>\n"
226msgstr ""
227
228#. type: Plain text
45fb8bf7 229#: apt.ent:74
071fa62e
DK
230#, no-wrap
231msgid ""
232" <varlistentry>\n"
233" <term><option>-o</option></term>\n"
234" <term><option>--option</option></term>\n"
235" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
236" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
237" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
238" times to set different options.\n"
239" </para>\n"
240" </listitem>\n"
241" </varlistentry>\n"
242"\">\n"
243msgstr ""
244
245#. type: Plain text
45fb8bf7 246#: apt.ent:85
071fa62e
DK
247#, no-wrap
248msgid ""
249"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
250" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
251"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
252" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
253" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
254" options you can override the config file by using something like \n"
255" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
256" or several other variations.\n"
257" </para>\n"
258"\">\n"
259msgstr ""
260
261#. type: Plain text
45fb8bf7 262#: apt.ent:91
071fa62e
DK
263#, no-wrap
264msgid ""
265"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
266" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
267" <listitem><para>APT configuration file.\n"
268" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
269" </varlistentry>\n"
270msgstr ""
271
272#. type: Plain text
45fb8bf7 273#: apt.ent:97
071fa62e
DK
274#, no-wrap
275msgid ""
276" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
277" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
278" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
279" </varlistentry>\n"
280"\">\n"
281msgstr ""
282
283#. type: Plain text
45fb8bf7 284#: apt.ent:103
071fa62e
DK
285#, no-wrap
286msgid ""
287"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
288" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
289" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
290" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
291" </varlistentry>\n"
292msgstr ""
293
294#. type: Plain text
45fb8bf7 295#: apt.ent:109
071fa62e
DK
296#, no-wrap
297msgid ""
298" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
299" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
187aa32e 300" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
071fa62e
DK
301" </varlistentry>\n"
302"\">\n"
303msgstr ""
304
305#. type: Plain text
45fb8bf7 306#: apt.ent:119
071fa62e
DK
307#, no-wrap
308msgid ""
309"<!ENTITY file-preferences \"\n"
310" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
311" <listitem><para>Version preferences file.\n"
312" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
313" i.e. a preference to get certain packages\n"
314" from a separate source\n"
315" or from a different version of a distribution.\n"
316" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
317" </varlistentry>\n"
318msgstr ""
319
320#. type: Plain text
45fb8bf7 321#: apt.ent:125
071fa62e
DK
322#, no-wrap
323msgid ""
324" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
325" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
326" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
327" </varlistentry>\n"
328"\">\n"
329msgstr ""
330
331#. type: Plain text
45fb8bf7 332#: apt.ent:131
071fa62e
DK
333#, no-wrap
334msgid ""
335"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
336" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
337" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
338" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
339" </varlistentry>\n"
340msgstr ""
341
342#. type: Plain text
45fb8bf7 343#: apt.ent:137
071fa62e
DK
344#, no-wrap
345msgid ""
346" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
347" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
348" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
349" </varlistentry>\n"
350"\">\n"
351msgstr ""
352
353#. type: Plain text
45fb8bf7 354#: apt.ent:144
071fa62e
DK
355#, no-wrap
356msgid ""
357"<!ENTITY file-statelists \"\n"
358" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
359" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
360" &sources-list;\n"
361" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
362" </varlistentry>\n"
363msgstr ""
364
365#. type: Plain text
45fb8bf7 366#: apt.ent:150
071fa62e
DK
367#, no-wrap
368msgid ""
369" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
370" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
187aa32e 371" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
071fa62e
DK
372" </varlistentry>\n"
373"\">\n"
374msgstr ""
375
b39c1859 376#. type: Plain text
45fb8bf7 377#: apt.ent:156
b39c1859
MV
378#, no-wrap
379msgid ""
380"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
381" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
382" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
383" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
384" </varlistentry>\n"
385msgstr ""
386
387#. type: Plain text
45fb8bf7 388#: apt.ent:163
b39c1859
MV
389#, no-wrap
390msgid ""
391" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
392" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
393" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
394" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
395" </varlistentry>\n"
396"\">\n"
397msgstr ""
398
399#. type: Plain text
45fb8bf7 400#: apt.ent:171
b6c6b52f
MV
401#, no-wrap
402msgid ""
403"<!ENTITY file-extended_states \"\n"
404" <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
405" <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
406" Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
407" </para></listitem>\n"
408" </varlistentry>\n"
409"\">\n"
410msgstr ""
411
412#. type: Plain text
45fb8bf7 413#: apt.ent:175
d8b3cbb6
DK
414#, no-wrap
415msgid ""
416"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
417" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
418"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
b39c1859
MV
419msgstr ""
420
421#. type: Plain text
45fb8bf7 422#: apt.ent:184
b39c1859
MV
423#, no-wrap
424msgid ""
d8b3cbb6 425"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
426" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
427" specially related to your translation. -->\n"
428"<!ENTITY translation-holder \"\n"
429" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
430" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
431" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
432"\">\n"
433msgstr ""
434
435#. type: Plain text
45fb8bf7 436#: apt.ent:195
b39c1859
MV
437#, no-wrap
438msgid ""
439"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
440" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
441" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
442" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
443" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
444"<!ENTITY translation-english \"\n"
445" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
446" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
447" translation is lagging behind the original content.\n"
448"\">\n"
449msgstr ""
450
c77d6597 451#. type: Plain text
45fb8bf7 452#: apt.ent:198
c77d6597
MV
453msgid ""
454"<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string e.g. -o=Debug::"
455"pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"config_string\">"
456msgstr ""
457
458#. type: Plain text
45fb8bf7 459#: apt.ent:201
c77d6597
MV
460msgid ""
461"<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
462"synopsis-config-file \"config_file\">"
463msgstr ""
464
465#. type: Plain text
45fb8bf7 466#: apt.ent:204
c77d6597
MV
467msgid ""
468"<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release e.g. -"
469"t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
470"\"target_release\">"
471msgstr ""
472
473#. type: Plain text
45fb8bf7 474#: apt.ent:207
c77d6597
MV
475msgid ""
476"<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
477"synopsis-architecture \"architecture\">"
478msgstr ""
479
480#. type: Plain text
45fb8bf7 481#: apt.ent:210
c77d6597
MV
482msgid ""
483"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
484"--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
485msgstr ""
486
487#. type: Plain text
45fb8bf7 488#: apt.ent:213
c77d6597
MV
489msgid ""
490"<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> <!"
491"ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
492msgstr ""
493
494#. type: Plain text
45fb8bf7 495#: apt.ent:216
c77d6597
MV
496msgid ""
497"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
498"pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
499msgstr ""
500
501#. type: Plain text
45fb8bf7 502#: apt.ent:219
c77d6597
MV
503msgid ""
504"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
505"awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
506msgstr ""
507
508#. type: Plain text
45fb8bf7 509#: apt.ent:222
c77d6597
MV
510msgid ""
511"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom -"
512"d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
513msgstr ""
514
515#. type: Plain text
45fb8bf7 516#: apt.ent:225
c77d6597
MV
517msgid ""
518"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory e.g. "
519"apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
520"\"temporary_directory\">"
521msgstr ""
522
523#. type: Plain text
45fb8bf7 524#: apt.ent:228
c77d6597
MV
525msgid ""
526"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
527"synopsis-filename \"filename\">"
528msgstr ""
529
c086ac18 530#. type: Plain text
45fb8bf7 531#: apt.ent:231
c086ac18
DK
532msgid ""
533"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
534"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
535msgstr ""
536
c77d6597 537#. type: Plain text
45fb8bf7 538#: apt.ent:234
c77d6597 539msgid ""
c086ac18
DK
540"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
541"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
542"\"override-file\">"
c77d6597
MV
543msgstr ""
544
545#. type: Plain text
45fb8bf7 546#: apt.ent:237
c77d6597 547msgid ""
c086ac18
DK
548"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
549"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
550"\"pathprefix\">"
551msgstr ""
552
553#. type: Plain text
45fb8bf7 554#: apt.ent:240
c086ac18
DK
555msgid ""
556"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
557"generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
558msgstr ""
559
560#. type: Plain text
45fb8bf7 561#: apt.ent:243
c086ac18 562msgid ""
c77d6597
MV
563"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
564"473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
565msgstr ""
566
071fa62e 567#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 568#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
45fb8bf7 569#: apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25
071fa62e
DK
570msgid "8"
571msgstr ""
572
573#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
0c1a7101
DK
574#: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27
575#: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27
45fb8bf7 576#: apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26
89fd753d 577#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:26
0c1a7101 578#: sources.list.5.xml:27
071fa62e
DK
579msgid "APT"
580msgstr ""
581
582#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 583#: apt-cache.8.xml:33
30549c0c 584msgid "query the APT cache"
071fa62e
DK
585msgstr ""
586
071fa62e 587#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597
MV
588#: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38
589#: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38
45fb8bf7 590#: apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50
89fd753d 591#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:41 apt_preferences.5.xml:36
0c1a7101 592#: sources.list.5.xml:36
071fa62e
DK
593msgid "Description"
594msgstr ""
595
596#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 597#: apt-cache.8.xml:39
071fa62e
DK
598msgid ""
599"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
600"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
601"the system but does provide operations to search and generate interesting "
602"output from the package metadata."
603msgstr ""
604
605#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e
DK
606#: apt-cache.8.xml:44 apt-cdrom.8.xml:51 apt-config.8.xml:44
607#: apt-ftparchive.1.xml:54 apt-get.8.xml:44
071fa62e
DK
608msgid ""
609"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
610"one of the commands below must be present."
611msgstr ""
612
071fa62e 613#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 614#: apt-cache.8.xml:49
071fa62e 615msgid ""
c086ac18
DK
616"<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
617"implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
071fa62e
DK
618msgstr ""
619
2b9b27c3
DK
620#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
621#: apt-cache.8.xml:53 apt-cache.8.xml:142 apt-cache.8.xml:163
187aa32e
DK
622#: apt-cache.8.xml:185 apt-cache.8.xml:190 apt-cache.8.xml:206
623#: apt-cache.8.xml:224 apt-cache.8.xml:236
2b9b27c3 624msgid "&synopsis-pkg;"
071fa62e
DK
625msgstr ""
626
627#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 628#: apt-cache.8.xml:54
071fa62e
DK
629msgid ""
630"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
631"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
632"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
633"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
634"those packages upon which the package in question depends; reverse "
635"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
636"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
637"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
638"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
639msgstr ""
640
641#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c086ac18 642#: apt-cache.8.xml:66
071fa62e
DK
643#, no-wrap
644msgid ""
645"Package: libreadline2\n"
646"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
647"Reverse Depends: \n"
648" libreadlineg2,libreadline2\n"
649" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
650"Dependencies:\n"
651"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
652"Provides:\n"
653"2.1-12 - \n"
654"Reverse Provides: \n"
655msgstr ""
656
657#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 658#: apt-cache.8.xml:78
071fa62e
DK
659msgid ""
660"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
661"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
662"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
663"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
664"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
665"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
666"best to consult the apt source code."
667msgstr ""
668
071fa62e 669#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 670#: apt-cache.8.xml:87
071fa62e
DK
671msgid ""
672"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
673"further arguments are expected. Statistics reported are:"
674msgstr ""
675
676#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 677#: apt-cache.8.xml:90
071fa62e
DK
678msgid ""
679"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
680"in the cache."
681msgstr ""
682
683#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 684#: apt-cache.8.xml:94
071fa62e
DK
685msgid ""
686"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
687"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
688"between their names and the names used by other packages for them in "
689"dependencies. The majority of packages fall into this category."
690msgstr ""
691
692#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 693#: apt-cache.8.xml:100
071fa62e
DK
694msgid ""
695"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
696"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
697"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
c7c71e20
JR
698"\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; "
699"several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package "
700"named \"mail-transport-agent\"."
071fa62e
DK
701msgstr ""
702
703#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 704#: apt-cache.8.xml:108
071fa62e
DK
705msgid ""
706"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
707"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
c7c71e20
JR
708"Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one "
709"package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
071fa62e
DK
710msgstr ""
711
712#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 713#: apt-cache.8.xml:114
071fa62e
DK
714msgid ""
715"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
716"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
c7c71e20
JR
717"as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both "
718"an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
071fa62e
DK
719msgstr ""
720
721#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 722#: apt-cache.8.xml:121
071fa62e
DK
723msgid ""
724"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
725"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
726"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
727"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
728"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
729msgstr ""
730
731#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 732#: apt-cache.8.xml:128
071fa62e
DK
733msgid ""
734"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
735"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1d254cb2
JR
736"total package names. If more than one distribution is being accessed (for "
737"instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably "
738"larger than the number of total package names."
071fa62e
DK
739msgstr ""
740
741#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 742#: apt-cache.8.xml:135
071fa62e
DK
743msgid ""
744"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
745"relationships claimed by all of the packages in the cache."
746msgstr ""
747
071fa62e 748#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 749#: apt-cache.8.xml:143
071fa62e
DK
750msgid ""
751"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
752"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1d254cb2 753"records that declare the name to be a binary package."
071fa62e
DK
754msgstr ""
755
071fa62e 756#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 757#: apt-cache.8.xml:149
071fa62e
DK
758msgid ""
759"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
760"It is primarily for debugging."
761msgstr ""
762
071fa62e 763#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 764#: apt-cache.8.xml:154
071fa62e
DK
765msgid ""
766"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
767"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
768msgstr ""
769
071fa62e 770#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 771#: apt-cache.8.xml:159
071fa62e
DK
772msgid ""
773"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
774"package cache."
775msgstr ""
776
071fa62e 777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 778#: apt-cache.8.xml:164
071fa62e
DK
779msgid ""
780"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
781"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
782msgstr ""
783
2b9b27c3 784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
c086ac18 785#: apt-cache.8.xml:169
2b9b27c3 786msgid "&synopsis-regex;"
071fa62e
DK
787msgstr ""
788
789#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 790#: apt-cache.8.xml:170
071fa62e
DK
791msgid ""
792"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
187aa32e
DK
793"package lists for the POSIX regex pattern given, see &regex;. It searches "
794"the package names and the descriptions for an occurrence of the regular "
795"expression and prints out the package name and the short description, "
796"including virtual package names. If <option>--full</option> is given then "
797"output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched "
798"package, and if <option>--names-only</option> is given then the long "
799"description is not searched, only the package name is."
071fa62e
DK
800msgstr ""
801
802#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 803#: apt-cache.8.xml:181
071fa62e
DK
804msgid ""
805"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
806"and'ed together."
807msgstr ""
808
071fa62e 809#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 810#: apt-cache.8.xml:186
071fa62e
DK
811msgid ""
812"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
813"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
814msgstr ""
815
071fa62e 816#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 817#: apt-cache.8.xml:191
071fa62e
DK
818msgid ""
819"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
820"package has."
821msgstr ""
822
823#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
187aa32e 824#: apt-cache.8.xml:195
2b9b27c3 825msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
071fa62e
DK
826msgstr ""
827
828#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 829#: apt-cache.8.xml:196
071fa62e
DK
830msgid ""
831"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
832"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
833"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
834"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
835"option> option."
836msgstr ""
837
838#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 839#: apt-cache.8.xml:201
071fa62e
DK
840msgid ""
841"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
842"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
843"the generated list."
844msgstr ""
845
071fa62e 846#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 847#: apt-cache.8.xml:207
071fa62e
DK
848msgid ""
849"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
850"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
851"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
852"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
853"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
854"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
855"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
856"GivenOnly</literal> option."
857msgstr ""
858
859#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 860#: apt-cache.8.xml:216
071fa62e
DK
861msgid ""
862"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1d254cb2
JR
863"pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, "
864"missing packages are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped (leaf "
865"packages), blue lines are pre-depends, green lines are conflicts."
071fa62e
DK
866msgstr ""
867
868#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 869#: apt-cache.8.xml:221
071fa62e
DK
870msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
871msgstr ""
872
071fa62e 873#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 874#: apt-cache.8.xml:225
071fa62e
DK
875msgid ""
876"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
877"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
878msgstr ""
879
880#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
187aa32e 881#: apt-cache.8.xml:229
2b9b27c3 882msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
071fa62e
DK
883msgstr ""
884
885#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 886#: apt-cache.8.xml:230
071fa62e
DK
887msgid ""
888"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
889"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
890"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
891"selection of the named package."
892msgstr ""
893
071fa62e 894#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 895#: apt-cache.8.xml:237
071fa62e
DK
896msgid ""
897"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
898"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
899"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
900"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
901"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
902"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
903"Architecture</literal>)."
904msgstr ""
905
2b9b27c3 906#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
187aa32e 907#: apt-cache.8.xml:248 apt-config.8.xml:84 apt-extracttemplates.1.xml:52
c77d6597 908#: apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:259 apt-mark.8.xml:108
2b9b27c3 909#: apt-sortpkgs.1.xml:48
071fa62e
DK
910msgid "options"
911msgstr ""
912
071fa62e 913#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 914#: apt-cache.8.xml:253
071fa62e
DK
915msgid ""
916"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
917"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
918"pkgcache</literal>."
919msgstr ""
920
071fa62e 921#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 922#: apt-cache.8.xml:259
071fa62e
DK
923msgid ""
924"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
925"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
926"information from remote sources. When building the package cache the source "
927"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
928"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
929msgstr ""
930
071fa62e 931#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 932#: apt-cache.8.xml:267
071fa62e
DK
933msgid ""
934"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
935"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
936"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
937"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
938msgstr ""
939
071fa62e 940#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 941#: apt-cache.8.xml:274
071fa62e 942msgid ""
c7c71e20
JR
943"Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and "
944"<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to "
945"be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>."
071fa62e
DK
946msgstr ""
947
b6c6b52f 948#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 949#: apt-cache.8.xml:288
b6c6b52f
MV
950msgid ""
951"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
c77d6597 952"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
b6c6b52f
MV
953"the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
954"Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
955"Cache::ShowRecommends</literal>."
956msgstr ""
957
071fa62e 958#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 959#: apt-cache.8.xml:295
071fa62e
DK
960msgid ""
961"Print full package records when searching. Configuration Item: "
962"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
963msgstr ""
964
071fa62e 965#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 966#: apt-cache.8.xml:300
071fa62e
DK
967msgid ""
968"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
969"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
c7c71e20 970"versions</option> is specified, only the candidate version will be displayed "
071fa62e
DK
971"(the one which would be selected for installation). This option is only "
972"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
973"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
974msgstr ""
975
071fa62e 976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 977#: apt-cache.8.xml:309
071fa62e
DK
978msgid ""
979"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
980"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
981"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
982msgstr ""
983
071fa62e 984#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 985#: apt-cache.8.xml:315
071fa62e
DK
986msgid ""
987"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
988"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
989msgstr ""
990
071fa62e 991#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 992#: apt-cache.8.xml:320
071fa62e
DK
993msgid ""
994"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
995"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
996"AllNames</literal>."
997msgstr ""
998
071fa62e 999#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 1000#: apt-cache.8.xml:326
071fa62e
DK
1001msgid ""
1002"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1003"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1004"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1005msgstr ""
1006
071fa62e 1007#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 1008#: apt-cache.8.xml:333
071fa62e
DK
1009msgid ""
1010"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1011"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1012"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1013msgstr ""
1014
071fa62e 1015#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c7c71e20 1016#: apt-cache.8.xml:343 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:125
89fd753d 1017#: apt.conf.5.xml:1118 apt_preferences.5.xml:698
071fa62e
DK
1018msgid "Files"
1019msgstr ""
1020
071fa62e 1021#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c7c71e20 1022#: apt-cache.8.xml:350 apt-cdrom.8.xml:144 apt-config.8.xml:109
2b9b27c3 1023#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529
187aa32e 1024#: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:192
89fd753d 1025#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1124 apt_preferences.5.xml:705
187aa32e 1026#: sources.list.5.xml:252
071fa62e
DK
1027msgid "See Also"
1028msgstr ""
1029
1030#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c7c71e20 1031#: apt-cache.8.xml:351
071fa62e
DK
1032msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1033msgstr ""
1034
1035#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c7c71e20 1036#: apt-cache.8.xml:355 apt-cdrom.8.xml:149 apt-config.8.xml:114
2b9b27c3 1037#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:535
187aa32e 1038#: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:67
071fa62e
DK
1039msgid "Diagnostics"
1040msgstr ""
1041
1042#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c7c71e20 1043#: apt-cache.8.xml:356
071fa62e
DK
1044msgid ""
1045"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1046"on error."
1047msgstr ""
1048
071fa62e 1049#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1050#: apt-cdrom.8.xml:32
25838be6 1051msgid "APT CD-ROM management utility"
071fa62e
DK
1052msgstr ""
1053
071fa62e 1054#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1055#: apt-cdrom.8.xml:38
071fa62e 1056msgid ""
1b85f81a 1057"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of "
071fa62e
DK
1058"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1059"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1060"burns and verifying the index files."
1061msgstr ""
1062
1063#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1064#: apt-cdrom.8.xml:45
071fa62e
DK
1065msgid ""
1066"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
bfcd7854 1067"system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set "
071fa62e
DK
1068"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1069msgstr ""
1070
187aa32e 1071#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1072#: apt-cdrom.8.xml:56
071fa62e
DK
1073msgid ""
1074"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
bfcd7854 1075"unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed "
071fa62e 1076"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
bfcd7854 1077"<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
071fa62e
DK
1078"title."
1079msgstr ""
1080
187aa32e 1081#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1082#: apt-cdrom.8.xml:64
071fa62e 1083msgid ""
25838be6 1084"APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
071fa62e
DK
1085"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1086"filename>"
1087msgstr ""
1088
187aa32e 1089#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1090#: apt-cdrom.8.xml:72
071fa62e
DK
1091msgid ""
1092"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1093"stored file name"
1094msgstr ""
1095
071fa62e 1096#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
187aa32e 1097#: apt-cdrom.8.xml:80 apt-key.8.xml:160
071fa62e
DK
1098msgid "Options"
1099msgstr ""
1100
071fa62e 1101#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1102#: apt-cdrom.8.xml:85
071fa62e 1103msgid ""
834f9cd4 1104"Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must "
071fa62e
DK
1105"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1106"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1107msgstr ""
1108
071fa62e 1109#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1110#: apt-cdrom.8.xml:94
071fa62e 1111msgid ""
bfcd7854
JR
1112"Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given "
1113"label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
1114"new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
071fa62e
DK
1115msgstr ""
1116
071fa62e 1117#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1118#: apt-cdrom.8.xml:103
071fa62e
DK
1119msgid ""
1120"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1121"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1122"NoMount</literal>."
1123msgstr ""
1124
071fa62e 1125#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1126#: apt-cdrom.8.xml:111
071fa62e
DK
1127msgid ""
1128"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1129"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1130"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1131"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1132msgstr ""
1133
071fa62e 1134#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1135#: apt-cdrom.8.xml:121
071fa62e
DK
1136msgid ""
1137"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1138"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1139"longer to scan the CD but will pick them all up."
1140msgstr ""
1141
071fa62e 1142#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1143#: apt-cdrom.8.xml:132
071fa62e
DK
1144msgid ""
1145"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1146"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1147"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1148msgstr ""
1149
1150#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 1151#: apt-cdrom.8.xml:145
071fa62e
DK
1152msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1153msgstr ""
1154
1155#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 1156#: apt-cdrom.8.xml:150
071fa62e
DK
1157msgid ""
1158"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1159"on error."
1160msgstr ""
1161
071fa62e 1162#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1163#: apt-config.8.xml:33
071fa62e
DK
1164msgid "APT Configuration Query program"
1165msgstr ""
1166
071fa62e 1167#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1168#: apt-config.8.xml:39
071fa62e
DK
1169msgid ""
1170"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1171"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1172"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
4b2dad2e 1173"manner that is easy to use for scripted applications."
071fa62e
DK
1174msgstr ""
1175
071fa62e 1176#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1177#: apt-config.8.xml:51
071fa62e
DK
1178msgid ""
1179"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1180"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
4b2dad2e
JR
1181"second the configuration value to query. As output it lists shell assignment "
1182"commands for each value present. In a shell script it should be used as "
1183"follows:"
071fa62e
DK
1184msgstr ""
1185
1186#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c77d6597 1187#: apt-config.8.xml:59
071fa62e
DK
1188#, no-wrap
1189msgid ""
1190"OPTS=\"-f\"\n"
1191"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1192"eval $RES\n"
1193msgstr ""
1194
1195#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1196#: apt-config.8.xml:64
071fa62e
DK
1197msgid ""
1198"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1199"options with a default of <option>-f</option>."
1200msgstr ""
1201
1202#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1203#: apt-config.8.xml:68
071fa62e
DK
1204msgid ""
1205"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1206"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1207"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1208msgstr ""
1209
1210#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1211#: apt-config.8.xml:77
071fa62e
DK
1212msgid "Just show the contents of the configuration space."
1213msgstr ""
1214
aa2218b2
MV
1215#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1216#: apt-config.8.xml:90
1217msgid ""
1218"Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-"
1219"empty to remove them from the output."
1220msgstr ""
1221
2b9b27c3 1222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
aa2218b2 1223#: apt-config.8.xml:95
2b9b27c3 1224msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
aa2218b2
MV
1225msgstr ""
1226
1227#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1228#: apt-config.8.xml:96
1229msgid ""
1230"Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
4b2dad2e
JR
1231"its individual name, &percnt;f with its full hierarchical name and &percnt;v "
1232"with its value. Use uppercase letters and special characters in the value "
1233"will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string "
1234"as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced by a newline, "
1235"and &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;&percnt;."
aa2218b2
MV
1236msgstr ""
1237
071fa62e 1238#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1239#: apt-config.8.xml:110 apt-extracttemplates.1.xml:71 apt-ftparchive.1.xml:608
c77d6597 1240#: apt-sortpkgs.1.xml:64
071fa62e
DK
1241msgid "&apt-conf;"
1242msgstr ""
1243
1244#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1245#: apt-config.8.xml:115
071fa62e
DK
1246msgid ""
1247"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1248"on error."
1249msgstr ""
1250
071fa62e 1251#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 1252#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
071fa62e
DK
1253msgid "1"
1254msgstr ""
1255
1256#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1257#: apt-extracttemplates.1.xml:33
c6b21d22
JR
1258msgid ""
1259"Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from "
1260"Debian packages"
071fa62e
DK
1261msgstr ""
1262
071fa62e 1263#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1264#: apt-extracttemplates.1.xml:39
071fa62e
DK
1265msgid ""
1266"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1267"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1268"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1269"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1270"format:"
1271msgstr ""
1272
1273#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1274#: apt-extracttemplates.1.xml:44
071fa62e
DK
1275msgid "package version template-file config-script"
1276msgstr ""
1277
1278#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1279#: apt-extracttemplates.1.xml:45
071fa62e
DK
1280msgid ""
1281"template-file and config-script are written to the temporary directory "
2b9b27c3
DK
1282"specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
1283"(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
1284"filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
1285"<filename>package.config.XXXX</filename>"
071fa62e
DK
1286msgstr ""
1287
1288#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 1289#: apt-extracttemplates.1.xml:58
071fa62e 1290msgid ""
c6b21d22
JR
1291"Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> "
1292"template files and config scripts. Configuration Item: <literal>APT::"
1293"ExtractTemplates::TempDir</literal>"
071fa62e
DK
1294msgstr ""
1295
1296#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1297#: apt-extracttemplates.1.xml:75
071fa62e
DK
1298msgid ""
1299"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1300"decimal 100 on error."
1301msgstr ""
1302
071fa62e 1303#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1304#: apt-ftparchive.1.xml:33
071fa62e
DK
1305msgid "Utility to generate index files"
1306msgstr ""
1307
071fa62e 1308#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1309#: apt-ftparchive.1.xml:39
071fa62e
DK
1310msgid ""
1311"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1312"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1313"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1314"site."
1315msgstr ""
1316
1317#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1318#: apt-ftparchive.1.xml:43
071fa62e
DK
1319msgid ""
1320"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1321"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1322"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1323"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1324"generation process for a complete archive."
1325msgstr ""
1326
1327#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1328#: apt-ftparchive.1.xml:49
071fa62e
DK
1329msgid ""
1330"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1331"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1332"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1333"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1334"output files."
1335msgstr ""
1336
071fa62e 1337#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1338#: apt-ftparchive.1.xml:60
071fa62e
DK
1339msgid ""
1340"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1341"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1342"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1343"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1344msgstr ""
1345
1346#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1347#: apt-ftparchive.1.xml:65 apt-ftparchive.1.xml:89
071fa62e
DK
1348msgid ""
1349"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1350msgstr ""
1351
071fa62e 1352#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1353#: apt-ftparchive.1.xml:70
071fa62e
DK
1354msgid ""
1355"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1356"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1357"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1358"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1359msgstr ""
1360
1361#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1362#: apt-ftparchive.1.xml:75
071fa62e
DK
1363msgid ""
1364"If an override file is specified then a source override file will be looked "
1365"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1366"change the source override file that will be used."
1367msgstr ""
1368
071fa62e 1369#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1370#: apt-ftparchive.1.xml:82
071fa62e
DK
1371msgid ""
1372"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
1373"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1374"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
1375"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
1376"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
1377"package is separated by a comma in the output."
1378msgstr ""
1379
071fa62e 1380#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1381#: apt-ftparchive.1.xml:94
071fa62e
DK
1382msgid ""
1383"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
30549c0c
MV
1384"directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
1385"<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and the "
1386"ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
1387"<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
1388"<filename>md5sum.txt</filename> files by default (<literal>APT::FTPArchive::"
1389"Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be "
1390"added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</"
1391"literal>. It then writes to stdout a Release file containing a MD5, SHA1 "
1392"and SHA256 digest for each file."
071fa62e
DK
1393msgstr ""
1394
1395#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1396#: apt-ftparchive.1.xml:104
071fa62e
DK
1397msgid ""
1398"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
1399"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
1400"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
1401"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
1402"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
b6c6b52f
MV
1403"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, "
1404"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
1405"<literal>Description</literal>."
071fa62e
DK
1406msgstr ""
1407
071fa62e 1408#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1409#: apt-ftparchive.1.xml:117
071fa62e
DK
1410msgid ""
1411"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
1412"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
1413"config language provides a flexible means of specifying which index files "
1414"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
1415"maintaining the required settings."
1416msgstr ""
1417
071fa62e 1418#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1419#: apt-ftparchive.1.xml:126
071fa62e
DK
1420msgid ""
1421"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
1422"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
1423msgstr ""
1424
1425#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1426#: apt-ftparchive.1.xml:132
071fa62e
DK
1427msgid "The Generate Configuration"
1428msgstr ""
1429
1430#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1431#: apt-ftparchive.1.xml:134
071fa62e
DK
1432msgid ""
1433"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
1434"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
1435"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
1436"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
1437"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
1438"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
1439msgstr ""
1440
1441#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1442#: apt-ftparchive.1.xml:142
071fa62e
DK
1443msgid ""
1444"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
1445msgstr ""
1446
1447#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1448#: apt-ftparchive.1.xml:144
187aa32e 1449msgid "<literal>Dir</literal> Section"
071fa62e
DK
1450msgstr ""
1451
1452#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1453#: apt-ftparchive.1.xml:146
071fa62e
DK
1454msgid ""
1455"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
1456"to locate the files required during the generation process. These "
1457"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
1458"to produce a complete an absolute path."
1459msgstr ""
1460
071fa62e 1461#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1462#: apt-ftparchive.1.xml:153
071fa62e
DK
1463msgid ""
1464"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
1465"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
1466"nodes."
1467msgstr ""
1468
071fa62e 1469#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1470#: apt-ftparchive.1.xml:160
071fa62e
DK
1471msgid "Specifies the location of the override files."
1472msgstr ""
1473
071fa62e 1474#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1475#: apt-ftparchive.1.xml:165
071fa62e
DK
1476msgid "Specifies the location of the cache files"
1477msgstr ""
1478
071fa62e 1479#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1480#: apt-ftparchive.1.xml:170
071fa62e
DK
1481msgid ""
1482"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
1483"literal> setting is used below."
1484msgstr ""
1485
1486#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1487#: apt-ftparchive.1.xml:176
187aa32e 1488msgid "<literal>Default</literal> Section"
071fa62e
DK
1489msgstr ""
1490
1491#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1492#: apt-ftparchive.1.xml:178
071fa62e
DK
1493msgid ""
1494"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
1495"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
1496"override these defaults with a per-section setting."
1497msgstr ""
1498
071fa62e 1499#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1500#: apt-ftparchive.1.xml:184
071fa62e
DK
1501msgid ""
1502"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
1503"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
1504"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
1505"'. gzip'."
1506msgstr ""
1507
071fa62e 1508#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1509#: apt-ftparchive.1.xml:192
071fa62e
DK
1510msgid ""
1511"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
1512"defaults to '.deb'."
1513msgstr ""
1514
071fa62e 1515#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1516#: apt-ftparchive.1.xml:198
071fa62e
DK
1517msgid ""
1518"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1519"controls the compression for the Sources files."
1520msgstr ""
1521
071fa62e 1522#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1523#: apt-ftparchive.1.xml:204
071fa62e
DK
1524msgid ""
1525"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
1526"defaults to '.dsc'."
1527msgstr ""
1528
071fa62e 1529#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1530#: apt-ftparchive.1.xml:210
071fa62e
DK
1531msgid ""
1532"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1533"controls the compression for the Contents files."
1534msgstr ""
1535
071fa62e 1536#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1537#: apt-ftparchive.1.xml:216
071fa62e 1538msgid ""
b81dbe40
DK
1539"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1540"controls the compression for the Translation-en master file."
1541msgstr ""
1542
b81dbe40 1543#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1544#: apt-ftparchive.1.xml:222
b81dbe40 1545msgid ""
071fa62e
DK
1546"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
1547"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
1548"Links</literal> setting."
1549msgstr ""
1550
071fa62e 1551#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1552#: apt-ftparchive.1.xml:229
071fa62e
DK
1553msgid ""
1554"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
1555"index files are set to this mode with no regard to the umask."
1556msgstr ""
1557
b81dbe40 1558#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1559#: apt-ftparchive.1.xml:236 apt-ftparchive.1.xml:382
b81dbe40
DK
1560msgid ""
1561"Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
1562"out into a master Translation-en file."
1563msgstr ""
1564
071fa62e 1565#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1566#: apt-ftparchive.1.xml:242
187aa32e 1567msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section"
071fa62e
DK
1568msgstr ""
1569
1570#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1571#: apt-ftparchive.1.xml:244
071fa62e
DK
1572msgid ""
1573"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
1574"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
1575"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
1576msgstr ""
1577
071fa62e 1578#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1579#: apt-ftparchive.1.xml:251
071fa62e
DK
1580msgid ""
1581"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
1582"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
1583"be rebuilt."
1584msgstr ""
1585
071fa62e 1586#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1587#: apt-ftparchive.1.xml:258
071fa62e
DK
1588msgid ""
1589"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
1590"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
1591"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
1592"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
1593"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
1594"anyhow. The default is 10, the units are in days."
1595msgstr ""
1596
071fa62e 1597#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1598#: apt-ftparchive.1.xml:269
071fa62e
DK
1599msgid ""
1600"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1601"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
1602msgstr ""
1603
071fa62e 1604#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1605#: apt-ftparchive.1.xml:275
071fa62e
DK
1606msgid ""
1607"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
1608"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
1609msgstr ""
1610
071fa62e 1611#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1612#: apt-ftparchive.1.xml:281
071fa62e
DK
1613msgid ""
1614"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
1615"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
1616msgstr ""
1617
071fa62e 1618#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1619#: apt-ftparchive.1.xml:287
071fa62e 1620msgid ""
b39c1859 1621"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
071fa62e
DK
1622"source/Sources</filename>"
1623msgstr ""
1624
b81dbe40 1625#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1626#: apt-ftparchive.1.xml:293
b81dbe40
DK
1627msgid ""
1628"Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
1629"should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1630"$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
1631msgstr ""
1632
071fa62e 1633#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1634#: apt-ftparchive.1.xml:300
071fa62e
DK
1635msgid ""
1636"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
1637"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
1638"filename>"
1639msgstr ""
1640
071fa62e 1641#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1642#: apt-ftparchive.1.xml:307
071fa62e
DK
1643msgid ""
1644"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
1645"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
1646"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
1647"command> will integrate those package files together automatically."
1648msgstr ""
1649
071fa62e 1650#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1651#: apt-ftparchive.1.xml:316
071fa62e
DK
1652msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
1653msgstr ""
1654
071fa62e 1655#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1656#: apt-ftparchive.1.xml:321
071fa62e
DK
1657msgid ""
1658"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
1659"can share the same database."
1660msgstr ""
1661
071fa62e 1662#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1663#: apt-ftparchive.1.xml:327
071fa62e
DK
1664msgid ""
1665"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1666"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1667"Relative files names are prefixed with the archive directory."
1668msgstr ""
1669
071fa62e 1670#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1671#: apt-ftparchive.1.xml:334
071fa62e
DK
1672msgid ""
1673"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1674"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1675"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
1676"when processing source indexes."
1677msgstr ""
1678
1679#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1680#: apt-ftparchive.1.xml:342
187aa32e 1681msgid "<literal>Tree</literal> Section"
071fa62e
DK
1682msgstr ""
1683
1684#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1685#: apt-ftparchive.1.xml:344
071fa62e
DK
1686msgid ""
1687"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
1688"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
1689"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
1690"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
1691"variable."
1692msgstr ""
1693
1694#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1695#: apt-ftparchive.1.xml:349
071fa62e
DK
1696msgid ""
1697"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
1698"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
1699"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
b6c6b52f 1700"setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
071fa62e
DK
1701msgstr ""
1702
1703#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1704#: apt-ftparchive.1.xml:354
071fa62e
DK
1705msgid ""
1706"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
1707"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
1708"variables."
1709msgstr ""
1710
b39c1859 1711#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
c77d6597 1712#: apt-ftparchive.1.xml:360
071fa62e
DK
1713#, no-wrap
1714msgid ""
1715"for i in Sections do \n"
1716" for j in Architectures do\n"
1717" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
1718" "
1719msgstr ""
1720
1721#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1722#: apt-ftparchive.1.xml:357
b39c1859
MV
1723msgid ""
1724"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
1725"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
1726"\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
1727msgstr ""
1728
071fa62e 1729#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1730#: apt-ftparchive.1.xml:368
071fa62e
DK
1731msgid ""
1732"This is a space separated list of sections which appear under the "
1733"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
1734"free</literal>"
1735msgstr ""
1736
071fa62e 1737#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1738#: apt-ftparchive.1.xml:375
071fa62e
DK
1739msgid ""
1740"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
1741"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
1742"this tree has a source archive."
1743msgstr ""
1744
071fa62e 1745#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1746#: apt-ftparchive.1.xml:388
071fa62e
DK
1747msgid ""
1748"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
1749"and maintainer address information."
1750msgstr ""
1751
071fa62e 1752#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1753#: apt-ftparchive.1.xml:394
071fa62e
DK
1754msgid ""
1755"Sets the source override file. The override file contains section "
1756"information."
1757msgstr ""
1758
071fa62e 1759#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1760#: apt-ftparchive.1.xml:400 apt-ftparchive.1.xml:446
071fa62e
DK
1761msgid "Sets the binary extra override file."
1762msgstr ""
1763
071fa62e 1764#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1765#: apt-ftparchive.1.xml:405 apt-ftparchive.1.xml:451
071fa62e
DK
1766msgid "Sets the source extra override file."
1767msgstr ""
1768
1769#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1770#: apt-ftparchive.1.xml:410
187aa32e 1771msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section"
071fa62e
DK
1772msgstr ""
1773
1774#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1775#: apt-ftparchive.1.xml:412
071fa62e
DK
1776msgid ""
1777"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
1778"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
1779"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
1780"section with no substitution variables or <literal>Section</"
1781"literal><literal>Architecture</literal> settings."
1782msgstr ""
1783
1784#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1785#: apt-ftparchive.1.xml:420
071fa62e
DK
1786msgid "Sets the Packages file output."
1787msgstr ""
1788
1789#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1790#: apt-ftparchive.1.xml:425
071fa62e
DK
1791msgid ""
1792"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
1793"<literal>Sources</literal> is required."
1794msgstr ""
1795
1796#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1797#: apt-ftparchive.1.xml:431
071fa62e
DK
1798msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
1799msgstr ""
1800
1801#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1802#: apt-ftparchive.1.xml:436
071fa62e
DK
1803msgid "Sets the binary override file."
1804msgstr ""
1805
1806#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1807#: apt-ftparchive.1.xml:441
071fa62e
DK
1808msgid "Sets the source override file."
1809msgstr ""
1810
1811#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1812#: apt-ftparchive.1.xml:456
071fa62e
DK
1813msgid "Sets the cache DB."
1814msgstr ""
1815
071fa62e 1816#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1817#: apt-ftparchive.1.xml:461
071fa62e
DK
1818msgid "Appends a path to all the output paths."
1819msgstr ""
1820
071fa62e 1821#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1822#: apt-ftparchive.1.xml:466
071fa62e
DK
1823msgid "Specifies the file list file."
1824msgstr ""
1825
1826#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1827#: apt-ftparchive.1.xml:473
071fa62e
DK
1828msgid "The Binary Override File"
1829msgstr ""
1830
1831#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1832#: apt-ftparchive.1.xml:474
071fa62e
DK
1833msgid ""
1834"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
1835"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
1836"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
1837"section to force that package to and the final field is the maintainer "
1838"permutation field."
1839msgstr ""
1840
1841#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1842#: apt-ftparchive.1.xml:480
071fa62e
DK
1843#, no-wrap
1844msgid "old [// oldn]* => new"
1845msgstr ""
1846
1847#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1848#: apt-ftparchive.1.xml:482
071fa62e
DK
1849#, no-wrap
1850msgid "new"
1851msgstr ""
1852
1853#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1854#: apt-ftparchive.1.xml:479
071fa62e
DK
1855msgid ""
1856"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
1857"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
1858"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
1859"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
1860"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
1861"maintainer field."
1862msgstr ""
1863
1864#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1865#: apt-ftparchive.1.xml:490
071fa62e
DK
1866msgid "The Source Override File"
1867msgstr ""
1868
1869#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1870#: apt-ftparchive.1.xml:492
071fa62e
DK
1871msgid ""
1872"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
1873"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
1874"package name, the second is the section to assign it."
1875msgstr ""
1876
1877#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1878#: apt-ftparchive.1.xml:497
071fa62e
DK
1879msgid "The Extra Override File"
1880msgstr ""
1881
1882#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1883#: apt-ftparchive.1.xml:499
071fa62e
DK
1884msgid ""
1885"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2b9b27c3
DK
1886"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
1887"tag and the remainder of the line is the new value."
071fa62e
DK
1888msgstr ""
1889
1890#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1891#: apt-ftparchive.1.xml:510
071fa62e 1892msgid ""
782486e8
MV
1893"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
1894"the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
1895"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
1896"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
1897"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
c77d6597
MV
1898"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
1899"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
1900"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
1901"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
071fa62e
DK
1902msgstr ""
1903
071fa62e 1904#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1905#: apt-ftparchive.1.xml:521
071fa62e
DK
1906msgid ""
1907"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
1908"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
1909msgstr ""
1910
1911#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1912#: apt-ftparchive.1.xml:527
071fa62e
DK
1913msgid ""
1914"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1915"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
1916"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
1917"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1918msgstr ""
1919
071fa62e 1920#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1921#: apt-ftparchive.1.xml:535
071fa62e
DK
1922msgid ""
1923"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
1924"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
1925"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
1926"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
1927msgstr ""
1928
071fa62e 1929#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1930#: apt-ftparchive.1.xml:543
071fa62e
DK
1931msgid ""
1932"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
1933"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
1934"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
1935"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
1936"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
1937msgstr ""
1938
071fa62e 1939#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1940#: apt-ftparchive.1.xml:553
071fa62e
DK
1941msgid ""
1942"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
1943"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
1944"literal>."
1945msgstr ""
1946
071fa62e 1947#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1948#: apt-ftparchive.1.xml:559
071fa62e
DK
1949msgid ""
1950"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
1951"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
1952msgstr ""
1953
a0895a74 1954#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1955#: apt-ftparchive.1.xml:564
a0895a74 1956msgid ""
0fd68707
MV
1957"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
1958"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
1959"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
1960"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
1961msgstr ""
1962
0fd68707 1963#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1964#: apt-ftparchive.1.xml:572
0fd68707
MV
1965msgid ""
1966"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
1967"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
1968"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
1969"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
1970"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
1971"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
1972"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
1973"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
1974"are useless."
1975msgstr ""
1976
b39c1859 1977#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1978#: apt-ftparchive.1.xml:584
b39c1859 1979msgid ""
a0895a74
MV
1980"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
1981"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
1982"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
b81dbe40
DK
1983"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
1984"in the generate command."
a0895a74
MV
1985msgstr ""
1986
071fa62e 1987#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 1988#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1112 apt_preferences.5.xml:545
187aa32e 1989#: sources.list.5.xml:211
071fa62e
DK
1990msgid "Examples"
1991msgstr ""
1992
1993#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
c77d6597 1994#: apt-ftparchive.1.xml:602
071fa62e
DK
1995#, no-wrap
1996msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
1997msgstr ""
1998
1999#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2000#: apt-ftparchive.1.xml:598
071fa62e
DK
2001msgid ""
2002"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2003"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2004msgstr ""
2005
2006#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2007#: apt-ftparchive.1.xml:612
071fa62e
DK
2008msgid ""
2009"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2010"100 on error."
2011msgstr ""
2012
071fa62e 2013#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2014#: apt-get.8.xml:33
071fa62e
DK
2015msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2016msgstr ""
2017
071fa62e 2018#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2019#: apt-get.8.xml:39
071fa62e
DK
2020msgid ""
2021"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2022"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2023"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
b6c6b52f 2024"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
071fa62e
DK
2025msgstr ""
2026
071fa62e 2027#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2028#: apt-get.8.xml:49
071fa62e
DK
2029msgid ""
2030"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2031"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2032"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2033"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2034"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2035"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2036"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2037"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2038"as the size of the package files cannot be known in advance."
2039msgstr ""
2040
071fa62e 2041#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2042#: apt-get.8.xml:61
071fa62e
DK
2043msgid ""
2044"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2045"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2046"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2047"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2048"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2049"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2050"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2051"status of another package will be left at their current version. An "
2052"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2053"command> knows that new versions of packages are available."
2054msgstr ""
2055
071fa62e 2056#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2057#: apt-get.8.xml:74
071fa62e
DK
2058msgid ""
2059"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2060"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2061"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2062"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2063"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2064"new packages)."
2065msgstr ""
2066
071fa62e 2067#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2068#: apt-get.8.xml:84
071fa62e
DK
2069msgid ""
2070"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2071"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2072"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2073"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2074"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2075"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2076"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2077"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2078"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2079msgstr ""
2080
071fa62e 2081#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2082#: apt-get.8.xml:98
071fa62e
DK
2083msgid ""
2084"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2085"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
c7c71e20
JR
2086"qualified filename (for instance, in a Debian system, libc6 would be the "
2087"argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All packages "
2088"required by the package(s) specified for installation will also be retrieved "
2089"and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file is used "
2090"to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the package name "
2091"(with no intervening space), the identified package will be removed if it is "
2092"installed. Similarly a plus sign can be used to designate a package to "
2093"install. These latter features may be used to override decisions made by apt-"
2094"get's conflict resolution system."
071fa62e
DK
2095msgstr ""
2096
2097#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2098#: apt-get.8.xml:116
071fa62e
DK
2099msgid ""
2100"A specific version of a package can be selected for installation by "
2101"following the package name with an equals and the version of the package to "
2102"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
2103"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
2104"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
2105"name (stable, testing, unstable)."
2106msgstr ""
2107
2108#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2109#: apt-get.8.xml:123
071fa62e
DK
2110msgid ""
2111"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
2112"used with care."
2113msgstr ""
2114
2115#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2116#: apt-get.8.xml:126
071fa62e
DK
2117msgid ""
2118"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
2119"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
2120"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
2121"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
2122"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
2123"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
2124"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
2125msgstr ""
2126
2127#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2128#: apt-get.8.xml:137
071fa62e
DK
2129msgid ""
2130"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
2131"installation policy for individual packages."
2132msgstr ""
2133
2134#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2135#: apt-get.8.xml:141
071fa62e
DK
2136msgid ""
2137"If no package matches the given expression and the expression contains one "
2138"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
2139"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
2140"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
2141"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
2142"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
2143"expression."
2144msgstr ""
2145
071fa62e 2146#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2147#: apt-get.8.xml:151
071fa62e
DK
2148msgid ""
2149"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
2150"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
2151"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
2152"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2153"installed instead of removed."
2154msgstr ""
2155
071fa62e 2156#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2157#: apt-get.8.xml:159
071fa62e
DK
2158msgid ""
2159"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
2160"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
2161"too)."
2162msgstr ""
2163
071fa62e 2164#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2165#: apt-get.8.xml:164
071fa62e
DK
2166msgid ""
2167"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
2168"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
2169"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
2e30ddbe 2170"the newest available version of that source package while respecting the "
071fa62e
DK
2171"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
2172"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
2173"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
2174msgstr ""
2175
2176#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2177#: apt-get.8.xml:172
071fa62e
DK
2178msgid ""
2179"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
2180"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
2181"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
2182"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
2183"none) source version than the one you have installed or could install."
2184msgstr ""
2185
2186#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2187#: apt-get.8.xml:179
071fa62e
DK
2188msgid ""
2189"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
c77d6597
MV
2190"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
2191"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
2192"option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
2193"package will not be unpacked."
071fa62e
DK
2194msgstr ""
2195
2196#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2197#: apt-get.8.xml:186
071fa62e
DK
2198msgid ""
2199"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
2200"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
2201"for the package files. This enables exact matching of the source package "
2202"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
2203"literal> option."
2204msgstr ""
2205
2206#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2207#: apt-get.8.xml:192
071fa62e
DK
2208msgid ""
2209"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
2210"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
2211"balls."
2212msgstr ""
2213
071fa62e 2214#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2215#: apt-get.8.xml:198
071fa62e
DK
2216msgid ""
2217"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
c77d6597
MV
2218"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
2219"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
2220"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
2221"option> option instead."
071fa62e
DK
2222msgstr ""
2223
071fa62e 2224#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2225#: apt-get.8.xml:205
071fa62e
DK
2226msgid ""
2227"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
2228"and checks for broken dependencies."
2229msgstr ""
2230
2231#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2232#: apt-get.8.xml:210
071fa62e 2233msgid ""
30549c0c 2234"<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
c77d6597 2235"current directory."
30549c0c
MV
2236msgstr ""
2237
2238#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2239#: apt-get.8.xml:216
30549c0c 2240msgid ""
071fa62e
DK
2241"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
2242"package files. It removes everything but the lock file from "
2243"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
2244"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
2245"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
2246"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
2247"disk space."
2248msgstr ""
2249
071fa62e 2250#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2251#: apt-get.8.xml:226
071fa62e
DK
2252msgid ""
2253"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
2254"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
2255"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
2256"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
2257"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
2258"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
2259"is set to off."
2260msgstr ""
2261
071fa62e 2262#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2263#: apt-get.8.xml:236
071fa62e
DK
2264msgid ""
2265"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
c77d6597
MV
2266"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
2267"now no longer needed."
071fa62e
DK
2268msgstr ""
2269
071fa62e 2270#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2271#: apt-get.8.xml:241
071fa62e 2272msgid ""
30549c0c
MV
2273"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
2274"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
2275"directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> "
2b9b27c3
DK
2276"variable (e. g. <ulink url=\"http://packages.debian.org/changelogs"
2277"\">packages.debian.org/changelogs</ulink> for Debian or <ulink url=\"http://"
2278"changelogs.ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> "
2279"for Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
30549c0c
MV
2280"installed. However, you can specify the same options as for the "
2281"<option>install</option> command."
2282msgstr ""
2283
30549c0c 2284#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2285#: apt-get.8.xml:264
30549c0c 2286msgid ""
071fa62e
DK
2287"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
2288"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
2289msgstr ""
2290
30549c0c 2291#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2292#: apt-get.8.xml:269
30549c0c
MV
2293msgid ""
2294"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
2295"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
2296msgstr ""
2297
071fa62e 2298#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2299#: apt-get.8.xml:274
071fa62e
DK
2300msgid ""
2301"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
2302"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
2303msgstr ""
2304
071fa62e 2305#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2306#: apt-get.8.xml:279
071fa62e
DK
2307msgid ""
2308"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
2309"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
2310"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
2311"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
2312"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
2313"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
2314"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
2315"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
2316"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
2317"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
2318"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
071fa62e
DK
2319msgstr ""
2320
071fa62e 2321#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2322#: apt-get.8.xml:294
071fa62e
DK
2323msgid ""
2324"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
2325"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
2326"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
2327"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
2328"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
2329"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
2330"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
2331msgstr ""
2332
071fa62e 2333#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2334#: apt-get.8.xml:305
071fa62e
DK
2335msgid ""
2336"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
2337"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
2338"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
2339msgstr ""
2340
2341#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2342#: apt-get.8.xml:312
071fa62e
DK
2343msgid ""
2344"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2345"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2346"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2347"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
2348"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
2349"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
2350"<literal>quiet</literal>."
2351msgstr ""
2352
071fa62e 2353#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2354#: apt-get.8.xml:327
071fa62e
DK
2355msgid ""
2356"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
2357"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2358"Simulate</literal>."
2359msgstr ""
2360
2361#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2362#: apt-get.8.xml:331
071fa62e
DK
2363msgid ""
2364"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
2365"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
2366"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
2367"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
2368"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
2369"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
2370msgstr ""
2371
2372#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2373#: apt-get.8.xml:337
071fa62e
DK
2374msgid ""
2375"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
2376"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
2377"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
2378"that are of no consequence (rare)."
2379msgstr ""
2380
071fa62e 2381#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2382#: apt-get.8.xml:346
071fa62e
DK
2383msgid ""
2384"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
2385"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
2386"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
2387"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
2388"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
2389msgstr ""
2390
c77d6597
MV
2391#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2392#: apt-get.8.xml:354
2393msgid ""
2394"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2395"Assume-No</literal>."
2396msgstr ""
2397
071fa62e 2398#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2399#: apt-get.8.xml:359
071fa62e
DK
2400msgid ""
2401"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
2402"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
2403msgstr ""
2404
071fa62e 2405#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2406#: apt-get.8.xml:365
071fa62e
DK
2407msgid ""
2408"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
2409"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
2410msgstr ""
2411
c77d6597
MV
2412#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2413#: apt-get.8.xml:371
2414msgid ""
2415"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
2416"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
2417"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
2418"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
2419"Architecture</literal>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
2420"Architecture</literal>"
2421msgstr ""
2422
071fa62e 2423#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2424#: apt-get.8.xml:381
071fa62e
DK
2425msgid ""
2426"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
2427"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
2428msgstr ""
2429
071fa62e 2430#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2431#: apt-get.8.xml:386
071fa62e
DK
2432msgid ""
2433"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
2434"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
2435"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
2436"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
2437msgstr ""
2438
071fa62e 2439#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2440#: apt-get.8.xml:393
071fa62e
DK
2441msgid ""
2442"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
2443"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
2444"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
2445"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
2446msgstr ""
2447
071fa62e 2448#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2449#: apt-get.8.xml:400
071fa62e 2450msgid ""
a7307a87 2451"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
c086ac18
DK
2452"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
2453"installed packages only and ignore requests to install new packages. "
a7307a87
DK
2454"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
2455msgstr ""
2456
a7307a87 2457#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2458#: apt-get.8.xml:408
a7307a87 2459msgid ""
071fa62e
DK
2460"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
2461"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
2462"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
2463"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
2464"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
2465msgstr ""
2466
071fa62e 2467#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2468#: apt-get.8.xml:416
071fa62e
DK
2469msgid ""
2470"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
2471"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
2472"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
2473"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
2474"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
2475"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
2476"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2477"Print-URIs</literal>."
2478msgstr ""
2479
071fa62e 2480#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2481#: apt-get.8.xml:427
071fa62e
DK
2482msgid ""
2483"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
2484"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 2485"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
071fa62e
DK
2486"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
2487msgstr ""
2488
071fa62e 2489#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2490#: apt-get.8.xml:435
071fa62e
DK
2491msgid ""
2492"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
2493"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
2494msgstr ""
2495
071fa62e 2496#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2497#: apt-get.8.xml:440
071fa62e
DK
2498msgid ""
2499"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
2500"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
2501"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
2502"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
2503"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
2504"Cleanup</literal>."
2505msgstr ""
2506
071fa62e 2507#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2508#: apt-get.8.xml:451
071fa62e
DK
2509msgid ""
2510"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
2511"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
2512"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
2513"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
2514"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
2515"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
2516"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
2517"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
2518"also the &apt-preferences; manual page."
2519msgstr ""
2520
071fa62e 2521#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2522#: apt-get.8.xml:466
071fa62e
DK
2523msgid ""
2524"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
2525"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
2526"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
2527"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
2528msgstr ""
2529
071fa62e 2530#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2531#: apt-get.8.xml:473
071fa62e
DK
2532msgid ""
2533"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
2534"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
2535msgstr ""
2536
071fa62e 2537#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2538#: apt-get.8.xml:479
071fa62e
DK
2539msgid ""
2540"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
2541"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
2542"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
2543"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
2544msgstr ""
2545
071fa62e 2546#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2547#: apt-get.8.xml:486
071fa62e
DK
2548msgid ""
2549"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
2550"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
2551"mapped through the binary table. This means that if this option is "
2552"specified, these commands will only accept source package names as "
2553"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
2554"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
2555"Source</literal>."
2556msgstr ""
2557
071fa62e 2558#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2559#: apt-get.8.xml:497
071fa62e
DK
2560msgid ""
2561"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
2562"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
2563"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
2564msgstr ""
2565
071fa62e 2566#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2567#: apt-get.8.xml:503
071fa62e
DK
2568msgid ""
2569"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
2570"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
2571msgstr ""
2572
071fa62e 2573#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2574#: apt-get.8.xml:508
071fa62e
DK
2575msgid ""
2576"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
2577"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2578"AllowUnauthenticated</literal>."
2579msgstr ""
2580
071fa62e 2581#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2582#: apt-get.8.xml:530
071fa62e
DK
2583msgid ""
2584"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
2585"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
2586"preferences;, the APT Howto."
2587msgstr ""
2588
2589#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2590#: apt-get.8.xml:536
071fa62e
DK
2591msgid ""
2592"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
2593"error."
2594msgstr ""
2595
071fa62e 2596#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
45fb8bf7 2597#: apt-key.8.xml:32
071fa62e
DK
2598msgid "APT key management utility"
2599msgstr ""
2600
071fa62e 2601#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2602#: apt-key.8.xml:39
071fa62e
DK
2603msgid ""
2604"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
2605"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
2606"keys will be considered trusted."
2607msgstr ""
2608
2609#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2610#: apt-key.8.xml:45
071fa62e
DK
2611msgid "Commands"
2612msgstr ""
2613
071fa62e 2614#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2615#: apt-key.8.xml:50
071fa62e 2616msgid ""
c086ac18
DK
2617"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
2618"filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
2619"filename is <literal>-</literal> from standard input."
071fa62e
DK
2620msgstr ""
2621
071fa62e 2622#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2623#: apt-key.8.xml:63
071fa62e
DK
2624msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
2625msgstr ""
2626
071fa62e 2627#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2628#: apt-key.8.xml:74
c77d6597 2629msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
071fa62e
DK
2630msgstr ""
2631
071fa62e 2632#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2633#: apt-key.8.xml:85
071fa62e
DK
2634msgid "Output all trusted keys to standard output."
2635msgstr ""
2636
071fa62e 2637#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2638#: apt-key.8.xml:96
071fa62e
DK
2639msgid "List trusted keys."
2640msgstr ""
2641
071fa62e 2642#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2643#: apt-key.8.xml:107
071fa62e
DK
2644msgid "List fingerprints of trusted keys."
2645msgstr ""
2646
071fa62e 2647#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2648#: apt-key.8.xml:118
071fa62e
DK
2649msgid ""
2650"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
2651"public key."
2652msgstr ""
2653
2654#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2655#: apt-key.8.xml:130
071fa62e 2656msgid ""
c77d6597
MV
2657"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
2658"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
2659"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
2660"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
2661"Debian."
071fa62e
DK
2662msgstr ""
2663
782486e8 2664#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2665#: apt-key.8.xml:144
782486e8 2666msgid ""
c77d6597
MV
2667"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
2668"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key. "
2669"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
2670"server to fetch from and a master keyring to validate. APT in Debian does "
2671"not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
2672"but Ubuntu's APT does."
782486e8
MV
2673msgstr ""
2674
b39c1859 2675#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2676#: apt-key.8.xml:161
b39c1859
MV
2677msgid ""
2678"Note that options need to be defined before the commands described in the "
2679"previous section."
2680msgstr ""
2681
071fa62e 2682#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2683#: apt-key.8.xml:164
b39c1859
MV
2684msgid ""
2685"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
2686"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
2687"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
c77d6597 2688"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
b39c1859
MV
2689"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
2690"this one."
2691msgstr ""
2692
071fa62e 2693#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2694#: apt-key.8.xml:179
071fa62e
DK
2695msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
2696msgstr ""
2697
2698#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2699#: apt-key.8.xml:180
071fa62e
DK
2700msgid "Local trust database of archive keys."
2701msgstr ""
2702
2703#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2704#: apt-key.8.xml:183
071fa62e
DK
2705msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
2706msgstr ""
2707
2708#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2709#: apt-key.8.xml:184
071fa62e
DK
2710msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
2711msgstr ""
2712
2713#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2714#: apt-key.8.xml:187
071fa62e
DK
2715msgid ""
2716"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
2717msgstr ""
2718
2719#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2720#: apt-key.8.xml:188
071fa62e
DK
2721msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
2722msgstr ""
2723
2724#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2725#: apt-key.8.xml:197
071fa62e
DK
2726msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
2727msgstr ""
2728
071fa62e 2729#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2730#: apt-mark.8.xml:33
071fa62e
DK
2731msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
2732msgstr ""
2733
071fa62e 2734#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2735#: apt-mark.8.xml:39
071fa62e
DK
2736msgid ""
2737"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
2738"being automatically installed."
2739msgstr ""
2740
2741#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2742#: apt-mark.8.xml:43
071fa62e
DK
2743msgid ""
2744"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
2745"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
2746"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
2747"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
2748"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
2749msgstr ""
2750
071fa62e 2751#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2752#: apt-mark.8.xml:52
071fa62e 2753msgid ""
782486e8 2754"<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
071fa62e
DK
2755"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
2756"installed packages depend on this package."
2757msgstr ""
2758
071fa62e 2759#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2760#: apt-mark.8.xml:60
071fa62e 2761msgid ""
782486e8 2762"<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
071fa62e
DK
2763"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
2764"if no other packages depend on it."
2765msgstr ""
2766
071fa62e 2767#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2768#: apt-mark.8.xml:68
071fa62e 2769msgid ""
782486e8
MV
2770"<literal>hold</literal> is used to mark a package as hold back, which will "
2771"prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
2772"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-"
2773"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not "
2774"effected by the <option>--filename</option> option."
071fa62e
DK
2775msgstr ""
2776
782486e8 2777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2778#: apt-mark.8.xml:78
071fa62e 2779msgid ""
782486e8
MV
2780"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
2781"package to allow all actions again."
071fa62e
DK
2782msgstr ""
2783
071fa62e 2784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2785#: apt-mark.8.xml:84
071fa62e 2786msgid ""
782486e8
MV
2787"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
2788"installed packages with each package on a new line. All automatically "
2789"installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
2790"given only those which are automatically installed will be shown."
071fa62e
DK
2791msgstr ""
2792
782486e8 2793#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2794#: apt-mark.8.xml:92
782486e8
MV
2795msgid ""
2796"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
2797"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
2798"installed packages instead."
071fa62e
DK
2799msgstr ""
2800
071fa62e 2801#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2802#: apt-mark.8.xml:99
782486e8
MV
2803msgid ""
2804"<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
2805"the same way as for the other show commands."
071fa62e
DK
2806msgstr ""
2807
071fa62e 2808#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 2809#: apt-mark.8.xml:115
782486e8 2810msgid ""
2b9b27c3 2811"Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
187aa32e
DK
2812"&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is "
2813"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
2814"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
071fa62e
DK
2815msgstr ""
2816
2817#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 2818#: apt-mark.8.xml:136
071fa62e
DK
2819msgid ""
2820"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
2821"error."
2822msgstr ""
2823
071fa62e 2824#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
45fb8bf7 2825#: apt-secure.8.xml:47
071fa62e
DK
2826msgid "Archive authentication support for APT"
2827msgstr ""
2828
2829#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2830#: apt-secure.8.xml:52
071fa62e
DK
2831msgid ""
2832"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
2833"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
2834"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
2835"the Release file signing key."
2836msgstr ""
2837
2838#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2839#: apt-secure.8.xml:60
071fa62e
DK
2840msgid ""
2841"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
2842"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
2843"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
2844"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
2845"sources to be verified before downloading packages from them."
2846msgstr ""
2847
2848#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2849#: apt-secure.8.xml:69
071fa62e
DK
2850msgid ""
2851"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
2852"authentication feature."
2853msgstr ""
2854
2855#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2856#: apt-secure.8.xml:74
071fa62e
DK
2857msgid "Trusted archives"
2858msgstr ""
2859
2860#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2861#: apt-secure.8.xml:77
071fa62e
DK
2862msgid ""
2863"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
2864"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
2865"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
2866"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
2867"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
2868"archive integrity is correct."
2869msgstr ""
2870
2871#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2872#: apt-secure.8.xml:85
071fa62e
DK
2873msgid ""
2874"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
2875"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
2876"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
2877"packages respectively)."
2878msgstr ""
2879
2880#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2881#: apt-secure.8.xml:92
071fa62e
DK
2882msgid ""
2883"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
2884"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
2885"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
2886"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
2887"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
2888"procedures to ensure the identity of the key holder."
2889msgstr ""
2890
2891#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2892#: apt-secure.8.xml:102
071fa62e
DK
2893msgid ""
2894"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
2895"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
2896"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
2897"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
2898"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
2899"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
2900msgstr ""
2901
2902#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2903#: apt-secure.8.xml:112
071fa62e
DK
2904msgid ""
2905"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
2906"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
2907"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
2908"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
2909"file are checked."
2910msgstr ""
2911
2912#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2913#: apt-secure.8.xml:119
071fa62e
DK
2914msgid ""
2915"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
2916"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
2917msgstr ""
2918
2919#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2920#: apt-secure.8.xml:124
071fa62e
DK
2921msgid ""
2922"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
2923"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
2924"process and provide malicious software either by controlling a network "
2925"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
2926"(through arp or DNS spoofing attacks)."
2927msgstr ""
2928
2929#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2930#: apt-secure.8.xml:132
071fa62e
DK
2931msgid ""
2932"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
2933"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
2934"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
2935"host."
2936msgstr ""
2937
2938#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2939#: apt-secure.8.xml:139
071fa62e
DK
2940msgid ""
2941"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
2942"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
2943"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
2944"package signature."
2945msgstr ""
2946
2947#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2948#: apt-secure.8.xml:145
071fa62e
DK
2949msgid "User configuration"
2950msgstr ""
2951
2952#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2953#: apt-secure.8.xml:147
071fa62e
DK
2954msgid ""
2955"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
2956"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
2957"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
2958"keys used in the Debian package repositories."
2959msgstr ""
2960
2961#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2962#: apt-secure.8.xml:154
071fa62e
DK
2963msgid ""
2964"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
2965"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
2966"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
30549c0c
MV
2967"command> so that apt can download and verify the <filename>InRelease</"
2968"filename> or <filename>Release.gpg</filename> files from the archives you "
2969"have configured."
071fa62e
DK
2970msgstr ""
2971
2972#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2973#: apt-secure.8.xml:163
071fa62e
DK
2974msgid "Archive configuration"
2975msgstr ""
2976
2977#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2978#: apt-secure.8.xml:165
071fa62e
DK
2979msgid ""
2980"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
2981"maintenance you have to:"
2982msgstr ""
2983
2984#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2985#: apt-secure.8.xml:170
071fa62e
DK
2986msgid ""
2987"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
2988"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
2989"command> (provided in apt-utils)."
2990msgstr ""
2991
2992#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2993#: apt-secure.8.xml:175
071fa62e 2994msgid ""
30549c0c
MV
2995"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --"
2996"clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release."
2997"gpg Release</command>."
071fa62e
DK
2998msgstr ""
2999
3000#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 3001#: apt-secure.8.xml:179
071fa62e
DK
3002msgid ""
3003"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
3004"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
3005"archive."
3006msgstr ""
3007
3008#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3009#: apt-secure.8.xml:186
071fa62e
DK
3010msgid ""
3011"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
3012"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
3013"outlined."
3014msgstr ""
3015
3016#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3017#: apt-secure.8.xml:194
071fa62e
DK
3018msgid ""
3019"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
3020"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
3021msgstr ""
3022
3023#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3024#: apt-secure.8.xml:198
071fa62e
DK
3025msgid ""
3026"For more background information you might want to review the <ulink url="
49206fad
MV
3027"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
3028"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
3029"(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www."
3030"cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</"
3031"ulink> by V. Alex Brennen."
071fa62e
DK
3032msgstr ""
3033
3034#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 3035#: apt-secure.8.xml:211
071fa62e
DK
3036msgid "Manpage Authors"
3037msgstr ""
3038
3039#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3040#: apt-secure.8.xml:213
071fa62e
DK
3041msgid ""
3042"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
3043"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
3044msgstr ""
3045
071fa62e 3046#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3047#: apt-sortpkgs.1.xml:33
071fa62e
DK
3048msgid "Utility to sort package index files"
3049msgstr ""
3050
071fa62e 3051#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3052#: apt-sortpkgs.1.xml:39
071fa62e
DK
3053msgid ""
3054"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
3055"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
3056"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
3057"internal sorting rules."
3058msgstr ""
3059
3060#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3061#: apt-sortpkgs.1.xml:45
2b9b27c3 3062msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
071fa62e
DK
3063msgstr ""
3064
3065#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 3066#: apt-sortpkgs.1.xml:54
071fa62e
DK
3067msgid ""
3068"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
3069"SortPkgs::Source</literal>."
3070msgstr ""
3071
3072#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3073#: apt-sortpkgs.1.xml:68
071fa62e
DK
3074msgid ""
3075"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
3076"100 on error."
3077msgstr ""
3078
d5aa88bf
DK
3079#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
3080#: apt.conf.5.xml:20
3081msgid "Initial documentation of Debug::*."
071fa62e
DK
3082msgstr ""
3083
89fd753d
MV
3084#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
3085#: apt.conf.5.xml:21
3086msgid "dburrows@debian.org"
3087msgstr ""
3088
071fa62e 3089#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
89fd753d 3090#: apt.conf.5.xml:31 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
071fa62e
DK
3091msgid "5"
3092msgstr ""
3093
3094#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
89fd753d 3095#: apt.conf.5.xml:38
071fa62e
DK
3096msgid "Configuration file for APT"
3097msgstr ""
3098
3099#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3100#: apt.conf.5.xml:42
071fa62e
DK
3101msgid ""
3102"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
3103"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
3104"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
3105"common command line parser to provide a uniform environment."
3106msgstr ""
3107
3108#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
89fd753d 3109#: apt.conf.5.xml:47
b39c1859
MV
3110msgid ""
3111"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
3112"following order:"
3113msgstr ""
3114
3115#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3116#: apt.conf.5.xml:49
b39c1859
MV
3117msgid ""
3118"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
3119"any)"
3120msgstr ""
3121
3122#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3123#: apt.conf.5.xml:51
b39c1859
MV
3124msgid ""
3125"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
c77d6597
MV
3126"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
3127"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
3128"and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
3129"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
3130"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
3131"silently ignored."
b39c1859
MV
3132msgstr ""
3133
3134#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3135#: apt.conf.5.xml:58
b39c1859
MV
3136msgid ""
3137"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
3138msgstr ""
3139
3140#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3141#: apt.conf.5.xml:60
b39c1859
MV
3142msgid ""
3143"the command line options are applied to override the configuration "
3144"directives or to load even more configuration files."
3145msgstr ""
3146
3147#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3148#: apt.conf.5.xml:64
b39c1859 3149msgid "Syntax"
071fa62e
DK
3150msgstr ""
3151
3152#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3153#: apt.conf.5.xml:65
071fa62e
DK
3154msgid ""
3155"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
3156"functional groups. Option specification is given with a double colon "
3157"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
3158"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
3159"their parent groups."
3160msgstr ""
3161
3162#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3163#: apt.conf.5.xml:71
071fa62e
DK
3164msgid ""
3165"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
3166"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
3167"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
3168"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
3169"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
3170"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
3171"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
3172"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
3173"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
3174"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
3175"opened with curly braces, like:"
3176msgstr ""
3177
3178#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
89fd753d 3179#: apt.conf.5.xml:85
071fa62e
DK
3180#, no-wrap
3181msgid ""
3182"APT {\n"
3183" Get {\n"
3184" Assume-Yes \"true\";\n"
3185" Fix-Broken \"true\";\n"
3186" };\n"
3187"};\n"
3188msgstr ""
3189
3190#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3191#: apt.conf.5.xml:93
071fa62e
DK
3192msgid ""
3193"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
3194"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
3195"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
3196msgstr ""
3197
3198#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
89fd753d 3199#: apt.conf.5.xml:98
071fa62e
DK
3200#, no-wrap
3201msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
3202msgstr ""
3203
3204#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3205#: apt.conf.5.xml:101
071fa62e
DK
3206msgid ""
3207"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
3208"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
3209msgstr ""
3210
3211#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3212#: apt.conf.5.xml:105
071fa62e
DK
3213msgid ""
3214"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
3215"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
3216msgstr ""
3217
3218#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3219#: apt.conf.5.xml:108
071fa62e
DK
3220msgid ""
3221"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
3222"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
3223"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
3224"list. If you specify a name you can override the option as every other "
3225"option by reassigning a new value to the option."
3226msgstr ""
3227
3228#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3229#: apt.conf.5.xml:113
071fa62e
DK
3230msgid ""
3231"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
3232"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
3233"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
3234"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
3235"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
3236"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
3237"lines also need to end with a semicolon.)"
3238msgstr ""
3239
3240#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3241#: apt.conf.5.xml:121
071fa62e
DK
3242msgid ""
3243"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
3244"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
3245"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
3246"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
3247"overridden, only cleared."
3248msgstr ""
3249
3250#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3251#: apt.conf.5.xml:126
071fa62e
DK
3252msgid ""
3253"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
3254"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
3255"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
c086ac18
DK
3256"followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
3257"element to a list, add a trailing :: to the name of the list. (As you might "
071fa62e
DK
3258"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
3259msgstr ""
3260
3261#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3262#: apt.conf.5.xml:133
071fa62e
DK
3263msgid ""
3264"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
3265"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
3266"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
c086ac18 3267"which some users unfortunately depend on: An option with the unusual name "
071fa62e
DK
3268"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
3269"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
3270"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
3271"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
3272"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
3273"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
3274"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
3275"them."
3276msgstr ""
3277
3278#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3279#: apt.conf.5.xml:145
071fa62e
DK
3280msgid "The APT Group"
3281msgstr ""
3282
3283#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3284#: apt.conf.5.xml:146
071fa62e
DK
3285msgid ""
3286"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
3287"options for all of the tools."
3288msgstr ""
3289
071fa62e 3290#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3291#: apt.conf.5.xml:151
071fa62e
DK
3292msgid ""
3293"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
3294"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
3295"compiled for."
3296msgstr ""
3297
c77d6597 3298#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3299#: apt.conf.5.xml:157
c77d6597
MV
3300msgid ""
3301"All Architectures the system supports. Processors implementing the "
c086ac18
DK
3302"<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction "
3303"set are e.g. also able to execute binaries compiled for the <literal>i386</"
3304"literal> (<literal>x86</literal>) instruction set; This list is use when "
3305"fetching files and parsing package lists. The internal default is always the "
3306"native architecture (<literal>APT::Architecture</literal>) and all foreign "
3307"architectures it can retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-"
3308"architectures</command>."
c77d6597
MV
3309msgstr ""
3310
071fa62e 3311#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3312#: apt.conf.5.xml:167
071fa62e
DK
3313msgid ""
3314"Default release to install packages from if more than one version available. "
3315"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
b6c6b52f
MV
3316"'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', '4.0', "
3317"'5.0*'. See also &apt-preferences;."
071fa62e
DK
3318msgstr ""
3319
071fa62e 3320#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3321#: apt.conf.5.xml:173
071fa62e
DK
3322msgid ""
3323"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
3324"ignore held packages in its decision making."
3325msgstr ""
3326
071fa62e 3327#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3328#: apt.conf.5.xml:178
071fa62e
DK
3329msgid ""
3330"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
3331"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
3332"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
3333"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
3334msgstr ""
3335
071fa62e 3336#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3337#: apt.conf.5.xml:185
071fa62e
DK
3338msgid ""
3339"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
3340"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
3341"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
3342"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
3343"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
3344"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
3345"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
3346"script of package B generates an error) which results in a system state in "
3347"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
3348"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
3349"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
3350"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
3351"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
3352"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 3353"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
071fa62e 3354"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 3355"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
071fa62e 3356"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
3357"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
3358"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
3359"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
071fa62e
DK
3360"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
3361"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
3362"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
3363"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
3364"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
3365"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
3366"improving or correcting the upgrade process."
3367msgstr ""
3368
071fa62e 3369#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3370#: apt.conf.5.xml:208
071fa62e
DK
3371msgid ""
3372"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
3373"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
3374"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
3375"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
3376"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
3377"those packages depend on."
3378msgstr ""
3379
071fa62e 3380#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3381#: apt.conf.5.xml:217
071fa62e 3382msgid ""
b6c6b52f
MV
3383"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
3384"the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
3385"to which size the Cache will grow and is therefore the amount of memory APT "
3386"will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
c086ac18
DK
3387"that this amount of space needs to be available for APT otherwise it will "
3388"likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
3389"be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
3390"increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
3391"of 1048576 (~1 MB) how much the Cache size will be increased in the event "
3392"the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. These "
3393"value will be applied again and again until either the cache is big enough "
3394"to store all information or the size of the cache reaches the <literal>Cache-"
3395"Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</literal> is 0 which "
3396"stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the "
3397"automatic grow of the cache is disabled."
071fa62e
DK
3398msgstr ""
3399
071fa62e 3400#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3401#: apt.conf.5.xml:233
071fa62e
DK
3402msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
3403msgstr ""
3404
071fa62e 3405#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3406#: apt.conf.5.xml:237
071fa62e
DK
3407msgid ""
3408"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
3409"for more information about the options here."
3410msgstr ""
3411
071fa62e 3412#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3413#: apt.conf.5.xml:242
071fa62e
DK
3414msgid ""
3415"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
3416"documentation for more information about the options here."
3417msgstr ""
3418
071fa62e 3419#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3420#: apt.conf.5.xml:247
071fa62e
DK
3421msgid ""
3422"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
3423"documentation for more information about the options here."
3424msgstr ""
3425
3426#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3427#: apt.conf.5.xml:253
071fa62e
DK
3428msgid "The Acquire Group"
3429msgstr ""
3430
187aa32e
DK
3431#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3432#: apt.conf.5.xml:254
3433msgid ""
3434"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
3435"packages and the URI handlers."
3436msgstr ""
3437
b6c6b52f 3438#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3439#: apt.conf.5.xml:259
b6c6b52f
MV
3440msgid ""
3441"Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
3442"Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
3443"to identify no longer updated mirrors - but the feature depends on the "
3444"correctness of the time on the user system. Archive maintainers are "
3445"encouraged to create Release files with the <literal>Valid-Until</literal> "
3446"header, but if they don't or a stricter value is volitional the following "
3447"<literal>Max-ValidTime</literal> option can be used."
3448msgstr ""
3449
b6c6b52f 3450#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3451#: apt.conf.5.xml:270
c77d6597
MV
3452msgid ""
3453"Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
3454"(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file "
3455"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
3456"the two is used as the expiration date. The default value is <literal>0</"
c086ac18
DK
3457"literal> which stands for \"for ever valid\". Archive specific settings can "
3458"be made by appending the label of the archive to the option name."
c77d6597
MV
3459msgstr ""
3460
c77d6597 3461#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3462#: apt.conf.5.xml:281
b6c6b52f 3463msgid ""
c77d6597
MV
3464"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
3465"created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you "
3466"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
3467"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
3468"disabling the expiration date checking. Archive specific settings can and "
3469"should be used by appending the label of the archive to the option name."
b6c6b52f
MV
3470msgstr ""
3471
071fa62e 3472#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3473#: apt.conf.5.xml:292
071fa62e
DK
3474msgid ""
3475"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
3476"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
3477msgstr ""
3478
b39c1859 3479#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3480#: apt.conf.5.xml:295
b39c1859
MV
3481msgid ""
3482"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
3483"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
c086ac18 3484"downloaded at most to update a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
c77d6597 3485"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
b39c1859
MV
3486"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
3487"complete file is downloaded instead of the patches."
3488msgstr ""
3489
071fa62e 3490#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3491#: apt.conf.5.xml:305
071fa62e
DK
3492msgid ""
3493"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
3494"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
3495"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
3496"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
3497"connection per URI type will be opened."
3498msgstr ""
3499
071fa62e 3500#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3501#: apt.conf.5.xml:313
071fa62e
DK
3502msgid ""
3503"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
3504"files the given number of times."
3505msgstr ""
3506
071fa62e 3507#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3508#: apt.conf.5.xml:318
071fa62e
DK
3509msgid ""
3510"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
3511"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
3512msgstr ""
3513
071fa62e 3514#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3515#: apt.conf.5.xml:323
071fa62e
DK
3516msgid ""
3517"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
3518"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
3519"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
3520"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3521"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3522"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
3523msgstr ""
3524
3525#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3526#: apt.conf.5.xml:331
071fa62e
DK
3527msgid ""
3528"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
3529"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
3530"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
3531"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
3532"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
3533"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
3534"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
3535"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
3536"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
3537msgstr ""
3538
3539#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3540#: apt.conf.5.xml:341 apt.conf.5.xml:407
071fa62e
DK
3541msgid ""
3542"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
3543"method, this applies to all things including connection timeout and data "
3544"timeout."
3545msgstr ""
3546
3547#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3548#: apt.conf.5.xml:344
071fa62e 3549msgid ""
c086ac18
DK
3550"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
3551"enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
3552"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are send in a "
3553"pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but "
3554"the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the ever-"
3555"growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to the "
3556"HTTP/1.1 specification."
071fa62e
DK
3557msgstr ""
3558
3559#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3560#: apt.conf.5.xml:351
c086ac18
DK
3561msgid ""
3562"<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow "
3563"redirects, which is enabled by default."
3564msgstr ""
3565
3566#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3567#: apt.conf.5.xml:354
071fa62e
DK
3568msgid ""
3569"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
3570"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
3571"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
3572"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
3573"multiple servers at the same time.)"
3574msgstr ""
3575
bf5c3fe8 3576#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3577#: apt.conf.5.xml:359
bf5c3fe8
MV
3578msgid ""
3579"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
3580"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
3581"clients only if the client uses a known identifier."
3582msgstr ""
3583
071fa62e 3584#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3585#: apt.conf.5.xml:366
071fa62e 3586msgid ""
bf5c3fe8
MV
3587"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
3588"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
3589"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
3590"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
071fa62e
DK
3591"not supported yet."
3592msgstr ""
3593
3594#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3595#: apt.conf.5.xml:372
071fa62e
DK
3596msgid ""
3597"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
3598"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
3599"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
3600"suboption determines whether verify server's host certificate against "
3601"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
3602"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
3603"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
3604"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
3605"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
3606"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
3607"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
3608"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
3609"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
3610"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
3611"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
3612"option."
3613msgstr ""
3614
071fa62e 3615#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3616#: apt.conf.5.xml:391
071fa62e
DK
3617msgid ""
3618"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
3619"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
3620"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
3621"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3622"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3623"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
3624"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
3625"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
3626"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
3627"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
3628"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
3629"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
3630"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
3631"respective URI component."
3632msgstr ""
3633
3634#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3635#: apt.conf.5.xml:410
071fa62e
DK
3636msgid ""
3637"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
3638"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
3639"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
3640"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
3641"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
3642msgstr ""
3643
3644#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3645#: apt.conf.5.xml:417
071fa62e
DK
3646msgid ""
3647"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
3648"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
3649"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
3650"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
3651msgstr ""
3652
3653#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3654#: apt.conf.5.xml:422
071fa62e
DK
3655msgid ""
3656"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
3657"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
3658"false, which means these commands are only used if the control connection is "
3659"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
3660"that most FTP servers do not support RFC2428."
3661msgstr ""
3662
071fa62e 3663#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 3664#: apt.conf.5.xml:435
071fa62e
DK
3665#, no-wrap
3666msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
3667msgstr ""
3668
3669#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3670#: apt.conf.5.xml:430
071fa62e 3671msgid ""
25838be6
JR
3672"CD-ROM URIs; the only setting for CD-ROM URIs is the mount point, "
3673"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CD-ROM "
071fa62e
DK
3674"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
3675"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
3676"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
3677"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
3678"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
3679"can be specified using UMount."
3680msgstr ""
3681
071fa62e 3682#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3683#: apt.conf.5.xml:441
071fa62e
DK
3684msgid ""
3685"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
3686"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
3687"passed to gpgv."
3688msgstr ""
3689
071fa62e 3690#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3691#: apt.conf.5.xml:452
071fa62e
DK
3692#, no-wrap
3693msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
3694msgstr ""
3695
3696#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3697#: apt.conf.5.xml:447
071fa62e
DK
3698msgid ""
3699"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
3700"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
3701"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
3702"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
3703"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
3704"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
3705"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
3706msgstr ""
3707
3708#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3709#: apt.conf.5.xml:457
071fa62e
DK
3710#, no-wrap
3711msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
3712msgstr ""
3713
3714#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3715#: apt.conf.5.xml:460
071fa62e
DK
3716#, no-wrap
3717msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
3718msgstr ""
3719
3720#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3721#: apt.conf.5.xml:453
071fa62e
DK
3722msgid ""
3723"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
3724"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
3725"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
3726"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
3727"preferred type at first - not already added default types will be added at "
3728"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
3729"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
3730"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
3731"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
3732"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
3733"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
3734"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
3735msgstr ""
3736
3737#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 3738#: apt.conf.5.xml:464
071fa62e
DK
3739#, no-wrap
3740msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
3741msgstr ""
3742
3743#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3744#: apt.conf.5.xml:462
071fa62e
DK
3745msgid ""
3746"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
3747"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
3748"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
c77d6597
MV
3749"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
3750"also that list entries specified on the command line will be added at the "
3751"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
30549c0c 3752"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
071fa62e
DK
3753"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
3754"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
3755"type."
3756msgstr ""
3757
3758#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3759#: apt.conf.5.xml:469
071fa62e 3760msgid ""
30549c0c 3761"The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
c77d6597 3762"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
30549c0c 3763"uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
071fa62e
DK
3764msgstr ""
3765
3184b4cf 3766#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3767#: apt.conf.5.xml:476
3184b4cf
DK
3768msgid ""
3769"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
3770"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
3771"unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
3772"CPU requirements when building the local package caches. False by default."
3773msgstr ""
3774
bf5c3fe8 3775#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3776#: apt.conf.5.xml:484
bf5c3fe8
MV
3777msgid ""
3778"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
3779"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
3780"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
3781"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
3782"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
3783"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
3784"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
3785"before you set here impossible values."
3786msgstr ""
3787
3788#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
89fd753d 3789#: apt.conf.5.xml:500
bf5c3fe8
MV
3790#, no-wrap
3791msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
3792msgstr ""
3793
3794#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3795#: apt.conf.5.xml:490
bf5c3fe8
MV
3796msgid ""
3797"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
3798"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
3799"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 3800"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
3801"that these codes are not included twice in the list. If "
3802"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
3803"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
3804"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
3805"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
3806"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
3807"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
3808"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 3809"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
3810"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
3811"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
3812"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
3184b4cf
DK
3813"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id="
3814"\"0\"/>"
bf5c3fe8
MV
3815msgstr ""
3816
c086ac18 3817#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3818#: apt.conf.5.xml:501
c086ac18
DK
3819msgid ""
3820"Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
3821"environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
3822"files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
3823"added to the end of the list (after an implicit \"<literal>none</literal>\")."
3824msgstr ""
3825
071fa62e 3826#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3827#: apt.conf.5.xml:512
071fa62e
DK
3828msgid "Directories"
3829msgstr ""
3830
3831#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3832#: apt.conf.5.xml:514
071fa62e
DK
3833msgid ""
3834"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
3835"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
3836"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
3837"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
c086ac18
DK
3838"<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
3839"contains the default directory to prefix on all sub items if they do not "
3840"start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
071fa62e
DK
3841msgstr ""
3842
3843#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3844#: apt.conf.5.xml:521
071fa62e
DK
3845msgid ""
3846"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
3847"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
3848"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
3849"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
3850"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
3851"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
3852"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
3853"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
3854msgstr ""
3855
3856#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3857#: apt.conf.5.xml:530
071fa62e
DK
3858msgid ""
3859"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
3860"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
3861"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
3862"effect, unless it is done from the config file specified by "
3863"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
3864msgstr ""
3865
3866#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3867#: apt.conf.5.xml:536
071fa62e
DK
3868msgid ""
3869"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
3870"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
3871"main config file is loaded."
3872msgstr ""
3873
3874#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3875#: apt.conf.5.xml:540
071fa62e
DK
3876msgid ""
3877"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
3878"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
3879"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
3880"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
3881"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
3882"literal> specify the location of the respective programs."
3883msgstr ""
3884
3885#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3886#: apt.conf.5.xml:548
071fa62e
DK
3887msgid ""
3888"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
3889"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
3890"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
3891"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
3892"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
3893"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
3894"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
3895"filename>."
3896msgstr ""
3897
b6c6b52f 3898#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3899#: apt.conf.5.xml:561
b6c6b52f
MV
3900msgid ""
3901"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
3902"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
3903"fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</"
3904"literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-"
3905"z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these "
3906"patterns can use regular expression syntax."
3907msgstr ""
3908
071fa62e 3909#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3910#: apt.conf.5.xml:570
071fa62e
DK
3911#, fuzzy
3912msgid "APT in DSelect"
3913msgstr "DSelect"
3914
3915#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3916#: apt.conf.5.xml:572
071fa62e
DK
3917msgid ""
3918"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
3919"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
3920"section."
3921msgstr ""
3922
071fa62e 3923#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3924#: apt.conf.5.xml:577
071fa62e
DK
3925msgid ""
3926"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
3927"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
3928"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
3929"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
3930"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
3931"packages."
3932msgstr ""
3933
3934#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3935#: apt.conf.5.xml:586
071fa62e
DK
3936msgid ""
3937"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
3938"when it is run for the install phase."
3939msgstr ""
3940
071fa62e 3941#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3942#: apt.conf.5.xml:591
071fa62e
DK
3943msgid ""
3944"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
3945"when it is run for the update phase."
3946msgstr ""
3947
071fa62e 3948#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3949#: apt.conf.5.xml:596
071fa62e
DK
3950msgid ""
3951"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
3952"The default is to prompt only on error."
3953msgstr ""
3954
3955#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3956#: apt.conf.5.xml:602
071fa62e
DK
3957msgid "How APT calls dpkg"
3958msgstr ""
3959
3960#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3961#: apt.conf.5.xml:603
071fa62e
DK
3962msgid ""
3963"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
3964"in the <literal>DPkg</literal> section."
3965msgstr ""
3966
3967#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3968#: apt.conf.5.xml:608
071fa62e
DK
3969msgid ""
3970"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
3971"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
3972"&dpkg;."
3973msgstr ""
3974
071fa62e 3975#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3976#: apt.conf.5.xml:614
071fa62e
DK
3977msgid ""
3978"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
3979"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
3980"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
3981"fail APT will abort."
3982msgstr ""
3983
071fa62e 3984#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3985#: apt.conf.5.xml:621
071fa62e
DK
3986msgid ""
3987"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
3988"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
3989"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
3990"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
3991"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
3992msgstr ""
3993
3994#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3995#: apt.conf.5.xml:627
071fa62e
DK
3996msgid ""
3997"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
3998"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
3999"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
4000"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
4001"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
4002msgstr ""
4003
071fa62e 4004#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4005#: apt.conf.5.xml:635
071fa62e
DK
4006msgid ""
4007"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
4008"</filename>."
4009msgstr ""
4010
071fa62e 4011#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4012#: apt.conf.5.xml:640
071fa62e
DK
4013msgid ""
4014"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
4015"default is to disable signing and produce all binaries."
4016msgstr ""
4017
4018#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
89fd753d 4019#: apt.conf.5.xml:645
071fa62e
DK
4020msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
4021msgstr ""
4022
4023#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
89fd753d 4024#: apt.conf.5.xml:646
071fa62e
DK
4025msgid ""
4026"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
30549c0c 4027"multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
071fa62e
DK
4028"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
4029"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
4030"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
4031"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
4032"options are therefore currently experimental and should not be used in "
4033"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
4034"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
4035"100% state while it actually configures all packages."
4036msgstr ""
4037
4038#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
89fd753d 4039#: apt.conf.5.xml:661
071fa62e
DK
4040#, no-wrap
4041msgid ""
4042"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
4043"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
4044"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
4045"DPkg::TriggersPending \"true\";"
4046msgstr ""
4047
4048#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
89fd753d 4049#: apt.conf.5.xml:655
071fa62e
DK
4050msgid ""
4051"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
4052"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
4053"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
4054"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
4055"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
4056"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
4057"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
4058"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
4059"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4060msgstr ""
4061
071fa62e 4062#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4063#: apt.conf.5.xml:668
071fa62e
DK
4064msgid ""
4065"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
4066"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
4067"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
4068"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
4069"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
4070"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
4071"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
4072msgstr ""
4073
071fa62e 4074#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4075#: apt.conf.5.xml:676
071fa62e
DK
4076msgid ""
4077"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
4078"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
4079"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
4080"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
4081"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
4082"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
4083"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
4084"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
4085"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
4086"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
4087"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
4088msgstr ""
4089
071fa62e 4090#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4091#: apt.conf.5.xml:687
071fa62e
DK
4092msgid ""
4093"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
4094"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
4095"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
4096"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
4097"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
4098"you could deactivate this option in all but the last run."
4099msgstr ""
4100
071fa62e 4101#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4102#: apt.conf.5.xml:694
071fa62e
DK
4103msgid ""
4104"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
4105"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
4106"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
4107"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
4108"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
4109msgstr ""
4110
071fa62e 4111#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4112#: apt.conf.5.xml:700
071fa62e
DK
4113msgid ""
4114"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
4115"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
4116"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
4117"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
4118"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
4119"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
4120"really useful."
4121msgstr ""
4122
071fa62e 4123#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 4124#: apt.conf.5.xml:715
071fa62e
DK
4125#, no-wrap
4126msgid ""
4127"OrderList::Score {\n"
4128"\tDelete 500;\n"
4129"\tEssential 200;\n"
4130"\tImmediate 10;\n"
4131"\tPreDepends 50;\n"
4132"};"
4133msgstr ""
4134
4135#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4136#: apt.conf.5.xml:708
071fa62e
DK
4137msgid ""
4138"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
4139"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
4140"upgrade process as these these configure calls require currently also "
4141"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
4142"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
4143"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
4144"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
4145"change the scoring. The following example shows the settings with there "
4146"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4147msgstr ""
4148
4149#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 4150#: apt.conf.5.xml:728
071fa62e
DK
4151msgid "Periodic and Archives options"
4152msgstr ""
4153
4154#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4155#: apt.conf.5.xml:729
071fa62e
DK
4156msgid ""
4157"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
4158"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
4159"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
4160"the brief documentation of these options."
4161msgstr ""
4162
4163#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 4164#: apt.conf.5.xml:737
071fa62e
DK
4165msgid "Debug options"
4166msgstr ""
4167
4168#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4169#: apt.conf.5.xml:739
071fa62e
DK
4170msgid ""
4171"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
4172"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
4173"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
4174"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
4175"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
4176"few may be:"
4177msgstr ""
4178
4179#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4180#: apt.conf.5.xml:750
071fa62e
DK
4181msgid ""
4182"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
4183"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
4184"literal>."
4185msgstr ""
4186
4187#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4188#: apt.conf.5.xml:758
071fa62e
DK
4189msgid ""
4190"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
4191"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
4192"literal>) as a non-root user."
4193msgstr ""
4194
4195#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4196#: apt.conf.5.xml:767
071fa62e
DK
4197msgid ""
4198"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
4199"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
4200msgstr ""
4201
4202#. TODO: provide a
4203#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
4204#. to do this.
4205#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4206#: apt.conf.5.xml:775
071fa62e
DK
4207msgid ""
4208"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
25838be6 4209"in CD-ROM IDs."
071fa62e
DK
4210msgstr ""
4211
4212#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4213#: apt.conf.5.xml:785
071fa62e
DK
4214msgid "A full list of debugging options to apt follows."
4215msgstr ""
4216
071fa62e 4217#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4218#: apt.conf.5.xml:794
071fa62e
DK
4219msgid ""
4220"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
4221msgstr ""
4222
071fa62e 4223#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4224#: apt.conf.5.xml:805
071fa62e
DK
4225msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
4226msgstr ""
4227
071fa62e 4228#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4229#: apt.conf.5.xml:816
071fa62e
DK
4230msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
4231msgstr ""
4232
071fa62e 4233#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4234#: apt.conf.5.xml:827
071fa62e
DK
4235msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
4236msgstr ""
4237
071fa62e 4238#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4239#: apt.conf.5.xml:838
071fa62e
DK
4240msgid ""
4241"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
4242"<literal>gpg</literal>."
4243msgstr ""
4244
071fa62e 4245#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4246#: apt.conf.5.xml:849
071fa62e
DK
4247msgid ""
4248"Output information about the process of accessing collections of packages "
4249"stored on CD-ROMs."
4250msgstr ""
4251
071fa62e 4252#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4253#: apt.conf.5.xml:859
071fa62e
DK
4254msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
4255msgstr ""
4256
071fa62e 4257#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4258#: apt.conf.5.xml:869
071fa62e
DK
4259msgid ""
4260"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
4261"literal> libraries."
4262msgstr ""
4263
071fa62e 4264#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4265#: apt.conf.5.xml:879
071fa62e
DK
4266msgid ""
4267"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
4268"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
4269"a CD-ROM."
4270msgstr ""
4271
071fa62e 4272#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4273#: apt.conf.5.xml:890
071fa62e
DK
4274msgid ""
4275"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
4276"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
4277msgstr ""
4278
071fa62e 4279#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4280#: apt.conf.5.xml:902
071fa62e
DK
4281msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
4282msgstr ""
4283
071fa62e 4284#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4285#: apt.conf.5.xml:912
071fa62e
DK
4286msgid ""
4287"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
4288"cryptographic signatures of downloaded files."
4289msgstr ""
4290
071fa62e 4291#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4292#: apt.conf.5.xml:922
071fa62e
DK
4293msgid ""
4294"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
4295"and errors relating to package index list diffs."
4296msgstr ""
4297
071fa62e 4298#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4299#: apt.conf.5.xml:934
071fa62e
DK
4300msgid ""
4301"Output information related to patching apt package lists when downloading "
4302"index diffs instead of full indices."
4303msgstr ""
4304
071fa62e 4305#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4306#: apt.conf.5.xml:945
071fa62e
DK
4307msgid ""
4308"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
4309msgstr ""
4310
071fa62e 4311#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4312#: apt.conf.5.xml:956
071fa62e
DK
4313msgid ""
4314"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
4315"the removal of unused packages."
4316msgstr ""
4317
071fa62e 4318#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4319#: apt.conf.5.xml:966
071fa62e
DK
4320msgid ""
4321"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
4322"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
4323"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
4324"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
4325"pkgProblemResolver</literal> for that."
4326msgstr ""
4327
071fa62e 4328#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4329#: apt.conf.5.xml:980
071fa62e
DK
4330msgid ""
4331"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
4332"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
4333"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
4334"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
4335"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
4336"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
4337"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
4338"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
4339"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
4340"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
4341"there is none or if it is the same version as the installed. "
4342"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
4343msgstr ""
4344
071fa62e 4345#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4346#: apt.conf.5.xml:1002
071fa62e
DK
4347msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
4348msgstr ""
4349
071fa62e 4350#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4351#: apt.conf.5.xml:1012
071fa62e
DK
4352msgid ""
4353"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
4354"invoked, with arguments separated by a single space character."
4355msgstr ""
4356
071fa62e 4357#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4358#: apt.conf.5.xml:1023
071fa62e
DK
4359msgid ""
4360"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
4361"any errors encountered while parsing it."
4362msgstr ""
4363
071fa62e 4364#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4365#: apt.conf.5.xml:1034
071fa62e
DK
4366msgid ""
4367"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
4368"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
4369msgstr ""
4370
071fa62e 4371#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4372#: apt.conf.5.xml:1046
071fa62e
DK
4373msgid ""
4374"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
4375msgstr ""
4376
071fa62e 4377#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4378#: apt.conf.5.xml:1057
071fa62e
DK
4379msgid "Output the priority of each package list on startup."
4380msgstr ""
4381
071fa62e 4382#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4383#: apt.conf.5.xml:1067
071fa62e
DK
4384msgid ""
4385"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
4386"happens when a complex dependency problem is encountered)."
4387msgstr ""
4388
071fa62e 4389#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4390#: apt.conf.5.xml:1078
071fa62e
DK
4391msgid ""
4392"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
4393"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
4394"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
4395msgstr ""
4396
071fa62e 4397#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4398#: apt.conf.5.xml:1090
071fa62e
DK
4399msgid ""
4400"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
4401"list</filename>."
4402msgstr ""
4403
4404#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4405#: apt.conf.5.xml:1113
071fa62e
DK
4406msgid ""
4407"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
4408"possible options."
4409msgstr ""
4410
071fa62e
DK
4411#. ? reading apt.conf
4412#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4413#: apt.conf.5.xml:1125
071fa62e
DK
4414msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
4415msgstr ""
4416
071fa62e 4417#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 4418#: apt_preferences.5.xml:32
071fa62e
DK
4419msgid "Preference control file for APT"
4420msgstr ""
4421
4422#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4423#: apt_preferences.5.xml:37
071fa62e
DK
4424msgid ""
4425"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
4426"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
4427"can be used to control which versions of packages will be selected for "
4428"installation."
4429msgstr ""
4430
4431#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4432#: apt_preferences.5.xml:42
071fa62e
DK
4433msgid ""
4434"Several versions of a package may be available for installation when the "
4435"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
4436"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
4437"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
4438"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
4439"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
4440"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
4441"user control over which one is selected for installation."
4442msgstr ""
4443
4444#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4445#: apt_preferences.5.xml:52
071fa62e
DK
4446msgid ""
4447"Several instances of the same version of a package may be available when the "
4448"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
4449"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
4450"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
4451"choice of instance, only the choice of version."
4452msgstr ""
4453
b39c1859 4454#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4455#: apt_preferences.5.xml:59
b39c1859 4456msgid ""
0fd68707
MV
4457"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
4458"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
4459"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
4460"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
4461"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
4462"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
4463"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
4464"expected in older or newer releases or together with other packages from "
4465"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
4466msgstr ""
4467
4468#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4469#: apt_preferences.5.xml:70
0fd68707 4470msgid ""
b39c1859
MV
4471"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
4472"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
c77d6597
MV
4473"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
4474"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
30549c0c
MV
4475"underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice "
4476"that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
4477"<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
4478"case it will be silently ignored."
b39c1859
MV
4479msgstr ""
4480
4481#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
30549c0c 4482#: apt_preferences.5.xml:79
071fa62e
DK
4483msgid "APT's Default Priority Assignments"
4484msgstr ""
4485
4486#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4487#: apt_preferences.5.xml:94
071fa62e
DK
4488#, no-wrap
4489msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
4490msgstr ""
4491
4492#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4493#: apt_preferences.5.xml:97
071fa62e
DK
4494#, no-wrap
4495msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
4496msgstr ""
4497
4498#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
30549c0c 4499#: apt_preferences.5.xml:81
071fa62e
DK
4500msgid ""
4501"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
4502"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
4503"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
4504"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
4505"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
4506"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
4507"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
4508"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
4509"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
4510"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
4511"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
4512msgstr ""
4513
187aa32e
DK
4514#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4515#: apt_preferences.5.xml:101
4516msgid ""
4517"If the target release has been specified then APT uses the following "
4518"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:"
4519msgstr ""
4520
071fa62e 4521#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
30549c0c 4522#: apt_preferences.5.xml:106
b6c6b52f 4523msgid "priority 1"
071fa62e
DK
4524msgstr ""
4525
4526#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
30549c0c 4527#: apt_preferences.5.xml:107
b6c6b52f
MV
4528msgid ""
4529"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
782486e8
MV
4530"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
4531"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4532"<literal>experimental</literal> archive."
b6c6b52f
MV
4533msgstr ""
4534
4535#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4536#: apt_preferences.5.xml:113
b6c6b52f
MV
4537msgid "priority 100"
4538msgstr ""
4539
4540#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8
MV
4541#: apt_preferences.5.xml:114
4542msgid ""
4543"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
4544"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
4545"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4546"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
071fa62e
DK
4547msgstr ""
4548
4549#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4550#: apt_preferences.5.xml:121
071fa62e
DK
4551msgid "priority 500"
4552msgstr ""
4553
4554#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4555#: apt_preferences.5.xml:122
071fa62e
DK
4556msgid ""
4557"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
4558"release."
4559msgstr ""
4560
4561#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4562#: apt_preferences.5.xml:126
071fa62e
DK
4563msgid "priority 990"
4564msgstr ""
4565
4566#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4567#: apt_preferences.5.xml:127
071fa62e
DK
4568msgid ""
4569"to the versions that are not installed and belong to the target release."
4570msgstr ""
4571
071fa62e 4572#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4573#: apt_preferences.5.xml:132
071fa62e
DK
4574msgid ""
4575"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
4576"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
782486e8 4577"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
b6c6b52f 4578"their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
782486e8
MV
4579"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
4580"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
071fa62e
DK
4581msgstr ""
4582
4583#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4584#: apt_preferences.5.xml:139
071fa62e
DK
4585msgid ""
4586"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
4587"determine which version of a package to install."
4588msgstr ""
4589
4590#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4591#: apt_preferences.5.xml:142
071fa62e
DK
4592msgid ""
4593"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
4594"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
4595"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
4596"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
4597"Note also that downgrading a package can be risky.)"
4598msgstr ""
4599
4600#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4601#: apt_preferences.5.xml:148
071fa62e
DK
4602msgid "Install the highest priority version."
4603msgstr ""
4604
4605#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4606#: apt_preferences.5.xml:149
071fa62e
DK
4607msgid ""
4608"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
4609"(that is, the one with the higher version number)."
4610msgstr ""
4611
4612#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4613#: apt_preferences.5.xml:152
071fa62e
DK
4614msgid ""
4615"If two or more versions have the same priority and version number but either "
4616"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
4617"literal> option is given, install the uninstalled one."
4618msgstr ""
4619
4620#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4621#: apt_preferences.5.xml:158
071fa62e
DK
4622msgid ""
4623"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
4624"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
4625"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
4626"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4627"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4628msgstr ""
4629
4630#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4631#: apt_preferences.5.xml:165
071fa62e
DK
4632msgid ""
4633"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
4634"recent than any of the other available versions. The package will not be "
4635"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4636"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4637msgstr ""
4638
4639#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4640#: apt_preferences.5.xml:170
071fa62e
DK
4641msgid ""
4642"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
4643"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
4644"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
4645"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
4646"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
4647"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
4648"than the installed version."
4649msgstr ""
4650
4651#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8 4652#: apt_preferences.5.xml:179
071fa62e
DK
4653msgid "The Effect of APT Preferences"
4654msgstr ""
4655
4656#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4657#: apt_preferences.5.xml:181
071fa62e
DK
4658msgid ""
4659"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
4660"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
4661"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
4662"specific form and a general form."
4663msgstr ""
4664
4665#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4666#: apt_preferences.5.xml:187
071fa62e
DK
4667msgid ""
4668"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
4669"specified packages and specified version or version range. For example, the "
4670"following record assigns a high priority to all versions of the "
4671"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
4672"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
4673msgstr ""
4674
4675#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4676#: apt_preferences.5.xml:194
071fa62e
DK
4677#, no-wrap
4678msgid ""
4679"Package: perl\n"
4680"Pin: version 5.8*\n"
4681"Pin-Priority: 1001\n"
4682msgstr ""
4683
4684#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4685#: apt_preferences.5.xml:200
071fa62e
DK
4686msgid ""
4687"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
4688"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
4689"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
4690"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
4691"fully qualified domain name."
4692msgstr ""
4693
4694#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4695#: apt_preferences.5.xml:206
071fa62e
DK
4696msgid ""
4697"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
4698"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
4699"all package versions available from the local site."
4700msgstr ""
4701
4702#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4703#: apt_preferences.5.xml:211
071fa62e
DK
4704#, no-wrap
4705msgid ""
4706"Package: *\n"
4707"Pin: origin \"\"\n"
4708"Pin-Priority: 999\n"
4709msgstr ""
4710
4711#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4712#: apt_preferences.5.xml:216
071fa62e 4713msgid ""
b81dbe40
DK
4714"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
4715"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
4716"high priority to all versions available from the server identified by the "
4717"hostname \"ftp.de.debian.org\""
4718msgstr ""
4719
4720#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4721#: apt_preferences.5.xml:220
b81dbe40
DK
4722#, no-wrap
4723msgid ""
4724"Package: *\n"
4725"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
4726"Pin-Priority: 999\n"
071fa62e
DK
4727msgstr ""
4728
4729#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4730#: apt_preferences.5.xml:224
b81dbe40
DK
4731msgid ""
4732"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
4733"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
4734"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
4735"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
4736"\"."
4737msgstr ""
4738
4739#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4740#: apt_preferences.5.xml:229
071fa62e
DK
4741msgid ""
4742"The following record assigns a low priority to all package versions "
4743"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
4744"literal>\"."
4745msgstr ""
4746
4747#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4748#: apt_preferences.5.xml:233
071fa62e
DK
4749#, no-wrap
4750msgid ""
4751"Package: *\n"
4752"Pin: release a=unstable\n"
4753"Pin-Priority: 50\n"
4754msgstr ""
4755
4756#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4757#: apt_preferences.5.xml:238
071fa62e
DK
4758msgid ""
4759"The following record assigns a high priority to all package versions "
b6c6b52f
MV
4760"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
4761"</literal>\"."
071fa62e
DK
4762msgstr ""
4763
4764#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4765#: apt_preferences.5.xml:242
071fa62e
DK
4766#, no-wrap
4767msgid ""
4768"Package: *\n"
b6c6b52f 4769"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
4770"Pin-Priority: 900\n"
4771msgstr ""
4772
4773#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4774#: apt_preferences.5.xml:247
071fa62e
DK
4775msgid ""
4776"The following record assigns a high priority to all package versions "
4777"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
4778"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
4779msgstr ""
4780
4781#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4782#: apt_preferences.5.xml:252
071fa62e
DK
4783#, no-wrap
4784msgid ""
4785"Package: *\n"
4786"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
4787"Pin-Priority: 500\n"
4788msgstr ""
4789
4790#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8
MV
4791#: apt_preferences.5.xml:262
4792msgid "Regular expressions and glob() syntax"
4793msgstr ""
4794
4795#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4796#: apt_preferences.5.xml:264
4797msgid ""
4798"APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
4799"surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
4800"to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
c77d6597 4801"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
782486e8
MV
4802"expression surrounded by slashes)."
4803msgstr ""
4804
4805#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4806#: apt_preferences.5.xml:273
4807#, no-wrap
4808msgid ""
4809"Package: gnome* /kde/\n"
4810"Pin: release n=experimental\n"
4811"Pin-Priority: 500\n"
4812msgstr ""
4813
4814#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4815#: apt_preferences.5.xml:279
4816msgid ""
4817"The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
c77d6597 4818"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
782486e8
MV
4819"packages from a release starting with karmic."
4820msgstr ""
4821
4822#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4823#: apt_preferences.5.xml:285
4824#, no-wrap
4825msgid ""
4826"Package: *\n"
4827"Pin: release n=karmic*\n"
4828"Pin-Priority: 990\n"
4829msgstr ""
4830
2b9b27c3
DK
4831#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4832#: apt_preferences.5.xml:291
4833msgid ""
4834"If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
4835"behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
4836"of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
4837"the future, thus you should always list wild-card pins first, so later "
4838"specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
4839"Package field is not considered a glob() expression in itself."
782486e8
MV
4840msgstr ""
4841
4842#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 4843#: apt_preferences.5.xml:307
071fa62e
DK
4844msgid "How APT Interprets Priorities"
4845msgstr ""
4846
187aa32e
DK
4847#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4848#: apt_preferences.5.xml:310
4849msgid ""
4850"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
4851"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):"
4852msgstr ""
4853
071fa62e 4854#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4855#: apt_preferences.5.xml:315
071fa62e
DK
4856msgid "P &gt; 1000"
4857msgstr ""
4858
4859#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4860#: apt_preferences.5.xml:316
071fa62e
DK
4861msgid ""
4862"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
4863"package"
4864msgstr ""
4865
4866#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4867#: apt_preferences.5.xml:320
071fa62e
DK
4868msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
4869msgstr ""
4870
4871#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4872#: apt_preferences.5.xml:321
071fa62e
DK
4873msgid ""
4874"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
4875"release, unless the installed version is more recent"
4876msgstr ""
4877
4878#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4879#: apt_preferences.5.xml:326
071fa62e
DK
4880msgid "500 &lt; P &lt;=990"
4881msgstr ""
4882
4883#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4884#: apt_preferences.5.xml:327
071fa62e
DK
4885msgid ""
4886"causes a version to be installed unless there is a version available "
4887"belonging to the target release or the installed version is more recent"
4888msgstr ""
4889
4890#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4891#: apt_preferences.5.xml:332
071fa62e
DK
4892msgid "100 &lt; P &lt;=500"
4893msgstr ""
4894
4895#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4896#: apt_preferences.5.xml:333
071fa62e
DK
4897msgid ""
4898"causes a version to be installed unless there is a version available "
4899"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
4900msgstr ""
4901
4902#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4903#: apt_preferences.5.xml:338
071fa62e
DK
4904msgid "0 &lt; P &lt;=100"
4905msgstr ""
4906
4907#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4908#: apt_preferences.5.xml:339
071fa62e
DK
4909msgid ""
4910"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
4911"the package"
4912msgstr ""
4913
4914#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4915#: apt_preferences.5.xml:343
071fa62e
DK
4916msgid "P &lt; 0"
4917msgstr ""
4918
4919#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4920#: apt_preferences.5.xml:344
071fa62e
DK
4921msgid "prevents the version from being installed"
4922msgstr ""
4923
071fa62e 4924#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4925#: apt_preferences.5.xml:349
071fa62e
DK
4926msgid ""
4927"If any specific-form records match an available package version then the "
4928"first such record determines the priority of the package version. Failing "
4929"that, if any general-form records match an available package version then "
4930"the first such record determines the priority of the package version."
4931msgstr ""
4932
4933#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4934#: apt_preferences.5.xml:355
071fa62e
DK
4935msgid ""
4936"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
4937"presented earlier:"
4938msgstr ""
4939
4940#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
2b9b27c3 4941#: apt_preferences.5.xml:359
071fa62e
DK
4942#, no-wrap
4943msgid ""
4944"Package: perl\n"
4945"Pin: version 5.8*\n"
4946"Pin-Priority: 1001\n"
4947"\n"
4948"Package: *\n"
4949"Pin: origin \"\"\n"
4950"Pin-Priority: 999\n"
4951"\n"
4952"Package: *\n"
4953"Pin: release unstable\n"
4954"Pin-Priority: 50\n"
4955msgstr ""
4956
4957#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4958#: apt_preferences.5.xml:372
071fa62e
DK
4959msgid "Then:"
4960msgstr ""
4961
4962#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 4963#: apt_preferences.5.xml:374
071fa62e
DK
4964msgid ""
4965"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
4966"will be installed, so long as that version's version number begins with "
4967"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
4968"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
4969"<literal>perl</literal> will be downgraded."
4970msgstr ""
4971
4972#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 4973#: apt_preferences.5.xml:379
071fa62e
DK
4974msgid ""
4975"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
4976"available from the local system has priority over other versions, even "
4977"versions belonging to the target release."
4978msgstr ""
4979
4980#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 4981#: apt_preferences.5.xml:383
071fa62e
DK
4982msgid ""
4983"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
4984"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
4985"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
4986"and no version of the package is already installed."
4987msgstr ""
4988
4989#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 4990#: apt_preferences.5.xml:393
071fa62e
DK
4991msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
4992msgstr ""
4993
4994#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4995#: apt_preferences.5.xml:395
071fa62e
DK
4996msgid ""
4997"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
4998"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
4999"describe the packages available at that location."
5000msgstr ""
5001
187aa32e
DK
5002#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5003#: apt_preferences.5.xml:399
5004msgid ""
5005"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
5006"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
5007"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
5008"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
5009"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
5010"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
5011"relevant for setting APT priorities:"
5012msgstr ""
5013
071fa62e 5014#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5015#: apt_preferences.5.xml:407
071fa62e
DK
5016msgid "the <literal>Package:</literal> line"
5017msgstr ""
5018
5019#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5020#: apt_preferences.5.xml:408
071fa62e
DK
5021msgid "gives the package name"
5022msgstr ""
5023
5024#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5025#: apt_preferences.5.xml:411 apt_preferences.5.xml:461
071fa62e
DK
5026msgid "the <literal>Version:</literal> line"
5027msgstr ""
5028
5029#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5030#: apt_preferences.5.xml:412
071fa62e
DK
5031msgid "gives the version number for the named package"
5032msgstr ""
5033
5034#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
187aa32e 5035#: apt_preferences.5.xml:417
071fa62e 5036msgid ""
187aa32e
DK
5037"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
5038"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
5039"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
5040"dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-"
5041"line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the "
5042"directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> "
5043"file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are "
5044"relevant for setting APT priorities:"
071fa62e
DK
5045msgstr ""
5046
5047#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5048#: apt_preferences.5.xml:428
071fa62e
DK
5049msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
5050msgstr ""
5051
5052#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5053#: apt_preferences.5.xml:429
071fa62e
DK
5054msgid ""
5055"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
5056"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
5057"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
5058"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
5059"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
5060"the line:"
5061msgstr ""
5062
5063#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5064#: apt_preferences.5.xml:439
071fa62e
DK
5065#, no-wrap
5066msgid "Pin: release a=stable\n"
5067msgstr ""
5068
5069#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5070#: apt_preferences.5.xml:445
071fa62e
DK
5071msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
5072msgstr ""
5073
5074#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5075#: apt_preferences.5.xml:446
071fa62e
DK
5076msgid ""
5077"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
b6c6b52f
MV
5078"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
5079"the packages in the directory tree below the parent of the "
5080"<filename>Release</filename> file belong to a version named "
5081"<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
5082"preferences file would require the line:"
071fa62e
DK
5083msgstr ""
5084
5085#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5086#: apt_preferences.5.xml:455
071fa62e 5087#, no-wrap
b6c6b52f 5088msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5089msgstr ""
5090
5091#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5092#: apt_preferences.5.xml:462
071fa62e
DK
5093msgid ""
5094"names the release version. For example, the packages in the tree might "
c7c71e20
JR
5095"belong to Debian release version 3.0. Note that there is normally no "
5096"version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
071fa62e
DK
5097"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
5098"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
5099msgstr ""
5100
5101#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5102#: apt_preferences.5.xml:471
071fa62e
DK
5103#, no-wrap
5104msgid ""
5105"Pin: release v=3.0\n"
5106"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
5107"Pin: release 3.0\n"
5108msgstr ""
5109
5110#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5111#: apt_preferences.5.xml:480
071fa62e
DK
5112msgid "the <literal>Component:</literal> line"
5113msgstr ""
5114
5115#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5116#: apt_preferences.5.xml:481
071fa62e
DK
5117msgid ""
5118"names the licensing component associated with the packages in the directory "
5119"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
5120"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
5121"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
5122"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
5123"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
5124msgstr ""
5125
5126#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5127#: apt_preferences.5.xml:490
071fa62e
DK
5128#, no-wrap
5129msgid "Pin: release c=main\n"
5130msgstr ""
5131
5132#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5133#: apt_preferences.5.xml:496
071fa62e
DK
5134msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
5135msgstr ""
5136
5137#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5138#: apt_preferences.5.xml:497
071fa62e
DK
5139msgid ""
5140"names the originator of the packages in the directory tree of the "
5141"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5142"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
5143"the line:"
5144msgstr ""
5145
5146#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5147#: apt_preferences.5.xml:503
071fa62e
DK
5148#, no-wrap
5149msgid "Pin: release o=Debian\n"
5150msgstr ""
5151
5152#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5153#: apt_preferences.5.xml:509
071fa62e
DK
5154msgid "the <literal>Label:</literal> line"
5155msgstr ""
5156
5157#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5158#: apt_preferences.5.xml:510
071fa62e
DK
5159msgid ""
5160"names the label of the packages in the directory tree of the "
5161"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5162"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
5163"the line:"
5164msgstr ""
5165
5166#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5167#: apt_preferences.5.xml:516
071fa62e
DK
5168#, no-wrap
5169msgid "Pin: release l=Debian\n"
5170msgstr ""
5171
071fa62e 5172#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5173#: apt_preferences.5.xml:523
071fa62e
DK
5174msgid ""
5175"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
5176"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
5177"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
5178"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
5179"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
5180"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
5181"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
5182"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
5183"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
5184"<literal>unstable</literal> distribution."
5185msgstr ""
5186
5187#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5188#: apt_preferences.5.xml:536
071fa62e
DK
5189msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
5190msgstr ""
5191
5192#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5193#: apt_preferences.5.xml:538
071fa62e
DK
5194msgid ""
5195"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
5196"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
5197"provides a place for comments."
5198msgstr ""
5199
071fa62e 5200#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5201#: apt_preferences.5.xml:547
071fa62e
DK
5202msgid "Tracking Stable"
5203msgstr ""
5204
5205#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5206#: apt_preferences.5.xml:555
071fa62e
DK
5207#, no-wrap
5208msgid ""
5209"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
5210"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
5211"Package: *\n"
5212"Pin: release a=stable\n"
5213"Pin-Priority: 900\n"
5214"\n"
5215"Package: *\n"
5216"Pin: release o=Debian\n"
5217"Pin-Priority: -10\n"
5218msgstr ""
5219
5220#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5221#: apt_preferences.5.xml:549
071fa62e
DK
5222msgid ""
5223"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5224"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5225"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
5226"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
5227"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5228msgstr ""
5229
5230#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3
DK
5231#: apt_preferences.5.xml:572 apt_preferences.5.xml:618
5232#: apt_preferences.5.xml:676
071fa62e
DK
5233#, no-wrap
5234msgid ""
5235"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
5236"apt-get upgrade\n"
5237"apt-get dist-upgrade\n"
5238msgstr ""
5239
5240#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5241#: apt_preferences.5.xml:567
071fa62e
DK
5242msgid ""
5243"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5244"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5245"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5246"id=\"0\"/>"
5247msgstr ""
5248
5249#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5250#: apt_preferences.5.xml:584
071fa62e
DK
5251#, no-wrap
5252msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
5253msgstr ""
5254
5255#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5256#: apt_preferences.5.xml:578
071fa62e
DK
5257msgid ""
5258"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5259"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
5260"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
5261"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5262msgstr ""
5263
5264#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5265#: apt_preferences.5.xml:590
071fa62e
DK
5266msgid "Tracking Testing or Unstable"
5267msgstr ""
5268
5269#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5270#: apt_preferences.5.xml:599
071fa62e
DK
5271#, no-wrap
5272msgid ""
5273"Package: *\n"
5274"Pin: release a=testing\n"
5275"Pin-Priority: 900\n"
5276"\n"
5277"Package: *\n"
5278"Pin: release a=unstable\n"
5279"Pin-Priority: 800\n"
5280"\n"
5281"Package: *\n"
5282"Pin: release o=Debian\n"
5283"Pin-Priority: -10\n"
5284msgstr ""
5285
5286#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5287#: apt_preferences.5.xml:592
071fa62e
DK
5288msgid ""
5289"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
5290"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
5291"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
5292"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
5293"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
5294"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5295msgstr ""
5296
5297#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5298#: apt_preferences.5.xml:613
071fa62e
DK
5299msgid ""
5300"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5301"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5302"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5303"id=\"0\"/>"
5304msgstr ""
5305
5306#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5307#: apt_preferences.5.xml:633
071fa62e
DK
5308#, no-wrap
5309msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
5310msgstr ""
5311
5312#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5313#: apt_preferences.5.xml:624
071fa62e
DK
5314msgid ""
5315"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5316"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
5317"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
5318"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
5319"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
5320"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5321"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5322msgstr ""
5323
5324#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5325#: apt_preferences.5.xml:640
071fa62e
DK
5326msgid "Tracking the evolution of a codename release"
5327msgstr ""
5328
5329#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5330#: apt_preferences.5.xml:654
071fa62e
DK
5331#, no-wrap
5332msgid ""
5333"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
b6c6b52f 5334"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
071fa62e 5335"Package: *\n"
b6c6b52f 5336"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5337"Pin-Priority: 900\n"
5338"\n"
5339"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
5340"Package: *\n"
b81dbe40 5341"Pin: release n=sid\n"
071fa62e
DK
5342"Pin-Priority: 800\n"
5343"\n"
5344"Package: *\n"
5345"Pin: release o=Debian\n"
5346"Pin-Priority: -10\n"
5347msgstr ""
5348
5349#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5350#: apt_preferences.5.xml:642
071fa62e
DK
5351msgid ""
5352"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5353"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5354"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
5355"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
5356"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
5357"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
5358"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
5359"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
5360"notwithstanding the codename changes you should use the example "
5361"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5362msgstr ""
5363
5364#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5365#: apt_preferences.5.xml:671
071fa62e
DK
5366msgid ""
5367"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5368"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
b6c6b52f
MV
5369"the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
5370"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5371msgstr ""
5372
5373#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5374#: apt_preferences.5.xml:691
071fa62e
DK
5375#, no-wrap
5376msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
5377msgstr ""
5378
5379#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5380#: apt_preferences.5.xml:682
071fa62e
DK
5381msgid ""
5382"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5383"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
5384"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
b6c6b52f
MV
5385"recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
5386"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</"
5387"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5388"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5389msgstr ""
5390
071fa62e 5391#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 5392#: apt_preferences.5.xml:706
071fa62e
DK
5393msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5394msgstr ""
5395
071fa62e 5396#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 5397#: sources.list.5.xml:33
071fa62e
DK
5398msgid "Package resource list for APT"
5399msgstr ""
5400
5401#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5402#: sources.list.5.xml:37
071fa62e
DK
5403msgid ""
5404"The package resource list is used to locate archives of the package "
5405"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
c7c71e20
JR
5406"documents only the packaging system used by the Debian system. This control "
5407"file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
071fa62e
DK
5408msgstr ""
5409
5410#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5411#: sources.list.5.xml:42
071fa62e
DK
5412msgid ""
5413"The source list is designed to support any number of active sources and a "
5414"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
5415"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
5416"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
5417"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
5418"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
5419"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
5420"comment by using a #."
5421msgstr ""
5422
5423#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5424#: sources.list.5.xml:53
071fa62e
DK
5425msgid "sources.list.d"
5426msgstr ""
5427
5428#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5429#: sources.list.5.xml:54
071fa62e
DK
5430msgid ""
5431"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
5432"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
5433"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
5434"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
5435"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
30549c0c
MV
5436"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if the file "
5437"doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
5438"configuration list - in this case it will be silently ignored."
071fa62e
DK
5439msgstr ""
5440
5441#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 5442#: sources.list.5.xml:65
071fa62e
DK
5443msgid "The deb and deb-src types"
5444msgstr ""
5445
5446#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5447#: sources.list.5.xml:66
071fa62e
DK
5448msgid ""
5449"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
5450"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
30549c0c
MV
5451"<literal>distribution</literal> is generally an archivename like "
5452"<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
5453"<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</"
5454"literal> while component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</"
5455"literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type "
5456"describes a debian distribution's source code in the same form as the "
5457"<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
5458"to fetch source indexes."
071fa62e
DK
5459msgstr ""
5460
5461#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5462#: sources.list.5.xml:78
071fa62e
DK
5463msgid ""
5464"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
5465"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
5466msgstr ""
5467
5468#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
30549c0c 5469#: sources.list.5.xml:81
071fa62e 5470#, no-wrap
c77d6597 5471msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
071fa62e
DK
5472msgstr ""
5473
5474#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5475#: sources.list.5.xml:83
071fa62e
DK
5476msgid ""
5477"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
5478"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
5479"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
5480"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
5481"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
5482"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
5483"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
5484"literal> must be present."
5485msgstr ""
5486
5487#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5488#: sources.list.5.xml:92
071fa62e
DK
5489msgid ""
5490"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
5491"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
5492"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
5493"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
5494"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
5495"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
5496msgstr ""
5497
5498#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5499#: sources.list.5.xml:100
071fa62e
DK
5500msgid ""
5501"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
5502"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
5503"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
5504"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
5505"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
5506"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
5507"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
5508"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
5509"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
5510"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
5511msgstr ""
5512
5513#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5514#: sources.list.5.xml:112
071fa62e 5515msgid ""
c77d6597
MV
5516"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
5517"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
5518"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
5519"replaceable></literal>. Multiple settings are separated by spaces. The "
5520"following settings are supported by APT, note though that unsupported "
5521"settings will be ignored silently:"
5522msgstr ""
5523
5524#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5525#: sources.list.5.xml:117
5526msgid ""
5527"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
5528"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
5529"packages information should be downloaded. If this option is not set all "
5530"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
5531"will be downloaded."
5532msgstr ""
5533
5534#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5535#: sources.list.5.xml:121
5536msgid ""
5537"<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from "
4d704f20 5538"this source are always authenticated even if the <filename>Release</"
c77d6597
MV
5539"filename> file is not signed or the signature can't be checked. This "
5540"disables parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a local "
5541"and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the opposite which "
4d704f20 5542"handles even correctly authenticated sources as not authenticated."
c77d6597
MV
5543msgstr ""
5544
5545#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5546#: sources.list.5.xml:128
5547msgid ""
071fa62e
DK
5548"It is important to list sources in order of preference, with the most "
5549"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
5550"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
5551"followed by distant Internet hosts, for example)."
5552msgstr ""
5553
5554#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5555#: sources.list.5.xml:133
071fa62e
DK
5556msgid "Some examples:"
5557msgstr ""
5558
5559#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5560#: sources.list.5.xml:135
071fa62e
DK
5561#, no-wrap
5562msgid ""
b6c6b52f
MV
5563"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
5564"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
071fa62e
DK
5565" "
5566msgstr ""
5567
5568#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 5569#: sources.list.5.xml:141
071fa62e
DK
5570msgid "URI specification"
5571msgstr ""
5572
187aa32e
DK
5573#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5574#: sources.list.5.xml:143
5575msgid "The currently recognized URI types are:"
071fa62e
DK
5576msgstr ""
5577
5578#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5579#: sources.list.5.xml:147
071fa62e
DK
5580msgid ""
5581"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
5582"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
5583"archives."
5584msgstr ""
5585
5586#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5587#: sources.list.5.xml:154
071fa62e 5588msgid ""
25838be6 5589"The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. "
071fa62e
DK
5590"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
5591msgstr ""
5592
5593#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5594#: sources.list.5.xml:161
071fa62e
DK
5595msgid ""
5596"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
5597"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
5598"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
5599"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
5600"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
5601"authentication."
5602msgstr ""
5603
5604#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5605#: sources.list.5.xml:172
071fa62e
DK
5606msgid ""
5607"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
5608"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
5609"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
5610"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
5611"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
5612"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
5613"ignored."
5614msgstr ""
5615
071fa62e 5616#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5617#: sources.list.5.xml:183
071fa62e
DK
5618msgid ""
5619"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
5620"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
5621"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
5622msgstr ""
5623
071fa62e 5624#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5625#: sources.list.5.xml:190
071fa62e
DK
5626msgid ""
5627"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
5628"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
5629"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
5630"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
5631"file transfers from the remote."
5632msgstr ""
5633
5634#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
187aa32e
DK
5635#: sources.list.5.xml:198
5636msgid "adding more recognizable URI types"
071fa62e
DK
5637msgstr ""
5638
5639#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5640#: sources.list.5.xml:200
071fa62e
DK
5641msgid ""
5642"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
187aa32e
DK
5643"which should follow the nameing scheme <package>apt-transport-"
5644"<replaceable>method</replaceable></package>. The APT team e.g. maintains "
5645"also the <package>apt-transport-https</package> package which provides "
b39c1859 5646"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
187aa32e
DK
5647"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see &apt-"
5648"transport-debtorrent;."
071fa62e
DK
5649msgstr ""
5650
5651#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5652#: sources.list.5.xml:212
071fa62e
DK
5653msgid ""
5654"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
5655"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
5656msgstr ""
5657
5658#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5659#: sources.list.5.xml:214
071fa62e
DK
5660#, no-wrap
5661msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
5662msgstr ""
5663
5664#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5665#: sources.list.5.xml:216
071fa62e
DK
5666msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
5667msgstr ""
5668
5669#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5670#: sources.list.5.xml:217
071fa62e
DK
5671#, no-wrap
5672msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5673msgstr ""
5674
5675#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5676#: sources.list.5.xml:219
071fa62e
DK
5677msgid "Source line for the above"
5678msgstr ""
5679
5680#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5681#: sources.list.5.xml:220
071fa62e
DK
5682#, no-wrap
5683msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5684msgstr ""
5685
5686#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5687#: sources.list.5.xml:222
c77d6597
MV
5688msgid ""
5689"The first line gets package information for the architectures in "
5690"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
5691"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
5692msgstr ""
5693
5694#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5695#: sources.list.5.xml:224
c77d6597
MV
5696#, no-wrap
5697msgid ""
5698"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
5699"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
5700msgstr ""
5701
5702#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5703#: sources.list.5.xml:227
071fa62e
DK
5704msgid ""
5705"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
5706"hamm/main area."
5707msgstr ""
5708
5709#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5710#: sources.list.5.xml:229
071fa62e
DK
5711#, no-wrap
5712msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
5713msgstr ""
5714
5715#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5716#: sources.list.5.xml:231
071fa62e
DK
5717msgid ""
5718"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
b6c6b52f 5719"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
071fa62e
DK
5720msgstr ""
5721
5722#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5723#: sources.list.5.xml:233
071fa62e 5724#, no-wrap
b6c6b52f 5725msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
071fa62e
DK
5726msgstr ""
5727
5728#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5729#: sources.list.5.xml:235
071fa62e
DK
5730msgid ""
5731"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
5732"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
5733"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
5734"a single FTP session will be used for both resource lines."
5735msgstr ""
5736
5737#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5738#: sources.list.5.xml:239
071fa62e 5739#, no-wrap
30549c0c 5740msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
071fa62e
DK
5741msgstr ""
5742
5743#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
187aa32e 5744#: sources.list.5.xml:248
071fa62e 5745#, no-wrap
30549c0c 5746msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
071fa62e
DK
5747msgstr ""
5748
5749#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5750#: sources.list.5.xml:241
071fa62e 5751msgid ""
30549c0c 5752"Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
071fa62e 5753"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
30549c0c
MV
5754"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</filename> on "
5755"amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
5756"only illustrates how to use the substitution variable; official debian "
5757"archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" "
5758"id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5759msgstr ""
5760
5761#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5762#: sources.list.5.xml:253
071fa62e
DK
5763msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
5764msgstr ""
5765
5766#. type: <title></title>
5767#: guide.sgml:4
5768#, fuzzy
5769msgid "APT User's Guide"
5770msgstr "Guida dell'utente di APT"
5771
5772#. type: <author></author>
5773#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
5774#, fuzzy
5775msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
5776msgstr "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
5777
5778#. type: <version></version>
5779#: guide.sgml:7
5780#, fuzzy
5781msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
5782msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
5783
5784#. type: <abstract></abstract>
5785#: guide.sgml:11
5786#, fuzzy
5787msgid ""
5788"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
5789msgstr "Guida per l'uso del gestore di pacchetti APT."
5790
5791#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
5792#: guide.sgml:15
5793#, fuzzy
5794msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
5795msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
5796
5797#. type: <p></p>
5798#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
5799#, fuzzy
5800msgid ""
5801"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
5802"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
5803"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
5804"or (at your option) any later version."
5805msgstr ""
5806"\"APT\" e questo documento sono software libero, e li si può ridistribuire e/"
5807"o modificare secondo i termini della Licenza Pubblica Generica GNU (GPL), "
5808"pubblicata dalla Free Software Foundation, nella versione 2 o (se preferite) "
5809"qualsiasi versione successiva."
5810
5811#. type: <p></p>
5812#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
5813#, fuzzy
5814msgid ""
c7c71e20
JR
5815"For more details, on Debian systems, see the file /usr/share/common-licenses/"
5816"GPL for the full license."
071fa62e 5817msgstr ""
c7c71e20
JR
5818"Per ulteriori dettagli sui sistemi si veda il testo completo della licenza "
5819"nel file /usr/share/common-licenses/GPL."
071fa62e
DK
5820
5821#. type: <heading></heading>
5822#: guide.sgml:32
5823#, fuzzy
5824msgid "General"
5825msgstr "Descrizione generale"
5826
5827#. type: <p></p>
5828#: guide.sgml:38
5829#, fuzzy
5830msgid ""
5831"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
5832"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
5833"provide a way to install and remove packages as well as download new "
5834"packages from the Internet."
5835msgstr ""
5836"Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT "
5837"<prgn>dselect</prgn> e l'interfaccia utente a linea di comando <prgn>apt-"
5838"get</prgn>; entrambi danno modo di installare e rimuovere pacchetti, e di "
5839"scaricarne altri da Internet."
5840
5841#. type: <heading></heading>
5842#: guide.sgml:39
5843#, fuzzy
5844msgid "Anatomy of the Package System"
5845msgstr "Anatomia del sistema di pacchettizzazione"
5846
5847#. type: <p></p>
5848#: guide.sgml:44
5849#, fuzzy
5850msgid ""
5851"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
5852"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
5853"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
5854msgstr ""
5855"Il sistema di pacchettizzazione di Debian contiene un gran numero di "
5856"informazioni associate a ciascun pacchetto, per assicurarsi che si integri "
5857"facilmente ed in maniera pulita nel sistema; la più importante di esse è il "
5858"sistema di dipendenze."
5859
5860#. type: <p></p>
5861#: guide.sgml:52
5862#, fuzzy
5863msgid ""
5864"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
5865"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
5866"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
5867"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
5868"in mail transport agents, X servers and so on."
5869msgstr ""
5870"Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli "
5871"elementi condivisi del sistema, quali le librerie; per ridurre il numero di "
5872"elementi che l'utente medio debba installare, le porzioni di programmi che "
5873"non vengono usate spesso vengono poste in pacchetti separati. Inoltre, è "
5874"possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di posta "
5875"elettronica, i server X e così via."
5876
5877#. type: <p></p>
5878#: guide.sgml:57
5879#, fuzzy
5880msgid ""
5881"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
5882"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
5883"package requires another package to be installed at the same time to work "
5884"properly."
5885msgstr ""
5886"Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del "
5887"concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia "
5888"installato insieme ad esso per poter funzionare."
5889
5890#. type: <p></p>
5891#: guide.sgml:63
5892#, fuzzy
5893msgid ""
5894"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 5895"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
071fa62e
DK
5896"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
5897"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
5898msgstr ""
5899"Ad esempio, mail-crypt è un'estensione di emacs che aiuta a criptare le mail "
5900"con PGP. Se PGP non è installato, mail-crypt è inutile, quindi mail-crypt ha "
5901"una dipendenza semplice da PGP. Inoltre, dato che si tratta di un'estensione "
5902"di emacs, mail-crypt dipende anche da emacs, senza il quale è totalmente "
5903"inutile."
5904
5905#. type: <p></p>
5906#: guide.sgml:73
5907#, fuzzy
5908msgid ""
5909"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
5910"means that a package, when installed with another package, will not work and "
5911"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
5912"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
5913"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
5914"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
5915"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
5916"other mail transport agents."
5917msgstr ""
5918"L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di "
5919"conflitto; con questa, un pacchetto che venga installato insieme ad un altro "
5920"pacchetto non funziona, e si hanno seri problemi al sistema. Come esempio, "
5921"si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail, exim o "
5922"qmail: non è possibile averne due contemporaneamente, perché entrambi hanno "
5923"bisogno di restare in ascolto sulla stessa porta di rete per ricevere la "
5924"posta. Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, "
5925"quindi ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di "
5926"conflitto con tutti gli altri."
5927
5928#. type: <p></p>
5929#: guide.sgml:83
5930#, fuzzy
5931msgid ""
5932"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
5933"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
5934"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
5935"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
5936"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
5937"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
5938"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
5939"trying to manually fix packages."
5940msgstr ""
5941"Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità che un pacchetto voglia "
5942"prendere il posto di un altro; ad esempio, exim e sendmail per molte cose "
5943"sono identici, dato che entrambi gestiscono la posta e comprendono "
5944"un'interfaccia comune, quindi il sistema di pacchettizzazione deve "
5945"dichiarare che sono entrambi agenti di trasporto della posta, e che gli "
5946"altri pacchetti a cui serve uno dei due devono dipendere da un pacchetto "
5947"fittizio agente-di-trasporto-della-posta. Quando si modificano a mano i "
5948"pacchetti, questo può portare a moltissima confusione."
5949
5950#. type: <p></p>
5951#: guide.sgml:88
5952#, fuzzy
5953msgid ""
5954"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
5955"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
5956"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
5957"packages for installation."
5958msgstr ""
5959"In ciascun momento una singola dipendenza può essere soddisfatta o meno dai "
5960"pacchetti già installati; APT cerca di risolvere i problemi di dipendenze "
5961"con un buon numero di algoritmi automatici, che aiutano a selezionare i "
5962"pacchetti da installare."
5963
9aa80d52
DK
5964#. type: <heading></heading>
5965#: guide.sgml:96
5966#, fuzzy
5967msgid "apt-get"
5968msgstr "apt-get"
5969
071fa62e
DK
5970#. type: <p></p>
5971#: guide.sgml:102
5972#, fuzzy
5973msgid ""
5974"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
5975"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
5976"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
5977"install .deb archives from a <em>Source</em>."
5978msgstr ""
5979"<prgn>apt-get</prgn> fornisce un modo semplice di installare i pacchetti "
5980"dalla linea di comando. Diversamente da <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</"
5981"prgn> non capisce i nomi dei file .deb, ma utilizza il vero nome dei "
5982"pacchetti, e può installare archivi .deb solo da una fonte."
5983
5984#. type: <p></p>
5985#: guide.sgml:109
5986#, fuzzy
5987msgid ""
5988"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
5989"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
5990"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
5991"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
5992"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
5993"instance,"
5994msgstr ""
5995"La prima <footnote><p>Se state usando un proxy server http, dovete prima "
5996"ancora impostare la variabile d'ambiente http_proxy; vedere sources.list(5)."
5997"</p></footnote> cosa da fare prima di usare <prgn>apt-get</prgn> è impostare "
5998"l'elenco dei pacchetti dalle fonti in modo che il programma sappia quali "
5999"pacchetti sono disponibili. Lo si fa con <tt>apt-get update</tt>. Ad esempio,"
6000
6001#. type: <example></example>
6002#: guide.sgml:116
6003#, fuzzy, no-wrap
6004msgid ""
6005"# apt-get update\n"
6006"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6007"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6008"Reading Package Lists... Done\n"
6009"Building Dependency Tree... Done"
6010msgstr ""
6011"# apt-get update\n"
6012"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6013"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6014"Reading Package Lists... Done\n"
6015"Building Dependency Tree... Done"
6016
6017#. type: <p><taglist>
6018#: guide.sgml:120
6019#, fuzzy
6020msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
6021msgstr "Dopo aver aggiornato l'elenco si possono usare molti comandi:"
6022
2b9b27c3
DK
6023#. type: <tag></tag>
6024#: guide.sgml:121
6025#, fuzzy
6026msgid "upgrade"
6027msgstr "upgrade"
6028
071fa62e
DK
6029#. type: <p></p>
6030#: guide.sgml:131
6031#, fuzzy
6032msgid ""
6033"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
6034"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
6035"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
6036"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
6037"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
6038"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
6039"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
6040msgstr ""
6041"Upgrade tenterà di fare un aggiornamento indolore del sistema completo, "
6042"senza installare nuovi pacchetti o rimuoverne di esistenti, e senza "
6043"aggiornare un pacchetto che possa rovinarne altri. Upgrade farà un elenco di "
6044"tutti i pacchetti che non avrà potuto aggiornare, cosa che in genere "
6045"significa che questi dipendono da nuovi pacchetti o vanno in conflitto con "
6046"altri. Per forzare la loro installazione si può usare <prgn>dselect</prgn> o "
6047"<tt>apt-get install</tt>."
6048
2b9b27c3
DK
6049#. type: <tag></tag>
6050#: guide.sgml:131
6051#, fuzzy
6052msgid "install"
6053msgstr "install"
6054
071fa62e
DK
6055#. type: <p></p>
6056#: guide.sgml:140
6057#, fuzzy
6058msgid ""
6059"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
6060"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
6061"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
6062"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
6063"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
6064"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
6065"anything other than its arguments are changed."
6066msgstr ""
6067"Install viene usato per installare i singoli pacchetti dando il loro nome. "
6068"Il pacchetto viene automaticamente scaricato ed installato, cosa molto utile "
6069"se già se ne conosce il nome e non si vuole entrare in grafica per "
6070"selezionarlo. Al comando si possono passare anche più pacchetti, che saranno "
6071"tutti scaricati. L'installazione automatica cerca di risolvere i problemi di "
6072"dipendenze con gli altri pacchetti elencati, stampa un riassunto e chiede "
6073"conferma se si devono modificare altri pacchetti che non siano quelli sulla "
6074"linea di comando."
6075
2b9b27c3
DK
6076#. type: <tag></tag>
6077#: guide.sgml:140
6078#, fuzzy
6079msgid "dist-upgrade"
6080msgstr "dist-upgrade"
6081
071fa62e
DK
6082#. type: <p></p>
6083#: guide.sgml:149
6084#, fuzzy
6085msgid ""
6086"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
6087"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
6088"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
6089"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
6090"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
6091"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
6092"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
6093msgstr ""
6094"Dist-upgrade fa un aggiornamento completo, progettato in modo da rendere "
6095"semplici gli aggiornamenti tra versioni di Debian. Usa un algoritmo "
6096"sofisticato per determinare il miglior insieme di pacchetti da installare, "
6097"aggiornare e rimuovere per arrivare alla versione più aggiornata del sistema "
6098"possibile. In alcune situazioni può essere vantaggioso usare dist-upgrade "
6099"invece che sprecare tempo a risolvere manualmente le dipendenze con "
6100"<prgn>dselect</prgn>. Una volta completato dist-upgrade, si può usare "
6101"<prgn>dselect</prgn> per installare eventuali pacchetti che sono stati "
6102"tralasciati."
6103
6104#. type: <p></p>
6105#: guide.sgml:152
6106#, fuzzy
6107msgid ""
6108"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
6109"decisions may sometimes be quite surprising."
6110msgstr ""
6111"È importante controllare attentamente cosa intende fare dist-upgrade, dato "
6112"che le sue decisioni a volte possono essere abbastanza sorprendenti."
6113
6114#. type: <p></p>
6115#: guide.sgml:163
6116#, fuzzy
6117msgid ""
6118"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
6119"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
6120"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
6121"system has to download a large number of package it would be undesired to "
6122"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
6123"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
6124"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
6125msgstr ""
6126"<prgn>apt-get</prgn> ha diverse opzioni a linea di comando, che vengono "
6127"documentate dettagliatamente nella sua pagina man, <manref section=\"8\" "
6128"name=\"apt-get\">. L'opzione più utile è <tt>-d</tt>, che non installa i "
6129"file scaricati: se il sistema deve scaricare un gran numero di pacchetti, "
6130"non è bene farglieli installare subito, in caso dovesse andare male "
6131"qualcosa. Dopo aver usato <tt>-d</tt>, gli archivi scaricati possono essere "
6132"installati semplicemente dando di nuovo lo stesso comando senza l'opzione "
6133"<tt>-d</tt>."
6134
6135#. type: <heading></heading>
6136#: guide.sgml:168
6137#, fuzzy
6138msgid "DSelect"
6139msgstr "DSelect"
6140
6141#. type: <p></p>
6142#: guide.sgml:173
6143#, fuzzy
6144msgid ""
6145"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
6146"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
6147"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
6148"them."
6149msgstr ""
6150"Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> fornisce tutte le funzionalità di APT "
6151"all'interno dell'interfaccia grafica di selezione dei pacchetti "
6152"<prgn>dselect</prgn>. <prgn>dselect</prgn> viene usato per selezionare i "
6153"pacchetti da installare o rimuovere, ed APT li installa."
6154
6155#. type: <p></p>
6156#: guide.sgml:184
6157#, fuzzy
6158msgid ""
b39c1859
MV
6159"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
6160"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
071fa62e 6161"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
25838be6 6162"remote Internet sites, local Debian mirrors or CD-ROMs. Each source can "
071fa62e 6163"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
25838be6
JR
6164"combine them to form a complete set of packages. If you have a CD-ROM then "
6165"it is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
071fa62e 6166"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
25838be6 6167"your CD-ROM before downloading from the Internet."
071fa62e
DK
6168msgstr ""
6169"Per abilitare il metodo APT dovete selezionare [A]ccess in <prgn>dselect</"
6170"prgn> e scegliere il metodo APT; vi verrà chiesto un insieme di fonti "
6171"(<em>Sources</em>), cioè di posti da cui scaricare gli archivi. Tali fonti "
6172"possono essere siti Internet remoti, mirror locali di Debian o CDROM; "
6173"ciascuna di esse può fornire una parte dell'archivio Debian, ed APT le "
6174"combinerà insieme in un set completo di pacchetti. Se avete un CDROM è una "
6175"buona idea indicare quello per primo, e poi i mirror, in modo da avere "
6176"accesso alle ultime versioni; APT userà in questo modo automaticamente i "
6177"pacchetti sul CDROM prima di scaricarli da Internet."
6178
6179#. type: <example></example>
6180#: guide.sgml:198
6181#, fuzzy, no-wrap
6182msgid ""
6183" Set up a list of distribution source locations\n"
6184"\t \n"
6185" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6186" The access schemes I know about are: http file\n"
6187"\t \n"
6188" For example:\n"
6189" file:/mnt/debian,\n"
6190" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6191" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6192" \n"
6193" \n"
6194" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6195msgstr ""
6196" Set up a list of distribution source locations\n"
6197"\t \n"
6198" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6199" The access schemes I know about are: http file\n"
6200"\t \n"
6201" For example:\n"
6202" file:/mnt/debian,\n"
6203" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6204" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6205" \n"
6206" \n"
6207" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6208
6209#. type: <p></p>
6210#: guide.sgml:205
6211#, fuzzy
6212msgid ""
6213"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
6214"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
6215"get."
6216msgstr ""
6217"La configurazione delle fonti inizia chiedendo la base dell'archivio Debian, "
6218"propone come default un mirror HTTP, e poi chiede la distribuzione da "
6219"scaricare."
6220
6221#. type: <example></example>
6222#: guide.sgml:212
6223#, fuzzy, no-wrap
6224msgid ""
6225" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6226" package file ending in a /. The distribution\n"
6227" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6228" \n"
6229" Distribution [stable]:"
6230msgstr ""
6231" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6232" package file ending in a /. The distribution\n"
6233" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6234" \n"
6235" Distribution [stable]:"
6236
6237#. type: <p></p>
6238#: guide.sgml:222
6239#, fuzzy
6240msgid ""
6241"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
6242"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
6243"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
6244"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
6245"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
6246"into the US is legal however."
6247msgstr ""
6248"La distribuzione (``distribution'') fa riferimento alla versione Debian "
6249"dell'archivio: <em>stable</em> è l'ultima rilasciata, ed <em>unstable</em> è "
6250"quella di sviluppo. <em>non-US</em> è disponibile solo su alcuni mirror, e "
6251"contiene dei pacchetti in cui viene usata della tecnologia di criptazione o "
6252"altre cose che non possano essere esportate dagli Stati Uniti; importare "
6253"questi pacchetti negli US è però legale."
6254
6255#. type: <example></example>
6256#: guide.sgml:228
6257#, fuzzy, no-wrap
6258msgid ""
6259" Please give the components to get\n"
6260" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6261" \n"
6262" Components [main contrib non-free]:"
6263msgstr ""
6264" Please give the components to get\n"
6265" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6266" \n"
6267" Components [main contrib non-free]:"
6268
6269#. type: <p></p>
6270#: guide.sgml:236
6271#, fuzzy
6272msgid ""
6273"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
6274"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
6275"packages while contrib and non-free contain things that have various "
6276"restrictions placed on their use and distribution."
6277msgstr ""
6278"L'elenco dei componenti (``components'') si riferisce alla lista di sotto-"
6279"distribuzioni da scaricare. Ciascuna distribuzione viene divisa in base al "
6280"copyright del software: la main contiene pacchetti la cui licenza soddisfa "
6281"le DFSG, mentre contrib e non-free contengono software che ha diverse "
6282"restrizioni sull'uso e sulla distribuzione."
6283
6284#. type: <p></p>
6285#: guide.sgml:240
6286#, fuzzy
6287msgid ""
6288"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
6289"until you have specified all that you want."
6290msgstr ""
6291"Si possono inserire un qualsiasi numero di fonti, e lo script di "
6292"configurazione continuerà a chiedere fino a che abbiate specificato tutti "
6293"gli elementi che volete."
6294
6295#. type: <p></p>
6296#: guide.sgml:247
6297#, fuzzy
6298msgid ""
6299"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 6300"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
071fa62e
DK
6301"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
6302"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
6303"tt> has been run before."
6304msgstr ""
6305"Prima di cominciare ad usare <prgn>dselect</prgn> è necessario aggiornare "
6306"l'elenco dei pacchetti disponibili selezionando [U]pdate dal menù: si tratta "
6307"di un sovrainsieme di ciò che fa <tt>apt-get update</tt>, che rende "
6308"l'informazione scaricata disponibile a <prgn>dselect</prgn>. [U]pdate deve "
6309"essere fatto anche se prima è stato dato <tt>apt-get update</tt>."
6310
6311#. type: <p></p>
6312#: guide.sgml:253
6313#, fuzzy
6314msgid ""
6315"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
6316"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
6317"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
6318"them together."
6319msgstr ""
6320"Si può a questo punto continuare selezionando i pacchetti desiderati usando "
6321"[S]elect e poi installando con [I]nstall. Se si usa il metodo APT, i comandi "
6322"[C]onfig e [R]emove non hanno significato, dato che entrambe le fasi sono "
6323"contenute in [I]nstall."
6324
6325#. type: <p></p>
6326#: guide.sgml:258
6327#, fuzzy
6328msgid ""
6329"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
6330"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
6331"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6332msgstr ""
6333"Per default APT rimuoverà automaticamente i pacchetti che sono stati "
6334"installati con successo. Per modificare questo comportamento, si inserisca "
6335"<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6336
6337#. type: <heading></heading>
6338#: guide.sgml:264
6339#, fuzzy
6340msgid "The Interface"
6341msgstr "L'interfaccia"
6342
6343#. type: <p></p>
6344#: guide.sgml:278
6345#, fuzzy
6346msgid ""
6347"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
6348"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
6349"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
6350"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
6351"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
6352"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
6353"then will print out some informative status messages so that you can "
6354"estimate how far along it is and how much is left to do."
6355msgstr ""
6356"Entrambi i metodi, <prgn>dselect</prgn> APT ed <prgn>apt-get</prgn>, "
6357"condividono la stessa interfaccia; si tratta di un sistema semplice che "
6358"indica in genere cosa sta per fare, e poi lo fa. <footnote><p>Il metodo "
6359"<prgn>dselect</prgn> è in realtà un insieme di script di wrapper ad "
6360"<prgn>apt-get</prgn>. Il metodo fornisce delle funzionalità maggiori del "
6361"solo <prgn>apt-get</prgn>.</p></footnote> Dopo la stampa di un riassunto "
6362"delle operazioni che saranno fatte, APT stampa dei messaggi informativi "
6363"sullo stato del sistema, in modo che possiate avere davanti agli occhi a "
6364"quale punto dell'operazione si trova, e quanto ancora si deve aspettare."
6365
6366#. type: <heading></heading>
6367#: guide.sgml:280
6368#, fuzzy
6369msgid "Startup"
6370msgstr "Avvio"
6371
6372#. type: <p></p>
6373#: guide.sgml:284
6374#, fuzzy
6375msgid ""
6376"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
6377"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
6378"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
6379"tt>."
6380msgstr ""
6381"Prima di ciascuna operazione, eccetto l'aggiornamento della lista, APT "
6382"compie alcune operazioni per prepararsi, oltre a dei controlli dello stato "
6383"del sistema. In qualsiasi momento le stesse operazioni possono essere fatte "
6384"con <tt>apt-get check</tt>"
6385
6386#. type: <example></example>
6387#: guide.sgml:289
6388#, fuzzy, no-wrap
6389msgid ""
6390"# apt-get check\n"
6391"Reading Package Lists... Done\n"
6392"Building Dependency Tree... Done"
6393msgstr ""
6394"# apt-get check\n"
6395"Reading Package Lists... Done\n"
6396"Building Dependancy Tree... Done"
6397
6398#. type: <p></p>
6399#: guide.sgml:297
6400#, fuzzy
6401msgid ""
6402"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
6403"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
6404"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
6405"warning will be printed when apt-get exits."
6406msgstr ""
6407"La prima cosa che fa è leggere tutti i file dei pacchetti in memoria, usando "
6408"uno schema di caching in modo da rendere la stessa operazione più veloce la "
6409"seconda volta che la si fa. Se alcuni dei file dei pacchetti non vengono "
6410"trovati, sono ignorati e viene stampato un avvertimento all'uscita di apt-"
6411"get."
6412
6413#. type: <p></p>
6414#: guide.sgml:303
6415#, fuzzy
6416msgid ""
6417"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
6418"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
6419"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
6420"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
6421msgstr ""
6422"L'operazione finale consiste in un'analisi dettagliata delle dipendenze del "
6423"sistema: viene controllato che tutte le dipendenze dei singoli pacchetti "
6424"installati o non scompattati siano soddisfatte. Se vengono individuati dei "
6425"problemi, viene stampato un resoconto, ed <prgn>apt-get</prgn> esce senza "
6426"eseguire alcuna operazione."
6427
6428#. type: <example></example>
6429#: guide.sgml:320
6430#, fuzzy, no-wrap
6431msgid ""
6432"# apt-get check\n"
6433"Reading Package Lists... Done\n"
6434"Building Dependency Tree... Done\n"
6435"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6436"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6437" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6438" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6439" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6440" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6441" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6442" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6443" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6444" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6445" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6446" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6447msgstr ""
6448"# apt-get check\n"
6449"Reading Package Lists... Done\n"
6450"Building Dependancy Tree... Done\n"
6451"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6452"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6453" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6454" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6455" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6456" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6457" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6458" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6459" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6460" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6461" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6462" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6463
6464#. type: <p></p>
6465#: guide.sgml:329
6466#, fuzzy
6467msgid ""
6468"In this example the system has many problems, including a serious problem "
6469"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
6470"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
6471"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
6472"problem is also included."
6473msgstr ""
6474"In questo esempio il sistema ha molti problemi, tra cui uno piuttosto serio "
6475"con la libreadlineg2. Per ciascun pacchetto che ha dipendenze non "
6476"soddisfatte, viene stampata una linea che indica il pacchetto che crea il "
6477"problema e quali problemi ci sono. Viene inclusa inoltre una breve "
6478"spiegazione del perché il pacchetto ha un problema di dipendenze."
6479
6480#. type: <p></p>
6481#: guide.sgml:337
6482#, fuzzy
6483msgid ""
6484"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
6485"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
6486"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
6487"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
6488"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
6489"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
6490"installed."
6491msgstr ""
6492"Ci sono due modi in cui un sistema possa arrivare in uno stato problematico "
6493"di questo genere: il primo è causato dal fatto che <prgn>dpkg</prgn> possa "
6494"mancare alcune relazioni sottili tra pacchetti durante un aggiornamento del "
6495"sistema<footnote><p>APT considera comunque tutte le dipendenze note, e cerca "
6496"di prevenire problemi ai pacchetti</p></footnote>; il secondo è possibile se "
6497"l'installazione di un pacchetto fallisce, ed in questo caso è possibile che "
6498"un pacchetto venga scompattato senza che tutti quelli da cui dipende siano "
6499"stati installati."
6500
6501#. type: <p></p>
6502#: guide.sgml:345
6503#, fuzzy
6504msgid ""
6505"The second situation is much less serious than the first because APT places "
6506"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
6507"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
6508"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
6509"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
6510"for easy continuation of failed maintainer scripts."
6511msgstr ""
6512"La seconda possibilità è meno seria della prima, dato che APT gestisce "
6513"l'ordine di installazione dei pacchetti; in entrambi i casi l'opzione <tt>-"
6514"f</tt> di <prgn>apt-get</prgn> gli farà trovare una soluzione e lo farà "
6515"continuare. Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> comprende sempre l'opzione "
6516"<tt>-f</tt> per permettere di configurare facilmente anche i pacchetti con "
6517"script errati."
6518
6519#. type: <p></p>
6520#: guide.sgml:351
6521#, fuzzy
6522msgid ""
6523"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
6524"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
6525"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
6526"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
6527"the situation enough to allow APT to proceed."
6528msgstr ""
6529"Se viene usata però l'opzione <tt>-f</tt> per correggere un sistema in uno "
6530"stato molto problematico, è possibile che anche con l'opzione il programma "
6531"fallisca, subito o durante la sequenza di installazione. In entrambi i casi "
6532"è necessario usare dpkg a mano (probabilmente usando delle opzioni di "
6533"forzatura) per correggere quanto basta per poter fare continuare APT."
6534
6535#. type: <heading></heading>
6536#: guide.sgml:356
6537#, fuzzy
6538msgid "The Status Report"
6539msgstr "Il resoconto sullo stato"
6540
6541#. type: <p></p>
6542#: guide.sgml:363
6543#, fuzzy
6544msgid ""
6545"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
6546"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
6547"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
6548"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
6549"other relevant activities to the command being executed."
6550msgstr ""
6551"Prima di procedere, <prgn>apt-get</prgn> presenterà un resoconto delle "
6552"operazioni che sta per fare. In genere tale resoconto varierà con il tipo di "
6553"operazioni da fare, ma ci sono alcuni elementi comuni: in tutti i casi gli "
6554"elenchi dipendono dallo stato finale delle cose, e tengono conto "
6555"dell'opzione <tt>-f</tt> e di altre attività rilevanti per il comando da "
6556"eseguire."
6557
6558#. type: <heading></heading>
6559#: guide.sgml:364
6560#, fuzzy
6561msgid "The Extra Package list"
6562msgstr "L'elenco dei pacchetti Extra"
6563
6564#. type: <example></example>
6565#: guide.sgml:372
6566#, fuzzy, no-wrap
6567msgid ""
6568"The following extra packages will be installed:\n"
6569" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6570" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6571" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6572" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6573" ssh"
6574msgstr ""
6575"The following extra packages will be installed:\n"
6576" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6577" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6578" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6579" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6580" ssh"
6581
6582#. type: <p></p>
6583#: guide.sgml:379
6584#, fuzzy
6585msgid ""
6586"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
6587"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
6588"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
6589"result of an Auto Install."
6590msgstr ""
6591"L'elenco dei pacchetti Extra mostra tutti i pacchetti che verranno "
6592"installati o aggiornati oltre a quelli indicati sulla linea di comando. "
6593"Viene generato solo per il comando <tt>install</tt>. I pacchetti elencati "
6594"sono spesso il risultato di un'operazione di auto installazione (Auto "
6595"Install)."
6596
6597#. type: <heading></heading>
6598#: guide.sgml:382
6599#, fuzzy
6600msgid "The Packages to Remove"
6601msgstr "I pacchetti da rimuovere"
6602
6603#. type: <example></example>
6604#: guide.sgml:389
6605#, fuzzy, no-wrap
6606msgid ""
6607"The following packages will be REMOVED:\n"
6608" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6609" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6610" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6611" nas xpilot xfig"
6612msgstr ""
6613"The following packages will be REMOVED:\n"
6614" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6615" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6616" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6617" nas xpilot xfig"
6618
6619#. type: <p></p>
6620#: guide.sgml:399
6621#, fuzzy
6622msgid ""
6623"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
6624"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
6625"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
6626"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
6627"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
6628"that are going to be removed because they are only partially installed, "
6629"possibly due to an aborted installation."
6630msgstr ""
6631"L'elenco dei pacchetti da rimuovere (Remove) indica tutti i pacchetti che "
6632"verranno rimossi dal sistema. Può essere mostrato per una qualsiasi delle "
6633"operazioni, e deve sempre essere esaminato attentamente per assicurarsi che "
6634"non venga eliminato qualcosa di importante. Con l'opzione <tt>-f</tt> è "
6635"particolarmente probabile che vengano eliminati dei pacchetti, ed in questo "
6636"caso va fatta estrema attenzione. La lista può contenere dei pacchetti che "
6637"verranno rimossi perché sono già rimossi parzialmente, forse a causa di "
6638"un'installazione non terminata correttamente."
6639
6640#. type: <heading></heading>
6641#: guide.sgml:402
6642#, fuzzy
6643msgid "The New Packages list"
6644msgstr "L'elenco dei nuovi pacchetti installati"
6645
6646#. type: <example></example>
6647#: guide.sgml:406
6648#, fuzzy, no-wrap
6649msgid ""
6650"The following NEW packages will installed:\n"
6651" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6652msgstr ""
6653"The following NEW packages will installed:\n"
6654" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6655
6656#. type: <p></p>
6657#: guide.sgml:411
6658#, fuzzy
6659msgid ""
6660"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
6661"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
6662"done."
6663msgstr ""
6664"L'elenco dei nuovi pacchetti installati (New) è semplicemente un appunto su "
6665"quello che accadrà. I pacchetti nell'elenco non sono al momento installati "
6666"nel sistema, ma lo saranno alla fine delle operazioni di APT."
6667
6668#. type: <heading></heading>
6669#: guide.sgml:414
6670#, fuzzy
6671msgid "The Kept Back list"
6672msgstr "L'elenco dei pacchetti trattenuti"
6673
6674#. type: <example></example>
6675#: guide.sgml:419
6676#, fuzzy, no-wrap
6677msgid ""
6678"The following packages have been kept back\n"
6679" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6680" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6681msgstr ""
6682"The following packages have been kept back\n"
6683" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6684" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6685
6686#. type: <p></p>
6687#: guide.sgml:428
6688#, fuzzy
6689msgid ""
6690"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
6691"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
6692"or conflict with already installed things. In this case the package will "
6693"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
6694"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
6695"to resolve their problems."
6696msgstr ""
6697"In ogni caso in cui il sistema viene aggiornato nel suo insieme, c'è la "
6698"possibilità che non possano venire installate nuove versioni di alcuni "
6699"pacchetti, dato che potrebbero richiedere l'installazione di pacchetti non "
6700"presenti nel sistema, o entrare in conflitto con altri già presenti. In "
6701"questo caso, il pacchetto viene elencato nella lista di quelli trattenuti "
6702"(Kept Back). Il miglior modo per convincere i pacchetti elencati in questa "
6703"lista è di installarli con <tt>apt-get install</tt> o usare <prgn>dselect</"
6704"prgn> per risolvere i problemi."
6705
6706#. type: <heading></heading>
6707#: guide.sgml:431
6708#, fuzzy
6709msgid "Held Packages warning"
6710msgstr "Messaggi di attenzione sui pacchetti trattenuti"
6711
6712#. type: <example></example>
6713#: guide.sgml:435
6714#, fuzzy, no-wrap
6715msgid ""
6716"The following held packages will be changed:\n"
6717" cvs"
6718msgstr ""
6719"The following held packages will be changed:\n"
6720" cvs"
6721
6722#. type: <p></p>
6723#: guide.sgml:441
6724#, fuzzy
6725msgid ""
6726"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
6727"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
6728"This should only happen during dist-upgrade or install."
6729msgstr ""
6730"A volte si può richiedere ad APT di installare un pacchetto che è stato "
6731"trattenuto; in questi casi viene stampato un messaggio di attenzione, che "
6732"avverte che il pacchetto verrà modificato. Questo dovrebbe accadere solo "
6733"durante operazioni di dist-upgrade o di install."
6734
6735#. type: <heading></heading>
6736#: guide.sgml:444
6737#, fuzzy
6738msgid "Final summary"
6739msgstr "Resoconto finale"
6740
6741#. type: <p></p>
6742#: guide.sgml:447
6743#, fuzzy
6744msgid ""
6745"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
6746msgstr ""
6747"Infine, APT stamperà un riassunto di tutte le modifiche che accadranno."
6748
6749#. type: <example></example>
6750#: guide.sgml:452
6751#, fuzzy, no-wrap
6752msgid ""
6753"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
6754"12 packages not fully installed or removed.\n"
6755"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
6756msgstr ""
6757"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
6758"12 packages not fully installed or removed.\n"
6759"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
6760
6761#. type: <p></p>
6762#: guide.sgml:470
6763#, fuzzy
6764msgid ""
6765"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
6766"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
6767"installed that have new versions available. The second line indicates the "
6768"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
6769"installation. The final line shows the space requirements that the "
6770"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
6771"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
6772"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
6773"the archives required. The next number indicates the size difference between "
6774"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
6775"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
6776"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
6777"the amount of space that will be freed."
6778msgstr ""
6779"La prima linea del riassunto è semplicemente una versione ridotta di tutte "
6780"le liste, ed include il numero di aggiornamenti -- cioè dei pacchetti già "
6781"installati per cui sono disponibili nuove versioni. La seconda linea indica "
6782"il numero di pacchetti con problemi di configurazione, probabilmente in "
6783"conseguenza di un'installazione non andata a buon fine. La linea finale "
6784"indica i requisiti di spazio dell'installazione: i primi due numeri indicano "
6785"rispettivamente il numero di byte che devono essere trasferiti da posizioni "
6786"remote, ed il secondo la dimensione totale di tutti gli archivi necessari "
6787"per l'installazione. Il numero successivo indica la differenza in dimensione "
6788"tra i pacchetti già installati e quelli che lo saranno, ed è "
6789"approssimativamente equivalente allo spazio richiesto in /usr dopo "
6790"l'installazione. Se si stanno rimuovendo dei pacchetti, il valore può "
6791"indicare lo spazio che verrà liberato."
6792
6793#. type: <p></p>
6794#: guide.sgml:473
6795#, fuzzy
6796msgid ""
6797"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
6798"to upgrade, they are similar to the previous examples."
6799msgstr ""
6800"Si possono generare altri resoconti usando l'opzione -u per mostrare i "
6801"pacchetti da aggiornare, ma sono simili all'esempio precedente."
6802
6803#. type: <heading></heading>
6804#: guide.sgml:477
6805#, fuzzy
6806msgid "The Status Display"
6807msgstr "La visualizzazione dello stato"
6808
6809#. type: <p></p>
6810#: guide.sgml:481
6811#, fuzzy
6812msgid ""
6813"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
6814"status messages."
6815msgstr ""
6816"Durante il download degli archivi e dei file dei pacchetti, APT stampa una "
6817"serie di messaggi di stato."
6818
6819#. type: <example></example>
6820#: guide.sgml:490
6821#, fuzzy, no-wrap
6822msgid ""
6823"# apt-get update\n"
6824"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
6825"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6826"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
6827"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
6828"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
6829"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
6830msgstr ""
6831"# apt-get update\n"
6832"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
6833"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6834"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
6835"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
6836"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
6837"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
6838
6839#. type: <p></p>
6840#: guide.sgml:500
6841#, fuzzy
6842msgid ""
6843"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
6844"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
6845"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
6846"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
6847"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
6848"inaccuracies."
6849msgstr ""
6850"Le linee che cominciano con <em>Get</em> vengono stampate quando APT inizia "
6851"a scaricare un file, e l'ultima linea indica il progresso dell'operazione. "
6852"Il primo valore in percentuale indica la percentuale totale di tutti i file; "
6853"dato che la dimensione dei file Package non è nota, purtroppo a volte "
6854"<tt>apt-get update</tt> fa una stima poco accurata."
6855
6856#. type: <p></p>
6857#: guide.sgml:509
6858#, fuzzy
6859msgid ""
6860"The next section of the status line is repeated once for each download "
6861"thread and indicates the operation being performed and some useful "
6862"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
6863"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
6864"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
6865"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
6866"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
6867msgstr ""
6868"La sezione successiva della linea di stato viene ripetuta una volta per "
6869"ciascuna fase del download, ed indica l'operazione in corso, insieme ad "
6870"alcune informazioni utili su cosa stia accadendo. A volte questa sezione "
6871"contiene solamente <em>Forking</em>, che significa che il sistema operativo "
6872"sta caricando il modulo. La prima parola dopo la parentesi quadra aperta è "
6873"il nome breve dell'oggetto che si sta scaricando, che per gli archivi è il "
6874"nome del pacchetto."
6875
6876#. type: <p></p>
6877#: guide.sgml:524
6878#, fuzzy
6879msgid ""
6880"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
6881"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
6882"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
6883"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
6884"the remote site. Once the download begins this is represented as "
6885"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
6886"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
6887"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
6888"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
6889"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
6890"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
6891"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
6892"rate."
6893msgstr ""
6894"All'interno delle virgolette c'è una stringa informativa, che indica il "
6895"progresso della fase di negoziazione del download. Tipicamente comincia con "
6896"<em>Connecting</em>, procede con <em>Waiting for file</em> e poi con "
6897"<em>Downloading</em> o <em>Resuming</em>. Il valore finale è il numero di "
6898"byte che sono stati scaricati dal sito remoto: una volta cominciato il "
6899"download viene rappresentato come <tt>102/10.2k</tt>, che indica che sono "
6900"stati scaricati 102 byte di 10.2 kilobyte. La dimensione totale viene sempre "
6901"espressa in notazione a quattro cifre, per risparmiare spazio. Dopo la "
6902"dimensione viene indicato un indicatore progressivo della percentuale del "
6903"file. Il penultimo elemento è la velocità istantanea media, che viene "
6904"aggiornata ogni 5 secondi, e riflette la velocità di trasferimento dei dati "
6905"in quel periodo. Infine, viene visualizzato il tempo stimato per il "
6906"trasferimento, che viene aggiornato periodicamente e riflette il tempo "
6907"necessario per completare tutte le operazioni alla velocità di trasferimento "
6908"mostrata."
6909
6910#. type: <p></p>
6911#: guide.sgml:530
6912#, fuzzy
6913msgid ""
6914"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
6915"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
6916"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
6917"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
6918"display."
6919msgstr ""
6920"La visualizzazione dello stato viene aggiornata ogni mezzo secondo per "
6921"fornire un feedback costante del processo di download, e le linee Get "
6922"scorrono indietro quando viene cominciato il download di un nuovo file. Dato "
6923"che la visualizzazione dello stato viene costantemente aggiornata, non è "
6924"adatta per essere registrata in un file; per non visualizzarla si può usare "
6925"l'opzione <tt>-q</tt>."
6926
6927#. type: <heading></heading>
6928#: guide.sgml:535
6929#, fuzzy
6930msgid "Dpkg"
6931msgstr "Dpkg"
6932
6933#. type: <p></p>
6934#: guide.sgml:542
6935#, fuzzy
6936msgid ""
6937"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
6938"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
6939"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
6940"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
6941"each question there is usually a description of what it is asking and the "
6942"questions are too varied to discuss completely here."
6943msgstr ""
6944"APT usa <prgn>dpkg</prgn> per installare gli archivi e passerà "
6945"all'interfaccia <prgn>dpkg</prgn> una volta finito il download. <prgn>dpkg</"
6946"prgn> porrà anche alcune domande durante la manipolazione dei pacchetti, ed "
6947"i pacchetti stessi potranno farne altre. Prima di ciascuna domanda viene "
6948"proposta una descrizione di quello che sta per chiedere, e le domande sono "
6949"troppo diverse per poter essere discusse in maniera completa in questa "
6950"occasione."
6951
6952#. type: <title></title>
6953#: offline.sgml:4
6954msgid "Using APT Offline"
6955msgstr ""
6956
6957#. type: <version></version>
6958#: offline.sgml:7
6959#, fuzzy
6960msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
6961msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
6962
6963#. type: <abstract></abstract>
6964#: offline.sgml:12
6965msgid ""
6966"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
6967"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
6968msgstr ""
6969
6970#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
6971#: offline.sgml:16
6972#, fuzzy
6973msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
6974msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
6975
6976#. type: <heading></heading>
6977#: offline.sgml:32
6978msgid "Introduction"
6979msgstr ""
6980
6981#. type: <heading></heading>
6982#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
6983msgid "Overview"
6984msgstr ""
6985
6986#. type: <p></p>
6987#: offline.sgml:40
6988msgid ""
6989"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
6990"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
6991"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
6992"fast connection but they are physically distant."
6993msgstr ""
6994
6995#. type: <p></p>
6996#: offline.sgml:51
6997msgid ""
6998"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
6999"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
7000"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
7001"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
7002"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
7003"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
7004"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
7005"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
7006"bad or no connection."
7007msgstr ""
7008
7009#. type: <p></p>
7010#: offline.sgml:57
7011msgid ""
7012"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 7013"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
071fa62e
DK
7014"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
7015"names such as ext2, fat32 or vfat."
7016msgstr ""
7017
7018#. type: <heading></heading>
7019#: offline.sgml:63
7020msgid "Using APT on both machines"
7021msgstr ""
7022
7023#. type: <p><example>
7024#: offline.sgml:71
7025msgid ""
7026"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
7027"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
7028"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
7029"to download. The disk directory structure should look like:"
7030msgstr ""
7031
7032#. type: <example></example>
7033#: offline.sgml:80
7034#, no-wrap
7035msgid ""
7036" /disc/\n"
7037" archives/\n"
7038" partial/\n"
7039" lists/\n"
7040" partial/\n"
7041" status\n"
7042" sources.list\n"
7043" apt.conf"
7044msgstr ""
7045
7046#. type: <heading></heading>
7047#: offline.sgml:88
7048msgid "The configuration file"
7049msgstr ""
7050
7051#. type: <p></p>
7052#: offline.sgml:96
7053msgid ""
7054"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
7055"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
7056"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
7057"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
7058"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
7059"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
7060msgstr ""
7061
7062#. type: <p><example>
7063#: offline.sgml:100
7064msgid ""
7065"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
7066"disc:"
7067msgstr ""
7068
7069#. type: <example></example>
7070#: offline.sgml:124
7071#, no-wrap
7072msgid ""
7073" APT\n"
7074" {\n"
7075" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
7076" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
7077" Architecture \"i386\";\n"
7078" \n"
7079" Get::Download-Only \"true\";\n"
7080" };\n"
7081" \n"
7082" Dir\n"
7083" {\n"
7084" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
7085" the /var/lib/dpkg default */\n"
7086" State \"/disc/\";\n"
7087" State::status \"status\";\n"
7088"\n"
7089" // Binary caches will be stored locally\n"
7090" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
7091" Cache \"/tmp/\";\n"
7092" \n"
7093" // Location of the source list.\n"
7094" Etc \"/disc/\";\n"
7095" };"
7096msgstr ""
7097
7098#. type: </example></p>
7099#: offline.sgml:129
7100msgid ""
7101"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
7102"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
7103msgstr ""
7104
7105#. type: <p><example>
7106#: offline.sgml:136
7107msgid ""
7108"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
7109"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
7110"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
7111"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
7112"list. On the remote machine execute the following:"
071fa62e
DK
7113msgstr ""
7114
7115#. type: <example></example>
7116#: offline.sgml:142
7117#, no-wrap
7118msgid ""
7119" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7120" # apt-get update\n"
7121" [ APT fetches the package files ]\n"
7122" # apt-get dist-upgrade\n"
7123" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
7124msgstr ""
7125
7126#. type: </example></p>
7127#: offline.sgml:149
7128msgid ""
b39c1859 7129"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
071fa62e 7130"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 7131"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
071fa62e
DK
7132"your selections back to the local computer."
7133msgstr ""
7134
7135#. type: <p><example>
7136#: offline.sgml:153
7137msgid ""
7138"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
7139"the target machine. Take the disc back and run:"
7140msgstr ""
7141
7142#. type: <example></example>
7143#: offline.sgml:159
7144#, no-wrap
7145msgid ""
7146" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7147" # apt-get check\n"
7148" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
7149" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
7150" [ Or any other APT command ]"
7151msgstr ""
7152
7153#. type: <p></p>
7154#: offline.sgml:165
7155msgid ""
7156"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
7157"local one. This is very important!"
7158msgstr ""
7159
7160#. type: <p></p>
7161#: offline.sgml:172
7162msgid ""
7163"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
7164"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
7165"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
7166"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
7167"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
7168msgstr ""
7169
7170#. type: <heading></heading>
7171#: offline.sgml:178
7172msgid "Using APT and wget"
7173msgstr ""
7174
7175#. type: <p></p>
7176#: offline.sgml:185
7177msgid ""
7178"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
7179"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
7180"already has a list of available packages."
7181msgstr ""
7182
7183#. type: <p></p>
7184#: offline.sgml:190
7185msgid ""
7186"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
7187"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
7188"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
7189"packages."
7190msgstr ""
7191
7192#. type: <heading></heading>
7193#: offline.sgml:196
7194msgid "Operation"
7195msgstr ""
7196
7197#. type: <p><example>
7198#: offline.sgml:200
7199msgid ""
7200"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
7201"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
7202msgstr ""
7203
7204#. type: <example></example>
7205#: offline.sgml:205
7206#, no-wrap
7207msgid ""
7208" # apt-get dist-upgrade \n"
7209" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
7210" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
7211" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
7212msgstr ""
7213
7214#. type: </example></p>
7215#: offline.sgml:210
7216msgid ""
7217"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
7218"upgrade."
7219msgstr ""
7220
7221#. type: <p></p>
7222#: offline.sgml:216
7223msgid ""
7224"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
7225"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
7226"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
7227"output on the disc."
7228msgstr ""
7229
7230#. type: <p><example>
7231#: offline.sgml:219
7232msgid "The remote machine would do something like"
7233msgstr ""
7234
7235#. type: <example></example>
7236#: offline.sgml:223
7237#, no-wrap
7238msgid ""
7239" # cd /disc\n"
7240" # sh -x ./wget-script\n"
7241" [ wait.. ]"
7242msgstr ""
7243
7244#. type: </example><example>
7245#: offline.sgml:228
7246msgid ""
7247"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
7248"installation can proceed using,"
7249msgstr ""
7250
7251#. type: <example></example>
7252#: offline.sgml:230
7253#, no-wrap
7254msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
7255msgstr ""
7256
7257#. type: </example></p>
7258#: offline.sgml:234
7259msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
7260msgstr ""