in <term> mark all options with <option> and mark <term><option>
[ntk/apt.git] / doc / po / it.po
CommitLineData
071fa62e
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) 2000 Debian Italian l10n team <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>, 2000
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n"
2b9b27c3 12"POT-Creation-Date: 2012-05-21 04:13+0300\n"
071fa62e
DK
13"PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
14"Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
15"Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
3184b4cf 16"Language: \n"
071fa62e
DK
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#. type: TH
22#: apt.8:17
23#, no-wrap
24msgid "apt"
25msgstr "apt"
26
27#. type: TH
28#: apt.8:17
29#, no-wrap
30msgid "16 June 1998"
31msgstr ""
32
33#. type: TH
34#: apt.8:17
35#, no-wrap
36msgid "Debian GNU/Linux"
37msgstr ""
38
39#. type: SH
40#: apt.8:18
41#, no-wrap
42msgid "NAME"
43msgstr ""
44
45#. type: Plain text
46#: apt.8:20
47msgid "apt - Advanced Package Tool"
48msgstr ""
49
50#. type: SH
51#: apt.8:20
52#, no-wrap
53msgid "SYNOPSIS"
54msgstr ""
55
56#. type: Plain text
57#: apt.8:22
58msgid "B<apt>"
59msgstr ""
60
61#. type: SH
62#: apt.8:22
63#, no-wrap
64msgid "DESCRIPTION"
65msgstr ""
66
67#. type: Plain text
68#: apt.8:31
69msgid ""
70"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
71"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
72"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
73"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
74msgstr ""
75
76#. type: SH
77#: apt.8:31
78#, no-wrap
071fa62e
DK
79msgid "SEE ALSO"
80msgstr ""
81
82#. type: Plain text
4279ef3b 83#: apt.8:38
071fa62e
DK
84msgid ""
85"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
86"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
87msgstr ""
88
89#. type: SH
4279ef3b 90#: apt.8:38
071fa62e
DK
91#, no-wrap
92msgid "DIAGNOSTICS"
93msgstr ""
94
95#. type: Plain text
4279ef3b 96#: apt.8:40
071fa62e
DK
97msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
98msgstr ""
99
100#. type: SH
4279ef3b 101#: apt.8:40
071fa62e
DK
102#, no-wrap
103msgid "BUGS"
104msgstr ""
105
106#. type: Plain text
4279ef3b 107#: apt.8:42
071fa62e
DK
108msgid "This manpage isn't even started."
109msgstr ""
110
111#. type: Plain text
4279ef3b 112#: apt.8:51
071fa62e
DK
113msgid ""
114"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
115"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
116"B<reportbug>(1) command."
117msgstr ""
118
119#. type: SH
4279ef3b 120#: apt.8:51
071fa62e
DK
121#, no-wrap
122msgid "AUTHOR"
123msgstr ""
124
125#. type: Plain text
4279ef3b 126#: apt.8:52
071fa62e
DK
127msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
128msgstr ""
129
130#. type: Plain text
131#: apt.ent:2
132msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
133msgstr ""
134
135#. type: Plain text
0c1a7101 136#: apt.ent:16
071fa62e
DK
137#, no-wrap
138msgid ""
139"<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
140"<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
141" <refentryinfo>\n"
142" <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
143" <author>\n"
144" <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
145" <contrib></contrib>\n"
146" </author>\n"
147" <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
148" <date>28 October 2008</date>\n"
149" <productname>Linux</productname>\n"
071fa62e 150" </refentryinfo>\n"
071fa62e
DK
151"\">\n"
152msgstr ""
153
154#. type: Plain text
0c1a7101 155#: apt.ent:23
071fa62e
DK
156#, no-wrap
157msgid ""
158"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
159" <author>\n"
160" <othername>APT team</othername>\n"
161" <contrib></contrib>\n"
162" </author>\n"
163"\">\n"
164msgstr ""
165
166#. type: Plain text
0c1a7101 167#: apt.ent:29
071fa62e
DK
168#, no-wrap
169msgid ""
170"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
171"\t<para>\n"
172"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
173"\t</para>\n"
174"\">\n"
175msgstr ""
176
177#. type: Plain text
0c1a7101 178#: apt.ent:40
071fa62e
DK
179#, no-wrap
180msgid ""
181"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
182"<!ENTITY manbugs \"\n"
183" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
0c1a7101 184" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
071fa62e
DK
185" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
186" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
187" &reportbug; command.\n"
188" </para>\n"
189" </refsect1>\n"
190"\">\n"
191msgstr ""
192
193#. type: Plain text
0c1a7101 194#: apt.ent:48
071fa62e
DK
195#, no-wrap
196msgid ""
197"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
198"<!ENTITY manauthor \"\n"
199" <refsect1><title>Author</title>\n"
200" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
201" </para>\n"
202" </refsect1>\n"
203"\">\n"
204msgstr ""
205
206#. type: Plain text
0c1a7101 207#: apt.ent:58
071fa62e
DK
208#, no-wrap
209msgid ""
210"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
211" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
212"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
213" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
214" <term><option>--help</option></term>\n"
215" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
216" </para>\n"
217" </listitem>\n"
218" </varlistentry>\n"
219msgstr ""
220
221#. type: Plain text
0c1a7101 222#: apt.ent:66
071fa62e
DK
223#, no-wrap
224msgid ""
225" <varlistentry>\n"
226" <term><option>-v</option></term>\n"
227" <term><option>--version</option></term>\n"
228" <listitem><para>Show the program version.\n"
229" </para>\n"
230" </listitem>\n"
231" </varlistentry>\n"
232msgstr ""
233
234#. type: Plain text
0c1a7101 235#: apt.ent:78
071fa62e
DK
236#, no-wrap
237msgid ""
238" <varlistentry>\n"
239" <term><option>-c</option></term>\n"
240" <term><option>--config-file</option></term>\n"
241" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
242" The program will read the default configuration file and then this \n"
b81dbe40
DK
243" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
244" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
245" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
071fa62e
DK
246" </para>\n"
247" </listitem>\n"
248" </varlistentry>\n"
249msgstr ""
250
251#. type: Plain text
0c1a7101 252#: apt.ent:90
071fa62e
DK
253#, no-wrap
254msgid ""
255" <varlistentry>\n"
256" <term><option>-o</option></term>\n"
257" <term><option>--option</option></term>\n"
258" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
259" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
260" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
261" times to set different options.\n"
262" </para>\n"
263" </listitem>\n"
264" </varlistentry>\n"
265"\">\n"
266msgstr ""
267
268#. type: Plain text
0c1a7101 269#: apt.ent:101
071fa62e
DK
270#, no-wrap
271msgid ""
272"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
273" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
274"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
275" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
276" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
277" options you can override the config file by using something like \n"
278" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
279" or several other variations.\n"
280" </para>\n"
281"\">\n"
282msgstr ""
283
284#. type: Plain text
0c1a7101 285#: apt.ent:107
071fa62e
DK
286#, no-wrap
287msgid ""
288"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
289" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
290" <listitem><para>APT configuration file.\n"
291" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
292" </varlistentry>\n"
293msgstr ""
294
295#. type: Plain text
0c1a7101 296#: apt.ent:113
071fa62e
DK
297#, no-wrap
298msgid ""
299" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
300" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
301" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
302" </varlistentry>\n"
303"\">\n"
304msgstr ""
305
306#. type: Plain text
0c1a7101 307#: apt.ent:119
071fa62e
DK
308#, no-wrap
309msgid ""
310"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
311" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
312" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
313" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
314" </varlistentry>\n"
315msgstr ""
316
317#. type: Plain text
0c1a7101 318#: apt.ent:125
071fa62e
DK
319#, no-wrap
320msgid ""
321" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
322" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
c086ac18 323" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended). </para></listitem>\n"
071fa62e
DK
324" </varlistentry>\n"
325"\">\n"
326msgstr ""
327
328#. type: Plain text
0c1a7101 329#: apt.ent:135
071fa62e
DK
330#, no-wrap
331msgid ""
332"<!ENTITY file-preferences \"\n"
333" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
334" <listitem><para>Version preferences file.\n"
335" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
336" i.e. a preference to get certain packages\n"
337" from a separate source\n"
338" or from a different version of a distribution.\n"
339" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
340" </varlistentry>\n"
341msgstr ""
342
343#. type: Plain text
0c1a7101 344#: apt.ent:141
071fa62e
DK
345#, no-wrap
346msgid ""
347" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
348" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
349" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
350" </varlistentry>\n"
351"\">\n"
352msgstr ""
353
354#. type: Plain text
0c1a7101 355#: apt.ent:147
071fa62e
DK
356#, no-wrap
357msgid ""
358"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
359" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
360" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
361" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
362" </varlistentry>\n"
363msgstr ""
364
365#. type: Plain text
0c1a7101 366#: apt.ent:153
071fa62e
DK
367#, no-wrap
368msgid ""
369" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
370" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
371" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
372" </varlistentry>\n"
373"\">\n"
374msgstr ""
375
376#. type: Plain text
0c1a7101 377#: apt.ent:160
071fa62e
DK
378#, no-wrap
379msgid ""
380"<!ENTITY file-statelists \"\n"
381" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
382" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
383" &sources-list;\n"
384" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
385" </varlistentry>\n"
386msgstr ""
387
388#. type: Plain text
0c1a7101 389#: apt.ent:166
071fa62e
DK
390#, no-wrap
391msgid ""
392" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
393" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
c086ac18 394" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended).</para></listitem>\n"
071fa62e
DK
395" </varlistentry>\n"
396"\">\n"
397msgstr ""
398
b39c1859 399#. type: Plain text
0c1a7101 400#: apt.ent:172
b39c1859
MV
401#, no-wrap
402msgid ""
403"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
404" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
405" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
406" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
407" </varlistentry>\n"
408msgstr ""
409
410#. type: Plain text
0c1a7101 411#: apt.ent:179
b39c1859
MV
412#, no-wrap
413msgid ""
414" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
415" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
416" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
417" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
418" </varlistentry>\n"
419"\">\n"
420msgstr ""
421
422#. type: Plain text
0c1a7101 423#: apt.ent:187
b6c6b52f
MV
424#, no-wrap
425msgid ""
426"<!ENTITY file-extended_states \"\n"
427" <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
428" <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
429" Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
430" </para></listitem>\n"
431" </varlistentry>\n"
432"\">\n"
433msgstr ""
434
435#. type: Plain text
0c1a7101 436#: apt.ent:191
d8b3cbb6
DK
437#, no-wrap
438msgid ""
439"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
440" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
441"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
b39c1859
MV
442msgstr ""
443
444#. type: Plain text
0c1a7101 445#: apt.ent:200
b39c1859
MV
446#, no-wrap
447msgid ""
d8b3cbb6 448"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
449" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
450" specially related to your translation. -->\n"
451"<!ENTITY translation-holder \"\n"
452" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
453" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
454" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
455"\">\n"
456msgstr ""
457
458#. type: Plain text
c77d6597 459#: apt.ent:211
b39c1859
MV
460#, no-wrap
461msgid ""
462"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
463" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
464" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
465" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
466" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
467"<!ENTITY translation-english \"\n"
468" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
469" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
470" translation is lagging behind the original content.\n"
471"\">\n"
472msgstr ""
473
c77d6597
MV
474#. type: Plain text
475#: apt.ent:214
476msgid ""
477"<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string e.g. -o=Debug::"
478"pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"config_string\">"
479msgstr ""
480
481#. type: Plain text
482#: apt.ent:217
483msgid ""
484"<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
485"synopsis-config-file \"config_file\">"
486msgstr ""
487
488#. type: Plain text
489#: apt.ent:220
490msgid ""
491"<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release e.g. -"
492"t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
493"\"target_release\">"
494msgstr ""
495
496#. type: Plain text
497#: apt.ent:223
498msgid ""
499"<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
500"synopsis-architecture \"architecture\">"
501msgstr ""
502
503#. type: Plain text
504#: apt.ent:226
505msgid ""
506"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
507"--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
508msgstr ""
509
510#. type: Plain text
511#: apt.ent:229
512msgid ""
513"<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> <!"
514"ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
515msgstr ""
516
517#. type: Plain text
518#: apt.ent:232
519msgid ""
520"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
521"pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
522msgstr ""
523
524#. type: Plain text
525#: apt.ent:235
526msgid ""
527"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
528"awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
529msgstr ""
530
531#. type: Plain text
532#: apt.ent:238
533msgid ""
534"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom -"
535"d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
536msgstr ""
537
538#. type: Plain text
539#: apt.ent:241
540msgid ""
541"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory e.g. "
542"apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
543"\"temporary_directory\">"
544msgstr ""
545
546#. type: Plain text
547#: apt.ent:244
548msgid ""
549"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
550"synopsis-filename \"filename\">"
551msgstr ""
552
c086ac18
DK
553#. type: Plain text
554#: apt.ent:247
555msgid ""
556"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
557"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
558msgstr ""
559
c77d6597
MV
560#. type: Plain text
561#: apt.ent:250
562msgid ""
c086ac18
DK
563"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
564"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
565"\"override-file\">"
c77d6597
MV
566msgstr ""
567
568#. type: Plain text
569#: apt.ent:253
570msgid ""
c086ac18
DK
571"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
572"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
573"\"pathprefix\">"
574msgstr ""
575
576#. type: Plain text
577#: apt.ent:256
578msgid ""
579"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
580"generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
581msgstr ""
582
583#. type: Plain text
584#: apt.ent:259
585msgid ""
c77d6597
MV
586"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
587"473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
588msgstr ""
589
071fa62e
DK
590#. The last update date
591#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
30549c0c 592#: apt-cache.8.xml:16
071fa62e 593msgid ""
30549c0c
MV
594"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>04 "
595"February 2011</date>"
071fa62e
DK
596msgstr ""
597
598#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 599#: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32
071fa62e
DK
600#, fuzzy
601msgid "apt-cache"
602msgstr "apt-get"
603
604#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101
DK
605#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
606#: apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
071fa62e
DK
607msgid "8"
608msgstr ""
609
610#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
0c1a7101
DK
611#: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27
612#: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27
613#: apt-key.8.xml:19 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:19
614#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26
615#: sources.list.5.xml:27
071fa62e
DK
616msgid "APT"
617msgstr ""
618
619#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 620#: apt-cache.8.xml:33
30549c0c 621msgid "query the APT cache"
071fa62e
DK
622msgstr ""
623
071fa62e 624#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597
MV
625#: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38
626#: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38
627#: apt-key.8.xml:30 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:43
628#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36
0c1a7101 629#: sources.list.5.xml:36
071fa62e
DK
630msgid "Description"
631msgstr ""
632
633#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 634#: apt-cache.8.xml:39
071fa62e
DK
635msgid ""
636"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
637"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
638"the system but does provide operations to search and generate interesting "
639"output from the package metadata."
640msgstr ""
641
642#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 643#: apt-cache.8.xml:44 apt-get.8.xml:44
071fa62e
DK
644msgid ""
645"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
646"one of the commands below must be present."
647msgstr ""
648
071fa62e 649#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 650#: apt-cache.8.xml:49
071fa62e 651msgid ""
c086ac18
DK
652"<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
653"implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
071fa62e
DK
654msgstr ""
655
2b9b27c3
DK
656#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
657#: apt-cache.8.xml:53 apt-cache.8.xml:142 apt-cache.8.xml:163
658#: apt-cache.8.xml:187 apt-cache.8.xml:192 apt-cache.8.xml:208
659#: apt-cache.8.xml:226 apt-cache.8.xml:238
660msgid "&synopsis-pkg;"
071fa62e
DK
661msgstr ""
662
663#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 664#: apt-cache.8.xml:54
071fa62e
DK
665msgid ""
666"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
667"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
668"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
669"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
670"those packages upon which the package in question depends; reverse "
671"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
672"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
673"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
674"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
675msgstr ""
676
677#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c086ac18 678#: apt-cache.8.xml:66
071fa62e
DK
679#, no-wrap
680msgid ""
681"Package: libreadline2\n"
682"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
683"Reverse Depends: \n"
684" libreadlineg2,libreadline2\n"
685" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
686"Dependencies:\n"
687"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
688"Provides:\n"
689"2.1-12 - \n"
690"Reverse Provides: \n"
691msgstr ""
692
693#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 694#: apt-cache.8.xml:78
071fa62e
DK
695msgid ""
696"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
697"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
698"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
699"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
700"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
701"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
702"best to consult the apt source code."
703msgstr ""
704
071fa62e 705#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 706#: apt-cache.8.xml:87
071fa62e
DK
707msgid ""
708"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
709"further arguments are expected. Statistics reported are:"
710msgstr ""
711
712#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 713#: apt-cache.8.xml:90
071fa62e
DK
714msgid ""
715"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
716"in the cache."
717msgstr ""
718
719#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 720#: apt-cache.8.xml:94
071fa62e
DK
721msgid ""
722"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
723"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
724"between their names and the names used by other packages for them in "
725"dependencies. The majority of packages fall into this category."
726msgstr ""
727
728#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 729#: apt-cache.8.xml:100
071fa62e
DK
730msgid ""
731"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
732"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
733"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
734"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
735"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
736"package named \"mail-transport-agent\"."
737msgstr ""
738
739#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 740#: apt-cache.8.xml:108
071fa62e
DK
741msgid ""
742"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
743"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
744"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
745"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
746msgstr ""
747
748#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 749#: apt-cache.8.xml:114
071fa62e
DK
750msgid ""
751"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
752"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
753"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
754"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
755msgstr ""
756
757#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 758#: apt-cache.8.xml:121
071fa62e
DK
759msgid ""
760"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
761"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
762"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
763"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
764"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
765msgstr ""
766
767#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 768#: apt-cache.8.xml:128
071fa62e
DK
769msgid ""
770"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
771"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
772"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
773"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
774"considerably larger than the number of total package names."
775msgstr ""
776
777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 778#: apt-cache.8.xml:135
071fa62e
DK
779msgid ""
780"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
781"relationships claimed by all of the packages in the cache."
782msgstr ""
783
071fa62e 784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 785#: apt-cache.8.xml:143
071fa62e
DK
786msgid ""
787"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
788"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
789"records that declare the name to be a Binary."
790msgstr ""
791
071fa62e 792#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 793#: apt-cache.8.xml:149
071fa62e
DK
794msgid ""
795"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
796"It is primarily for debugging."
797msgstr ""
798
071fa62e 799#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 800#: apt-cache.8.xml:154
071fa62e
DK
801msgid ""
802"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
803"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
804msgstr ""
805
071fa62e 806#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 807#: apt-cache.8.xml:159
071fa62e
DK
808msgid ""
809"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
810"package cache."
811msgstr ""
812
071fa62e 813#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 814#: apt-cache.8.xml:164
071fa62e
DK
815msgid ""
816"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
817"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
818msgstr ""
819
2b9b27c3 820#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
c086ac18 821#: apt-cache.8.xml:169
2b9b27c3 822msgid "&synopsis-regex;"
071fa62e
DK
823msgstr ""
824
825#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 826#: apt-cache.8.xml:170
071fa62e
DK
827msgid ""
828"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
829"package lists for the POSIX regex pattern given, see "
830"<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
831"<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
832"the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
833"the package name and the short description, including virtual package "
834"names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
835"<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
836"<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
837"searched, only the package name is."
838msgstr ""
839
840#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 841#: apt-cache.8.xml:183
071fa62e
DK
842msgid ""
843"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
844"and'ed together."
845msgstr ""
846
071fa62e 847#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 848#: apt-cache.8.xml:188
071fa62e
DK
849msgid ""
850"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
851"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
852msgstr ""
853
071fa62e 854#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 855#: apt-cache.8.xml:193
071fa62e
DK
856msgid ""
857"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
858"package has."
859msgstr ""
860
861#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
c086ac18 862#: apt-cache.8.xml:197
2b9b27c3 863msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
071fa62e
DK
864msgstr ""
865
866#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 867#: apt-cache.8.xml:198
071fa62e
DK
868msgid ""
869"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
870"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
871"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
872"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
873"option> option."
874msgstr ""
875
876#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 877#: apt-cache.8.xml:203
071fa62e
DK
878msgid ""
879"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
880"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
881"the generated list."
882msgstr ""
883
071fa62e 884#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 885#: apt-cache.8.xml:209
071fa62e
DK
886msgid ""
887"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
888"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
889"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
890"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
891"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
892"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
893"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
894"GivenOnly</literal> option."
895msgstr ""
896
897#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 898#: apt-cache.8.xml:218
071fa62e
DK
899msgid ""
900"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
901"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
902"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
903"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
904msgstr ""
905
906#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 907#: apt-cache.8.xml:223
071fa62e
DK
908msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
909msgstr ""
910
071fa62e 911#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 912#: apt-cache.8.xml:227
071fa62e
DK
913msgid ""
914"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
915"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
916msgstr ""
917
918#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
c086ac18 919#: apt-cache.8.xml:231
2b9b27c3 920msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
071fa62e
DK
921msgstr ""
922
923#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 924#: apt-cache.8.xml:232
071fa62e
DK
925msgid ""
926"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
927"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
928"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
929"selection of the named package."
930msgstr ""
931
071fa62e 932#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 933#: apt-cache.8.xml:239
071fa62e
DK
934msgid ""
935"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
936"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
937"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
938"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
939"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
940"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
941"Architecture</literal>)."
942msgstr ""
943
2b9b27c3
DK
944#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
945#: apt-cache.8.xml:250 apt-config.8.xml:84 apt-extracttemplates.1.xml:52
c77d6597 946#: apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:259 apt-mark.8.xml:108
2b9b27c3 947#: apt-sortpkgs.1.xml:48
071fa62e
DK
948msgid "options"
949msgstr ""
950
071fa62e 951#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 952#: apt-cache.8.xml:255
071fa62e
DK
953msgid ""
954"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
955"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
956"pkgcache</literal>."
957msgstr ""
958
071fa62e 959#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 960#: apt-cache.8.xml:261
071fa62e
DK
961msgid ""
962"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
963"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
964"information from remote sources. When building the package cache the source "
965"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
966"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
967msgstr ""
968
071fa62e 969#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 970#: apt-cache.8.xml:269
071fa62e
DK
971msgid ""
972"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
973"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
974"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
975"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
976msgstr ""
977
071fa62e 978#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 979#: apt-cache.8.xml:276
071fa62e
DK
980msgid ""
981"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
982"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
983"<literal>APT::Cache::Important</literal>."
984msgstr ""
985
b6c6b52f 986#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 987#: apt-cache.8.xml:289
b6c6b52f
MV
988msgid ""
989"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
c77d6597 990"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
b6c6b52f
MV
991"the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
992"Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
993"Cache::ShowRecommends</literal>."
994msgstr ""
995
071fa62e 996#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 997#: apt-cache.8.xml:296
071fa62e
DK
998msgid ""
999"Print full package records when searching. Configuration Item: "
1000"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1001msgstr ""
1002
071fa62e 1003#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1004#: apt-cache.8.xml:301
071fa62e
DK
1005msgid ""
1006"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1007"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
1008"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
1009"(the one which would be selected for installation). This option is only "
1010"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1011"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1012msgstr ""
1013
071fa62e 1014#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1015#: apt-cache.8.xml:310
071fa62e
DK
1016msgid ""
1017"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1018"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1019"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1020msgstr ""
1021
071fa62e 1022#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1023#: apt-cache.8.xml:316
071fa62e
DK
1024msgid ""
1025"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1026"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1027msgstr ""
1028
071fa62e 1029#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1030#: apt-cache.8.xml:321
071fa62e
DK
1031msgid ""
1032"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1033"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1034"AllNames</literal>."
1035msgstr ""
1036
071fa62e 1037#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1038#: apt-cache.8.xml:327
071fa62e
DK
1039msgid ""
1040"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1041"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1042"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1043msgstr ""
1044
071fa62e 1045#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1046#: apt-cache.8.xml:334
071fa62e
DK
1047msgid ""
1048"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1049"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1050"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1051msgstr ""
1052
1053#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 1054#: apt-cache.8.xml:339 apt-cdrom.8.xml:140 apt-config.8.xml:104
2b9b27c3 1055#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-ftparchive.1.xml:591 apt-get.8.xml:514
c77d6597 1056#: apt-mark.8.xml:122 apt-sortpkgs.1.xml:58
071fa62e
DK
1057msgid "&apt-commonoptions;"
1058msgstr ""
1059
1060#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 1061#: apt-cache.8.xml:344 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:167 apt-mark.8.xml:126
2b9b27c3 1062#: apt.conf.5.xml:1119 apt_preferences.5.xml:698
071fa62e
DK
1063msgid "Files"
1064msgstr ""
1065
1066#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 1067#: apt-cache.8.xml:346
071fa62e
DK
1068msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1069msgstr ""
1070
1071#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 1072#: apt-cache.8.xml:351 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:109
2b9b27c3 1073#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529
c77d6597 1074#: apt-key.8.xml:188 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:185
2b9b27c3 1075#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1125 apt_preferences.5.xml:705
c77d6597 1076#: sources.list.5.xml:255
071fa62e
DK
1077msgid "See Also"
1078msgstr ""
1079
1080#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1081#: apt-cache.8.xml:352
071fa62e
DK
1082msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1083msgstr ""
1084
1085#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 1086#: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:114
2b9b27c3 1087#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:535
c77d6597 1088#: apt-mark.8.xml:136 apt-sortpkgs.1.xml:67
071fa62e
DK
1089msgid "Diagnostics"
1090msgstr ""
1091
1092#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1093#: apt-cache.8.xml:357
071fa62e
DK
1094msgid ""
1095"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1096"on error."
1097msgstr ""
1098
1099#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 1100#: apt-cdrom.8.xml:16
071fa62e
DK
1101msgid ""
1102"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1103"February 2004</date>"
1104msgstr ""
1105
1106#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 1107#: apt-cdrom.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:31
071fa62e
DK
1108msgid "apt-cdrom"
1109msgstr ""
1110
1111#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1112#: apt-cdrom.8.xml:32
071fa62e
DK
1113msgid "APT CDROM management utility"
1114msgstr ""
1115
071fa62e 1116#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1117#: apt-cdrom.8.xml:38
071fa62e
DK
1118msgid ""
1119"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1120"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1121"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1122"burns and verifying the index files."
1123msgstr ""
1124
1125#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1126#: apt-cdrom.8.xml:45
071fa62e
DK
1127msgid ""
1128"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1129"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1130"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1131msgstr ""
1132
071fa62e 1133#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1134#: apt-cdrom.8.xml:56
071fa62e
DK
1135msgid ""
1136"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
0fd68707 1137"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
071fa62e
DK
1138"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1139"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1140"title."
1141msgstr ""
1142
1143#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1144#: apt-cdrom.8.xml:64
071fa62e
DK
1145msgid ""
1146"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1147"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1148"filename>"
1149msgstr ""
1150
071fa62e 1151#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1152#: apt-cdrom.8.xml:72
071fa62e
DK
1153msgid ""
1154"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1155"stored file name"
1156msgstr ""
1157
1158#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1159#: apt-cdrom.8.xml:51
071fa62e
DK
1160msgid ""
1161"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1162"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1163"\" id=\"0\"/>"
1164msgstr ""
1165
1166#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1167#: apt-cdrom.8.xml:81 apt-key.8.xml:153
071fa62e
DK
1168msgid "Options"
1169msgstr ""
1170
071fa62e 1171#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1172#: apt-cdrom.8.xml:86
071fa62e
DK
1173msgid ""
1174"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1175"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1176"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1177msgstr ""
1178
071fa62e 1179#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1180#: apt-cdrom.8.xml:95
071fa62e
DK
1181msgid ""
1182"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1183"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1184"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1185msgstr ""
1186
071fa62e 1187#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1188#: apt-cdrom.8.xml:104
071fa62e
DK
1189msgid ""
1190"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1191"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1192"NoMount</literal>."
1193msgstr ""
1194
071fa62e 1195#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1196#: apt-cdrom.8.xml:112
071fa62e
DK
1197msgid ""
1198"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1199"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1200"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1201"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1202msgstr ""
1203
071fa62e 1204#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1205#: apt-cdrom.8.xml:122
071fa62e
DK
1206msgid ""
1207"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1208"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1209"longer to scan the CD but will pick them all up."
1210msgstr ""
1211
071fa62e 1212#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1213#: apt-cdrom.8.xml:133
071fa62e
DK
1214msgid ""
1215"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1216"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1217"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1218msgstr ""
1219
1220#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1221#: apt-cdrom.8.xml:146
071fa62e
DK
1222msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1223msgstr ""
1224
1225#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1226#: apt-cdrom.8.xml:151
071fa62e
DK
1227msgid ""
1228"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1229"on error."
1230msgstr ""
1231
30549c0c
MV
1232#. The last update date
1233#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1234#: apt-config.8.xml:16 apt-extracttemplates.1.xml:16 apt-sortpkgs.1.xml:16
1235#: sources.list.5.xml:16
1236msgid ""
1237"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
1238"February 2004</date>"
1239msgstr ""
1240
071fa62e 1241#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 1242#: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32
071fa62e
DK
1243msgid "apt-config"
1244msgstr ""
1245
1246#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1247#: apt-config.8.xml:33
071fa62e
DK
1248msgid "APT Configuration Query program"
1249msgstr ""
1250
071fa62e 1251#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1252#: apt-config.8.xml:39
071fa62e
DK
1253msgid ""
1254"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1255"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1256"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1257"manner that is easy to use by scripted applications."
1258msgstr ""
1259
1260#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1261#: apt-config.8.xml:44 apt-ftparchive.1.xml:54
071fa62e
DK
1262msgid ""
1263"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1264"one of the commands below must be present."
1265msgstr ""
1266
071fa62e 1267#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1268#: apt-config.8.xml:51
071fa62e
DK
1269msgid ""
1270"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1271"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1272"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1273"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1274"should be used like:"
1275msgstr ""
1276
1277#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c77d6597 1278#: apt-config.8.xml:59
071fa62e
DK
1279#, no-wrap
1280msgid ""
1281"OPTS=\"-f\"\n"
1282"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1283"eval $RES\n"
1284msgstr ""
1285
1286#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1287#: apt-config.8.xml:64
071fa62e
DK
1288msgid ""
1289"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1290"options with a default of <option>-f</option>."
1291msgstr ""
1292
1293#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1294#: apt-config.8.xml:68
071fa62e
DK
1295msgid ""
1296"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1297"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1298"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1299msgstr ""
1300
1301#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1302#: apt-config.8.xml:77
071fa62e
DK
1303msgid "Just show the contents of the configuration space."
1304msgstr ""
1305
aa2218b2
MV
1306#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1307#: apt-config.8.xml:90
1308msgid ""
1309"Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-"
1310"empty to remove them from the output."
1311msgstr ""
1312
2b9b27c3 1313#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
aa2218b2 1314#: apt-config.8.xml:95
2b9b27c3 1315msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
aa2218b2
MV
1316msgstr ""
1317
1318#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1319#: apt-config.8.xml:96
1320msgid ""
1321"Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
c086ac18
DK
1322"the name of the option, &percnt;f with the complete optionname and &percnt;v "
1323"with the value of the option. Use uppercase letters and special characters "
1324"in the value will be encoded to ensure that it can e.g. be savely used in a "
1325"quoted-string as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced "
1326"by a newline, &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;"
1327"&percnt;."
aa2218b2
MV
1328msgstr ""
1329
071fa62e 1330#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1331#: apt-config.8.xml:110 apt-extracttemplates.1.xml:71 apt-ftparchive.1.xml:608
c77d6597 1332#: apt-sortpkgs.1.xml:64
071fa62e
DK
1333msgid "&apt-conf;"
1334msgstr ""
1335
1336#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1337#: apt-config.8.xml:115
071fa62e
DK
1338msgid ""
1339"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1340"on error."
1341msgstr ""
1342
1343#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 1344#: apt-extracttemplates.1.xml:25 apt-extracttemplates.1.xml:32
071fa62e
DK
1345msgid "apt-extracttemplates"
1346msgstr ""
1347
1348#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 1349#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
071fa62e
DK
1350msgid "1"
1351msgstr ""
1352
1353#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1354#: apt-extracttemplates.1.xml:33
071fa62e
DK
1355msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1356msgstr ""
1357
071fa62e 1358#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1359#: apt-extracttemplates.1.xml:39
071fa62e
DK
1360msgid ""
1361"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1362"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1363"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1364"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1365"format:"
1366msgstr ""
1367
1368#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1369#: apt-extracttemplates.1.xml:44
071fa62e
DK
1370msgid "package version template-file config-script"
1371msgstr ""
1372
1373#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1374#: apt-extracttemplates.1.xml:45
071fa62e
DK
1375msgid ""
1376"template-file and config-script are written to the temporary directory "
2b9b27c3
DK
1377"specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
1378"(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
1379"filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
1380"<filename>package.config.XXXX</filename>"
071fa62e
DK
1381msgstr ""
1382
1383#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 1384#: apt-extracttemplates.1.xml:58
071fa62e
DK
1385msgid ""
1386"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1387"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1388"TempDir</literal>"
1389msgstr ""
1390
1391#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1392#: apt-extracttemplates.1.xml:75
071fa62e
DK
1393msgid ""
1394"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1395"decimal 100 on error."
1396msgstr ""
1397
a0895a74
MV
1398#. The last update date
1399#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 1400#: apt-ftparchive.1.xml:16
a0895a74
MV
1401msgid ""
1402"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
1403"August 2009</date>"
1404msgstr ""
1405
071fa62e 1406#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 1407#: apt-ftparchive.1.xml:25 apt-ftparchive.1.xml:32
071fa62e
DK
1408msgid "apt-ftparchive"
1409msgstr ""
1410
1411#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1412#: apt-ftparchive.1.xml:33
071fa62e
DK
1413msgid "Utility to generate index files"
1414msgstr ""
1415
071fa62e 1416#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1417#: apt-ftparchive.1.xml:39
071fa62e
DK
1418msgid ""
1419"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1420"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1421"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1422"site."
1423msgstr ""
1424
1425#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1426#: apt-ftparchive.1.xml:43
071fa62e
DK
1427msgid ""
1428"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1429"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1430"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1431"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1432"generation process for a complete archive."
1433msgstr ""
1434
1435#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1436#: apt-ftparchive.1.xml:49
071fa62e
DK
1437msgid ""
1438"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1439"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1440"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1441"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1442"output files."
1443msgstr ""
1444
071fa62e 1445#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1446#: apt-ftparchive.1.xml:60
071fa62e
DK
1447msgid ""
1448"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1449"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1450"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1451"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1452msgstr ""
1453
1454#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1455#: apt-ftparchive.1.xml:65 apt-ftparchive.1.xml:89
071fa62e
DK
1456msgid ""
1457"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1458msgstr ""
1459
071fa62e 1460#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1461#: apt-ftparchive.1.xml:70
071fa62e
DK
1462msgid ""
1463"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1464"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1465"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1466"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1467msgstr ""
1468
1469#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1470#: apt-ftparchive.1.xml:75
071fa62e
DK
1471msgid ""
1472"If an override file is specified then a source override file will be looked "
1473"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1474"change the source override file that will be used."
1475msgstr ""
1476
071fa62e 1477#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1478#: apt-ftparchive.1.xml:82
071fa62e
DK
1479msgid ""
1480"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
1481"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1482"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
1483"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
1484"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
1485"package is separated by a comma in the output."
1486msgstr ""
1487
071fa62e 1488#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1489#: apt-ftparchive.1.xml:94
071fa62e
DK
1490msgid ""
1491"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
30549c0c
MV
1492"directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
1493"<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and the "
1494"ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
1495"<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
1496"<filename>md5sum.txt</filename> files by default (<literal>APT::FTPArchive::"
1497"Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be "
1498"added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</"
1499"literal>. It then writes to stdout a Release file containing a MD5, SHA1 "
1500"and SHA256 digest for each file."
071fa62e
DK
1501msgstr ""
1502
1503#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1504#: apt-ftparchive.1.xml:104
071fa62e
DK
1505msgid ""
1506"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
1507"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
1508"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
1509"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
1510"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
b6c6b52f
MV
1511"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, "
1512"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
1513"<literal>Description</literal>."
071fa62e
DK
1514msgstr ""
1515
071fa62e 1516#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1517#: apt-ftparchive.1.xml:117
071fa62e
DK
1518msgid ""
1519"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
1520"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
1521"config language provides a flexible means of specifying which index files "
1522"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
1523"maintaining the required settings."
1524msgstr ""
1525
071fa62e 1526#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1527#: apt-ftparchive.1.xml:126
071fa62e
DK
1528msgid ""
1529"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
1530"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
1531msgstr ""
1532
1533#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1534#: apt-ftparchive.1.xml:132
071fa62e
DK
1535msgid "The Generate Configuration"
1536msgstr ""
1537
1538#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1539#: apt-ftparchive.1.xml:134
071fa62e
DK
1540msgid ""
1541"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
1542"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
1543"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
1544"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
1545"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
1546"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
1547msgstr ""
1548
1549#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1550#: apt-ftparchive.1.xml:142
071fa62e
DK
1551msgid ""
1552"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
1553msgstr ""
1554
1555#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1556#: apt-ftparchive.1.xml:144
071fa62e
DK
1557msgid "Dir Section"
1558msgstr ""
1559
1560#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1561#: apt-ftparchive.1.xml:146
071fa62e
DK
1562msgid ""
1563"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
1564"to locate the files required during the generation process. These "
1565"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
1566"to produce a complete an absolute path."
1567msgstr ""
1568
071fa62e 1569#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1570#: apt-ftparchive.1.xml:153
071fa62e
DK
1571msgid ""
1572"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
1573"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
1574"nodes."
1575msgstr ""
1576
071fa62e 1577#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1578#: apt-ftparchive.1.xml:160
071fa62e
DK
1579msgid "Specifies the location of the override files."
1580msgstr ""
1581
071fa62e 1582#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1583#: apt-ftparchive.1.xml:165
071fa62e
DK
1584msgid "Specifies the location of the cache files"
1585msgstr ""
1586
071fa62e 1587#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1588#: apt-ftparchive.1.xml:170
071fa62e
DK
1589msgid ""
1590"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
1591"literal> setting is used below."
1592msgstr ""
1593
1594#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1595#: apt-ftparchive.1.xml:176
071fa62e
DK
1596msgid "Default Section"
1597msgstr ""
1598
1599#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1600#: apt-ftparchive.1.xml:178
071fa62e
DK
1601msgid ""
1602"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
1603"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
1604"override these defaults with a per-section setting."
1605msgstr ""
1606
071fa62e 1607#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1608#: apt-ftparchive.1.xml:184
071fa62e
DK
1609msgid ""
1610"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
1611"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
1612"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
1613"'. gzip'."
1614msgstr ""
1615
071fa62e 1616#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1617#: apt-ftparchive.1.xml:192
071fa62e
DK
1618msgid ""
1619"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
1620"defaults to '.deb'."
1621msgstr ""
1622
071fa62e 1623#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1624#: apt-ftparchive.1.xml:198
071fa62e
DK
1625msgid ""
1626"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1627"controls the compression for the Sources files."
1628msgstr ""
1629
071fa62e 1630#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1631#: apt-ftparchive.1.xml:204
071fa62e
DK
1632msgid ""
1633"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
1634"defaults to '.dsc'."
1635msgstr ""
1636
071fa62e 1637#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1638#: apt-ftparchive.1.xml:210
071fa62e
DK
1639msgid ""
1640"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1641"controls the compression for the Contents files."
1642msgstr ""
1643
071fa62e 1644#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1645#: apt-ftparchive.1.xml:216
071fa62e 1646msgid ""
b81dbe40
DK
1647"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1648"controls the compression for the Translation-en master file."
1649msgstr ""
1650
b81dbe40 1651#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1652#: apt-ftparchive.1.xml:222
b81dbe40 1653msgid ""
071fa62e
DK
1654"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
1655"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
1656"Links</literal> setting."
1657msgstr ""
1658
071fa62e 1659#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1660#: apt-ftparchive.1.xml:229
071fa62e
DK
1661msgid ""
1662"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
1663"index files are set to this mode with no regard to the umask."
1664msgstr ""
1665
b81dbe40 1666#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1667#: apt-ftparchive.1.xml:236 apt-ftparchive.1.xml:382
b81dbe40
DK
1668msgid ""
1669"Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
1670"out into a master Translation-en file."
1671msgstr ""
1672
071fa62e 1673#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1674#: apt-ftparchive.1.xml:242
071fa62e
DK
1675msgid "TreeDefault Section"
1676msgstr ""
1677
1678#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1679#: apt-ftparchive.1.xml:244
071fa62e
DK
1680msgid ""
1681"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
1682"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
1683"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
1684msgstr ""
1685
071fa62e 1686#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1687#: apt-ftparchive.1.xml:251
071fa62e
DK
1688msgid ""
1689"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
1690"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
1691"be rebuilt."
1692msgstr ""
1693
071fa62e 1694#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1695#: apt-ftparchive.1.xml:258
071fa62e
DK
1696msgid ""
1697"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
1698"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
1699"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
1700"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
1701"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
1702"anyhow. The default is 10, the units are in days."
1703msgstr ""
1704
071fa62e 1705#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1706#: apt-ftparchive.1.xml:269
071fa62e
DK
1707msgid ""
1708"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1709"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
1710msgstr ""
1711
071fa62e 1712#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1713#: apt-ftparchive.1.xml:275
071fa62e
DK
1714msgid ""
1715"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
1716"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
1717msgstr ""
1718
071fa62e 1719#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1720#: apt-ftparchive.1.xml:281
071fa62e
DK
1721msgid ""
1722"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
1723"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
1724msgstr ""
1725
071fa62e 1726#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1727#: apt-ftparchive.1.xml:287
071fa62e 1728msgid ""
b39c1859 1729"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
071fa62e
DK
1730"source/Sources</filename>"
1731msgstr ""
1732
b81dbe40 1733#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1734#: apt-ftparchive.1.xml:293
b81dbe40
DK
1735msgid ""
1736"Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
1737"should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1738"$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
1739msgstr ""
1740
071fa62e 1741#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1742#: apt-ftparchive.1.xml:300
071fa62e
DK
1743msgid ""
1744"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
1745"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
1746"filename>"
1747msgstr ""
1748
071fa62e 1749#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1750#: apt-ftparchive.1.xml:307
071fa62e
DK
1751msgid ""
1752"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
1753"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
1754"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
1755"command> will integrate those package files together automatically."
1756msgstr ""
1757
071fa62e 1758#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1759#: apt-ftparchive.1.xml:316
071fa62e
DK
1760msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
1761msgstr ""
1762
071fa62e 1763#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1764#: apt-ftparchive.1.xml:321
071fa62e
DK
1765msgid ""
1766"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
1767"can share the same database."
1768msgstr ""
1769
071fa62e 1770#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1771#: apt-ftparchive.1.xml:327
071fa62e
DK
1772msgid ""
1773"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1774"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1775"Relative files names are prefixed with the archive directory."
1776msgstr ""
1777
071fa62e 1778#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1779#: apt-ftparchive.1.xml:334
071fa62e
DK
1780msgid ""
1781"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1782"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1783"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
1784"when processing source indexes."
1785msgstr ""
1786
1787#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1788#: apt-ftparchive.1.xml:342
071fa62e
DK
1789msgid "Tree Section"
1790msgstr ""
1791
1792#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1793#: apt-ftparchive.1.xml:344
071fa62e
DK
1794msgid ""
1795"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
1796"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
1797"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
1798"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
1799"variable."
1800msgstr ""
1801
1802#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1803#: apt-ftparchive.1.xml:349
071fa62e
DK
1804msgid ""
1805"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
1806"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
1807"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
b6c6b52f 1808"setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
071fa62e
DK
1809msgstr ""
1810
1811#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1812#: apt-ftparchive.1.xml:354
071fa62e
DK
1813msgid ""
1814"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
1815"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
1816"variables."
1817msgstr ""
1818
b39c1859 1819#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
c77d6597 1820#: apt-ftparchive.1.xml:360
071fa62e
DK
1821#, no-wrap
1822msgid ""
1823"for i in Sections do \n"
1824" for j in Architectures do\n"
1825" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
1826" "
1827msgstr ""
1828
1829#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1830#: apt-ftparchive.1.xml:357
b39c1859
MV
1831msgid ""
1832"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
1833"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
1834"\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
1835msgstr ""
1836
071fa62e 1837#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1838#: apt-ftparchive.1.xml:368
071fa62e
DK
1839msgid ""
1840"This is a space separated list of sections which appear under the "
1841"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
1842"free</literal>"
1843msgstr ""
1844
071fa62e 1845#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1846#: apt-ftparchive.1.xml:375
071fa62e
DK
1847msgid ""
1848"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
1849"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
1850"this tree has a source archive."
1851msgstr ""
1852
071fa62e 1853#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1854#: apt-ftparchive.1.xml:388
071fa62e
DK
1855msgid ""
1856"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
1857"and maintainer address information."
1858msgstr ""
1859
071fa62e 1860#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1861#: apt-ftparchive.1.xml:394
071fa62e
DK
1862msgid ""
1863"Sets the source override file. The override file contains section "
1864"information."
1865msgstr ""
1866
071fa62e 1867#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1868#: apt-ftparchive.1.xml:400 apt-ftparchive.1.xml:446
071fa62e
DK
1869msgid "Sets the binary extra override file."
1870msgstr ""
1871
071fa62e 1872#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1873#: apt-ftparchive.1.xml:405 apt-ftparchive.1.xml:451
071fa62e
DK
1874msgid "Sets the source extra override file."
1875msgstr ""
1876
1877#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1878#: apt-ftparchive.1.xml:410
071fa62e
DK
1879msgid "BinDirectory Section"
1880msgstr ""
1881
1882#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1883#: apt-ftparchive.1.xml:412
071fa62e
DK
1884msgid ""
1885"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
1886"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
1887"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
1888"section with no substitution variables or <literal>Section</"
1889"literal><literal>Architecture</literal> settings."
1890msgstr ""
1891
1892#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1893#: apt-ftparchive.1.xml:420
071fa62e
DK
1894msgid "Sets the Packages file output."
1895msgstr ""
1896
1897#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1898#: apt-ftparchive.1.xml:425
071fa62e
DK
1899msgid ""
1900"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
1901"<literal>Sources</literal> is required."
1902msgstr ""
1903
1904#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1905#: apt-ftparchive.1.xml:431
071fa62e
DK
1906msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
1907msgstr ""
1908
1909#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1910#: apt-ftparchive.1.xml:436
071fa62e
DK
1911msgid "Sets the binary override file."
1912msgstr ""
1913
1914#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1915#: apt-ftparchive.1.xml:441
071fa62e
DK
1916msgid "Sets the source override file."
1917msgstr ""
1918
1919#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1920#: apt-ftparchive.1.xml:456
071fa62e
DK
1921msgid "Sets the cache DB."
1922msgstr ""
1923
071fa62e 1924#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1925#: apt-ftparchive.1.xml:461
071fa62e
DK
1926msgid "Appends a path to all the output paths."
1927msgstr ""
1928
071fa62e 1929#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1930#: apt-ftparchive.1.xml:466
071fa62e
DK
1931msgid "Specifies the file list file."
1932msgstr ""
1933
1934#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1935#: apt-ftparchive.1.xml:473
071fa62e
DK
1936msgid "The Binary Override File"
1937msgstr ""
1938
1939#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1940#: apt-ftparchive.1.xml:474
071fa62e
DK
1941msgid ""
1942"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
1943"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
1944"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
1945"section to force that package to and the final field is the maintainer "
1946"permutation field."
1947msgstr ""
1948
1949#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1950#: apt-ftparchive.1.xml:480
071fa62e
DK
1951#, no-wrap
1952msgid "old [// oldn]* => new"
1953msgstr ""
1954
1955#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1956#: apt-ftparchive.1.xml:482
071fa62e
DK
1957#, no-wrap
1958msgid "new"
1959msgstr ""
1960
1961#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1962#: apt-ftparchive.1.xml:479
071fa62e
DK
1963msgid ""
1964"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
1965"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
1966"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
1967"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
1968"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
1969"maintainer field."
1970msgstr ""
1971
1972#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1973#: apt-ftparchive.1.xml:490
071fa62e
DK
1974msgid "The Source Override File"
1975msgstr ""
1976
1977#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1978#: apt-ftparchive.1.xml:492
071fa62e
DK
1979msgid ""
1980"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
1981"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
1982"package name, the second is the section to assign it."
1983msgstr ""
1984
1985#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1986#: apt-ftparchive.1.xml:497
071fa62e
DK
1987msgid "The Extra Override File"
1988msgstr ""
1989
1990#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1991#: apt-ftparchive.1.xml:499
071fa62e
DK
1992msgid ""
1993"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2b9b27c3
DK
1994"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
1995"tag and the remainder of the line is the new value."
071fa62e
DK
1996msgstr ""
1997
1998#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1999#: apt-ftparchive.1.xml:510
071fa62e 2000msgid ""
782486e8
MV
2001"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
2002"the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
2003"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
2004"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
2005"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
c77d6597
MV
2006"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
2007"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
2008"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
2009"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
071fa62e
DK
2010msgstr ""
2011
071fa62e 2012#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2013#: apt-ftparchive.1.xml:521
071fa62e
DK
2014msgid ""
2015"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
2016"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
2017msgstr ""
2018
2019#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2020#: apt-ftparchive.1.xml:527
071fa62e
DK
2021msgid ""
2022"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2023"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2024"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2025"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
2026msgstr ""
2027
071fa62e 2028#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2029#: apt-ftparchive.1.xml:535
071fa62e
DK
2030msgid ""
2031"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2032"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2033"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2034"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2035msgstr ""
2036
071fa62e 2037#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2038#: apt-ftparchive.1.xml:543
071fa62e
DK
2039msgid ""
2040"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2041"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2042"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2043"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2044"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2045msgstr ""
2046
071fa62e 2047#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2048#: apt-ftparchive.1.xml:553
071fa62e
DK
2049msgid ""
2050"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2051"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
2052"literal>."
2053msgstr ""
2054
071fa62e 2055#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2056#: apt-ftparchive.1.xml:559
071fa62e
DK
2057msgid ""
2058"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
2059"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2060msgstr ""
2061
a0895a74 2062#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2063#: apt-ftparchive.1.xml:564
a0895a74 2064msgid ""
0fd68707
MV
2065"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
2066"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
2067"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
2068"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
2069msgstr ""
2070
0fd68707 2071#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2072#: apt-ftparchive.1.xml:572
0fd68707
MV
2073msgid ""
2074"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
2075"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
2076"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
2077"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
2078"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
2079"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
2080"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2081"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2082"are useless."
2083msgstr ""
2084
b39c1859 2085#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2086#: apt-ftparchive.1.xml:584
b39c1859 2087msgid ""
a0895a74
MV
2088"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2089"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2090"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
b81dbe40
DK
2091"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
2092"in the generate command."
a0895a74
MV
2093msgstr ""
2094
071fa62e 2095#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2b9b27c3 2096#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1113 apt_preferences.5.xml:545
c77d6597 2097#: sources.list.5.xml:214
071fa62e
DK
2098msgid "Examples"
2099msgstr ""
2100
2101#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
c77d6597 2102#: apt-ftparchive.1.xml:602
071fa62e
DK
2103#, no-wrap
2104msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2105msgstr ""
2106
2107#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2108#: apt-ftparchive.1.xml:598
071fa62e
DK
2109msgid ""
2110"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2111"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2112msgstr ""
2113
2114#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2115#: apt-ftparchive.1.xml:612
071fa62e
DK
2116msgid ""
2117"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2118"100 on error."
2119msgstr ""
2120
2121#. The last update date
2122#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 2123#: apt-get.8.xml:16
071fa62e
DK
2124msgid ""
2125"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2126"November 2008</date>"
2127msgstr ""
2128
2129#. type: <heading></heading>
0c1a7101 2130#: apt-get.8.xml:25 apt-get.8.xml:32 guide.sgml:96
071fa62e
DK
2131#, fuzzy
2132msgid "apt-get"
2133msgstr "apt-get"
2134
2135#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2136#: apt-get.8.xml:33
071fa62e
DK
2137msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2138msgstr ""
2139
071fa62e 2140#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2141#: apt-get.8.xml:39
071fa62e
DK
2142msgid ""
2143"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2144"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2145"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
b6c6b52f 2146"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
071fa62e
DK
2147msgstr ""
2148
071fa62e 2149#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2150#: apt-get.8.xml:49
071fa62e
DK
2151msgid ""
2152"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2153"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2154"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2155"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2156"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2157"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2158"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2159"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2160"as the size of the package files cannot be known in advance."
2161msgstr ""
2162
071fa62e 2163#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2164#: apt-get.8.xml:61
071fa62e
DK
2165msgid ""
2166"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2167"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2168"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2169"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2170"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2171"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2172"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2173"status of another package will be left at their current version. An "
2174"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2175"command> knows that new versions of packages are available."
2176msgstr ""
2177
071fa62e 2178#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2179#: apt-get.8.xml:74
071fa62e
DK
2180msgid ""
2181"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2182"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2183"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2184"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2185"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2186"new packages)."
2187msgstr ""
2188
071fa62e 2189#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2190#: apt-get.8.xml:84
071fa62e
DK
2191msgid ""
2192"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2193"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2194"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2195"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2196"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2197"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2198"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2199"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2200"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2201msgstr ""
2202
071fa62e 2203#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2204#: apt-get.8.xml:98
071fa62e
DK
2205msgid ""
2206"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2207"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
2208"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
2209"be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
2210"packages required by the package(s) specified for installation will also be "
2211"retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
2212"file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
2213"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2214"removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
2215"a package to install. These latter features may be used to override "
2216"decisions made by apt-get's conflict resolution system."
2217msgstr ""
2218
2219#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2220#: apt-get.8.xml:116
071fa62e
DK
2221msgid ""
2222"A specific version of a package can be selected for installation by "
2223"following the package name with an equals and the version of the package to "
2224"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
2225"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
2226"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
2227"name (stable, testing, unstable)."
2228msgstr ""
2229
2230#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2231#: apt-get.8.xml:123
071fa62e
DK
2232msgid ""
2233"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
2234"used with care."
2235msgstr ""
2236
2237#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2238#: apt-get.8.xml:126
071fa62e
DK
2239msgid ""
2240"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
2241"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
2242"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
2243"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
2244"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
2245"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
2246"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
2247msgstr ""
2248
2249#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2250#: apt-get.8.xml:137
071fa62e
DK
2251msgid ""
2252"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
2253"installation policy for individual packages."
2254msgstr ""
2255
2256#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2257#: apt-get.8.xml:141
071fa62e
DK
2258msgid ""
2259"If no package matches the given expression and the expression contains one "
2260"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
2261"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
2262"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
2263"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
2264"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
2265"expression."
2266msgstr ""
2267
071fa62e 2268#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2269#: apt-get.8.xml:151
071fa62e
DK
2270msgid ""
2271"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
2272"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
2273"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
2274"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2275"installed instead of removed."
2276msgstr ""
2277
071fa62e 2278#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2279#: apt-get.8.xml:159
071fa62e
DK
2280msgid ""
2281"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
2282"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
2283"too)."
2284msgstr ""
2285
071fa62e 2286#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2287#: apt-get.8.xml:164
071fa62e
DK
2288msgid ""
2289"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
2290"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
2291"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
2e30ddbe 2292"the newest available version of that source package while respecting the "
071fa62e
DK
2293"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
2294"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
2295"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
2296msgstr ""
2297
2298#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2299#: apt-get.8.xml:172
071fa62e
DK
2300msgid ""
2301"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
2302"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
2303"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
2304"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
2305"none) source version than the one you have installed or could install."
2306msgstr ""
2307
2308#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2309#: apt-get.8.xml:179
071fa62e
DK
2310msgid ""
2311"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
c77d6597
MV
2312"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
2313"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
2314"option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
2315"package will not be unpacked."
071fa62e
DK
2316msgstr ""
2317
2318#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2319#: apt-get.8.xml:186
071fa62e
DK
2320msgid ""
2321"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
2322"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
2323"for the package files. This enables exact matching of the source package "
2324"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
2325"literal> option."
2326msgstr ""
2327
2328#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2329#: apt-get.8.xml:192
071fa62e
DK
2330msgid ""
2331"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
2332"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
2333"balls."
2334msgstr ""
2335
071fa62e 2336#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2337#: apt-get.8.xml:198
071fa62e
DK
2338msgid ""
2339"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
c77d6597
MV
2340"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
2341"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
2342"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
2343"option> option instead."
071fa62e
DK
2344msgstr ""
2345
071fa62e 2346#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2347#: apt-get.8.xml:205
071fa62e
DK
2348msgid ""
2349"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
2350"and checks for broken dependencies."
2351msgstr ""
2352
2353#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2354#: apt-get.8.xml:210
071fa62e 2355msgid ""
30549c0c 2356"<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
c77d6597 2357"current directory."
30549c0c
MV
2358msgstr ""
2359
2360#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2361#: apt-get.8.xml:216
30549c0c 2362msgid ""
071fa62e
DK
2363"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
2364"package files. It removes everything but the lock file from "
2365"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
2366"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
2367"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
2368"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
2369"disk space."
2370msgstr ""
2371
071fa62e 2372#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2373#: apt-get.8.xml:226
071fa62e
DK
2374msgid ""
2375"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
2376"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
2377"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
2378"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
2379"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
2380"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
2381"is set to off."
2382msgstr ""
2383
071fa62e 2384#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2385#: apt-get.8.xml:236
071fa62e
DK
2386msgid ""
2387"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
c77d6597
MV
2388"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
2389"now no longer needed."
071fa62e
DK
2390msgstr ""
2391
071fa62e 2392#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2393#: apt-get.8.xml:241
071fa62e 2394msgid ""
30549c0c
MV
2395"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
2396"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
2397"directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> "
2b9b27c3
DK
2398"variable (e. g. <ulink url=\"http://packages.debian.org/changelogs"
2399"\">packages.debian.org/changelogs</ulink> for Debian or <ulink url=\"http://"
2400"changelogs.ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> "
2401"for Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
30549c0c
MV
2402"installed. However, you can specify the same options as for the "
2403"<option>install</option> command."
2404msgstr ""
2405
30549c0c 2406#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2407#: apt-get.8.xml:264
30549c0c 2408msgid ""
071fa62e
DK
2409"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
2410"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
2411msgstr ""
2412
30549c0c 2413#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2414#: apt-get.8.xml:269
30549c0c
MV
2415msgid ""
2416"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
2417"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
2418msgstr ""
2419
071fa62e 2420#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2421#: apt-get.8.xml:274
071fa62e
DK
2422msgid ""
2423"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
2424"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
2425msgstr ""
2426
071fa62e 2427#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2428#: apt-get.8.xml:279
071fa62e
DK
2429msgid ""
2430"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
2431"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
2432"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
2433"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
2434"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
2435"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
2436"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
2437"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
2438"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
2439"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
2440"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
071fa62e
DK
2441msgstr ""
2442
071fa62e 2443#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2444#: apt-get.8.xml:294
071fa62e
DK
2445msgid ""
2446"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
2447"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
2448"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
2449"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
2450"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
2451"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
2452"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
2453msgstr ""
2454
071fa62e 2455#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2456#: apt-get.8.xml:305
071fa62e
DK
2457msgid ""
2458"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
2459"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
2460"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
2461msgstr ""
2462
2463#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2464#: apt-get.8.xml:312
071fa62e
DK
2465msgid ""
2466"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2467"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2468"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2469"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
2470"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
2471"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
2472"<literal>quiet</literal>."
2473msgstr ""
2474
071fa62e 2475#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2476#: apt-get.8.xml:327
071fa62e
DK
2477msgid ""
2478"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
2479"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2480"Simulate</literal>."
2481msgstr ""
2482
2483#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2484#: apt-get.8.xml:331
071fa62e
DK
2485msgid ""
2486"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
2487"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
2488"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
2489"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
2490"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
2491"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
2492msgstr ""
2493
2494#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2495#: apt-get.8.xml:337
071fa62e
DK
2496msgid ""
2497"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
2498"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
2499"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
2500"that are of no consequence (rare)."
2501msgstr ""
2502
071fa62e 2503#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2504#: apt-get.8.xml:346
071fa62e
DK
2505msgid ""
2506"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
2507"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
2508"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
2509"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
2510"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
2511msgstr ""
2512
c77d6597
MV
2513#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2514#: apt-get.8.xml:354
2515msgid ""
2516"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2517"Assume-No</literal>."
2518msgstr ""
2519
071fa62e 2520#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2521#: apt-get.8.xml:359
071fa62e
DK
2522msgid ""
2523"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
2524"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
2525msgstr ""
2526
071fa62e 2527#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2528#: apt-get.8.xml:365
071fa62e
DK
2529msgid ""
2530"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
2531"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
2532msgstr ""
2533
c77d6597
MV
2534#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2535#: apt-get.8.xml:371
2536msgid ""
2537"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
2538"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
2539"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
2540"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
2541"Architecture</literal>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
2542"Architecture</literal>"
2543msgstr ""
2544
071fa62e 2545#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2546#: apt-get.8.xml:381
071fa62e
DK
2547msgid ""
2548"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
2549"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
2550msgstr ""
2551
071fa62e 2552#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2553#: apt-get.8.xml:386
071fa62e
DK
2554msgid ""
2555"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
2556"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
2557"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
2558"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
2559msgstr ""
2560
071fa62e 2561#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2562#: apt-get.8.xml:393
071fa62e
DK
2563msgid ""
2564"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
2565"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
2566"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
2567"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
2568msgstr ""
2569
071fa62e 2570#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2571#: apt-get.8.xml:400
071fa62e 2572msgid ""
a7307a87 2573"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
c086ac18
DK
2574"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
2575"installed packages only and ignore requests to install new packages. "
a7307a87
DK
2576"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
2577msgstr ""
2578
a7307a87 2579#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2580#: apt-get.8.xml:408
a7307a87 2581msgid ""
071fa62e
DK
2582"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
2583"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
2584"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
2585"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
2586"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
2587msgstr ""
2588
071fa62e 2589#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2590#: apt-get.8.xml:416
071fa62e
DK
2591msgid ""
2592"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
2593"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
2594"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
2595"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
2596"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
2597"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
2598"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2599"Print-URIs</literal>."
2600msgstr ""
2601
071fa62e 2602#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2603#: apt-get.8.xml:427
071fa62e
DK
2604msgid ""
2605"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
2606"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 2607"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
071fa62e
DK
2608"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
2609msgstr ""
2610
071fa62e 2611#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2612#: apt-get.8.xml:435
071fa62e
DK
2613msgid ""
2614"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
2615"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
2616msgstr ""
2617
071fa62e 2618#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2619#: apt-get.8.xml:440
071fa62e
DK
2620msgid ""
2621"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
2622"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
2623"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
2624"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
2625"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
2626"Cleanup</literal>."
2627msgstr ""
2628
071fa62e 2629#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2630#: apt-get.8.xml:451
071fa62e
DK
2631msgid ""
2632"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
2633"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
2634"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
2635"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
2636"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
2637"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
2638"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
2639"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
2640"also the &apt-preferences; manual page."
2641msgstr ""
2642
071fa62e 2643#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2644#: apt-get.8.xml:466
071fa62e
DK
2645msgid ""
2646"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
2647"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
2648"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
2649"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
2650msgstr ""
2651
071fa62e 2652#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2653#: apt-get.8.xml:473
071fa62e
DK
2654msgid ""
2655"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
2656"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
2657msgstr ""
2658
071fa62e 2659#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2660#: apt-get.8.xml:479
071fa62e
DK
2661msgid ""
2662"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
2663"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
2664"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
2665"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
2666msgstr ""
2667
071fa62e 2668#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2669#: apt-get.8.xml:486
071fa62e
DK
2670msgid ""
2671"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
2672"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
2673"mapped through the binary table. This means that if this option is "
2674"specified, these commands will only accept source package names as "
2675"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
2676"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
2677"Source</literal>."
2678msgstr ""
2679
071fa62e 2680#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2681#: apt-get.8.xml:497
071fa62e
DK
2682msgid ""
2683"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
2684"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
2685"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
2686msgstr ""
2687
071fa62e 2688#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2689#: apt-get.8.xml:503
071fa62e
DK
2690msgid ""
2691"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
2692"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
2693msgstr ""
2694
071fa62e 2695#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2696#: apt-get.8.xml:508
071fa62e
DK
2697msgid ""
2698"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
2699"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2700"AllowUnauthenticated</literal>."
2701msgstr ""
2702
2703#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 2704#: apt-get.8.xml:521
071fa62e
DK
2705msgid ""
2706"&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
2707"&file-statelists;"
2708msgstr ""
2709
2710#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2711#: apt-get.8.xml:530
071fa62e
DK
2712msgid ""
2713"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
2714"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
2715"preferences;, the APT Howto."
2716msgstr ""
2717
2718#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2719#: apt-get.8.xml:536
071fa62e
DK
2720msgid ""
2721"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
2722"error."
2723msgstr ""
2724
2725#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 2726#: apt-get.8.xml:539
071fa62e
DK
2727msgid "ORIGINAL AUTHORS"
2728msgstr ""
2729
2730#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2731#: apt-get.8.xml:540
071fa62e
DK
2732msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
2733msgstr ""
2734
2735#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 2736#: apt-get.8.xml:543
071fa62e
DK
2737msgid "CURRENT AUTHORS"
2738msgstr ""
2739
2740#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2741#: apt-get.8.xml:545
071fa62e
DK
2742msgid "&apt-author.team;"
2743msgstr ""
2744
2745#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 2746#: apt-key.8.xml:17 apt-key.8.xml:24
071fa62e
DK
2747#, fuzzy
2748msgid "apt-key"
2749msgstr "apt-get"
2750
2751#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2752#: apt-key.8.xml:25
071fa62e
DK
2753msgid "APT key management utility"
2754msgstr ""
2755
071fa62e 2756#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2757#: apt-key.8.xml:32
071fa62e
DK
2758msgid ""
2759"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
2760"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
2761"keys will be considered trusted."
2762msgstr ""
2763
2764#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 2765#: apt-key.8.xml:38
071fa62e
DK
2766msgid "Commands"
2767msgstr ""
2768
071fa62e 2769#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2770#: apt-key.8.xml:43
071fa62e 2771msgid ""
c086ac18
DK
2772"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
2773"filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
2774"filename is <literal>-</literal> from standard input."
071fa62e
DK
2775msgstr ""
2776
071fa62e 2777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2778#: apt-key.8.xml:56
071fa62e
DK
2779msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
2780msgstr ""
2781
071fa62e 2782#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597
MV
2783#: apt-key.8.xml:67
2784msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
071fa62e
DK
2785msgstr ""
2786
071fa62e 2787#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2788#: apt-key.8.xml:78
071fa62e
DK
2789msgid "Output all trusted keys to standard output."
2790msgstr ""
2791
071fa62e 2792#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2793#: apt-key.8.xml:89
071fa62e
DK
2794msgid "List trusted keys."
2795msgstr ""
2796
071fa62e 2797#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2798#: apt-key.8.xml:100
071fa62e
DK
2799msgid "List fingerprints of trusted keys."
2800msgstr ""
2801
071fa62e 2802#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2803#: apt-key.8.xml:111
071fa62e
DK
2804msgid ""
2805"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
2806"public key."
2807msgstr ""
2808
2809#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2810#: apt-key.8.xml:123
071fa62e 2811msgid ""
c77d6597
MV
2812"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
2813"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
2814"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
2815"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
2816"Debian."
071fa62e
DK
2817msgstr ""
2818
782486e8 2819#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2820#: apt-key.8.xml:137
782486e8 2821msgid ""
c77d6597
MV
2822"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
2823"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key. "
2824"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
2825"server to fetch from and a master keyring to validate. APT in Debian does "
2826"not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
2827"but Ubuntu's APT does."
782486e8
MV
2828msgstr ""
2829
b39c1859 2830#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2831#: apt-key.8.xml:154
b39c1859
MV
2832msgid ""
2833"Note that options need to be defined before the commands described in the "
2834"previous section."
2835msgstr ""
2836
071fa62e 2837#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2838#: apt-key.8.xml:157
b39c1859
MV
2839msgid ""
2840"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
2841"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
2842"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
c77d6597 2843"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
b39c1859
MV
2844"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
2845"this one."
2846msgstr ""
2847
2848#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c77d6597 2849#: apt-key.8.xml:170
b39c1859 2850msgid "&file-trustedgpg;"
071fa62e
DK
2851msgstr ""
2852
2853#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 2854#: apt-key.8.xml:172
071fa62e
DK
2855msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
2856msgstr ""
2857
2858#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2859#: apt-key.8.xml:173
071fa62e
DK
2860msgid "Local trust database of archive keys."
2861msgstr ""
2862
2863#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 2864#: apt-key.8.xml:176
071fa62e
DK
2865msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
2866msgstr ""
2867
2868#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2869#: apt-key.8.xml:177
071fa62e
DK
2870msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
2871msgstr ""
2872
2873#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 2874#: apt-key.8.xml:180
071fa62e
DK
2875msgid ""
2876"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
2877msgstr ""
2878
2879#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2880#: apt-key.8.xml:181
071fa62e
DK
2881msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
2882msgstr ""
2883
2884#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2885#: apt-key.8.xml:190
071fa62e
DK
2886msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
2887msgstr ""
2888
2889#. The last update date
2890#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 2891#: apt-mark.8.xml:16
071fa62e 2892msgid ""
782486e8
MV
2893"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>21 "
2894"April 2011</date>"
071fa62e
DK
2895msgstr ""
2896
2897#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 2898#: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
071fa62e
DK
2899msgid "apt-mark"
2900msgstr ""
2901
2902#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2903#: apt-mark.8.xml:33
071fa62e
DK
2904msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
2905msgstr ""
2906
071fa62e 2907#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2908#: apt-mark.8.xml:39
071fa62e
DK
2909msgid ""
2910"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
2911"being automatically installed."
2912msgstr ""
2913
2914#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2915#: apt-mark.8.xml:43
071fa62e
DK
2916msgid ""
2917"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
2918"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
2919"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
2920"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
2921"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
2922msgstr ""
2923
071fa62e 2924#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2925#: apt-mark.8.xml:52
071fa62e 2926msgid ""
782486e8 2927"<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
071fa62e
DK
2928"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
2929"installed packages depend on this package."
2930msgstr ""
2931
071fa62e 2932#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2933#: apt-mark.8.xml:60
071fa62e 2934msgid ""
782486e8 2935"<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
071fa62e
DK
2936"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
2937"if no other packages depend on it."
2938msgstr ""
2939
071fa62e 2940#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2941#: apt-mark.8.xml:68
071fa62e 2942msgid ""
782486e8
MV
2943"<literal>hold</literal> is used to mark a package as hold back, which will "
2944"prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
2945"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-"
2946"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not "
2947"effected by the <option>--filename</option> option."
071fa62e
DK
2948msgstr ""
2949
782486e8 2950#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2951#: apt-mark.8.xml:78
071fa62e 2952msgid ""
782486e8
MV
2953"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
2954"package to allow all actions again."
071fa62e
DK
2955msgstr ""
2956
071fa62e 2957#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2958#: apt-mark.8.xml:84
071fa62e 2959msgid ""
782486e8
MV
2960"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
2961"installed packages with each package on a new line. All automatically "
2962"installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
2963"given only those which are automatically installed will be shown."
071fa62e
DK
2964msgstr ""
2965
782486e8 2966#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2967#: apt-mark.8.xml:92
782486e8
MV
2968msgid ""
2969"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
2970"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
2971"installed packages instead."
071fa62e
DK
2972msgstr ""
2973
071fa62e 2974#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2975#: apt-mark.8.xml:99
782486e8
MV
2976msgid ""
2977"<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
2978"the same way as for the other show commands."
071fa62e
DK
2979msgstr ""
2980
2b9b27c3
DK
2981#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><filename>
2982#: apt-mark.8.xml:112 apt-mark.8.xml:113
2983msgid "<replaceable>&synopsis-filename;</replaceable>"
071fa62e
DK
2984msgstr ""
2985
2986#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 2987#: apt-mark.8.xml:115
782486e8 2988msgid ""
2b9b27c3
DK
2989"Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
2990"<filename><replaceable>&synopsis-filename;</replaceable></filename> instead "
2991"of from the default location, which is <filename>extended_status</filename> "
2992"in the directory defined by the Configuration Item: <literal>Dir::State</"
2993"literal>."
071fa62e
DK
2994msgstr ""
2995
b6c6b52f 2996#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c77d6597 2997#: apt-mark.8.xml:128
b6c6b52f 2998msgid " &file-extended_states;"
071fa62e
DK
2999msgstr ""
3000
3001#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3002#: apt-mark.8.xml:133
071fa62e
DK
3003msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
3004msgstr ""
3005
3006#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3007#: apt-mark.8.xml:137
071fa62e
DK
3008msgid ""
3009"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
3010"error."
3011msgstr ""
3012
3013#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 3014#: apt-secure.8.xml:17 apt-secure.8.xml:39
071fa62e
DK
3015msgid "apt-secure"
3016msgstr ""
3017
3018#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3019#: apt-secure.8.xml:40
071fa62e
DK
3020msgid "Archive authentication support for APT"
3021msgstr ""
3022
3023#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3024#: apt-secure.8.xml:45
071fa62e
DK
3025msgid ""
3026"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
3027"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
3028"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
3029"the Release file signing key."
3030msgstr ""
3031
3032#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3033#: apt-secure.8.xml:53
071fa62e
DK
3034msgid ""
3035"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
3036"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
3037"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
3038"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
3039"sources to be verified before downloading packages from them."
3040msgstr ""
3041
3042#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3043#: apt-secure.8.xml:62
071fa62e
DK
3044msgid ""
3045"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
3046"authentication feature."
3047msgstr ""
3048
3049#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3050#: apt-secure.8.xml:67
071fa62e
DK
3051msgid "Trusted archives"
3052msgstr ""
3053
3054#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3055#: apt-secure.8.xml:70
071fa62e
DK
3056msgid ""
3057"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
3058"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
3059"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
3060"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
3061"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
3062"archive integrity is correct."
3063msgstr ""
3064
3065#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3066#: apt-secure.8.xml:78
071fa62e
DK
3067msgid ""
3068"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
3069"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
3070"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
3071"packages respectively)."
3072msgstr ""
3073
3074#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3075#: apt-secure.8.xml:85
071fa62e
DK
3076msgid ""
3077"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
3078"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
3079"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
3080"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
3081"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
3082"procedures to ensure the identity of the key holder."
3083msgstr ""
3084
3085#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3086#: apt-secure.8.xml:95
071fa62e
DK
3087msgid ""
3088"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
3089"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
3090"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
3091"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
3092"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
3093"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
3094msgstr ""
3095
3096#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3097#: apt-secure.8.xml:105
071fa62e
DK
3098msgid ""
3099"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
3100"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
3101"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
3102"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
3103"file are checked."
3104msgstr ""
3105
3106#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3107#: apt-secure.8.xml:112
071fa62e
DK
3108msgid ""
3109"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
3110"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
3111msgstr ""
3112
3113#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3114#: apt-secure.8.xml:117
071fa62e
DK
3115msgid ""
3116"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
3117"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
3118"process and provide malicious software either by controlling a network "
3119"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
3120"(through arp or DNS spoofing attacks)."
3121msgstr ""
3122
3123#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3124#: apt-secure.8.xml:125
071fa62e
DK
3125msgid ""
3126"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
3127"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
3128"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
3129"host."
3130msgstr ""
3131
3132#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3133#: apt-secure.8.xml:132
071fa62e
DK
3134msgid ""
3135"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
3136"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
3137"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
3138"package signature."
3139msgstr ""
3140
3141#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3142#: apt-secure.8.xml:138
071fa62e
DK
3143msgid "User configuration"
3144msgstr ""
3145
3146#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3147#: apt-secure.8.xml:140
071fa62e
DK
3148msgid ""
3149"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
3150"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
3151"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
3152"keys used in the Debian package repositories."
3153msgstr ""
3154
3155#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3156#: apt-secure.8.xml:147
071fa62e
DK
3157msgid ""
3158"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
3159"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
3160"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
30549c0c
MV
3161"command> so that apt can download and verify the <filename>InRelease</"
3162"filename> or <filename>Release.gpg</filename> files from the archives you "
3163"have configured."
071fa62e
DK
3164msgstr ""
3165
3166#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3167#: apt-secure.8.xml:156
071fa62e
DK
3168msgid "Archive configuration"
3169msgstr ""
3170
3171#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3172#: apt-secure.8.xml:158
071fa62e
DK
3173msgid ""
3174"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
3175"maintenance you have to:"
3176msgstr ""
3177
3178#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3179#: apt-secure.8.xml:163
071fa62e
DK
3180msgid ""
3181"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
3182"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
3183"command> (provided in apt-utils)."
3184msgstr ""
3185
3186#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3187#: apt-secure.8.xml:168
071fa62e 3188msgid ""
30549c0c
MV
3189"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --"
3190"clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release."
3191"gpg Release</command>."
071fa62e
DK
3192msgstr ""
3193
3194#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
30549c0c 3195#: apt-secure.8.xml:172
071fa62e
DK
3196msgid ""
3197"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
3198"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
3199"archive."
3200msgstr ""
3201
3202#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3203#: apt-secure.8.xml:179
071fa62e
DK
3204msgid ""
3205"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
3206"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
3207"outlined."
3208msgstr ""
3209
3210#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3211#: apt-secure.8.xml:187
071fa62e
DK
3212msgid ""
3213"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
3214"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
3215msgstr ""
3216
3217#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3218#: apt-secure.8.xml:191
071fa62e
DK
3219msgid ""
3220"For more background information you might want to review the <ulink url="
49206fad
MV
3221"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
3222"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
3223"(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www."
3224"cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</"
3225"ulink> by V. Alex Brennen."
071fa62e
DK
3226msgstr ""
3227
3228#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 3229#: apt-secure.8.xml:204
071fa62e
DK
3230msgid "Manpage Authors"
3231msgstr ""
3232
3233#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3234#: apt-secure.8.xml:206
071fa62e
DK
3235msgid ""
3236"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
3237"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
3238msgstr ""
3239
3240#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 3241#: apt-sortpkgs.1.xml:25 apt-sortpkgs.1.xml:32
071fa62e
DK
3242msgid "apt-sortpkgs"
3243msgstr ""
3244
3245#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3246#: apt-sortpkgs.1.xml:33
071fa62e
DK
3247msgid "Utility to sort package index files"
3248msgstr ""
3249
071fa62e 3250#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3251#: apt-sortpkgs.1.xml:39
071fa62e
DK
3252msgid ""
3253"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
3254"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
3255"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
3256"internal sorting rules."
3257msgstr ""
3258
3259#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3260#: apt-sortpkgs.1.xml:45
2b9b27c3 3261msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
071fa62e
DK
3262msgstr ""
3263
3264#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 3265#: apt-sortpkgs.1.xml:54
071fa62e
DK
3266msgid ""
3267"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
3268"SortPkgs::Source</literal>."
3269msgstr ""
3270
3271#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3272#: apt-sortpkgs.1.xml:68
071fa62e
DK
3273msgid ""
3274"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
3275"100 on error."
3276msgstr ""
3277
3278#. The last update date
3279#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 3280#: apt.conf.5.xml:16
071fa62e
DK
3281msgid ""
3282"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
3283"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
3284"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
b39c1859 3285"&apt-product; <date>16 January 2010</date>"
071fa62e
DK
3286msgstr ""
3287
3288#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 3289#: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
071fa62e
DK
3290msgid "apt.conf"
3291msgstr ""
3292
3293#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 3294#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
071fa62e
DK
3295msgid "5"
3296msgstr ""
3297
3298#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3299#: apt.conf.5.xml:39
071fa62e
DK
3300msgid "Configuration file for APT"
3301msgstr ""
3302
3303#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3304#: apt.conf.5.xml:43
071fa62e
DK
3305msgid ""
3306"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
3307"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
3308"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
3309"common command line parser to provide a uniform environment."
3310msgstr ""
3311
3312#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
0c1a7101 3313#: apt.conf.5.xml:48
b39c1859
MV
3314msgid ""
3315"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
3316"following order:"
3317msgstr ""
3318
3319#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
0c1a7101 3320#: apt.conf.5.xml:50
b39c1859
MV
3321msgid ""
3322"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
3323"any)"
3324msgstr ""
3325
3326#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
0c1a7101 3327#: apt.conf.5.xml:52
b39c1859
MV
3328msgid ""
3329"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
c77d6597
MV
3330"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
3331"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
3332"and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
3333"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
3334"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
3335"silently ignored."
b39c1859
MV
3336msgstr ""
3337
3338#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
30549c0c 3339#: apt.conf.5.xml:59
b39c1859
MV
3340msgid ""
3341"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
3342msgstr ""
3343
3344#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
30549c0c 3345#: apt.conf.5.xml:61
b39c1859
MV
3346msgid ""
3347"the command line options are applied to override the configuration "
3348"directives or to load even more configuration files."
3349msgstr ""
3350
3351#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 3352#: apt.conf.5.xml:65
b39c1859 3353msgid "Syntax"
071fa62e
DK
3354msgstr ""
3355
3356#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3357#: apt.conf.5.xml:66
071fa62e
DK
3358msgid ""
3359"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
3360"functional groups. Option specification is given with a double colon "
3361"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
3362"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
3363"their parent groups."
3364msgstr ""
3365
3366#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3367#: apt.conf.5.xml:72
071fa62e
DK
3368msgid ""
3369"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
3370"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
3371"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
3372"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
3373"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
3374"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
3375"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
3376"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
3377"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
3378"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
3379"opened with curly braces, like:"
3380msgstr ""
3381
3382#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
30549c0c 3383#: apt.conf.5.xml:86
071fa62e
DK
3384#, no-wrap
3385msgid ""
3386"APT {\n"
3387" Get {\n"
3388" Assume-Yes \"true\";\n"
3389" Fix-Broken \"true\";\n"
3390" };\n"
3391"};\n"
3392msgstr ""
3393
3394#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3395#: apt.conf.5.xml:94
071fa62e
DK
3396msgid ""
3397"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
3398"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
3399"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
3400msgstr ""
3401
3402#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
30549c0c 3403#: apt.conf.5.xml:99
071fa62e
DK
3404#, no-wrap
3405msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
3406msgstr ""
3407
3408#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3409#: apt.conf.5.xml:102
071fa62e
DK
3410msgid ""
3411"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
3412"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
3413msgstr ""
3414
3415#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3416#: apt.conf.5.xml:106
071fa62e
DK
3417msgid ""
3418"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
3419"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
3420msgstr ""
3421
3422#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3423#: apt.conf.5.xml:109
071fa62e
DK
3424msgid ""
3425"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
3426"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
3427"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
3428"list. If you specify a name you can override the option as every other "
3429"option by reassigning a new value to the option."
3430msgstr ""
3431
3432#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3433#: apt.conf.5.xml:114
071fa62e
DK
3434msgid ""
3435"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
3436"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
3437"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
3438"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
3439"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
3440"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
3441"lines also need to end with a semicolon.)"
3442msgstr ""
3443
3444#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3445#: apt.conf.5.xml:122
071fa62e
DK
3446msgid ""
3447"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
3448"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
3449"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
3450"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
3451"overridden, only cleared."
3452msgstr ""
3453
3454#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3455#: apt.conf.5.xml:127
071fa62e
DK
3456msgid ""
3457"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
3458"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
3459"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
c086ac18
DK
3460"followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
3461"element to a list, add a trailing :: to the name of the list. (As you might "
071fa62e
DK
3462"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
3463msgstr ""
3464
3465#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3466#: apt.conf.5.xml:134
071fa62e
DK
3467msgid ""
3468"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
3469"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
3470"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
c086ac18 3471"which some users unfortunately depend on: An option with the unusual name "
071fa62e
DK
3472"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
3473"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
3474"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
3475"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
3476"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
3477"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
3478"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
3479"them."
3480msgstr ""
3481
3482#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 3483#: apt.conf.5.xml:146
071fa62e
DK
3484msgid "The APT Group"
3485msgstr ""
3486
3487#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 3488#: apt.conf.5.xml:147
071fa62e
DK
3489msgid ""
3490"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
3491"options for all of the tools."
3492msgstr ""
3493
071fa62e 3494#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
30549c0c 3495#: apt.conf.5.xml:152
071fa62e
DK
3496msgid ""
3497"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
3498"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
3499"compiled for."
3500msgstr ""
3501
c77d6597
MV
3502#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3503#: apt.conf.5.xml:158
3504msgid ""
3505"All Architectures the system supports. Processors implementing the "
c086ac18
DK
3506"<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction "
3507"set are e.g. also able to execute binaries compiled for the <literal>i386</"
3508"literal> (<literal>x86</literal>) instruction set; This list is use when "
3509"fetching files and parsing package lists. The internal default is always the "
3510"native architecture (<literal>APT::Architecture</literal>) and all foreign "
3511"architectures it can retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-"
3512"architectures</command>."
c77d6597
MV
3513msgstr ""
3514
071fa62e 3515#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3516#: apt.conf.5.xml:168
071fa62e
DK
3517msgid ""
3518"Default release to install packages from if more than one version available. "
3519"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
b6c6b52f
MV
3520"'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', '4.0', "
3521"'5.0*'. See also &apt-preferences;."
071fa62e
DK
3522msgstr ""
3523
071fa62e 3524#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3525#: apt.conf.5.xml:174
071fa62e
DK
3526msgid ""
3527"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
3528"ignore held packages in its decision making."
3529msgstr ""
3530
071fa62e 3531#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3532#: apt.conf.5.xml:179
071fa62e
DK
3533msgid ""
3534"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
3535"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
3536"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
3537"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
3538msgstr ""
3539
071fa62e 3540#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3541#: apt.conf.5.xml:186
071fa62e
DK
3542msgid ""
3543"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
3544"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
3545"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
3546"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
3547"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
3548"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
3549"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
3550"script of package B generates an error) which results in a system state in "
3551"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
3552"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
3553"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
3554"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
3555"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
3556"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 3557"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
071fa62e 3558"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 3559"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
071fa62e 3560"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
3561"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
3562"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
3563"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
071fa62e
DK
3564"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
3565"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
3566"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
3567"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
3568"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
3569"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
3570"improving or correcting the upgrade process."
3571msgstr ""
3572
071fa62e 3573#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3574#: apt.conf.5.xml:209
071fa62e
DK
3575msgid ""
3576"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
3577"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
3578"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
3579"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
3580"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
3581"those packages depend on."
3582msgstr ""
3583
071fa62e 3584#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3585#: apt.conf.5.xml:218
071fa62e 3586msgid ""
b6c6b52f
MV
3587"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
3588"the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
3589"to which size the Cache will grow and is therefore the amount of memory APT "
3590"will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
c086ac18
DK
3591"that this amount of space needs to be available for APT otherwise it will "
3592"likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
3593"be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
3594"increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
3595"of 1048576 (~1 MB) how much the Cache size will be increased in the event "
3596"the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. These "
3597"value will be applied again and again until either the cache is big enough "
3598"to store all information or the size of the cache reaches the <literal>Cache-"
3599"Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</literal> is 0 which "
3600"stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the "
3601"automatic grow of the cache is disabled."
071fa62e
DK
3602msgstr ""
3603
071fa62e 3604#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3605#: apt.conf.5.xml:234
071fa62e
DK
3606msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
3607msgstr ""
3608
071fa62e 3609#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3610#: apt.conf.5.xml:238
071fa62e
DK
3611msgid ""
3612"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
3613"for more information about the options here."
3614msgstr ""
3615
071fa62e 3616#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3617#: apt.conf.5.xml:243
071fa62e
DK
3618msgid ""
3619"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
3620"documentation for more information about the options here."
3621msgstr ""
3622
071fa62e 3623#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3624#: apt.conf.5.xml:248
071fa62e
DK
3625msgid ""
3626"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
3627"documentation for more information about the options here."
3628msgstr ""
3629
3630#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 3631#: apt.conf.5.xml:254
071fa62e
DK
3632msgid "The Acquire Group"
3633msgstr ""
3634
b6c6b52f 3635#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3636#: apt.conf.5.xml:260
b6c6b52f
MV
3637msgid ""
3638"Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
3639"Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
3640"to identify no longer updated mirrors - but the feature depends on the "
3641"correctness of the time on the user system. Archive maintainers are "
3642"encouraged to create Release files with the <literal>Valid-Until</literal> "
3643"header, but if they don't or a stricter value is volitional the following "
3644"<literal>Max-ValidTime</literal> option can be used."
3645msgstr ""
3646
b6c6b52f 3647#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3648#: apt.conf.5.xml:271
c77d6597
MV
3649msgid ""
3650"Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
3651"(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file "
3652"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
3653"the two is used as the expiration date. The default value is <literal>0</"
c086ac18
DK
3654"literal> which stands for \"for ever valid\". Archive specific settings can "
3655"be made by appending the label of the archive to the option name."
c77d6597
MV
3656msgstr ""
3657
c77d6597 3658#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3659#: apt.conf.5.xml:282
b6c6b52f 3660msgid ""
c77d6597
MV
3661"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
3662"created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you "
3663"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
3664"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
3665"disabling the expiration date checking. Archive specific settings can and "
3666"should be used by appending the label of the archive to the option name."
b6c6b52f
MV
3667msgstr ""
3668
071fa62e 3669#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3670#: apt.conf.5.xml:293
071fa62e
DK
3671msgid ""
3672"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
3673"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
3674msgstr ""
3675
b39c1859 3676#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3677#: apt.conf.5.xml:296
b39c1859
MV
3678msgid ""
3679"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
3680"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
c086ac18 3681"downloaded at most to update a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
c77d6597 3682"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
b39c1859
MV
3683"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
3684"complete file is downloaded instead of the patches."
3685msgstr ""
3686
071fa62e 3687#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3688#: apt.conf.5.xml:306
071fa62e
DK
3689msgid ""
3690"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
3691"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
3692"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
3693"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
3694"connection per URI type will be opened."
3695msgstr ""
3696
071fa62e 3697#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3698#: apt.conf.5.xml:314
071fa62e
DK
3699msgid ""
3700"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
3701"files the given number of times."
3702msgstr ""
3703
071fa62e 3704#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3705#: apt.conf.5.xml:319
071fa62e
DK
3706msgid ""
3707"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
3708"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
3709msgstr ""
3710
071fa62e 3711#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3712#: apt.conf.5.xml:324
071fa62e
DK
3713msgid ""
3714"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
3715"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
3716"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
3717"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3718"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3719"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
3720msgstr ""
3721
3722#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3723#: apt.conf.5.xml:332
071fa62e
DK
3724msgid ""
3725"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
3726"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
3727"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
3728"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
3729"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
3730"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
3731"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
3732"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
3733"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
3734msgstr ""
3735
3736#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3737#: apt.conf.5.xml:342 apt.conf.5.xml:408
071fa62e
DK
3738msgid ""
3739"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
3740"method, this applies to all things including connection timeout and data "
3741"timeout."
3742msgstr ""
3743
3744#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3745#: apt.conf.5.xml:345
071fa62e 3746msgid ""
c086ac18
DK
3747"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
3748"enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
3749"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are send in a "
3750"pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but "
3751"the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the ever-"
3752"growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to the "
3753"HTTP/1.1 specification."
071fa62e
DK
3754msgstr ""
3755
3756#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18
DK
3757#: apt.conf.5.xml:352
3758msgid ""
3759"<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow "
3760"redirects, which is enabled by default."
3761msgstr ""
3762
3763#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3764#: apt.conf.5.xml:355
071fa62e
DK
3765msgid ""
3766"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
3767"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
3768"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
3769"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
3770"multiple servers at the same time.)"
3771msgstr ""
3772
bf5c3fe8 3773#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3774#: apt.conf.5.xml:360
bf5c3fe8
MV
3775msgid ""
3776"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
3777"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
3778"clients only if the client uses a known identifier."
3779msgstr ""
3780
071fa62e 3781#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3782#: apt.conf.5.xml:367
071fa62e 3783msgid ""
bf5c3fe8
MV
3784"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
3785"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
3786"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
3787"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
071fa62e
DK
3788"not supported yet."
3789msgstr ""
3790
3791#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3792#: apt.conf.5.xml:373
071fa62e
DK
3793msgid ""
3794"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
3795"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
3796"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
3797"suboption determines whether verify server's host certificate against "
3798"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
3799"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
3800"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
3801"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
3802"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
3803"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
3804"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
3805"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
3806"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
3807"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
3808"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
3809"option."
3810msgstr ""
3811
071fa62e 3812#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3813#: apt.conf.5.xml:392
071fa62e
DK
3814msgid ""
3815"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
3816"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
3817"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
3818"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3819"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3820"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
3821"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
3822"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
3823"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
3824"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
3825"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
3826"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
3827"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
3828"respective URI component."
3829msgstr ""
3830
3831#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3832#: apt.conf.5.xml:411
071fa62e
DK
3833msgid ""
3834"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
3835"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
3836"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
3837"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
3838"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
3839msgstr ""
3840
3841#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3842#: apt.conf.5.xml:418
071fa62e
DK
3843msgid ""
3844"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
3845"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
3846"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
3847"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
3848msgstr ""
3849
3850#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3851#: apt.conf.5.xml:423
071fa62e
DK
3852msgid ""
3853"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
3854"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
3855"false, which means these commands are only used if the control connection is "
3856"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
3857"that most FTP servers do not support RFC2428."
3858msgstr ""
3859
071fa62e 3860#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
c086ac18 3861#: apt.conf.5.xml:436
071fa62e
DK
3862#, no-wrap
3863msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
3864msgstr ""
3865
3866#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3867#: apt.conf.5.xml:431
071fa62e
DK
3868msgid ""
3869"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
3870"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
3871"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
3872"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
3873"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
3874"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
3875"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
3876"can be specified using UMount."
3877msgstr ""
3878
071fa62e 3879#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3880#: apt.conf.5.xml:442
071fa62e
DK
3881msgid ""
3882"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
3883"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
3884"passed to gpgv."
3885msgstr ""
3886
071fa62e 3887#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
c086ac18 3888#: apt.conf.5.xml:453
071fa62e
DK
3889#, no-wrap
3890msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
3891msgstr ""
3892
3893#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3894#: apt.conf.5.xml:448
071fa62e
DK
3895msgid ""
3896"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
3897"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
3898"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
3899"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
3900"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
3901"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
3902"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
3903msgstr ""
3904
3905#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
c086ac18 3906#: apt.conf.5.xml:458
071fa62e
DK
3907#, no-wrap
3908msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
3909msgstr ""
3910
3911#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
c086ac18 3912#: apt.conf.5.xml:461
071fa62e
DK
3913#, no-wrap
3914msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
3915msgstr ""
3916
3917#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3918#: apt.conf.5.xml:454
071fa62e
DK
3919msgid ""
3920"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
3921"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
3922"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
3923"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
3924"preferred type at first - not already added default types will be added at "
3925"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
3926"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
3927"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
3928"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
3929"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
3930"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
3931"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
3932msgstr ""
3933
3934#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
c086ac18 3935#: apt.conf.5.xml:465
071fa62e
DK
3936#, no-wrap
3937msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
3938msgstr ""
3939
3940#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3941#: apt.conf.5.xml:463
071fa62e
DK
3942msgid ""
3943"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
3944"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
3945"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
c77d6597
MV
3946"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
3947"also that list entries specified on the command line will be added at the "
3948"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
30549c0c 3949"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
071fa62e
DK
3950"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
3951"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
3952"type."
3953msgstr ""
3954
3955#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3956#: apt.conf.5.xml:470
071fa62e 3957msgid ""
30549c0c 3958"The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
c77d6597 3959"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
30549c0c 3960"uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
071fa62e
DK
3961msgstr ""
3962
3184b4cf 3963#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3964#: apt.conf.5.xml:477
3184b4cf
DK
3965msgid ""
3966"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
3967"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
3968"unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
3969"CPU requirements when building the local package caches. False by default."
3970msgstr ""
3971
bf5c3fe8 3972#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3973#: apt.conf.5.xml:485
bf5c3fe8
MV
3974msgid ""
3975"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
3976"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
3977"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
3978"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
3979"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
3980"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
3981"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
3982"before you set here impossible values."
3983msgstr ""
3984
3985#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
c086ac18 3986#: apt.conf.5.xml:501
bf5c3fe8
MV
3987#, no-wrap
3988msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
3989msgstr ""
3990
3991#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 3992#: apt.conf.5.xml:491
bf5c3fe8
MV
3993msgid ""
3994"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
3995"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
3996"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 3997"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
3998"that these codes are not included twice in the list. If "
3999"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
4000"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
4001"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
4002"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
4003"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
4004"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
4005"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 4006"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
4007"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
4008"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
4009"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
3184b4cf
DK
4010"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id="
4011"\"0\"/>"
bf5c3fe8
MV
4012msgstr ""
4013
c086ac18
DK
4014#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4015#: apt.conf.5.xml:502
4016msgid ""
4017"Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
4018"environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
4019"files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
4020"added to the end of the list (after an implicit \"<literal>none</literal>\")."
4021msgstr ""
4022
071fa62e 4023#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4024#: apt.conf.5.xml:255
071fa62e
DK
4025msgid ""
4026"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
4027"packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
4028msgstr ""
4029
4030#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 4031#: apt.conf.5.xml:513
071fa62e
DK
4032msgid "Directories"
4033msgstr ""
4034
4035#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4036#: apt.conf.5.xml:515
071fa62e
DK
4037msgid ""
4038"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
4039"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
4040"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
4041"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
c086ac18
DK
4042"<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
4043"contains the default directory to prefix on all sub items if they do not "
4044"start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
071fa62e
DK
4045msgstr ""
4046
4047#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4048#: apt.conf.5.xml:522
071fa62e
DK
4049msgid ""
4050"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
4051"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
4052"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
4053"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
4054"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
4055"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
4056"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
4057"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
4058msgstr ""
4059
4060#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4061#: apt.conf.5.xml:531
071fa62e
DK
4062msgid ""
4063"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
4064"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
4065"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
4066"effect, unless it is done from the config file specified by "
4067"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
4068msgstr ""
4069
4070#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4071#: apt.conf.5.xml:537
071fa62e
DK
4072msgid ""
4073"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
4074"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
4075"main config file is loaded."
4076msgstr ""
4077
4078#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4079#: apt.conf.5.xml:541
071fa62e
DK
4080msgid ""
4081"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
4082"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
4083"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
4084"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
4085"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
4086"literal> specify the location of the respective programs."
4087msgstr ""
4088
4089#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4090#: apt.conf.5.xml:549
071fa62e
DK
4091msgid ""
4092"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
4093"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
4094"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
4095"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
4096"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
4097"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
4098"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
4099"filename>."
4100msgstr ""
4101
b6c6b52f 4102#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4103#: apt.conf.5.xml:562
b6c6b52f
MV
4104msgid ""
4105"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
4106"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
4107"fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</"
4108"literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-"
4109"z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these "
4110"patterns can use regular expression syntax."
4111msgstr ""
4112
071fa62e 4113#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 4114#: apt.conf.5.xml:571
071fa62e
DK
4115#, fuzzy
4116msgid "APT in DSelect"
4117msgstr "DSelect"
4118
4119#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4120#: apt.conf.5.xml:573
071fa62e
DK
4121msgid ""
4122"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
4123"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
4124"section."
4125msgstr ""
4126
071fa62e 4127#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4128#: apt.conf.5.xml:578
071fa62e
DK
4129msgid ""
4130"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
4131"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
4132"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
4133"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
4134"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
4135"packages."
4136msgstr ""
4137
4138#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4139#: apt.conf.5.xml:587
071fa62e
DK
4140msgid ""
4141"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
4142"when it is run for the install phase."
4143msgstr ""
4144
071fa62e 4145#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4146#: apt.conf.5.xml:592
071fa62e
DK
4147msgid ""
4148"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
4149"when it is run for the update phase."
4150msgstr ""
4151
071fa62e 4152#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4153#: apt.conf.5.xml:597
071fa62e
DK
4154msgid ""
4155"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
4156"The default is to prompt only on error."
4157msgstr ""
4158
4159#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 4160#: apt.conf.5.xml:603
071fa62e
DK
4161msgid "How APT calls dpkg"
4162msgstr ""
4163
4164#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4165#: apt.conf.5.xml:604
071fa62e
DK
4166msgid ""
4167"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
4168"in the <literal>DPkg</literal> section."
4169msgstr ""
4170
4171#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4172#: apt.conf.5.xml:609
071fa62e
DK
4173msgid ""
4174"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
4175"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
4176"&dpkg;."
4177msgstr ""
4178
071fa62e 4179#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4180#: apt.conf.5.xml:615
071fa62e
DK
4181msgid ""
4182"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
4183"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
4184"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
4185"fail APT will abort."
4186msgstr ""
4187
071fa62e 4188#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4189#: apt.conf.5.xml:622
071fa62e
DK
4190msgid ""
4191"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
4192"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
4193"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
4194"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
4195"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
4196msgstr ""
4197
4198#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4199#: apt.conf.5.xml:628
071fa62e
DK
4200msgid ""
4201"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
4202"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
4203"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
4204"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
4205"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
4206msgstr ""
4207
071fa62e 4208#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4209#: apt.conf.5.xml:636
071fa62e
DK
4210msgid ""
4211"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
4212"</filename>."
4213msgstr ""
4214
071fa62e 4215#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4216#: apt.conf.5.xml:641
071fa62e
DK
4217msgid ""
4218"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
4219"default is to disable signing and produce all binaries."
4220msgstr ""
4221
4222#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c086ac18 4223#: apt.conf.5.xml:646
071fa62e
DK
4224msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
4225msgstr ""
4226
4227#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c086ac18 4228#: apt.conf.5.xml:647
071fa62e
DK
4229msgid ""
4230"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
30549c0c 4231"multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
071fa62e
DK
4232"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
4233"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
4234"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
4235"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
4236"options are therefore currently experimental and should not be used in "
4237"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
4238"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
4239"100% state while it actually configures all packages."
4240msgstr ""
4241
4242#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
c086ac18 4243#: apt.conf.5.xml:662
071fa62e
DK
4244#, no-wrap
4245msgid ""
4246"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
4247"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
4248"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
4249"DPkg::TriggersPending \"true\";"
4250msgstr ""
4251
4252#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c086ac18 4253#: apt.conf.5.xml:656
071fa62e
DK
4254msgid ""
4255"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
4256"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
4257"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
4258"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
4259"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
4260"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
4261"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
4262"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
4263"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4264msgstr ""
4265
071fa62e 4266#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4267#: apt.conf.5.xml:669
071fa62e
DK
4268msgid ""
4269"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
4270"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
4271"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
4272"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
4273"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
4274"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
4275"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
4276msgstr ""
4277
071fa62e 4278#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4279#: apt.conf.5.xml:677
071fa62e
DK
4280msgid ""
4281"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
4282"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
4283"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
4284"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
4285"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
4286"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
4287"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
4288"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
4289"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
4290"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
4291"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
4292msgstr ""
4293
071fa62e 4294#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4295#: apt.conf.5.xml:688
071fa62e
DK
4296msgid ""
4297"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
4298"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
4299"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
4300"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
4301"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
4302"you could deactivate this option in all but the last run."
4303msgstr ""
4304
071fa62e 4305#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4306#: apt.conf.5.xml:695
071fa62e
DK
4307msgid ""
4308"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
4309"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
4310"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
4311"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
4312"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
4313msgstr ""
4314
071fa62e 4315#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4316#: apt.conf.5.xml:701
071fa62e
DK
4317msgid ""
4318"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
4319"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
4320"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
4321"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
4322"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
4323"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
4324"really useful."
4325msgstr ""
4326
071fa62e 4327#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
c086ac18 4328#: apt.conf.5.xml:716
071fa62e
DK
4329#, no-wrap
4330msgid ""
4331"OrderList::Score {\n"
4332"\tDelete 500;\n"
4333"\tEssential 200;\n"
4334"\tImmediate 10;\n"
4335"\tPreDepends 50;\n"
4336"};"
4337msgstr ""
4338
4339#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4340#: apt.conf.5.xml:709
071fa62e
DK
4341msgid ""
4342"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
4343"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
4344"upgrade process as these these configure calls require currently also "
4345"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
4346"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
4347"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
4348"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
4349"change the scoring. The following example shows the settings with there "
4350"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4351msgstr ""
4352
4353#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 4354#: apt.conf.5.xml:729
071fa62e
DK
4355msgid "Periodic and Archives options"
4356msgstr ""
4357
4358#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4359#: apt.conf.5.xml:730
071fa62e
DK
4360msgid ""
4361"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
4362"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
4363"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
4364"the brief documentation of these options."
4365msgstr ""
4366
4367#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 4368#: apt.conf.5.xml:738
071fa62e
DK
4369msgid "Debug options"
4370msgstr ""
4371
4372#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4373#: apt.conf.5.xml:740
071fa62e
DK
4374msgid ""
4375"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
4376"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
4377"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
4378"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
4379"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
4380"few may be:"
4381msgstr ""
4382
4383#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 4384#: apt.conf.5.xml:751
071fa62e
DK
4385msgid ""
4386"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
4387"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
4388"literal>."
4389msgstr ""
4390
4391#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 4392#: apt.conf.5.xml:759
071fa62e
DK
4393msgid ""
4394"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
4395"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
4396"literal>) as a non-root user."
4397msgstr ""
4398
4399#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 4400#: apt.conf.5.xml:768
071fa62e
DK
4401msgid ""
4402"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
4403"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
4404msgstr ""
4405
4406#. TODO: provide a
4407#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
4408#. to do this.
4409#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 4410#: apt.conf.5.xml:776
071fa62e
DK
4411msgid ""
4412"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
4413"in CDROM IDs."
4414msgstr ""
4415
4416#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4417#: apt.conf.5.xml:786
071fa62e
DK
4418msgid "A full list of debugging options to apt follows."
4419msgstr ""
4420
071fa62e 4421#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4422#: apt.conf.5.xml:795
071fa62e
DK
4423msgid ""
4424"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
4425msgstr ""
4426
071fa62e 4427#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4428#: apt.conf.5.xml:806
071fa62e
DK
4429msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
4430msgstr ""
4431
071fa62e 4432#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4433#: apt.conf.5.xml:817
071fa62e
DK
4434msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
4435msgstr ""
4436
071fa62e 4437#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4438#: apt.conf.5.xml:828
071fa62e
DK
4439msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
4440msgstr ""
4441
071fa62e 4442#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4443#: apt.conf.5.xml:839
071fa62e
DK
4444msgid ""
4445"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
4446"<literal>gpg</literal>."
4447msgstr ""
4448
071fa62e 4449#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4450#: apt.conf.5.xml:850
071fa62e
DK
4451msgid ""
4452"Output information about the process of accessing collections of packages "
4453"stored on CD-ROMs."
4454msgstr ""
4455
071fa62e 4456#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4457#: apt.conf.5.xml:860
071fa62e
DK
4458msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
4459msgstr ""
4460
071fa62e 4461#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4462#: apt.conf.5.xml:870
071fa62e
DK
4463msgid ""
4464"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
4465"literal> libraries."
4466msgstr ""
4467
071fa62e 4468#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4469#: apt.conf.5.xml:880
071fa62e
DK
4470msgid ""
4471"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
4472"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
4473"a CD-ROM."
4474msgstr ""
4475
071fa62e 4476#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4477#: apt.conf.5.xml:891
071fa62e
DK
4478msgid ""
4479"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
4480"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
4481msgstr ""
4482
071fa62e 4483#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4484#: apt.conf.5.xml:903
071fa62e
DK
4485msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
4486msgstr ""
4487
071fa62e 4488#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4489#: apt.conf.5.xml:913
071fa62e
DK
4490msgid ""
4491"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
4492"cryptographic signatures of downloaded files."
4493msgstr ""
4494
071fa62e 4495#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4496#: apt.conf.5.xml:923
071fa62e
DK
4497msgid ""
4498"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
4499"and errors relating to package index list diffs."
4500msgstr ""
4501
071fa62e 4502#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4503#: apt.conf.5.xml:935
071fa62e
DK
4504msgid ""
4505"Output information related to patching apt package lists when downloading "
4506"index diffs instead of full indices."
4507msgstr ""
4508
071fa62e 4509#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4510#: apt.conf.5.xml:946
071fa62e
DK
4511msgid ""
4512"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
4513msgstr ""
4514
071fa62e 4515#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4516#: apt.conf.5.xml:957
071fa62e
DK
4517msgid ""
4518"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
4519"the removal of unused packages."
4520msgstr ""
4521
071fa62e 4522#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4523#: apt.conf.5.xml:967
071fa62e
DK
4524msgid ""
4525"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
4526"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
4527"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
4528"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
4529"pkgProblemResolver</literal> for that."
4530msgstr ""
4531
071fa62e 4532#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4533#: apt.conf.5.xml:981
071fa62e
DK
4534msgid ""
4535"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
4536"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
4537"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
4538"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
4539"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
4540"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
4541"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
4542"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
4543"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
4544"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
4545"there is none or if it is the same version as the installed. "
4546"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
4547msgstr ""
4548
071fa62e 4549#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4550#: apt.conf.5.xml:1003
071fa62e
DK
4551msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
4552msgstr ""
4553
071fa62e 4554#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4555#: apt.conf.5.xml:1013
071fa62e
DK
4556msgid ""
4557"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
4558"invoked, with arguments separated by a single space character."
4559msgstr ""
4560
071fa62e 4561#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4562#: apt.conf.5.xml:1024
071fa62e
DK
4563msgid ""
4564"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
4565"any errors encountered while parsing it."
4566msgstr ""
4567
071fa62e 4568#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4569#: apt.conf.5.xml:1035
071fa62e
DK
4570msgid ""
4571"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
4572"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
4573msgstr ""
4574
071fa62e 4575#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4576#: apt.conf.5.xml:1047
071fa62e
DK
4577msgid ""
4578"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
4579msgstr ""
4580
071fa62e 4581#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4582#: apt.conf.5.xml:1058
071fa62e
DK
4583msgid "Output the priority of each package list on startup."
4584msgstr ""
4585
071fa62e 4586#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4587#: apt.conf.5.xml:1068
071fa62e
DK
4588msgid ""
4589"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
4590"happens when a complex dependency problem is encountered)."
4591msgstr ""
4592
071fa62e 4593#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4594#: apt.conf.5.xml:1079
071fa62e
DK
4595msgid ""
4596"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
4597"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
4598"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
4599msgstr ""
4600
071fa62e 4601#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 4602#: apt.conf.5.xml:1091
071fa62e
DK
4603msgid ""
4604"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
4605"list</filename>."
4606msgstr ""
4607
4608#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4609#: apt.conf.5.xml:1114
071fa62e
DK
4610msgid ""
4611"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
4612"possible options."
4613msgstr ""
4614
4615#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 4616#: apt.conf.5.xml:1121
071fa62e
DK
4617msgid "&file-aptconf;"
4618msgstr ""
4619
4620#. ? reading apt.conf
4621#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 4622#: apt.conf.5.xml:1126
071fa62e
DK
4623msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
4624msgstr ""
4625
4626#. The last update date
4627#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 4628#: apt_preferences.5.xml:16
0fd68707
MV
4629msgid ""
4630"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
071fa62e
DK
4631msgstr ""
4632
4633#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 4634#: apt_preferences.5.xml:24 apt_preferences.5.xml:31
071fa62e
DK
4635msgid "apt_preferences"
4636msgstr ""
4637
4638#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 4639#: apt_preferences.5.xml:32
071fa62e
DK
4640msgid "Preference control file for APT"
4641msgstr ""
4642
4643#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4644#: apt_preferences.5.xml:37
071fa62e
DK
4645msgid ""
4646"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
4647"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
4648"can be used to control which versions of packages will be selected for "
4649"installation."
4650msgstr ""
4651
4652#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4653#: apt_preferences.5.xml:42
071fa62e
DK
4654msgid ""
4655"Several versions of a package may be available for installation when the "
4656"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
4657"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
4658"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
4659"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
4660"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
4661"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
4662"user control over which one is selected for installation."
4663msgstr ""
4664
4665#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4666#: apt_preferences.5.xml:52
071fa62e
DK
4667msgid ""
4668"Several instances of the same version of a package may be available when the "
4669"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
4670"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
4671"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
4672"choice of instance, only the choice of version."
4673msgstr ""
4674
b39c1859 4675#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4676#: apt_preferences.5.xml:59
b39c1859 4677msgid ""
0fd68707
MV
4678"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
4679"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
4680"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
4681"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
4682"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
4683"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
4684"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
4685"expected in older or newer releases or together with other packages from "
4686"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
4687msgstr ""
4688
4689#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4690#: apt_preferences.5.xml:70
0fd68707 4691msgid ""
b39c1859
MV
4692"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
4693"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
c77d6597
MV
4694"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
4695"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
30549c0c
MV
4696"underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice "
4697"that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
4698"<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
4699"case it will be silently ignored."
b39c1859
MV
4700msgstr ""
4701
4702#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
30549c0c 4703#: apt_preferences.5.xml:79
071fa62e
DK
4704msgid "APT's Default Priority Assignments"
4705msgstr ""
4706
4707#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4708#: apt_preferences.5.xml:94
071fa62e
DK
4709#, no-wrap
4710msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
4711msgstr ""
4712
4713#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4714#: apt_preferences.5.xml:97
071fa62e
DK
4715#, no-wrap
4716msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
4717msgstr ""
4718
4719#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
30549c0c 4720#: apt_preferences.5.xml:81
071fa62e
DK
4721msgid ""
4722"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
4723"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
4724"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
4725"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
4726"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
4727"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
4728"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
4729"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
4730"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
4731"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
4732"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
4733msgstr ""
4734
4735#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
30549c0c 4736#: apt_preferences.5.xml:106
b6c6b52f 4737msgid "priority 1"
071fa62e
DK
4738msgstr ""
4739
4740#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
30549c0c 4741#: apt_preferences.5.xml:107
b6c6b52f
MV
4742msgid ""
4743"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
782486e8
MV
4744"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
4745"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4746"<literal>experimental</literal> archive."
b6c6b52f
MV
4747msgstr ""
4748
4749#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4750#: apt_preferences.5.xml:113
b6c6b52f
MV
4751msgid "priority 100"
4752msgstr ""
4753
4754#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8
MV
4755#: apt_preferences.5.xml:114
4756msgid ""
4757"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
4758"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
4759"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4760"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
071fa62e
DK
4761msgstr ""
4762
4763#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4764#: apt_preferences.5.xml:121
071fa62e
DK
4765msgid "priority 500"
4766msgstr ""
4767
4768#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4769#: apt_preferences.5.xml:122
071fa62e
DK
4770msgid ""
4771"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
4772"release."
4773msgstr ""
4774
4775#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4776#: apt_preferences.5.xml:126
071fa62e
DK
4777msgid "priority 990"
4778msgstr ""
4779
4780#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4781#: apt_preferences.5.xml:127
071fa62e
DK
4782msgid ""
4783"to the versions that are not installed and belong to the target release."
4784msgstr ""
4785
4786#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
30549c0c 4787#: apt_preferences.5.xml:101
071fa62e
DK
4788msgid ""
4789"If the target release has been specified then APT uses the following "
4790"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
4791"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
4792msgstr ""
4793
4794#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4795#: apt_preferences.5.xml:132
071fa62e
DK
4796msgid ""
4797"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
4798"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
782486e8 4799"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
b6c6b52f 4800"their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
782486e8
MV
4801"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
4802"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
071fa62e
DK
4803msgstr ""
4804
4805#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4806#: apt_preferences.5.xml:139
071fa62e
DK
4807msgid ""
4808"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
4809"determine which version of a package to install."
4810msgstr ""
4811
4812#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4813#: apt_preferences.5.xml:142
071fa62e
DK
4814msgid ""
4815"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
4816"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
4817"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
4818"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
4819"Note also that downgrading a package can be risky.)"
4820msgstr ""
4821
4822#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4823#: apt_preferences.5.xml:148
071fa62e
DK
4824msgid "Install the highest priority version."
4825msgstr ""
4826
4827#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4828#: apt_preferences.5.xml:149
071fa62e
DK
4829msgid ""
4830"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
4831"(that is, the one with the higher version number)."
4832msgstr ""
4833
4834#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4835#: apt_preferences.5.xml:152
071fa62e
DK
4836msgid ""
4837"If two or more versions have the same priority and version number but either "
4838"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
4839"literal> option is given, install the uninstalled one."
4840msgstr ""
4841
4842#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4843#: apt_preferences.5.xml:158
071fa62e
DK
4844msgid ""
4845"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
4846"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
4847"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
4848"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4849"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4850msgstr ""
4851
4852#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4853#: apt_preferences.5.xml:165
071fa62e
DK
4854msgid ""
4855"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
4856"recent than any of the other available versions. The package will not be "
4857"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4858"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4859msgstr ""
4860
4861#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4862#: apt_preferences.5.xml:170
071fa62e
DK
4863msgid ""
4864"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
4865"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
4866"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
4867"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
4868"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
4869"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
4870"than the installed version."
4871msgstr ""
4872
4873#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8 4874#: apt_preferences.5.xml:179
071fa62e
DK
4875msgid "The Effect of APT Preferences"
4876msgstr ""
4877
4878#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4879#: apt_preferences.5.xml:181
071fa62e
DK
4880msgid ""
4881"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
4882"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
4883"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
4884"specific form and a general form."
4885msgstr ""
4886
4887#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4888#: apt_preferences.5.xml:187
071fa62e
DK
4889msgid ""
4890"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
4891"specified packages and specified version or version range. For example, the "
4892"following record assigns a high priority to all versions of the "
4893"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
4894"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
4895msgstr ""
4896
4897#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4898#: apt_preferences.5.xml:194
071fa62e
DK
4899#, no-wrap
4900msgid ""
4901"Package: perl\n"
4902"Pin: version 5.8*\n"
4903"Pin-Priority: 1001\n"
4904msgstr ""
4905
4906#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4907#: apt_preferences.5.xml:200
071fa62e
DK
4908msgid ""
4909"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
4910"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
4911"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
4912"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
4913"fully qualified domain name."
4914msgstr ""
4915
4916#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4917#: apt_preferences.5.xml:206
071fa62e
DK
4918msgid ""
4919"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
4920"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
4921"all package versions available from the local site."
4922msgstr ""
4923
4924#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4925#: apt_preferences.5.xml:211
071fa62e
DK
4926#, no-wrap
4927msgid ""
4928"Package: *\n"
4929"Pin: origin \"\"\n"
4930"Pin-Priority: 999\n"
4931msgstr ""
4932
4933#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4934#: apt_preferences.5.xml:216
071fa62e 4935msgid ""
b81dbe40
DK
4936"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
4937"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
4938"high priority to all versions available from the server identified by the "
4939"hostname \"ftp.de.debian.org\""
4940msgstr ""
4941
4942#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4943#: apt_preferences.5.xml:220
b81dbe40
DK
4944#, no-wrap
4945msgid ""
4946"Package: *\n"
4947"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
4948"Pin-Priority: 999\n"
071fa62e
DK
4949msgstr ""
4950
4951#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4952#: apt_preferences.5.xml:224
b81dbe40
DK
4953msgid ""
4954"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
4955"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
4956"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
4957"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
4958"\"."
4959msgstr ""
4960
4961#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4962#: apt_preferences.5.xml:229
071fa62e
DK
4963msgid ""
4964"The following record assigns a low priority to all package versions "
4965"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
4966"literal>\"."
4967msgstr ""
4968
4969#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4970#: apt_preferences.5.xml:233
071fa62e
DK
4971#, no-wrap
4972msgid ""
4973"Package: *\n"
4974"Pin: release a=unstable\n"
4975"Pin-Priority: 50\n"
4976msgstr ""
4977
4978#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4979#: apt_preferences.5.xml:238
071fa62e
DK
4980msgid ""
4981"The following record assigns a high priority to all package versions "
b6c6b52f
MV
4982"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
4983"</literal>\"."
071fa62e
DK
4984msgstr ""
4985
4986#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4987#: apt_preferences.5.xml:242
071fa62e
DK
4988#, no-wrap
4989msgid ""
4990"Package: *\n"
b6c6b52f 4991"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
4992"Pin-Priority: 900\n"
4993msgstr ""
4994
4995#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4996#: apt_preferences.5.xml:247
071fa62e
DK
4997msgid ""
4998"The following record assigns a high priority to all package versions "
4999"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
5000"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
5001msgstr ""
5002
5003#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 5004#: apt_preferences.5.xml:252
071fa62e
DK
5005#, no-wrap
5006msgid ""
5007"Package: *\n"
5008"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
5009"Pin-Priority: 500\n"
5010msgstr ""
5011
5012#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8
MV
5013#: apt_preferences.5.xml:262
5014msgid "Regular expressions and glob() syntax"
5015msgstr ""
5016
5017#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5018#: apt_preferences.5.xml:264
5019msgid ""
5020"APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
5021"surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
5022"to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
c77d6597 5023"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
782486e8
MV
5024"expression surrounded by slashes)."
5025msgstr ""
5026
5027#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
5028#: apt_preferences.5.xml:273
5029#, no-wrap
5030msgid ""
5031"Package: gnome* /kde/\n"
5032"Pin: release n=experimental\n"
5033"Pin-Priority: 500\n"
5034msgstr ""
5035
5036#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5037#: apt_preferences.5.xml:279
5038msgid ""
5039"The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
c77d6597 5040"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
782486e8
MV
5041"packages from a release starting with karmic."
5042msgstr ""
5043
5044#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
5045#: apt_preferences.5.xml:285
5046#, no-wrap
5047msgid ""
5048"Package: *\n"
5049"Pin: release n=karmic*\n"
5050"Pin-Priority: 990\n"
5051msgstr ""
5052
2b9b27c3
DK
5053#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5054#: apt_preferences.5.xml:291
5055msgid ""
5056"If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
5057"behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
5058"of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
5059"the future, thus you should always list wild-card pins first, so later "
5060"specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
5061"Package field is not considered a glob() expression in itself."
782486e8
MV
5062msgstr ""
5063
5064#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5065#: apt_preferences.5.xml:307
071fa62e
DK
5066msgid "How APT Interprets Priorities"
5067msgstr ""
5068
5069#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5070#: apt_preferences.5.xml:315
071fa62e
DK
5071msgid "P &gt; 1000"
5072msgstr ""
5073
5074#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5075#: apt_preferences.5.xml:316
071fa62e
DK
5076msgid ""
5077"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
5078"package"
5079msgstr ""
5080
5081#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5082#: apt_preferences.5.xml:320
071fa62e
DK
5083msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
5084msgstr ""
5085
5086#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5087#: apt_preferences.5.xml:321
071fa62e
DK
5088msgid ""
5089"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
5090"release, unless the installed version is more recent"
5091msgstr ""
5092
5093#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5094#: apt_preferences.5.xml:326
071fa62e
DK
5095msgid "500 &lt; P &lt;=990"
5096msgstr ""
5097
5098#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5099#: apt_preferences.5.xml:327
071fa62e
DK
5100msgid ""
5101"causes a version to be installed unless there is a version available "
5102"belonging to the target release or the installed version is more recent"
5103msgstr ""
5104
5105#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5106#: apt_preferences.5.xml:332
071fa62e
DK
5107msgid "100 &lt; P &lt;=500"
5108msgstr ""
5109
5110#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5111#: apt_preferences.5.xml:333
071fa62e
DK
5112msgid ""
5113"causes a version to be installed unless there is a version available "
5114"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
5115msgstr ""
5116
5117#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5118#: apt_preferences.5.xml:338
071fa62e
DK
5119msgid "0 &lt; P &lt;=100"
5120msgstr ""
5121
5122#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5123#: apt_preferences.5.xml:339
071fa62e
DK
5124msgid ""
5125"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
5126"the package"
5127msgstr ""
5128
5129#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5130#: apt_preferences.5.xml:343
071fa62e
DK
5131msgid "P &lt; 0"
5132msgstr ""
5133
5134#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5135#: apt_preferences.5.xml:344
071fa62e
DK
5136msgid "prevents the version from being installed"
5137msgstr ""
5138
5139#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5140#: apt_preferences.5.xml:310
071fa62e
DK
5141msgid ""
5142"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
5143"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
5144"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5145msgstr ""
5146
5147#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5148#: apt_preferences.5.xml:349
071fa62e
DK
5149msgid ""
5150"If any specific-form records match an available package version then the "
5151"first such record determines the priority of the package version. Failing "
5152"that, if any general-form records match an available package version then "
5153"the first such record determines the priority of the package version."
5154msgstr ""
5155
5156#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5157#: apt_preferences.5.xml:355
071fa62e
DK
5158msgid ""
5159"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
5160"presented earlier:"
5161msgstr ""
5162
5163#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
2b9b27c3 5164#: apt_preferences.5.xml:359
071fa62e
DK
5165#, no-wrap
5166msgid ""
5167"Package: perl\n"
5168"Pin: version 5.8*\n"
5169"Pin-Priority: 1001\n"
5170"\n"
5171"Package: *\n"
5172"Pin: origin \"\"\n"
5173"Pin-Priority: 999\n"
5174"\n"
5175"Package: *\n"
5176"Pin: release unstable\n"
5177"Pin-Priority: 50\n"
5178msgstr ""
5179
5180#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5181#: apt_preferences.5.xml:372
071fa62e
DK
5182msgid "Then:"
5183msgstr ""
5184
5185#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 5186#: apt_preferences.5.xml:374
071fa62e
DK
5187msgid ""
5188"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
5189"will be installed, so long as that version's version number begins with "
5190"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
5191"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
5192"<literal>perl</literal> will be downgraded."
5193msgstr ""
5194
5195#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 5196#: apt_preferences.5.xml:379
071fa62e
DK
5197msgid ""
5198"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
5199"available from the local system has priority over other versions, even "
5200"versions belonging to the target release."
5201msgstr ""
5202
5203#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 5204#: apt_preferences.5.xml:383
071fa62e
DK
5205msgid ""
5206"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
5207"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
5208"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
5209"and no version of the package is already installed."
5210msgstr ""
5211
5212#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5213#: apt_preferences.5.xml:393
071fa62e
DK
5214msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
5215msgstr ""
5216
5217#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5218#: apt_preferences.5.xml:395
071fa62e
DK
5219msgid ""
5220"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
5221"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
5222"describe the packages available at that location."
5223msgstr ""
5224
5225#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5226#: apt_preferences.5.xml:407
071fa62e
DK
5227msgid "the <literal>Package:</literal> line"
5228msgstr ""
5229
5230#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5231#: apt_preferences.5.xml:408
071fa62e
DK
5232msgid "gives the package name"
5233msgstr ""
5234
5235#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5236#: apt_preferences.5.xml:411 apt_preferences.5.xml:461
071fa62e
DK
5237msgid "the <literal>Version:</literal> line"
5238msgstr ""
5239
5240#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5241#: apt_preferences.5.xml:412
071fa62e
DK
5242msgid "gives the version number for the named package"
5243msgstr ""
5244
5245#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5246#: apt_preferences.5.xml:399
071fa62e
DK
5247msgid ""
5248"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
5249"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
5250"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
5251"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
5252"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
5253"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
5254"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
5255"\"0\"/>"
5256msgstr ""
5257
5258#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5259#: apt_preferences.5.xml:428
071fa62e
DK
5260msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
5261msgstr ""
5262
5263#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5264#: apt_preferences.5.xml:429
071fa62e
DK
5265msgid ""
5266"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
5267"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
5268"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
5269"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
5270"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
5271"the line:"
5272msgstr ""
5273
5274#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5275#: apt_preferences.5.xml:439
071fa62e
DK
5276#, no-wrap
5277msgid "Pin: release a=stable\n"
5278msgstr ""
5279
5280#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5281#: apt_preferences.5.xml:445
071fa62e
DK
5282msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
5283msgstr ""
5284
5285#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5286#: apt_preferences.5.xml:446
071fa62e
DK
5287msgid ""
5288"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
b6c6b52f
MV
5289"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
5290"the packages in the directory tree below the parent of the "
5291"<filename>Release</filename> file belong to a version named "
5292"<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
5293"preferences file would require the line:"
071fa62e
DK
5294msgstr ""
5295
5296#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5297#: apt_preferences.5.xml:455
071fa62e 5298#, no-wrap
b6c6b52f 5299msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5300msgstr ""
5301
5302#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5303#: apt_preferences.5.xml:462
071fa62e
DK
5304msgid ""
5305"names the release version. For example, the packages in the tree might "
5306"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
5307"no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
5308"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
5309"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
5310msgstr ""
5311
5312#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5313#: apt_preferences.5.xml:471
071fa62e
DK
5314#, no-wrap
5315msgid ""
5316"Pin: release v=3.0\n"
5317"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
5318"Pin: release 3.0\n"
5319msgstr ""
5320
5321#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5322#: apt_preferences.5.xml:480
071fa62e
DK
5323msgid "the <literal>Component:</literal> line"
5324msgstr ""
5325
5326#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5327#: apt_preferences.5.xml:481
071fa62e
DK
5328msgid ""
5329"names the licensing component associated with the packages in the directory "
5330"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
5331"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
5332"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
5333"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
5334"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
5335msgstr ""
5336
5337#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5338#: apt_preferences.5.xml:490
071fa62e
DK
5339#, no-wrap
5340msgid "Pin: release c=main\n"
5341msgstr ""
5342
5343#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5344#: apt_preferences.5.xml:496
071fa62e
DK
5345msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
5346msgstr ""
5347
5348#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5349#: apt_preferences.5.xml:497
071fa62e
DK
5350msgid ""
5351"names the originator of the packages in the directory tree of the "
5352"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5353"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
5354"the line:"
5355msgstr ""
5356
5357#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5358#: apt_preferences.5.xml:503
071fa62e
DK
5359#, no-wrap
5360msgid "Pin: release o=Debian\n"
5361msgstr ""
5362
5363#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5364#: apt_preferences.5.xml:509
071fa62e
DK
5365msgid "the <literal>Label:</literal> line"
5366msgstr ""
5367
5368#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5369#: apt_preferences.5.xml:510
071fa62e
DK
5370msgid ""
5371"names the label of the packages in the directory tree of the "
5372"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5373"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
5374"the line:"
5375msgstr ""
5376
5377#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5378#: apt_preferences.5.xml:516
071fa62e
DK
5379#, no-wrap
5380msgid "Pin: release l=Debian\n"
5381msgstr ""
5382
5383#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5384#: apt_preferences.5.xml:417
071fa62e
DK
5385msgid ""
5386"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
5387"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
5388"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
b6c6b52f
MV
5389"dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-"
5390"line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the "
5391"directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> "
5392"file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are "
5393"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
5394"\"0\"/>"
071fa62e
DK
5395msgstr ""
5396
5397#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5398#: apt_preferences.5.xml:523
071fa62e
DK
5399msgid ""
5400"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
5401"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
5402"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
5403"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
5404"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
5405"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
5406"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
5407"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
5408"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
5409"<literal>unstable</literal> distribution."
5410msgstr ""
5411
5412#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5413#: apt_preferences.5.xml:536
071fa62e
DK
5414msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
5415msgstr ""
5416
5417#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5418#: apt_preferences.5.xml:538
071fa62e
DK
5419msgid ""
5420"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
5421"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
5422"provides a place for comments."
5423msgstr ""
5424
071fa62e 5425#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5426#: apt_preferences.5.xml:547
071fa62e
DK
5427msgid "Tracking Stable"
5428msgstr ""
5429
5430#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5431#: apt_preferences.5.xml:555
071fa62e
DK
5432#, no-wrap
5433msgid ""
5434"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
5435"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
5436"Package: *\n"
5437"Pin: release a=stable\n"
5438"Pin-Priority: 900\n"
5439"\n"
5440"Package: *\n"
5441"Pin: release o=Debian\n"
5442"Pin-Priority: -10\n"
5443msgstr ""
5444
5445#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5446#: apt_preferences.5.xml:549
071fa62e
DK
5447msgid ""
5448"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5449"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5450"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
5451"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
5452"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5453msgstr ""
5454
5455#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3
DK
5456#: apt_preferences.5.xml:572 apt_preferences.5.xml:618
5457#: apt_preferences.5.xml:676
071fa62e
DK
5458#, no-wrap
5459msgid ""
5460"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
5461"apt-get upgrade\n"
5462"apt-get dist-upgrade\n"
5463msgstr ""
5464
5465#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5466#: apt_preferences.5.xml:567
071fa62e
DK
5467msgid ""
5468"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5469"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5470"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5471"id=\"0\"/>"
5472msgstr ""
5473
5474#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5475#: apt_preferences.5.xml:584
071fa62e
DK
5476#, no-wrap
5477msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
5478msgstr ""
5479
5480#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5481#: apt_preferences.5.xml:578
071fa62e
DK
5482msgid ""
5483"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5484"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
5485"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
5486"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5487msgstr ""
5488
5489#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5490#: apt_preferences.5.xml:590
071fa62e
DK
5491msgid "Tracking Testing or Unstable"
5492msgstr ""
5493
5494#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5495#: apt_preferences.5.xml:599
071fa62e
DK
5496#, no-wrap
5497msgid ""
5498"Package: *\n"
5499"Pin: release a=testing\n"
5500"Pin-Priority: 900\n"
5501"\n"
5502"Package: *\n"
5503"Pin: release a=unstable\n"
5504"Pin-Priority: 800\n"
5505"\n"
5506"Package: *\n"
5507"Pin: release o=Debian\n"
5508"Pin-Priority: -10\n"
5509msgstr ""
5510
5511#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5512#: apt_preferences.5.xml:592
071fa62e
DK
5513msgid ""
5514"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
5515"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
5516"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
5517"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
5518"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
5519"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5520msgstr ""
5521
5522#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5523#: apt_preferences.5.xml:613
071fa62e
DK
5524msgid ""
5525"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5526"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5527"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5528"id=\"0\"/>"
5529msgstr ""
5530
5531#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5532#: apt_preferences.5.xml:633
071fa62e
DK
5533#, no-wrap
5534msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
5535msgstr ""
5536
5537#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5538#: apt_preferences.5.xml:624
071fa62e
DK
5539msgid ""
5540"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5541"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
5542"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
5543"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
5544"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
5545"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5546"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5547msgstr ""
5548
5549#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5550#: apt_preferences.5.xml:640
071fa62e
DK
5551msgid "Tracking the evolution of a codename release"
5552msgstr ""
5553
5554#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5555#: apt_preferences.5.xml:654
071fa62e
DK
5556#, no-wrap
5557msgid ""
5558"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
b6c6b52f 5559"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
071fa62e 5560"Package: *\n"
b6c6b52f 5561"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5562"Pin-Priority: 900\n"
5563"\n"
5564"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
5565"Package: *\n"
b81dbe40 5566"Pin: release n=sid\n"
071fa62e
DK
5567"Pin-Priority: 800\n"
5568"\n"
5569"Package: *\n"
5570"Pin: release o=Debian\n"
5571"Pin-Priority: -10\n"
5572msgstr ""
5573
5574#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5575#: apt_preferences.5.xml:642
071fa62e
DK
5576msgid ""
5577"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5578"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5579"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
5580"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
5581"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
5582"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
5583"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
5584"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
5585"notwithstanding the codename changes you should use the example "
5586"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5587msgstr ""
5588
5589#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5590#: apt_preferences.5.xml:671
071fa62e
DK
5591msgid ""
5592"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5593"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
b6c6b52f
MV
5594"the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
5595"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5596msgstr ""
5597
5598#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5599#: apt_preferences.5.xml:691
071fa62e
DK
5600#, no-wrap
5601msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
5602msgstr ""
5603
5604#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5605#: apt_preferences.5.xml:682
071fa62e
DK
5606msgid ""
5607"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5608"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
5609"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
b6c6b52f
MV
5610"recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
5611"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</"
5612"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5613"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5614msgstr ""
5615
5616#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
2b9b27c3 5617#: apt_preferences.5.xml:700
071fa62e
DK
5618msgid "&file-preferences;"
5619msgstr ""
5620
5621#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 5622#: apt_preferences.5.xml:706
071fa62e
DK
5623msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5624msgstr ""
5625
5626#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 5627#: sources.list.5.xml:25 sources.list.5.xml:32
071fa62e
DK
5628msgid "sources.list"
5629msgstr ""
5630
5631#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 5632#: sources.list.5.xml:33
071fa62e
DK
5633msgid "Package resource list for APT"
5634msgstr ""
5635
5636#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5637#: sources.list.5.xml:37
071fa62e
DK
5638msgid ""
5639"The package resource list is used to locate archives of the package "
5640"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
5641"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
5642"This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
5643msgstr ""
5644
5645#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5646#: sources.list.5.xml:42
071fa62e
DK
5647msgid ""
5648"The source list is designed to support any number of active sources and a "
5649"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
5650"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
5651"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
5652"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
5653"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
5654"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
5655"comment by using a #."
5656msgstr ""
5657
5658#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5659#: sources.list.5.xml:53
071fa62e
DK
5660msgid "sources.list.d"
5661msgstr ""
5662
5663#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5664#: sources.list.5.xml:54
071fa62e
DK
5665msgid ""
5666"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
5667"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
5668"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
5669"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
5670"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
30549c0c
MV
5671"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if the file "
5672"doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
5673"configuration list - in this case it will be silently ignored."
071fa62e
DK
5674msgstr ""
5675
5676#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 5677#: sources.list.5.xml:65
071fa62e
DK
5678msgid "The deb and deb-src types"
5679msgstr ""
5680
5681#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5682#: sources.list.5.xml:66
071fa62e
DK
5683msgid ""
5684"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
5685"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
30549c0c
MV
5686"<literal>distribution</literal> is generally an archivename like "
5687"<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
5688"<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</"
5689"literal> while component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</"
5690"literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type "
5691"describes a debian distribution's source code in the same form as the "
5692"<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
5693"to fetch source indexes."
071fa62e
DK
5694msgstr ""
5695
5696#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5697#: sources.list.5.xml:78
071fa62e
DK
5698msgid ""
5699"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
5700"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
5701msgstr ""
5702
5703#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
30549c0c 5704#: sources.list.5.xml:81
071fa62e 5705#, no-wrap
c77d6597 5706msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
071fa62e
DK
5707msgstr ""
5708
5709#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5710#: sources.list.5.xml:83
071fa62e
DK
5711msgid ""
5712"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
5713"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
5714"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
5715"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
5716"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
5717"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
5718"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
5719"literal> must be present."
5720msgstr ""
5721
5722#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5723#: sources.list.5.xml:92
071fa62e
DK
5724msgid ""
5725"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
5726"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
5727"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
5728"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
5729"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
5730"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
5731msgstr ""
5732
5733#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5734#: sources.list.5.xml:100
071fa62e
DK
5735msgid ""
5736"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
5737"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
5738"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
5739"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
5740"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
5741"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
5742"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
5743"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
5744"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
5745"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
5746msgstr ""
5747
5748#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5749#: sources.list.5.xml:112
071fa62e 5750msgid ""
c77d6597
MV
5751"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
5752"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
5753"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
5754"replaceable></literal>. Multiple settings are separated by spaces. The "
5755"following settings are supported by APT, note though that unsupported "
5756"settings will be ignored silently:"
5757msgstr ""
5758
5759#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5760#: sources.list.5.xml:117
5761msgid ""
5762"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
5763"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
5764"packages information should be downloaded. If this option is not set all "
5765"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
5766"will be downloaded."
5767msgstr ""
5768
5769#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5770#: sources.list.5.xml:121
5771msgid ""
5772"<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from "
4d704f20 5773"this source are always authenticated even if the <filename>Release</"
c77d6597
MV
5774"filename> file is not signed or the signature can't be checked. This "
5775"disables parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a local "
5776"and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the opposite which "
4d704f20 5777"handles even correctly authenticated sources as not authenticated."
c77d6597
MV
5778msgstr ""
5779
5780#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5781#: sources.list.5.xml:128
5782msgid ""
071fa62e
DK
5783"It is important to list sources in order of preference, with the most "
5784"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
5785"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
5786"followed by distant Internet hosts, for example)."
5787msgstr ""
5788
5789#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5790#: sources.list.5.xml:133
071fa62e
DK
5791msgid "Some examples:"
5792msgstr ""
5793
5794#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5795#: sources.list.5.xml:135
071fa62e
DK
5796#, no-wrap
5797msgid ""
b6c6b52f
MV
5798"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
5799"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
071fa62e
DK
5800" "
5801msgstr ""
5802
5803#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 5804#: sources.list.5.xml:141
071fa62e
DK
5805msgid "URI specification"
5806msgstr ""
5807
5808#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5809#: sources.list.5.xml:146
071fa62e
DK
5810msgid "file"
5811msgstr ""
5812
5813#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5814#: sources.list.5.xml:148
071fa62e
DK
5815msgid ""
5816"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
5817"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
5818"archives."
5819msgstr ""
5820
2b9b27c3
DK
5821#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5822#: sources.list.5.xml:153
5823msgid "cdrom"
5824msgstr ""
5825
071fa62e 5826#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5827#: sources.list.5.xml:155
071fa62e
DK
5828msgid ""
5829"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
5830"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
5831msgstr ""
5832
2b9b27c3
DK
5833#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5834#: sources.list.5.xml:160
5835msgid "http"
5836msgstr ""
5837
071fa62e 5838#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5839#: sources.list.5.xml:162
071fa62e
DK
5840msgid ""
5841"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
5842"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
5843"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
5844"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
5845"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
5846"authentication."
5847msgstr ""
5848
2b9b27c3
DK
5849#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5850#: sources.list.5.xml:171
5851msgid "ftp"
5852msgstr ""
5853
071fa62e 5854#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5855#: sources.list.5.xml:173
071fa62e
DK
5856msgid ""
5857"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
5858"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
5859"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
5860"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
5861"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
5862"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
5863"ignored."
5864msgstr ""
5865
5866#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5867#: sources.list.5.xml:182
071fa62e
DK
5868msgid "copy"
5869msgstr ""
5870
5871#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5872#: sources.list.5.xml:184
071fa62e
DK
5873msgid ""
5874"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
5875"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
5876"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
5877msgstr ""
5878
5879#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5880#: sources.list.5.xml:189
071fa62e
DK
5881msgid "rsh"
5882msgstr ""
5883
5884#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5885#: sources.list.5.xml:189
071fa62e
DK
5886msgid "ssh"
5887msgstr ""
5888
5889#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5890#: sources.list.5.xml:191
071fa62e
DK
5891msgid ""
5892"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
5893"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
5894"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
5895"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
5896"file transfers from the remote."
5897msgstr ""
5898
5899#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5900#: sources.list.5.xml:199
b39c1859 5901msgid "more recognizable URI types"
071fa62e
DK
5902msgstr ""
5903
5904#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5905#: sources.list.5.xml:201
071fa62e
DK
5906msgid ""
5907"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
5908"which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
b39c1859 5909"<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintains "
071fa62e 5910"also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
b39c1859 5911"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
071fa62e
DK
5912"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
5913"<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
5914"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
5915msgstr ""
5916
5917#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5918#: sources.list.5.xml:143
071fa62e
DK
5919msgid ""
5920"The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
5921"rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5922msgstr ""
5923
5924#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5925#: sources.list.5.xml:215
071fa62e
DK
5926msgid ""
5927"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
5928"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
5929msgstr ""
5930
5931#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5932#: sources.list.5.xml:217
071fa62e
DK
5933#, no-wrap
5934msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
5935msgstr ""
5936
5937#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5938#: sources.list.5.xml:219
071fa62e
DK
5939msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
5940msgstr ""
5941
5942#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5943#: sources.list.5.xml:220
071fa62e
DK
5944#, no-wrap
5945msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5946msgstr ""
5947
5948#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5949#: sources.list.5.xml:222
071fa62e
DK
5950msgid "Source line for the above"
5951msgstr ""
5952
5953#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5954#: sources.list.5.xml:223
071fa62e
DK
5955#, no-wrap
5956msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5957msgstr ""
5958
5959#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597
MV
5960#: sources.list.5.xml:225
5961msgid ""
5962"The first line gets package information for the architectures in "
5963"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
5964"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
5965msgstr ""
5966
5967#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5968#: sources.list.5.xml:227
5969#, no-wrap
5970msgid ""
5971"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
5972"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
5973msgstr ""
5974
5975#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5976#: sources.list.5.xml:230
071fa62e
DK
5977msgid ""
5978"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
5979"hamm/main area."
5980msgstr ""
5981
5982#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5983#: sources.list.5.xml:232
071fa62e
DK
5984#, no-wrap
5985msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
5986msgstr ""
5987
5988#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5989#: sources.list.5.xml:234
071fa62e
DK
5990msgid ""
5991"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
b6c6b52f 5992"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
071fa62e
DK
5993msgstr ""
5994
5995#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5996#: sources.list.5.xml:236
071fa62e 5997#, no-wrap
b6c6b52f 5998msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
071fa62e
DK
5999msgstr ""
6000
6001#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 6002#: sources.list.5.xml:238
071fa62e
DK
6003msgid ""
6004"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
6005"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
6006"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
6007"a single FTP session will be used for both resource lines."
6008msgstr ""
6009
6010#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 6011#: sources.list.5.xml:242
071fa62e 6012#, no-wrap
30549c0c 6013msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
071fa62e
DK
6014msgstr ""
6015
6016#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 6017#: sources.list.5.xml:251
071fa62e 6018#, no-wrap
30549c0c 6019msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
071fa62e
DK
6020msgstr ""
6021
6022#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 6023#: sources.list.5.xml:244
071fa62e 6024msgid ""
30549c0c 6025"Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
071fa62e 6026"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
30549c0c
MV
6027"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</filename> on "
6028"amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
6029"only illustrates how to use the substitution variable; official debian "
6030"archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" "
6031"id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
6032msgstr ""
6033
6034#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 6035#: sources.list.5.xml:256
071fa62e
DK
6036msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
6037msgstr ""
6038
6039#. type: <title></title>
6040#: guide.sgml:4
6041#, fuzzy
6042msgid "APT User's Guide"
6043msgstr "Guida dell'utente di APT"
6044
6045#. type: <author></author>
6046#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
6047#, fuzzy
6048msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
6049msgstr "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
6050
6051#. type: <version></version>
6052#: guide.sgml:7
6053#, fuzzy
6054msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
6055msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
6056
6057#. type: <abstract></abstract>
6058#: guide.sgml:11
6059#, fuzzy
6060msgid ""
6061"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
6062msgstr "Guida per l'uso del gestore di pacchetti APT."
6063
6064#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
6065#: guide.sgml:15
6066#, fuzzy
6067msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
6068msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
6069
6070#. type: <p></p>
6071#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
6072#, fuzzy
6073msgid ""
6074"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
6075"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
6076"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
6077"or (at your option) any later version."
6078msgstr ""
6079"\"APT\" e questo documento sono software libero, e li si può ridistribuire e/"
6080"o modificare secondo i termini della Licenza Pubblica Generica GNU (GPL), "
6081"pubblicata dalla Free Software Foundation, nella versione 2 o (se preferite) "
6082"qualsiasi versione successiva."
6083
6084#. type: <p></p>
6085#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
6086#, fuzzy
6087msgid ""
6088"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
6089"common-licenses/GPL for the full license."
6090msgstr ""
6091"Per ulteriori dettagli sui sistemi GNU/Linux si veda il testo completo della "
6092"licenza nel file /usr/share/common-licenses/GPL."
6093
6094#. type: <heading></heading>
6095#: guide.sgml:32
6096#, fuzzy
6097msgid "General"
6098msgstr "Descrizione generale"
6099
6100#. type: <p></p>
6101#: guide.sgml:38
6102#, fuzzy
6103msgid ""
6104"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
6105"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
6106"provide a way to install and remove packages as well as download new "
6107"packages from the Internet."
6108msgstr ""
6109"Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT "
6110"<prgn>dselect</prgn> e l'interfaccia utente a linea di comando <prgn>apt-"
6111"get</prgn>; entrambi danno modo di installare e rimuovere pacchetti, e di "
6112"scaricarne altri da Internet."
6113
6114#. type: <heading></heading>
6115#: guide.sgml:39
6116#, fuzzy
6117msgid "Anatomy of the Package System"
6118msgstr "Anatomia del sistema di pacchettizzazione"
6119
6120#. type: <p></p>
6121#: guide.sgml:44
6122#, fuzzy
6123msgid ""
6124"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
6125"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
6126"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
6127msgstr ""
6128"Il sistema di pacchettizzazione di Debian contiene un gran numero di "
6129"informazioni associate a ciascun pacchetto, per assicurarsi che si integri "
6130"facilmente ed in maniera pulita nel sistema; la più importante di esse è il "
6131"sistema di dipendenze."
6132
6133#. type: <p></p>
6134#: guide.sgml:52
6135#, fuzzy
6136msgid ""
6137"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
6138"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
6139"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
6140"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
6141"in mail transport agents, X servers and so on."
6142msgstr ""
6143"Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli "
6144"elementi condivisi del sistema, quali le librerie; per ridurre il numero di "
6145"elementi che l'utente medio debba installare, le porzioni di programmi che "
6146"non vengono usate spesso vengono poste in pacchetti separati. Inoltre, è "
6147"possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di posta "
6148"elettronica, i server X e così via."
6149
6150#. type: <p></p>
6151#: guide.sgml:57
6152#, fuzzy
6153msgid ""
6154"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
6155"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
6156"package requires another package to be installed at the same time to work "
6157"properly."
6158msgstr ""
6159"Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del "
6160"concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia "
6161"installato insieme ad esso per poter funzionare."
6162
6163#. type: <p></p>
6164#: guide.sgml:63
6165#, fuzzy
6166msgid ""
6167"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 6168"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
071fa62e
DK
6169"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
6170"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
6171msgstr ""
6172"Ad esempio, mail-crypt è un'estensione di emacs che aiuta a criptare le mail "
6173"con PGP. Se PGP non è installato, mail-crypt è inutile, quindi mail-crypt ha "
6174"una dipendenza semplice da PGP. Inoltre, dato che si tratta di un'estensione "
6175"di emacs, mail-crypt dipende anche da emacs, senza il quale è totalmente "
6176"inutile."
6177
6178#. type: <p></p>
6179#: guide.sgml:73
6180#, fuzzy
6181msgid ""
6182"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
6183"means that a package, when installed with another package, will not work and "
6184"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
6185"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
6186"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
6187"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
6188"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
6189"other mail transport agents."
6190msgstr ""
6191"L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di "
6192"conflitto; con questa, un pacchetto che venga installato insieme ad un altro "
6193"pacchetto non funziona, e si hanno seri problemi al sistema. Come esempio, "
6194"si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail, exim o "
6195"qmail: non è possibile averne due contemporaneamente, perché entrambi hanno "
6196"bisogno di restare in ascolto sulla stessa porta di rete per ricevere la "
6197"posta. Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, "
6198"quindi ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di "
6199"conflitto con tutti gli altri."
6200
6201#. type: <p></p>
6202#: guide.sgml:83
6203#, fuzzy
6204msgid ""
6205"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
6206"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
6207"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
6208"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
6209"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
6210"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
6211"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
6212"trying to manually fix packages."
6213msgstr ""
6214"Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità che un pacchetto voglia "
6215"prendere il posto di un altro; ad esempio, exim e sendmail per molte cose "
6216"sono identici, dato che entrambi gestiscono la posta e comprendono "
6217"un'interfaccia comune, quindi il sistema di pacchettizzazione deve "
6218"dichiarare che sono entrambi agenti di trasporto della posta, e che gli "
6219"altri pacchetti a cui serve uno dei due devono dipendere da un pacchetto "
6220"fittizio agente-di-trasporto-della-posta. Quando si modificano a mano i "
6221"pacchetti, questo può portare a moltissima confusione."
6222
6223#. type: <p></p>
6224#: guide.sgml:88
6225#, fuzzy
6226msgid ""
6227"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
6228"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
6229"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
6230"packages for installation."
6231msgstr ""
6232"In ciascun momento una singola dipendenza può essere soddisfatta o meno dai "
6233"pacchetti già installati; APT cerca di risolvere i problemi di dipendenze "
6234"con un buon numero di algoritmi automatici, che aiutano a selezionare i "
6235"pacchetti da installare."
6236
6237#. type: <p></p>
6238#: guide.sgml:102
6239#, fuzzy
6240msgid ""
6241"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
6242"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
6243"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
6244"install .deb archives from a <em>Source</em>."
6245msgstr ""
6246"<prgn>apt-get</prgn> fornisce un modo semplice di installare i pacchetti "
6247"dalla linea di comando. Diversamente da <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</"
6248"prgn> non capisce i nomi dei file .deb, ma utilizza il vero nome dei "
6249"pacchetti, e può installare archivi .deb solo da una fonte."
6250
6251#. type: <p></p>
6252#: guide.sgml:109
6253#, fuzzy
6254msgid ""
6255"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
6256"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
6257"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
6258"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
6259"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
6260"instance,"
6261msgstr ""
6262"La prima <footnote><p>Se state usando un proxy server http, dovete prima "
6263"ancora impostare la variabile d'ambiente http_proxy; vedere sources.list(5)."
6264"</p></footnote> cosa da fare prima di usare <prgn>apt-get</prgn> è impostare "
6265"l'elenco dei pacchetti dalle fonti in modo che il programma sappia quali "
6266"pacchetti sono disponibili. Lo si fa con <tt>apt-get update</tt>. Ad esempio,"
6267
6268#. type: <example></example>
6269#: guide.sgml:116
6270#, fuzzy, no-wrap
6271msgid ""
6272"# apt-get update\n"
6273"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6274"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6275"Reading Package Lists... Done\n"
6276"Building Dependency Tree... Done"
6277msgstr ""
6278"# apt-get update\n"
6279"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6280"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6281"Reading Package Lists... Done\n"
6282"Building Dependency Tree... Done"
6283
6284#. type: <p><taglist>
6285#: guide.sgml:120
6286#, fuzzy
6287msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
6288msgstr "Dopo aver aggiornato l'elenco si possono usare molti comandi:"
6289
2b9b27c3
DK
6290#. type: <tag></tag>
6291#: guide.sgml:121
6292#, fuzzy
6293msgid "upgrade"
6294msgstr "upgrade"
6295
071fa62e
DK
6296#. type: <p></p>
6297#: guide.sgml:131
6298#, fuzzy
6299msgid ""
6300"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
6301"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
6302"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
6303"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
6304"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
6305"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
6306"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
6307msgstr ""
6308"Upgrade tenterà di fare un aggiornamento indolore del sistema completo, "
6309"senza installare nuovi pacchetti o rimuoverne di esistenti, e senza "
6310"aggiornare un pacchetto che possa rovinarne altri. Upgrade farà un elenco di "
6311"tutti i pacchetti che non avrà potuto aggiornare, cosa che in genere "
6312"significa che questi dipendono da nuovi pacchetti o vanno in conflitto con "
6313"altri. Per forzare la loro installazione si può usare <prgn>dselect</prgn> o "
6314"<tt>apt-get install</tt>."
6315
2b9b27c3
DK
6316#. type: <tag></tag>
6317#: guide.sgml:131
6318#, fuzzy
6319msgid "install"
6320msgstr "install"
6321
071fa62e
DK
6322#. type: <p></p>
6323#: guide.sgml:140
6324#, fuzzy
6325msgid ""
6326"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
6327"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
6328"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
6329"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
6330"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
6331"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
6332"anything other than its arguments are changed."
6333msgstr ""
6334"Install viene usato per installare i singoli pacchetti dando il loro nome. "
6335"Il pacchetto viene automaticamente scaricato ed installato, cosa molto utile "
6336"se già se ne conosce il nome e non si vuole entrare in grafica per "
6337"selezionarlo. Al comando si possono passare anche più pacchetti, che saranno "
6338"tutti scaricati. L'installazione automatica cerca di risolvere i problemi di "
6339"dipendenze con gli altri pacchetti elencati, stampa un riassunto e chiede "
6340"conferma se si devono modificare altri pacchetti che non siano quelli sulla "
6341"linea di comando."
6342
2b9b27c3
DK
6343#. type: <tag></tag>
6344#: guide.sgml:140
6345#, fuzzy
6346msgid "dist-upgrade"
6347msgstr "dist-upgrade"
6348
071fa62e
DK
6349#. type: <p></p>
6350#: guide.sgml:149
6351#, fuzzy
6352msgid ""
6353"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
6354"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
6355"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
6356"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
6357"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
6358"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
6359"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
6360msgstr ""
6361"Dist-upgrade fa un aggiornamento completo, progettato in modo da rendere "
6362"semplici gli aggiornamenti tra versioni di Debian. Usa un algoritmo "
6363"sofisticato per determinare il miglior insieme di pacchetti da installare, "
6364"aggiornare e rimuovere per arrivare alla versione più aggiornata del sistema "
6365"possibile. In alcune situazioni può essere vantaggioso usare dist-upgrade "
6366"invece che sprecare tempo a risolvere manualmente le dipendenze con "
6367"<prgn>dselect</prgn>. Una volta completato dist-upgrade, si può usare "
6368"<prgn>dselect</prgn> per installare eventuali pacchetti che sono stati "
6369"tralasciati."
6370
6371#. type: <p></p>
6372#: guide.sgml:152
6373#, fuzzy
6374msgid ""
6375"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
6376"decisions may sometimes be quite surprising."
6377msgstr ""
6378"È importante controllare attentamente cosa intende fare dist-upgrade, dato "
6379"che le sue decisioni a volte possono essere abbastanza sorprendenti."
6380
6381#. type: <p></p>
6382#: guide.sgml:163
6383#, fuzzy
6384msgid ""
6385"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
6386"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
6387"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
6388"system has to download a large number of package it would be undesired to "
6389"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
6390"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
6391"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
6392msgstr ""
6393"<prgn>apt-get</prgn> ha diverse opzioni a linea di comando, che vengono "
6394"documentate dettagliatamente nella sua pagina man, <manref section=\"8\" "
6395"name=\"apt-get\">. L'opzione più utile è <tt>-d</tt>, che non installa i "
6396"file scaricati: se il sistema deve scaricare un gran numero di pacchetti, "
6397"non è bene farglieli installare subito, in caso dovesse andare male "
6398"qualcosa. Dopo aver usato <tt>-d</tt>, gli archivi scaricati possono essere "
6399"installati semplicemente dando di nuovo lo stesso comando senza l'opzione "
6400"<tt>-d</tt>."
6401
6402#. type: <heading></heading>
6403#: guide.sgml:168
6404#, fuzzy
6405msgid "DSelect"
6406msgstr "DSelect"
6407
6408#. type: <p></p>
6409#: guide.sgml:173
6410#, fuzzy
6411msgid ""
6412"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
6413"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
6414"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
6415"them."
6416msgstr ""
6417"Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> fornisce tutte le funzionalità di APT "
6418"all'interno dell'interfaccia grafica di selezione dei pacchetti "
6419"<prgn>dselect</prgn>. <prgn>dselect</prgn> viene usato per selezionare i "
6420"pacchetti da installare o rimuovere, ed APT li installa."
6421
6422#. type: <p></p>
6423#: guide.sgml:184
6424#, fuzzy
6425msgid ""
b39c1859
MV
6426"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
6427"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
071fa62e
DK
6428"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
6429"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
6430"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
6431"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
6432"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
6433"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
6434"your CDROM before downloading from the Internet."
6435msgstr ""
6436"Per abilitare il metodo APT dovete selezionare [A]ccess in <prgn>dselect</"
6437"prgn> e scegliere il metodo APT; vi verrà chiesto un insieme di fonti "
6438"(<em>Sources</em>), cioè di posti da cui scaricare gli archivi. Tali fonti "
6439"possono essere siti Internet remoti, mirror locali di Debian o CDROM; "
6440"ciascuna di esse può fornire una parte dell'archivio Debian, ed APT le "
6441"combinerà insieme in un set completo di pacchetti. Se avete un CDROM è una "
6442"buona idea indicare quello per primo, e poi i mirror, in modo da avere "
6443"accesso alle ultime versioni; APT userà in questo modo automaticamente i "
6444"pacchetti sul CDROM prima di scaricarli da Internet."
6445
6446#. type: <example></example>
6447#: guide.sgml:198
6448#, fuzzy, no-wrap
6449msgid ""
6450" Set up a list of distribution source locations\n"
6451"\t \n"
6452" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6453" The access schemes I know about are: http file\n"
6454"\t \n"
6455" For example:\n"
6456" file:/mnt/debian,\n"
6457" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6458" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6459" \n"
6460" \n"
6461" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6462msgstr ""
6463" Set up a list of distribution source locations\n"
6464"\t \n"
6465" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6466" The access schemes I know about are: http file\n"
6467"\t \n"
6468" For example:\n"
6469" file:/mnt/debian,\n"
6470" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6471" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6472" \n"
6473" \n"
6474" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6475
6476#. type: <p></p>
6477#: guide.sgml:205
6478#, fuzzy
6479msgid ""
6480"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
6481"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
6482"get."
6483msgstr ""
6484"La configurazione delle fonti inizia chiedendo la base dell'archivio Debian, "
6485"propone come default un mirror HTTP, e poi chiede la distribuzione da "
6486"scaricare."
6487
6488#. type: <example></example>
6489#: guide.sgml:212
6490#, fuzzy, no-wrap
6491msgid ""
6492" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6493" package file ending in a /. The distribution\n"
6494" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6495" \n"
6496" Distribution [stable]:"
6497msgstr ""
6498" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6499" package file ending in a /. The distribution\n"
6500" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6501" \n"
6502" Distribution [stable]:"
6503
6504#. type: <p></p>
6505#: guide.sgml:222
6506#, fuzzy
6507msgid ""
6508"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
6509"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
6510"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
6511"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
6512"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
6513"into the US is legal however."
6514msgstr ""
6515"La distribuzione (``distribution'') fa riferimento alla versione Debian "
6516"dell'archivio: <em>stable</em> è l'ultima rilasciata, ed <em>unstable</em> è "
6517"quella di sviluppo. <em>non-US</em> è disponibile solo su alcuni mirror, e "
6518"contiene dei pacchetti in cui viene usata della tecnologia di criptazione o "
6519"altre cose che non possano essere esportate dagli Stati Uniti; importare "
6520"questi pacchetti negli US è però legale."
6521
6522#. type: <example></example>
6523#: guide.sgml:228
6524#, fuzzy, no-wrap
6525msgid ""
6526" Please give the components to get\n"
6527" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6528" \n"
6529" Components [main contrib non-free]:"
6530msgstr ""
6531" Please give the components to get\n"
6532" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6533" \n"
6534" Components [main contrib non-free]:"
6535
6536#. type: <p></p>
6537#: guide.sgml:236
6538#, fuzzy
6539msgid ""
6540"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
6541"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
6542"packages while contrib and non-free contain things that have various "
6543"restrictions placed on their use and distribution."
6544msgstr ""
6545"L'elenco dei componenti (``components'') si riferisce alla lista di sotto-"
6546"distribuzioni da scaricare. Ciascuna distribuzione viene divisa in base al "
6547"copyright del software: la main contiene pacchetti la cui licenza soddisfa "
6548"le DFSG, mentre contrib e non-free contengono software che ha diverse "
6549"restrizioni sull'uso e sulla distribuzione."
6550
6551#. type: <p></p>
6552#: guide.sgml:240
6553#, fuzzy
6554msgid ""
6555"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
6556"until you have specified all that you want."
6557msgstr ""
6558"Si possono inserire un qualsiasi numero di fonti, e lo script di "
6559"configurazione continuerà a chiedere fino a che abbiate specificato tutti "
6560"gli elementi che volete."
6561
6562#. type: <p></p>
6563#: guide.sgml:247
6564#, fuzzy
6565msgid ""
6566"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 6567"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
071fa62e
DK
6568"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
6569"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
6570"tt> has been run before."
6571msgstr ""
6572"Prima di cominciare ad usare <prgn>dselect</prgn> è necessario aggiornare "
6573"l'elenco dei pacchetti disponibili selezionando [U]pdate dal menù: si tratta "
6574"di un sovrainsieme di ciò che fa <tt>apt-get update</tt>, che rende "
6575"l'informazione scaricata disponibile a <prgn>dselect</prgn>. [U]pdate deve "
6576"essere fatto anche se prima è stato dato <tt>apt-get update</tt>."
6577
6578#. type: <p></p>
6579#: guide.sgml:253
6580#, fuzzy
6581msgid ""
6582"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
6583"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
6584"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
6585"them together."
6586msgstr ""
6587"Si può a questo punto continuare selezionando i pacchetti desiderati usando "
6588"[S]elect e poi installando con [I]nstall. Se si usa il metodo APT, i comandi "
6589"[C]onfig e [R]emove non hanno significato, dato che entrambe le fasi sono "
6590"contenute in [I]nstall."
6591
6592#. type: <p></p>
6593#: guide.sgml:258
6594#, fuzzy
6595msgid ""
6596"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
6597"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
6598"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6599msgstr ""
6600"Per default APT rimuoverà automaticamente i pacchetti che sono stati "
6601"installati con successo. Per modificare questo comportamento, si inserisca "
6602"<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6603
6604#. type: <heading></heading>
6605#: guide.sgml:264
6606#, fuzzy
6607msgid "The Interface"
6608msgstr "L'interfaccia"
6609
6610#. type: <p></p>
6611#: guide.sgml:278
6612#, fuzzy
6613msgid ""
6614"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
6615"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
6616"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
6617"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
6618"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
6619"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
6620"then will print out some informative status messages so that you can "
6621"estimate how far along it is and how much is left to do."
6622msgstr ""
6623"Entrambi i metodi, <prgn>dselect</prgn> APT ed <prgn>apt-get</prgn>, "
6624"condividono la stessa interfaccia; si tratta di un sistema semplice che "
6625"indica in genere cosa sta per fare, e poi lo fa. <footnote><p>Il metodo "
6626"<prgn>dselect</prgn> è in realtà un insieme di script di wrapper ad "
6627"<prgn>apt-get</prgn>. Il metodo fornisce delle funzionalità maggiori del "
6628"solo <prgn>apt-get</prgn>.</p></footnote> Dopo la stampa di un riassunto "
6629"delle operazioni che saranno fatte, APT stampa dei messaggi informativi "
6630"sullo stato del sistema, in modo che possiate avere davanti agli occhi a "
6631"quale punto dell'operazione si trova, e quanto ancora si deve aspettare."
6632
6633#. type: <heading></heading>
6634#: guide.sgml:280
6635#, fuzzy
6636msgid "Startup"
6637msgstr "Avvio"
6638
6639#. type: <p></p>
6640#: guide.sgml:284
6641#, fuzzy
6642msgid ""
6643"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
6644"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
6645"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
6646"tt>."
6647msgstr ""
6648"Prima di ciascuna operazione, eccetto l'aggiornamento della lista, APT "
6649"compie alcune operazioni per prepararsi, oltre a dei controlli dello stato "
6650"del sistema. In qualsiasi momento le stesse operazioni possono essere fatte "
6651"con <tt>apt-get check</tt>"
6652
6653#. type: <example></example>
6654#: guide.sgml:289
6655#, fuzzy, no-wrap
6656msgid ""
6657"# apt-get check\n"
6658"Reading Package Lists... Done\n"
6659"Building Dependency Tree... Done"
6660msgstr ""
6661"# apt-get check\n"
6662"Reading Package Lists... Done\n"
6663"Building Dependancy Tree... Done"
6664
6665#. type: <p></p>
6666#: guide.sgml:297
6667#, fuzzy
6668msgid ""
6669"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
6670"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
6671"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
6672"warning will be printed when apt-get exits."
6673msgstr ""
6674"La prima cosa che fa è leggere tutti i file dei pacchetti in memoria, usando "
6675"uno schema di caching in modo da rendere la stessa operazione più veloce la "
6676"seconda volta che la si fa. Se alcuni dei file dei pacchetti non vengono "
6677"trovati, sono ignorati e viene stampato un avvertimento all'uscita di apt-"
6678"get."
6679
6680#. type: <p></p>
6681#: guide.sgml:303
6682#, fuzzy
6683msgid ""
6684"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
6685"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
6686"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
6687"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
6688msgstr ""
6689"L'operazione finale consiste in un'analisi dettagliata delle dipendenze del "
6690"sistema: viene controllato che tutte le dipendenze dei singoli pacchetti "
6691"installati o non scompattati siano soddisfatte. Se vengono individuati dei "
6692"problemi, viene stampato un resoconto, ed <prgn>apt-get</prgn> esce senza "
6693"eseguire alcuna operazione."
6694
6695#. type: <example></example>
6696#: guide.sgml:320
6697#, fuzzy, no-wrap
6698msgid ""
6699"# apt-get check\n"
6700"Reading Package Lists... Done\n"
6701"Building Dependency Tree... Done\n"
6702"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6703"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6704" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6705" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6706" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6707" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6708" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6709" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6710" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6711" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6712" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6713" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6714msgstr ""
6715"# apt-get check\n"
6716"Reading Package Lists... Done\n"
6717"Building Dependancy Tree... Done\n"
6718"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6719"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6720" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6721" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6722" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6723" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6724" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6725" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6726" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6727" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6728" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6729" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6730
6731#. type: <p></p>
6732#: guide.sgml:329
6733#, fuzzy
6734msgid ""
6735"In this example the system has many problems, including a serious problem "
6736"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
6737"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
6738"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
6739"problem is also included."
6740msgstr ""
6741"In questo esempio il sistema ha molti problemi, tra cui uno piuttosto serio "
6742"con la libreadlineg2. Per ciascun pacchetto che ha dipendenze non "
6743"soddisfatte, viene stampata una linea che indica il pacchetto che crea il "
6744"problema e quali problemi ci sono. Viene inclusa inoltre una breve "
6745"spiegazione del perché il pacchetto ha un problema di dipendenze."
6746
6747#. type: <p></p>
6748#: guide.sgml:337
6749#, fuzzy
6750msgid ""
6751"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
6752"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
6753"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
6754"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
6755"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
6756"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
6757"installed."
6758msgstr ""
6759"Ci sono due modi in cui un sistema possa arrivare in uno stato problematico "
6760"di questo genere: il primo è causato dal fatto che <prgn>dpkg</prgn> possa "
6761"mancare alcune relazioni sottili tra pacchetti durante un aggiornamento del "
6762"sistema<footnote><p>APT considera comunque tutte le dipendenze note, e cerca "
6763"di prevenire problemi ai pacchetti</p></footnote>; il secondo è possibile se "
6764"l'installazione di un pacchetto fallisce, ed in questo caso è possibile che "
6765"un pacchetto venga scompattato senza che tutti quelli da cui dipende siano "
6766"stati installati."
6767
6768#. type: <p></p>
6769#: guide.sgml:345
6770#, fuzzy
6771msgid ""
6772"The second situation is much less serious than the first because APT places "
6773"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
6774"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
6775"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
6776"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
6777"for easy continuation of failed maintainer scripts."
6778msgstr ""
6779"La seconda possibilità è meno seria della prima, dato che APT gestisce "
6780"l'ordine di installazione dei pacchetti; in entrambi i casi l'opzione <tt>-"
6781"f</tt> di <prgn>apt-get</prgn> gli farà trovare una soluzione e lo farà "
6782"continuare. Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> comprende sempre l'opzione "
6783"<tt>-f</tt> per permettere di configurare facilmente anche i pacchetti con "
6784"script errati."
6785
6786#. type: <p></p>
6787#: guide.sgml:351
6788#, fuzzy
6789msgid ""
6790"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
6791"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
6792"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
6793"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
6794"the situation enough to allow APT to proceed."
6795msgstr ""
6796"Se viene usata però l'opzione <tt>-f</tt> per correggere un sistema in uno "
6797"stato molto problematico, è possibile che anche con l'opzione il programma "
6798"fallisca, subito o durante la sequenza di installazione. In entrambi i casi "
6799"è necessario usare dpkg a mano (probabilmente usando delle opzioni di "
6800"forzatura) per correggere quanto basta per poter fare continuare APT."
6801
6802#. type: <heading></heading>
6803#: guide.sgml:356
6804#, fuzzy
6805msgid "The Status Report"
6806msgstr "Il resoconto sullo stato"
6807
6808#. type: <p></p>
6809#: guide.sgml:363
6810#, fuzzy
6811msgid ""
6812"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
6813"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
6814"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
6815"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
6816"other relevant activities to the command being executed."
6817msgstr ""
6818"Prima di procedere, <prgn>apt-get</prgn> presenterà un resoconto delle "
6819"operazioni che sta per fare. In genere tale resoconto varierà con il tipo di "
6820"operazioni da fare, ma ci sono alcuni elementi comuni: in tutti i casi gli "
6821"elenchi dipendono dallo stato finale delle cose, e tengono conto "
6822"dell'opzione <tt>-f</tt> e di altre attività rilevanti per il comando da "
6823"eseguire."
6824
6825#. type: <heading></heading>
6826#: guide.sgml:364
6827#, fuzzy
6828msgid "The Extra Package list"
6829msgstr "L'elenco dei pacchetti Extra"
6830
6831#. type: <example></example>
6832#: guide.sgml:372
6833#, fuzzy, no-wrap
6834msgid ""
6835"The following extra packages will be installed:\n"
6836" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6837" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6838" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6839" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6840" ssh"
6841msgstr ""
6842"The following extra packages will be installed:\n"
6843" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6844" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6845" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6846" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6847" ssh"
6848
6849#. type: <p></p>
6850#: guide.sgml:379
6851#, fuzzy
6852msgid ""
6853"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
6854"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
6855"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
6856"result of an Auto Install."
6857msgstr ""
6858"L'elenco dei pacchetti Extra mostra tutti i pacchetti che verranno "
6859"installati o aggiornati oltre a quelli indicati sulla linea di comando. "
6860"Viene generato solo per il comando <tt>install</tt>. I pacchetti elencati "
6861"sono spesso il risultato di un'operazione di auto installazione (Auto "
6862"Install)."
6863
6864#. type: <heading></heading>
6865#: guide.sgml:382
6866#, fuzzy
6867msgid "The Packages to Remove"
6868msgstr "I pacchetti da rimuovere"
6869
6870#. type: <example></example>
6871#: guide.sgml:389
6872#, fuzzy, no-wrap
6873msgid ""
6874"The following packages will be REMOVED:\n"
6875" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6876" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6877" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6878" nas xpilot xfig"
6879msgstr ""
6880"The following packages will be REMOVED:\n"
6881" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6882" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6883" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6884" nas xpilot xfig"
6885
6886#. type: <p></p>
6887#: guide.sgml:399
6888#, fuzzy
6889msgid ""
6890"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
6891"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
6892"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
6893"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
6894"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
6895"that are going to be removed because they are only partially installed, "
6896"possibly due to an aborted installation."
6897msgstr ""
6898"L'elenco dei pacchetti da rimuovere (Remove) indica tutti i pacchetti che "
6899"verranno rimossi dal sistema. Può essere mostrato per una qualsiasi delle "
6900"operazioni, e deve sempre essere esaminato attentamente per assicurarsi che "
6901"non venga eliminato qualcosa di importante. Con l'opzione <tt>-f</tt> è "
6902"particolarmente probabile che vengano eliminati dei pacchetti, ed in questo "
6903"caso va fatta estrema attenzione. La lista può contenere dei pacchetti che "
6904"verranno rimossi perché sono già rimossi parzialmente, forse a causa di "
6905"un'installazione non terminata correttamente."
6906
6907#. type: <heading></heading>
6908#: guide.sgml:402
6909#, fuzzy
6910msgid "The New Packages list"
6911msgstr "L'elenco dei nuovi pacchetti installati"
6912
6913#. type: <example></example>
6914#: guide.sgml:406
6915#, fuzzy, no-wrap
6916msgid ""
6917"The following NEW packages will installed:\n"
6918" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6919msgstr ""
6920"The following NEW packages will installed:\n"
6921" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6922
6923#. type: <p></p>
6924#: guide.sgml:411
6925#, fuzzy
6926msgid ""
6927"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
6928"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
6929"done."
6930msgstr ""
6931"L'elenco dei nuovi pacchetti installati (New) è semplicemente un appunto su "
6932"quello che accadrà. I pacchetti nell'elenco non sono al momento installati "
6933"nel sistema, ma lo saranno alla fine delle operazioni di APT."
6934
6935#. type: <heading></heading>
6936#: guide.sgml:414
6937#, fuzzy
6938msgid "The Kept Back list"
6939msgstr "L'elenco dei pacchetti trattenuti"
6940
6941#. type: <example></example>
6942#: guide.sgml:419
6943#, fuzzy, no-wrap
6944msgid ""
6945"The following packages have been kept back\n"
6946" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6947" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6948msgstr ""
6949"The following packages have been kept back\n"
6950" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6951" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6952
6953#. type: <p></p>
6954#: guide.sgml:428
6955#, fuzzy
6956msgid ""
6957"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
6958"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
6959"or conflict with already installed things. In this case the package will "
6960"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
6961"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
6962"to resolve their problems."
6963msgstr ""
6964"In ogni caso in cui il sistema viene aggiornato nel suo insieme, c'è la "
6965"possibilità che non possano venire installate nuove versioni di alcuni "
6966"pacchetti, dato che potrebbero richiedere l'installazione di pacchetti non "
6967"presenti nel sistema, o entrare in conflitto con altri già presenti. In "
6968"questo caso, il pacchetto viene elencato nella lista di quelli trattenuti "
6969"(Kept Back). Il miglior modo per convincere i pacchetti elencati in questa "
6970"lista è di installarli con <tt>apt-get install</tt> o usare <prgn>dselect</"
6971"prgn> per risolvere i problemi."
6972
6973#. type: <heading></heading>
6974#: guide.sgml:431
6975#, fuzzy
6976msgid "Held Packages warning"
6977msgstr "Messaggi di attenzione sui pacchetti trattenuti"
6978
6979#. type: <example></example>
6980#: guide.sgml:435
6981#, fuzzy, no-wrap
6982msgid ""
6983"The following held packages will be changed:\n"
6984" cvs"
6985msgstr ""
6986"The following held packages will be changed:\n"
6987" cvs"
6988
6989#. type: <p></p>
6990#: guide.sgml:441
6991#, fuzzy
6992msgid ""
6993"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
6994"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
6995"This should only happen during dist-upgrade or install."
6996msgstr ""
6997"A volte si può richiedere ad APT di installare un pacchetto che è stato "
6998"trattenuto; in questi casi viene stampato un messaggio di attenzione, che "
6999"avverte che il pacchetto verrà modificato. Questo dovrebbe accadere solo "
7000"durante operazioni di dist-upgrade o di install."
7001
7002#. type: <heading></heading>
7003#: guide.sgml:444
7004#, fuzzy
7005msgid "Final summary"
7006msgstr "Resoconto finale"
7007
7008#. type: <p></p>
7009#: guide.sgml:447
7010#, fuzzy
7011msgid ""
7012"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
7013msgstr ""
7014"Infine, APT stamperà un riassunto di tutte le modifiche che accadranno."
7015
7016#. type: <example></example>
7017#: guide.sgml:452
7018#, fuzzy, no-wrap
7019msgid ""
7020"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
7021"12 packages not fully installed or removed.\n"
7022"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
7023msgstr ""
7024"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
7025"12 packages not fully installed or removed.\n"
7026"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
7027
7028#. type: <p></p>
7029#: guide.sgml:470
7030#, fuzzy
7031msgid ""
7032"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
7033"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
7034"installed that have new versions available. The second line indicates the "
7035"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
7036"installation. The final line shows the space requirements that the "
7037"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
7038"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
7039"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
7040"the archives required. The next number indicates the size difference between "
7041"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
7042"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
7043"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
7044"the amount of space that will be freed."
7045msgstr ""
7046"La prima linea del riassunto è semplicemente una versione ridotta di tutte "
7047"le liste, ed include il numero di aggiornamenti -- cioè dei pacchetti già "
7048"installati per cui sono disponibili nuove versioni. La seconda linea indica "
7049"il numero di pacchetti con problemi di configurazione, probabilmente in "
7050"conseguenza di un'installazione non andata a buon fine. La linea finale "
7051"indica i requisiti di spazio dell'installazione: i primi due numeri indicano "
7052"rispettivamente il numero di byte che devono essere trasferiti da posizioni "
7053"remote, ed il secondo la dimensione totale di tutti gli archivi necessari "
7054"per l'installazione. Il numero successivo indica la differenza in dimensione "
7055"tra i pacchetti già installati e quelli che lo saranno, ed è "
7056"approssimativamente equivalente allo spazio richiesto in /usr dopo "
7057"l'installazione. Se si stanno rimuovendo dei pacchetti, il valore può "
7058"indicare lo spazio che verrà liberato."
7059
7060#. type: <p></p>
7061#: guide.sgml:473
7062#, fuzzy
7063msgid ""
7064"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
7065"to upgrade, they are similar to the previous examples."
7066msgstr ""
7067"Si possono generare altri resoconti usando l'opzione -u per mostrare i "
7068"pacchetti da aggiornare, ma sono simili all'esempio precedente."
7069
7070#. type: <heading></heading>
7071#: guide.sgml:477
7072#, fuzzy
7073msgid "The Status Display"
7074msgstr "La visualizzazione dello stato"
7075
7076#. type: <p></p>
7077#: guide.sgml:481
7078#, fuzzy
7079msgid ""
7080"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
7081"status messages."
7082msgstr ""
7083"Durante il download degli archivi e dei file dei pacchetti, APT stampa una "
7084"serie di messaggi di stato."
7085
7086#. type: <example></example>
7087#: guide.sgml:490
7088#, fuzzy, no-wrap
7089msgid ""
7090"# apt-get update\n"
7091"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
7092"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7093"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
7094"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
7095"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
7096"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
7097msgstr ""
7098"# apt-get update\n"
7099"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
7100"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7101"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
7102"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
7103"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
7104"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
7105
7106#. type: <p></p>
7107#: guide.sgml:500
7108#, fuzzy
7109msgid ""
7110"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
7111"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
7112"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
7113"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
7114"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
7115"inaccuracies."
7116msgstr ""
7117"Le linee che cominciano con <em>Get</em> vengono stampate quando APT inizia "
7118"a scaricare un file, e l'ultima linea indica il progresso dell'operazione. "
7119"Il primo valore in percentuale indica la percentuale totale di tutti i file; "
7120"dato che la dimensione dei file Package non è nota, purtroppo a volte "
7121"<tt>apt-get update</tt> fa una stima poco accurata."
7122
7123#. type: <p></p>
7124#: guide.sgml:509
7125#, fuzzy
7126msgid ""
7127"The next section of the status line is repeated once for each download "
7128"thread and indicates the operation being performed and some useful "
7129"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
7130"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
7131"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
7132"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
7133"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
7134msgstr ""
7135"La sezione successiva della linea di stato viene ripetuta una volta per "
7136"ciascuna fase del download, ed indica l'operazione in corso, insieme ad "
7137"alcune informazioni utili su cosa stia accadendo. A volte questa sezione "
7138"contiene solamente <em>Forking</em>, che significa che il sistema operativo "
7139"sta caricando il modulo. La prima parola dopo la parentesi quadra aperta è "
7140"il nome breve dell'oggetto che si sta scaricando, che per gli archivi è il "
7141"nome del pacchetto."
7142
7143#. type: <p></p>
7144#: guide.sgml:524
7145#, fuzzy
7146msgid ""
7147"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
7148"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
7149"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
7150"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
7151"the remote site. Once the download begins this is represented as "
7152"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
7153"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
7154"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
7155"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
7156"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
7157"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
7158"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
7159"rate."
7160msgstr ""
7161"All'interno delle virgolette c'è una stringa informativa, che indica il "
7162"progresso della fase di negoziazione del download. Tipicamente comincia con "
7163"<em>Connecting</em>, procede con <em>Waiting for file</em> e poi con "
7164"<em>Downloading</em> o <em>Resuming</em>. Il valore finale è il numero di "
7165"byte che sono stati scaricati dal sito remoto: una volta cominciato il "
7166"download viene rappresentato come <tt>102/10.2k</tt>, che indica che sono "
7167"stati scaricati 102 byte di 10.2 kilobyte. La dimensione totale viene sempre "
7168"espressa in notazione a quattro cifre, per risparmiare spazio. Dopo la "
7169"dimensione viene indicato un indicatore progressivo della percentuale del "
7170"file. Il penultimo elemento è la velocità istantanea media, che viene "
7171"aggiornata ogni 5 secondi, e riflette la velocità di trasferimento dei dati "
7172"in quel periodo. Infine, viene visualizzato il tempo stimato per il "
7173"trasferimento, che viene aggiornato periodicamente e riflette il tempo "
7174"necessario per completare tutte le operazioni alla velocità di trasferimento "
7175"mostrata."
7176
7177#. type: <p></p>
7178#: guide.sgml:530
7179#, fuzzy
7180msgid ""
7181"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
7182"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
7183"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
7184"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
7185"display."
7186msgstr ""
7187"La visualizzazione dello stato viene aggiornata ogni mezzo secondo per "
7188"fornire un feedback costante del processo di download, e le linee Get "
7189"scorrono indietro quando viene cominciato il download di un nuovo file. Dato "
7190"che la visualizzazione dello stato viene costantemente aggiornata, non è "
7191"adatta per essere registrata in un file; per non visualizzarla si può usare "
7192"l'opzione <tt>-q</tt>."
7193
7194#. type: <heading></heading>
7195#: guide.sgml:535
7196#, fuzzy
7197msgid "Dpkg"
7198msgstr "Dpkg"
7199
7200#. type: <p></p>
7201#: guide.sgml:542
7202#, fuzzy
7203msgid ""
7204"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
7205"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
7206"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
7207"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
7208"each question there is usually a description of what it is asking and the "
7209"questions are too varied to discuss completely here."
7210msgstr ""
7211"APT usa <prgn>dpkg</prgn> per installare gli archivi e passerà "
7212"all'interfaccia <prgn>dpkg</prgn> una volta finito il download. <prgn>dpkg</"
7213"prgn> porrà anche alcune domande durante la manipolazione dei pacchetti, ed "
7214"i pacchetti stessi potranno farne altre. Prima di ciascuna domanda viene "
7215"proposta una descrizione di quello che sta per chiedere, e le domande sono "
7216"troppo diverse per poter essere discusse in maniera completa in questa "
7217"occasione."
7218
7219#. type: <title></title>
7220#: offline.sgml:4
7221msgid "Using APT Offline"
7222msgstr ""
7223
7224#. type: <version></version>
7225#: offline.sgml:7
7226#, fuzzy
7227msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
7228msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7229
7230#. type: <abstract></abstract>
7231#: offline.sgml:12
7232msgid ""
7233"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
7234"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
7235msgstr ""
7236
7237#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7238#: offline.sgml:16
7239#, fuzzy
7240msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
7241msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7242
7243#. type: <heading></heading>
7244#: offline.sgml:32
7245msgid "Introduction"
7246msgstr ""
7247
7248#. type: <heading></heading>
7249#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
7250msgid "Overview"
7251msgstr ""
7252
7253#. type: <p></p>
7254#: offline.sgml:40
7255msgid ""
7256"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
7257"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
7258"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
7259"fast connection but they are physically distant."
7260msgstr ""
7261
7262#. type: <p></p>
7263#: offline.sgml:51
7264msgid ""
7265"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
7266"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
7267"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
7268"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
7269"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
7270"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
7271"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
7272"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
7273"bad or no connection."
7274msgstr ""
7275
7276#. type: <p></p>
7277#: offline.sgml:57
7278msgid ""
7279"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 7280"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
071fa62e
DK
7281"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
7282"names such as ext2, fat32 or vfat."
7283msgstr ""
7284
7285#. type: <heading></heading>
7286#: offline.sgml:63
7287msgid "Using APT on both machines"
7288msgstr ""
7289
7290#. type: <p><example>
7291#: offline.sgml:71
7292msgid ""
7293"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
7294"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
7295"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
7296"to download. The disk directory structure should look like:"
7297msgstr ""
7298
7299#. type: <example></example>
7300#: offline.sgml:80
7301#, no-wrap
7302msgid ""
7303" /disc/\n"
7304" archives/\n"
7305" partial/\n"
7306" lists/\n"
7307" partial/\n"
7308" status\n"
7309" sources.list\n"
7310" apt.conf"
7311msgstr ""
7312
7313#. type: <heading></heading>
7314#: offline.sgml:88
7315msgid "The configuration file"
7316msgstr ""
7317
7318#. type: <p></p>
7319#: offline.sgml:96
7320msgid ""
7321"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
7322"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
7323"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
7324"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
7325"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
7326"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
7327msgstr ""
7328
7329#. type: <p><example>
7330#: offline.sgml:100
7331msgid ""
7332"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
7333"disc:"
7334msgstr ""
7335
7336#. type: <example></example>
7337#: offline.sgml:124
7338#, no-wrap
7339msgid ""
7340" APT\n"
7341" {\n"
7342" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
7343" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
7344" Architecture \"i386\";\n"
7345" \n"
7346" Get::Download-Only \"true\";\n"
7347" };\n"
7348" \n"
7349" Dir\n"
7350" {\n"
7351" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
7352" the /var/lib/dpkg default */\n"
7353" State \"/disc/\";\n"
7354" State::status \"status\";\n"
7355"\n"
7356" // Binary caches will be stored locally\n"
7357" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
7358" Cache \"/tmp/\";\n"
7359" \n"
7360" // Location of the source list.\n"
7361" Etc \"/disc/\";\n"
7362" };"
7363msgstr ""
7364
7365#. type: </example></p>
7366#: offline.sgml:129
7367msgid ""
7368"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
7369"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
7370msgstr ""
7371
7372#. type: <p><example>
7373#: offline.sgml:136
7374msgid ""
7375"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
7376"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
7377"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
7378"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
7379"list. On the remote machine execute the following:"
071fa62e
DK
7380msgstr ""
7381
7382#. type: <example></example>
7383#: offline.sgml:142
7384#, no-wrap
7385msgid ""
7386" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7387" # apt-get update\n"
7388" [ APT fetches the package files ]\n"
7389" # apt-get dist-upgrade\n"
7390" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
7391msgstr ""
7392
7393#. type: </example></p>
7394#: offline.sgml:149
7395msgid ""
b39c1859 7396"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
071fa62e 7397"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 7398"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
071fa62e
DK
7399"your selections back to the local computer."
7400msgstr ""
7401
7402#. type: <p><example>
7403#: offline.sgml:153
7404msgid ""
7405"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
7406"the target machine. Take the disc back and run:"
7407msgstr ""
7408
7409#. type: <example></example>
7410#: offline.sgml:159
7411#, no-wrap
7412msgid ""
7413" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7414" # apt-get check\n"
7415" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
7416" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
7417" [ Or any other APT command ]"
7418msgstr ""
7419
7420#. type: <p></p>
7421#: offline.sgml:165
7422msgid ""
7423"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
7424"local one. This is very important!"
7425msgstr ""
7426
7427#. type: <p></p>
7428#: offline.sgml:172
7429msgid ""
7430"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
7431"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
7432"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
7433"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
7434"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
7435msgstr ""
7436
7437#. type: <heading></heading>
7438#: offline.sgml:178
7439msgid "Using APT and wget"
7440msgstr ""
7441
7442#. type: <p></p>
7443#: offline.sgml:185
7444msgid ""
7445"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
7446"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
7447"already has a list of available packages."
7448msgstr ""
7449
7450#. type: <p></p>
7451#: offline.sgml:190
7452msgid ""
7453"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
7454"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
7455"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
7456"packages."
7457msgstr ""
7458
7459#. type: <heading></heading>
7460#: offline.sgml:196
7461msgid "Operation"
7462msgstr ""
7463
7464#. type: <p><example>
7465#: offline.sgml:200
7466msgid ""
7467"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
7468"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
7469msgstr ""
7470
7471#. type: <example></example>
7472#: offline.sgml:205
7473#, no-wrap
7474msgid ""
7475" # apt-get dist-upgrade \n"
7476" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
7477" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
7478" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
7479msgstr ""
7480
7481#. type: </example></p>
7482#: offline.sgml:210
7483msgid ""
7484"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
7485"upgrade."
7486msgstr ""
7487
7488#. type: <p></p>
7489#: offline.sgml:216
7490msgid ""
7491"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
7492"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
7493"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
7494"output on the disc."
7495msgstr ""
7496
7497#. type: <p><example>
7498#: offline.sgml:219
7499msgid "The remote machine would do something like"
7500msgstr ""
7501
7502#. type: <example></example>
7503#: offline.sgml:223
7504#, no-wrap
7505msgid ""
7506" # cd /disc\n"
7507" # sh -x ./wget-script\n"
7508" [ wait.. ]"
7509msgstr ""
7510
7511#. type: </example><example>
7512#: offline.sgml:228
7513msgid ""
7514"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
7515"installation can proceed using,"
7516msgstr ""
7517
7518#. type: <example></example>
7519#: offline.sgml:230
7520#, no-wrap
7521msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
7522msgstr ""
7523
7524#. type: </example></p>
7525#: offline.sgml:234
7526msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
7527msgstr ""