* doc/examples/sources.list:
[ntk/apt.git] / doc / po / it.po
CommitLineData
071fa62e
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) 2000 Debian Italian l10n team <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>, 2000
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n"
f8b830ab 12"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
4b2dad2e 13"POT-Creation-Date: 2012-05-25 13:12+0300\n"
071fa62e
DK
14"PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
15"Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
16"Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
3184b4cf 17"Language: \n"
071fa62e
DK
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22#. type: TH
23#: apt.8:17
24#, no-wrap
25msgid "apt"
26msgstr "apt"
27
28#. type: TH
29#: apt.8:17
30#, no-wrap
31msgid "16 June 1998"
32msgstr ""
33
34#. type: TH
35#: apt.8:17
36#, no-wrap
b176de3a 37msgid "Debian"
071fa62e
DK
38msgstr ""
39
40#. type: SH
41#: apt.8:18
42#, no-wrap
43msgid "NAME"
44msgstr ""
45
46#. type: Plain text
47#: apt.8:20
48msgid "apt - Advanced Package Tool"
49msgstr ""
50
51#. type: SH
52#: apt.8:20
53#, no-wrap
54msgid "SYNOPSIS"
55msgstr ""
56
57#. type: Plain text
58#: apt.8:22
59msgid "B<apt>"
60msgstr ""
61
62#. type: SH
63#: apt.8:22
64#, no-wrap
65msgid "DESCRIPTION"
66msgstr ""
67
68#. type: Plain text
69#: apt.8:31
70msgid ""
71"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
72"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
73"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
74"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
75msgstr ""
76
77#. type: SH
78#: apt.8:31
79#, no-wrap
071fa62e
DK
80msgid "SEE ALSO"
81msgstr ""
82
83#. type: Plain text
4279ef3b 84#: apt.8:38
071fa62e
DK
85msgid ""
86"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
87"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
88msgstr ""
89
90#. type: SH
4279ef3b 91#: apt.8:38
071fa62e
DK
92#, no-wrap
93msgid "DIAGNOSTICS"
94msgstr ""
95
96#. type: Plain text
4279ef3b 97#: apt.8:40
071fa62e
DK
98msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
99msgstr ""
100
101#. type: SH
4279ef3b 102#: apt.8:40
071fa62e
DK
103#, no-wrap
104msgid "BUGS"
105msgstr ""
106
107#. type: Plain text
4279ef3b 108#: apt.8:42
071fa62e
DK
109msgid "This manpage isn't even started."
110msgstr ""
111
112#. type: Plain text
4279ef3b 113#: apt.8:51
071fa62e
DK
114msgid ""
115"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
116"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
117"B<reportbug>(1) command."
118msgstr ""
119
120#. type: SH
4279ef3b 121#: apt.8:51
071fa62e
DK
122#, no-wrap
123msgid "AUTHOR"
124msgstr ""
125
126#. type: Plain text
4279ef3b 127#: apt.8:52
071fa62e
DK
128msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
129msgstr ""
130
131#. type: Plain text
45fb8bf7 132#: apt.ent:7
071fa62e
DK
133#, no-wrap
134msgid ""
135"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
136" <author>\n"
137" <othername>APT team</othername>\n"
138" <contrib></contrib>\n"
139" </author>\n"
140"\">\n"
141msgstr ""
142
143#. type: Plain text
45fb8bf7 144#: apt.ent:13
071fa62e
DK
145#, no-wrap
146msgid ""
147"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
148"\t<para>\n"
149"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
150"\t</para>\n"
151"\">\n"
152msgstr ""
153
154#. type: Plain text
45fb8bf7 155#: apt.ent:24
071fa62e
DK
156#, no-wrap
157msgid ""
158"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
159"<!ENTITY manbugs \"\n"
160" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
0c1a7101 161" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
071fa62e
DK
162" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
163" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
164" &reportbug; command.\n"
165" </para>\n"
166" </refsect1>\n"
167"\">\n"
168msgstr ""
169
170#. type: Plain text
45fb8bf7 171#: apt.ent:32
071fa62e
DK
172#, no-wrap
173msgid ""
174"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
175"<!ENTITY manauthor \"\n"
176" <refsect1><title>Author</title>\n"
177" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
178" </para>\n"
179" </refsect1>\n"
180"\">\n"
181msgstr ""
182
183#. type: Plain text
45fb8bf7 184#: apt.ent:42
071fa62e
DK
185#, no-wrap
186msgid ""
187"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
188" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
189"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
190" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
191" <term><option>--help</option></term>\n"
192" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
193" </para>\n"
194" </listitem>\n"
195" </varlistentry>\n"
196msgstr ""
197
198#. type: Plain text
45fb8bf7 199#: apt.ent:50
071fa62e
DK
200#, no-wrap
201msgid ""
202" <varlistentry>\n"
203" <term><option>-v</option></term>\n"
204" <term><option>--version</option></term>\n"
205" <listitem><para>Show the program version.\n"
206" </para>\n"
207" </listitem>\n"
208" </varlistentry>\n"
209msgstr ""
210
211#. type: Plain text
45fb8bf7 212#: apt.ent:62
071fa62e
DK
213#, no-wrap
214msgid ""
215" <varlistentry>\n"
216" <term><option>-c</option></term>\n"
217" <term><option>--config-file</option></term>\n"
218" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
219" The program will read the default configuration file and then this \n"
b81dbe40
DK
220" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
221" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
222" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
071fa62e
DK
223" </para>\n"
224" </listitem>\n"
225" </varlistentry>\n"
226msgstr ""
227
228#. type: Plain text
45fb8bf7 229#: apt.ent:74
071fa62e
DK
230#, no-wrap
231msgid ""
232" <varlistentry>\n"
233" <term><option>-o</option></term>\n"
234" <term><option>--option</option></term>\n"
235" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
236" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
237" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
238" times to set different options.\n"
239" </para>\n"
240" </listitem>\n"
241" </varlistentry>\n"
242"\">\n"
243msgstr ""
244
245#. type: Plain text
45fb8bf7 246#: apt.ent:85
071fa62e
DK
247#, no-wrap
248msgid ""
249"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
250" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
251"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
252" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
253" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
254" options you can override the config file by using something like \n"
255" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
256" or several other variations.\n"
257" </para>\n"
258"\">\n"
259msgstr ""
260
261#. type: Plain text
45fb8bf7 262#: apt.ent:91
071fa62e
DK
263#, no-wrap
264msgid ""
265"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
266" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
267" <listitem><para>APT configuration file.\n"
268" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
269" </varlistentry>\n"
270msgstr ""
271
272#. type: Plain text
45fb8bf7 273#: apt.ent:97
071fa62e
DK
274#, no-wrap
275msgid ""
276" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
277" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
278" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
279" </varlistentry>\n"
280"\">\n"
281msgstr ""
282
283#. type: Plain text
45fb8bf7 284#: apt.ent:103
071fa62e
DK
285#, no-wrap
286msgid ""
287"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
288" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
289" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
290" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
291" </varlistentry>\n"
292msgstr ""
293
294#. type: Plain text
45fb8bf7 295#: apt.ent:109
071fa62e
DK
296#, no-wrap
297msgid ""
298" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
299" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
187aa32e 300" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
071fa62e
DK
301" </varlistentry>\n"
302"\">\n"
303msgstr ""
304
305#. type: Plain text
45fb8bf7 306#: apt.ent:119
071fa62e
DK
307#, no-wrap
308msgid ""
309"<!ENTITY file-preferences \"\n"
310" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
311" <listitem><para>Version preferences file.\n"
312" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
313" i.e. a preference to get certain packages\n"
314" from a separate source\n"
315" or from a different version of a distribution.\n"
316" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
317" </varlistentry>\n"
318msgstr ""
319
320#. type: Plain text
45fb8bf7 321#: apt.ent:125
071fa62e
DK
322#, no-wrap
323msgid ""
324" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
325" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
326" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
327" </varlistentry>\n"
328"\">\n"
329msgstr ""
330
331#. type: Plain text
45fb8bf7 332#: apt.ent:131
071fa62e
DK
333#, no-wrap
334msgid ""
335"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
336" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
337" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
338" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
339" </varlistentry>\n"
340msgstr ""
341
342#. type: Plain text
45fb8bf7 343#: apt.ent:137
071fa62e
DK
344#, no-wrap
345msgid ""
346" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
347" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
348" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
349" </varlistentry>\n"
350"\">\n"
351msgstr ""
352
353#. type: Plain text
45fb8bf7 354#: apt.ent:144
071fa62e
DK
355#, no-wrap
356msgid ""
357"<!ENTITY file-statelists \"\n"
358" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
359" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
360" &sources-list;\n"
361" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
362" </varlistentry>\n"
363msgstr ""
364
365#. type: Plain text
45fb8bf7 366#: apt.ent:150
071fa62e
DK
367#, no-wrap
368msgid ""
369" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
370" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
187aa32e 371" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
071fa62e
DK
372" </varlistentry>\n"
373"\">\n"
374msgstr ""
375
b39c1859 376#. type: Plain text
45fb8bf7 377#: apt.ent:156
b39c1859
MV
378#, no-wrap
379msgid ""
380"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
381" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
382" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
383" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
384" </varlistentry>\n"
385msgstr ""
386
387#. type: Plain text
45fb8bf7 388#: apt.ent:163
b39c1859
MV
389#, no-wrap
390msgid ""
391" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
392" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
393" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
394" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
395" </varlistentry>\n"
396"\">\n"
397msgstr ""
398
399#. type: Plain text
45fb8bf7 400#: apt.ent:171
b6c6b52f
MV
401#, no-wrap
402msgid ""
403"<!ENTITY file-extended_states \"\n"
404" <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
405" <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
406" Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
407" </para></listitem>\n"
408" </varlistentry>\n"
409"\">\n"
410msgstr ""
411
412#. type: Plain text
45fb8bf7 413#: apt.ent:175
d8b3cbb6
DK
414#, no-wrap
415msgid ""
416"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
417" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
418"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
b39c1859
MV
419msgstr ""
420
421#. type: Plain text
45fb8bf7 422#: apt.ent:184
b39c1859
MV
423#, no-wrap
424msgid ""
d8b3cbb6 425"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
426" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
427" specially related to your translation. -->\n"
428"<!ENTITY translation-holder \"\n"
429" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
430" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
431" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
432"\">\n"
433msgstr ""
434
435#. type: Plain text
45fb8bf7 436#: apt.ent:195
b39c1859
MV
437#, no-wrap
438msgid ""
439"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
440" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
441" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
442" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
443" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
444"<!ENTITY translation-english \"\n"
445" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
446" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
447" translation is lagging behind the original content.\n"
448"\">\n"
449msgstr ""
450
c77d6597 451#. type: Plain text
45fb8bf7 452#: apt.ent:198
c77d6597
MV
453msgid ""
454"<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string e.g. -o=Debug::"
455"pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"config_string\">"
456msgstr ""
457
458#. type: Plain text
45fb8bf7 459#: apt.ent:201
c77d6597
MV
460msgid ""
461"<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
462"synopsis-config-file \"config_file\">"
463msgstr ""
464
465#. type: Plain text
45fb8bf7 466#: apt.ent:204
c77d6597
MV
467msgid ""
468"<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release e.g. -"
469"t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
470"\"target_release\">"
471msgstr ""
472
473#. type: Plain text
45fb8bf7 474#: apt.ent:207
c77d6597
MV
475msgid ""
476"<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
477"synopsis-architecture \"architecture\">"
478msgstr ""
479
480#. type: Plain text
45fb8bf7 481#: apt.ent:210
c77d6597
MV
482msgid ""
483"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
484"--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
485msgstr ""
486
487#. type: Plain text
45fb8bf7 488#: apt.ent:213
c77d6597
MV
489msgid ""
490"<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> <!"
491"ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
492msgstr ""
493
494#. type: Plain text
45fb8bf7 495#: apt.ent:216
c77d6597
MV
496msgid ""
497"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
498"pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
499msgstr ""
500
501#. type: Plain text
45fb8bf7 502#: apt.ent:219
c77d6597
MV
503msgid ""
504"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
505"awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
506msgstr ""
507
508#. type: Plain text
45fb8bf7 509#: apt.ent:222
c77d6597
MV
510msgid ""
511"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom -"
512"d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
513msgstr ""
514
515#. type: Plain text
45fb8bf7 516#: apt.ent:225
c77d6597
MV
517msgid ""
518"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory e.g. "
519"apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
520"\"temporary_directory\">"
521msgstr ""
522
523#. type: Plain text
45fb8bf7 524#: apt.ent:228
c77d6597
MV
525msgid ""
526"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
527"synopsis-filename \"filename\">"
528msgstr ""
529
c086ac18 530#. type: Plain text
45fb8bf7 531#: apt.ent:231
c086ac18
DK
532msgid ""
533"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
534"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
535msgstr ""
536
c77d6597 537#. type: Plain text
45fb8bf7 538#: apt.ent:234
c77d6597 539msgid ""
c086ac18
DK
540"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
541"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
542"\"override-file\">"
c77d6597
MV
543msgstr ""
544
545#. type: Plain text
45fb8bf7 546#: apt.ent:237
c77d6597 547msgid ""
c086ac18
DK
548"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
549"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
550"\"pathprefix\">"
551msgstr ""
552
553#. type: Plain text
45fb8bf7 554#: apt.ent:240
c086ac18
DK
555msgid ""
556"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
557"generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
558msgstr ""
559
560#. type: Plain text
45fb8bf7 561#: apt.ent:243
c086ac18 562msgid ""
c77d6597
MV
563"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
564"473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
565msgstr ""
566
071fa62e 567#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 568#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
45fb8bf7 569#: apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25
071fa62e
DK
570msgid "8"
571msgstr ""
572
573#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
0c1a7101
DK
574#: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27
575#: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27
45fb8bf7 576#: apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26
89fd753d 577#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:26
0c1a7101 578#: sources.list.5.xml:27
071fa62e
DK
579msgid "APT"
580msgstr ""
581
582#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 583#: apt-cache.8.xml:33
30549c0c 584msgid "query the APT cache"
071fa62e
DK
585msgstr ""
586
071fa62e 587#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597
MV
588#: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38
589#: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38
45fb8bf7 590#: apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50
89fd753d 591#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:41 apt_preferences.5.xml:36
0c1a7101 592#: sources.list.5.xml:36
071fa62e
DK
593msgid "Description"
594msgstr ""
595
596#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 597#: apt-cache.8.xml:39
071fa62e
DK
598msgid ""
599"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
600"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
601"the system but does provide operations to search and generate interesting "
602"output from the package metadata."
603msgstr ""
604
605#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e
DK
606#: apt-cache.8.xml:44 apt-cdrom.8.xml:51 apt-config.8.xml:44
607#: apt-ftparchive.1.xml:54 apt-get.8.xml:44
071fa62e
DK
608msgid ""
609"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
610"one of the commands below must be present."
611msgstr ""
612
071fa62e 613#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 614#: apt-cache.8.xml:49
071fa62e 615msgid ""
c086ac18
DK
616"<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
617"implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
071fa62e
DK
618msgstr ""
619
2b9b27c3
DK
620#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
621#: apt-cache.8.xml:53 apt-cache.8.xml:142 apt-cache.8.xml:163
187aa32e
DK
622#: apt-cache.8.xml:185 apt-cache.8.xml:190 apt-cache.8.xml:206
623#: apt-cache.8.xml:224 apt-cache.8.xml:236
2b9b27c3 624msgid "&synopsis-pkg;"
071fa62e
DK
625msgstr ""
626
627#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 628#: apt-cache.8.xml:54
071fa62e
DK
629msgid ""
630"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
631"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
632"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
633"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
634"those packages upon which the package in question depends; reverse "
635"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
636"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
637"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
638"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
639msgstr ""
640
641#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c086ac18 642#: apt-cache.8.xml:66
071fa62e
DK
643#, no-wrap
644msgid ""
645"Package: libreadline2\n"
646"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
647"Reverse Depends: \n"
648" libreadlineg2,libreadline2\n"
649" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
650"Dependencies:\n"
651"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
652"Provides:\n"
653"2.1-12 - \n"
654"Reverse Provides: \n"
655msgstr ""
656
657#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 658#: apt-cache.8.xml:78
071fa62e
DK
659msgid ""
660"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
661"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
662"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
663"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
664"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
665"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
666"best to consult the apt source code."
667msgstr ""
668
071fa62e 669#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 670#: apt-cache.8.xml:87
071fa62e
DK
671msgid ""
672"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
673"further arguments are expected. Statistics reported are:"
674msgstr ""
675
676#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 677#: apt-cache.8.xml:90
071fa62e
DK
678msgid ""
679"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
680"in the cache."
681msgstr ""
682
683#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 684#: apt-cache.8.xml:94
071fa62e
DK
685msgid ""
686"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
687"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
688"between their names and the names used by other packages for them in "
689"dependencies. The majority of packages fall into this category."
690msgstr ""
691
692#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 693#: apt-cache.8.xml:100
071fa62e
DK
694msgid ""
695"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
696"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
697"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
c7c71e20
JR
698"\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; "
699"several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package "
700"named \"mail-transport-agent\"."
071fa62e
DK
701msgstr ""
702
703#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 704#: apt-cache.8.xml:108
071fa62e
DK
705msgid ""
706"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
707"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
c7c71e20
JR
708"Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one "
709"package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
071fa62e
DK
710msgstr ""
711
712#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 713#: apt-cache.8.xml:114
071fa62e
DK
714msgid ""
715"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
716"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
c7c71e20
JR
717"as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both "
718"an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
071fa62e
DK
719msgstr ""
720
721#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 722#: apt-cache.8.xml:121
071fa62e
DK
723msgid ""
724"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
725"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
726"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
727"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
728"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
729msgstr ""
730
731#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 732#: apt-cache.8.xml:128
071fa62e
DK
733msgid ""
734"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
735"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1d254cb2
JR
736"total package names. If more than one distribution is being accessed (for "
737"instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably "
738"larger than the number of total package names."
071fa62e
DK
739msgstr ""
740
741#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 742#: apt-cache.8.xml:135
071fa62e
DK
743msgid ""
744"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
745"relationships claimed by all of the packages in the cache."
746msgstr ""
747
071fa62e 748#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 749#: apt-cache.8.xml:143
071fa62e
DK
750msgid ""
751"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
752"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1d254cb2 753"records that declare the name to be a binary package."
071fa62e
DK
754msgstr ""
755
071fa62e 756#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 757#: apt-cache.8.xml:149
071fa62e
DK
758msgid ""
759"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
760"It is primarily for debugging."
761msgstr ""
762
071fa62e 763#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 764#: apt-cache.8.xml:154
071fa62e
DK
765msgid ""
766"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
767"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
768msgstr ""
769
071fa62e 770#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 771#: apt-cache.8.xml:159
071fa62e
DK
772msgid ""
773"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
774"package cache."
775msgstr ""
776
071fa62e 777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 778#: apt-cache.8.xml:164
071fa62e
DK
779msgid ""
780"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
781"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
782msgstr ""
783
2b9b27c3 784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
c086ac18 785#: apt-cache.8.xml:169
2b9b27c3 786msgid "&synopsis-regex;"
071fa62e
DK
787msgstr ""
788
789#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 790#: apt-cache.8.xml:170
071fa62e
DK
791msgid ""
792"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
187aa32e
DK
793"package lists for the POSIX regex pattern given, see &regex;. It searches "
794"the package names and the descriptions for an occurrence of the regular "
795"expression and prints out the package name and the short description, "
796"including virtual package names. If <option>--full</option> is given then "
797"output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched "
798"package, and if <option>--names-only</option> is given then the long "
799"description is not searched, only the package name is."
071fa62e
DK
800msgstr ""
801
802#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 803#: apt-cache.8.xml:181
071fa62e
DK
804msgid ""
805"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
806"and'ed together."
807msgstr ""
808
071fa62e 809#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 810#: apt-cache.8.xml:186
071fa62e
DK
811msgid ""
812"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
813"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
814msgstr ""
815
071fa62e 816#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 817#: apt-cache.8.xml:191
071fa62e
DK
818msgid ""
819"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
820"package has."
821msgstr ""
822
823#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
187aa32e 824#: apt-cache.8.xml:195
2b9b27c3 825msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
071fa62e
DK
826msgstr ""
827
828#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 829#: apt-cache.8.xml:196
071fa62e
DK
830msgid ""
831"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
832"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
833"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
834"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
835"option> option."
836msgstr ""
837
838#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 839#: apt-cache.8.xml:201
071fa62e
DK
840msgid ""
841"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
842"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
843"the generated list."
844msgstr ""
845
071fa62e 846#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 847#: apt-cache.8.xml:207
071fa62e
DK
848msgid ""
849"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
850"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
851"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
852"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
853"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
854"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
855"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
856"GivenOnly</literal> option."
857msgstr ""
858
859#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 860#: apt-cache.8.xml:216
071fa62e
DK
861msgid ""
862"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1d254cb2
JR
863"pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, "
864"missing packages are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped (leaf "
865"packages), blue lines are pre-depends, green lines are conflicts."
071fa62e
DK
866msgstr ""
867
868#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 869#: apt-cache.8.xml:221
071fa62e
DK
870msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
871msgstr ""
872
071fa62e 873#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 874#: apt-cache.8.xml:225
071fa62e
DK
875msgid ""
876"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
877"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
878msgstr ""
879
880#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
187aa32e 881#: apt-cache.8.xml:229
2b9b27c3 882msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
071fa62e
DK
883msgstr ""
884
885#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 886#: apt-cache.8.xml:230
071fa62e
DK
887msgid ""
888"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
889"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
890"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
891"selection of the named package."
892msgstr ""
893
071fa62e 894#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 895#: apt-cache.8.xml:237
071fa62e
DK
896msgid ""
897"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
898"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
899"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
900"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
901"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
902"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
903"Architecture</literal>)."
904msgstr ""
905
2b9b27c3 906#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
187aa32e 907#: apt-cache.8.xml:248 apt-config.8.xml:84 apt-extracttemplates.1.xml:52
c77d6597 908#: apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:259 apt-mark.8.xml:108
2b9b27c3 909#: apt-sortpkgs.1.xml:48
071fa62e
DK
910msgid "options"
911msgstr ""
912
071fa62e 913#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 914#: apt-cache.8.xml:253
071fa62e
DK
915msgid ""
916"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
917"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
918"pkgcache</literal>."
919msgstr ""
920
071fa62e 921#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 922#: apt-cache.8.xml:259
071fa62e
DK
923msgid ""
924"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
925"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
926"information from remote sources. When building the package cache the source "
927"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
928"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
929msgstr ""
930
071fa62e 931#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 932#: apt-cache.8.xml:267
071fa62e
DK
933msgid ""
934"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
935"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
936"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
937"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
938msgstr ""
939
071fa62e 940#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 941#: apt-cache.8.xml:274
071fa62e 942msgid ""
c7c71e20
JR
943"Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and "
944"<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to "
945"be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>."
071fa62e
DK
946msgstr ""
947
b6c6b52f 948#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 949#: apt-cache.8.xml:288
b6c6b52f
MV
950msgid ""
951"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
c77d6597 952"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
b6c6b52f
MV
953"the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
954"Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
955"Cache::ShowRecommends</literal>."
956msgstr ""
957
071fa62e 958#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 959#: apt-cache.8.xml:295
071fa62e
DK
960msgid ""
961"Print full package records when searching. Configuration Item: "
962"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
963msgstr ""
964
071fa62e 965#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 966#: apt-cache.8.xml:300
071fa62e
DK
967msgid ""
968"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
969"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
c7c71e20 970"versions</option> is specified, only the candidate version will be displayed "
071fa62e
DK
971"(the one which would be selected for installation). This option is only "
972"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
973"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
974msgstr ""
975
071fa62e 976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 977#: apt-cache.8.xml:309
071fa62e
DK
978msgid ""
979"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
980"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
981"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
982msgstr ""
983
071fa62e 984#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 985#: apt-cache.8.xml:315
071fa62e
DK
986msgid ""
987"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
988"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
989msgstr ""
990
071fa62e 991#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 992#: apt-cache.8.xml:320
071fa62e
DK
993msgid ""
994"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
995"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
996"AllNames</literal>."
997msgstr ""
998
071fa62e 999#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 1000#: apt-cache.8.xml:326
071fa62e
DK
1001msgid ""
1002"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1003"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1004"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1005msgstr ""
1006
071fa62e 1007#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 1008#: apt-cache.8.xml:333
071fa62e
DK
1009msgid ""
1010"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1011"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1012"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1013msgstr ""
1014
071fa62e 1015#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c7c71e20 1016#: apt-cache.8.xml:343 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:125
89fd753d 1017#: apt.conf.5.xml:1118 apt_preferences.5.xml:698
071fa62e
DK
1018msgid "Files"
1019msgstr ""
1020
071fa62e 1021#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c7c71e20 1022#: apt-cache.8.xml:350 apt-cdrom.8.xml:144 apt-config.8.xml:109
2b9b27c3 1023#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529
187aa32e 1024#: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:192
89fd753d 1025#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1124 apt_preferences.5.xml:705
187aa32e 1026#: sources.list.5.xml:252
071fa62e
DK
1027msgid "See Also"
1028msgstr ""
1029
1030#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c7c71e20 1031#: apt-cache.8.xml:351
071fa62e
DK
1032msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1033msgstr ""
1034
1035#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c7c71e20 1036#: apt-cache.8.xml:355 apt-cdrom.8.xml:149 apt-config.8.xml:114
2b9b27c3 1037#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:535
187aa32e 1038#: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:67
071fa62e
DK
1039msgid "Diagnostics"
1040msgstr ""
1041
1042#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c7c71e20 1043#: apt-cache.8.xml:356
071fa62e
DK
1044msgid ""
1045"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1046"on error."
1047msgstr ""
1048
071fa62e 1049#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1050#: apt-cdrom.8.xml:32
25838be6 1051msgid "APT CD-ROM management utility"
071fa62e
DK
1052msgstr ""
1053
071fa62e 1054#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1055#: apt-cdrom.8.xml:38
071fa62e 1056msgid ""
1b85f81a 1057"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of "
071fa62e
DK
1058"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1059"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1060"burns and verifying the index files."
1061msgstr ""
1062
1063#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1064#: apt-cdrom.8.xml:45
071fa62e
DK
1065msgid ""
1066"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
bfcd7854 1067"system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set "
071fa62e
DK
1068"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1069msgstr ""
1070
187aa32e 1071#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1072#: apt-cdrom.8.xml:56
071fa62e
DK
1073msgid ""
1074"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
bfcd7854 1075"unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed "
071fa62e 1076"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
bfcd7854 1077"<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
071fa62e
DK
1078"title."
1079msgstr ""
1080
187aa32e 1081#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1082#: apt-cdrom.8.xml:64
071fa62e 1083msgid ""
25838be6 1084"APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
071fa62e
DK
1085"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1086"filename>"
1087msgstr ""
1088
187aa32e 1089#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1090#: apt-cdrom.8.xml:72
071fa62e
DK
1091msgid ""
1092"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1093"stored file name"
1094msgstr ""
1095
071fa62e 1096#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
187aa32e 1097#: apt-cdrom.8.xml:80 apt-key.8.xml:160
071fa62e
DK
1098msgid "Options"
1099msgstr ""
1100
071fa62e 1101#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1102#: apt-cdrom.8.xml:85
071fa62e 1103msgid ""
834f9cd4 1104"Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must "
071fa62e
DK
1105"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1106"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1107msgstr ""
1108
071fa62e 1109#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1110#: apt-cdrom.8.xml:94
071fa62e 1111msgid ""
bfcd7854
JR
1112"Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given "
1113"label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
1114"new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
071fa62e
DK
1115msgstr ""
1116
071fa62e 1117#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1118#: apt-cdrom.8.xml:103
071fa62e
DK
1119msgid ""
1120"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1121"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1122"NoMount</literal>."
1123msgstr ""
1124
071fa62e 1125#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1126#: apt-cdrom.8.xml:111
071fa62e
DK
1127msgid ""
1128"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1129"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1130"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1131"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1132msgstr ""
1133
071fa62e 1134#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1135#: apt-cdrom.8.xml:121
071fa62e
DK
1136msgid ""
1137"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1138"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1139"longer to scan the CD but will pick them all up."
1140msgstr ""
1141
071fa62e 1142#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1143#: apt-cdrom.8.xml:132
071fa62e
DK
1144msgid ""
1145"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1146"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1147"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1148msgstr ""
1149
1150#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 1151#: apt-cdrom.8.xml:145
071fa62e
DK
1152msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1153msgstr ""
1154
1155#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 1156#: apt-cdrom.8.xml:150
071fa62e
DK
1157msgid ""
1158"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1159"on error."
1160msgstr ""
1161
071fa62e 1162#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1163#: apt-config.8.xml:33
071fa62e
DK
1164msgid "APT Configuration Query program"
1165msgstr ""
1166
071fa62e 1167#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1168#: apt-config.8.xml:39
071fa62e
DK
1169msgid ""
1170"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1171"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1172"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
4b2dad2e 1173"manner that is easy to use for scripted applications."
071fa62e
DK
1174msgstr ""
1175
071fa62e 1176#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1177#: apt-config.8.xml:51
071fa62e
DK
1178msgid ""
1179"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1180"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
4b2dad2e
JR
1181"second the configuration value to query. As output it lists shell assignment "
1182"commands for each value present. In a shell script it should be used as "
1183"follows:"
071fa62e
DK
1184msgstr ""
1185
1186#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c77d6597 1187#: apt-config.8.xml:59
071fa62e
DK
1188#, no-wrap
1189msgid ""
1190"OPTS=\"-f\"\n"
1191"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1192"eval $RES\n"
1193msgstr ""
1194
1195#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1196#: apt-config.8.xml:64
071fa62e
DK
1197msgid ""
1198"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1199"options with a default of <option>-f</option>."
1200msgstr ""
1201
1202#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1203#: apt-config.8.xml:68
071fa62e
DK
1204msgid ""
1205"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1206"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1207"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1208msgstr ""
1209
1210#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1211#: apt-config.8.xml:77
071fa62e
DK
1212msgid "Just show the contents of the configuration space."
1213msgstr ""
1214
aa2218b2
MV
1215#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1216#: apt-config.8.xml:90
1217msgid ""
1218"Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-"
1219"empty to remove them from the output."
1220msgstr ""
1221
2b9b27c3 1222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
aa2218b2 1223#: apt-config.8.xml:95
2b9b27c3 1224msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
aa2218b2
MV
1225msgstr ""
1226
1227#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1228#: apt-config.8.xml:96
1229msgid ""
1230"Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
4b2dad2e
JR
1231"its individual name, &percnt;f with its full hierarchical name and &percnt;v "
1232"with its value. Use uppercase letters and special characters in the value "
1233"will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string "
1234"as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced by a newline, "
1235"and &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;&percnt;."
aa2218b2
MV
1236msgstr ""
1237
071fa62e 1238#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1239#: apt-config.8.xml:110 apt-extracttemplates.1.xml:71 apt-ftparchive.1.xml:608
c77d6597 1240#: apt-sortpkgs.1.xml:64
071fa62e
DK
1241msgid "&apt-conf;"
1242msgstr ""
1243
1244#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1245#: apt-config.8.xml:115
071fa62e
DK
1246msgid ""
1247"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1248"on error."
1249msgstr ""
1250
071fa62e 1251#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 1252#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
071fa62e
DK
1253msgid "1"
1254msgstr ""
1255
1256#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1257#: apt-extracttemplates.1.xml:33
071fa62e
DK
1258msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1259msgstr ""
1260
071fa62e 1261#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1262#: apt-extracttemplates.1.xml:39
071fa62e
DK
1263msgid ""
1264"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1265"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1266"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1267"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1268"format:"
1269msgstr ""
1270
1271#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1272#: apt-extracttemplates.1.xml:44
071fa62e
DK
1273msgid "package version template-file config-script"
1274msgstr ""
1275
1276#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1277#: apt-extracttemplates.1.xml:45
071fa62e
DK
1278msgid ""
1279"template-file and config-script are written to the temporary directory "
2b9b27c3
DK
1280"specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
1281"(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
1282"filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
1283"<filename>package.config.XXXX</filename>"
071fa62e
DK
1284msgstr ""
1285
1286#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 1287#: apt-extracttemplates.1.xml:58
071fa62e
DK
1288msgid ""
1289"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1290"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1291"TempDir</literal>"
1292msgstr ""
1293
1294#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1295#: apt-extracttemplates.1.xml:75
071fa62e
DK
1296msgid ""
1297"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1298"decimal 100 on error."
1299msgstr ""
1300
071fa62e 1301#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1302#: apt-ftparchive.1.xml:33
071fa62e
DK
1303msgid "Utility to generate index files"
1304msgstr ""
1305
071fa62e 1306#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1307#: apt-ftparchive.1.xml:39
071fa62e
DK
1308msgid ""
1309"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1310"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1311"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1312"site."
1313msgstr ""
1314
1315#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1316#: apt-ftparchive.1.xml:43
071fa62e
DK
1317msgid ""
1318"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1319"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1320"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1321"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1322"generation process for a complete archive."
1323msgstr ""
1324
1325#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1326#: apt-ftparchive.1.xml:49
071fa62e
DK
1327msgid ""
1328"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1329"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1330"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1331"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1332"output files."
1333msgstr ""
1334
071fa62e 1335#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1336#: apt-ftparchive.1.xml:60
071fa62e
DK
1337msgid ""
1338"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1339"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1340"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1341"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1342msgstr ""
1343
1344#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1345#: apt-ftparchive.1.xml:65 apt-ftparchive.1.xml:89
071fa62e
DK
1346msgid ""
1347"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1348msgstr ""
1349
071fa62e 1350#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1351#: apt-ftparchive.1.xml:70
071fa62e
DK
1352msgid ""
1353"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1354"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1355"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1356"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1357msgstr ""
1358
1359#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1360#: apt-ftparchive.1.xml:75
071fa62e
DK
1361msgid ""
1362"If an override file is specified then a source override file will be looked "
1363"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1364"change the source override file that will be used."
1365msgstr ""
1366
071fa62e 1367#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1368#: apt-ftparchive.1.xml:82
071fa62e
DK
1369msgid ""
1370"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
1371"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1372"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
1373"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
1374"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
1375"package is separated by a comma in the output."
1376msgstr ""
1377
071fa62e 1378#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1379#: apt-ftparchive.1.xml:94
071fa62e
DK
1380msgid ""
1381"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
30549c0c
MV
1382"directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
1383"<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and the "
1384"ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
1385"<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
1386"<filename>md5sum.txt</filename> files by default (<literal>APT::FTPArchive::"
1387"Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be "
1388"added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</"
1389"literal>. It then writes to stdout a Release file containing a MD5, SHA1 "
1390"and SHA256 digest for each file."
071fa62e
DK
1391msgstr ""
1392
1393#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1394#: apt-ftparchive.1.xml:104
071fa62e
DK
1395msgid ""
1396"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
1397"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
1398"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
1399"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
1400"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
b6c6b52f
MV
1401"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, "
1402"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
1403"<literal>Description</literal>."
071fa62e
DK
1404msgstr ""
1405
071fa62e 1406#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1407#: apt-ftparchive.1.xml:117
071fa62e
DK
1408msgid ""
1409"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
1410"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
1411"config language provides a flexible means of specifying which index files "
1412"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
1413"maintaining the required settings."
1414msgstr ""
1415
071fa62e 1416#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1417#: apt-ftparchive.1.xml:126
071fa62e
DK
1418msgid ""
1419"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
1420"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
1421msgstr ""
1422
1423#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1424#: apt-ftparchive.1.xml:132
071fa62e
DK
1425msgid "The Generate Configuration"
1426msgstr ""
1427
1428#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1429#: apt-ftparchive.1.xml:134
071fa62e
DK
1430msgid ""
1431"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
1432"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
1433"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
1434"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
1435"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
1436"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
1437msgstr ""
1438
1439#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1440#: apt-ftparchive.1.xml:142
071fa62e
DK
1441msgid ""
1442"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
1443msgstr ""
1444
1445#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1446#: apt-ftparchive.1.xml:144
187aa32e 1447msgid "<literal>Dir</literal> Section"
071fa62e
DK
1448msgstr ""
1449
1450#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1451#: apt-ftparchive.1.xml:146
071fa62e
DK
1452msgid ""
1453"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
1454"to locate the files required during the generation process. These "
1455"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
1456"to produce a complete an absolute path."
1457msgstr ""
1458
071fa62e 1459#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1460#: apt-ftparchive.1.xml:153
071fa62e
DK
1461msgid ""
1462"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
1463"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
1464"nodes."
1465msgstr ""
1466
071fa62e 1467#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1468#: apt-ftparchive.1.xml:160
071fa62e
DK
1469msgid "Specifies the location of the override files."
1470msgstr ""
1471
071fa62e 1472#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1473#: apt-ftparchive.1.xml:165
071fa62e
DK
1474msgid "Specifies the location of the cache files"
1475msgstr ""
1476
071fa62e 1477#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1478#: apt-ftparchive.1.xml:170
071fa62e
DK
1479msgid ""
1480"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
1481"literal> setting is used below."
1482msgstr ""
1483
1484#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1485#: apt-ftparchive.1.xml:176
187aa32e 1486msgid "<literal>Default</literal> Section"
071fa62e
DK
1487msgstr ""
1488
1489#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1490#: apt-ftparchive.1.xml:178
071fa62e
DK
1491msgid ""
1492"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
1493"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
1494"override these defaults with a per-section setting."
1495msgstr ""
1496
071fa62e 1497#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1498#: apt-ftparchive.1.xml:184
071fa62e
DK
1499msgid ""
1500"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
1501"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
1502"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
1503"'. gzip'."
1504msgstr ""
1505
071fa62e 1506#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1507#: apt-ftparchive.1.xml:192
071fa62e
DK
1508msgid ""
1509"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
1510"defaults to '.deb'."
1511msgstr ""
1512
071fa62e 1513#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1514#: apt-ftparchive.1.xml:198
071fa62e
DK
1515msgid ""
1516"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1517"controls the compression for the Sources files."
1518msgstr ""
1519
071fa62e 1520#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1521#: apt-ftparchive.1.xml:204
071fa62e
DK
1522msgid ""
1523"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
1524"defaults to '.dsc'."
1525msgstr ""
1526
071fa62e 1527#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1528#: apt-ftparchive.1.xml:210
071fa62e
DK
1529msgid ""
1530"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1531"controls the compression for the Contents files."
1532msgstr ""
1533
071fa62e 1534#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1535#: apt-ftparchive.1.xml:216
071fa62e 1536msgid ""
b81dbe40
DK
1537"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1538"controls the compression for the Translation-en master file."
1539msgstr ""
1540
b81dbe40 1541#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1542#: apt-ftparchive.1.xml:222
b81dbe40 1543msgid ""
071fa62e
DK
1544"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
1545"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
1546"Links</literal> setting."
1547msgstr ""
1548
071fa62e 1549#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1550#: apt-ftparchive.1.xml:229
071fa62e
DK
1551msgid ""
1552"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
1553"index files are set to this mode with no regard to the umask."
1554msgstr ""
1555
b81dbe40 1556#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1557#: apt-ftparchive.1.xml:236 apt-ftparchive.1.xml:382
b81dbe40
DK
1558msgid ""
1559"Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
1560"out into a master Translation-en file."
1561msgstr ""
1562
071fa62e 1563#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1564#: apt-ftparchive.1.xml:242
187aa32e 1565msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section"
071fa62e
DK
1566msgstr ""
1567
1568#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1569#: apt-ftparchive.1.xml:244
071fa62e
DK
1570msgid ""
1571"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
1572"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
1573"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
1574msgstr ""
1575
071fa62e 1576#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1577#: apt-ftparchive.1.xml:251
071fa62e
DK
1578msgid ""
1579"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
1580"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
1581"be rebuilt."
1582msgstr ""
1583
071fa62e 1584#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1585#: apt-ftparchive.1.xml:258
071fa62e
DK
1586msgid ""
1587"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
1588"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
1589"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
1590"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
1591"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
1592"anyhow. The default is 10, the units are in days."
1593msgstr ""
1594
071fa62e 1595#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1596#: apt-ftparchive.1.xml:269
071fa62e
DK
1597msgid ""
1598"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1599"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
1600msgstr ""
1601
071fa62e 1602#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1603#: apt-ftparchive.1.xml:275
071fa62e
DK
1604msgid ""
1605"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
1606"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
1607msgstr ""
1608
071fa62e 1609#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1610#: apt-ftparchive.1.xml:281
071fa62e
DK
1611msgid ""
1612"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
1613"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
1614msgstr ""
1615
071fa62e 1616#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1617#: apt-ftparchive.1.xml:287
071fa62e 1618msgid ""
b39c1859 1619"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
071fa62e
DK
1620"source/Sources</filename>"
1621msgstr ""
1622
b81dbe40 1623#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1624#: apt-ftparchive.1.xml:293
b81dbe40
DK
1625msgid ""
1626"Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
1627"should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1628"$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
1629msgstr ""
1630
071fa62e 1631#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1632#: apt-ftparchive.1.xml:300
071fa62e
DK
1633msgid ""
1634"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
1635"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
1636"filename>"
1637msgstr ""
1638
071fa62e 1639#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1640#: apt-ftparchive.1.xml:307
071fa62e
DK
1641msgid ""
1642"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
1643"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
1644"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
1645"command> will integrate those package files together automatically."
1646msgstr ""
1647
071fa62e 1648#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1649#: apt-ftparchive.1.xml:316
071fa62e
DK
1650msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
1651msgstr ""
1652
071fa62e 1653#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1654#: apt-ftparchive.1.xml:321
071fa62e
DK
1655msgid ""
1656"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
1657"can share the same database."
1658msgstr ""
1659
071fa62e 1660#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1661#: apt-ftparchive.1.xml:327
071fa62e
DK
1662msgid ""
1663"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1664"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1665"Relative files names are prefixed with the archive directory."
1666msgstr ""
1667
071fa62e 1668#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1669#: apt-ftparchive.1.xml:334
071fa62e
DK
1670msgid ""
1671"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1672"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1673"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
1674"when processing source indexes."
1675msgstr ""
1676
1677#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1678#: apt-ftparchive.1.xml:342
187aa32e 1679msgid "<literal>Tree</literal> Section"
071fa62e
DK
1680msgstr ""
1681
1682#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1683#: apt-ftparchive.1.xml:344
071fa62e
DK
1684msgid ""
1685"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
1686"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
1687"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
1688"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
1689"variable."
1690msgstr ""
1691
1692#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1693#: apt-ftparchive.1.xml:349
071fa62e
DK
1694msgid ""
1695"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
1696"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
1697"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
b6c6b52f 1698"setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
071fa62e
DK
1699msgstr ""
1700
1701#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1702#: apt-ftparchive.1.xml:354
071fa62e
DK
1703msgid ""
1704"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
1705"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
1706"variables."
1707msgstr ""
1708
b39c1859 1709#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
c77d6597 1710#: apt-ftparchive.1.xml:360
071fa62e
DK
1711#, no-wrap
1712msgid ""
1713"for i in Sections do \n"
1714" for j in Architectures do\n"
1715" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
1716" "
1717msgstr ""
1718
1719#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1720#: apt-ftparchive.1.xml:357
b39c1859
MV
1721msgid ""
1722"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
1723"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
1724"\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
1725msgstr ""
1726
071fa62e 1727#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1728#: apt-ftparchive.1.xml:368
071fa62e
DK
1729msgid ""
1730"This is a space separated list of sections which appear under the "
1731"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
1732"free</literal>"
1733msgstr ""
1734
071fa62e 1735#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1736#: apt-ftparchive.1.xml:375
071fa62e
DK
1737msgid ""
1738"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
1739"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
1740"this tree has a source archive."
1741msgstr ""
1742
071fa62e 1743#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1744#: apt-ftparchive.1.xml:388
071fa62e
DK
1745msgid ""
1746"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
1747"and maintainer address information."
1748msgstr ""
1749
071fa62e 1750#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1751#: apt-ftparchive.1.xml:394
071fa62e
DK
1752msgid ""
1753"Sets the source override file. The override file contains section "
1754"information."
1755msgstr ""
1756
071fa62e 1757#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1758#: apt-ftparchive.1.xml:400 apt-ftparchive.1.xml:446
071fa62e
DK
1759msgid "Sets the binary extra override file."
1760msgstr ""
1761
071fa62e 1762#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1763#: apt-ftparchive.1.xml:405 apt-ftparchive.1.xml:451
071fa62e
DK
1764msgid "Sets the source extra override file."
1765msgstr ""
1766
1767#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1768#: apt-ftparchive.1.xml:410
187aa32e 1769msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section"
071fa62e
DK
1770msgstr ""
1771
1772#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1773#: apt-ftparchive.1.xml:412
071fa62e
DK
1774msgid ""
1775"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
1776"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
1777"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
1778"section with no substitution variables or <literal>Section</"
1779"literal><literal>Architecture</literal> settings."
1780msgstr ""
1781
1782#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1783#: apt-ftparchive.1.xml:420
071fa62e
DK
1784msgid "Sets the Packages file output."
1785msgstr ""
1786
1787#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1788#: apt-ftparchive.1.xml:425
071fa62e
DK
1789msgid ""
1790"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
1791"<literal>Sources</literal> is required."
1792msgstr ""
1793
1794#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1795#: apt-ftparchive.1.xml:431
071fa62e
DK
1796msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
1797msgstr ""
1798
1799#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1800#: apt-ftparchive.1.xml:436
071fa62e
DK
1801msgid "Sets the binary override file."
1802msgstr ""
1803
1804#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1805#: apt-ftparchive.1.xml:441
071fa62e
DK
1806msgid "Sets the source override file."
1807msgstr ""
1808
1809#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1810#: apt-ftparchive.1.xml:456
071fa62e
DK
1811msgid "Sets the cache DB."
1812msgstr ""
1813
071fa62e 1814#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1815#: apt-ftparchive.1.xml:461
071fa62e
DK
1816msgid "Appends a path to all the output paths."
1817msgstr ""
1818
071fa62e 1819#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1820#: apt-ftparchive.1.xml:466
071fa62e
DK
1821msgid "Specifies the file list file."
1822msgstr ""
1823
1824#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1825#: apt-ftparchive.1.xml:473
071fa62e
DK
1826msgid "The Binary Override File"
1827msgstr ""
1828
1829#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1830#: apt-ftparchive.1.xml:474
071fa62e
DK
1831msgid ""
1832"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
1833"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
1834"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
1835"section to force that package to and the final field is the maintainer "
1836"permutation field."
1837msgstr ""
1838
1839#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1840#: apt-ftparchive.1.xml:480
071fa62e
DK
1841#, no-wrap
1842msgid "old [// oldn]* => new"
1843msgstr ""
1844
1845#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1846#: apt-ftparchive.1.xml:482
071fa62e
DK
1847#, no-wrap
1848msgid "new"
1849msgstr ""
1850
1851#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1852#: apt-ftparchive.1.xml:479
071fa62e
DK
1853msgid ""
1854"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
1855"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
1856"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
1857"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
1858"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
1859"maintainer field."
1860msgstr ""
1861
1862#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1863#: apt-ftparchive.1.xml:490
071fa62e
DK
1864msgid "The Source Override File"
1865msgstr ""
1866
1867#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1868#: apt-ftparchive.1.xml:492
071fa62e
DK
1869msgid ""
1870"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
1871"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
1872"package name, the second is the section to assign it."
1873msgstr ""
1874
1875#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1876#: apt-ftparchive.1.xml:497
071fa62e
DK
1877msgid "The Extra Override File"
1878msgstr ""
1879
1880#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1881#: apt-ftparchive.1.xml:499
071fa62e
DK
1882msgid ""
1883"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2b9b27c3
DK
1884"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
1885"tag and the remainder of the line is the new value."
071fa62e
DK
1886msgstr ""
1887
1888#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1889#: apt-ftparchive.1.xml:510
071fa62e 1890msgid ""
782486e8
MV
1891"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
1892"the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
1893"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
1894"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
1895"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
c77d6597
MV
1896"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
1897"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
1898"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
1899"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
071fa62e
DK
1900msgstr ""
1901
071fa62e 1902#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1903#: apt-ftparchive.1.xml:521
071fa62e
DK
1904msgid ""
1905"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
1906"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
1907msgstr ""
1908
1909#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1910#: apt-ftparchive.1.xml:527
071fa62e
DK
1911msgid ""
1912"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1913"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
1914"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
1915"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1916msgstr ""
1917
071fa62e 1918#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1919#: apt-ftparchive.1.xml:535
071fa62e
DK
1920msgid ""
1921"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
1922"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
1923"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
1924"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
1925msgstr ""
1926
071fa62e 1927#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1928#: apt-ftparchive.1.xml:543
071fa62e
DK
1929msgid ""
1930"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
1931"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
1932"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
1933"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
1934"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
1935msgstr ""
1936
071fa62e 1937#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1938#: apt-ftparchive.1.xml:553
071fa62e
DK
1939msgid ""
1940"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
1941"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
1942"literal>."
1943msgstr ""
1944
071fa62e 1945#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1946#: apt-ftparchive.1.xml:559
071fa62e
DK
1947msgid ""
1948"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
1949"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
1950msgstr ""
1951
a0895a74 1952#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1953#: apt-ftparchive.1.xml:564
a0895a74 1954msgid ""
0fd68707
MV
1955"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
1956"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
1957"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
1958"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
1959msgstr ""
1960
0fd68707 1961#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1962#: apt-ftparchive.1.xml:572
0fd68707
MV
1963msgid ""
1964"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
1965"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
1966"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
1967"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
1968"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
1969"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
1970"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
1971"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
1972"are useless."
1973msgstr ""
1974
b39c1859 1975#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1976#: apt-ftparchive.1.xml:584
b39c1859 1977msgid ""
a0895a74
MV
1978"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
1979"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
1980"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
b81dbe40
DK
1981"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
1982"in the generate command."
a0895a74
MV
1983msgstr ""
1984
071fa62e 1985#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 1986#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1112 apt_preferences.5.xml:545
187aa32e 1987#: sources.list.5.xml:211
071fa62e
DK
1988msgid "Examples"
1989msgstr ""
1990
1991#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
c77d6597 1992#: apt-ftparchive.1.xml:602
071fa62e
DK
1993#, no-wrap
1994msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
1995msgstr ""
1996
1997#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1998#: apt-ftparchive.1.xml:598
071fa62e
DK
1999msgid ""
2000"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2001"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2002msgstr ""
2003
2004#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2005#: apt-ftparchive.1.xml:612
071fa62e
DK
2006msgid ""
2007"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2008"100 on error."
2009msgstr ""
2010
071fa62e 2011#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2012#: apt-get.8.xml:33
071fa62e
DK
2013msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2014msgstr ""
2015
071fa62e 2016#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2017#: apt-get.8.xml:39
071fa62e
DK
2018msgid ""
2019"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2020"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2021"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
b6c6b52f 2022"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
071fa62e
DK
2023msgstr ""
2024
071fa62e 2025#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2026#: apt-get.8.xml:49
071fa62e
DK
2027msgid ""
2028"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2029"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2030"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2031"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2032"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2033"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2034"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2035"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2036"as the size of the package files cannot be known in advance."
2037msgstr ""
2038
071fa62e 2039#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2040#: apt-get.8.xml:61
071fa62e
DK
2041msgid ""
2042"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2043"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2044"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2045"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2046"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2047"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2048"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2049"status of another package will be left at their current version. An "
2050"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2051"command> knows that new versions of packages are available."
2052msgstr ""
2053
071fa62e 2054#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2055#: apt-get.8.xml:74
071fa62e
DK
2056msgid ""
2057"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2058"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2059"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2060"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2061"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2062"new packages)."
2063msgstr ""
2064
071fa62e 2065#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2066#: apt-get.8.xml:84
071fa62e
DK
2067msgid ""
2068"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2069"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2070"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2071"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2072"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2073"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2074"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2075"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2076"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2077msgstr ""
2078
071fa62e 2079#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2080#: apt-get.8.xml:98
071fa62e
DK
2081msgid ""
2082"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2083"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
c7c71e20
JR
2084"qualified filename (for instance, in a Debian system, libc6 would be the "
2085"argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All packages "
2086"required by the package(s) specified for installation will also be retrieved "
2087"and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file is used "
2088"to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the package name "
2089"(with no intervening space), the identified package will be removed if it is "
2090"installed. Similarly a plus sign can be used to designate a package to "
2091"install. These latter features may be used to override decisions made by apt-"
2092"get's conflict resolution system."
071fa62e
DK
2093msgstr ""
2094
2095#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2096#: apt-get.8.xml:116
071fa62e
DK
2097msgid ""
2098"A specific version of a package can be selected for installation by "
2099"following the package name with an equals and the version of the package to "
2100"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
2101"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
2102"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
2103"name (stable, testing, unstable)."
2104msgstr ""
2105
2106#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2107#: apt-get.8.xml:123
071fa62e
DK
2108msgid ""
2109"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
2110"used with care."
2111msgstr ""
2112
2113#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2114#: apt-get.8.xml:126
071fa62e
DK
2115msgid ""
2116"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
2117"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
2118"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
2119"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
2120"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
2121"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
2122"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
2123msgstr ""
2124
2125#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2126#: apt-get.8.xml:137
071fa62e
DK
2127msgid ""
2128"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
2129"installation policy for individual packages."
2130msgstr ""
2131
2132#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2133#: apt-get.8.xml:141
071fa62e
DK
2134msgid ""
2135"If no package matches the given expression and the expression contains one "
2136"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
2137"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
2138"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
2139"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
2140"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
2141"expression."
2142msgstr ""
2143
071fa62e 2144#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2145#: apt-get.8.xml:151
071fa62e
DK
2146msgid ""
2147"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
2148"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
2149"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
2150"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2151"installed instead of removed."
2152msgstr ""
2153
071fa62e 2154#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2155#: apt-get.8.xml:159
071fa62e
DK
2156msgid ""
2157"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
2158"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
2159"too)."
2160msgstr ""
2161
071fa62e 2162#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2163#: apt-get.8.xml:164
071fa62e
DK
2164msgid ""
2165"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
2166"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
2167"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
2e30ddbe 2168"the newest available version of that source package while respecting the "
071fa62e
DK
2169"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
2170"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
2171"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
2172msgstr ""
2173
2174#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2175#: apt-get.8.xml:172
071fa62e
DK
2176msgid ""
2177"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
2178"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
2179"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
2180"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
2181"none) source version than the one you have installed or could install."
2182msgstr ""
2183
2184#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2185#: apt-get.8.xml:179
071fa62e
DK
2186msgid ""
2187"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
c77d6597
MV
2188"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
2189"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
2190"option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
2191"package will not be unpacked."
071fa62e
DK
2192msgstr ""
2193
2194#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2195#: apt-get.8.xml:186
071fa62e
DK
2196msgid ""
2197"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
2198"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
2199"for the package files. This enables exact matching of the source package "
2200"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
2201"literal> option."
2202msgstr ""
2203
2204#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2205#: apt-get.8.xml:192
071fa62e
DK
2206msgid ""
2207"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
2208"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
2209"balls."
2210msgstr ""
2211
071fa62e 2212#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2213#: apt-get.8.xml:198
071fa62e
DK
2214msgid ""
2215"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
c77d6597
MV
2216"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
2217"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
2218"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
2219"option> option instead."
071fa62e
DK
2220msgstr ""
2221
071fa62e 2222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2223#: apt-get.8.xml:205
071fa62e
DK
2224msgid ""
2225"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
2226"and checks for broken dependencies."
2227msgstr ""
2228
2229#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2230#: apt-get.8.xml:210
071fa62e 2231msgid ""
30549c0c 2232"<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
c77d6597 2233"current directory."
30549c0c
MV
2234msgstr ""
2235
2236#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2237#: apt-get.8.xml:216
30549c0c 2238msgid ""
071fa62e
DK
2239"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
2240"package files. It removes everything but the lock file from "
2241"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
2242"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
2243"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
2244"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
2245"disk space."
2246msgstr ""
2247
071fa62e 2248#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2249#: apt-get.8.xml:226
071fa62e
DK
2250msgid ""
2251"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
2252"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
2253"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
2254"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
2255"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
2256"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
2257"is set to off."
2258msgstr ""
2259
071fa62e 2260#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2261#: apt-get.8.xml:236
071fa62e
DK
2262msgid ""
2263"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
c77d6597
MV
2264"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
2265"now no longer needed."
071fa62e
DK
2266msgstr ""
2267
071fa62e 2268#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2269#: apt-get.8.xml:241
071fa62e 2270msgid ""
30549c0c
MV
2271"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
2272"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
2273"directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> "
2b9b27c3
DK
2274"variable (e. g. <ulink url=\"http://packages.debian.org/changelogs"
2275"\">packages.debian.org/changelogs</ulink> for Debian or <ulink url=\"http://"
2276"changelogs.ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> "
2277"for Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
30549c0c
MV
2278"installed. However, you can specify the same options as for the "
2279"<option>install</option> command."
2280msgstr ""
2281
30549c0c 2282#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2283#: apt-get.8.xml:264
30549c0c 2284msgid ""
071fa62e
DK
2285"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
2286"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
2287msgstr ""
2288
30549c0c 2289#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2290#: apt-get.8.xml:269
30549c0c
MV
2291msgid ""
2292"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
2293"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
2294msgstr ""
2295
071fa62e 2296#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2297#: apt-get.8.xml:274
071fa62e
DK
2298msgid ""
2299"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
2300"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
2301msgstr ""
2302
071fa62e 2303#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2304#: apt-get.8.xml:279
071fa62e
DK
2305msgid ""
2306"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
2307"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
2308"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
2309"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
2310"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
2311"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
2312"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
2313"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
2314"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
2315"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
2316"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
071fa62e
DK
2317msgstr ""
2318
071fa62e 2319#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2320#: apt-get.8.xml:294
071fa62e
DK
2321msgid ""
2322"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
2323"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
2324"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
2325"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
2326"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
2327"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
2328"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
2329msgstr ""
2330
071fa62e 2331#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2332#: apt-get.8.xml:305
071fa62e
DK
2333msgid ""
2334"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
2335"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
2336"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
2337msgstr ""
2338
2339#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2340#: apt-get.8.xml:312
071fa62e
DK
2341msgid ""
2342"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2343"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2344"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2345"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
2346"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
2347"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
2348"<literal>quiet</literal>."
2349msgstr ""
2350
071fa62e 2351#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2352#: apt-get.8.xml:327
071fa62e
DK
2353msgid ""
2354"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
2355"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2356"Simulate</literal>."
2357msgstr ""
2358
2359#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2360#: apt-get.8.xml:331
071fa62e
DK
2361msgid ""
2362"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
2363"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
2364"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
2365"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
2366"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
2367"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
2368msgstr ""
2369
2370#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2371#: apt-get.8.xml:337
071fa62e
DK
2372msgid ""
2373"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
2374"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
2375"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
2376"that are of no consequence (rare)."
2377msgstr ""
2378
071fa62e 2379#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2380#: apt-get.8.xml:346
071fa62e
DK
2381msgid ""
2382"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
2383"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
2384"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
2385"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
2386"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
2387msgstr ""
2388
c77d6597
MV
2389#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2390#: apt-get.8.xml:354
2391msgid ""
2392"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2393"Assume-No</literal>."
2394msgstr ""
2395
071fa62e 2396#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2397#: apt-get.8.xml:359
071fa62e
DK
2398msgid ""
2399"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
2400"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
2401msgstr ""
2402
071fa62e 2403#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2404#: apt-get.8.xml:365
071fa62e
DK
2405msgid ""
2406"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
2407"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
2408msgstr ""
2409
c77d6597
MV
2410#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2411#: apt-get.8.xml:371
2412msgid ""
2413"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
2414"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
2415"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
2416"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
2417"Architecture</literal>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
2418"Architecture</literal>"
2419msgstr ""
2420
071fa62e 2421#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2422#: apt-get.8.xml:381
071fa62e
DK
2423msgid ""
2424"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
2425"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
2426msgstr ""
2427
071fa62e 2428#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2429#: apt-get.8.xml:386
071fa62e
DK
2430msgid ""
2431"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
2432"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
2433"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
2434"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
2435msgstr ""
2436
071fa62e 2437#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2438#: apt-get.8.xml:393
071fa62e
DK
2439msgid ""
2440"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
2441"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
2442"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
2443"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
2444msgstr ""
2445
071fa62e 2446#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2447#: apt-get.8.xml:400
071fa62e 2448msgid ""
a7307a87 2449"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
c086ac18
DK
2450"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
2451"installed packages only and ignore requests to install new packages. "
a7307a87
DK
2452"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
2453msgstr ""
2454
a7307a87 2455#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2456#: apt-get.8.xml:408
a7307a87 2457msgid ""
071fa62e
DK
2458"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
2459"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
2460"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
2461"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
2462"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
2463msgstr ""
2464
071fa62e 2465#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2466#: apt-get.8.xml:416
071fa62e
DK
2467msgid ""
2468"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
2469"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
2470"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
2471"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
2472"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
2473"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
2474"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2475"Print-URIs</literal>."
2476msgstr ""
2477
071fa62e 2478#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2479#: apt-get.8.xml:427
071fa62e
DK
2480msgid ""
2481"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
2482"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 2483"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
071fa62e
DK
2484"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
2485msgstr ""
2486
071fa62e 2487#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2488#: apt-get.8.xml:435
071fa62e
DK
2489msgid ""
2490"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
2491"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
2492msgstr ""
2493
071fa62e 2494#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2495#: apt-get.8.xml:440
071fa62e
DK
2496msgid ""
2497"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
2498"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
2499"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
2500"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
2501"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
2502"Cleanup</literal>."
2503msgstr ""
2504
071fa62e 2505#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2506#: apt-get.8.xml:451
071fa62e
DK
2507msgid ""
2508"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
2509"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
2510"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
2511"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
2512"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
2513"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
2514"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
2515"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
2516"also the &apt-preferences; manual page."
2517msgstr ""
2518
071fa62e 2519#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2520#: apt-get.8.xml:466
071fa62e
DK
2521msgid ""
2522"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
2523"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
2524"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
2525"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
2526msgstr ""
2527
071fa62e 2528#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2529#: apt-get.8.xml:473
071fa62e
DK
2530msgid ""
2531"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
2532"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
2533msgstr ""
2534
071fa62e 2535#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2536#: apt-get.8.xml:479
071fa62e
DK
2537msgid ""
2538"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
2539"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
2540"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
2541"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
2542msgstr ""
2543
071fa62e 2544#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2545#: apt-get.8.xml:486
071fa62e
DK
2546msgid ""
2547"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
2548"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
2549"mapped through the binary table. This means that if this option is "
2550"specified, these commands will only accept source package names as "
2551"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
2552"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
2553"Source</literal>."
2554msgstr ""
2555
071fa62e 2556#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2557#: apt-get.8.xml:497
071fa62e
DK
2558msgid ""
2559"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
2560"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
2561"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
2562msgstr ""
2563
071fa62e 2564#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2565#: apt-get.8.xml:503
071fa62e
DK
2566msgid ""
2567"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
2568"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
2569msgstr ""
2570
071fa62e 2571#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2572#: apt-get.8.xml:508
071fa62e
DK
2573msgid ""
2574"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
2575"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2576"AllowUnauthenticated</literal>."
2577msgstr ""
2578
071fa62e 2579#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2580#: apt-get.8.xml:530
071fa62e
DK
2581msgid ""
2582"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
2583"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
2584"preferences;, the APT Howto."
2585msgstr ""
2586
2587#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2588#: apt-get.8.xml:536
071fa62e
DK
2589msgid ""
2590"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
2591"error."
2592msgstr ""
2593
071fa62e 2594#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
45fb8bf7 2595#: apt-key.8.xml:32
071fa62e
DK
2596msgid "APT key management utility"
2597msgstr ""
2598
071fa62e 2599#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2600#: apt-key.8.xml:39
071fa62e
DK
2601msgid ""
2602"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
2603"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
2604"keys will be considered trusted."
2605msgstr ""
2606
2607#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2608#: apt-key.8.xml:45
071fa62e
DK
2609msgid "Commands"
2610msgstr ""
2611
071fa62e 2612#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2613#: apt-key.8.xml:50
071fa62e 2614msgid ""
c086ac18
DK
2615"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
2616"filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
2617"filename is <literal>-</literal> from standard input."
071fa62e
DK
2618msgstr ""
2619
071fa62e 2620#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2621#: apt-key.8.xml:63
071fa62e
DK
2622msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
2623msgstr ""
2624
071fa62e 2625#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2626#: apt-key.8.xml:74
c77d6597 2627msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
071fa62e
DK
2628msgstr ""
2629
071fa62e 2630#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2631#: apt-key.8.xml:85
071fa62e
DK
2632msgid "Output all trusted keys to standard output."
2633msgstr ""
2634
071fa62e 2635#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2636#: apt-key.8.xml:96
071fa62e
DK
2637msgid "List trusted keys."
2638msgstr ""
2639
071fa62e 2640#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2641#: apt-key.8.xml:107
071fa62e
DK
2642msgid "List fingerprints of trusted keys."
2643msgstr ""
2644
071fa62e 2645#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2646#: apt-key.8.xml:118
071fa62e
DK
2647msgid ""
2648"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
2649"public key."
2650msgstr ""
2651
2652#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2653#: apt-key.8.xml:130
071fa62e 2654msgid ""
c77d6597
MV
2655"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
2656"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
2657"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
2658"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
2659"Debian."
071fa62e
DK
2660msgstr ""
2661
782486e8 2662#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2663#: apt-key.8.xml:144
782486e8 2664msgid ""
c77d6597
MV
2665"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
2666"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key. "
2667"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
2668"server to fetch from and a master keyring to validate. APT in Debian does "
2669"not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
2670"but Ubuntu's APT does."
782486e8
MV
2671msgstr ""
2672
b39c1859 2673#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2674#: apt-key.8.xml:161
b39c1859
MV
2675msgid ""
2676"Note that options need to be defined before the commands described in the "
2677"previous section."
2678msgstr ""
2679
071fa62e 2680#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2681#: apt-key.8.xml:164
b39c1859
MV
2682msgid ""
2683"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
2684"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
2685"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
c77d6597 2686"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
b39c1859
MV
2687"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
2688"this one."
2689msgstr ""
2690
071fa62e 2691#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2692#: apt-key.8.xml:179
071fa62e
DK
2693msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
2694msgstr ""
2695
2696#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2697#: apt-key.8.xml:180
071fa62e
DK
2698msgid "Local trust database of archive keys."
2699msgstr ""
2700
2701#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2702#: apt-key.8.xml:183
071fa62e
DK
2703msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
2704msgstr ""
2705
2706#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2707#: apt-key.8.xml:184
071fa62e
DK
2708msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
2709msgstr ""
2710
2711#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2712#: apt-key.8.xml:187
071fa62e
DK
2713msgid ""
2714"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
2715msgstr ""
2716
2717#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2718#: apt-key.8.xml:188
071fa62e
DK
2719msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
2720msgstr ""
2721
2722#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2723#: apt-key.8.xml:197
071fa62e
DK
2724msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
2725msgstr ""
2726
071fa62e 2727#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2728#: apt-mark.8.xml:33
071fa62e
DK
2729msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
2730msgstr ""
2731
071fa62e 2732#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2733#: apt-mark.8.xml:39
071fa62e
DK
2734msgid ""
2735"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
2736"being automatically installed."
2737msgstr ""
2738
2739#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2740#: apt-mark.8.xml:43
071fa62e
DK
2741msgid ""
2742"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
2743"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
2744"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
2745"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
2746"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
2747msgstr ""
2748
071fa62e 2749#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2750#: apt-mark.8.xml:52
071fa62e 2751msgid ""
782486e8 2752"<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
071fa62e
DK
2753"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
2754"installed packages depend on this package."
2755msgstr ""
2756
071fa62e 2757#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2758#: apt-mark.8.xml:60
071fa62e 2759msgid ""
782486e8 2760"<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
071fa62e
DK
2761"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
2762"if no other packages depend on it."
2763msgstr ""
2764
071fa62e 2765#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2766#: apt-mark.8.xml:68
071fa62e 2767msgid ""
782486e8
MV
2768"<literal>hold</literal> is used to mark a package as hold back, which will "
2769"prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
2770"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-"
2771"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not "
2772"effected by the <option>--filename</option> option."
071fa62e
DK
2773msgstr ""
2774
782486e8 2775#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2776#: apt-mark.8.xml:78
071fa62e 2777msgid ""
782486e8
MV
2778"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
2779"package to allow all actions again."
071fa62e
DK
2780msgstr ""
2781
071fa62e 2782#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2783#: apt-mark.8.xml:84
071fa62e 2784msgid ""
782486e8
MV
2785"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
2786"installed packages with each package on a new line. All automatically "
2787"installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
2788"given only those which are automatically installed will be shown."
071fa62e
DK
2789msgstr ""
2790
782486e8 2791#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2792#: apt-mark.8.xml:92
782486e8
MV
2793msgid ""
2794"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
2795"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
2796"installed packages instead."
071fa62e
DK
2797msgstr ""
2798
071fa62e 2799#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2800#: apt-mark.8.xml:99
782486e8
MV
2801msgid ""
2802"<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
2803"the same way as for the other show commands."
071fa62e
DK
2804msgstr ""
2805
071fa62e 2806#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 2807#: apt-mark.8.xml:115
782486e8 2808msgid ""
2b9b27c3 2809"Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
187aa32e
DK
2810"&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is "
2811"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
2812"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
071fa62e
DK
2813msgstr ""
2814
2815#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 2816#: apt-mark.8.xml:136
071fa62e
DK
2817msgid ""
2818"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
2819"error."
2820msgstr ""
2821
071fa62e 2822#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
45fb8bf7 2823#: apt-secure.8.xml:47
071fa62e
DK
2824msgid "Archive authentication support for APT"
2825msgstr ""
2826
2827#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2828#: apt-secure.8.xml:52
071fa62e
DK
2829msgid ""
2830"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
2831"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
2832"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
2833"the Release file signing key."
2834msgstr ""
2835
2836#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2837#: apt-secure.8.xml:60
071fa62e
DK
2838msgid ""
2839"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
2840"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
2841"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
2842"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
2843"sources to be verified before downloading packages from them."
2844msgstr ""
2845
2846#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2847#: apt-secure.8.xml:69
071fa62e
DK
2848msgid ""
2849"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
2850"authentication feature."
2851msgstr ""
2852
2853#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2854#: apt-secure.8.xml:74
071fa62e
DK
2855msgid "Trusted archives"
2856msgstr ""
2857
2858#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2859#: apt-secure.8.xml:77
071fa62e
DK
2860msgid ""
2861"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
2862"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
2863"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
2864"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
2865"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
2866"archive integrity is correct."
2867msgstr ""
2868
2869#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2870#: apt-secure.8.xml:85
071fa62e
DK
2871msgid ""
2872"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
2873"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
2874"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
2875"packages respectively)."
2876msgstr ""
2877
2878#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2879#: apt-secure.8.xml:92
071fa62e
DK
2880msgid ""
2881"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
2882"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
2883"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
2884"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
2885"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
2886"procedures to ensure the identity of the key holder."
2887msgstr ""
2888
2889#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2890#: apt-secure.8.xml:102
071fa62e
DK
2891msgid ""
2892"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
2893"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
2894"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
2895"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
2896"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
2897"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
2898msgstr ""
2899
2900#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2901#: apt-secure.8.xml:112
071fa62e
DK
2902msgid ""
2903"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
2904"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
2905"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
2906"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
2907"file are checked."
2908msgstr ""
2909
2910#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2911#: apt-secure.8.xml:119
071fa62e
DK
2912msgid ""
2913"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
2914"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
2915msgstr ""
2916
2917#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2918#: apt-secure.8.xml:124
071fa62e
DK
2919msgid ""
2920"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
2921"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
2922"process and provide malicious software either by controlling a network "
2923"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
2924"(through arp or DNS spoofing attacks)."
2925msgstr ""
2926
2927#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2928#: apt-secure.8.xml:132
071fa62e
DK
2929msgid ""
2930"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
2931"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
2932"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
2933"host."
2934msgstr ""
2935
2936#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2937#: apt-secure.8.xml:139
071fa62e
DK
2938msgid ""
2939"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
2940"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
2941"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
2942"package signature."
2943msgstr ""
2944
2945#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2946#: apt-secure.8.xml:145
071fa62e
DK
2947msgid "User configuration"
2948msgstr ""
2949
2950#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2951#: apt-secure.8.xml:147
071fa62e
DK
2952msgid ""
2953"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
2954"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
2955"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
2956"keys used in the Debian package repositories."
2957msgstr ""
2958
2959#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2960#: apt-secure.8.xml:154
071fa62e
DK
2961msgid ""
2962"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
2963"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
2964"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
30549c0c
MV
2965"command> so that apt can download and verify the <filename>InRelease</"
2966"filename> or <filename>Release.gpg</filename> files from the archives you "
2967"have configured."
071fa62e
DK
2968msgstr ""
2969
2970#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2971#: apt-secure.8.xml:163
071fa62e
DK
2972msgid "Archive configuration"
2973msgstr ""
2974
2975#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2976#: apt-secure.8.xml:165
071fa62e
DK
2977msgid ""
2978"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
2979"maintenance you have to:"
2980msgstr ""
2981
2982#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2983#: apt-secure.8.xml:170
071fa62e
DK
2984msgid ""
2985"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
2986"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
2987"command> (provided in apt-utils)."
2988msgstr ""
2989
2990#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2991#: apt-secure.8.xml:175
071fa62e 2992msgid ""
30549c0c
MV
2993"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --"
2994"clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release."
2995"gpg Release</command>."
071fa62e
DK
2996msgstr ""
2997
2998#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2999#: apt-secure.8.xml:179
071fa62e
DK
3000msgid ""
3001"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
3002"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
3003"archive."
3004msgstr ""
3005
3006#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3007#: apt-secure.8.xml:186
071fa62e
DK
3008msgid ""
3009"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
3010"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
3011"outlined."
3012msgstr ""
3013
3014#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3015#: apt-secure.8.xml:194
071fa62e
DK
3016msgid ""
3017"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
3018"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
3019msgstr ""
3020
3021#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3022#: apt-secure.8.xml:198
071fa62e
DK
3023msgid ""
3024"For more background information you might want to review the <ulink url="
49206fad
MV
3025"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
3026"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
3027"(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www."
3028"cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</"
3029"ulink> by V. Alex Brennen."
071fa62e
DK
3030msgstr ""
3031
3032#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 3033#: apt-secure.8.xml:211
071fa62e
DK
3034msgid "Manpage Authors"
3035msgstr ""
3036
3037#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3038#: apt-secure.8.xml:213
071fa62e
DK
3039msgid ""
3040"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
3041"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
3042msgstr ""
3043
071fa62e 3044#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3045#: apt-sortpkgs.1.xml:33
071fa62e
DK
3046msgid "Utility to sort package index files"
3047msgstr ""
3048
071fa62e 3049#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3050#: apt-sortpkgs.1.xml:39
071fa62e
DK
3051msgid ""
3052"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
3053"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
3054"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
3055"internal sorting rules."
3056msgstr ""
3057
3058#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3059#: apt-sortpkgs.1.xml:45
2b9b27c3 3060msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
071fa62e
DK
3061msgstr ""
3062
3063#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 3064#: apt-sortpkgs.1.xml:54
071fa62e
DK
3065msgid ""
3066"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
3067"SortPkgs::Source</literal>."
3068msgstr ""
3069
3070#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3071#: apt-sortpkgs.1.xml:68
071fa62e
DK
3072msgid ""
3073"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
3074"100 on error."
3075msgstr ""
3076
d5aa88bf
DK
3077#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
3078#: apt.conf.5.xml:20
3079msgid "Initial documentation of Debug::*."
071fa62e
DK
3080msgstr ""
3081
89fd753d
MV
3082#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
3083#: apt.conf.5.xml:21
3084msgid "dburrows@debian.org"
3085msgstr ""
3086
071fa62e 3087#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
89fd753d 3088#: apt.conf.5.xml:31 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
071fa62e
DK
3089msgid "5"
3090msgstr ""
3091
3092#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
89fd753d 3093#: apt.conf.5.xml:38
071fa62e
DK
3094msgid "Configuration file for APT"
3095msgstr ""
3096
3097#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3098#: apt.conf.5.xml:42
071fa62e
DK
3099msgid ""
3100"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
3101"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
3102"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
3103"common command line parser to provide a uniform environment."
3104msgstr ""
3105
3106#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
89fd753d 3107#: apt.conf.5.xml:47
b39c1859
MV
3108msgid ""
3109"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
3110"following order:"
3111msgstr ""
3112
3113#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3114#: apt.conf.5.xml:49
b39c1859
MV
3115msgid ""
3116"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
3117"any)"
3118msgstr ""
3119
3120#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3121#: apt.conf.5.xml:51
b39c1859
MV
3122msgid ""
3123"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
c77d6597
MV
3124"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
3125"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
3126"and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
3127"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
3128"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
3129"silently ignored."
b39c1859
MV
3130msgstr ""
3131
3132#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3133#: apt.conf.5.xml:58
b39c1859
MV
3134msgid ""
3135"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
3136msgstr ""
3137
3138#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3139#: apt.conf.5.xml:60
b39c1859
MV
3140msgid ""
3141"the command line options are applied to override the configuration "
3142"directives or to load even more configuration files."
3143msgstr ""
3144
3145#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3146#: apt.conf.5.xml:64
b39c1859 3147msgid "Syntax"
071fa62e
DK
3148msgstr ""
3149
3150#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3151#: apt.conf.5.xml:65
071fa62e
DK
3152msgid ""
3153"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
3154"functional groups. Option specification is given with a double colon "
3155"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
3156"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
3157"their parent groups."
3158msgstr ""
3159
3160#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3161#: apt.conf.5.xml:71
071fa62e
DK
3162msgid ""
3163"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
3164"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
3165"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
3166"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
3167"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
3168"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
3169"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
3170"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
3171"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
3172"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
3173"opened with curly braces, like:"
3174msgstr ""
3175
3176#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
89fd753d 3177#: apt.conf.5.xml:85
071fa62e
DK
3178#, no-wrap
3179msgid ""
3180"APT {\n"
3181" Get {\n"
3182" Assume-Yes \"true\";\n"
3183" Fix-Broken \"true\";\n"
3184" };\n"
3185"};\n"
3186msgstr ""
3187
3188#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3189#: apt.conf.5.xml:93
071fa62e
DK
3190msgid ""
3191"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
3192"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
3193"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
3194msgstr ""
3195
3196#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
89fd753d 3197#: apt.conf.5.xml:98
071fa62e
DK
3198#, no-wrap
3199msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
3200msgstr ""
3201
3202#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3203#: apt.conf.5.xml:101
071fa62e
DK
3204msgid ""
3205"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
3206"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
3207msgstr ""
3208
3209#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3210#: apt.conf.5.xml:105
071fa62e
DK
3211msgid ""
3212"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
3213"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
3214msgstr ""
3215
3216#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3217#: apt.conf.5.xml:108
071fa62e
DK
3218msgid ""
3219"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
3220"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
3221"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
3222"list. If you specify a name you can override the option as every other "
3223"option by reassigning a new value to the option."
3224msgstr ""
3225
3226#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3227#: apt.conf.5.xml:113
071fa62e
DK
3228msgid ""
3229"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
3230"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
3231"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
3232"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
3233"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
3234"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
3235"lines also need to end with a semicolon.)"
3236msgstr ""
3237
3238#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3239#: apt.conf.5.xml:121
071fa62e
DK
3240msgid ""
3241"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
3242"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
3243"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
3244"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
3245"overridden, only cleared."
3246msgstr ""
3247
3248#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3249#: apt.conf.5.xml:126
071fa62e
DK
3250msgid ""
3251"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
3252"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
3253"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
c086ac18
DK
3254"followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
3255"element to a list, add a trailing :: to the name of the list. (As you might "
071fa62e
DK
3256"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
3257msgstr ""
3258
3259#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3260#: apt.conf.5.xml:133
071fa62e
DK
3261msgid ""
3262"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
3263"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
3264"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
c086ac18 3265"which some users unfortunately depend on: An option with the unusual name "
071fa62e
DK
3266"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
3267"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
3268"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
3269"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
3270"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
3271"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
3272"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
3273"them."
3274msgstr ""
3275
3276#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3277#: apt.conf.5.xml:145
071fa62e
DK
3278msgid "The APT Group"
3279msgstr ""
3280
3281#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3282#: apt.conf.5.xml:146
071fa62e
DK
3283msgid ""
3284"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
3285"options for all of the tools."
3286msgstr ""
3287
071fa62e 3288#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3289#: apt.conf.5.xml:151
071fa62e
DK
3290msgid ""
3291"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
3292"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
3293"compiled for."
3294msgstr ""
3295
c77d6597 3296#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3297#: apt.conf.5.xml:157
c77d6597
MV
3298msgid ""
3299"All Architectures the system supports. Processors implementing the "
c086ac18
DK
3300"<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction "
3301"set are e.g. also able to execute binaries compiled for the <literal>i386</"
3302"literal> (<literal>x86</literal>) instruction set; This list is use when "
3303"fetching files and parsing package lists. The internal default is always the "
3304"native architecture (<literal>APT::Architecture</literal>) and all foreign "
3305"architectures it can retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-"
3306"architectures</command>."
c77d6597
MV
3307msgstr ""
3308
071fa62e 3309#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3310#: apt.conf.5.xml:167
071fa62e
DK
3311msgid ""
3312"Default release to install packages from if more than one version available. "
3313"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
b6c6b52f
MV
3314"'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', '4.0', "
3315"'5.0*'. See also &apt-preferences;."
071fa62e
DK
3316msgstr ""
3317
071fa62e 3318#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3319#: apt.conf.5.xml:173
071fa62e
DK
3320msgid ""
3321"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
3322"ignore held packages in its decision making."
3323msgstr ""
3324
071fa62e 3325#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3326#: apt.conf.5.xml:178
071fa62e
DK
3327msgid ""
3328"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
3329"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
3330"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
3331"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
3332msgstr ""
3333
071fa62e 3334#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3335#: apt.conf.5.xml:185
071fa62e
DK
3336msgid ""
3337"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
3338"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
3339"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
3340"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
3341"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
3342"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
3343"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
3344"script of package B generates an error) which results in a system state in "
3345"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
3346"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
3347"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
3348"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
3349"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
3350"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 3351"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
071fa62e 3352"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 3353"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
071fa62e 3354"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
3355"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
3356"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
3357"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
071fa62e
DK
3358"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
3359"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
3360"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
3361"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
3362"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
3363"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
3364"improving or correcting the upgrade process."
3365msgstr ""
3366
071fa62e 3367#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3368#: apt.conf.5.xml:208
071fa62e
DK
3369msgid ""
3370"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
3371"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
3372"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
3373"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
3374"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
3375"those packages depend on."
3376msgstr ""
3377
071fa62e 3378#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3379#: apt.conf.5.xml:217
071fa62e 3380msgid ""
b6c6b52f
MV
3381"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
3382"the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
3383"to which size the Cache will grow and is therefore the amount of memory APT "
3384"will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
c086ac18
DK
3385"that this amount of space needs to be available for APT otherwise it will "
3386"likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
3387"be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
3388"increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
3389"of 1048576 (~1 MB) how much the Cache size will be increased in the event "
3390"the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. These "
3391"value will be applied again and again until either the cache is big enough "
3392"to store all information or the size of the cache reaches the <literal>Cache-"
3393"Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</literal> is 0 which "
3394"stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the "
3395"automatic grow of the cache is disabled."
071fa62e
DK
3396msgstr ""
3397
071fa62e 3398#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3399#: apt.conf.5.xml:233
071fa62e
DK
3400msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
3401msgstr ""
3402
071fa62e 3403#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3404#: apt.conf.5.xml:237
071fa62e
DK
3405msgid ""
3406"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
3407"for more information about the options here."
3408msgstr ""
3409
071fa62e 3410#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3411#: apt.conf.5.xml:242
071fa62e
DK
3412msgid ""
3413"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
3414"documentation for more information about the options here."
3415msgstr ""
3416
071fa62e 3417#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3418#: apt.conf.5.xml:247
071fa62e
DK
3419msgid ""
3420"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
3421"documentation for more information about the options here."
3422msgstr ""
3423
3424#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3425#: apt.conf.5.xml:253
071fa62e
DK
3426msgid "The Acquire Group"
3427msgstr ""
3428
187aa32e
DK
3429#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3430#: apt.conf.5.xml:254
3431msgid ""
3432"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
3433"packages and the URI handlers."
3434msgstr ""
3435
b6c6b52f 3436#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3437#: apt.conf.5.xml:259
b6c6b52f
MV
3438msgid ""
3439"Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
3440"Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
3441"to identify no longer updated mirrors - but the feature depends on the "
3442"correctness of the time on the user system. Archive maintainers are "
3443"encouraged to create Release files with the <literal>Valid-Until</literal> "
3444"header, but if they don't or a stricter value is volitional the following "
3445"<literal>Max-ValidTime</literal> option can be used."
3446msgstr ""
3447
b6c6b52f 3448#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3449#: apt.conf.5.xml:270
c77d6597
MV
3450msgid ""
3451"Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
3452"(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file "
3453"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
3454"the two is used as the expiration date. The default value is <literal>0</"
c086ac18
DK
3455"literal> which stands for \"for ever valid\". Archive specific settings can "
3456"be made by appending the label of the archive to the option name."
c77d6597
MV
3457msgstr ""
3458
c77d6597 3459#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3460#: apt.conf.5.xml:281
b6c6b52f 3461msgid ""
c77d6597
MV
3462"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
3463"created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you "
3464"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
3465"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
3466"disabling the expiration date checking. Archive specific settings can and "
3467"should be used by appending the label of the archive to the option name."
b6c6b52f
MV
3468msgstr ""
3469
071fa62e 3470#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3471#: apt.conf.5.xml:292
071fa62e
DK
3472msgid ""
3473"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
3474"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
3475msgstr ""
3476
b39c1859 3477#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3478#: apt.conf.5.xml:295
b39c1859
MV
3479msgid ""
3480"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
3481"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
c086ac18 3482"downloaded at most to update a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
c77d6597 3483"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
b39c1859
MV
3484"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
3485"complete file is downloaded instead of the patches."
3486msgstr ""
3487
071fa62e 3488#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3489#: apt.conf.5.xml:305
071fa62e
DK
3490msgid ""
3491"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
3492"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
3493"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
3494"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
3495"connection per URI type will be opened."
3496msgstr ""
3497
071fa62e 3498#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3499#: apt.conf.5.xml:313
071fa62e
DK
3500msgid ""
3501"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
3502"files the given number of times."
3503msgstr ""
3504
071fa62e 3505#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3506#: apt.conf.5.xml:318
071fa62e
DK
3507msgid ""
3508"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
3509"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
3510msgstr ""
3511
071fa62e 3512#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3513#: apt.conf.5.xml:323
071fa62e
DK
3514msgid ""
3515"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
3516"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
3517"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
3518"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3519"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3520"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
3521msgstr ""
3522
3523#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3524#: apt.conf.5.xml:331
071fa62e
DK
3525msgid ""
3526"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
3527"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
3528"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
3529"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
3530"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
3531"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
3532"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
3533"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
3534"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
3535msgstr ""
3536
3537#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3538#: apt.conf.5.xml:341 apt.conf.5.xml:407
071fa62e
DK
3539msgid ""
3540"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
3541"method, this applies to all things including connection timeout and data "
3542"timeout."
3543msgstr ""
3544
3545#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3546#: apt.conf.5.xml:344
071fa62e 3547msgid ""
c086ac18
DK
3548"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
3549"enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
3550"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are send in a "
3551"pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but "
3552"the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the ever-"
3553"growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to the "
3554"HTTP/1.1 specification."
071fa62e
DK
3555msgstr ""
3556
3557#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3558#: apt.conf.5.xml:351
c086ac18
DK
3559msgid ""
3560"<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow "
3561"redirects, which is enabled by default."
3562msgstr ""
3563
3564#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3565#: apt.conf.5.xml:354
071fa62e
DK
3566msgid ""
3567"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
3568"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
3569"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
3570"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
3571"multiple servers at the same time.)"
3572msgstr ""
3573
bf5c3fe8 3574#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3575#: apt.conf.5.xml:359
bf5c3fe8
MV
3576msgid ""
3577"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
3578"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
3579"clients only if the client uses a known identifier."
3580msgstr ""
3581
071fa62e 3582#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3583#: apt.conf.5.xml:366
071fa62e 3584msgid ""
bf5c3fe8
MV
3585"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
3586"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
3587"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
3588"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
071fa62e
DK
3589"not supported yet."
3590msgstr ""
3591
3592#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3593#: apt.conf.5.xml:372
071fa62e
DK
3594msgid ""
3595"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
3596"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
3597"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
3598"suboption determines whether verify server's host certificate against "
3599"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
3600"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
3601"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
3602"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
3603"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
3604"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
3605"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
3606"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
3607"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
3608"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
3609"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
3610"option."
3611msgstr ""
3612
071fa62e 3613#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3614#: apt.conf.5.xml:391
071fa62e
DK
3615msgid ""
3616"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
3617"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
3618"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
3619"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3620"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3621"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
3622"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
3623"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
3624"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
3625"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
3626"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
3627"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
3628"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
3629"respective URI component."
3630msgstr ""
3631
3632#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3633#: apt.conf.5.xml:410
071fa62e
DK
3634msgid ""
3635"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
3636"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
3637"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
3638"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
3639"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
3640msgstr ""
3641
3642#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3643#: apt.conf.5.xml:417
071fa62e
DK
3644msgid ""
3645"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
3646"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
3647"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
3648"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
3649msgstr ""
3650
3651#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3652#: apt.conf.5.xml:422
071fa62e
DK
3653msgid ""
3654"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
3655"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
3656"false, which means these commands are only used if the control connection is "
3657"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
3658"that most FTP servers do not support RFC2428."
3659msgstr ""
3660
071fa62e 3661#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 3662#: apt.conf.5.xml:435
071fa62e
DK
3663#, no-wrap
3664msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
3665msgstr ""
3666
3667#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3668#: apt.conf.5.xml:430
071fa62e 3669msgid ""
25838be6
JR
3670"CD-ROM URIs; the only setting for CD-ROM URIs is the mount point, "
3671"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CD-ROM "
071fa62e
DK
3672"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
3673"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
3674"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
3675"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
3676"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
3677"can be specified using UMount."
3678msgstr ""
3679
071fa62e 3680#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3681#: apt.conf.5.xml:441
071fa62e
DK
3682msgid ""
3683"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
3684"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
3685"passed to gpgv."
3686msgstr ""
3687
071fa62e 3688#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3689#: apt.conf.5.xml:452
071fa62e
DK
3690#, no-wrap
3691msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
3692msgstr ""
3693
3694#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3695#: apt.conf.5.xml:447
071fa62e
DK
3696msgid ""
3697"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
3698"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
3699"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
3700"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
3701"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
3702"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
3703"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
3704msgstr ""
3705
3706#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3707#: apt.conf.5.xml:457
071fa62e
DK
3708#, no-wrap
3709msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
3710msgstr ""
3711
3712#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3713#: apt.conf.5.xml:460
071fa62e
DK
3714#, no-wrap
3715msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
3716msgstr ""
3717
3718#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3719#: apt.conf.5.xml:453
071fa62e
DK
3720msgid ""
3721"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
3722"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
3723"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
3724"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
3725"preferred type at first - not already added default types will be added at "
3726"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
3727"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
3728"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
3729"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
3730"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
3731"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
3732"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
3733msgstr ""
3734
3735#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 3736#: apt.conf.5.xml:464
071fa62e
DK
3737#, no-wrap
3738msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
3739msgstr ""
3740
3741#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3742#: apt.conf.5.xml:462
071fa62e
DK
3743msgid ""
3744"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
3745"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
3746"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
c77d6597
MV
3747"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
3748"also that list entries specified on the command line will be added at the "
3749"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
30549c0c 3750"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
071fa62e
DK
3751"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
3752"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
3753"type."
3754msgstr ""
3755
3756#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3757#: apt.conf.5.xml:469
071fa62e 3758msgid ""
30549c0c 3759"The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
c77d6597 3760"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
30549c0c 3761"uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
071fa62e
DK
3762msgstr ""
3763
3184b4cf 3764#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3765#: apt.conf.5.xml:476
3184b4cf
DK
3766msgid ""
3767"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
3768"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
3769"unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
3770"CPU requirements when building the local package caches. False by default."
3771msgstr ""
3772
bf5c3fe8 3773#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3774#: apt.conf.5.xml:484
bf5c3fe8
MV
3775msgid ""
3776"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
3777"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
3778"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
3779"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
3780"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
3781"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
3782"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
3783"before you set here impossible values."
3784msgstr ""
3785
3786#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
89fd753d 3787#: apt.conf.5.xml:500
bf5c3fe8
MV
3788#, no-wrap
3789msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
3790msgstr ""
3791
3792#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3793#: apt.conf.5.xml:490
bf5c3fe8
MV
3794msgid ""
3795"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
3796"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
3797"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 3798"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
3799"that these codes are not included twice in the list. If "
3800"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
3801"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
3802"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
3803"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
3804"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
3805"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
3806"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 3807"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
3808"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
3809"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
3810"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
3184b4cf
DK
3811"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id="
3812"\"0\"/>"
bf5c3fe8
MV
3813msgstr ""
3814
c086ac18 3815#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3816#: apt.conf.5.xml:501
c086ac18
DK
3817msgid ""
3818"Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
3819"environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
3820"files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
3821"added to the end of the list (after an implicit \"<literal>none</literal>\")."
3822msgstr ""
3823
071fa62e 3824#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3825#: apt.conf.5.xml:512
071fa62e
DK
3826msgid "Directories"
3827msgstr ""
3828
3829#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3830#: apt.conf.5.xml:514
071fa62e
DK
3831msgid ""
3832"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
3833"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
3834"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
3835"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
c086ac18
DK
3836"<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
3837"contains the default directory to prefix on all sub items if they do not "
3838"start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
071fa62e
DK
3839msgstr ""
3840
3841#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3842#: apt.conf.5.xml:521
071fa62e
DK
3843msgid ""
3844"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
3845"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
3846"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
3847"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
3848"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
3849"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
3850"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
3851"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
3852msgstr ""
3853
3854#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3855#: apt.conf.5.xml:530
071fa62e
DK
3856msgid ""
3857"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
3858"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
3859"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
3860"effect, unless it is done from the config file specified by "
3861"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
3862msgstr ""
3863
3864#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3865#: apt.conf.5.xml:536
071fa62e
DK
3866msgid ""
3867"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
3868"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
3869"main config file is loaded."
3870msgstr ""
3871
3872#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3873#: apt.conf.5.xml:540
071fa62e
DK
3874msgid ""
3875"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
3876"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
3877"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
3878"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
3879"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
3880"literal> specify the location of the respective programs."
3881msgstr ""
3882
3883#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3884#: apt.conf.5.xml:548
071fa62e
DK
3885msgid ""
3886"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
3887"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
3888"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
3889"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
3890"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
3891"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
3892"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
3893"filename>."
3894msgstr ""
3895
b6c6b52f 3896#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3897#: apt.conf.5.xml:561
b6c6b52f
MV
3898msgid ""
3899"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
3900"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
3901"fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</"
3902"literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-"
3903"z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these "
3904"patterns can use regular expression syntax."
3905msgstr ""
3906
071fa62e 3907#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3908#: apt.conf.5.xml:570
071fa62e
DK
3909#, fuzzy
3910msgid "APT in DSelect"
3911msgstr "DSelect"
3912
3913#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3914#: apt.conf.5.xml:572
071fa62e
DK
3915msgid ""
3916"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
3917"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
3918"section."
3919msgstr ""
3920
071fa62e 3921#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3922#: apt.conf.5.xml:577
071fa62e
DK
3923msgid ""
3924"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
3925"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
3926"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
3927"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
3928"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
3929"packages."
3930msgstr ""
3931
3932#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3933#: apt.conf.5.xml:586
071fa62e
DK
3934msgid ""
3935"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
3936"when it is run for the install phase."
3937msgstr ""
3938
071fa62e 3939#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3940#: apt.conf.5.xml:591
071fa62e
DK
3941msgid ""
3942"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
3943"when it is run for the update phase."
3944msgstr ""
3945
071fa62e 3946#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3947#: apt.conf.5.xml:596
071fa62e
DK
3948msgid ""
3949"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
3950"The default is to prompt only on error."
3951msgstr ""
3952
3953#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3954#: apt.conf.5.xml:602
071fa62e
DK
3955msgid "How APT calls dpkg"
3956msgstr ""
3957
3958#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3959#: apt.conf.5.xml:603
071fa62e
DK
3960msgid ""
3961"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
3962"in the <literal>DPkg</literal> section."
3963msgstr ""
3964
3965#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3966#: apt.conf.5.xml:608
071fa62e
DK
3967msgid ""
3968"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
3969"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
3970"&dpkg;."
3971msgstr ""
3972
071fa62e 3973#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3974#: apt.conf.5.xml:614
071fa62e
DK
3975msgid ""
3976"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
3977"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
3978"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
3979"fail APT will abort."
3980msgstr ""
3981
071fa62e 3982#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3983#: apt.conf.5.xml:621
071fa62e
DK
3984msgid ""
3985"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
3986"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
3987"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
3988"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
3989"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
3990msgstr ""
3991
3992#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3993#: apt.conf.5.xml:627
071fa62e
DK
3994msgid ""
3995"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
3996"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
3997"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
3998"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
3999"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
4000msgstr ""
4001
071fa62e 4002#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4003#: apt.conf.5.xml:635
071fa62e
DK
4004msgid ""
4005"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
4006"</filename>."
4007msgstr ""
4008
071fa62e 4009#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4010#: apt.conf.5.xml:640
071fa62e
DK
4011msgid ""
4012"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
4013"default is to disable signing and produce all binaries."
4014msgstr ""
4015
4016#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
89fd753d 4017#: apt.conf.5.xml:645
071fa62e
DK
4018msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
4019msgstr ""
4020
4021#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
89fd753d 4022#: apt.conf.5.xml:646
071fa62e
DK
4023msgid ""
4024"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
30549c0c 4025"multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
071fa62e
DK
4026"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
4027"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
4028"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
4029"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
4030"options are therefore currently experimental and should not be used in "
4031"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
4032"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
4033"100% state while it actually configures all packages."
4034msgstr ""
4035
4036#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
89fd753d 4037#: apt.conf.5.xml:661
071fa62e
DK
4038#, no-wrap
4039msgid ""
4040"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
4041"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
4042"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
4043"DPkg::TriggersPending \"true\";"
4044msgstr ""
4045
4046#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
89fd753d 4047#: apt.conf.5.xml:655
071fa62e
DK
4048msgid ""
4049"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
4050"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
4051"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
4052"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
4053"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
4054"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
4055"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
4056"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
4057"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4058msgstr ""
4059
071fa62e 4060#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4061#: apt.conf.5.xml:668
071fa62e
DK
4062msgid ""
4063"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
4064"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
4065"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
4066"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
4067"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
4068"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
4069"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
4070msgstr ""
4071
071fa62e 4072#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4073#: apt.conf.5.xml:676
071fa62e
DK
4074msgid ""
4075"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
4076"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
4077"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
4078"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
4079"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
4080"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
4081"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
4082"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
4083"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
4084"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
4085"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
4086msgstr ""
4087
071fa62e 4088#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4089#: apt.conf.5.xml:687
071fa62e
DK
4090msgid ""
4091"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
4092"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
4093"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
4094"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
4095"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
4096"you could deactivate this option in all but the last run."
4097msgstr ""
4098
071fa62e 4099#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4100#: apt.conf.5.xml:694
071fa62e
DK
4101msgid ""
4102"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
4103"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
4104"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
4105"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
4106"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
4107msgstr ""
4108
071fa62e 4109#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4110#: apt.conf.5.xml:700
071fa62e
DK
4111msgid ""
4112"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
4113"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
4114"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
4115"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
4116"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
4117"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
4118"really useful."
4119msgstr ""
4120
071fa62e 4121#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 4122#: apt.conf.5.xml:715
071fa62e
DK
4123#, no-wrap
4124msgid ""
4125"OrderList::Score {\n"
4126"\tDelete 500;\n"
4127"\tEssential 200;\n"
4128"\tImmediate 10;\n"
4129"\tPreDepends 50;\n"
4130"};"
4131msgstr ""
4132
4133#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4134#: apt.conf.5.xml:708
071fa62e
DK
4135msgid ""
4136"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
4137"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
4138"upgrade process as these these configure calls require currently also "
4139"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
4140"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
4141"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
4142"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
4143"change the scoring. The following example shows the settings with there "
4144"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4145msgstr ""
4146
4147#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 4148#: apt.conf.5.xml:728
071fa62e
DK
4149msgid "Periodic and Archives options"
4150msgstr ""
4151
4152#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4153#: apt.conf.5.xml:729
071fa62e
DK
4154msgid ""
4155"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
4156"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
4157"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
4158"the brief documentation of these options."
4159msgstr ""
4160
4161#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 4162#: apt.conf.5.xml:737
071fa62e
DK
4163msgid "Debug options"
4164msgstr ""
4165
4166#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4167#: apt.conf.5.xml:739
071fa62e
DK
4168msgid ""
4169"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
4170"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
4171"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
4172"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
4173"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
4174"few may be:"
4175msgstr ""
4176
4177#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4178#: apt.conf.5.xml:750
071fa62e
DK
4179msgid ""
4180"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
4181"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
4182"literal>."
4183msgstr ""
4184
4185#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4186#: apt.conf.5.xml:758
071fa62e
DK
4187msgid ""
4188"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
4189"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
4190"literal>) as a non-root user."
4191msgstr ""
4192
4193#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4194#: apt.conf.5.xml:767
071fa62e
DK
4195msgid ""
4196"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
4197"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
4198msgstr ""
4199
4200#. TODO: provide a
4201#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
4202#. to do this.
4203#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4204#: apt.conf.5.xml:775
071fa62e
DK
4205msgid ""
4206"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
25838be6 4207"in CD-ROM IDs."
071fa62e
DK
4208msgstr ""
4209
4210#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4211#: apt.conf.5.xml:785
071fa62e
DK
4212msgid "A full list of debugging options to apt follows."
4213msgstr ""
4214
071fa62e 4215#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4216#: apt.conf.5.xml:794
071fa62e
DK
4217msgid ""
4218"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
4219msgstr ""
4220
071fa62e 4221#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4222#: apt.conf.5.xml:805
071fa62e
DK
4223msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
4224msgstr ""
4225
071fa62e 4226#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4227#: apt.conf.5.xml:816
071fa62e
DK
4228msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
4229msgstr ""
4230
071fa62e 4231#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4232#: apt.conf.5.xml:827
071fa62e
DK
4233msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
4234msgstr ""
4235
071fa62e 4236#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4237#: apt.conf.5.xml:838
071fa62e
DK
4238msgid ""
4239"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
4240"<literal>gpg</literal>."
4241msgstr ""
4242
071fa62e 4243#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4244#: apt.conf.5.xml:849
071fa62e
DK
4245msgid ""
4246"Output information about the process of accessing collections of packages "
4247"stored on CD-ROMs."
4248msgstr ""
4249
071fa62e 4250#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4251#: apt.conf.5.xml:859
071fa62e
DK
4252msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
4253msgstr ""
4254
071fa62e 4255#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4256#: apt.conf.5.xml:869
071fa62e
DK
4257msgid ""
4258"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
4259"literal> libraries."
4260msgstr ""
4261
071fa62e 4262#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4263#: apt.conf.5.xml:879
071fa62e
DK
4264msgid ""
4265"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
4266"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
4267"a CD-ROM."
4268msgstr ""
4269
071fa62e 4270#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4271#: apt.conf.5.xml:890
071fa62e
DK
4272msgid ""
4273"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
4274"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
4275msgstr ""
4276
071fa62e 4277#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4278#: apt.conf.5.xml:902
071fa62e
DK
4279msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
4280msgstr ""
4281
071fa62e 4282#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4283#: apt.conf.5.xml:912
071fa62e
DK
4284msgid ""
4285"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
4286"cryptographic signatures of downloaded files."
4287msgstr ""
4288
071fa62e 4289#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4290#: apt.conf.5.xml:922
071fa62e
DK
4291msgid ""
4292"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
4293"and errors relating to package index list diffs."
4294msgstr ""
4295
071fa62e 4296#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4297#: apt.conf.5.xml:934
071fa62e
DK
4298msgid ""
4299"Output information related to patching apt package lists when downloading "
4300"index diffs instead of full indices."
4301msgstr ""
4302
071fa62e 4303#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4304#: apt.conf.5.xml:945
071fa62e
DK
4305msgid ""
4306"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
4307msgstr ""
4308
071fa62e 4309#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4310#: apt.conf.5.xml:956
071fa62e
DK
4311msgid ""
4312"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
4313"the removal of unused packages."
4314msgstr ""
4315
071fa62e 4316#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4317#: apt.conf.5.xml:966
071fa62e
DK
4318msgid ""
4319"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
4320"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
4321"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
4322"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
4323"pkgProblemResolver</literal> for that."
4324msgstr ""
4325
071fa62e 4326#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4327#: apt.conf.5.xml:980
071fa62e
DK
4328msgid ""
4329"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
4330"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
4331"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
4332"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
4333"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
4334"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
4335"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
4336"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
4337"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
4338"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
4339"there is none or if it is the same version as the installed. "
4340"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
4341msgstr ""
4342
071fa62e 4343#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4344#: apt.conf.5.xml:1002
071fa62e
DK
4345msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
4346msgstr ""
4347
071fa62e 4348#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4349#: apt.conf.5.xml:1012
071fa62e
DK
4350msgid ""
4351"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
4352"invoked, with arguments separated by a single space character."
4353msgstr ""
4354
071fa62e 4355#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4356#: apt.conf.5.xml:1023
071fa62e
DK
4357msgid ""
4358"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
4359"any errors encountered while parsing it."
4360msgstr ""
4361
071fa62e 4362#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4363#: apt.conf.5.xml:1034
071fa62e
DK
4364msgid ""
4365"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
4366"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
4367msgstr ""
4368
071fa62e 4369#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4370#: apt.conf.5.xml:1046
071fa62e
DK
4371msgid ""
4372"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
4373msgstr ""
4374
071fa62e 4375#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4376#: apt.conf.5.xml:1057
071fa62e
DK
4377msgid "Output the priority of each package list on startup."
4378msgstr ""
4379
071fa62e 4380#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4381#: apt.conf.5.xml:1067
071fa62e
DK
4382msgid ""
4383"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
4384"happens when a complex dependency problem is encountered)."
4385msgstr ""
4386
071fa62e 4387#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4388#: apt.conf.5.xml:1078
071fa62e
DK
4389msgid ""
4390"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
4391"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
4392"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
4393msgstr ""
4394
071fa62e 4395#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4396#: apt.conf.5.xml:1090
071fa62e
DK
4397msgid ""
4398"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
4399"list</filename>."
4400msgstr ""
4401
4402#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4403#: apt.conf.5.xml:1113
071fa62e
DK
4404msgid ""
4405"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
4406"possible options."
4407msgstr ""
4408
071fa62e
DK
4409#. ? reading apt.conf
4410#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4411#: apt.conf.5.xml:1125
071fa62e
DK
4412msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
4413msgstr ""
4414
071fa62e 4415#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 4416#: apt_preferences.5.xml:32
071fa62e
DK
4417msgid "Preference control file for APT"
4418msgstr ""
4419
4420#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4421#: apt_preferences.5.xml:37
071fa62e
DK
4422msgid ""
4423"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
4424"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
4425"can be used to control which versions of packages will be selected for "
4426"installation."
4427msgstr ""
4428
4429#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4430#: apt_preferences.5.xml:42
071fa62e
DK
4431msgid ""
4432"Several versions of a package may be available for installation when the "
4433"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
4434"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
4435"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
4436"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
4437"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
4438"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
4439"user control over which one is selected for installation."
4440msgstr ""
4441
4442#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4443#: apt_preferences.5.xml:52
071fa62e
DK
4444msgid ""
4445"Several instances of the same version of a package may be available when the "
4446"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
4447"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
4448"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
4449"choice of instance, only the choice of version."
4450msgstr ""
4451
b39c1859 4452#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4453#: apt_preferences.5.xml:59
b39c1859 4454msgid ""
0fd68707
MV
4455"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
4456"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
4457"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
4458"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
4459"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
4460"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
4461"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
4462"expected in older or newer releases or together with other packages from "
4463"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
4464msgstr ""
4465
4466#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4467#: apt_preferences.5.xml:70
0fd68707 4468msgid ""
b39c1859
MV
4469"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
4470"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
c77d6597
MV
4471"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
4472"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
30549c0c
MV
4473"underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice "
4474"that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
4475"<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
4476"case it will be silently ignored."
b39c1859
MV
4477msgstr ""
4478
4479#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
30549c0c 4480#: apt_preferences.5.xml:79
071fa62e
DK
4481msgid "APT's Default Priority Assignments"
4482msgstr ""
4483
4484#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4485#: apt_preferences.5.xml:94
071fa62e
DK
4486#, no-wrap
4487msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
4488msgstr ""
4489
4490#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4491#: apt_preferences.5.xml:97
071fa62e
DK
4492#, no-wrap
4493msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
4494msgstr ""
4495
4496#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
30549c0c 4497#: apt_preferences.5.xml:81
071fa62e
DK
4498msgid ""
4499"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
4500"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
4501"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
4502"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
4503"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
4504"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
4505"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
4506"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
4507"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
4508"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
4509"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
4510msgstr ""
4511
187aa32e
DK
4512#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4513#: apt_preferences.5.xml:101
4514msgid ""
4515"If the target release has been specified then APT uses the following "
4516"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:"
4517msgstr ""
4518
071fa62e 4519#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
30549c0c 4520#: apt_preferences.5.xml:106
b6c6b52f 4521msgid "priority 1"
071fa62e
DK
4522msgstr ""
4523
4524#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
30549c0c 4525#: apt_preferences.5.xml:107
b6c6b52f
MV
4526msgid ""
4527"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
782486e8
MV
4528"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
4529"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4530"<literal>experimental</literal> archive."
b6c6b52f
MV
4531msgstr ""
4532
4533#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4534#: apt_preferences.5.xml:113
b6c6b52f
MV
4535msgid "priority 100"
4536msgstr ""
4537
4538#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8
MV
4539#: apt_preferences.5.xml:114
4540msgid ""
4541"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
4542"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
4543"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4544"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
071fa62e
DK
4545msgstr ""
4546
4547#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4548#: apt_preferences.5.xml:121
071fa62e
DK
4549msgid "priority 500"
4550msgstr ""
4551
4552#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4553#: apt_preferences.5.xml:122
071fa62e
DK
4554msgid ""
4555"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
4556"release."
4557msgstr ""
4558
4559#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4560#: apt_preferences.5.xml:126
071fa62e
DK
4561msgid "priority 990"
4562msgstr ""
4563
4564#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4565#: apt_preferences.5.xml:127
071fa62e
DK
4566msgid ""
4567"to the versions that are not installed and belong to the target release."
4568msgstr ""
4569
071fa62e 4570#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4571#: apt_preferences.5.xml:132
071fa62e
DK
4572msgid ""
4573"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
4574"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
782486e8 4575"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
b6c6b52f 4576"their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
782486e8
MV
4577"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
4578"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
071fa62e
DK
4579msgstr ""
4580
4581#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4582#: apt_preferences.5.xml:139
071fa62e
DK
4583msgid ""
4584"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
4585"determine which version of a package to install."
4586msgstr ""
4587
4588#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4589#: apt_preferences.5.xml:142
071fa62e
DK
4590msgid ""
4591"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
4592"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
4593"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
4594"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
4595"Note also that downgrading a package can be risky.)"
4596msgstr ""
4597
4598#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4599#: apt_preferences.5.xml:148
071fa62e
DK
4600msgid "Install the highest priority version."
4601msgstr ""
4602
4603#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4604#: apt_preferences.5.xml:149
071fa62e
DK
4605msgid ""
4606"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
4607"(that is, the one with the higher version number)."
4608msgstr ""
4609
4610#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4611#: apt_preferences.5.xml:152
071fa62e
DK
4612msgid ""
4613"If two or more versions have the same priority and version number but either "
4614"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
4615"literal> option is given, install the uninstalled one."
4616msgstr ""
4617
4618#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4619#: apt_preferences.5.xml:158
071fa62e
DK
4620msgid ""
4621"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
4622"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
4623"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
4624"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4625"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4626msgstr ""
4627
4628#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4629#: apt_preferences.5.xml:165
071fa62e
DK
4630msgid ""
4631"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
4632"recent than any of the other available versions. The package will not be "
4633"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4634"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4635msgstr ""
4636
4637#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4638#: apt_preferences.5.xml:170
071fa62e
DK
4639msgid ""
4640"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
4641"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
4642"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
4643"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
4644"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
4645"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
4646"than the installed version."
4647msgstr ""
4648
4649#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8 4650#: apt_preferences.5.xml:179
071fa62e
DK
4651msgid "The Effect of APT Preferences"
4652msgstr ""
4653
4654#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4655#: apt_preferences.5.xml:181
071fa62e
DK
4656msgid ""
4657"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
4658"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
4659"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
4660"specific form and a general form."
4661msgstr ""
4662
4663#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4664#: apt_preferences.5.xml:187
071fa62e
DK
4665msgid ""
4666"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
4667"specified packages and specified version or version range. For example, the "
4668"following record assigns a high priority to all versions of the "
4669"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
4670"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
4671msgstr ""
4672
4673#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4674#: apt_preferences.5.xml:194
071fa62e
DK
4675#, no-wrap
4676msgid ""
4677"Package: perl\n"
4678"Pin: version 5.8*\n"
4679"Pin-Priority: 1001\n"
4680msgstr ""
4681
4682#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4683#: apt_preferences.5.xml:200
071fa62e
DK
4684msgid ""
4685"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
4686"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
4687"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
4688"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
4689"fully qualified domain name."
4690msgstr ""
4691
4692#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4693#: apt_preferences.5.xml:206
071fa62e
DK
4694msgid ""
4695"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
4696"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
4697"all package versions available from the local site."
4698msgstr ""
4699
4700#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4701#: apt_preferences.5.xml:211
071fa62e
DK
4702#, no-wrap
4703msgid ""
4704"Package: *\n"
4705"Pin: origin \"\"\n"
4706"Pin-Priority: 999\n"
4707msgstr ""
4708
4709#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4710#: apt_preferences.5.xml:216
071fa62e 4711msgid ""
b81dbe40
DK
4712"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
4713"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
4714"high priority to all versions available from the server identified by the "
4715"hostname \"ftp.de.debian.org\""
4716msgstr ""
4717
4718#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4719#: apt_preferences.5.xml:220
b81dbe40
DK
4720#, no-wrap
4721msgid ""
4722"Package: *\n"
4723"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
4724"Pin-Priority: 999\n"
071fa62e
DK
4725msgstr ""
4726
4727#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4728#: apt_preferences.5.xml:224
b81dbe40
DK
4729msgid ""
4730"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
4731"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
4732"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
4733"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
4734"\"."
4735msgstr ""
4736
4737#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4738#: apt_preferences.5.xml:229
071fa62e
DK
4739msgid ""
4740"The following record assigns a low priority to all package versions "
4741"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
4742"literal>\"."
4743msgstr ""
4744
4745#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4746#: apt_preferences.5.xml:233
071fa62e
DK
4747#, no-wrap
4748msgid ""
4749"Package: *\n"
4750"Pin: release a=unstable\n"
4751"Pin-Priority: 50\n"
4752msgstr ""
4753
4754#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4755#: apt_preferences.5.xml:238
071fa62e
DK
4756msgid ""
4757"The following record assigns a high priority to all package versions "
b6c6b52f
MV
4758"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
4759"</literal>\"."
071fa62e
DK
4760msgstr ""
4761
4762#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4763#: apt_preferences.5.xml:242
071fa62e
DK
4764#, no-wrap
4765msgid ""
4766"Package: *\n"
b6c6b52f 4767"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
4768"Pin-Priority: 900\n"
4769msgstr ""
4770
4771#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4772#: apt_preferences.5.xml:247
071fa62e
DK
4773msgid ""
4774"The following record assigns a high priority to all package versions "
4775"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
4776"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
4777msgstr ""
4778
4779#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4780#: apt_preferences.5.xml:252
071fa62e
DK
4781#, no-wrap
4782msgid ""
4783"Package: *\n"
4784"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
4785"Pin-Priority: 500\n"
4786msgstr ""
4787
4788#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8
MV
4789#: apt_preferences.5.xml:262
4790msgid "Regular expressions and glob() syntax"
4791msgstr ""
4792
4793#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4794#: apt_preferences.5.xml:264
4795msgid ""
4796"APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
4797"surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
4798"to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
c77d6597 4799"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
782486e8
MV
4800"expression surrounded by slashes)."
4801msgstr ""
4802
4803#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4804#: apt_preferences.5.xml:273
4805#, no-wrap
4806msgid ""
4807"Package: gnome* /kde/\n"
4808"Pin: release n=experimental\n"
4809"Pin-Priority: 500\n"
4810msgstr ""
4811
4812#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4813#: apt_preferences.5.xml:279
4814msgid ""
4815"The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
c77d6597 4816"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
782486e8
MV
4817"packages from a release starting with karmic."
4818msgstr ""
4819
4820#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4821#: apt_preferences.5.xml:285
4822#, no-wrap
4823msgid ""
4824"Package: *\n"
4825"Pin: release n=karmic*\n"
4826"Pin-Priority: 990\n"
4827msgstr ""
4828
2b9b27c3
DK
4829#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4830#: apt_preferences.5.xml:291
4831msgid ""
4832"If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
4833"behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
4834"of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
4835"the future, thus you should always list wild-card pins first, so later "
4836"specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
4837"Package field is not considered a glob() expression in itself."
782486e8
MV
4838msgstr ""
4839
4840#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 4841#: apt_preferences.5.xml:307
071fa62e
DK
4842msgid "How APT Interprets Priorities"
4843msgstr ""
4844
187aa32e
DK
4845#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4846#: apt_preferences.5.xml:310
4847msgid ""
4848"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
4849"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):"
4850msgstr ""
4851
071fa62e 4852#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4853#: apt_preferences.5.xml:315
071fa62e
DK
4854msgid "P &gt; 1000"
4855msgstr ""
4856
4857#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4858#: apt_preferences.5.xml:316
071fa62e
DK
4859msgid ""
4860"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
4861"package"
4862msgstr ""
4863
4864#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4865#: apt_preferences.5.xml:320
071fa62e
DK
4866msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
4867msgstr ""
4868
4869#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4870#: apt_preferences.5.xml:321
071fa62e
DK
4871msgid ""
4872"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
4873"release, unless the installed version is more recent"
4874msgstr ""
4875
4876#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4877#: apt_preferences.5.xml:326
071fa62e
DK
4878msgid "500 &lt; P &lt;=990"
4879msgstr ""
4880
4881#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4882#: apt_preferences.5.xml:327
071fa62e
DK
4883msgid ""
4884"causes a version to be installed unless there is a version available "
4885"belonging to the target release or the installed version is more recent"
4886msgstr ""
4887
4888#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4889#: apt_preferences.5.xml:332
071fa62e
DK
4890msgid "100 &lt; P &lt;=500"
4891msgstr ""
4892
4893#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4894#: apt_preferences.5.xml:333
071fa62e
DK
4895msgid ""
4896"causes a version to be installed unless there is a version available "
4897"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
4898msgstr ""
4899
4900#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4901#: apt_preferences.5.xml:338
071fa62e
DK
4902msgid "0 &lt; P &lt;=100"
4903msgstr ""
4904
4905#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4906#: apt_preferences.5.xml:339
071fa62e
DK
4907msgid ""
4908"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
4909"the package"
4910msgstr ""
4911
4912#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4913#: apt_preferences.5.xml:343
071fa62e
DK
4914msgid "P &lt; 0"
4915msgstr ""
4916
4917#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4918#: apt_preferences.5.xml:344
071fa62e
DK
4919msgid "prevents the version from being installed"
4920msgstr ""
4921
071fa62e 4922#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4923#: apt_preferences.5.xml:349
071fa62e
DK
4924msgid ""
4925"If any specific-form records match an available package version then the "
4926"first such record determines the priority of the package version. Failing "
4927"that, if any general-form records match an available package version then "
4928"the first such record determines the priority of the package version."
4929msgstr ""
4930
4931#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4932#: apt_preferences.5.xml:355
071fa62e
DK
4933msgid ""
4934"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
4935"presented earlier:"
4936msgstr ""
4937
4938#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
2b9b27c3 4939#: apt_preferences.5.xml:359
071fa62e
DK
4940#, no-wrap
4941msgid ""
4942"Package: perl\n"
4943"Pin: version 5.8*\n"
4944"Pin-Priority: 1001\n"
4945"\n"
4946"Package: *\n"
4947"Pin: origin \"\"\n"
4948"Pin-Priority: 999\n"
4949"\n"
4950"Package: *\n"
4951"Pin: release unstable\n"
4952"Pin-Priority: 50\n"
4953msgstr ""
4954
4955#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4956#: apt_preferences.5.xml:372
071fa62e
DK
4957msgid "Then:"
4958msgstr ""
4959
4960#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 4961#: apt_preferences.5.xml:374
071fa62e
DK
4962msgid ""
4963"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
4964"will be installed, so long as that version's version number begins with "
4965"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
4966"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
4967"<literal>perl</literal> will be downgraded."
4968msgstr ""
4969
4970#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 4971#: apt_preferences.5.xml:379
071fa62e
DK
4972msgid ""
4973"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
4974"available from the local system has priority over other versions, even "
4975"versions belonging to the target release."
4976msgstr ""
4977
4978#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 4979#: apt_preferences.5.xml:383
071fa62e
DK
4980msgid ""
4981"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
4982"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
4983"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
4984"and no version of the package is already installed."
4985msgstr ""
4986
4987#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 4988#: apt_preferences.5.xml:393
071fa62e
DK
4989msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
4990msgstr ""
4991
4992#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4993#: apt_preferences.5.xml:395
071fa62e
DK
4994msgid ""
4995"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
4996"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
4997"describe the packages available at that location."
4998msgstr ""
4999
187aa32e
DK
5000#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5001#: apt_preferences.5.xml:399
5002msgid ""
5003"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
5004"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
5005"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
5006"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
5007"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
5008"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
5009"relevant for setting APT priorities:"
5010msgstr ""
5011
071fa62e 5012#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5013#: apt_preferences.5.xml:407
071fa62e
DK
5014msgid "the <literal>Package:</literal> line"
5015msgstr ""
5016
5017#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5018#: apt_preferences.5.xml:408
071fa62e
DK
5019msgid "gives the package name"
5020msgstr ""
5021
5022#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5023#: apt_preferences.5.xml:411 apt_preferences.5.xml:461
071fa62e
DK
5024msgid "the <literal>Version:</literal> line"
5025msgstr ""
5026
5027#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5028#: apt_preferences.5.xml:412
071fa62e
DK
5029msgid "gives the version number for the named package"
5030msgstr ""
5031
5032#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
187aa32e 5033#: apt_preferences.5.xml:417
071fa62e 5034msgid ""
187aa32e
DK
5035"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
5036"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
5037"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
5038"dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-"
5039"line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the "
5040"directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> "
5041"file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are "
5042"relevant for setting APT priorities:"
071fa62e
DK
5043msgstr ""
5044
5045#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5046#: apt_preferences.5.xml:428
071fa62e
DK
5047msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
5048msgstr ""
5049
5050#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5051#: apt_preferences.5.xml:429
071fa62e
DK
5052msgid ""
5053"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
5054"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
5055"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
5056"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
5057"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
5058"the line:"
5059msgstr ""
5060
5061#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5062#: apt_preferences.5.xml:439
071fa62e
DK
5063#, no-wrap
5064msgid "Pin: release a=stable\n"
5065msgstr ""
5066
5067#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5068#: apt_preferences.5.xml:445
071fa62e
DK
5069msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
5070msgstr ""
5071
5072#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5073#: apt_preferences.5.xml:446
071fa62e
DK
5074msgid ""
5075"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
b6c6b52f
MV
5076"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
5077"the packages in the directory tree below the parent of the "
5078"<filename>Release</filename> file belong to a version named "
5079"<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
5080"preferences file would require the line:"
071fa62e
DK
5081msgstr ""
5082
5083#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5084#: apt_preferences.5.xml:455
071fa62e 5085#, no-wrap
b6c6b52f 5086msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5087msgstr ""
5088
5089#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5090#: apt_preferences.5.xml:462
071fa62e
DK
5091msgid ""
5092"names the release version. For example, the packages in the tree might "
c7c71e20
JR
5093"belong to Debian release version 3.0. Note that there is normally no "
5094"version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
071fa62e
DK
5095"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
5096"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
5097msgstr ""
5098
5099#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5100#: apt_preferences.5.xml:471
071fa62e
DK
5101#, no-wrap
5102msgid ""
5103"Pin: release v=3.0\n"
5104"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
5105"Pin: release 3.0\n"
5106msgstr ""
5107
5108#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5109#: apt_preferences.5.xml:480
071fa62e
DK
5110msgid "the <literal>Component:</literal> line"
5111msgstr ""
5112
5113#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5114#: apt_preferences.5.xml:481
071fa62e
DK
5115msgid ""
5116"names the licensing component associated with the packages in the directory "
5117"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
5118"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
5119"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
5120"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
5121"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
5122msgstr ""
5123
5124#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5125#: apt_preferences.5.xml:490
071fa62e
DK
5126#, no-wrap
5127msgid "Pin: release c=main\n"
5128msgstr ""
5129
5130#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5131#: apt_preferences.5.xml:496
071fa62e
DK
5132msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
5133msgstr ""
5134
5135#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5136#: apt_preferences.5.xml:497
071fa62e
DK
5137msgid ""
5138"names the originator of the packages in the directory tree of the "
5139"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5140"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
5141"the line:"
5142msgstr ""
5143
5144#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5145#: apt_preferences.5.xml:503
071fa62e
DK
5146#, no-wrap
5147msgid "Pin: release o=Debian\n"
5148msgstr ""
5149
5150#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5151#: apt_preferences.5.xml:509
071fa62e
DK
5152msgid "the <literal>Label:</literal> line"
5153msgstr ""
5154
5155#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5156#: apt_preferences.5.xml:510
071fa62e
DK
5157msgid ""
5158"names the label of the packages in the directory tree of the "
5159"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5160"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
5161"the line:"
5162msgstr ""
5163
5164#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5165#: apt_preferences.5.xml:516
071fa62e
DK
5166#, no-wrap
5167msgid "Pin: release l=Debian\n"
5168msgstr ""
5169
071fa62e 5170#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5171#: apt_preferences.5.xml:523
071fa62e
DK
5172msgid ""
5173"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
5174"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
5175"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
5176"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
5177"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
5178"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
5179"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
5180"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
5181"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
5182"<literal>unstable</literal> distribution."
5183msgstr ""
5184
5185#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5186#: apt_preferences.5.xml:536
071fa62e
DK
5187msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
5188msgstr ""
5189
5190#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5191#: apt_preferences.5.xml:538
071fa62e
DK
5192msgid ""
5193"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
5194"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
5195"provides a place for comments."
5196msgstr ""
5197
071fa62e 5198#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5199#: apt_preferences.5.xml:547
071fa62e
DK
5200msgid "Tracking Stable"
5201msgstr ""
5202
5203#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5204#: apt_preferences.5.xml:555
071fa62e
DK
5205#, no-wrap
5206msgid ""
5207"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
5208"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
5209"Package: *\n"
5210"Pin: release a=stable\n"
5211"Pin-Priority: 900\n"
5212"\n"
5213"Package: *\n"
5214"Pin: release o=Debian\n"
5215"Pin-Priority: -10\n"
5216msgstr ""
5217
5218#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5219#: apt_preferences.5.xml:549
071fa62e
DK
5220msgid ""
5221"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5222"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5223"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
5224"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
5225"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5226msgstr ""
5227
5228#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3
DK
5229#: apt_preferences.5.xml:572 apt_preferences.5.xml:618
5230#: apt_preferences.5.xml:676
071fa62e
DK
5231#, no-wrap
5232msgid ""
5233"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
5234"apt-get upgrade\n"
5235"apt-get dist-upgrade\n"
5236msgstr ""
5237
5238#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5239#: apt_preferences.5.xml:567
071fa62e
DK
5240msgid ""
5241"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5242"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5243"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5244"id=\"0\"/>"
5245msgstr ""
5246
5247#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5248#: apt_preferences.5.xml:584
071fa62e
DK
5249#, no-wrap
5250msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
5251msgstr ""
5252
5253#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5254#: apt_preferences.5.xml:578
071fa62e
DK
5255msgid ""
5256"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5257"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
5258"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
5259"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5260msgstr ""
5261
5262#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5263#: apt_preferences.5.xml:590
071fa62e
DK
5264msgid "Tracking Testing or Unstable"
5265msgstr ""
5266
5267#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5268#: apt_preferences.5.xml:599
071fa62e
DK
5269#, no-wrap
5270msgid ""
5271"Package: *\n"
5272"Pin: release a=testing\n"
5273"Pin-Priority: 900\n"
5274"\n"
5275"Package: *\n"
5276"Pin: release a=unstable\n"
5277"Pin-Priority: 800\n"
5278"\n"
5279"Package: *\n"
5280"Pin: release o=Debian\n"
5281"Pin-Priority: -10\n"
5282msgstr ""
5283
5284#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5285#: apt_preferences.5.xml:592
071fa62e
DK
5286msgid ""
5287"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
5288"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
5289"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
5290"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
5291"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
5292"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5293msgstr ""
5294
5295#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5296#: apt_preferences.5.xml:613
071fa62e
DK
5297msgid ""
5298"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5299"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5300"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5301"id=\"0\"/>"
5302msgstr ""
5303
5304#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5305#: apt_preferences.5.xml:633
071fa62e
DK
5306#, no-wrap
5307msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
5308msgstr ""
5309
5310#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5311#: apt_preferences.5.xml:624
071fa62e
DK
5312msgid ""
5313"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5314"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
5315"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
5316"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
5317"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
5318"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5319"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5320msgstr ""
5321
5322#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5323#: apt_preferences.5.xml:640
071fa62e
DK
5324msgid "Tracking the evolution of a codename release"
5325msgstr ""
5326
5327#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5328#: apt_preferences.5.xml:654
071fa62e
DK
5329#, no-wrap
5330msgid ""
5331"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
b6c6b52f 5332"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
071fa62e 5333"Package: *\n"
b6c6b52f 5334"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5335"Pin-Priority: 900\n"
5336"\n"
5337"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
5338"Package: *\n"
b81dbe40 5339"Pin: release n=sid\n"
071fa62e
DK
5340"Pin-Priority: 800\n"
5341"\n"
5342"Package: *\n"
5343"Pin: release o=Debian\n"
5344"Pin-Priority: -10\n"
5345msgstr ""
5346
5347#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5348#: apt_preferences.5.xml:642
071fa62e
DK
5349msgid ""
5350"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5351"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5352"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
5353"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
5354"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
5355"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
5356"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
5357"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
5358"notwithstanding the codename changes you should use the example "
5359"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5360msgstr ""
5361
5362#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5363#: apt_preferences.5.xml:671
071fa62e
DK
5364msgid ""
5365"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5366"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
b6c6b52f
MV
5367"the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
5368"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5369msgstr ""
5370
5371#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5372#: apt_preferences.5.xml:691
071fa62e
DK
5373#, no-wrap
5374msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
5375msgstr ""
5376
5377#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5378#: apt_preferences.5.xml:682
071fa62e
DK
5379msgid ""
5380"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5381"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
5382"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
b6c6b52f
MV
5383"recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
5384"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</"
5385"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5386"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5387msgstr ""
5388
071fa62e 5389#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 5390#: apt_preferences.5.xml:706
071fa62e
DK
5391msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5392msgstr ""
5393
071fa62e 5394#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 5395#: sources.list.5.xml:33
071fa62e
DK
5396msgid "Package resource list for APT"
5397msgstr ""
5398
5399#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5400#: sources.list.5.xml:37
071fa62e
DK
5401msgid ""
5402"The package resource list is used to locate archives of the package "
5403"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
c7c71e20
JR
5404"documents only the packaging system used by the Debian system. This control "
5405"file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
071fa62e
DK
5406msgstr ""
5407
5408#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5409#: sources.list.5.xml:42
071fa62e
DK
5410msgid ""
5411"The source list is designed to support any number of active sources and a "
5412"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
5413"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
5414"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
5415"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
5416"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
5417"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
5418"comment by using a #."
5419msgstr ""
5420
5421#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5422#: sources.list.5.xml:53
071fa62e
DK
5423msgid "sources.list.d"
5424msgstr ""
5425
5426#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5427#: sources.list.5.xml:54
071fa62e
DK
5428msgid ""
5429"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
5430"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
5431"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
5432"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
5433"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
30549c0c
MV
5434"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if the file "
5435"doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
5436"configuration list - in this case it will be silently ignored."
071fa62e
DK
5437msgstr ""
5438
5439#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 5440#: sources.list.5.xml:65
071fa62e
DK
5441msgid "The deb and deb-src types"
5442msgstr ""
5443
5444#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5445#: sources.list.5.xml:66
071fa62e
DK
5446msgid ""
5447"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
5448"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
30549c0c
MV
5449"<literal>distribution</literal> is generally an archivename like "
5450"<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
5451"<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</"
5452"literal> while component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</"
5453"literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type "
5454"describes a debian distribution's source code in the same form as the "
5455"<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
5456"to fetch source indexes."
071fa62e
DK
5457msgstr ""
5458
5459#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5460#: sources.list.5.xml:78
071fa62e
DK
5461msgid ""
5462"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
5463"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
5464msgstr ""
5465
5466#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
30549c0c 5467#: sources.list.5.xml:81
071fa62e 5468#, no-wrap
c77d6597 5469msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
071fa62e
DK
5470msgstr ""
5471
5472#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5473#: sources.list.5.xml:83
071fa62e
DK
5474msgid ""
5475"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
5476"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
5477"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
5478"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
5479"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
5480"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
5481"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
5482"literal> must be present."
5483msgstr ""
5484
5485#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5486#: sources.list.5.xml:92
071fa62e
DK
5487msgid ""
5488"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
5489"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
5490"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
5491"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
5492"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
5493"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
5494msgstr ""
5495
5496#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5497#: sources.list.5.xml:100
071fa62e
DK
5498msgid ""
5499"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
5500"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
5501"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
5502"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
5503"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
5504"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
5505"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
5506"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
5507"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
5508"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
5509msgstr ""
5510
5511#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5512#: sources.list.5.xml:112
071fa62e 5513msgid ""
c77d6597
MV
5514"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
5515"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
5516"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
5517"replaceable></literal>. Multiple settings are separated by spaces. The "
5518"following settings are supported by APT, note though that unsupported "
5519"settings will be ignored silently:"
5520msgstr ""
5521
5522#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5523#: sources.list.5.xml:117
5524msgid ""
5525"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
5526"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
5527"packages information should be downloaded. If this option is not set all "
5528"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
5529"will be downloaded."
5530msgstr ""
5531
5532#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5533#: sources.list.5.xml:121
5534msgid ""
5535"<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from "
4d704f20 5536"this source are always authenticated even if the <filename>Release</"
c77d6597
MV
5537"filename> file is not signed or the signature can't be checked. This "
5538"disables parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a local "
5539"and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the opposite which "
4d704f20 5540"handles even correctly authenticated sources as not authenticated."
c77d6597
MV
5541msgstr ""
5542
5543#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5544#: sources.list.5.xml:128
5545msgid ""
071fa62e
DK
5546"It is important to list sources in order of preference, with the most "
5547"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
5548"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
5549"followed by distant Internet hosts, for example)."
5550msgstr ""
5551
5552#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5553#: sources.list.5.xml:133
071fa62e
DK
5554msgid "Some examples:"
5555msgstr ""
5556
5557#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5558#: sources.list.5.xml:135
071fa62e
DK
5559#, no-wrap
5560msgid ""
b6c6b52f
MV
5561"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
5562"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
071fa62e
DK
5563" "
5564msgstr ""
5565
5566#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 5567#: sources.list.5.xml:141
071fa62e
DK
5568msgid "URI specification"
5569msgstr ""
5570
187aa32e
DK
5571#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5572#: sources.list.5.xml:143
5573msgid "The currently recognized URI types are:"
071fa62e
DK
5574msgstr ""
5575
5576#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5577#: sources.list.5.xml:147
071fa62e
DK
5578msgid ""
5579"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
5580"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
5581"archives."
5582msgstr ""
5583
5584#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5585#: sources.list.5.xml:154
071fa62e 5586msgid ""
25838be6 5587"The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. "
071fa62e
DK
5588"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
5589msgstr ""
5590
5591#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5592#: sources.list.5.xml:161
071fa62e
DK
5593msgid ""
5594"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
5595"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
5596"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
5597"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
5598"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
5599"authentication."
5600msgstr ""
5601
5602#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5603#: sources.list.5.xml:172
071fa62e
DK
5604msgid ""
5605"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
5606"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
5607"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
5608"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
5609"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
5610"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
5611"ignored."
5612msgstr ""
5613
071fa62e 5614#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5615#: sources.list.5.xml:183
071fa62e
DK
5616msgid ""
5617"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
5618"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
5619"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
5620msgstr ""
5621
071fa62e 5622#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5623#: sources.list.5.xml:190
071fa62e
DK
5624msgid ""
5625"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
5626"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
5627"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
5628"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
5629"file transfers from the remote."
5630msgstr ""
5631
5632#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
187aa32e
DK
5633#: sources.list.5.xml:198
5634msgid "adding more recognizable URI types"
071fa62e
DK
5635msgstr ""
5636
5637#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5638#: sources.list.5.xml:200
071fa62e
DK
5639msgid ""
5640"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
187aa32e
DK
5641"which should follow the nameing scheme <package>apt-transport-"
5642"<replaceable>method</replaceable></package>. The APT team e.g. maintains "
5643"also the <package>apt-transport-https</package> package which provides "
b39c1859 5644"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
187aa32e
DK
5645"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see &apt-"
5646"transport-debtorrent;."
071fa62e
DK
5647msgstr ""
5648
5649#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5650#: sources.list.5.xml:212
071fa62e
DK
5651msgid ""
5652"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
5653"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
5654msgstr ""
5655
5656#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5657#: sources.list.5.xml:214
071fa62e
DK
5658#, no-wrap
5659msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
5660msgstr ""
5661
5662#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5663#: sources.list.5.xml:216
071fa62e
DK
5664msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
5665msgstr ""
5666
5667#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5668#: sources.list.5.xml:217
071fa62e
DK
5669#, no-wrap
5670msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5671msgstr ""
5672
5673#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5674#: sources.list.5.xml:219
071fa62e
DK
5675msgid "Source line for the above"
5676msgstr ""
5677
5678#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5679#: sources.list.5.xml:220
071fa62e
DK
5680#, no-wrap
5681msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5682msgstr ""
5683
5684#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5685#: sources.list.5.xml:222
c77d6597
MV
5686msgid ""
5687"The first line gets package information for the architectures in "
5688"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
5689"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
5690msgstr ""
5691
5692#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5693#: sources.list.5.xml:224
c77d6597
MV
5694#, no-wrap
5695msgid ""
5696"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
5697"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
5698msgstr ""
5699
5700#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5701#: sources.list.5.xml:227
071fa62e
DK
5702msgid ""
5703"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
5704"hamm/main area."
5705msgstr ""
5706
5707#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5708#: sources.list.5.xml:229
071fa62e
DK
5709#, no-wrap
5710msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
5711msgstr ""
5712
5713#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5714#: sources.list.5.xml:231
071fa62e
DK
5715msgid ""
5716"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
b6c6b52f 5717"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
071fa62e
DK
5718msgstr ""
5719
5720#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5721#: sources.list.5.xml:233
071fa62e 5722#, no-wrap
b6c6b52f 5723msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
071fa62e
DK
5724msgstr ""
5725
5726#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5727#: sources.list.5.xml:235
071fa62e
DK
5728msgid ""
5729"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
5730"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
5731"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
5732"a single FTP session will be used for both resource lines."
5733msgstr ""
5734
5735#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5736#: sources.list.5.xml:239
071fa62e 5737#, no-wrap
30549c0c 5738msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
071fa62e
DK
5739msgstr ""
5740
5741#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
187aa32e 5742#: sources.list.5.xml:248
071fa62e 5743#, no-wrap
30549c0c 5744msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
071fa62e
DK
5745msgstr ""
5746
5747#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5748#: sources.list.5.xml:241
071fa62e 5749msgid ""
30549c0c 5750"Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
071fa62e 5751"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
30549c0c
MV
5752"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</filename> on "
5753"amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
5754"only illustrates how to use the substitution variable; official debian "
5755"archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" "
5756"id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5757msgstr ""
5758
5759#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5760#: sources.list.5.xml:253
071fa62e
DK
5761msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
5762msgstr ""
5763
5764#. type: <title></title>
5765#: guide.sgml:4
5766#, fuzzy
5767msgid "APT User's Guide"
5768msgstr "Guida dell'utente di APT"
5769
5770#. type: <author></author>
5771#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
5772#, fuzzy
5773msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
5774msgstr "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
5775
5776#. type: <version></version>
5777#: guide.sgml:7
5778#, fuzzy
5779msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
5780msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
5781
5782#. type: <abstract></abstract>
5783#: guide.sgml:11
5784#, fuzzy
5785msgid ""
5786"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
5787msgstr "Guida per l'uso del gestore di pacchetti APT."
5788
5789#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
5790#: guide.sgml:15
5791#, fuzzy
5792msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
5793msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
5794
5795#. type: <p></p>
5796#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
5797#, fuzzy
5798msgid ""
5799"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
5800"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
5801"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
5802"or (at your option) any later version."
5803msgstr ""
5804"\"APT\" e questo documento sono software libero, e li si può ridistribuire e/"
5805"o modificare secondo i termini della Licenza Pubblica Generica GNU (GPL), "
5806"pubblicata dalla Free Software Foundation, nella versione 2 o (se preferite) "
5807"qualsiasi versione successiva."
5808
5809#. type: <p></p>
5810#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
5811#, fuzzy
5812msgid ""
c7c71e20
JR
5813"For more details, on Debian systems, see the file /usr/share/common-licenses/"
5814"GPL for the full license."
071fa62e 5815msgstr ""
c7c71e20
JR
5816"Per ulteriori dettagli sui sistemi si veda il testo completo della licenza "
5817"nel file /usr/share/common-licenses/GPL."
071fa62e
DK
5818
5819#. type: <heading></heading>
5820#: guide.sgml:32
5821#, fuzzy
5822msgid "General"
5823msgstr "Descrizione generale"
5824
5825#. type: <p></p>
5826#: guide.sgml:38
5827#, fuzzy
5828msgid ""
5829"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
5830"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
5831"provide a way to install and remove packages as well as download new "
5832"packages from the Internet."
5833msgstr ""
5834"Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT "
5835"<prgn>dselect</prgn> e l'interfaccia utente a linea di comando <prgn>apt-"
5836"get</prgn>; entrambi danno modo di installare e rimuovere pacchetti, e di "
5837"scaricarne altri da Internet."
5838
5839#. type: <heading></heading>
5840#: guide.sgml:39
5841#, fuzzy
5842msgid "Anatomy of the Package System"
5843msgstr "Anatomia del sistema di pacchettizzazione"
5844
5845#. type: <p></p>
5846#: guide.sgml:44
5847#, fuzzy
5848msgid ""
5849"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
5850"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
5851"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
5852msgstr ""
5853"Il sistema di pacchettizzazione di Debian contiene un gran numero di "
5854"informazioni associate a ciascun pacchetto, per assicurarsi che si integri "
5855"facilmente ed in maniera pulita nel sistema; la più importante di esse è il "
5856"sistema di dipendenze."
5857
5858#. type: <p></p>
5859#: guide.sgml:52
5860#, fuzzy
5861msgid ""
5862"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
5863"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
5864"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
5865"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
5866"in mail transport agents, X servers and so on."
5867msgstr ""
5868"Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli "
5869"elementi condivisi del sistema, quali le librerie; per ridurre il numero di "
5870"elementi che l'utente medio debba installare, le porzioni di programmi che "
5871"non vengono usate spesso vengono poste in pacchetti separati. Inoltre, è "
5872"possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di posta "
5873"elettronica, i server X e così via."
5874
5875#. type: <p></p>
5876#: guide.sgml:57
5877#, fuzzy
5878msgid ""
5879"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
5880"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
5881"package requires another package to be installed at the same time to work "
5882"properly."
5883msgstr ""
5884"Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del "
5885"concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia "
5886"installato insieme ad esso per poter funzionare."
5887
5888#. type: <p></p>
5889#: guide.sgml:63
5890#, fuzzy
5891msgid ""
5892"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 5893"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
071fa62e
DK
5894"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
5895"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
5896msgstr ""
5897"Ad esempio, mail-crypt è un'estensione di emacs che aiuta a criptare le mail "
5898"con PGP. Se PGP non è installato, mail-crypt è inutile, quindi mail-crypt ha "
5899"una dipendenza semplice da PGP. Inoltre, dato che si tratta di un'estensione "
5900"di emacs, mail-crypt dipende anche da emacs, senza il quale è totalmente "
5901"inutile."
5902
5903#. type: <p></p>
5904#: guide.sgml:73
5905#, fuzzy
5906msgid ""
5907"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
5908"means that a package, when installed with another package, will not work and "
5909"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
5910"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
5911"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
5912"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
5913"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
5914"other mail transport agents."
5915msgstr ""
5916"L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di "
5917"conflitto; con questa, un pacchetto che venga installato insieme ad un altro "
5918"pacchetto non funziona, e si hanno seri problemi al sistema. Come esempio, "
5919"si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail, exim o "
5920"qmail: non è possibile averne due contemporaneamente, perché entrambi hanno "
5921"bisogno di restare in ascolto sulla stessa porta di rete per ricevere la "
5922"posta. Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, "
5923"quindi ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di "
5924"conflitto con tutti gli altri."
5925
5926#. type: <p></p>
5927#: guide.sgml:83
5928#, fuzzy
5929msgid ""
5930"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
5931"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
5932"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
5933"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
5934"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
5935"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
5936"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
5937"trying to manually fix packages."
5938msgstr ""
5939"Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità che un pacchetto voglia "
5940"prendere il posto di un altro; ad esempio, exim e sendmail per molte cose "
5941"sono identici, dato che entrambi gestiscono la posta e comprendono "
5942"un'interfaccia comune, quindi il sistema di pacchettizzazione deve "
5943"dichiarare che sono entrambi agenti di trasporto della posta, e che gli "
5944"altri pacchetti a cui serve uno dei due devono dipendere da un pacchetto "
5945"fittizio agente-di-trasporto-della-posta. Quando si modificano a mano i "
5946"pacchetti, questo può portare a moltissima confusione."
5947
5948#. type: <p></p>
5949#: guide.sgml:88
5950#, fuzzy
5951msgid ""
5952"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
5953"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
5954"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
5955"packages for installation."
5956msgstr ""
5957"In ciascun momento una singola dipendenza può essere soddisfatta o meno dai "
5958"pacchetti già installati; APT cerca di risolvere i problemi di dipendenze "
5959"con un buon numero di algoritmi automatici, che aiutano a selezionare i "
5960"pacchetti da installare."
5961
9aa80d52
DK
5962#. type: <heading></heading>
5963#: guide.sgml:96
5964#, fuzzy
5965msgid "apt-get"
5966msgstr "apt-get"
5967
071fa62e
DK
5968#. type: <p></p>
5969#: guide.sgml:102
5970#, fuzzy
5971msgid ""
5972"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
5973"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
5974"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
5975"install .deb archives from a <em>Source</em>."
5976msgstr ""
5977"<prgn>apt-get</prgn> fornisce un modo semplice di installare i pacchetti "
5978"dalla linea di comando. Diversamente da <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</"
5979"prgn> non capisce i nomi dei file .deb, ma utilizza il vero nome dei "
5980"pacchetti, e può installare archivi .deb solo da una fonte."
5981
5982#. type: <p></p>
5983#: guide.sgml:109
5984#, fuzzy
5985msgid ""
5986"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
5987"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
5988"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
5989"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
5990"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
5991"instance,"
5992msgstr ""
5993"La prima <footnote><p>Se state usando un proxy server http, dovete prima "
5994"ancora impostare la variabile d'ambiente http_proxy; vedere sources.list(5)."
5995"</p></footnote> cosa da fare prima di usare <prgn>apt-get</prgn> è impostare "
5996"l'elenco dei pacchetti dalle fonti in modo che il programma sappia quali "
5997"pacchetti sono disponibili. Lo si fa con <tt>apt-get update</tt>. Ad esempio,"
5998
5999#. type: <example></example>
6000#: guide.sgml:116
6001#, fuzzy, no-wrap
6002msgid ""
6003"# apt-get update\n"
6004"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6005"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6006"Reading Package Lists... Done\n"
6007"Building Dependency Tree... Done"
6008msgstr ""
6009"# apt-get update\n"
6010"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6011"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6012"Reading Package Lists... Done\n"
6013"Building Dependency Tree... Done"
6014
6015#. type: <p><taglist>
6016#: guide.sgml:120
6017#, fuzzy
6018msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
6019msgstr "Dopo aver aggiornato l'elenco si possono usare molti comandi:"
6020
2b9b27c3
DK
6021#. type: <tag></tag>
6022#: guide.sgml:121
6023#, fuzzy
6024msgid "upgrade"
6025msgstr "upgrade"
6026
071fa62e
DK
6027#. type: <p></p>
6028#: guide.sgml:131
6029#, fuzzy
6030msgid ""
6031"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
6032"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
6033"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
6034"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
6035"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
6036"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
6037"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
6038msgstr ""
6039"Upgrade tenterà di fare un aggiornamento indolore del sistema completo, "
6040"senza installare nuovi pacchetti o rimuoverne di esistenti, e senza "
6041"aggiornare un pacchetto che possa rovinarne altri. Upgrade farà un elenco di "
6042"tutti i pacchetti che non avrà potuto aggiornare, cosa che in genere "
6043"significa che questi dipendono da nuovi pacchetti o vanno in conflitto con "
6044"altri. Per forzare la loro installazione si può usare <prgn>dselect</prgn> o "
6045"<tt>apt-get install</tt>."
6046
2b9b27c3
DK
6047#. type: <tag></tag>
6048#: guide.sgml:131
6049#, fuzzy
6050msgid "install"
6051msgstr "install"
6052
071fa62e
DK
6053#. type: <p></p>
6054#: guide.sgml:140
6055#, fuzzy
6056msgid ""
6057"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
6058"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
6059"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
6060"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
6061"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
6062"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
6063"anything other than its arguments are changed."
6064msgstr ""
6065"Install viene usato per installare i singoli pacchetti dando il loro nome. "
6066"Il pacchetto viene automaticamente scaricato ed installato, cosa molto utile "
6067"se già se ne conosce il nome e non si vuole entrare in grafica per "
6068"selezionarlo. Al comando si possono passare anche più pacchetti, che saranno "
6069"tutti scaricati. L'installazione automatica cerca di risolvere i problemi di "
6070"dipendenze con gli altri pacchetti elencati, stampa un riassunto e chiede "
6071"conferma se si devono modificare altri pacchetti che non siano quelli sulla "
6072"linea di comando."
6073
2b9b27c3
DK
6074#. type: <tag></tag>
6075#: guide.sgml:140
6076#, fuzzy
6077msgid "dist-upgrade"
6078msgstr "dist-upgrade"
6079
071fa62e
DK
6080#. type: <p></p>
6081#: guide.sgml:149
6082#, fuzzy
6083msgid ""
6084"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
6085"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
6086"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
6087"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
6088"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
6089"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
6090"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
6091msgstr ""
6092"Dist-upgrade fa un aggiornamento completo, progettato in modo da rendere "
6093"semplici gli aggiornamenti tra versioni di Debian. Usa un algoritmo "
6094"sofisticato per determinare il miglior insieme di pacchetti da installare, "
6095"aggiornare e rimuovere per arrivare alla versione più aggiornata del sistema "
6096"possibile. In alcune situazioni può essere vantaggioso usare dist-upgrade "
6097"invece che sprecare tempo a risolvere manualmente le dipendenze con "
6098"<prgn>dselect</prgn>. Una volta completato dist-upgrade, si può usare "
6099"<prgn>dselect</prgn> per installare eventuali pacchetti che sono stati "
6100"tralasciati."
6101
6102#. type: <p></p>
6103#: guide.sgml:152
6104#, fuzzy
6105msgid ""
6106"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
6107"decisions may sometimes be quite surprising."
6108msgstr ""
6109"È importante controllare attentamente cosa intende fare dist-upgrade, dato "
6110"che le sue decisioni a volte possono essere abbastanza sorprendenti."
6111
6112#. type: <p></p>
6113#: guide.sgml:163
6114#, fuzzy
6115msgid ""
6116"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
6117"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
6118"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
6119"system has to download a large number of package it would be undesired to "
6120"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
6121"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
6122"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
6123msgstr ""
6124"<prgn>apt-get</prgn> ha diverse opzioni a linea di comando, che vengono "
6125"documentate dettagliatamente nella sua pagina man, <manref section=\"8\" "
6126"name=\"apt-get\">. L'opzione più utile è <tt>-d</tt>, che non installa i "
6127"file scaricati: se il sistema deve scaricare un gran numero di pacchetti, "
6128"non è bene farglieli installare subito, in caso dovesse andare male "
6129"qualcosa. Dopo aver usato <tt>-d</tt>, gli archivi scaricati possono essere "
6130"installati semplicemente dando di nuovo lo stesso comando senza l'opzione "
6131"<tt>-d</tt>."
6132
6133#. type: <heading></heading>
6134#: guide.sgml:168
6135#, fuzzy
6136msgid "DSelect"
6137msgstr "DSelect"
6138
6139#. type: <p></p>
6140#: guide.sgml:173
6141#, fuzzy
6142msgid ""
6143"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
6144"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
6145"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
6146"them."
6147msgstr ""
6148"Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> fornisce tutte le funzionalità di APT "
6149"all'interno dell'interfaccia grafica di selezione dei pacchetti "
6150"<prgn>dselect</prgn>. <prgn>dselect</prgn> viene usato per selezionare i "
6151"pacchetti da installare o rimuovere, ed APT li installa."
6152
6153#. type: <p></p>
6154#: guide.sgml:184
6155#, fuzzy
6156msgid ""
b39c1859
MV
6157"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
6158"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
071fa62e 6159"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
25838be6 6160"remote Internet sites, local Debian mirrors or CD-ROMs. Each source can "
071fa62e 6161"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
25838be6
JR
6162"combine them to form a complete set of packages. If you have a CD-ROM then "
6163"it is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
071fa62e 6164"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
25838be6 6165"your CD-ROM before downloading from the Internet."
071fa62e
DK
6166msgstr ""
6167"Per abilitare il metodo APT dovete selezionare [A]ccess in <prgn>dselect</"
6168"prgn> e scegliere il metodo APT; vi verrà chiesto un insieme di fonti "
6169"(<em>Sources</em>), cioè di posti da cui scaricare gli archivi. Tali fonti "
6170"possono essere siti Internet remoti, mirror locali di Debian o CDROM; "
6171"ciascuna di esse può fornire una parte dell'archivio Debian, ed APT le "
6172"combinerà insieme in un set completo di pacchetti. Se avete un CDROM è una "
6173"buona idea indicare quello per primo, e poi i mirror, in modo da avere "
6174"accesso alle ultime versioni; APT userà in questo modo automaticamente i "
6175"pacchetti sul CDROM prima di scaricarli da Internet."
6176
6177#. type: <example></example>
6178#: guide.sgml:198
6179#, fuzzy, no-wrap
6180msgid ""
6181" Set up a list of distribution source locations\n"
6182"\t \n"
6183" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6184" The access schemes I know about are: http file\n"
6185"\t \n"
6186" For example:\n"
6187" file:/mnt/debian,\n"
6188" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6189" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6190" \n"
6191" \n"
6192" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6193msgstr ""
6194" Set up a list of distribution source locations\n"
6195"\t \n"
6196" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6197" The access schemes I know about are: http file\n"
6198"\t \n"
6199" For example:\n"
6200" file:/mnt/debian,\n"
6201" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6202" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6203" \n"
6204" \n"
6205" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6206
6207#. type: <p></p>
6208#: guide.sgml:205
6209#, fuzzy
6210msgid ""
6211"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
6212"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
6213"get."
6214msgstr ""
6215"La configurazione delle fonti inizia chiedendo la base dell'archivio Debian, "
6216"propone come default un mirror HTTP, e poi chiede la distribuzione da "
6217"scaricare."
6218
6219#. type: <example></example>
6220#: guide.sgml:212
6221#, fuzzy, no-wrap
6222msgid ""
6223" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6224" package file ending in a /. The distribution\n"
6225" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6226" \n"
6227" Distribution [stable]:"
6228msgstr ""
6229" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6230" package file ending in a /. The distribution\n"
6231" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6232" \n"
6233" Distribution [stable]:"
6234
6235#. type: <p></p>
6236#: guide.sgml:222
6237#, fuzzy
6238msgid ""
6239"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
6240"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
6241"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
6242"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
6243"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
6244"into the US is legal however."
6245msgstr ""
6246"La distribuzione (``distribution'') fa riferimento alla versione Debian "
6247"dell'archivio: <em>stable</em> è l'ultima rilasciata, ed <em>unstable</em> è "
6248"quella di sviluppo. <em>non-US</em> è disponibile solo su alcuni mirror, e "
6249"contiene dei pacchetti in cui viene usata della tecnologia di criptazione o "
6250"altre cose che non possano essere esportate dagli Stati Uniti; importare "
6251"questi pacchetti negli US è però legale."
6252
6253#. type: <example></example>
6254#: guide.sgml:228
6255#, fuzzy, no-wrap
6256msgid ""
6257" Please give the components to get\n"
6258" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6259" \n"
6260" Components [main contrib non-free]:"
6261msgstr ""
6262" Please give the components to get\n"
6263" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6264" \n"
6265" Components [main contrib non-free]:"
6266
6267#. type: <p></p>
6268#: guide.sgml:236
6269#, fuzzy
6270msgid ""
6271"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
6272"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
6273"packages while contrib and non-free contain things that have various "
6274"restrictions placed on their use and distribution."
6275msgstr ""
6276"L'elenco dei componenti (``components'') si riferisce alla lista di sotto-"
6277"distribuzioni da scaricare. Ciascuna distribuzione viene divisa in base al "
6278"copyright del software: la main contiene pacchetti la cui licenza soddisfa "
6279"le DFSG, mentre contrib e non-free contengono software che ha diverse "
6280"restrizioni sull'uso e sulla distribuzione."
6281
6282#. type: <p></p>
6283#: guide.sgml:240
6284#, fuzzy
6285msgid ""
6286"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
6287"until you have specified all that you want."
6288msgstr ""
6289"Si possono inserire un qualsiasi numero di fonti, e lo script di "
6290"configurazione continuerà a chiedere fino a che abbiate specificato tutti "
6291"gli elementi che volete."
6292
6293#. type: <p></p>
6294#: guide.sgml:247
6295#, fuzzy
6296msgid ""
6297"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 6298"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
071fa62e
DK
6299"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
6300"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
6301"tt> has been run before."
6302msgstr ""
6303"Prima di cominciare ad usare <prgn>dselect</prgn> è necessario aggiornare "
6304"l'elenco dei pacchetti disponibili selezionando [U]pdate dal menù: si tratta "
6305"di un sovrainsieme di ciò che fa <tt>apt-get update</tt>, che rende "
6306"l'informazione scaricata disponibile a <prgn>dselect</prgn>. [U]pdate deve "
6307"essere fatto anche se prima è stato dato <tt>apt-get update</tt>."
6308
6309#. type: <p></p>
6310#: guide.sgml:253
6311#, fuzzy
6312msgid ""
6313"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
6314"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
6315"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
6316"them together."
6317msgstr ""
6318"Si può a questo punto continuare selezionando i pacchetti desiderati usando "
6319"[S]elect e poi installando con [I]nstall. Se si usa il metodo APT, i comandi "
6320"[C]onfig e [R]emove non hanno significato, dato che entrambe le fasi sono "
6321"contenute in [I]nstall."
6322
6323#. type: <p></p>
6324#: guide.sgml:258
6325#, fuzzy
6326msgid ""
6327"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
6328"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
6329"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6330msgstr ""
6331"Per default APT rimuoverà automaticamente i pacchetti che sono stati "
6332"installati con successo. Per modificare questo comportamento, si inserisca "
6333"<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6334
6335#. type: <heading></heading>
6336#: guide.sgml:264
6337#, fuzzy
6338msgid "The Interface"
6339msgstr "L'interfaccia"
6340
6341#. type: <p></p>
6342#: guide.sgml:278
6343#, fuzzy
6344msgid ""
6345"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
6346"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
6347"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
6348"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
6349"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
6350"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
6351"then will print out some informative status messages so that you can "
6352"estimate how far along it is and how much is left to do."
6353msgstr ""
6354"Entrambi i metodi, <prgn>dselect</prgn> APT ed <prgn>apt-get</prgn>, "
6355"condividono la stessa interfaccia; si tratta di un sistema semplice che "
6356"indica in genere cosa sta per fare, e poi lo fa. <footnote><p>Il metodo "
6357"<prgn>dselect</prgn> è in realtà un insieme di script di wrapper ad "
6358"<prgn>apt-get</prgn>. Il metodo fornisce delle funzionalità maggiori del "
6359"solo <prgn>apt-get</prgn>.</p></footnote> Dopo la stampa di un riassunto "
6360"delle operazioni che saranno fatte, APT stampa dei messaggi informativi "
6361"sullo stato del sistema, in modo che possiate avere davanti agli occhi a "
6362"quale punto dell'operazione si trova, e quanto ancora si deve aspettare."
6363
6364#. type: <heading></heading>
6365#: guide.sgml:280
6366#, fuzzy
6367msgid "Startup"
6368msgstr "Avvio"
6369
6370#. type: <p></p>
6371#: guide.sgml:284
6372#, fuzzy
6373msgid ""
6374"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
6375"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
6376"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
6377"tt>."
6378msgstr ""
6379"Prima di ciascuna operazione, eccetto l'aggiornamento della lista, APT "
6380"compie alcune operazioni per prepararsi, oltre a dei controlli dello stato "
6381"del sistema. In qualsiasi momento le stesse operazioni possono essere fatte "
6382"con <tt>apt-get check</tt>"
6383
6384#. type: <example></example>
6385#: guide.sgml:289
6386#, fuzzy, no-wrap
6387msgid ""
6388"# apt-get check\n"
6389"Reading Package Lists... Done\n"
6390"Building Dependency Tree... Done"
6391msgstr ""
6392"# apt-get check\n"
6393"Reading Package Lists... Done\n"
6394"Building Dependancy Tree... Done"
6395
6396#. type: <p></p>
6397#: guide.sgml:297
6398#, fuzzy
6399msgid ""
6400"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
6401"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
6402"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
6403"warning will be printed when apt-get exits."
6404msgstr ""
6405"La prima cosa che fa è leggere tutti i file dei pacchetti in memoria, usando "
6406"uno schema di caching in modo da rendere la stessa operazione più veloce la "
6407"seconda volta che la si fa. Se alcuni dei file dei pacchetti non vengono "
6408"trovati, sono ignorati e viene stampato un avvertimento all'uscita di apt-"
6409"get."
6410
6411#. type: <p></p>
6412#: guide.sgml:303
6413#, fuzzy
6414msgid ""
6415"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
6416"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
6417"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
6418"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
6419msgstr ""
6420"L'operazione finale consiste in un'analisi dettagliata delle dipendenze del "
6421"sistema: viene controllato che tutte le dipendenze dei singoli pacchetti "
6422"installati o non scompattati siano soddisfatte. Se vengono individuati dei "
6423"problemi, viene stampato un resoconto, ed <prgn>apt-get</prgn> esce senza "
6424"eseguire alcuna operazione."
6425
6426#. type: <example></example>
6427#: guide.sgml:320
6428#, fuzzy, no-wrap
6429msgid ""
6430"# apt-get check\n"
6431"Reading Package Lists... Done\n"
6432"Building Dependency Tree... Done\n"
6433"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6434"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6435" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6436" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6437" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6438" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6439" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6440" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6441" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6442" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6443" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6444" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6445msgstr ""
6446"# apt-get check\n"
6447"Reading Package Lists... Done\n"
6448"Building Dependancy Tree... Done\n"
6449"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6450"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6451" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6452" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6453" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6454" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6455" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6456" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6457" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6458" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6459" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6460" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6461
6462#. type: <p></p>
6463#: guide.sgml:329
6464#, fuzzy
6465msgid ""
6466"In this example the system has many problems, including a serious problem "
6467"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
6468"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
6469"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
6470"problem is also included."
6471msgstr ""
6472"In questo esempio il sistema ha molti problemi, tra cui uno piuttosto serio "
6473"con la libreadlineg2. Per ciascun pacchetto che ha dipendenze non "
6474"soddisfatte, viene stampata una linea che indica il pacchetto che crea il "
6475"problema e quali problemi ci sono. Viene inclusa inoltre una breve "
6476"spiegazione del perché il pacchetto ha un problema di dipendenze."
6477
6478#. type: <p></p>
6479#: guide.sgml:337
6480#, fuzzy
6481msgid ""
6482"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
6483"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
6484"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
6485"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
6486"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
6487"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
6488"installed."
6489msgstr ""
6490"Ci sono due modi in cui un sistema possa arrivare in uno stato problematico "
6491"di questo genere: il primo è causato dal fatto che <prgn>dpkg</prgn> possa "
6492"mancare alcune relazioni sottili tra pacchetti durante un aggiornamento del "
6493"sistema<footnote><p>APT considera comunque tutte le dipendenze note, e cerca "
6494"di prevenire problemi ai pacchetti</p></footnote>; il secondo è possibile se "
6495"l'installazione di un pacchetto fallisce, ed in questo caso è possibile che "
6496"un pacchetto venga scompattato senza che tutti quelli da cui dipende siano "
6497"stati installati."
6498
6499#. type: <p></p>
6500#: guide.sgml:345
6501#, fuzzy
6502msgid ""
6503"The second situation is much less serious than the first because APT places "
6504"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
6505"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
6506"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
6507"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
6508"for easy continuation of failed maintainer scripts."
6509msgstr ""
6510"La seconda possibilità è meno seria della prima, dato che APT gestisce "
6511"l'ordine di installazione dei pacchetti; in entrambi i casi l'opzione <tt>-"
6512"f</tt> di <prgn>apt-get</prgn> gli farà trovare una soluzione e lo farà "
6513"continuare. Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> comprende sempre l'opzione "
6514"<tt>-f</tt> per permettere di configurare facilmente anche i pacchetti con "
6515"script errati."
6516
6517#. type: <p></p>
6518#: guide.sgml:351
6519#, fuzzy
6520msgid ""
6521"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
6522"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
6523"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
6524"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
6525"the situation enough to allow APT to proceed."
6526msgstr ""
6527"Se viene usata però l'opzione <tt>-f</tt> per correggere un sistema in uno "
6528"stato molto problematico, è possibile che anche con l'opzione il programma "
6529"fallisca, subito o durante la sequenza di installazione. In entrambi i casi "
6530"è necessario usare dpkg a mano (probabilmente usando delle opzioni di "
6531"forzatura) per correggere quanto basta per poter fare continuare APT."
6532
6533#. type: <heading></heading>
6534#: guide.sgml:356
6535#, fuzzy
6536msgid "The Status Report"
6537msgstr "Il resoconto sullo stato"
6538
6539#. type: <p></p>
6540#: guide.sgml:363
6541#, fuzzy
6542msgid ""
6543"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
6544"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
6545"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
6546"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
6547"other relevant activities to the command being executed."
6548msgstr ""
6549"Prima di procedere, <prgn>apt-get</prgn> presenterà un resoconto delle "
6550"operazioni che sta per fare. In genere tale resoconto varierà con il tipo di "
6551"operazioni da fare, ma ci sono alcuni elementi comuni: in tutti i casi gli "
6552"elenchi dipendono dallo stato finale delle cose, e tengono conto "
6553"dell'opzione <tt>-f</tt> e di altre attività rilevanti per il comando da "
6554"eseguire."
6555
6556#. type: <heading></heading>
6557#: guide.sgml:364
6558#, fuzzy
6559msgid "The Extra Package list"
6560msgstr "L'elenco dei pacchetti Extra"
6561
6562#. type: <example></example>
6563#: guide.sgml:372
6564#, fuzzy, no-wrap
6565msgid ""
6566"The following extra packages will be installed:\n"
6567" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6568" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6569" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6570" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6571" ssh"
6572msgstr ""
6573"The following extra packages will be installed:\n"
6574" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6575" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6576" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6577" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6578" ssh"
6579
6580#. type: <p></p>
6581#: guide.sgml:379
6582#, fuzzy
6583msgid ""
6584"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
6585"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
6586"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
6587"result of an Auto Install."
6588msgstr ""
6589"L'elenco dei pacchetti Extra mostra tutti i pacchetti che verranno "
6590"installati o aggiornati oltre a quelli indicati sulla linea di comando. "
6591"Viene generato solo per il comando <tt>install</tt>. I pacchetti elencati "
6592"sono spesso il risultato di un'operazione di auto installazione (Auto "
6593"Install)."
6594
6595#. type: <heading></heading>
6596#: guide.sgml:382
6597#, fuzzy
6598msgid "The Packages to Remove"
6599msgstr "I pacchetti da rimuovere"
6600
6601#. type: <example></example>
6602#: guide.sgml:389
6603#, fuzzy, no-wrap
6604msgid ""
6605"The following packages will be REMOVED:\n"
6606" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6607" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6608" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6609" nas xpilot xfig"
6610msgstr ""
6611"The following packages will be REMOVED:\n"
6612" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6613" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6614" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6615" nas xpilot xfig"
6616
6617#. type: <p></p>
6618#: guide.sgml:399
6619#, fuzzy
6620msgid ""
6621"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
6622"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
6623"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
6624"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
6625"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
6626"that are going to be removed because they are only partially installed, "
6627"possibly due to an aborted installation."
6628msgstr ""
6629"L'elenco dei pacchetti da rimuovere (Remove) indica tutti i pacchetti che "
6630"verranno rimossi dal sistema. Può essere mostrato per una qualsiasi delle "
6631"operazioni, e deve sempre essere esaminato attentamente per assicurarsi che "
6632"non venga eliminato qualcosa di importante. Con l'opzione <tt>-f</tt> è "
6633"particolarmente probabile che vengano eliminati dei pacchetti, ed in questo "
6634"caso va fatta estrema attenzione. La lista può contenere dei pacchetti che "
6635"verranno rimossi perché sono già rimossi parzialmente, forse a causa di "
6636"un'installazione non terminata correttamente."
6637
6638#. type: <heading></heading>
6639#: guide.sgml:402
6640#, fuzzy
6641msgid "The New Packages list"
6642msgstr "L'elenco dei nuovi pacchetti installati"
6643
6644#. type: <example></example>
6645#: guide.sgml:406
6646#, fuzzy, no-wrap
6647msgid ""
6648"The following NEW packages will installed:\n"
6649" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6650msgstr ""
6651"The following NEW packages will installed:\n"
6652" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6653
6654#. type: <p></p>
6655#: guide.sgml:411
6656#, fuzzy
6657msgid ""
6658"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
6659"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
6660"done."
6661msgstr ""
6662"L'elenco dei nuovi pacchetti installati (New) è semplicemente un appunto su "
6663"quello che accadrà. I pacchetti nell'elenco non sono al momento installati "
6664"nel sistema, ma lo saranno alla fine delle operazioni di APT."
6665
6666#. type: <heading></heading>
6667#: guide.sgml:414
6668#, fuzzy
6669msgid "The Kept Back list"
6670msgstr "L'elenco dei pacchetti trattenuti"
6671
6672#. type: <example></example>
6673#: guide.sgml:419
6674#, fuzzy, no-wrap
6675msgid ""
6676"The following packages have been kept back\n"
6677" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6678" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6679msgstr ""
6680"The following packages have been kept back\n"
6681" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6682" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6683
6684#. type: <p></p>
6685#: guide.sgml:428
6686#, fuzzy
6687msgid ""
6688"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
6689"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
6690"or conflict with already installed things. In this case the package will "
6691"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
6692"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
6693"to resolve their problems."
6694msgstr ""
6695"In ogni caso in cui il sistema viene aggiornato nel suo insieme, c'è la "
6696"possibilità che non possano venire installate nuove versioni di alcuni "
6697"pacchetti, dato che potrebbero richiedere l'installazione di pacchetti non "
6698"presenti nel sistema, o entrare in conflitto con altri già presenti. In "
6699"questo caso, il pacchetto viene elencato nella lista di quelli trattenuti "
6700"(Kept Back). Il miglior modo per convincere i pacchetti elencati in questa "
6701"lista è di installarli con <tt>apt-get install</tt> o usare <prgn>dselect</"
6702"prgn> per risolvere i problemi."
6703
6704#. type: <heading></heading>
6705#: guide.sgml:431
6706#, fuzzy
6707msgid "Held Packages warning"
6708msgstr "Messaggi di attenzione sui pacchetti trattenuti"
6709
6710#. type: <example></example>
6711#: guide.sgml:435
6712#, fuzzy, no-wrap
6713msgid ""
6714"The following held packages will be changed:\n"
6715" cvs"
6716msgstr ""
6717"The following held packages will be changed:\n"
6718" cvs"
6719
6720#. type: <p></p>
6721#: guide.sgml:441
6722#, fuzzy
6723msgid ""
6724"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
6725"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
6726"This should only happen during dist-upgrade or install."
6727msgstr ""
6728"A volte si può richiedere ad APT di installare un pacchetto che è stato "
6729"trattenuto; in questi casi viene stampato un messaggio di attenzione, che "
6730"avverte che il pacchetto verrà modificato. Questo dovrebbe accadere solo "
6731"durante operazioni di dist-upgrade o di install."
6732
6733#. type: <heading></heading>
6734#: guide.sgml:444
6735#, fuzzy
6736msgid "Final summary"
6737msgstr "Resoconto finale"
6738
6739#. type: <p></p>
6740#: guide.sgml:447
6741#, fuzzy
6742msgid ""
6743"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
6744msgstr ""
6745"Infine, APT stamperà un riassunto di tutte le modifiche che accadranno."
6746
6747#. type: <example></example>
6748#: guide.sgml:452
6749#, fuzzy, no-wrap
6750msgid ""
6751"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
6752"12 packages not fully installed or removed.\n"
6753"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
6754msgstr ""
6755"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
6756"12 packages not fully installed or removed.\n"
6757"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
6758
6759#. type: <p></p>
6760#: guide.sgml:470
6761#, fuzzy
6762msgid ""
6763"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
6764"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
6765"installed that have new versions available. The second line indicates the "
6766"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
6767"installation. The final line shows the space requirements that the "
6768"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
6769"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
6770"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
6771"the archives required. The next number indicates the size difference between "
6772"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
6773"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
6774"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
6775"the amount of space that will be freed."
6776msgstr ""
6777"La prima linea del riassunto è semplicemente una versione ridotta di tutte "
6778"le liste, ed include il numero di aggiornamenti -- cioè dei pacchetti già "
6779"installati per cui sono disponibili nuove versioni. La seconda linea indica "
6780"il numero di pacchetti con problemi di configurazione, probabilmente in "
6781"conseguenza di un'installazione non andata a buon fine. La linea finale "
6782"indica i requisiti di spazio dell'installazione: i primi due numeri indicano "
6783"rispettivamente il numero di byte che devono essere trasferiti da posizioni "
6784"remote, ed il secondo la dimensione totale di tutti gli archivi necessari "
6785"per l'installazione. Il numero successivo indica la differenza in dimensione "
6786"tra i pacchetti già installati e quelli che lo saranno, ed è "
6787"approssimativamente equivalente allo spazio richiesto in /usr dopo "
6788"l'installazione. Se si stanno rimuovendo dei pacchetti, il valore può "
6789"indicare lo spazio che verrà liberato."
6790
6791#. type: <p></p>
6792#: guide.sgml:473
6793#, fuzzy
6794msgid ""
6795"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
6796"to upgrade, they are similar to the previous examples."
6797msgstr ""
6798"Si possono generare altri resoconti usando l'opzione -u per mostrare i "
6799"pacchetti da aggiornare, ma sono simili all'esempio precedente."
6800
6801#. type: <heading></heading>
6802#: guide.sgml:477
6803#, fuzzy
6804msgid "The Status Display"
6805msgstr "La visualizzazione dello stato"
6806
6807#. type: <p></p>
6808#: guide.sgml:481
6809#, fuzzy
6810msgid ""
6811"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
6812"status messages."
6813msgstr ""
6814"Durante il download degli archivi e dei file dei pacchetti, APT stampa una "
6815"serie di messaggi di stato."
6816
6817#. type: <example></example>
6818#: guide.sgml:490
6819#, fuzzy, no-wrap
6820msgid ""
6821"# apt-get update\n"
6822"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
6823"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6824"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
6825"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
6826"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
6827"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
6828msgstr ""
6829"# apt-get update\n"
6830"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
6831"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6832"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
6833"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
6834"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
6835"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
6836
6837#. type: <p></p>
6838#: guide.sgml:500
6839#, fuzzy
6840msgid ""
6841"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
6842"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
6843"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
6844"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
6845"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
6846"inaccuracies."
6847msgstr ""
6848"Le linee che cominciano con <em>Get</em> vengono stampate quando APT inizia "
6849"a scaricare un file, e l'ultima linea indica il progresso dell'operazione. "
6850"Il primo valore in percentuale indica la percentuale totale di tutti i file; "
6851"dato che la dimensione dei file Package non è nota, purtroppo a volte "
6852"<tt>apt-get update</tt> fa una stima poco accurata."
6853
6854#. type: <p></p>
6855#: guide.sgml:509
6856#, fuzzy
6857msgid ""
6858"The next section of the status line is repeated once for each download "
6859"thread and indicates the operation being performed and some useful "
6860"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
6861"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
6862"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
6863"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
6864"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
6865msgstr ""
6866"La sezione successiva della linea di stato viene ripetuta una volta per "
6867"ciascuna fase del download, ed indica l'operazione in corso, insieme ad "
6868"alcune informazioni utili su cosa stia accadendo. A volte questa sezione "
6869"contiene solamente <em>Forking</em>, che significa che il sistema operativo "
6870"sta caricando il modulo. La prima parola dopo la parentesi quadra aperta è "
6871"il nome breve dell'oggetto che si sta scaricando, che per gli archivi è il "
6872"nome del pacchetto."
6873
6874#. type: <p></p>
6875#: guide.sgml:524
6876#, fuzzy
6877msgid ""
6878"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
6879"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
6880"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
6881"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
6882"the remote site. Once the download begins this is represented as "
6883"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
6884"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
6885"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
6886"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
6887"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
6888"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
6889"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
6890"rate."
6891msgstr ""
6892"All'interno delle virgolette c'è una stringa informativa, che indica il "
6893"progresso della fase di negoziazione del download. Tipicamente comincia con "
6894"<em>Connecting</em>, procede con <em>Waiting for file</em> e poi con "
6895"<em>Downloading</em> o <em>Resuming</em>. Il valore finale è il numero di "
6896"byte che sono stati scaricati dal sito remoto: una volta cominciato il "
6897"download viene rappresentato come <tt>102/10.2k</tt>, che indica che sono "
6898"stati scaricati 102 byte di 10.2 kilobyte. La dimensione totale viene sempre "
6899"espressa in notazione a quattro cifre, per risparmiare spazio. Dopo la "
6900"dimensione viene indicato un indicatore progressivo della percentuale del "
6901"file. Il penultimo elemento è la velocità istantanea media, che viene "
6902"aggiornata ogni 5 secondi, e riflette la velocità di trasferimento dei dati "
6903"in quel periodo. Infine, viene visualizzato il tempo stimato per il "
6904"trasferimento, che viene aggiornato periodicamente e riflette il tempo "
6905"necessario per completare tutte le operazioni alla velocità di trasferimento "
6906"mostrata."
6907
6908#. type: <p></p>
6909#: guide.sgml:530
6910#, fuzzy
6911msgid ""
6912"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
6913"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
6914"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
6915"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
6916"display."
6917msgstr ""
6918"La visualizzazione dello stato viene aggiornata ogni mezzo secondo per "
6919"fornire un feedback costante del processo di download, e le linee Get "
6920"scorrono indietro quando viene cominciato il download di un nuovo file. Dato "
6921"che la visualizzazione dello stato viene costantemente aggiornata, non è "
6922"adatta per essere registrata in un file; per non visualizzarla si può usare "
6923"l'opzione <tt>-q</tt>."
6924
6925#. type: <heading></heading>
6926#: guide.sgml:535
6927#, fuzzy
6928msgid "Dpkg"
6929msgstr "Dpkg"
6930
6931#. type: <p></p>
6932#: guide.sgml:542
6933#, fuzzy
6934msgid ""
6935"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
6936"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
6937"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
6938"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
6939"each question there is usually a description of what it is asking and the "
6940"questions are too varied to discuss completely here."
6941msgstr ""
6942"APT usa <prgn>dpkg</prgn> per installare gli archivi e passerà "
6943"all'interfaccia <prgn>dpkg</prgn> una volta finito il download. <prgn>dpkg</"
6944"prgn> porrà anche alcune domande durante la manipolazione dei pacchetti, ed "
6945"i pacchetti stessi potranno farne altre. Prima di ciascuna domanda viene "
6946"proposta una descrizione di quello che sta per chiedere, e le domande sono "
6947"troppo diverse per poter essere discusse in maniera completa in questa "
6948"occasione."
6949
6950#. type: <title></title>
6951#: offline.sgml:4
6952msgid "Using APT Offline"
6953msgstr ""
6954
6955#. type: <version></version>
6956#: offline.sgml:7
6957#, fuzzy
6958msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
6959msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
6960
6961#. type: <abstract></abstract>
6962#: offline.sgml:12
6963msgid ""
6964"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
6965"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
6966msgstr ""
6967
6968#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
6969#: offline.sgml:16
6970#, fuzzy
6971msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
6972msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
6973
6974#. type: <heading></heading>
6975#: offline.sgml:32
6976msgid "Introduction"
6977msgstr ""
6978
6979#. type: <heading></heading>
6980#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
6981msgid "Overview"
6982msgstr ""
6983
6984#. type: <p></p>
6985#: offline.sgml:40
6986msgid ""
6987"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
6988"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
6989"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
6990"fast connection but they are physically distant."
6991msgstr ""
6992
6993#. type: <p></p>
6994#: offline.sgml:51
6995msgid ""
6996"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
6997"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
6998"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
6999"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
7000"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
7001"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
7002"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
7003"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
7004"bad or no connection."
7005msgstr ""
7006
7007#. type: <p></p>
7008#: offline.sgml:57
7009msgid ""
7010"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 7011"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
071fa62e
DK
7012"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
7013"names such as ext2, fat32 or vfat."
7014msgstr ""
7015
7016#. type: <heading></heading>
7017#: offline.sgml:63
7018msgid "Using APT on both machines"
7019msgstr ""
7020
7021#. type: <p><example>
7022#: offline.sgml:71
7023msgid ""
7024"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
7025"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
7026"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
7027"to download. The disk directory structure should look like:"
7028msgstr ""
7029
7030#. type: <example></example>
7031#: offline.sgml:80
7032#, no-wrap
7033msgid ""
7034" /disc/\n"
7035" archives/\n"
7036" partial/\n"
7037" lists/\n"
7038" partial/\n"
7039" status\n"
7040" sources.list\n"
7041" apt.conf"
7042msgstr ""
7043
7044#. type: <heading></heading>
7045#: offline.sgml:88
7046msgid "The configuration file"
7047msgstr ""
7048
7049#. type: <p></p>
7050#: offline.sgml:96
7051msgid ""
7052"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
7053"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
7054"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
7055"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
7056"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
7057"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
7058msgstr ""
7059
7060#. type: <p><example>
7061#: offline.sgml:100
7062msgid ""
7063"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
7064"disc:"
7065msgstr ""
7066
7067#. type: <example></example>
7068#: offline.sgml:124
7069#, no-wrap
7070msgid ""
7071" APT\n"
7072" {\n"
7073" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
7074" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
7075" Architecture \"i386\";\n"
7076" \n"
7077" Get::Download-Only \"true\";\n"
7078" };\n"
7079" \n"
7080" Dir\n"
7081" {\n"
7082" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
7083" the /var/lib/dpkg default */\n"
7084" State \"/disc/\";\n"
7085" State::status \"status\";\n"
7086"\n"
7087" // Binary caches will be stored locally\n"
7088" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
7089" Cache \"/tmp/\";\n"
7090" \n"
7091" // Location of the source list.\n"
7092" Etc \"/disc/\";\n"
7093" };"
7094msgstr ""
7095
7096#. type: </example></p>
7097#: offline.sgml:129
7098msgid ""
7099"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
7100"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
7101msgstr ""
7102
7103#. type: <p><example>
7104#: offline.sgml:136
7105msgid ""
7106"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
7107"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
7108"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
7109"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
7110"list. On the remote machine execute the following:"
071fa62e
DK
7111msgstr ""
7112
7113#. type: <example></example>
7114#: offline.sgml:142
7115#, no-wrap
7116msgid ""
7117" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7118" # apt-get update\n"
7119" [ APT fetches the package files ]\n"
7120" # apt-get dist-upgrade\n"
7121" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
7122msgstr ""
7123
7124#. type: </example></p>
7125#: offline.sgml:149
7126msgid ""
b39c1859 7127"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
071fa62e 7128"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 7129"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
071fa62e
DK
7130"your selections back to the local computer."
7131msgstr ""
7132
7133#. type: <p><example>
7134#: offline.sgml:153
7135msgid ""
7136"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
7137"the target machine. Take the disc back and run:"
7138msgstr ""
7139
7140#. type: <example></example>
7141#: offline.sgml:159
7142#, no-wrap
7143msgid ""
7144" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7145" # apt-get check\n"
7146" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
7147" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
7148" [ Or any other APT command ]"
7149msgstr ""
7150
7151#. type: <p></p>
7152#: offline.sgml:165
7153msgid ""
7154"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
7155"local one. This is very important!"
7156msgstr ""
7157
7158#. type: <p></p>
7159#: offline.sgml:172
7160msgid ""
7161"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
7162"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
7163"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
7164"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
7165"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
7166msgstr ""
7167
7168#. type: <heading></heading>
7169#: offline.sgml:178
7170msgid "Using APT and wget"
7171msgstr ""
7172
7173#. type: <p></p>
7174#: offline.sgml:185
7175msgid ""
7176"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
7177"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
7178"already has a list of available packages."
7179msgstr ""
7180
7181#. type: <p></p>
7182#: offline.sgml:190
7183msgid ""
7184"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
7185"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
7186"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
7187"packages."
7188msgstr ""
7189
7190#. type: <heading></heading>
7191#: offline.sgml:196
7192msgid "Operation"
7193msgstr ""
7194
7195#. type: <p><example>
7196#: offline.sgml:200
7197msgid ""
7198"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
7199"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
7200msgstr ""
7201
7202#. type: <example></example>
7203#: offline.sgml:205
7204#, no-wrap
7205msgid ""
7206" # apt-get dist-upgrade \n"
7207" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
7208" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
7209" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
7210msgstr ""
7211
7212#. type: </example></p>
7213#: offline.sgml:210
7214msgid ""
7215"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
7216"upgrade."
7217msgstr ""
7218
7219#. type: <p></p>
7220#: offline.sgml:216
7221msgid ""
7222"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
7223"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
7224"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
7225"output on the disc."
7226msgstr ""
7227
7228#. type: <p><example>
7229#: offline.sgml:219
7230msgid "The remote machine would do something like"
7231msgstr ""
7232
7233#. type: <example></example>
7234#: offline.sgml:223
7235#, no-wrap
7236msgid ""
7237" # cd /disc\n"
7238" # sh -x ./wget-script\n"
7239" [ wait.. ]"
7240msgstr ""
7241
7242#. type: </example><example>
7243#: offline.sgml:228
7244msgid ""
7245"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
7246"installation can proceed using,"
7247msgstr ""
7248
7249#. type: <example></example>
7250#: offline.sgml:230
7251#, no-wrap
7252msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
7253msgstr ""
7254
7255#. type: </example></p>
7256#: offline.sgml:234
7257msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
7258msgstr ""