Merge from emacs--rel--22
[bpt/emacs.git] / etc / refcards / fr-dired-ref.tex
1 % Reference Card for Dired
2 % Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
3 % 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
5 % This file is part of GNU Emacs.
6
7 % GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
8 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
9 % the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
10 % any later version.
11
12 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
13 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
15 % GNU General Public License for more details.
16
17 % You should have received a copy of the GNU General Public License
18 % along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to
19 % the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
20 % Boston, MA 02110-1301, USA.
21
22 % This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page (see below).
23 % Specify how many you want here.
24 %**start of header
25
26 \newcount\columnsperpage
27
28 \columnsperpage=2
29
30 % PDF output layout. 0 for A4, 1 for letter (US), a `l' is added for
31 % a landscape layout.
32
33 \input pdflayout.sty
34 \pdflayout=(0)
35
36 % Nothing else needs to be changed.
37 % This file is intended to be processed by plain TeX (TeX82).
38 % The reference card looks OK with 2 columns per page, portrait mode.
39 % I haven't tried it with 3 columns per page.
40
41 % This is a bit of a dirty hack on the GNU Emacs reference card
42 % to produce a Dired reference card instead.
43
44 % I (Evgeny Roubinchtein, eroubinc@u.washington.edu) put this together
45 % because I wanted a Dired reference card,
46 % but couldn't find anything on the 'net.
47 % Based mostly off Dired's describe-mode.
48
49
50 \def\versionnumber{0.1}
51 \def\year{2007} % latest copyright year
52 \def\version{Mai 2006\ v\versionnumber}
53
54 \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill
55 \centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.
56 Permissions au dos. v\versionnumber}}
57
58 \def\copyrightnotice{
59 \vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small
60 \centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
61 \centerline{conception de Stephen Gildea, \version}
62 \centerline{pour GNU Emacs version 19 sur syst\`emes Unix}
63 \centerline{Mis \`a jour pour Dired en Mai 2000 par Evgeny Roubinchtein}
64 \centerline{Traduction fran\c{c}aise d'\'Eric Jacoboni}
65
66 Vous pouvez faire et distribuer des copies de cette carte, pourvu que
67 la notice de copyright et cette note de permission soient pr\'eserv\'ees
68 sur toutes les copies.
69
70 Pour obtenir des copies du manuel de GNU Emacs, \'ecrivez \`a la Free Software
71 Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
72
73 \endgroup}
74
75 % make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
76 % can be scanned without complaint.
77 \def\bye{\par\vfill\supereject\end}
78
79 \newdimen\intercolumnskip %horizontal space between columns
80 \newbox\columna %boxes to hold columns already built
81 \newbox\columnb
82
83 \def\ncolumns{\the\columnsperpage}
84
85 \message{[\ncolumns\space
86 column\if 1\ncolumns\else s\fi\space per page]}
87
88 \def\scaledmag#1{ scaled \magstep #1}
89
90 % This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986.
91 % Note that the 1-column format is fontfamily-independent.
92 \if 1\ncolumns %one-column format uses normal size
93 \hsize 4in
94 \vsize 10in
95 \voffset -.7in
96 \font\titlefont=\fontname\tenbf \scaledmag3
97 \font\headingfont=\fontname\tenbf \scaledmag2
98 \font\smallfont=\fontname\sevenrm
99 \font\smallsy=\fontname\sevensy
100
101 \footline{\hss\folio}
102 \def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in\line{\the\footline}}
103 \else %2 or 3 columns uses prereduced size
104 \hsize 3.4in
105 \vsize 10in
106 \hoffset -.75in
107 \voffset -.745in
108 \font\titlefont=cmbx10 \scaledmag2
109 \font\headingfont=cmbx10 \scaledmag1
110 \font\smallfont=cmr6
111 \font\smallsy=cmsy6
112 \font\eightrm=cmr8
113 \font\eightbf=cmbx8
114 \font\eightit=cmti8
115 \font\eighttt=cmtt8
116 \font\eightmi=cmmi8
117 \font\eightsy=cmsy8
118 \textfont0=\eightrm
119 \textfont1=\eightmi
120 \textfont2=\eightsy
121 \def\rm{\eightrm}
122 \def\bf{\eightbf}
123 \def\it{\eightit}
124 \def\tt{\eighttt}
125 \normalbaselineskip=.8\normalbaselineskip
126 \normallineskip=.8\normallineskip
127 \normallineskiplimit=.8\normallineskiplimit
128 \normalbaselines\rm %make definitions take effect
129
130 \if 2\ncolumns
131 \let\maxcolumn=b
132 \footline{\hss\rm\folio\hss}
133 \def\makefootline{\vskip 2in \hsize=6.86in\line{\the\footline}}
134 \else \if 3\ncolumns
135 \let\maxcolumn=c
136 \nopagenumbers
137 \else
138 \errhelp{You must set \columnsperpage equal to 1, 2, or 3.}
139 \errmessage{Illegal number of columns per page}
140 \fi\fi
141
142 \intercolumnskip=.46in
143 \def\abc{a}
144 \output={% %see The TeXbook page 257
145 % This next line is useful when designing the layout.
146 %\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark}
147 \if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a}
148 \else\if a\abc
149 \global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b}
150 %% in case we never use \columnb (two-column mode)
151 \global\setbox\columnb\hbox to -\intercolumnskip{}
152 \else
153 \global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c}\fi\fi}
154 \def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline
155 \hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip
156 \box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox}
157 \makefootline}\advancepageno}
158 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
159
160 \def\bye{\par\vfill\supereject
161 \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
162 \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
163 \end}
164 \fi
165
166 % we won't be using math mode much, so redefine some of the characters
167 % we might want to talk about
168 \catcode`\^=12
169 \catcode`\_=12
170
171 \chardef\\=`\\
172 \chardef\{=`\{
173 \chardef\}=`\}
174
175 \hyphenation{mini-buf-fer}
176 \hyphenation{de-le-tion}
177
178 \parindent 0pt
179 \parskip 1ex plus .5ex minus .5ex
180
181 \def\small{\smallfont\textfont2=\smallsy\baselineskip=.8\baselineskip}
182
183 % newcolumn - force a new column. Use sparingly, probably only for
184 % the first column of a page, which should have a title anyway.
185 \outer\def\newcolumn{\vfill\eject}
186
187 % title - page title. Argument is title text.
188 \outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus .5ex}
189
190 % section - new major section. Argument is section name.
191 \outer\def\section#1{\par\filbreak
192 \vskip 3ex plus 2ex minus 2ex {\headingfont #1}\mark{#1}%
193 \vskip 2ex plus 1ex minus 1.5ex}
194
195 \newdimen\keyindent
196
197 % beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be
198 % indented, but running text, typically used as headings to group
199 % definitions, will not.
200 \def\beginindentedkeys{\keyindent=1em}
201 \def\endindentedkeys{\keyindent=0em}
202 \endindentedkeys
203
204 % paralign - begin paragraph containing an alignment.
205 % If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never
206 % inserted. Using \paralign instead of \halign solves this problem.
207 \def\paralign{\vskip\parskip\halign}
208
209 % \<...> - surrounds a variable name in a code example
210 \def\<#1>{{\it #1\/}}
211
212 % kbd - argument is characters typed literally. Like the Texinfo command.
213 \def\kbd#1{{\tt#1}\null} %\null so not an abbrev even if period follows
214
215 % beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example.
216 % typeset in a typewriter font with line breaks preserved
217 \def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup
218 \obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt}
219 {\obeyspaces\global\let =\ }
220 \def\endexample{\endgroup}
221
222 % key - definition of a key.
223 % \key{description of key}{key-name}
224 % prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd
225 % form near the right margin.
226 % First hfill tweaked from 0.75 to 0.8 to allow for longer descriptions.
227 \def\key#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\vtop
228 {\hsize=.8\hsize\rightskip=1em
229 \hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}}
230
231 \newbox\metaxbox
232 \setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x }}
233 \newdimen\metaxwidth
234 \metaxwidth=\wd\metaxbox
235
236 % metax - definition of a M-x command.
237 % \metax{description of command}{M-x command-name}
238 % Tries to justify the beginning of the command name at the same place
239 % as \key starts the key name. (The "M-x " sticks out to the left.)
240 \def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\hbox to .75\hsize
241 {\hskip\keyindent\relax#1\hfil}%
242 \hskip -\metaxwidth minus 1fil
243 \kbd{#2}\hfil}}
244
245 % threecol - like "key" but with two key names.
246 % for example, one for doing the action backward, and one for forward.
247 \def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&\kbd{#2}\hfil\quad
248 &\kbd{#3}\hfil\quad\cr}
249
250 % I cannot figure out how to make all dired-x
251 % commands fit on a page in two-column format
252 \def\dx{\bf (DX)}
253
254 % Set to non-zero to check for layout problems.
255 \overfullrule 0pt
256 \nopagenumbers
257
258 %**end of header
259 \f
260
261 \title{Carte de r\'ef\'erence de Dired}
262
263 \centerline{(bas\'e sur Dired de GNU Emacs 22.x)}
264 \centerline{Les commandes marqu\'ees par \dx{} n\'ecessitent dired-x}
265
266 % trim this down to fit everything on one page
267 % \section{G\'en\'eral}
268 % Avec dired, vous pouvez \'editer la liste des fichiers d'un r\'epertoire
269 % (et, \'eventuellement, ses r\'epertoires au format 'ls -lR').
270
271 % L'\'edition d'un r\'epertoire signifie que vous pouvez visiter,
272 % renommer, copier, compresser, compiler des fichiers. Dans le tampon
273 % d'\'edition, vous pouvez modifier les attributs des fichiers, leur
274 % appliquer des commandes
275 % shell ou ins\'erer des sous-r\'epertoires. Vous pouvez « marquer » des
276 % fichiers pour qu'ils soient supprim\'es plus tard ou pour leur
277 % appliquer des commandes ; cela peut \^etre fait pour un seul fichier \`a
278 % la fois ou pour un ensemble de fichiers correspondant \`a certains
279 % crit\`eres (fichiers correspondant \`a une expression rationnelle
280 % donn\'ee, par exemple).
281
282 % On se d\'eplace dans le tampon \`a l'aide des commandes habituelles de
283 % d\'eplacement du curseur. Les lettres ne s'ins\`erent plus mais servent
284 % \`a ex\'ecuter des commandes, les chiffres (0-9) sont des param\`etres pr\'efixes.
285
286 % La plupart des commandes agissent soit sur tous les fichiers marqu\'es,
287 % soit sur le fichier courant s'il n'y a pas de fichier marqu\'e. On
288 % utilise un param\`etre pr\'efixe pour agir sur les NUM fichiers suivants
289 % (ou les NUM pr\'ec\'edents si NUM $<$ 0). Le param\`etre pr\'efixe '1' sert
290 % \`a op\'erer sur le fichier courant uniquement. Les param\`etres pr\'efixes
291 % ont priorit\'e sur les marques. Les commandes lan\c{c}ant un
292 % sous-processus sur un groupe de fichiers afficheront une liste des
293 % fichiers pour lesquels le sous-processus a \'echou\'e. Taper y tentera
294 % de vous expliquer ce qui a pos\'e probl\`eme.
295
296 % Lorsque l'on \'edite plusieurs fichiers dans un unique tampon, chaque
297 % r\'epertoire agit comme une page : C-x [ et C-x ] peuvent donc servir
298 % \`a se d\'eplacer dans ces r\'epertoires.
299
300 \section{Lancer et sortir de Dired}
301
302 \key{lancer dired}{C-x d} \key{\'edite le r\'epertoire du fichier que l'on
303 est en train d'\'editer}{C-x C-j\dx} \key{quitter dired}{q}
304
305 \section{Commandes de d\'eplacement}
306
307 \key{ligne pr\'ec\'edente}{p}
308 \key{ligne suivante}{n}
309 \key{ligne de r\'epertoire pr\'ec\'edente}{<}
310 \key{ligne de r\'epertoire suivante}{>}
311 \key{fichier marqu\'e suivant}{M-\}}
312 \key{fichier marqu\'e pr\'ec\'edent}{M-\{}
313 \key{sous-r\'epertoire pr\'ec\'edent}{M-C-p}
314 \key{sous-r\'epertoire suivant}{M-C-n}
315 \key{r\'epertoire p\`ere}{^}
316 \key{premier sous-r\'epertoire}{M-C-d}
317
318 \section{Commandes avec la souris}
319 \metax{visiter le fichier}{Mouse_Button_2}
320 \metax{ouvrir un menu}{Control-Mouse_Button_3}
321
322 \section{Actions immediates sur les fichiers}
323
324 \key{visiter le fichier courant}{f}
325 \key{visualiser le fichier courant}{v}
326 \key{visiter le fichier courant dans une autre fen\^etre}{o}
327 \key{visiter le fichier courant dans un autre cadre}{w}
328 \key{afficher le fichier courant}{C-u o}
329 \key{cr\'eer un nouveau sous-r\'epertoire}{+}
330 \key{comparer le fichier sous le point avec celui sous la marque}{=}
331
332 \section{Marquer et \^oter les marques des fichiers}
333
334 \key{marquer un fichier ou un sous-r\'epertoire pour de futures commandes}{m}
335 \key{\^oter la marque d'un fichier ou de tous les fichiers d'un sous-r\'epertoire}{u}
336 \key{\^oter la marque de tous les fichiers d'un tampon}{M-delete}
337 \key{marquer les fichiers ayant une extension donn\'ee}{* .}
338 \key{marquer tous les sous-r\'epertoires}{* /}
339 \key{marquer tous les liens symboliques}{* @}
340 \key{marquer tous les ex\'ecutables}{* *}
341 \key{inverser le marquage}{* t}
342 \key{marquer tous les fichiers du sous-r\'epertoire courant}{* s}
343 \key{marquer les fichiers dont les noms correspondent \`a une expression
344 rationnelle}{* \%}
345 \key{modifier les marques par un caract\`ere diff\'erent}{* c}
346 \key{marquer les fichiers pour lesquels une expression Elisp renvoie t}{* (\dx}
347
348 \section{Modifier le tampon Dired}
349
350 \key{ins\'erer un sous-r\'epertoire dans ce tampon}{i}
351 \key{supprimer les fichiers marqu\'es de la liste}{k}
352 \key{supprimer le listing d'un sous-r\'epertoire}{C-u k}
353 \key{relire tous les r\'epertoires (conserve toutes les marques)}{g}
354 \key{bascule le tri sur le nom/date du r\'epertoire courant}{s}
355 \key{\'edite les options de ls }{C-u s}
356 \key{r\'ecup\`ere les marques, les lignes cach\'ees, etc.}{C-_}
357 \key{cache tous les sous-r\'epertoires}{M-\$}
358 \key{cache ou fait appara\^\i{}tre le sous-r\'epertoire}{\$}
359
360 \section{Commandes sur les fichiers marqu\'es ou sp\'ecifi\'es par le pr\'efixe}
361
362 \key{copier le(s) fichier(s)}{C}
363 \key{renommer un fichier ou d\'eplacer des fichiers dans un autre r\'epertoire}{R}
364 \key{changer le propri\'etaire d'un (des) fichier(s)}{O}
365 \key{changer le groupe d'un (des) fichier(s)}{G}
366 \key{changer le mode d'un (des) fichier(s)}{M}
367 \key{imprimer le(s) fichier(s)}{P}
368 \key{convertir le(s) nom(s) de fichier(s) en minuscules}{\% l}
369 \key{convertir le(s) nom(s) de fichier(s) en majuscules}{\% u}
370 \key{supprimer les fichiers marqu\'es (pas ceux ayant un `flag')}{X}
371 \key{uuencoder ou uudecoder le(s) fichier(s)}{U}
372 \key{compresser ou d\'ecompacter le(s) fichier(s)}{Z}
373 \key{lancer info sur le fichier}{I\dx}
374 \key{cr\'eer un (des) lien(s) symbolique(s)}{S}
375 \key{cr\'eer des liens symboliques relatifs}{Y}
376 \key{cr\'eer un (des) liens physique(s)}{H}
377 \key{rechercher une expression rationnelle dans des fichiers}{A}
378 \key{remplacer interactivement une expression rationnelle}{Q}
379 \key{byte-compiler des fichiers}{B}
380 \key{charger le(s) fichier(s)}{L}
381 \key{lancer une commande shell sur le(s) fichier(s)}{!}
382
383 \section{Mettre un flag sur les fichiers \`a d\'etruire}
384 %% Hack for overfull line. Proper fix?
385 \leftline{\bf Les commandes qui \^otent les marquent suppriment les}
386 \leftline{\bf flags de suppression}
387 \key{placer un flag de suppression sur le fichier}{d}
388 \key{sauvegarder et supprimer le flag de suppression}{delete}
389 \key{placer un flag sur tous les fichiers de sauvegarde (dont les noms
390 se terminent par \~{})}{\~{}}
391 \key{placer un flag sur tous les fichiers de sauvegarde automatique}{\#}
392 \key{placer un flag sur les diff\'erents fichiers interm\'ediaires}{\&}
393 \key{placer un flag sur les sauvegardes num\'erot\'ees (finissant par
394 .\~{}1\~{}, .\~{}2\~{}, etc.)}{.}
395 \key{ex\'ecuter les suppressions demand\'ees (fichiers ayant un flag)}{x}
396 \key{placer un flag sur les fichiers correspondant \`a une expression
397 rationnelle }{\% d}
398
399 \section{Commandes sur les expressions rationnelles}
400
401 \key{marquer les noms de fichiers correspondant \`a une expression
402 rationnelle}{\% m}
403 \key{copier les fichiers marqu\'es par une expression rationnelle}{\% C}
404 \key{renommer les fichiers marqu\'es par une expression rationnelle}{\% R}
405 \key{lien physique}{\% H}
406 \key{lien symbolique}{\% S}
407 \key{lien symbolique avec chemin relatif}{\% Y}
408 \key{marquer pour une suppression}{\% d}
409
410 \section{Dired et Find}
411 %% Hack for overfull line (should be \metax). Proper fix?
412 \key{fichier(s) dired dont le nom correspond \`a un motif}{M-x
413 find-names-dired}
414 \metax{fichier(s) dired contenant un motif}{M-x find-grep-dired}
415 \metax{fichier(s) dired bas\'es sur ce que produit \kbd{find}}{M-x find-dired}
416
417 \section{Obtenir de l'aide}
418
419 \key{aide sur dired}{h}
420 \key{r\'esum\'e de dired (aide succinte) et trace d'erreur}{?}
421
422 \copyrightnotice
423
424 \bye
425
426 % arch-tag: ffe6a489-24a2-4083-b8c3-5d03b621689d