Sync to HEAD
[bpt/emacs.git] / etc / cs-survival.tex
1 %
2 % Title: GNU Emacs Survival Card
3 % Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
4 %
5 %**start of header
6
7 % User interface is `plain.tex' and macros described below
8 %
9 % \title{CARD TITLE}{for version 21}
10 % \section{NAME}
11 % optional paragraphs separated with \askip amount of vertical space
12 % \key{KEY-NAME} description of key or
13 % \mkey{M-x LONG-LISP-NAME} description of Elisp function
14 %
15 % \kbd{ARG} -- argument is typed literally
16
17 \def\plainfmtname{plain}
18 \ifx\fmtname\plainfmtname
19 \else
20 \errmessage{This file requires `plain' format to be typeset correctly}
21 \endinput
22 \fi
23
24 % Copyright (c) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc.
25
26 % This file is part of GNU Emacs.
27
28 % GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
29 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
30 % the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
31 % any later version.
32
33 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
34 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
35 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
36 % GNU General Public License for more details.
37
38 % You should have received a copy of the GNU General Public License
39 % along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to
40 % the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
41 % Boston, MA 02111-1307, USA.
42
43 % Czech hyphenation rules applied
44 \chyph
45
46 % Translated to Czech by Pavel Janík <Pavel@Janik.cz> in March 2001
47
48 % Process the file with `csplain' from the `CSTeX' distribution (included
49 % e.g. in the TeX Live CD).
50
51 \def\versionnumber{1.0}
52 \def\year{2000}
53
54 \def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill
55 \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter
56 Copyright \year\ Free Software Foundation, Inc.\break
57 Verze \versionnumber{} pro GNU Emacs 21, duben 2000\break
58 W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
59 Do èe¹tiny pøelo¾il Pavel Janík (Pavel@Janik.cz)
60
61 Kopie tohoto dokumentu mù¾ete vytváøet a ¹íøit
62 za pøedpokladu, ¾e budou obsahovat tuto poznámku
63 o autorských právech.\par}}
64
65 \hsize 3.2in
66 \vsize 7.95in
67 \font\titlefont=csss10 scaled 1200
68 \font\headingfont=csss10
69 \font\smallfont=csr6
70 \font\smallsy=cmsy6
71 \font\eightrm=csr8
72 \font\eightbf=csbx8
73 \font\eightit=csti8
74 \font\eighttt=cstt8
75 \font\eightmi=csmi8
76 \font\eightsy=cmsy8
77 \font\eightss=cmss8
78 \textfont0=\eightrm
79 \textfont1=\eightmi
80 \textfont2=\eightsy
81 \def\rm{\eightrm} \rm
82 \def\bf{\eightbf}
83 \def\it{\eightit}
84 \def\tt{\eighttt}
85 \def\ss{\eightss}
86 \baselineskip=0.8\baselineskip
87
88 \newdimen\intercolumnskip % horizontal space between columns
89 \intercolumnskip=0.5in
90
91 % The TeXbook, p. 257
92 \let\lr=L \newbox\leftcolumn
93 \output={\if L\lr
94 \global\setbox\leftcolumn\columnbox \global\let\lr=R
95 \else
96 \doubleformat \global\let\lr=L\fi}
97 \def\doubleformat{\shipout\vbox{\makeheadline
98 \leftline{\box\leftcolumn\hskip\intercolumnskip\columnbox}
99 \makefootline}
100 \advancepageno}
101 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
102
103 \def\newcolumn{\vfil\eject}
104
105 \def\bye{\par\vfil\supereject
106 \if R\lr \null\vfil\eject\fi
107 \end}
108
109 \outer\def\title#1#2{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus 0.5ex
110 \centerline{\ss#2}
111 \vskip2\baselineskip}
112
113 \outer\def\section#1{\filbreak
114 \bskip
115 \leftline{\headingfont #1}
116 \askip}
117 \def\bskip{\vskip 2.5ex plus 0.25ex }
118 \def\askip{\vskip 0.75ex plus 0.25ex}
119
120 \newdimen\defwidth \defwidth=0.25\hsize
121 \def\hang{\hangindent\defwidth}
122
123 \def\textindent#1{\noindent\llap{\hbox to \defwidth{\tt#1\hfil}}\ignorespaces}
124 \def\key{\par\hangafter=0\hang\textindent}
125
126 \def\mtextindent#1{\noindent\hbox{\tt#1\quad}\ignorespaces}
127 \def\mkey{\par\hangafter=1\hang\mtextindent}
128
129 \def\kbd#{\bgroup\tt \let\next= }
130
131 \newdimen\raggedstretch
132 \newskip\raggedparfill \raggedparfill=0pt plus 1fil
133 \def\nohyphens
134 {\hyphenpenalty10000\exhyphenpenalty10000\pretolerance10000}
135 \def\raggedspaces
136 {\spaceskip=0.3333em\relax
137 \xspaceskip=0.5em\relax}
138 \def\raggedright
139 {\raggedstretch=6em
140 \nohyphens
141 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
142 \raggedspaces
143 \parfillskip=\raggedparfill
144 \relax}
145 \def\raggedcenter
146 {\raggedstretch=6em
147 \nohyphens
148 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
149 \leftskip=\rightskip
150 \raggedspaces
151 \parfillskip=0pt
152 \relax}
153
154 \chardef\\=`\\
155
156 \raggedright
157 \nopagenumbers
158 \parindent 0pt
159 \interlinepenalty=10000
160 \hoffset -0.2in
161 %\voffset 0.2in
162
163 %**end of header
164 \f
165
166 \title{Karta\ \ pro\ \ pøe¾ití\ \ s\ \ GNU\ \ Emacsem}{pro verzi 21}
167
168 V~následujícím textu \kbd{C-z} znamená: stisknìte klávesu `\kbd{z}' a
169 souèasnì pøidr¾te stisknutou klávesu {\it Ctrl}. \kbd{M-z} znamená, ¾e
170 souèasnì s klávesou `\kbd{z}' pøidr¾íte klávesu {\it Meta\/} (vìt¹inou
171 oznaèenou {\it Alt\/}) nebo ji stisknete po stisknutí klávesy {\it Esc\/}.
172
173
174 \section{Spu¹tìní Emacsu}
175
176 Pro spu¹tìní GNU Emacsu jednodu¹e napi¹te jeho jméno: \kbd{emacs}.
177 Emacs rozdìluje rámec na nìkolik èástí:
178 øádek menu,
179 buffer s editovaným textem,
180 tzv. mode line popisující buffer nad ní
181 a minibuffer v poslední øádce.
182 \askip
183 \key{C-x C-c} ukonèení Emacsu
184 \key{C-x C-f} editace souboru; tento pøíkaz vyu¾ívá minibuffer k pøeètení
185 jména souboru; tento pøíkaz pou¾ijte i tehdy, chcete-li
186 vytvoøit nový soubor zadaného jména
187 \key{C-x C-s} ulo¾it soubor
188 \key{C-x k} zavøít buffer
189 \key{C-g} ve vìt¹inì situací: zastavení aktuálnì provádìné èinnosti,
190 zru¹ení zadávání pøíkazu apod.
191 \key{C-x u} obnovit
192
193 \section{Pohyb}
194
195 \key{C-l} pøesun aktuální øádky do støedu okna
196 \key{C-x b} pøepnutí do jiného bufferu
197 \key{M-<} pøesun na zaèátek bufferu
198 \key{M->} pøesun na konec bufferu
199 \key{M-x goto-line} pøesun na øádek zadaného èísla
200
201 \section{Více oken}
202
203 \key{C-x 0} odstranìní aktuálního okna
204 \key{C-x 1} aktuální okno se stane jediným oknem
205 \key{C-x 2} rozdìlení okna horizontálnì
206 \key{C-x 3} rozdìlení okna vertikálnì
207 \key{C-x o} pøesun do jiného okna
208
209 \section{Regiony}
210
211 Emacs definuje `region' jako prostor mezi {\it znaèkou\/} a
212 {\it bodem}. Znaèka je nastavena pomocí \kbd{C-{\it space}}.
213 Bod je v místì aktuální pozice kurzoru.
214 \askip
215 \key{M-h} oznaè celý odstavec
216 \key{C-x h} oznaè celý buffer
217
218 \section{Vyjmutí a kopírování}
219
220 \key{C-w} vyjmi region
221 \key{M-w} zkopíruj region do kill-ringu
222 \key{C-k} vyjmi text od kurzoru do konce øádku
223 \key{M-DEL} vyjmi slovo
224 \key{C-y} vlo¾ zpìt poslední vyjmutý text (kombinace kláves \kbd{C-w C-y}
225 mù¾e být pou¾ita pro pøesuny textù)
226 \key{M-y} nahraï poslední vlo¾ený text pøedchozím vyjmutým textem
227
228 \section{Vyhledávání}
229
230 \key{C-s} hledej øetìzec
231 \key{C-r} hledej øetìzec zpìt
232 \key{RET} ukonèi hledání
233 \key{M-C-s} hledej regulární výraz
234 \key{M-C-r} hledej regulární výraz zpìt
235 \askip
236 Kombinace \kbd{C-s} nebo \kbd{C-r} mù¾ete pou¾ít i k opakování hledání
237 jiným smìrem.
238
239 \section{Znaèky (tags)}
240
241 Tabulky znaèek (tags) zaznamenávají polohu funkcí a procedur, globálních
242 promìnných, datových typù a dal¹ího. Pro vytvoøení tabulky znaèek spus»te
243 pøíkaz `{\tt etags} {\it vstupní\_soubory}' v pøíkazovém interpretu.
244 \askip
245 \key{M-.} najdi definici
246 \key{C-u M-.} najdi dal¹í výskyt definice
247 \key{M-*} bì¾ tam, odkud byla volána poslední \kbd{M-.}
248 \mkey{M-x tags-query-replace} spus» query-replace na v¹ech souborech
249 zaznamenaných v tabulce znaèek.
250 \key{M-,} pokraèuj v posledním hledání znaèky nebo query-replace
251
252 \section{Pøeklady}
253
254 \key{M-x compile} pøelo¾ kód v aktivním oknì
255 \key{C-c C-c} bì¾ na poslední chybu pøekladaèe, v oknì pøekladu
256 \key{C-x `} v oknì se zdrojovým textem
257
258 \section{Dired, editor adresáøù}
259
260 \key{C-x d} spus» Dired
261 \key{d} oznaè tento soubor pro smazání
262 \key{\~{}} oznaè v¹echny zálohy ke smazání
263 \key{u} odstraò v¹echny znaèky pro smazání
264 \key{x} sma¾ soubory oznaèené pro smazání
265 \key{C} kopíruj soubor
266 \key{g} obnov buffer Diredu
267 \key{f} nav¹tiv soubor v aktuální øádce
268 \key{s} pøepni mezi øazením podle abecedy a data/èasu
269
270 \section{Ètení a posílání po¹ty}
271
272 \key{M-x rmail} zaèni èíst po¹tu
273 \key{q} ukonèi ètení po¹ty
274 \key{h} uka¾ hlavièky
275 \key{d} oznaè aktuální zprávu ke smazání
276 \key{x} sma¾ v¹echny zprávy oznaèené ke smazání
277
278 \key{C-x m} nová zpráva
279 \key{C-c C-c} po¹li zprávu a pøepni do jiného bufferu
280 \key{C-c C-f C-c} pøesuò se na hlavièku `CC' a pokud neexistuje, tak ji
281 vytvoø
282
283 \section{Rùzné}
284
285 \key{M-q} zarovnej odstavec
286 \key{M-/} doplò dynamicky pøedchozí slovo
287 \key{C-z} ikonizuj (pøeru¹) Emacs
288 \mkey{M-x revert-buffer} nahraï text editovaného souboru tímté¾ souborem z disku
289
290 \section{Nahrazování}
291
292 \key{M-\%} interaktivnì hledej a nahrazuj
293 \key{M-C-\%} za pou¾ití regulárních výrazù
294 \askip
295 Mo¾né odpovìdi v módu hledání jsou
296 \askip
297 \key{SPC} nahraï tento výskyt; bì¾ na dal¹í
298 \key{,} nahraï tento výskyt; nechoï dále
299 \key{DEL} tento výskyt nenahrazuj a bì¾ dál
300 \key{!} nahraï v¹echny dal¹í výskyty
301 \key{\^{}} zpìt na pøedchozí výskyt
302 \key{RET} ukonèi query-replace
303 \key{C-r} zaèni rekurzivní editaci (\kbd{M-C-c} ji ukonèí)
304
305 \section{Regulární výrazy}
306
307 \key{. {\rm(teèka)}} libovolný znak kromì znaku nového øádku
308 \key{*} ¾ádné nebo mnoho opakování
309 \key{+} jedno nebo mnoho opakování
310 \key{?} ¾ádné nebo jedno opakování
311 \key{[$\ldots$]} oznaèuje tøídu znakù
312 \key{[\^{}$\ldots$]} neguje tøídu znakù
313
314 \key{\\{\it c}} uvození znaku, který by mìl jinak speciální význam v
315 regulárním výrazu
316
317 \key{$\ldots$\\|$\ldots$\\|$\ldots$} vyhovuje jedné z alternativ (\uv{nebo})
318 \key{\\( $\ldots$ \\)} seskupení nìkolika vzorkù do jednoho
319 \key{\\{\it n}} toté¾ jako {\it n\/}-tá skupina
320
321 \key{\^{}} vyhovuje na zaèátku øádku
322 \key{\$} vyhovuje na konci øádku
323
324 \key{\\w} vyhovuje znaku, který mù¾e být souèástí slova
325 \key{\\W} vyhovuje znaku, který nemù¾e být souèástí slova
326 \key{\\<} vyhovuje na zaèátku slova
327 \key{\\>} vyhovuje na konci slova
328 \key{\\b} vyhovuje mezislovním mezerám
329 \key{\\B} vyhovuje mezerám, které nejsou mezislovní
330
331 \section{Registry}
332
333 \key{C-x r s} ulo¾ region do registru
334 \key{C-x r i} vlo¾ obsah registru do bufferu
335
336 \key{C-x r SPC} ulo¾ aktuální pozici kurzoru do registru
337 \key{C-x r j} skoè na pozici kurzoru ulo¾enou v registru
338
339 \section{Obdélníky}
340
341 \key{C-x r r} zkopíruj obdélník do registru
342 \key{C-x r k} vyjmi obdélník
343 \key{C-x r y} vlo¾ obdélník
344 \key{C-x r t} uvození ka¾dého øádku øetìzcem
345
346 \key{C-x r o} otevøi obdélník, posuò text vpravo
347 \key{C-x r c} vyprázdni obdélník
348
349 \section{Pøíkazový interpret}
350
351 \key{M-x shell} spus» pøíkazový interpret v Emacsu
352 \key{M-!} spus» pøíkaz pøíkazového interpretu
353 \key{M-|} spus» pøíkaz pøíkazového interpretu na region
354 \key{C-u M-|} filtruj region pøes pøíkaz pøíkazového interpretu
355
356 \section{Kontrola pravopisu}
357
358 \key{M-\$} zkontroluj pravopis slova pod kurzorem
359 \mkey{M-x ispell-region} zkontroluj pravopis v¹ech slov v regionu
360 \mkey{M-x ispell-buffer} zkontroluj pravopis v bufferu
361
362 \section{Mezinárodní znakové sady}
363
364 \key{C-x RET C-\\} zvol a aktivuj vstupní metodu pro aktuální buffer
365 \key{C-\\} aktivuj nebo deaktivuj vstupní metodu
366 \mkey{M-x list-input-methods} zobraz seznam v¹ech vstupních metod
367 \mkey{M-x set-language-environment} specifikuj hlavní jazyk
368
369 \key{C-x RET c} nastav kódovací systém pro následující pøíkaz
370 \mkey{M-x find-file-literally} edituj soubor bez jakýchkoli konverzí
371
372 \mkey{M-x list-coding-systems} uka¾ v¹echny kódovací systémy
373 \mkey{M-x prefer-coding-system} zvol preferovaný kódovací systém
374
375 \section{Klávesová makra}
376
377 \key{C-x (} zaèni definici klávesového makra
378 \key{C-x )} ukonèi definici klávesového makra
379 \key{C-x e} spus» naposledy definované klávesové makro
380 \key{C-u C-x (} pøidej do poslednì definovaného klávesového makra
381 \mkey{M-x name-last-kbd-macro} pojmenuj naposledy definované makro
382
383 \section{Jednoduché nastavení}
384
385 \key{M-x customize} jednoduché nastavení
386
387 \section{Pomoc}
388
389 Emacs doplòuje pøíkazy. Stisknete-li \kbd{M-x} {\it tab\/} nebo {\it
390 space\/} dostanete seznam pøíkazù Emacsu.
391 \askip
392 \key{C-h} nápovìda Emacsu
393 \key{C-h t} spustí tutoriál Emacsu
394 \key{C-h i} spustí Info, prohlí¾eè dokumentace
395 \key{C-h a} uká¾e pøíkazy vyhovující zadanému øetìzci (apropos)
396 \key{C-h k} zobrazí dokumentaci funkce spu¹tìné pomocí zadané klávesy
397 \askip
398 Emacs pracuje v rùzných {\it módech}, které upravují chování
399 Emacsu pro editovaný text daného typu. Mode line obsahuje jména aktuálních
400 módù v závorkách.
401 \askip
402 \key{C-h m} zobraz dokumentaci aktuálních módù.
403
404 \copyrightnotice
405
406 \bye
407 \f
408 % Local variables:
409 % compile-command: "csplain survival"
410 % End:
411
412 % arch-tag: 86b21d3f-d8b6-412d-8d77-e6e8728f590e