1 ;;; titdic-cnv.el --- convert cxterm dictionary (TIT format) to Quail package -*- coding:iso-2022-7bit; -*-
3 ;; Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
4 ;; 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
5 ;; Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
7 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
8 ;; Registration Number H14PRO021
10 ;; Keywords: Quail, TIT, cxterm
12 ;; This file is part of GNU Emacs.
14 ;; GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
15 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
16 ;; the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
19 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
20 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
22 ;; GNU General Public License for more details.
24 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
25 ;; along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to the
26 ;; Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
27 ;; Boston, MA 02110-1301, USA.
31 ;; Convert cxterm dictionary (of TIT format) to quail-package.
33 ;; Usage (within Emacs):
34 ;; M-x titdic-convert<CR>CXTERM-DICTIONARY-NAME<CR>
35 ;; Usage (from shell):
36 ;; % emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert\
37 ;; [-dir DIR] [DIR | FILE] ...
39 ;; When you run titdic-convert within Emacs, you have a chance to
40 ;; modify arguments of `quail-define-package' before saving the
41 ;; converted file. For instance, you are likely to modify TITLE,
42 ;; DOCSTRING, and KEY-BINDINGS.
44 ;; Cxterm dictionary file (*.tit) is a line-oriented text (English,
45 ;; Chinese, Japanese, and Korean) file. The whole file contains of
46 ;; two parts, the definition part (`header' here after) followed by
47 ;; the dictionary part (`body' here after). All lines begin with
48 ;; leading '#' are ignored.
50 ;; Each line in the header part has two fields, KEY and VALUE. These
51 ;; fields are separated by one or more white characters.
53 ;; Each line in the body part has two fields, KEYSEQ and TRANSLATIONS.
54 ;; These fields are separated by one or more white characters.
56 ;; See the manual page of `tit2cit' of cxterm distribution for more
59 ;; Near the end of this file, we also have a few other tools to convert
60 ;; miscellaneous dictionaries.
66 ;; List of values of key "ENCODE:" and the corresponding Emacs
67 ;; coding-system and language environment name.
68 (defvar tit-encode-list
69 '(("GB" euc-china
"Chinese-GB")
70 ("BIG5" cn-big5
"Chinese-BIG5")
71 ("JIS" euc-japan
"Japanese")
72 ("KS" euc-kr
"Korean")))
74 ;; Alist of input method names and the corresponding title and extra
75 ;; docstring. For each of input method generated from TIT dictionary,
76 ;; a docstring is automatically generated from the comments in the
77 ;; dictionary. The extra docstring in this alist is to add more
79 ;; The command describe-input-method shows the automatically generated
80 ;; docstring, then an extra docstring while replacing the form \<VAR>
81 ;; by the value of variable VAR. For instance, the form
82 ;; \<quail-translation-docstring> is replaced by a description about
83 ;; how to select a translation from a list of candidates.
85 (defvar quail-cxterm-package-ext-info
86 '(("chinese-4corner" "\e$(0(?-F\e(B")
87 ("chinese-array30" "\e$(0#R#O\e(B")
88 ("chinese-ccdospy" "\e$AKuF4\e(B"
89 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 \(`chinese-gb2312').
91 Pinyin is the standard Roman transliteration method for Chinese.
92 For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
95 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
96 difference is that you type a single key for these Pinyin spelling.
97 Pinyin: zh en eng ang ch an ao ai ong sh ing yu(\e$A(9\e(B)
98 keyseq: a f g h i j k l s u y v
100 Chinese: \e$A0!\e(B \e$A9{\e(B \e$AVP\e(B \e$AND\e(B \e$A9b\e(B \e$ASq\e(B \e$AH+\e(B
101 Pinyin: a guo zhong wen guang yu quan
102 Keyseq: a1 guo4 as1 wf4 guh1 yu..6 qvj6
104 \\<quail-translation-docstring>
106 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
107 input method `chinese-qj'.")
109 ("chinese-ecdict" "\e$(05CKH\e(B"
110 "In this input method, you enter a Chinese (Big5) charactere or word
111 by typing the corresponding English word. For example, if you type
112 \"computer\", \"\e$(0IZH+\e(B\" is input.
114 \\<quail-translation-docstring>")
116 ("chinese-etzy" "\e$(06/0D\e(B"
117 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
120 Zhuyin is a kind of phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
121 compose one Chinese character.
123 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
124 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
125 SPC, 1, 2, 3, or 4 specifing a tone (SPC:\e$(0?v(N\e(B, 1:\e$(0M=Vy\e(B, 2:\e$(0Dm(N\e(B, 3: \e$(0&9Vy\e(B,
128 \\<quail-translation-docstring>")
130 ("chinese-punct-b5" "\e$(0O:\e(BB"
131 "Input method for Chinese punctuations and symbols of Big5
132 \(`chinese-big5-1' and `chinese-big5-2').")
134 ("chinese-punct" "\e$A1j\e(BG"
135 "Input method for Chinese punctuations and symbols of GB2312
136 \(`chinese-gb2312').")
138 ("chinese-py-b5" "\e$(03<\e(BB"
139 "Pinyin base input method for Chinese Big5 characters
140 \(`chinese-big5-1', `chinese-big5-2').
142 This input method works almost the same way as `chinese-py' (which
145 This input method supports only Han characters. The more convenient
146 method is `chinese-py-punct-b5', which is the combination of this
147 method and `chinese-punct-b5' and which supports both Han characters
148 and punctuation/symbols.
150 For double-width Big5 characters corresponding to ASCII, use the input
151 method `chinese-qj-b5'.
153 The input method `chinese-py' and `chinese-tonepy' are also Pinyin
154 based, but for the character set GB2312 (`chinese-gb2312').")
156 ("chinese-qj-b5" "\e$(0)A\e(BB")
158 ("chinese-qj" "\e$AH+\e(BG")
160 ("chinese-sw" "\e$AJWN2\e(B"
161 "Radical base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
163 In this input method, you enter a Chinese character by typing two
164 keys. The first key corresponds to the first (\e$AJW\e(B) radical, the second
165 key corresponds to the last (\e$AN2\e(B) radical. The correspondence of keys
166 and radicals is as below:
169 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
170 \e$APD\e(B \e$AZ"\e(B \e$AJ
,\e(B \e$AX
<\e(B \e$A
;p\e(B \e$A?Z\e(B \e$A^P\e(B \e$Ac_\e(B \e$AZ%\e(B \e$A\3\e(B \e$AXi\e(B \e$AD>\e(B \e$Alj\e(B \e$Ab;\e(B \e$ATB\e(B \e$Afy\e(B \e$AJ/\e(B \e$AMu\e(B \e$A0K\e(B \e$AX/\e(B \e$AHU\e(B \e$AeA\e(B \e$Aak\e(B \e$AVq\e(B \e$AR;\e(B \e$AHK\e(B
172 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
173 \e$ASV
\e(B \e$AI
=\e(B \e$AMA
\e(B \e$A56
\e(B \e$AZb
\e(B \e$A?Z
\e(B \e$ARB
\e(B \e$Aqb
\e(B \e$A4s
\e(B \e$A6
!\e(B \e$A
[L
\e(B \e$Ala
\e(B \e$AJ.
\e(B \e$A4u
\e(B \e$AXg
\e(B \e$ACE
\e(B \e$A
=q
\e(B \e$AX-
\e(B \e$AE.
\e(B \e$ARR
\e(B \e$A
`m
\e(B \e$AP
!\e(B \e$A3
'\e(B \e$A3f
\e(B \e$A_.
\e(B \e$A27
\e(B
175 \\<quail-translation-docstring
>")
177 ("chinese-tonepy
" "\e$A5wF4
\e(B"
178 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312
(`chinese-gb2312
').
180 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
181 For the details of Pinyin system
, see the documentation of the input
184 This input method works almost the same way as
`chinese-py
'. The
185 difference is that you must type
1.
.5 after each Pinyin spelling to
186 specify a tone
(1:\e$ARuF
=\e(B, 2:\e$AQtF
=\e(B, 3:\e$AIOIy
\e(B, 4\e$AOBIy
\e(B, 5:\e$AGaIy
\e(B).
188 \\<quail-translation-docstring
>
190 For instance
, to input
\e$ADc
\e(B, you type
\"n i
3 3\", the first
\"n i
\" is
191 a Pinyin
, the next
\"3\" specifies tone
, and the last
\"3\" selects
192 the third character from the candidate list.
194 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII
, use the
195 input method
`chinese-qj
'.
")
197 ("chinese-zozy
" "\e$
(0I\
0D
\e(B"
198 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters
(`chinese-big5-1
',
201 Zhuyin is a kind of a phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
202 compose a Chinese character.
204 In this input method
, you enter a Chinese character by first typing
205 keys corresponding to Zhuyin symbols
(see the above table
) followed by
206 SPC
, 6, 3, 4, or
7 specifing a tone
(SPC:\e$
(0?v
(N\e(B, 6:\e$
(0Dm(N\e(B, 3:\e$
(0&9Vy
\e(B, 4:\e$
(0(+Vy
\e(B,
209 \\<quail-translation-docstring
>")))
211 ;; Return a value of the key in the current line.
212 (defsubst tit-read-key-value ()
213 (if (looking-at "[^
\t\r\n]+")
214 (car (read-from-string (concat "\"" (match-string 0) "\"")))))
216 ;; Return an appropriate quail-package filename from FILENAME (TIT
217 ;; dictionary filename). For instance, "...
/ZOZY.tit
" -> "ZOZY.el
".
218 (defun tit-make-quail-package-file-name (filename &optional dirname)
220 (concat (file-name-nondirectory (substring filename 0 -4)) ".el
")
223 ;; This value is nil if we are processing phrase dictionary.
224 (defvar tit-dictionary t)
225 (defvar tit-encode nil)
226 (defvar tit-default-encode "GB
")
228 ;; Generate elements of KEY-BINDINGS arg for `quail-define-package' so
229 ;; that each characters in KEYS invokes FUNCTION-SYMBOL.
230 (defun tit-generate-key-bindings (keys function-symbol)
231 (let ((len (length keys))
236 (or first (princ "\n "))
237 (setq key (aref keys i))
239 (eq (lookup-key quail-translation-keymap
240 (char-to-string key))
241 'quail-execute-non-quail-command)
244 (princ (cons (cond ((< key ?\ ) (format "\"\\C-%c
\"" (+ key ?@)))
245 ((< key 127) (format "\"%c
\"" key))
251 ;; Analyze header part of TIT dictionary and generate an appropriate
252 ;; `quail-define-package' function call.
253 (defun tit-process-header (filename)
254 (message "Processing header part...
")
255 (goto-char (point-min))
257 ;; At first, generate header part of the Quail package while
258 ;; collecting information from the original header.
259 (let ((package (concat
261 (substring (downcase (file-name-nondirectory filename))
263 ;; TIT keywords and the corresponding default values.
267 (tit-backspace "\010\177")
268 (tit-deleteall "\015\025")
273 (princ ";; Quail package `")
275 (princ "' -*- coding:iso-2022-7bit; ")
276 (princ "byte-compile-disable-print-circle:t; -*-\n")
277 (princ ";; Generated by the command `titdic-convert'\n;;\tDate: ")
278 (princ (current-time-string))
279 (princ "\n;;\tOriginal TIT dictionary file: ")
280 (princ (file-name-nondirectory filename
))
281 (princ "\n\n;;; Comment:\n\n")
282 (princ ";; Byte-compile this file again after any modification.\n\n")
283 (princ ";;; Start of the header of original TIT dictionary.\n\n")
286 (let ((ch (following-char))
288 (cond ((= ch ?C
) ; COMMENT
289 (cond ((looking-at "COMMENT")
290 (let ((pos (match-end 0)))
292 (setq tit-comments
(cons (buffer-substring pos
(point))
294 ((= ch ?M
) ; MULTICHOICE, MOVERIGHT, MOVELEFT
295 (cond ((looking-at "MULTICHOICE:[ \t]*")
296 (goto-char (match-end 0))
297 (setq tit-multichoice
(looking-at "YES")))
298 ((looking-at "MOVERIGHT:[ \t]*")
299 (goto-char (match-end 0))
300 (setq tit-moveright
(tit-read-key-value)))
301 ((looking-at "MOVELEFT:[ \t]*")
302 (goto-char (match-end 0))
303 (setq tit-moveleft
(tit-read-key-value)))))
305 (cond ((looking-at "PROMPT:[ \t]*")
306 (goto-char (match-end 0))
307 (setq tit-prompt
(tit-read-key-value))
308 ;; Some TIT dictionaies that are encoded by
309 ;; euc-china contains invalid character at the tail.
310 (let* ((last (aref tit-prompt
(1- (length tit-prompt
))))
311 (split (split-char last
)))
312 (if (or (eq (nth 1 split
) 32)
313 (eq (nth 2 split
) 32))
314 (setq tit-prompt
(substring tit-prompt
0 -
1)))))))
315 ((= ch ?B
) ; BACKSPACE, BEGINDICTIONARY,
317 (cond ((looking-at "BACKSPACE:[ \t]*")
318 (goto-char (match-end 0))
319 (setq tit-backspace
(tit-read-key-value)))
320 ((looking-at "BEGINDICTIONARY")
321 (setq tit-dictionary t
))
322 ((looking-at "BEGINPHRASE")
323 (setq tit-dictionary nil
))))
324 ((= ch ?K
) ; KEYPROMPT
325 (cond ((looking-at "KEYPROMPT(\\(.*\\)):[ \t]*")
326 (let ((key-char (match-string 1)))
327 (goto-char (match-end 0))
328 (if (string-match "\\\\[0-9]+" key-char
)
330 (car (read-from-string (format "\"%s\""
333 (cons (cons key-char
(tit-read-key-value))
337 (princ (buffer-substring pos
(point)))
341 (princ "\n;;; End of the header of original TIT dictionary.\n\n")
342 (princ ";;; Code:\n\n(require 'quail)\n\n")
344 (princ "(quail-define-package ")
345 ;; Args NAME, LANGUAGE, TITLE
346 (let ((title (nth 1 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info
))))
350 (princ (nth 2 (assoc tit-encode tit-encode-list
)))
353 (if (string-match "[:\e$A!K\e$(0!(!J\e(B]+\\([^:\e$A!K\e$(0!(!K\e(B]+\\)" tit-prompt
)
354 (substring tit-prompt
(match-beginning 1) (match-end 1))
364 (princ (format "(%d . \"%s\")\n"
365 (string-to-char (car (car tit-keyprompt
)))
366 (cdr (car tit-keyprompt
))))
367 (setq tit-keyprompt
(cdr tit-keyprompt
)))
372 (let ((doc (concat tit-prompt
"\n"))
373 (comments (if tit-comments
374 (mapconcat 'identity
(nreverse tit-comments
) "\n")))
375 (doc-ext (nth 2 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info
))))
377 (setq doc
(concat doc
"\n" comments
"\n")))
379 (setq doc
(concat doc
"\n" doc-ext
"\n")))
385 (tit-generate-key-bindings tit-backspace
'quail-delete-last-char
)
387 (tit-generate-key-bindings tit-deleteall
'quail-abort-translation
)
389 (tit-generate-key-bindings tit-moveright
'quail-next-translation
)
391 (tit-generate-key-bindings tit-moveleft
'quail-prev-translation
)
394 ;; Args FORGET-TRANSLATION, DETERMINISTIC, KBD-TRANSLATE, SHOW-LAYOUT.
395 ;; The remaining args are all nil.
397 (princ (if tit-multichoice
" nil" " t"))
398 (princ (if tit-keyprompt
" t t)\n\n" " nil nil)\n\n"))))
400 (defsubst tit-flush-translations
(key translations
)
401 (if (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key
)
402 (let ((newkey (concat (substring key
0 (match-beginning 0))
403 (car (read-from-string
404 (concat "\"" (match-string 0 key
) "\"")))))
406 (while (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key idx
)
409 (substring key idx
(match-beginning 0))
410 (car (read-from-string
411 (concat "\"" (match-string 0 key
) "\"")))))
412 (setq idx
(match-end 0)))
413 (setq key
(concat newkey
(substring key idx
)))))
414 (prin1 (list key
(if tit-dictionary translations
415 (vconcat (nreverse translations
)))))
418 ;; Convert body part of TIT dictionary into `quail-define-rules'
420 (defun tit-process-body ()
421 (message "Formatting translation rules...")
422 (let* ((template (list nil nil
))
423 (second (cdr template
))
425 ch key translations pos
)
426 (princ "(quail-define-rules\n")
428 (setq ch
(following-char))
429 (if (or (= ch ?
#) (= ch ?
\n))
432 (skip-chars-forward "^ \t\n")
433 (setq key
(buffer-substring pos
(point)))
434 (skip-chars-forward " \t")
435 (setq ch
(following-char))
436 (if (or (= ch ?
#) (= ch ?
\n))
437 ;; This entry contains no translations. Let's ignore it.
439 (or (string= key prev-key
)
442 (tit-flush-translations prev-key translations
))
443 (setq translations nil
448 (skip-chars-forward "^ \t#\n")
452 (buffer-substring pos
(point)))
453 (buffer-substring pos
(point)))))
456 (skip-chars-forward "^ \t\n")
457 (setq translations
(cons (buffer-substring pos
(point))
459 (skip-chars-forward " \t")
460 (setq ch
(following-char))
461 (if (= ch ?
#) (end-of-line))))
465 (tit-flush-translations prev-key translations
))
469 (defun titdic-convert (filename &optional dirname
)
470 "Convert a TIT dictionary of FILENAME into a Quail package.
471 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
472 the generated Quail package is saved."
473 (interactive "FTIT dictionary file: ")
474 (let ((coding-system-for-write 'iso-2022-7bit
))
475 (with-temp-file (tit-make-quail-package-file-name filename dirname
)
476 (set-buffer-file-coding-system 'iso-2022-7bit
)
477 (let ((standard-output (current-buffer)))
479 (set-buffer-multibyte nil
)
480 (let ((coding-system-for-read 'no-conversion
))
481 (insert-file-contents (expand-file-name filename
)))
483 ;; Decode the buffer contents from the encoding specified by a
484 ;; value of the key "ENCODE:".
485 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t
))
486 (error "TIT dictionary doesn't have body part"))
487 (let ((limit (point))
489 (goto-char (point-min))
490 (if (re-search-forward "^ENCODE:[ \t]*" limit t
)
492 (goto-char (match-end 0))
493 (setq tit-encode
(tit-read-key-value)))
494 (setq tit-encode tit-default-encode
))
495 (setq slot
(assoc tit-encode tit-encode-list
))
497 (error "Invalid ENCODE: value in TIT dictionary"))
498 (setq coding-system
(nth 1 slot
))
499 (message "Decoding with coding system %s..." coding-system
)
500 (goto-char (point-min))
501 (decode-coding-region (point-min) (point-max) coding-system
))
503 ;; Set point the starting position of the body part.
504 (goto-char (point-min))
505 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t
))
506 (error "TIT dictionary can't be decoded correctly"))
508 ;; Process the header part in multibyte mode.
509 (with-current-buffer standard-output
510 (set-buffer-multibyte t
))
511 (set-buffer-multibyte t
)
513 (narrow-to-region (point-min) (point))
514 (tit-process-header filename
)
517 ;; Process the body part. For speed, we turn off multibyte facility.
518 (with-current-buffer standard-output
519 (set-buffer-multibyte nil
))
520 (set-buffer-multibyte nil
)
521 (tit-process-body))))))
524 (defun batch-titdic-convert (&optional force
)
525 "Run `titdic-convert' on the files remaining on the command line.
526 Use this from the command line, with `-batch';
527 it won't work in an interactive Emacs.
528 For example, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert XXX.tit\" to
529 generate Quail package file \"xxx.el\" from TIT dictionary file \"XXX.tit\".
530 To get complete usage, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert -h\"."
531 (defvar command-line-args-left
) ; Avoid compiler warning.
532 (if (not noninteractive
)
533 (error "`batch-titdic-convert' should be used only with -batch"))
534 (if (string= (car command-line-args-left
) "-h")
536 (message "To convert XXX.tit and YYY.tit into xxx.el and yyy.el:")
537 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert XXX.tit YYY.tit")
538 (message "To convert XXX.tit into DIR/xxx.el:")
539 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert -dir DIR XXX.tit"))
540 (let (targetdir filename files file
)
541 (if (string= (car command-line-args-left
) "-dir")
543 (setq command-line-args-left
(cdr command-line-args-left
))
544 (setq targetdir
(car command-line-args-left
))
545 (setq command-line-args-left
(cdr command-line-args-left
))))
546 (while command-line-args-left
547 (setq filename
(expand-file-name (car command-line-args-left
)))
548 (if (file-directory-p filename
)
550 (message "Converting all tit files in the directory %s" filename
)
551 (setq files
(directory-files filename t
"\\.tit$")))
552 (setq files
(list filename
)))
554 (setq file
(expand-file-name (car files
)))
556 (file-newer-than-file-p
557 file
(tit-make-quail-package-file-name file targetdir
)))
558 (message "Converting %s to quail-package..." file
)
559 (titdic-convert file targetdir
))
560 (setq files
(cdr files
)))
561 (setq command-line-args-left
(cdr command-line-args-left
)))
562 (message "Byte-compile the created files by:")
563 (message " %% emacs -batch -f batch-byte-compile XXX.el")))
567 ;;; Converter of miscellaneous dictionaries other than TIT format.
569 ;; Alist of input method names and the corresponding information.
570 ;; Each element has this form:
571 ;; (INPUT-METHOD-NAME ;; Name of the input method.
572 ;; INPUT-METHOD-TITLE ;; Title string of the input method
573 ;; DICFILE ;; Name of the source dictionary file.
574 ;; CODING ;; Coding system of the dictionary file.
575 ;; QUAILFILE ;; Name of the Quail package file.
576 ;; CONVERTER ;; Function to generate the Quail package.
577 ;; COPYRIGHT-NOTICE ;; Copyright notice of the source dictionary.
580 (defvar quail-misc-package-ext-info
581 '(("chinese-b5-tsangchi" "\e$(06A\e(BB"
582 "cangjie-table.b5" big5
"tsang-b5.el"
585 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
587 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
588 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
589 ;; # this notice is preserved.")
591 ("chinese-b5-quick" "\e$(0X|\e(BB"
592 "cangjie-table.b5" big5
"quick-b5.el"
595 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
597 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
598 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
599 ;; # this notice is preserved.")
601 ("chinese-cns-tsangchi" "\e$(GT?\e(BC"
602 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext
"tsang-cns.el"
605 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
607 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
608 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
609 ;; # this notice is preserved.")
611 ("chinese-cns-quick" "\e$(Gv|\e(BC"
612 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext
"quick-cns.el"
615 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
617 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
618 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
619 ;; # this notice is preserved.")
621 ("chinese-py" "\e$AF4\e(BG"
622 "pinyin.map" cn-gb-2312
"PY.el"
625 ;; \"pinyin.map\" is included in a free package called CCE. It is
627 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
628 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
629 ;; This package contains the following copyright notice.
632 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
635 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
637 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
638 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
639 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
641 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
642 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
643 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
646 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
647 ;; CCE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation,
648 ;; 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
650 ("chinese-ziranma" "\e$AWTH;\e(B"
651 "ziranma.cin" cn-gb-2312
"ZIRANMA.el"
654 ;; \"ziranma.cin\" is included in a free package called CCE. It is
656 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
657 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
658 ;; This package contains the following copyright notice.
661 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
664 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
666 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
667 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
668 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
670 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
671 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
672 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
675 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
676 ;; CCE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation,
677 ;; 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
679 ("chinese-ctlau" "\e$AAuTA\e(B"
680 "CTLau.html" cn-gb-2312
"CTLau.el"
683 ;; \"CTLau.html\" is available at:
685 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau.html
687 ;; It contains the following copyright notice:
689 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
691 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
692 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
693 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
694 ;; # of the License, or any later version.
696 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
697 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
698 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
699 ;; # GNU General Public License for more details.
701 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
702 ;; # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
703 ;; # Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
705 ("chinese-ctlaub" "\e$(0N,Gn\e(B"
706 "CTLau-b5.html" big5
"CTLau-b5.el"
709 ;; \"CTLau-b5.html\" is available at:
711 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau-b5.html
713 ;; It contains the following copyright notice:
715 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
717 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
718 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
719 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
720 ;; # of the License, or any later version.
722 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
723 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
724 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
725 ;; # GNU General Public License for more details.
727 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
728 ;; # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
729 ;; # Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
732 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from Tsang
733 ;; dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of the
734 ;; Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
736 ;; TSANG-P is non-nil, genereate \e$(06AQo\e(B input method. Otherwise
737 ;; generate \e$(0X|/y\e(B (simple version of \e$(06AQo\e(B). If BIG5-P is non-nil, the
738 ;; input method is for inputting Big5 characters. Otherwise the input
739 ;; method is for inputting CNS characters.
741 (defun tsang-quick-converter (dicbuf name title tsang-p big5-p
)
742 (let ((fulltitle (if tsang-p
(if big5-p
"\e$(06AQo\e(B" "\e$(GT?on\e(B")
743 (if big5-p
"\e$(0X|/y\e(B" "\e$(Gv|Mx\e(B")))
745 (goto-char (point-max))
747 (insert (format "\"\e$(0&d'GTT&,!J\e(B%s\e$(0!K\e(BBIG5
749 \e$(0KHM$\e(B%s\e$(0TT&,WoOu\e(B
751 [Q \e$(0'D\e(B] [W \e$(0(q\e(B] [E \e$(0'V\e(B] [R \e$(0&H\e(B] [T \e$(0'>\e(B] [Y \e$(0&4\e(B] [U \e$(0&U\e(B] [I \e$(0'B\e(B] [O \e$(0&*\e(B] [P \e$(0'A\e(B]
753 [A \e$(0'K\e(B] [S \e$(0&T\e(B] [D \e$(0'N\e(B] [F \e$(0'W\e(B] [G \e$(0&I\e(B] [H \e$(0*M\e(B] [J \e$(0&3\e(B] [L \e$(0&d\e(B]
755 [Z ] [X \e$(0[E\e(B] [C \e$(01[\e(B] [V \e$(0&M\e(B] [B \e$(0'M\e(B] [N \e$(0&_\e(B] [M \e$(0&"\e(B]
757 \\\\<quail-translation-docstring
>\"\n"
758 fulltitle fulltitle))
759 (insert (format "\"\e$
(GDcEFrSD+!J
\e(B%s
\e$
(G!K
\e(BCNS
761 \e$
(GiGk#\e(B%s
\e$
(GrSD+uomu
\e(B
763 [Q
\e$
(GEC\e(B] [W
\e$
(GFp\e(B] [E
\e$
(GEU\e(B] [R
\e$
(GDG\e(B] [T
\e$
(GE=\e(B] [Y
\e$
(GD3\e(B] [U
\e$
(GDT\e(B] [I
\e$
(GEA\e(B] [O
\e$
(GD)\e(B] [P
\e$
(GE@\e(B]
765 [A
\e$
(GEJ\e(B] [S
\e$
(GDS\e(B] [D
\e$
(GEM\e(B] [F
\e$
(GEV\e(B] [G
\e$
(GDH\e(B] [H
\e$
(GHL\e(B] [J
\e$
(GD2\e(B] [L
\e$
(GDc\e(B]
767 [Z
] [X
\e$
(GyE\e(B] [C
\e$
(GOZ\e(B] [V
\e$
(GDL\e(B] [B
\e$
(GEL\e(B] [N
\e$
(GD^
\e(B] [M
\e$
(GD!\e(B]
769 \\\\<quail-translation-docstring
>\"\n"
770 fulltitle fulltitle)))
771 (insert " '((\".
\" . quail-next-translation-block
)
772 (\",\" . quail-prev-translation-block
))
774 (insert "(quail-define-rules\n")
777 ;; Handle double CR line ends, which result when checking out of
778 ;; CVS on MS-Windows.
779 (goto-char (point-min))
780 (while (re-search-forward "\r\r$
" nil t)
782 (goto-char (point-min))
783 (search-forward "A440
")
785 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
789 (let ((trans (char-to-string (following-char)))
791 (re-search-forward "[A-Z
]+$
" nil t)
794 (<= (- (match-end 0) (match-beginning 0)) 1))
796 (string (char-after (match-beginning 0))
797 (char-after (1- (match-end 0)))))))
798 (setq val (gethash key table))
799 (if val (setq trans (concat val trans)))
800 (puthash key trans table)
802 (maphash #'(lambda (key val) (setq dic (cons (cons key val) dic)))
804 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x ) (car y))))))
806 (insert (format "(%S
\t%S
)\n" (car elt) (cdr elt))))
807 (let ((punctuations '((";" "\e$(0!'!2!"!#!.!/\e(B" "\e$(G!'!2!"!#!.!/\e(B")
808 (":" "\e$(0!(!+!3!%!$!&!0!1\e(B" "\e$(G!(!+!3!%!$!&!0!1\e(B")
809 ("'" "\e$(0!e!d\e(B" "\e$(G!e!d\e(B")
810 ("\"" "\e$(0!g!f!h!i!q\e(B" "\e$(G!g!f!h!i!q\e(B")
811 ("\\" "\e$(0"`"b#M\e(B" "\e$(G"`"b#M\e(B")
812 ("|" "\e$(0!6!8!:"^
\e(B" "\e$
(G!6!8!:"^\e(B")
813 ("/" "\e$(0"_
"a#L\e(B" "\e$(G"_
"a#L\e(B")
814 ("?" "\e$(0!)!4\e(B" "\e$(G!)!4\e(B")
815 ("<" "\e$(0!R"6"A!T"H
\e(B" "\e$
(G!R
"6"A
!T
"H\e(B")
816 (">" "\e$(0!S"7"B!U\e(B" "\e$(G!S"7"B!U\e(B")
817 ("[" "\e$(0!F!J!b!H!L!V!Z!X!\\e(B" "\e$(G!F!J!b!H!L!V!Z!X!\\e(B")
818 ("]" "\e$(0!G!K!c!I!M!W![!Y!]\e(B" "\e$(G!G!K!c!I!M!W![!Y!]\e(B")
819 ("{" "\e$(0!B!`!D\e(B " "\e$(G!B!`!D\e(B ")
820 ("}" "\e$(0!C!a!E\e(B" "\e$(G!C!a!E\e(B")
821 ("`" "\e$(0!j!k\e(B" "\e$(G!j!k\e(B")
822 ("~" "\e$(0"D
"+",!<!=\e(B" "\e$
(G"D"+",!<!=\e(B")
823 ("!" "\e$(0!*!5\e(B" "\e$(G!*!5\e(B")
824 ("@" "\e$(0"i
"n\e(B" "\e$(G"i
"n\e(B")
825 ("#" "\e$(0!l"-
\e(B" "\e$
(G!l
"-\e(B")
826 ("$" "\e$(0"c
"l\e(B" "\e$(G"c
"l\e(B")
827 ("%" "\e$(0"h
"m\e(B" "\e$(G"h
"m\e(B")
828 ("&" "\e$(0!m".
\e(B" "\e$
(G!m
".\e(B")
829 ("*" "\e$(0!n"/!o
!w
!x
\e(B" "\e$
(G!n
"/!o!w!x\e(B")
830 ("(" "\e$(0!>!^!@\e(B" "\e$(G!>!^!@\e(B")
831 (")" "\e$(0!?!_!A\e(B" "\e$(G!?!_!A\e(B")
832 ("-" "\e$(0!7!9"#"$"1"@\e(B" "\e$(G!7!9"#"$"1"@\e(B")
833 ("_" "\e$(0"%
"&\e(B" "\e$(G"%
"&\e(B")
834 ("=" "\e$(0"8"C\e(B" "\e$(G"8"C\e(B")
835 ("+" "\e$(0"0"?\e(B" "\e$(G"0"?\e(B"))))
836 (dolist (elt punctuations
)
837 (insert (format "(%S %S)\n" (concat "z" (car elt
))
838 (if big5-p
(nth 1 elt
) (nth 2 elt
))))))
841 (defun tsang-b5-converter (dicbuf name title
)
842 (tsang-quick-converter dicbuf name title t t
))
844 (defun quick-b5-converter (dicbuf name title
)
845 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil t
))
847 (defun tsang-cns-converter (dicbuf name title
)
848 (tsang-quick-converter dicbuf name title t nil
))
850 (defun quick-cns-converter (dicbuf name title
)
851 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil nil
))
853 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
854 ;; Pinyin dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
855 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
857 (defun py-converter (dicbuf name title
)
858 (goto-char (point-max))
859 (insert (format "%S\n" "\e$A::WVJdHk!KF4Rt!K\e(B
863 \e$AP!P4S"NDWVD84z1m
!8F4Rt
!97{:E
#,\e(B \"u
(yu) \e$ATrSC
\e(B u
: \e$A1mJ
>!C
\e(B
865 Pinyin base input method for Chinese charset GB2312
(`chinese-gb2312
').
867 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
868 Pinyin uses a sequence of Latin alphabetic characters for each Chinese
869 character. The sequence is made by the combination of the initials
870 \
(the beginning sounds
) and finals
(the ending sounds
).
872 initials
: b p m f d t n l z c s zh ch sh r j q x g k h
873 finals
: a o e i er ai ei oa ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in
874 iang ing iong u ua uo uai ui uan un uan ueng yu yue yuan yun
876 (Note: In the correct Pinyin writing
, the sequence
\"yu
\" in the last
877 four finals should be written by the character u-umlaut
`\e$A
(9\e(B'.
)
879 With this input method
, you enter a Chinese character by first
880 entering its pinyin spelling.
882 \\<quail-translation-docstring
>
884 For instance
, to input
\e$ADc
\e(B, you type
\"n i C-n
3\". The first
\"n i
\"
885 is a Pinyin
, \"C-n
\" selects the next group of candidates
(each group
886 contains at most
10 characters
), \"3\" select the third character in
889 This input method supports only Han characters. The related input
890 method
`chinese-py-punct
' is the combination of this method and
891 `chinese-punct
'; it supports both Han characters and punctuation
894 For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII
, use the
895 input method
`chinese-qj
'.
897 The correct Pinyin system specifies tones by diacritical marks
, but
898 this input method doesn
't use them
, which results in easy
(you don
't
899 have to know the exact tones
), but verbose
(many characters are assigned
900 to the same key sequence
) input. You may also want to try the input
901 method
`chinese-tonepy
' with which you must specify tones by digits
903 (insert " '((\"\C-?
\" . quail-delete-last-char
)
904 (\".
\" . quail-next-translation
)
905 (\">\" . quail-next-translation
)
906 (\",\" . quail-prev-translation
)
907 (\"<\" . quail-prev-translation
))
908 nil nil nil nil
)\n\n")
909 (insert "(quail-define-rules\n")
911 (insert-buffer-substring dicbuf)
913 (re-search-forward "^
[a-z
]")
915 (delete-region pos (point))
918 (skip-chars-forward "a-z
")
926 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
927 ;; Ziranma dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
928 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
930 (defun ziranma-converter (dicbuf name title)
934 (goto-char (point-min))
935 (search-forward "%keyname end
\n")
936 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
937 elt pos key trans val)
940 (skip-chars-forward "^
\t")
941 (setq key (buffer-substring pos (point)))
942 (skip-chars-forward " \t")
943 (setq trans (vector (buffer-substring (point) (line-end-position))))
944 (setq val (gethash key table))
945 (if val (setq trans (vconcat val trans)))
946 (puthash key trans table)
948 (maphash #'(lambda (key trans)
949 (let ((len (length trans))
951 (if (and (= len 1) (= (length (aref trans 0)) 1))
952 (setq trans (aref trans 0))
954 (while (and (< i len)
955 (= (length (aref trans i)) 1))
958 (setq trans (mapconcat 'identity trans "")))))
959 (setq dic (cons (cons key trans) dic)))
961 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x) (car y))))))
962 (goto-char (point-max))
963 (insert (format "%S
\n" "\e$A
::WVJdHk
!K
!>WTH
;!?!K\e(B
966 \e$A
)3)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)7\e(B
967 \e$A
)'#Q
\e(B \e$A
)'#W
\e(B \e$A
)'#E
\e(B \e$A
)'#R
\e(B \e$A
)'#T
\e(B \e$A
)'#Y
\e(B \e$A
)'#U
\e(Bsh\e$A
)'#I
\e(Bch\e$A
)'#O
\e(B \e$A
)'#P
\e(B \e$A
)'\e(B
968 \e$A
)'\e(B iu
\e$A
)'\e(B ua
\e$A
)'\e(B e
\e$A
)'\e(B uan
\e$A
)'\e(B ue
\e$A
)'\e(B uai
\e$A
)'\e(B u
\e$A
)'\e(B i
\e$A
)'\e(B o
\e$A
)'\e(B un
\e$A
)'\e(B
969 \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B ia
\e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B van
\e$A
)'\e(B ve
\e$A
)'\e(B ing
\e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B uo
\e$A
)'\e(B vn
\e$A
)'\e(B
970 \e$A
);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)?\e(B
971 \e$A
)'#A
\e(B \e$A
)'#S
\e(B \e$A
)'#D
\e(B \e$A
)'#F
\e(B \e$A
)'#G
\e(B \e$A
)'#H
\e(B \e$A
)'#J
\e(B \e$A
)'#K
\e(B \e$A
)'#L
\e(B \e$A
)'\e(B
972 \e$A
)'\e(B a
\e$A
)'\e(Biong\e$A
)'\e(Buang\e$A
)'\e(B en
\e$A
)'\e(B eng
\e$A
)'\e(B ang
\e$A
)'\e(B an
\e$A
)'\e(B ao
\e$A
)'\e(B ai
\e$A
)'\e(B
973 \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B ong
\e$A
)'\e(Biang\e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B ng
\e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B
974 \e$A
);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)%)7\e(B
975 \e$A
)'#Z
\e(B \e$A
)'#X
\e(B \e$A
)'#C
\e(B \e$A
)'#V
\e(Bzh\e$A
)'#B
\e(B \e$A
)'#N
\e(B \e$A
)'#M
\e(B \e$A
)'#,\e(B \e$A
)'#.
\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
#/\e(B \e$A
)'\e(B
976 \e$A
)'\e(B ei
\e$A
)'\e(B ie
\e$A
)'\e(B iao
\e$A
)'\e(B ui
\e$A
)'\e(B ou
\e$A
)'\e(B in
\e$A
)'\e(B ian
\e$A
)'G0R3
)':sR3
)'7{:E
)'\e(B
977 \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B v
\e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B
978 \e$A
);)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)?\e(B
981 Pinyin base input method for Chinese GB2312 characters
(`chinese-gb2312
').
983 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
984 For the details of Pinyin system
, see the documentation of the input
987 Unlike the standard spelling of Pinyin
, in this input method all
988 initials and finals are assigned to single keys
(see the above table
).
989 For instance
, the initial
\"ch
\" is assigned to the key
`i
', the final
990 \"iu
\" is assigned to the key
`q
', and tones
1, 2, 3, 4, and
\e$AGaIy
\e(B are
991 assigned to the keys
`q
', `w
', `e
', `r
', `t
' respectively.
993 \\<quail-translation-docstring
>
995 To input one-letter words
, you type
4 keys
, the first two for the
996 Pinyin of the letter
, next one for tone
, and the last one is always a
997 quote
('). For instance
, \"vsq
'\" input
\e$AVP
\e(B. Exceptions are these
998 letters. You can input them just by typing a single key.
1000 Character
: \e$A04
\e(B \e$A2
;\e(B \e$A4N\e(B \e$A5D\e(B \e$A6~\e(B \e$A7"\e(B \e$A8v\e(B \e$A:M\e(B \e$A3v\e(B \e$A<0\e(B \e$A?I\e(B \e$AAK\e(B \e$AC;\e(B
1001 Key
: a b c d e f g h i j k l m
1002 Character
: \e$ADc
\e(B \e$AE7
\e(B \e$AF
,\e(B \e$AF_
\e(B \e$AHK
\e(B \e$AH
}\e(B \e$AK
{\e(B \e$AJG
\e(B \e$AWE
\e(B \e$ANR
\e(B \e$AP
!\e(B \e$AR
;\e(B \e$ATZ\e(B
1003 Key
: n o p q r s t u v w x y z
1005 To input two-letter words
, you have two ways. One way is to type
4
1006 keys
, two for the first Pinyin
, two for the second Pinyin. For
1007 instance
, \"vsgo
\" inputs
\e$AVP9z
\e(B. Another way is to type
3 keys
: 2
1008 initials of two letters
, and quote
('). For instance
, \"vg
'\" also
1009 inputs
\e$AVP9z
\e(B.
1011 To input three-letter words
, you type
4 keys
: initials of three
1012 letters
, and the last is quote
('). For instance
, \"bjy
'2\" inputs
\e$A11
\e(B
1013 \e$A
>)Q
<\e(B (the last
`2' is to select one of the candidates
).
1015 To input words of more than three letters
, you type
4 keys
, initials
1016 of the first three letters and the last letter. For instance
,
1017 \"bjdt
\" inputs
\e$A11
>)5gJSL
(\e(B.
1019 To input symbols and punctuations
, type
`/' followed by one of
`a
' to
1020 `z
', then select one of the candidates.
"))
1021 (insert " '((\"\C-?
\" . quail-delete-last-char
)
1022 (\".
\" . quail-next-translation
)
1023 (\"[\" . quail-next-translation
)
1024 (\",\" . quail-prev-translation
)
1025 (\"]\" . quail-prev-translation
))
1026 nil nil nil nil
)\n\n")
1027 (insert "(quail-define-rules\n")
1029 (insert (format "(%S %S
)\n" (car elt) (cdr elt))))
1032 ;; Generate the code for a Quail package in the current buffer from a
1033 ;; CTLau or CTLau-b5 dictionary in the buffer DICBUF. The input
1034 ;; method name of the Quail package is NAME, and the title string is
1035 ;; TITLE. DESCRIPTION is the string shown by describe-input-method.
1037 (defun ctlau-converter (dicbuf name title description)
1038 (goto-char (point-max))
1039 (insert (format "%S
\n" description))
1040 (insert " '((\"\C-?
\" . quail-delete-last-char
)
1041 (\".
\" . quail-next-translation
)
1042 (\">\" . quail-next-translation
)
1043 (\",\" . quail-prev-translation
)
1044 (\"<\" . quail-prev-translation
))
1045 nil nil nil nil
)\n\n")
1046 (insert "(quail-define-rules\n")
1047 (let (dicbuf-start dicbuf-end key-start key (pos (point)))
1048 ;; Find the dictionary, which starts below a horizontal rule and
1049 ;; ends at the second to last line in the HTML file.
1052 (goto-char (point-min))
1053 (search-forward "#\n#<hr
>\n")
1054 (setq dicbuf-start (point))
1055 (goto-char (point-max))
1057 (setq dicbuf-end (point)))
1058 (insert-buffer-substring dicbuf dicbuf-start dicbuf-end)
1059 ;; CTLau-b5.html contains characters (0xa1 0xbc) which show up as
1060 ;; hollow boxes when the original characters in CTLau.html from
1061 ;; which the file is converted have no Big5 equivalent. Go
1062 ;; through and delete them.
1064 (while (search-forward "\e$
(0!{\e(B" nil t)
1066 ;; Uppercase keys in dictionary need to be downcased. Backslashes
1067 ;; at the beginning of keys need to be turned into double
1072 (if (char-equal (following-char) ?\\)
1074 (setq key-start (point))
1075 (skip-chars-forward "\\\\A-Z
")
1076 (downcase-region key-start (point))
1084 (defun ctlau-gb-converter (dicbuf name title)
1085 (ctlau-converter dicbuf name title
1086 "\e$A
::WVJdHk
!KAuN
}OiJ
=TARt
!K
\e(B
1088 \e$AAuN
}OiJ
=TASoW
"Rt7=08\e(B
1089 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1090 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1091 This file was prepared by Fung Fung Lee (\e$A@n7c7e\e(B).
1092 Originally converted from CTCPS3.tit
1093 Last modified: June 2, 1993.
1095 Some infrequent GB characters are accessed by typing \\, followed by
1096 the Cantonese romanization of the respective radical (\e$A2?JW\e(B)."))
1098 (defun ctlau-b5-converter (dicbuf name title
)
1099 (ctlau-converter dicbuf name title
1100 "\e$(0KH)tTT&,!(N,Tg>A*#Gn5x!(\e(B
1102 \e$(0N,Tg>A*#GnM$0D5x'J7{\e(B
1103 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1104 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1105 This file was prepared by Fung Fung Lee (\e$(0,XFS76\e(B).
1106 Originally converted from CTCPS3.tit
1107 Last modified: June 2, 1993.
1109 Some infrequent characters are accessed by typing \\, followed by
1110 the Cantonese romanization of the respective radical (\e$(0?f5}\e(B)."))
1112 (defun miscdic-convert (filename &optional dirname
)
1113 "Convert a dictionary file FILENAME into a Quail package.
1114 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
1115 the generated Quail package is saved."
1116 (interactive "FInput method dictionary file: ")
1117 (or (file-readable-p filename
)
1118 (error "%s does not exist" filename
))
1119 (let ((tail quail-misc-package-ext-info
)
1120 (default-buffer-file-coding-system 'iso-2022-7bit
)
1122 name title dicfile coding quailfile converter copyright
1125 (setq slot
(car tail
)
1126 dicfile
(nth 2 slot
)
1127 quailfile
(nth 4 slot
))
1128 (when (and (or (string-match dicfile filename
)
1129 ;; MS-DOS filesystem truncates file names to 8+3
1130 ;; limits, so "cangjie-table.cns" becomes
1131 ;; "cangjie-.cns", and the above string-match
1132 ;; fails. Give DOS users a chance...
1133 (and (fboundp 'msdos-long-file-names
)
1134 (not (msdos-long-file-names))
1135 (string-match (dos-8+3-filename dicfile
) filename
)))
1136 (if (file-newer-than-file-p
1137 filename
(expand-file-name quailfile dirname
))
1139 (message "%s is up to date" quailfile
)
1141 (setq name
(car slot
)
1144 converter
(nth 5 slot
)
1145 copyright
(nth 6 slot
))
1146 (message "Converting %s to %s..." dicfile quailfile
)
1147 (with-temp-file (expand-file-name quailfile dirname
)
1148 (set-buffer-file-coding-system 'iso-2022-7bit
)
1149 (insert ";; Quail package `" name
"' -*- coding:iso-2022-7bit; ")
1150 (insert "byte-compile-disable-print-circle:t; -*-\n");
1151 (insert ";; Generated by the command `miscdic-convert'\n")
1152 (insert ";; Date: " (current-time-string) "\n")
1153 (insert ";; Source dictionary file: " dicfile
"\n")
1154 (insert ";; Copyright notice of the source file\n")
1155 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1156 (insert copyright
"\n")
1157 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1159 (insert ";;; Code:\n\n")
1160 (insert "(require 'quail)\n")
1161 (insert "(quail-define-package \"" name
"\" \""
1162 (if (eq coding
'big5
) "Chinese-BIG5" "Chinese-CNS")
1163 "\" \"" title
"\" t\n")
1164 (let* ((coding-system-for-read coding
)
1165 (dicbuf (find-file-noselect filename
)))
1166 (funcall converter dicbuf name title
)
1167 (kill-buffer dicbuf
)))
1168 (message "Converting %s to %s...done" dicfile quailfile
))
1169 (setq tail
(cdr tail
)))))
1171 (defun batch-miscdic-convert ()
1172 "Run `miscdic-convert' on the files remaing on the command line.
1173 Use this from the command line, with `-batch';
1174 it won't work in an interactive Emacs.
1175 If there's an argument \"-dir\", the next argument specifies a directory
1176 to store generated Quail packages."
1177 (defvar command-line-args-left
) ; Avoid compiler warning.
1178 (if (not noninteractive
)
1179 (error "`batch-miscdic-convert' should be used only with -batch"))
1180 (let ((dir default-directory
)
1182 (while command-line-args-left
1183 (if (string= (car command-line-args-left
) "-dir")
1185 (setq command-line-args-left
(cdr command-line-args-left
))
1186 (setq dir
(car command-line-args-left
))
1187 (setq command-line-args-left
(cdr command-line-args-left
))))
1188 (setq filename
(car command-line-args-left
)
1189 command-line-args-left
(cdr command-line-args-left
))
1190 (if (file-directory-p filename
)
1191 (dolist (file (directory-files filename t nil t
))
1192 (miscdic-convert file dir
))
1193 (miscdic-convert filename dir
))))
1197 ;; coding: iso-2022-7bit
1200 ;;; arch-tag: 8ad478b2-a985-4da2-b47f-d8ee5d7c24a3
1201 ;;; titdic-cnv.el ends here