1 ;;; titdic-cnv.el --- convert cxterm dictionary (TIT format) to Quail package -*- coding:iso-2022-7bit; -*-
3 ;; Copyright (C) 1995 Electrotechnical Laboratory, JAPAN.
4 ;; Licensed to the Free Software Foundation.
6 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
7 ;; Registration Number H13PRO009
9 ;; Keywords: Quail, TIT, cxterm
11 ;; This file is part of GNU Emacs.
13 ;; GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
14 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
15 ;; the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
18 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
19 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
20 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
21 ;; GNU General Public License for more details.
23 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
24 ;; along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to the
25 ;; Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
26 ;; Boston, MA 02111-1307, USA.
30 ;; Convert cxterm dictionary (of TIT format) to quail-package.
32 ;; Usage (within Emacs):
33 ;; M-x titdic-convert<CR>CXTERM-DICTIONARY-NAME<CR>
34 ;; Usage (from shell):
35 ;; % emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert\
36 ;; [-dir DIR] [DIR | FILE] ...
38 ;; When you run titdic-convert within Emacs, you have a chance to
39 ;; modify arguments of `quail-define-package' before saving the
40 ;; converted file. For instance, you are likely to modify TITLE,
41 ;; DOCSTRING, and KEY-BINDINGS.
43 ;; Cxterm dictionary file (*.tit) is a line-oriented text (English,
44 ;; Chinese, Japanese, and Korean) file. The whole file contains of
45 ;; two parts, the definition part (`header' here after) followed by
46 ;; the dictionary part (`body' here after). All lines begin with
47 ;; leading '#' are ignored.
49 ;; Each line in the header part has two fields, KEY and VALUE. These
50 ;; fields are separated by one or more white characters.
52 ;; Each line in the body part has two fields, KEYSEQ and TRANSLATIONS.
53 ;; These fields are separated by one or more white characters.
55 ;; See the manual page of `tit2cit' of cxterm distribution for more
58 ;; Near the end of this file, we also have a few other tools to convert
59 ;; miscellaneous dictionaries.
65 ;; List of values of key "ENCODE:" and the corresponding Emacs
66 ;; coding-system and language environment name.
67 (defvar tit-encode-list
68 '(("GB" euc-china
"Chinese-GB")
69 ("BIG5" cn-big5
"Chinese-BIG5")
70 ("JIS" euc-japan
"Japanese")
71 ("KS" euc-kr
"Korean")))
73 ;; Alist of input method names and the corresponding title and extra
74 ;; docstring. For each of input method generated from TIT dictionary,
75 ;; a docstring is automatically generated from the comments in the
76 ;; dictionary. The extra docstring in this alist is to add more
78 ;; The command describe-input-method shows the automatically generated
79 ;; docstring, then an extra docstring while replacing the form \<VAR>
80 ;; by the value of variable VAR. For instance, the form
81 ;; \<quail-translation-docstring> is replaced by a description about
82 ;; how to select a translation from a list of candidates.
84 (defvar quail-cxterm-package-ext-info
85 '(("chinese-4corner" "\e$(0(?-F\e(B")
86 ("chinese-array30" "\e$(0#R#O\e(B")
87 ("chinese-ccdospy" "\e$AKuF4\e(B"
88 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 \(`chinese-gb2312').
90 Pinyin is the standard Roman transliteration method for Chinese.
91 For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
94 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
95 difference is that you type a single key for these Pinyin spelling.
96 Pinyin: zh en eng ang ch an ao ai ong sh ing yu(\e$A(9\e(B)
97 keyseq: a f g h i j k l s u y v
99 Chinese: \e$A0!\e(B \e$A9{\e(B \e$AVP\e(B \e$AND\e(B \e$A9b\e(B \e$ASq\e(B \e$AH+\e(B
100 Pinyin: a guo zhong wen guang yu quan
101 Keyseq: a1 guo4 as1 wf4 guh1 yu..6 qvj6
103 \\<quail-translation-docstring>
105 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
106 input method `chinese-qj'.")
108 ("chinese-ecdict" "\e$(05CKH\e(B"
109 "In this input method, you enter a Chinese (Big5) charactere or word
110 by typing the corresponding English word. For example, if you type
111 \"computer\", \"\e$(0IZH+\e(B\" is input.
113 \\<quail-translation-docstring>")
115 ("chinese-etzy" "\e$(06/0D\e(B"
116 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
119 Zhuyin is a kind of phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
120 compose one Chinese character.
122 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
123 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
124 SPC, 1, 2, 3, or 4 specifing a tone (SPC:\e$(0?v(N\e(B, 1:\e$(0M=Vy\e(B, 2:\e$(0Dm(N\e(B, 3: \e$(0&9Vy\e(B,
127 \\<quail-translation-docstring>")
129 ("chinese-punct-b5" "\e$(0O:\e(BB"
130 "Input method for Chinese punctuations and symbols of Big5
131 \(`chinese-big5-1' and `chinese-big5-2').")
133 ("chinese-punct" "\e$A1j\e(BG"
134 "Input method for Chinese punctuations and symbols of GB2312
135 \(`chinese-gb2312').")
137 ("chinese-py-b5" "\e$(03<\e(BB"
138 "Pinyin base input method for Chinese Big5 characters
139 \(`chinese-big5-1', `chinese-big5-2').
141 This input method works almost the same way as `chinese-py' (which
144 This input method supports only Han characters. The more convenient
145 method is `chinese-py-punct-b5', which is the combination of this
146 method and `chinese-punct-b5' and which supports both Han characters
147 and punctuation/symbols.
149 For double-width Big5 characters corresponding to ASCII, use the input
150 method `chinese-qj-b5'.
152 The input method `chinese-py' and `chinese-tonepy' are also Pinyin
153 based, but for the character set GB2312 (`chinese-gb2312').")
155 ("chinese-qj-b5" "\e$(0)A\e(BB")
157 ("chinese-qj" "\e$AH+\e(BG")
159 ("chinese-sw" "\e$AJWN2\e(B"
160 "Radical base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
162 In this input method, you enter a Chinese character by typing two
163 keys. The first key corresponds to the first (\e$AJW\e(B) radical, the second
164 key corresponds to the last (\e$AN2\e(B) radical. The correspondence of keys
165 and radicals is as below:
168 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
169 \e$APD\e(B \e$AZ"\e(B \e$AJ
,\e(B \e$AX
<\e(B \e$A
;p\e(B \e$A?Z\e(B \e$A^P\e(B \e$Ac_\e(B \e$AZ%\e(B \e$A\3\e(B \e$AXi\e(B \e$AD>\e(B \e$Alj\e(B \e$Ab;\e(B \e$ATB\e(B \e$Afy\e(B \e$AJ/\e(B \e$AMu\e(B \e$A0K\e(B \e$AX/\e(B \e$AHU\e(B \e$AeA\e(B \e$Aak\e(B \e$AVq\e(B \e$AR;\e(B \e$AHK\e(B
171 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
172 \e$ASV
\e(B \e$AI
=\e(B \e$AMA
\e(B \e$A56
\e(B \e$AZb
\e(B \e$A?Z
\e(B \e$ARB
\e(B \e$Aqb
\e(B \e$A4s
\e(B \e$A6
!\e(B \e$A
[L
\e(B \e$Ala
\e(B \e$AJ.
\e(B \e$A4u
\e(B \e$AXg
\e(B \e$ACE
\e(B \e$A
=q
\e(B \e$AX-
\e(B \e$AE.
\e(B \e$ARR
\e(B \e$A
`m
\e(B \e$AP
!\e(B \e$A3
'\e(B \e$A3f
\e(B \e$A_.
\e(B \e$A27
\e(B
174 \\<quail-translation-docstring
>")
176 ("chinese-tonepy
" "\e$A5wF4
\e(B"
177 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312
(`chinese-gb2312
').
179 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
180 For the details of Pinyin system
, see the documentation of the input
183 This input method works almost the same way as
`chinese-py
'. The
184 difference is that you must type
1.
.5 after each Pinyin spelling to
185 specify a tone
(1:\e$ARuF
=\e(B, 2:\e$AQtF
=\e(B, 3:\e$AIOIy
\e(B, 4\e$AOBIy
\e(B, 5:\e$AGaIy
\e(B).
187 \\<quail-translation-docstring
>
189 For instance
, to input
\e$ADc
\e(B, you type
\"n i
3 3\", the first
\"n i
\" is
190 a Pinyin
, the next
\"3\" specifies tone
, and the last
\"3\" selects
191 the third character from the candidate list.
193 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII
, use the
194 input method
`chinese-qj
'.
")
196 ("chinese-zozy
" "\e$
(0I\
0D
\e(B"
197 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters
(`chinese-big5-1
',
200 Zhuyin is a kind of a phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
201 compose a Chinese character.
203 In this input method
, you enter a Chinese character by first typing
204 keys corresponding to Zhuyin symbols
(see the above table
) followed by
205 SPC
, 6, 3, 4, or
7 specifing a tone
(SPC:\e$
(0?v
(N\e(B, 6:\e$
(0Dm(N\e(B, 3:\e$
(0&9Vy
\e(B, 4:\e$
(0(+Vy
\e(B,
208 \\<quail-translation-docstring
>")))
210 ;; Return a value of the key in the current line.
211 (defsubst tit-read-key-value ()
212 (if (looking-at "[^
\t\r\n]+")
213 (car (read-from-string (concat "\"" (match-string 0) "\"")))))
215 ;; Return an appropriate quail-package filename from FILENAME (TIT
216 ;; dictionary filename). For instance, "...
/ZOZY.tit
" -> "ZOZY.el
".
217 (defun tit-make-quail-package-file-name (filename &optional dirname)
219 (concat (file-name-nondirectory (substring filename 0 -4)) ".el
")
222 ;; This value is nil if we are processing phrase dictionary.
223 (defvar tit-dictionary t)
224 (defvar tit-encode nil)
225 (defvar tit-default-encode "GB
")
227 ;; Generate elements of KEY-BINDINGS arg for `quail-define-package' so
228 ;; that each characters in KEYS invokes FUNCTION-SYMBOL.
229 (defun tit-generate-key-bindings (keys function-symbol)
230 (let ((len (length keys))
235 (or first (princ "\n "))
236 (setq key (aref keys i))
238 (eq (lookup-key quail-translation-keymap
239 (char-to-string key))
240 'quail-execute-non-quail-command)
243 (princ (cons (cond ((< key ?\ ) (format "\"\\C-%c
\"" (+ key ?@)))
244 ((< key 127) (format "\"%c
\"" key))
250 ;; Analyze header part of TIT dictionary and generate an appropriate
251 ;; `quail-define-package' function call.
252 (defun tit-process-header (filename)
253 (message "Processing header part...
")
254 (goto-char (point-min))
256 ;; At first, generate header part of the Quail package while
257 ;; collecting information from the original header.
258 (let ((package (concat
260 (substring (downcase (file-name-nondirectory filename))
262 ;; TIT keywords and the corresponding default values.
266 (tit-backspace "\010\177")
267 (tit-deleteall "\015\025")
272 (princ ";; Quail package `")
273 (princ package
) (princ "' -*- coding:iso-2022-7bit; -*-\n")
274 (princ ";; Generated by the command `titdic-convert'\n;;\tDate: ")
275 (princ (current-time-string))
276 (princ "\n;;\tOriginal TIT dictionary file: ")
277 (princ (file-name-nondirectory filename
))
278 (princ "\n\n;;; Comment:\n\n")
279 (princ ";; Byte-compile this file again after any modification.\n\n")
280 (princ ";;; Start of the header of original TIT dictionary.\n\n")
283 (let ((ch (following-char))
285 (cond ((= ch ?C
) ; COMMENT
286 (cond ((looking-at "COMMENT")
287 (let ((pos (match-end 0)))
289 (setq tit-comments
(cons (buffer-substring pos
(point))
291 ((= ch ?M
) ; MULTICHOICE, MOVERIGHT, MOVELEFT
292 (cond ((looking-at "MULTICHOICE:[ \t]*")
293 (goto-char (match-end 0))
294 (setq tit-multichoice
(looking-at "YES")))
295 ((looking-at "MOVERIGHT:[ \t]*")
296 (goto-char (match-end 0))
297 (setq tit-moveright
(tit-read-key-value)))
298 ((looking-at "MOVELEFT:[ \t]*")
299 (goto-char (match-end 0))
300 (setq tit-moveleft
(tit-read-key-value)))))
302 (cond ((looking-at "PROMPT:[ \t]*")
303 (goto-char (match-end 0))
304 (setq tit-prompt
(tit-read-key-value))
305 ;; Some TIT dictionaies that are encoded by
306 ;; euc-china contains invalid character at the tail.
307 (let* ((last (aref tit-prompt
(1- (length tit-prompt
))))
308 (split (split-char last
)))
309 (if (or (eq (nth 1 split
) 32)
310 (eq (nth 2 split
) 32))
311 (setq tit-prompt
(substring tit-prompt
0 -
1)))))))
312 ((= ch ?B
) ; BACKSPACE, BEGINDICTIONARY,
314 (cond ((looking-at "BACKSPACE:[ \t]*")
315 (goto-char (match-end 0))
316 (setq tit-backspace
(tit-read-key-value)))
317 ((looking-at "BEGINDICTIONARY")
318 (setq tit-dictionary t
))
319 ((looking-at "BEGINPHRASE")
320 (setq tit-dictionary nil
))))
321 ((= ch ?K
) ; KEYPROMPT
322 (cond ((looking-at "KEYPROMPT(\\(.*\\)):[ \t]*")
323 (let ((key-char (match-string 1)))
324 (goto-char (match-end 0))
325 (if (string-match "\\\\[0-9]+" key-char
)
327 (car (read-from-string (format "\"%s\""
330 (cons (cons key-char
(tit-read-key-value))
334 (princ (buffer-substring pos
(point)))
338 (princ "\n;;; End of the header of original TIT dictionary.\n\n")
339 (princ ";;; Code:\n\n(require 'quail)\n\n")
341 (princ "(quail-define-package ")
342 ;; Args NAME, LANGUAGE, TITLE
343 (let ((title (nth 1 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info
))))
347 (princ (nth 2 (assoc tit-encode tit-encode-list
)))
350 (if (string-match "[:\e$A!K\e$(0!(!J\e(B]+\\([^:\e$A!K\e$(0!(!K\e(B]+\\)" tit-prompt
)
351 (substring tit-prompt
(match-beginning 1) (match-end 1))
361 (princ (format "(%d . \"%s\")\n"
362 (string-to-char (car (car tit-keyprompt
)))
363 (cdr (car tit-keyprompt
))))
364 (setq tit-keyprompt
(cdr tit-keyprompt
)))
369 (let ((doc (concat tit-prompt
"\n"))
370 (comments (if tit-comments
371 (mapconcat 'identity
(nreverse tit-comments
) "\n")))
372 (doc-ext (nth 2 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info
))))
374 (setq doc
(concat doc
"\n" comments
"\n")))
376 (setq doc
(concat doc
"\n" doc-ext
"\n")))
382 (tit-generate-key-bindings tit-backspace
'quail-delete-last-char
)
384 (tit-generate-key-bindings tit-deleteall
'quail-abort-translation
)
386 (tit-generate-key-bindings tit-moveright
'quail-next-translation
)
388 (tit-generate-key-bindings tit-moveleft
'quail-prev-translation
)
391 ;; Args FORGET-TRANSLATION, DETERMINISTIC, KBD-TRANSLATE, SHOW-LAYOUT.
392 ;; The remaining args are all nil.
394 (princ (if tit-multichoice
" nil" " t"))
395 (princ (if tit-keyprompt
" t t)\n\n" " nil nil)\n\n"))))
397 (defsubst tit-flush-translations
(key translations
)
398 (if (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key
)
399 (let ((newkey (concat (substring key
0 (match-beginning 0))
400 (car (read-from-string
401 (concat "\"" (match-string 0 key
) "\"")))))
403 (while (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key idx
)
406 (substring key idx
(match-beginning 0))
407 (car (read-from-string
408 (concat "\"" (match-string 0 key
) "\"")))))
409 (setq idx
(match-end 0)))
410 (setq key
(concat newkey
(substring key idx
)))))
411 (prin1 (list key
(if tit-dictionary translations
412 (vconcat (nreverse translations
)))))
415 ;; Convert body part of TIT dictionary into `quail-define-rules'
417 (defun tit-process-body ()
418 (message "Formatting translation rules...")
419 (let* ((template (list nil nil
))
420 (second (cdr template
))
422 ch key translations pos
)
423 (princ "(quail-define-rules\n")
425 (setq ch
(following-char))
426 (if (or (= ch ?
#) (= ch ?
\n))
429 (skip-chars-forward "^ \t\n")
430 (setq key
(buffer-substring pos
(point)))
431 (skip-chars-forward " \t")
432 (setq ch
(following-char))
433 (if (or (= ch ?
#) (= ch ?
\n))
434 ;; This entry contains no translations. Let's ignore it.
436 (or (string= key prev-key
)
439 (tit-flush-translations prev-key translations
))
440 (setq translations nil
445 (skip-chars-forward "^ \t#\n")
449 (buffer-substring pos
(point)))
450 (buffer-substring pos
(point)))))
453 (skip-chars-forward "^ \t\n")
454 (setq translations
(cons (buffer-substring pos
(point))
456 (skip-chars-forward " \t")
457 (setq ch
(following-char))
458 (if (= ch ?
#) (end-of-line))))
462 (tit-flush-translations prev-key translations
))
466 (defun titdic-convert (filename &optional dirname
)
467 "Convert a TIT dictionary of FILENAME into a Quail package.
468 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
469 the generated Quail package is saved."
470 (interactive "FTIT dictionary file: ")
471 (let ((coding-system-for-write 'iso-2022-7bit
))
472 (with-temp-file (tit-make-quail-package-file-name filename dirname
)
473 (set-buffer-file-coding-system 'iso-2022-7bit
)
474 (let ((standard-output (current-buffer)))
476 (set-buffer-multibyte nil
)
477 (let ((coding-system-for-read 'no-conversion
))
478 (insert-file-contents (expand-file-name filename
)))
480 ;; Decode the buffer contents from the encoding specified by a
481 ;; value of the key "ENCODE:".
482 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t
))
483 (error "TIT dictionary doesn't have body part"))
484 (let ((limit (point))
486 (goto-char (point-min))
487 (if (re-search-forward "^ENCODE:[ \t]*" limit t
)
489 (goto-char (match-end 0))
490 (setq tit-encode
(tit-read-key-value)))
491 (setq tit-encode tit-default-encode
))
492 (setq slot
(assoc tit-encode tit-encode-list
))
494 (error "Invalid ENCODE: value in TIT dictionary"))
495 (setq coding-system
(nth 1 slot
))
496 (message "Decoding with coding system %s..." coding-system
)
497 (goto-char (point-min))
498 (decode-coding-region (point-min) (point-max) coding-system
))
500 (set-buffer-multibyte t
)
501 ;; Set point the starting position of the body part.
502 (goto-char (point-min))
503 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t
))
504 (error "TIT dictionary can't be decoded correctly"))
506 ;; Process the header part.
508 (narrow-to-region (point-min) (point))
509 (tit-process-header filename
)
512 ;; Process the body part
513 (tit-process-body))))))
516 (defun batch-titdic-convert (&optional force
)
517 "Run `titdic-convert' on the files remaining on the command line.
518 Use this from the command line, with `-batch';
519 it won't work in an interactive Emacs.
520 For example, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert XXX.tit\" to
521 generate Quail package file \"xxx.el\" from TIT dictionary file \"XXX.tit\".
522 To get complete usage, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert -h\"."
523 (defvar command-line-args-left
) ; Avoid compiler warning.
524 (if (not noninteractive
)
525 (error "`batch-titdic-convert' should be used only with -batch"))
526 (if (string= (car command-line-args-left
) "-h")
528 (message "To convert XXX.tit and YYY.tit into xxx.el and yyy.el:")
529 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert XXX.tit YYY.tit")
530 (message "To convert XXX.tit into DIR/xxx.el:")
531 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert -dir DIR XXX.tit"))
532 (let (targetdir filename files file
)
533 (if (string= (car command-line-args-left
) "-dir")
535 (setq command-line-args-left
(cdr command-line-args-left
))
536 (setq targetdir
(car command-line-args-left
))
537 (setq command-line-args-left
(cdr command-line-args-left
))))
538 (while command-line-args-left
539 (setq filename
(expand-file-name (car command-line-args-left
)))
540 (if (file-directory-p filename
)
542 (message "Converting all tit files in the directory %s" filename
)
543 (setq files
(directory-files filename t
"\\.tit$")))
544 (setq files
(list filename
)))
546 (setq file
(expand-file-name (car files
)))
548 (file-newer-than-file-p
549 file
(tit-make-quail-package-file-name file targetdir
)))
550 (message "Converting %s to quail-package..." file
)
551 (titdic-convert file targetdir
))
552 (setq files
(cdr files
)))
553 (setq command-line-args-left
(cdr command-line-args-left
)))
554 (message "Byte-compile the created files by:")
555 (message " %% emacs -batch -f batch-byte-compile XXX.el")))
559 ;;; Converter of miscellaneous dictionaries other than TIT format.
561 ;; Alist of input method names and the corresponding information.
562 ;; Each element has this form:
563 ;; (INPUT-METHOD-NAME ;; Name of the input method.
564 ;; INPUT-METHOD-TITLE ;; Title string of the input method
565 ;; DICFILE ;; Name of the source dictionary file.
566 ;; CODING ;; Coding system of the dictionary file.
567 ;; QUAILFILE ;; Name of the Quail package file.
568 ;; CONVERTER ;; Function to generate the Quail package.
569 ;; COPYRIGHT-NOTICE ;; Copyright notice of the source dictionary.
572 (defvar quail-misc-package-ext-info
573 '(("chinese-b5-tsangchi" "\e$(06A\e(BB"
574 "cangjie-table.b5" big5
"tsang-b5.el"
577 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
579 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
580 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
581 ;; # this notice is preserved.")
583 ("chinese-b5-quick" "\e$(0X|\e(BB"
584 "cangjie-table.b5" big5
"quick-b5.el"
587 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
589 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
590 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
591 ;; # this notice is preserved.")
593 ("chinese-cns-tsangchi" "\e$(GT?\e(BC"
594 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext
"tsang-cns.el"
597 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
599 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
600 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
601 ;; # this notice is preserved.")
603 ("chinese-cns-quick" "\e$(Gv|\e(BC"
604 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext
"quick-cns.el"
607 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
609 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
610 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
611 ;; # this notice is preserved.")
613 ("chinese-py" "\e$AF4\e(BG"
614 "pinyin.map" cn-gb-2312
"PY.el"
617 ;; \"pinyin.map\" is included in a free package called CCE. It is
619 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
620 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
621 ;; This package contains the following copyright notice.
624 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
627 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
629 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
630 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
631 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
633 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
634 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
635 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
638 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
639 ;; CCE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation,
640 ;; 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.")
642 ("chinese-ziranma" "\e$AWTH;\e(B"
643 "ziranma.cin" cn-gb-2312
"ZIRANMA.el"
646 ;; \"ziranma.cin\" is included in a free package called CCE. It is
648 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
649 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
650 ;; This package contains the following copyright notice.
653 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
656 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
658 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
659 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
660 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
662 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
663 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
664 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
667 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
668 ;; CCE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation,
669 ;; 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.")
671 ("chinese-ctlau" "\e$AAuTA\e(B"
672 "CTLau.html" cn-gb-2312
"CTLau.el"
675 ;; \"CTLau.html\" is available at:
677 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau.html
679 ;; It contains the following copyright notice:
681 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
683 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
684 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
685 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
686 ;; # of the License, or any later version.
688 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
689 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
690 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
691 ;; # GNU General Public License for more details.
693 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
694 ;; # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
695 ;; # Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.")
697 ("chinese-ctlaub" "\e$(0N,Gn\e(B"
698 "CTLau-b5.html" big5
"CTLau-b5.el"
701 ;; \"CTLau-b5.html\" is available at:
703 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau-b5.html
705 ;; It contains the following copyright notice:
707 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
709 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
710 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
711 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
712 ;; # of the License, or any later version.
714 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
715 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
716 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
717 ;; # GNU General Public License for more details.
719 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
720 ;; # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
721 ;; # Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.")
724 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from Tsang
725 ;; dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of the
726 ;; Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
728 ;; TSANG-P is non-nil, genereate \e$(06AQo\e(B input method. Otherwise
729 ;; generate \e$(0X|/y\e(B (simple version of \e$(06AQo\e(B). If BIG5-P is non-nil, the
730 ;; input method is for inputting Big5 characters. Otherwise the input
731 ;; method is for inputting CNS characters.
733 (defun tsang-quick-converter (dicbuf name title tsang-p big5-p
)
734 (let ((fulltitle (if tsang-p
(if big5-p
"\e$(06AQo\e(B" "\e$(GT?on\e(B")
735 (if big5-p
"\e$(0X|/y\e(B" "\e$(Gv|Mx\e(B")))
737 (goto-char (point-max))
739 (insert (format "\"\e$(0&d'GTT&,!J\e(B%s\e$(0!K\e(BBIG5
741 \e$(0KHM$\e(B%s\e$(0TT&,WoOu\e(B
743 [Q \e$(0'D\e(B] [W \e$(0(q\e(B] [E \e$(0'V\e(B] [R \e$(0&H\e(B] [T \e$(0'>\e(B] [Y \e$(0&4\e(B] [U \e$(0&U\e(B] [I \e$(0'B\e(B] [O \e$(0&*\e(B] [P \e$(0'A\e(B]
745 [A \e$(0'K\e(B] [S \e$(0&T\e(B] [D \e$(0'N\e(B] [F \e$(0'W\e(B] [G \e$(0&I\e(B] [H \e$(0*M\e(B] [J \e$(0&3\e(B] [L \e$(0&d\e(B]
747 [Z ] [X \e$(0[E\e(B] [C \e$(01[\e(B] [V \e$(0&M\e(B] [B \e$(0'M\e(B] [N \e$(0&_\e(B] [M \e$(0&"\e(B]
749 \\\\<quail-translation-docstring
>\"\n"
750 fulltitle fulltitle))
751 (insert (format "\"\e$
(GDcEFrSD+!J
\e(B%s
\e$
(G!K
\e(BCNS
753 \e$
(GiGk#\e(B%s
\e$
(GrSD+uomu
\e(B
755 [Q
\e$
(GEC\e(B] [W
\e$
(GFp\e(B] [E
\e$
(GEU\e(B] [R
\e$
(GDG\e(B] [T
\e$
(GE=\e(B] [Y
\e$
(GD3\e(B] [U
\e$
(GDT\e(B] [I
\e$
(GEA\e(B] [O
\e$
(GD)\e(B] [P
\e$
(GE@\e(B]
757 [A
\e$
(GEJ\e(B] [S
\e$
(GDS\e(B] [D
\e$
(GEM\e(B] [F
\e$
(GEV\e(B] [G
\e$
(GDH\e(B] [H
\e$
(GHL\e(B] [J
\e$
(GD2\e(B] [L
\e$
(GDc\e(B]
759 [Z
] [X
\e$
(GyE\e(B] [C
\e$
(GOZ\e(B] [V
\e$
(GDL\e(B] [B
\e$
(GEL\e(B] [N
\e$
(GD^
\e(B] [M
\e$
(GD!\e(B]
761 \\\\<quail-translation-docstring
>\"\n"
762 fulltitle fulltitle)))
763 (insert " '((\".
\" . quail-next-translation-block
)
764 (\",\" . quail-prev-translation-block
))
766 (insert "(quail-define-rules\n")
769 ;; Handle double CR line ends, which result when checking out of
770 ;; CVS on MS-Windows.
771 (goto-char (point-min))
772 (while (re-search-forward "\r\r$
" nil t)
774 (goto-char (point-min))
775 (search-forward "A440
")
777 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
781 (let ((trans (char-to-string (following-char)))
783 (re-search-forward "[A-Z
]+$
" nil t)
786 (<= (- (match-end 0) (match-beginning 0)) 1))
788 (string (char-after (match-beginning 0))
789 (char-after (1- (match-end 0)))))))
790 (setq val (gethash key table))
791 (if val (setq trans (concat val trans)))
792 (puthash key trans table)
794 (maphash #'(lambda (key val) (setq dic (cons (cons key val) dic)))
796 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x ) (car y))))))
798 (insert (format "(%S
\t%S
)\n" (car elt) (cdr elt))))
799 (let ((punctuations '((";" "\e$(0!'!2!"!#!.!/\e(B" "\e$(G!'!2!"!#!.!/\e(B")
800 (":" "\e$(0!(!+!3!%!$!&!0!1\e(B" "\e$(G!(!+!3!%!$!&!0!1\e(B")
801 ("'" "\e$(0!e!d\e(B" "\e$(G!e!d\e(B")
802 ("\"" "\e$(0!g!f!h!i!q\e(B" "\e$(G!g!f!h!i!q\e(B")
803 ("\\" "\e$(0"`"b#M\e(B" "\e$(G"`"b#M\e(B")
804 ("|" "\e$(0!6!8!:"^
\e(B" "\e$
(G!6!8!:"^\e(B")
805 ("/" "\e$(0"_
"a#L\e(B" "\e$(G"_
"a#L\e(B")
806 ("?" "\e$(0!)!4\e(B" "\e$(G!)!4\e(B")
807 ("<" "\e$(0!R"6"A!T"H
\e(B" "\e$
(G!R
"6"A
!T
"H\e(B")
808 (">" "\e$(0!S"7"B!U\e(B" "\e$(G!S"7"B!U\e(B")
809 ("[" "\e$(0!F!J!b!H!L!V!Z!X!\\e(B" "\e$(G!F!J!b!H!L!V!Z!X!\\e(B")
810 ("]" "\e$(0!G!K!c!I!M!W![!Y!]\e(B" "\e$(G!G!K!c!I!M!W![!Y!]\e(B")
811 ("{" "\e$(0!B!`!D\e(B " "\e$(G!B!`!D\e(B ")
812 ("}" "\e$(0!C!a!E\e(B" "\e$(G!C!a!E\e(B")
813 ("`" "\e$(0!j!k\e(B" "\e$(G!j!k\e(B")
814 ("~" "\e$(0"D
"+",!<!=\e(B" "\e$
(G"D"+",!<!=\e(B")
815 ("!" "\e$(0!*!5\e(B" "\e$(G!*!5\e(B")
816 ("@" "\e$(0"i
"n\e(B" "\e$(G"i
"n\e(B")
817 ("#" "\e$(0!l"-
\e(B" "\e$
(G!l
"-\e(B")
818 ("$" "\e$(0"c
"l\e(B" "\e$(G"c
"l\e(B")
819 ("%" "\e$(0"h
"m\e(B" "\e$(G"h
"m\e(B")
820 ("&" "\e$(0!m".
\e(B" "\e$
(G!m
".\e(B")
821 ("*" "\e$(0!n"/!o
!w
!x
\e(B" "\e$
(G!n
"/!o!w!x\e(B")
822 ("(" "\e$(0!>!^!@\e(B" "\e$(G!>!^!@\e(B")
823 (")" "\e$(0!?!_!A\e(B" "\e$(G!?!_!A\e(B")
824 ("-" "\e$(0!7!9"#"$"1"@\e(B" "\e$(G!7!9"#"$"1"@\e(B")
825 ("_" "\e$(0"%
"&\e(B" "\e$(G"%
"&\e(B")
826 ("=" "\e$(0"8"C\e(B" "\e$(G"8"C\e(B")
827 ("+" "\e$(0"0"?\e(B" "\e$(G"0"?\e(B"))))
828 (dolist (elt punctuations
)
829 (insert (format "(%S %S)\n" (concat "z" (car elt
))
830 (if big5-p
(nth 1 elt
) (nth 2 elt
))))))
833 (defun tsang-b5-converter (dicbuf name title
)
834 (tsang-quick-converter dicbuf name title t t
))
836 (defun quick-b5-converter (dicbuf name title
)
837 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil t
))
839 (defun tsang-cns-converter (dicbuf name title
)
840 (tsang-quick-converter dicbuf name title t nil
))
842 (defun quick-cns-converter (dicbuf name title
)
843 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil nil
))
845 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
846 ;; Pinyin dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
847 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
849 (defun py-converter (dicbuf name title
)
850 (goto-char (point-max))
851 (insert (format "%S\n" "\e$A::WVJdHk!KF4Rt!K\e(B
855 \e$AP!P4S"NDWVD84z1m
!8F4Rt
!97{:E
#,\e(B \"u
(yu) \e$ATrSC
\e(B u
: \e$A1mJ
>!C
\e(B
857 Pinyin base input method for Chinese charset GB2312
(`chinese-gb2312
').
859 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
860 Pinyin uses a sequence of Latin alphabetic characters for each Chinese
861 character. The sequence is made by the combination of the initials
862 \
(the beginning sounds
) and finals
(the ending sounds
).
864 initials
: b p m f d t n l z c s zh ch sh r j q x g k h
865 finals
: a o e i er ai ei oa ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in
866 iang ing iong u ua uo uai ui uan un uan ueng yu yue yuan yun
868 (Note: In the correct Pinyin writing
, the sequence
\"yu
\" in the last
869 four finals should be written by the character u-umlaut
`\e$A
(9\e(B'.
)
871 With this input method
, you enter a Chinese character by first
872 entering its pinyin spelling.
874 \\<quail-translation-docstring
>
876 For instance
, to input
\e$ADc
\e(B, you type
\"n i C-n
3\". The first
\"n i
\"
877 is a Pinyin
, \"C-n
\" selects the next group of candidates
(each group
878 contains at most
10 characters
), \"3\" select the third character in
881 This input method supports only Han characters. The related input
882 method
`chinese-py-punct
' is the combination of this method and
883 `chinese-punct
'; it supports both Han characters and punctuation
886 For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII
, use the
887 input method
`chinese-qj
'.
889 The correct Pinyin system specifies tones by diacritical marks
, but
890 this input method doesn
't use them
, which results in easy
(you don
't
891 have to know the exact tones
), but verbose
(many characters are assigned
892 to the same key sequence
) input. You may also want to try the input
893 method
`chinese-tonepy
' with which you must specify tones by digits
895 (insert " '((\"\C-?
\" . quail-delete-last-char
)
896 (\".
\" . quail-next-translation
)
897 (\">\" . quail-next-translation
)
898 (\",\" . quail-prev-translation
)
899 (\"<\" . quail-prev-translation
))
900 nil nil nil nil
)\n\n")
901 (insert "(quail-define-rules\n")
903 (insert-buffer-substring dicbuf)
907 (skip-chars-forward "a-z
")
915 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
916 ;; Ziranma dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
917 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
919 (defun ziranma-converter (dicbuf name title)
923 (goto-char (point-min))
924 (search-forward "%keyname end
\n")
925 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
926 elt pos key trans val)
929 (skip-chars-forward "^
\t")
930 (setq key (buffer-substring pos (point)))
931 (skip-chars-forward " \t")
932 (setq trans (vector (buffer-substring (point) (line-end-position))))
933 (setq val (gethash key table))
934 (if val (setq trans (vconcat val trans)))
935 (puthash key trans table)
937 (maphash #'(lambda (key trans)
938 (let ((len (length trans))
940 (if (and (= len 1) (= (length (aref trans 0)) 1))
941 (setq trans (aref trans 0))
943 (while (and (< i len)
944 (= (length (aref trans i)) 1))
947 (setq trans (mapconcat 'identity trans "")))))
948 (setq dic (cons (cons key trans) dic)))
950 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x) (car y))))))
951 (goto-char (point-max))
952 (insert (format "%S
\n" "\e$A
::WVJdHk
!K
!>WTH
;!?!K\e(B
955 \e$A
)3)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)W
)%
)%
)7\e(B
956 \e$A
)'#Q
\e(B \e$A
)'#W
\e(B \e$A
)'#E
\e(B \e$A
)'#R
\e(B \e$A
)'#T
\e(B \e$A
)'#Y
\e(B \e$A
)'#U
\e(Bsh\e$A
)'#I
\e(Bch\e$A
)'#O
\e(B \e$A
)'#P
\e(B \e$A
)'\e(B
957 \e$A
)'\e(B iu
\e$A
)'\e(B ua
\e$A
)'\e(B e
\e$A
)'\e(B uan
\e$A
)'\e(B ue
\e$A
)'\e(B uai
\e$A
)'\e(B u
\e$A
)'\e(B i
\e$A
)'\e(B o
\e$A
)'\e(B un
\e$A
)'\e(B
958 \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B ia
\e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B van
\e$A
)'\e(B ve
\e$A
)'\e(B ing
\e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B uo
\e$A
)'\e(B vn
\e$A
)'\e(B
959 \e$A
);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)?\e(B
960 \e$A
)'#A
\e(B \e$A
)'#S
\e(B \e$A
)'#D
\e(B \e$A
)'#F
\e(B \e$A
)'#G
\e(B \e$A
)'#H
\e(B \e$A
)'#J
\e(B \e$A
)'#K
\e(B \e$A
)'#L
\e(B \e$A
)'\e(B
961 \e$A
)'\e(B a
\e$A
)'\e(Biong\e$A
)'\e(Buang\e$A
)'\e(B en
\e$A
)'\e(B eng
\e$A
)'\e(B ang
\e$A
)'\e(B an
\e$A
)'\e(B ao
\e$A
)'\e(B ai
\e$A
)'\e(B
962 \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B ong
\e$A
)'\e(Biang\e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B ng
\e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B
963 \e$A
);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)%)7\e(B
964 \e$A
)'#Z
\e(B \e$A
)'#X
\e(B \e$A
)'#C
\e(B \e$A
)'#V
\e(Bzh\e$A
)'#B
\e(B \e$A
)'#N
\e(B \e$A
)'#M
\e(B \e$A
)'#,\e(B \e$A
)'#.
\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
#/\e(B \e$A
)'\e(B
965 \e$A
)'\e(B ei
\e$A
)'\e(B ie
\e$A
)'\e(B iao
\e$A
)'\e(B ui
\e$A
)'\e(B ou
\e$A
)'\e(B in
\e$A
)'\e(B ian
\e$A
)'G0R3
)':sR3
)'7{:E
)'\e(B
966 \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B v
\e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B \e$A
)'\e(B
967 \e$A
);)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)?\e(B
970 Pinyin base input method for Chinese GB2312 characters
(`chinese-gb2312
').
972 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
973 For the details of Pinyin system
, see the documentation of the input
976 Unlike the standard spelling of Pinyin
, in this input method all
977 initials and finals are assigned to single keys
(see the above table
).
978 For instance
, the initial
\"ch
\" is assigned to the key
`i
', the final
979 \"iu
\" is assigned to the key
`q
', and tones
1, 2, 3, 4, and
\e$AGaIy
\e(B are
980 assigned to the keys
`q
', `w
', `e
', `r
', `t
' respectively.
982 \\<quail-translation-docstring
>
984 To input one-letter words
, you type
4 keys
, the first two for the
985 Pinyin of the letter
, next one for tone
, and the last one is always a
986 quote
('). For instance
, \"vsq
'\" input
\e$AVP
\e(B. Exceptions are these
987 letters. You can input them just by typing a single key.
989 Character
: \e$A04
\e(B \e$A2
;\e(B \e$A4N\e(B \e$A5D\e(B \e$A6~\e(B \e$A7"\e(B \e$A8v\e(B \e$A:M\e(B \e$A3v\e(B \e$A<0\e(B \e$A?I\e(B \e$AAK\e(B \e$AC;\e(B
990 Key
: a b c d e f g h i j k l m
991 Character
: \e$ADc
\e(B \e$AE7
\e(B \e$AF
,\e(B \e$AF_
\e(B \e$AHK
\e(B \e$AH
}\e(B \e$AK
{\e(B \e$AJG
\e(B \e$AWE
\e(B \e$ANR
\e(B \e$AP
!\e(B \e$AR
;\e(B \e$ATZ\e(B
992 Key
: n o p q r s t u v w x y z
994 To input two-letter words
, you have two ways. One way is to type
4
995 keys
, two for the first Pinyin
, two for the second Pinyin. For
996 instance
, \"vsgo
\" inputs
\e$AVP9z
\e(B. Another way is to type
3 keys
: 2
997 initials of two letters
, and quote
('). For instance
, \"vg
'\" also
1000 To input three-letter words
, you type
4 keys
: initials of three
1001 letters
, and the last is quote
('). For instance
, \"bjy
'2\" inputs
\e$A11
\e(B
1002 \e$A
>)Q
<\e(B (the last
`2' is to select one of the candidates
).
1004 To input words of more than three letters
, you type
4 keys
, initials
1005 of the first three letters and the last letter. For instance
,
1006 \"bjdt
\" inputs
\e$A11
>)5gJSL
(\e(B.
1008 To input symbols and punctuations
, type
`/' followed by one of
`a
' to
1009 `z
', then select one of the candidates.
"))
1010 (insert " '((\"\C-?
\" . quail-delete-last-char
)
1011 (\".
\" . quail-next-translation
)
1012 (\"[\" . quail-next-translation
)
1013 (\",\" . quail-prev-translation
)
1014 (\"]\" . quail-prev-translation
))
1015 nil nil nil nil
)\n\n")
1016 (insert "(quail-define-rules\n")
1018 (insert (format "(%S %S
)\n" (car elt) (cdr elt))))
1021 ;; Generate the code for a Quail package in the current buffer from a
1022 ;; CTLau or CTLau-b5 dictionary in the buffer DICBUF. The input
1023 ;; method name of the Quail package is NAME, and the title string is
1024 ;; TITLE. DESCRIPTION is the string shown by describe-input-method.
1026 (defun ctlau-converter (dicbuf name title description)
1027 (goto-char (point-max))
1028 (insert (format "%S
\n" description))
1029 (insert " '((\"\C-?
\" . quail-delete-last-char
)
1030 (\".
\" . quail-next-translation
)
1031 (\">\" . quail-next-translation
)
1032 (\",\" . quail-prev-translation
)
1033 (\"<\" . quail-prev-translation
))
1034 nil nil nil nil
)\n\n")
1035 (insert "(quail-define-rules\n")
1036 (let (dicbuf-start dicbuf-end key-start key (pos (point)))
1037 ;; Find the dictionary, which starts below a horizontal rule and
1038 ;; ends at the second to last line in the HTML file.
1041 (goto-char (point-min))
1042 (search-forward "#\n#<hr
>\n")
1043 (setq dicbuf-start (point))
1044 (goto-char (point-max))
1046 (setq dicbuf-end (point)))
1047 (insert-buffer-substring dicbuf dicbuf-start dicbuf-end)
1048 ;; CTLau-b5.html contains characters (0xa1 0xbc) which show up as
1049 ;; hollow boxes when the original characters in CTLau.html from
1050 ;; which the file is converted have no Big5 equivalent. Go
1051 ;; through and delete them.
1053 (while (search-forward "\e$
(0!{\e(B" nil t)
1055 ;; Uppercase keys in dictionary need to be downcased. Backslashes
1056 ;; at the beginning of keys need to be turned into double
1061 (if (char-equal (following-char) ?\\)
1063 (setq key-start (point))
1064 (skip-chars-forward "\\\\A-Z
")
1065 (downcase-region key-start (point))
1073 (defun ctlau-gb-converter (dicbuf name title)
1074 (ctlau-converter dicbuf name title
1075 "\e$A
::WVJdHk
!KAuN
}OiJ
=TARt
!K
\e(B
1077 \e$AAuN
}OiJ
=TASoW
"Rt7=08\e(B
1078 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1079 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1080 This file was prepared by Fung Fung Lee (\e$A@n7c7e\e(B).
1081 Originally converted from CTCPS3.tit
1082 Last modified: June 2, 1993.
1084 Some infrequent GB characters are accessed by typing \\, followed by
1085 the Cantonese romanization of the respective radical (\e$A2?JW\e(B)."))
1087 (defun ctlau-b5-converter (dicbuf name title
)
1088 (ctlau-converter dicbuf name title
1089 "\e$(0KH)tTT&,!(N,Tg>A*#Gn5x!(\e(B
1091 \e$(0N,Tg>A*#GnM$0D5x'J7{\e(B
1092 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1093 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1094 This file was prepared by Fung Fung Lee (\e$(0,XFS76\e(B).
1095 Originally converted from CTCPS3.tit
1096 Last modified: June 2, 1993.
1098 Some infrequent characters are accessed by typing \\, followed by
1099 the Cantonese romanization of the respective radical (\e$(0?f5}\e(B)."))
1101 (defun miscdic-convert (filename &optional dirname
)
1102 "Convert a dictionary file FILENAME into a Quail package.
1103 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
1104 the generated Quail package is saved."
1105 (interactive "FInput method dictionary file: ")
1106 (or (file-readable-p filename
)
1107 (error "%s does not exist" filename
))
1108 (let ((tail quail-misc-package-ext-info
)
1109 (default-buffer-file-coding-system 'iso-2022-7bit
)
1110 (coding-system-for-write 'iso-2022-7bit
)
1112 name title dicfile coding quailfile converter copyright
1115 (setq slot
(car tail
)
1116 dicfile
(nth 2 slot
)
1117 quailfile
(nth 4 slot
))
1118 (when (and (or (string-match dicfile filename
)
1119 ;; MS-DOS filesystem truncates file names to 8+3
1120 ;; limits, so "cangjie-table.cns" becomes
1121 ;; "cangjie-.cns", and the above string-match
1122 ;; fails. Give DOS users a chance...
1123 (and (fboundp 'msdos-long-file-names
)
1124 (not (msdos-long-file-names))
1125 (string-match (dos-8+3-filename dicfile
) filename
)))
1126 (if (file-newer-than-file-p
1127 filename
(expand-file-name quailfile dirname
))
1129 (message "%s is up to date" quailfile
)
1131 (setq name
(car slot
)
1134 converter
(nth 5 slot
)
1135 copyright
(nth 6 slot
))
1136 (message "Converting %s to %s..." dicfile quailfile
)
1137 (with-temp-file (expand-file-name quailfile dirname
)
1138 (set-buffer-file-coding-system 'iso-2022-7bit
)
1139 (insert ";; Quail package `" name
"' -*- coding:iso-2022-7bit; -*-\n")
1140 (insert ";; Generated by the command `miscdic-convert'\n")
1141 (insert ";; Date: " (current-time-string) "\n")
1142 (insert ";; Source dictionary file: " dicfile
"\n")
1143 (insert ";; Copyright notice of the source file\n")
1144 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1145 (insert copyright
"\n")
1146 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1148 (insert ";;; Code:\n\n")
1149 (insert "(require 'quail)\n")
1150 (insert "(quail-define-package \"" name
"\" \""
1151 (if (eq coding
'big5
) "Chinese-BIG5" "Chinese-CNS")
1152 "\" \"" title
"\" t\n")
1153 (let* ((coding-system-for-read coding
)
1154 (dicbuf (find-file-noselect filename
)))
1155 (funcall converter dicbuf name title
)
1156 (kill-buffer dicbuf
)))
1157 (message "Converting %s to %s...done" dicfile quailfile
))
1158 (setq tail
(cdr tail
)))))
1160 (defun batch-miscdic-convert ()
1161 "Run `miscdic-convert' on the files remaing on the command line.
1162 Use this from the command line, with `-batch';
1163 it won't work in an interactive Emacs.
1164 If there's an argument \"-dir\", the next argument specifies a directory
1165 to store generated Quail packages."
1166 (defvar command-line-args-left
) ; Avoid compiler warning.
1167 (if (not noninteractive
)
1168 (error "`batch-miscdic-convert' should be used only with -batch"))
1169 (let ((dir default-directory
)
1171 (while command-line-args-left
1172 (if (string= (car command-line-args-left
) "-dir")
1174 (setq command-line-args-left
(cdr command-line-args-left
))
1175 (setq dir
(car command-line-args-left
))
1176 (setq command-line-args-left
(cdr command-line-args-left
))))
1177 (setq filename
(car command-line-args-left
)
1178 command-line-args-left
(cdr command-line-args-left
))
1179 (if (file-directory-p filename
)
1180 (dolist (file (directory-files filename t nil t
))
1181 (miscdic-convert file dir
))
1182 (miscdic-convert filename dir
))))
1186 ;; coding: iso-2022-7bit
1189 ;;; arch-tag: 8ad478b2-a985-4da2-b47f-d8ee5d7c24a3
1190 ;;; titdic-cnv.el ends here