Merge upstream Org (from commit acbbe2)
[bpt/emacs.git] / etc / refcards / fr-survival.tex
CommitLineData
740d1567 1%&tex
740d1567 2% Title: GNU Emacs Survival Card
0b5546d6 3
acaf905b 4% Copyright (C) 2000-2012 Free Software Foundation, Inc.
0b5546d6 5
740d1567 6% Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
0b5546d6
GM
7% French translation: \'Eric Jacoboni <jaco@teaser.fr>, November 2001
8
9% This file is part of GNU Emacs.
10
11% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
12% it under the terms of the GNU General Public License as published by
13% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
14% (at your option) any later version.
15
16% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
17% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
18% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
19% GNU General Public License for more details.
20
21% You should have received a copy of the GNU General Public License
22% along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
23
24
25% See survival.tex.
740d1567
EZ
26
27% User interface is `plain.tex' and macros described below
28%
29% \title{CARD TITLE}{for version 21}
30% \section{NAME}
31% optional paragraphs separated with \askip amount of vertical space
32% \key{KEY-NAME} description of key or
33% \mkey{M-x LONG-LISP-NAME} description of Elisp function
177c0ea7 34%
740d1567
EZ
35% \kbd{ARG} -- argument is typed literally
36
0b5546d6
GM
37
38%**start of header
39
740d1567
EZ
40\def\plainfmtname{plain}
41\ifx\fmtname\plainfmtname
42\else
43 \errmessage{This file requires `plain' format to be typeset correctly}
44 \endinput
177c0ea7 45\fi
740d1567 46
81ec0bb3
MC
47% PDF output layout. 0 for A4, 1 for letter (US), a `l' is added for
48% a landscape layout.
81ec0bb3
MC
49\input pdflayout.sty
50\pdflayout=(0)
51
dcf8834b 52\input emacsver.tex
740d1567
EZ
53
54\def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill
55 \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter
0b5546d6
GM
56 Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.\break
57 Pour GNU Emacs \versionemacs\break
740d1567
EZ
58 Auteur W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
59 Traduction fran\c{c}aise \'Eric Jacoboni (jaco@teaser.fr)
60
61 Vous pouvez faire et distribuer des copies de cette carte, pourvu
177c0ea7 62 que la note de copyright, ainsi que cette notice soient
740d1567
EZ
63 pr\'eserv\'ees sur toutes les copies.\par}}
64
65\hsize 3.2in
66\vsize 7.95in
67\font\titlefont=cmss10 scaled 1200
68\font\headingfont=cmss10
69\font\smallfont=cmr6
70\font\smallsy=cmsy6
71\font\eightrm=cmr8
72\font\eightbf=cmbx8
73\font\eightit=cmti8
74\font\eighttt=cmtt8
75\font\eightmi=cmmi8
76\font\eightsy=cmsy8
77\font\eightss=cmss8
78\textfont0=\eightrm
79\textfont1=\eightmi
80\textfont2=\eightsy
81\def\rm{\eightrm} \rm
82\def\bf{\eightbf}
83\def\it{\eightit}
84\def\tt{\eighttt}
85\def\ss{\eightss}
86\baselineskip=0.8\baselineskip
87
88\newdimen\intercolumnskip % horizontal space between columns
89\intercolumnskip=0.5in
90
91% The TeXbook, p. 257
92\let\lr=L \newbox\leftcolumn
177c0ea7 93\output={\if L\lr
740d1567
EZ
94 \global\setbox\leftcolumn\columnbox \global\let\lr=R
95 \else
96 \doubleformat \global\let\lr=L\fi}
97\def\doubleformat{\shipout\vbox{\makeheadline
98 \leftline{\box\leftcolumn\hskip\intercolumnskip\columnbox}
99 \makefootline}
100 \advancepageno}
101\def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
102
103\def\newcolumn{\vfil\eject}
104
105\def\bye{\par\vfil\supereject
106 \if R\lr \null\vfil\eject\fi
177c0ea7 107 \end}
740d1567
EZ
108
109\outer\def\title#1#2{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus 0.5ex
110 \centerline{\ss#2}
111 \vskip2\baselineskip}
112
113\outer\def\section#1{\filbreak
114 \bskip
115 \leftline{\headingfont #1}
116 \askip}
117\def\bskip{\vskip 2.5ex plus 0.25ex }
118\def\askip{\vskip 0.75ex plus 0.25ex}
119
120\newdimen\defwidth \defwidth=0.25\hsize
121\def\hang{\hangindent\defwidth}
122
123\def\textindent#1{\noindent\llap{\hbox to \defwidth{\tt#1\hfil}}\ignorespaces}
124\def\key{\par\hangafter=0\hang\textindent}
125
126\def\mtextindent#1{\noindent\hbox{\tt#1\quad}\ignorespaces}
127\def\mkey{\par\hangafter=1\hang\mtextindent}
128
129\def\kbd#{\bgroup\tt \let\next= }
130
131\newdimen\raggedstretch
132\newskip\raggedparfill \raggedparfill=0pt plus 1fil
133\def\nohyphens
134 {\hyphenpenalty10000\exhyphenpenalty10000\pretolerance10000}
135\def\raggedspaces
177c0ea7 136 {\spaceskip=0.3333em\relax
740d1567
EZ
137 \xspaceskip=0.5em\relax}
138\def\raggedright
139 {\raggedstretch=6em
140 \nohyphens
141 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
142 \raggedspaces
143 \parfillskip=\raggedparfill
144 \relax}
145\def\raggedcenter
146 {\raggedstretch=6em
147 \nohyphens
148 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
149 \leftskip=\rightskip
150 \raggedspaces
151 \parfillskip=0pt
152 \relax}
153
154\chardef\\=`\\
155
156\raggedright
157\nopagenumbers
158\parindent 0pt
159\interlinepenalty=10000
160\hoffset -0.2in
161%\voffset 0.2in
162
163%**end of header
164\f
165
2e4dd7d6 166\title{Carte de survie pour GNU\ \ Emacs}{version \versionemacs}
740d1567
EZ
167
168Dans ce qui suit, \kbd{C-z} signifie qu'il faut appuyer sur la touche
169`\kbd{z}' tout en maintenant la touche {\it Ctrl}\ \
170press\'ee. \kbd{M-z} signifie qu'il faut appuyer sur la touche
171`\kbd{z}' tout en maintenant la touche {\it Meta\/} (marqu\'ee {\it Alt\/}
172sur certains claviers) ou apr\`es avoir press\'e la touche {\it Echap\/} key.
173
174\section{Lancement de Emacs}
175
176Pour lancer GNU Emacs, il suffit de taper son nom~: \kbd{emacs}.
177Emacs divise son cadre en plusieurs parties~:
178 une ligne de menu,
179 une zone tampon contenant le texte \'edit\'e,
180