Commit | Line | Data |
---|---|---|
740d1567 EZ |
1 | %&tex |
2 | % | |
3 | % Title: GNU Emacs Survival Card | |
4 | % Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl> | |
5 | % | |
6 | % $Revision: 1.8 $ | |
7 | % $Date: 2000/05/05 22:00:48 $ | |
8 | % | |
9 | %**start of header | |
10 | ||
11 | % User interface is `plain.tex' and macros described below | |
12 | % | |
13 | % \title{CARD TITLE}{for version 21} | |
14 | % \section{NAME} | |
15 | % optional paragraphs separated with \askip amount of vertical space | |
16 | % \key{KEY-NAME} description of key or | |
17 | % \mkey{M-x LONG-LISP-NAME} description of Elisp function | |
18 | % | |
19 | % \kbd{ARG} -- argument is typed literally | |
20 | ||
21 | \def\plainfmtname{plain} | |
22 | \ifx\fmtname\plainfmtname | |
23 | \else | |
24 | \errmessage{This file requires `plain' format to be typeset correctly} | |
25 | \endinput | |
26 | \fi | |
27 | ||
28 | % Copyright (c) 2000 Free Software Foundation, Inc. | |
29 | ||
30 | % This file is part of GNU Emacs. | |
31 | ||
32 | % GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify | |
33 | % it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
34 | % the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) | |
35 | % any later version. | |
36 | ||
37 | % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful, | |
38 | % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
39 | % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
40 | % GNU General Public License for more details. | |
41 | ||
42 | % You should have received a copy of the GNU General Public License | |
43 | % along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to | |
44 | % the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, | |
45 | % Boston, MA 02111-1307, USA. | |
46 | ||
47 | % Translated to french by \'Eric Jacoboni <jaco@teaser.fr> in November 2001 | |
48 | ||
49 | \def\versionnumber{1.0} | |
50 | \def\year{2000} | |
51 | ||
52 | \def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill | |
53 | \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter | |
54 | Copyright \year\ Free Software Foundation, Inc.\break | |
55 | Version \versionnumber{} pour GNU Emacs 21, Avril 2000\break | |
56 | Auteur W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break | |
57 | Traduction fran\c{c}aise \'Eric Jacoboni (jaco@teaser.fr) | |
58 | ||
59 | Vous pouvez faire et distribuer des copies de cette carte, pourvu | |
60 | que la note de copyright, ainsi que cette notice soient | |
61 | pr\'eserv\'ees sur toutes les copies.\par}} | |
62 | ||
63 | \hsize 3.2in | |
64 | \vsize 7.95in | |
65 | \font\titlefont=cmss10 scaled 1200 | |
66 | \font\headingfont=cmss10 | |
67 | \font\smallfont=cmr6 | |
68 | \font\smallsy=cmsy6 | |
69 | \font\eightrm=cmr8 | |
70 | \font\eightbf=cmbx8 | |
71 | \font\eightit=cmti8 | |
72 | \font\eighttt=cmtt8 | |
73 | \font\eightmi=cmmi8 | |
74 | \font\eightsy=cmsy8 | |
75 | \font\eightss=cmss8 | |
76 | \textfont0=\eightrm | |
77 | \textfont1=\eightmi | |
78 | \textfont2=\eightsy | |
79 | \def\rm{\eightrm} \rm | |
80 | \def\bf{\eightbf} | |
81 | \def\it{\eightit} | |
82 | \def\tt{\eighttt} | |
83 | \def\ss{\eightss} | |
84 | \baselineskip=0.8\baselineskip | |
85 | ||
86 | \newdimen\intercolumnskip % horizontal space between columns | |
87 | \intercolumnskip=0.5in | |
88 | ||
89 | % The TeXbook, p. 257 | |
90 | \let\lr=L \newbox\leftcolumn | |
91 | \output={\if L\lr | |
92 | \global\setbox\leftcolumn\columnbox \global\let\lr=R | |
93 | \else | |
94 | \doubleformat \global\let\lr=L\fi} | |
95 | \def\doubleformat{\shipout\vbox{\makeheadline | |
96 | \leftline{\box\leftcolumn\hskip\intercolumnskip\columnbox} | |
97 | \makefootline} | |
98 | \advancepageno} | |
99 | \def\columnbox{\leftline{\pagebody}} | |
100 | ||
101 | \def\newcolumn{\vfil\eject} | |
102 | ||
103 | \def\bye{\par\vfil\supereject | |
104 | \if R\lr \null\vfil\eject\fi | |
105 | \end} | |
106 | ||
107 | \outer\def\title#1#2{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus 0.5ex | |
108 | \centerline{\ss#2} | |
109 | \vskip2\baselineskip} | |
110 | ||
111 | \outer\def\section#1{\filbreak | |
112 | \bskip | |
113 | \leftline{\headingfont #1} | |
114 | \askip} | |
115 | \def\bskip{\vskip 2.5ex plus 0.25ex } | |
116 | \def\askip{\vskip 0.75ex plus 0.25ex} | |
117 | ||
118 | \newdimen\defwidth \defwidth=0.25\hsize | |
119 | \def\hang{\hangindent\defwidth} | |
120 | ||
121 | \def\textindent#1{\noindent\llap{\hbox to \defwidth{\tt#1\hfil}}\ignorespaces} | |
122 | \def\key{\par\hangafter=0\hang\textindent} | |
123 | ||
124 | \def\mtextindent#1{\noindent\hbox{\tt#1\quad}\ignorespaces} | |
125 | \def\mkey{\par\hangafter=1\hang\mtextindent} | |
126 | ||
127 | \def\kbd#{\bgroup\tt \let\next= } | |
128 | ||
129 | \newdimen\raggedstretch | |
130 | \newskip\raggedparfill \raggedparfill=0pt plus 1fil | |
131 | \def\nohyphens | |
132 | {\hyphenpenalty10000\exhyphenpenalty10000\pretolerance10000} | |
133 | \def\raggedspaces | |
134 | {\spaceskip=0.3333em\relax | |
135 | \xspaceskip=0.5em\relax} | |
136 | \def\raggedright | |
137 | {\raggedstretch=6em | |
138 | \nohyphens | |
139 | \rightskip=0pt plus \raggedstretch | |
140 | \raggedspaces | |
141 | \parfillskip=\raggedparfill | |
142 | \relax} | |
143 | \def\raggedcenter | |
144 | {\raggedstretch=6em | |
145 | \nohyphens | |
146 | \rightskip=0pt plus \raggedstretch | |
147 | \leftskip=\rightskip | |
148 | \raggedspaces | |
149 | \parfillskip=0pt | |
150 | \relax} | |
151 | ||
152 | \chardef\\=`\\ | |
153 | ||
154 | \raggedright | |
155 | \nopagenumbers | |
156 | \parindent 0pt | |
157 | \interlinepenalty=10000 | |
158 | \hoffset -0.2in | |
159 | %\voffset 0.2in | |
160 | ||
161 | %**end of header | |
162 | \f | |
163 | ||
164 | \title{Carte de survie pour GNU\ \ Emacs}{version 21} | |
165 | ||
166 | Dans ce qui suit, \kbd{C-z} signifie qu'il faut appuyer sur la touche | |
167 | `\kbd{z}' tout en maintenant la touche {\it Ctrl}\ \ | |
168 | press\'ee. \kbd{M-z} signifie qu'il faut appuyer sur la touche | |
169 | `\kbd{z}' tout en maintenant la touche {\it Meta\/} (marqu\'ee {\it Alt\/} | |
170 | sur certains claviers) ou apr\`es avoir press\'e la touche {\it Echap\/} key. | |
171 | ||
172 | \section{Lancement de Emacs} | |
173 | ||
174 | Pour lancer GNU Emacs, il suffit de taper son nom~: \kbd{emacs}. | |
175 | Emacs divise son cadre en plusieurs parties~: | |
176 | une ligne de menu, | |
177 | une zone tampon contenant le texte \'edit\'e, | |
178 |