French translation update
authorbubulle@debian.org <>
Thu, 6 Nov 2008 18:42:22 +0000 (19:42 +0100)
committerbubulle@debian.org <>
Thu, 6 Nov 2008 18:42:22 +0000 (19:42 +0100)
debian/changelog
po/fr.po

index 7d5a0ef..35d6649 100644 (file)
@@ -1,3 +1,10 @@
+apt (0.7.18) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Translations:
+    - French updated
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Thu, 06 Nov 2008 19:41:51 +0100
+
 apt (0.7.17) unstable; urgency=low
 
   [ Eugene V. Lyubimkin ]
index 1aab1e0..9bc0ace 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of apt to French
 # Advanced Package Transfer - APT message translation catalog
 # French messages
 #
@@ -5,10 +6,10 @@
 # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004-2005, 2006, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-28 18:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-26 07:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-06 19:36+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2100,9 +2101,8 @@ msgid "Error reading from server"
 msgstr "Erreur de lecture du serveur"
 
 #: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
-#, fuzzy
 msgid "Failed to truncate file"
-msgstr "Erreur d'écriture du fichier %s"
+msgstr "Echec de la troncature du fichier"
 
 #: methods/http.cc:1105
 msgid "Bad header data"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Impossible de réaliser un mapping de %lu octets en mémoire"
 
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
 msgid "Dynamic MMap ran out of room"
-msgstr ""
+msgstr "La zone dynamique d'allocation mémoire n'a plus de place"
 
 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
 #, c-format