Updated French translation from Christian Perrier <bubu...
authorArch Librarian <arch@canonical.com>
Mon, 20 Sep 2004 17:06:36 +0000 (17:06 +0000)
committerArch Librarian <arch@canonical.com>
Mon, 20 Sep 2004 17:06:36 +0000 (17:06 +0000)
Author: piefel
Date: 2004-05-03 09:27:22 GMT
Updated French translation from Christian Perrier <bubulle@debian.org>

debian/changelog
po/fr.po

index cee19ad..57d77f3 100644 (file)
@@ -1,3 +1,10 @@
+apt (0.5.26) unstable; urgency=low
+
+  * Updated French translation from Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+    (Closes: #246925)
+
+ -- 
+
 apt (0.5.25) unstable; urgency=low
 
   * Fix typo in apt-cache(8) (Closes: #238578)
index d82b67d..c113f15 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-04-29 21:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-14 09:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-02 13:08+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
 "  -i    Affiche seulement les dépendances importantes pour la commande "
 "« unmet »\n"
 "  -c=?  Lit ce fichier de configuration\n"
-"  -o=?  Spécifie une option de configuration, par ex. -o dir::cache=/tmp\n"
+"  -o=?  Spécifie une option de configuration, pex. -o dir::cache=/tmp\n"
 "Regardez les pages de manuel de apt-cache(8) et apt.conf(5) pour plus\n"
 "d'informations.\n"
 
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
 "  -c=? Read this configuration file\n"
 "  -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
-"Usage : apt-config [options] commande\n"
+"Usage : apt-config [options] commande\n"
 "\n"
 "apt-config est un outil simple pour lire le fichier de configuration d'APT\n"
 "\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
 "Options :\n"
 "   -h   Ce texte d'aide\n"
 "   -c=? Lit ce fichier de configuration\n"
-"   -o=? Spécifie une option de configuration, par ex. -o dir::cache=/tmp\n"
+"   -o=? Spécifie une option de configuration, pex. -o dir::cache=/tmp\n"
 
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
 #, c-format
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
 "   -h   Ce texte d'aide\n"
 "   -t   Place le répertoire temporaire\n"
 "   -c=? Lit ce fichier de configuration\n"
-"   -o=? Spécifie une option de configuration, par ex. -o dir::cache=/tmp\n"
+"   -o=? Spécifie une option de configuration, pex. -o dir::cache=/tmp\n"
 
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
 #, c-format
@@ -425,12 +425,12 @@ msgstr "Base de donn
 #: ftparchive/cachedb.cc:63
 #, c-format
 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr ""
+msgstr "Base de données ancienne, tentative de mise à jour de %s\""
 
 #: ftparchive/cachedb.cc:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to open DB file %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier DB2 %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de base de données %s"
 
 #: ftparchive/cachedb.cc:114
 #, c-format
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vous êtes sur le point de faire quelque chose de potentiellement dangereux\n"
 "Pour continuer, tapez la phrase « %s »\n"
-" ?]"
+" ?]"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:846
 msgid "Abort."
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "%s est d
 #: cmdline/apt-get.cc:1117
 #, c-format
 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "Le paquet « %2$s » est introuvable dans la distribution « %1$s »"
+msgstr "La version  « %s » de « %s » est introuvable"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1119
 #, c-format
@@ -1120,13 +1120,13 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 msgstr ""
-"Impossible de satisfaire la dépendance %s pour %s : le paquet installé %s "
+"Impossible de satisfaire la dépendance %s pour %s : le paquet installé %s "
 "est trop récent"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2215
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
-msgstr "Impossible de satisfaire les dépendances %s pour %s : %s"
+msgstr "Impossible de satisfaire les dépendances %s pour %s : %s"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2229
 #, c-format
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr ""
 "  -h   Ce texte d'aide\n"
 "  -s   Trie le fichier source\n"
 "  -c=? Lit ce fichier de configuration\n"
-"  -o=? Place une option de configuration arbitraire, par ex. -o dir::cache=/"
+"  -o=? Place une option de configuration arbitraire, pex. -o dir::cache=/"
 "tmp\n"
 
 #: dselect/install:32
@@ -1954,9 +1954,9 @@ msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr "Ouverture du fichier de configuration %s"
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Line %d too long (max %d)"
-msgstr "La ligne %u du fichier des listes de sources %s est trop longue."
+msgstr "La ligne %d est trop longue (maxi %d)"
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:567
 #, c-format