add a vendor specific file to have configurable entities
authorDavid Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com>
Sat, 30 Nov 2013 18:15:02 +0000 (19:15 +0100)
committerDavid Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com>
Sat, 30 Nov 2013 22:34:15 +0000 (23:34 +0100)
manpages sometimes refer to distro-specific things like the name of the
package providing the achive-keyring. Having a central place to
configure this helps in having it consistent in the manpages and allows
to load this info from other places in the buildsystem as well later.

28 files changed:
.gitignore
buildlib/po4a_manpage.mak
doc/apt-cache.8.xml
doc/apt-cdrom.8.xml
doc/apt-config.8.xml
doc/apt-extracttemplates.1.xml
doc/apt-ftparchive.1.xml
doc/apt-get.8.xml
doc/apt-key.8.xml
doc/apt-mark.8.xml
doc/apt-secure.8.xml
doc/apt-sortpkgs.1.xml
doc/apt.conf.5.xml
doc/apt_preferences.5.xml
doc/en/makefile
doc/makefile
doc/po/apt-doc.pot
doc/po/de.po
doc/po/es.po
doc/po/fr.po
doc/po/it.po
doc/po/ja.po
doc/po/pl.po
doc/po/pt.po
doc/po/pt_BR.po
doc/sources.list.5.xml
vendor/debian/apt-vendor.ent [new file with mode: 0644]
vendor/ubuntu/apt-vendor.ent [new file with mode: 0644]

index d840ae4..76b24f9 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 /debian/apt-transport-https/
 
 # generated from *.in files
+/doc/apt-vendor.ent
 /doc/examples/sources.list
 /debian/libapt-pkg*.install
 /debian/libapt-inst*.install
index 1e778cf..b3d586b 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 
 # generate a list of accepted man page translations
 SOURCE = $(patsubst %.xml,%,$(wildcard *.$(LC).?.xml))
-INCLUDES = apt.ent apt-verbatim.ent
+INCLUDES = apt.ent apt-verbatim.ent apt-vendor.ent
 
 manpages:
 
@@ -29,7 +29,10 @@ clean: clean/$(LOCAL)
 veryclean: veryclean/$(LOCAL)
 
 apt-verbatim.ent: ../apt-verbatim.ent
-       cp ../apt-verbatim.ent .
+       cp -a ../apt-verbatim.ent .
+
+apt-vendor.ent: ../apt-vendor.ent
+       cp -a ../apt-vendor.ent .
 
 manpage-style.xsl: ../manpage-style.xsl
        sed "/<!-- LANGUAGE -->/ i\
index 0955c1c..a53a644 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent">
 %aptverbatiment;
 
+<!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent">
+%aptvendor;
 ]>
 
 <refentry>
index b076a98..2fcd8e4 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent">
 %aptverbatiment;
 
+<!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent">
+%aptvendor;
 ]>
 
 <refentry>
index 39205e7..b84d25f 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent">
 %aptverbatiment;
 
+<!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent">
+%aptvendor;
 ]>
 
 <refentry>
index 4374c5e..d27e050 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent">
 %aptverbatiment;
 
+<!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent">
+%aptvendor;
 ]>
 
 <refentry>
index 91fdfe1..6482b46 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent">
 %aptverbatiment;
 
+<!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent">
+%aptvendor;
 ]>
 
 <refentry>
index 4c050ec..90f2b40 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent">
 %aptverbatiment;
 
+<!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent">
+%aptvendor;
 ]>
 
 <refentry>
index 6a36d08..5dbbaaf 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent">
 %aptverbatiment;
 
+<!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent">
+%aptvendor;
 ]>
 
 <refentry>
        Update the local keyring with the archive keyring and remove from
        the local keyring the archive keys which are no longer valid.
        The archive keyring is shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your
-       distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in Debian.
+       distribution, e.g. the &keyring-package; package in &keyring-distro;.
 
      </para>
 
      <listitem><para>Local trust database of archive keys.</para></listitem>
      </varlistentry>
 
-     <varlistentry><term><filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename></term>
-     <listitem><para>Keyring of Debian archive trusted keys.</para></listitem>
+     <varlistentry><term>&keyring-filename;</term>
+     <listitem><para>Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys.</para></listitem>
      </varlistentry>
 
-     <varlistentry><term><filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename></term>
-     <listitem><para>Keyring of Debian archive removed trusted keys.</para></listitem>
+     <varlistentry><term>&keyring-removed-filename;</term>
+     <listitem><para>Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys.</para></listitem>
      </varlistentry>
 
    </variablelist>
index 3503ece..d00e5b9 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent">
 %aptverbatiment;
 
+<!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent">
+%aptvendor;
 ]>
 
 <refentry>
index 8cdfe3a..9813516 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent">
 %aptverbatiment;
 
+<!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent">
+%aptvendor;
 ]>
 
 <refentry>
    the maintainer signature is stripped off, and checksums of the package
    are computed and put in the Packages file. The checksums of all of the
    Packages files are then computed and put into the Release file. The
-   Release file is then signed by the archive key for this Debian release,
+   Release file is then signed by the archive key for this &keyring-distro; release,
    and distributed alongside the packages and the Packages files on
-   Debian mirrors. The keys are in the Debian archive keyring available in
-   the <package>debian-archive-keyring</package> package.
+   &keyring-distro; mirrors. The keys are in the &keyring-distro; archive keyring
+   available in the &keyring-package; package.
    </para>
 
    <para>
index 482035b..9bb03d6 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent">
 %aptverbatiment;
 
+<!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent">
+%aptvendor;
 ]>
 
 <refentry>
index 428c0d2..bfc43ba 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent">
 %aptverbatiment;
 
+<!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent">
+%aptvendor;
 ]>
 
 <refentry>
index f56958f..d8c3efa 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent">
 %aptverbatiment;
 
+<!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent">
+%aptvendor;
 ]>
 
 <refentry>
index a4fb232..247ce38 100644 (file)
@@ -9,12 +9,15 @@ include ../../buildlib/defaults.mak
 ifdef XSLTPROC
 # generate a list of accepted man page translations
 SOURCE = $(patsubst ../%.xml,%,$(wildcard ../*.?.xml))
-INCLUDES = ../apt.ent ../apt-verbatim.ent
+INCLUDES = ../apt.ent ../apt-verbatim.ent apt-vendor.ent
 STYLESHEET=../manpage-style.xsl
 
 LOCAL := manpage-$(firstword $(SOURCE))
 $(LOCAL)-LIST := $(SOURCE)
 
+apt-vendor.ent: ../../vendor/current/apt-vendor.ent
+       ln -sf $(shell readlink -f $^) $@
+
 # Install generation hooks
 manpages: $($(LOCAL)-LIST) apt.8
 
@@ -30,7 +33,7 @@ apt.8: ../apt.8
 veryclean: clean/$(LOCAL)
 clean: clean/$(LOCAL)
 clean/$(LOCAL):
-       -rm -rf $($(@F)-LIST) apt.8
+       -rm -rf $($(@F)-LIST) apt.8 apt-vendor.ent
 endif
 
 # Chain to the manpage rule
index ebaca90..49f3e1b 100644 (file)
@@ -15,6 +15,8 @@ doc: manpages debiandoc
 examples/sources.list: ../vendor/current/sources.list
        ln -sf $(shell readlink -f $^) $@
 
+apt-vendor.ent: ../vendor/current/apt-vendor.ent
+       ln -sf $(shell readlink -f $^) $@
 
 # Examples
 SOURCE = examples/apt.conf examples/sources.list examples/configure-index examples/apt-https-method-example.conf
@@ -26,7 +28,7 @@ include $(COPY_H)
 
 clean: clean/subdirs clean/examples
 veryclean: veryclean/subdirs clean/examples
-manpages: manpages/subdirs
+manpages: manpages/subdirs apt-vendor.ent
 debiandoc: debiandoc/subdirs
 
 DOCUMENTATIONPO = $(patsubst %.po,%,$(notdir $(wildcard po/*.po)))
@@ -44,6 +46,7 @@ debiandoc/subdirs manpages/subdirs clean/subdirs veryclean/subdirs:
 
 clean/examples:
        rm -f examples/sources.list
+       rm -f apt-vendor.ent
 
 stats:
        for i in po/*.po; do echo -n "$$i: "; msgfmt --output-file=/dev/null --statistics $$i; done
index 43c1841..43e14b7 100644 (file)
@@ -1620,8 +1620,8 @@ msgid ""
 "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 "keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
-"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
-"Debian."
+"distribution, e.g. the &keyring-package; package in "
+"&keyring-distro;."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -1670,22 +1670,22 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:183
-msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
+msgid "&keyring-filename;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:184
-msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:187
-msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+msgid "&keyring-removed-filename;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:188
-msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -1862,10 +1862,10 @@ msgid ""
 "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
 "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
 "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
-"then signed by the archive key for this Debian release, and distributed "
-"alongside the packages and the Packages files on Debian mirrors. The keys "
-"are in the Debian archive keyring available in the "
-"<package>debian-archive-keyring</package> package."
+"then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and distributed "
+"alongside the packages and the Packages files on &keyring-distro; mirrors. The keys "
+"are in the &keyring-distro; archive keyring available in the "
+"&keyring-package; package."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
index 8ecbf4c..808fcd1 100644 (file)
@@ -2265,14 +2265,14 @@ msgid ""
 "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 "keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
-"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
-"Debian."
+"distribution, e.g. the &keyring-package; package in "
+"&keyring-distro;."
 msgstr ""
 "aktualisiert den lokalen Schlüsselbund mit dem Archivschlüsselbund und "
 "entfernt die Archivschlüssel, die nicht länger gültig sind, aus dem lokalen "
 "Schlüsselbund. Der Archivschlüsselbund wird im Paket <literal>archive-"
 "keyring</literal> Ihrer Distribution mitgeliefert, z.B. dem Paket "
-"<literal>debian-archive-keyring</literal> in Debian."
+"&keyring-package; in &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:144
@@ -2335,26 +2335,26 @@ msgstr "lokale Datenbank vertrauenswürdiger Archivschlüssel"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:183
-msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
-msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
+msgid "&keyring-filename;"
+msgstr "&keyring-filename;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:184
-msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
-msgstr "Schlüsselbund vertrauenswürdiger Schlüssel des Debian-Archivs"
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
+msgstr "Schlüsselbund vertrauenswürdiger Schlüssel des &keyring-distro;-Archivs"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:187
 msgid ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 msgstr ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:188
-msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
 msgstr ""
-"Schlüsselbund entfernter vertrauenswürdiger Schlüssel des Debian-Archivs"
+"Schlüsselbund entfernter vertrauenswürdiger Schlüssel des &keyring-distro;-Archivs"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-key.8.xml:197
@@ -2600,19 +2600,19 @@ msgid ""
 "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
 "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
 "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
-"then signed by the archive key for this Debian release, and distributed "
-"alongside the packages and the Packages files on Debian mirrors. The keys "
-"are in the Debian archive keyring available in the <package>debian-archive-"
-"keyring</package> package."
+"then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and distributed "
+"alongside the packages and the Packages files on &keyring-distro; mirrors. The keys "
+"are in the &keyring-distro; archive keyring available in the &keyring-package; "
+"package."
 msgstr ""
 "Sobald das hochgeladene Paket überprüft und dem Archiv hinzugefügt wurde, "
 "wird die Betreuersignatur entfernt, Prüfsummen des Pakets werden berechnet "
 "und in die Datei Packages abgelegt. Die Prüfsummen aller Paketdateien werden "
 "berechnet und in der Release-Datei abgelegt. Dann wird die Release-Datei "
-"durch den Archivschlüssel für diese Debian-Veröffentlichung signiert und "
-"zusammen mit den Paketen und Packages-Dateien auf Debian-Spiegel verteilt. "
-"Die Schlüssel sind im Debian-Archivschlüsselbund im Paket <package>debian-"
-"archive-keyring</package> verfügbar."
+"durch den Archivschlüssel für diese &keyring-distro;-Veröffentlichung signiert und "
+"zusammen mit den Paketen und Packages-Dateien auf &keyring-distro;-Spiegel verteilt. "
+"Die Schlüssel sind im &keyring-distro;-Archivschlüsselbund im Paket &keyring-package; "
+"verfügbar."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-secure.8.xml:113
index 38b2645..6b2e779 100644 (file)
@@ -2334,14 +2334,14 @@ msgid ""
 "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 "keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
-"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
-"Debian."
+"distribution, e.g. the &keyring-package; package in "
+"&keyring-distro;."
 msgstr ""
 "Actualiza el registro de claves local con el registro de claves del archivo "
 "y elimina del registro local las claves de archivo que ya no son válidas. El "
 "registro de claves del archivo se encuentra en el paquete <literal>archive-"
-"keyring</literal> de su distribución; esto es, el paquete <literal>debian-"
-"archive-keyring</literal> en Debian."
+"keyring</literal> de su distribución; esto es, el paquete &keyring-package; "
+"en &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:144
@@ -2404,25 +2404,25 @@ msgstr "Base de datos local de las claves de confianza de archivos Debian"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:183
-msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
-msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
+msgid "&keyring-filename;"
+msgstr "&keyring-filename;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:184
-msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
-msgstr "Registro de las claves de confianza del archivo de Debian."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
+msgstr "Registro de las claves de confianza del archivo de &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:187
 msgid ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 msgstr ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:188
-msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
-msgstr "Registro de las claves de confianza eliminadas del archivo de Debian."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
+msgstr "Registro de las claves de confianza eliminadas del archivo de &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-key.8.xml:197
@@ -2664,20 +2664,20 @@ msgid ""
 "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
 "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
 "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
-"then signed by the archive key for this Debian release, and distributed "
-"alongside the packages and the Packages files on Debian mirrors. The keys "
-"are in the Debian archive keyring available in the <package>debian-archive-"
-"keyring</package> package."
+"then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and distributed "
+"alongside the packages and the Packages files on &keyring-distro; mirrors. The keys "
+"are in the &keyring-distro; archive keyring available in the &keyring-package; "
+"package."
 msgstr ""
 "Una vez que el paquete enviado se ha verificado e incluido en el archivo, se "
 "elimina la firma del mantenedor, y se realizan las sumas de control del "
 "paquete, que se incluyen en el fichero «Packages». A continuación, se "
 "realiza una suma de control de todos los ficheros «Package», y se incluyen "
 "en el fichero «Release». Acto seguido, el fichero «Release» se firma con la "
-"clave del archivo de esta distribución de Debian, y se distribuye junto con "
-"los paquetes y los ficheros «Packages» de las réplicas de Debian. Las claves "
-"están disponibles en el registro de claves del archivo Debian en el paquete "
-"<package>debian-archive-keyring</package> package."
+"clave del archivo de esta distribución de &keyring-distro;, y se distribuye junto con "
+"los paquetes y los ficheros «Packages» de las réplicas de &keyring-distro;. Las claves "
+"están disponibles en el registro de claves del archivo &keyring-distro; en el paquete "
+"&keyring-package; package."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-secure.8.xml:113
index c2f4b6d..3849630 100644 (file)
@@ -2261,14 +2261,14 @@ msgid ""
 "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 "keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
-"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
-"Debian."
+"distribution, e.g. the &keyring-package; package in "
+"&keyring-distro;."
 msgstr ""
 "Mettre à jour le trousseau de clés local avec le trousseau de clés de "
 "l'archive et y supprimer les clés qui ne sont plus valables. Le trousseau de "
 "clés de l'archive est fourni dans le paquet <literal>archive-keyring</"
-"literal> de la distribution, par exemple le paquet <literal>debian-archive-"
-"keyring</literal> dans Debian."
+"literal> de la distribution, par exemple le paquet &keyring-package; "
+"dans &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:144
@@ -2331,25 +2331,25 @@ msgstr "Base de données locale de fiabilité des clés de l'archive."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:183
-msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
-msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
+msgid "&keyring-filename;"
+msgstr "&keyring-filename;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:184
-msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
-msgstr "Trousseau des clés fiables de l'archive Debian."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
+msgstr "Trousseau des clés fiables de l'archive &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:187
 msgid ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 msgstr ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:188
-msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
-msgstr "Trousseau des clés fiables supprimées de l'archive Debian."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
+msgstr "Trousseau des clés fiables supprimées de l'archive &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-key.8.xml:197
@@ -2587,15 +2587,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-secure.8.xml:102
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
 "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
 "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
 "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
-"then signed by the archive key for this Debian release, and distributed "
-"alongside the packages and the Packages files on Debian mirrors. The keys "
-"are in the Debian archive keyring available in the <package>debian-archive-"
-"keyring</package> package."
+"then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and distributed "
+"alongside the packages and the Packages files on &keyring-distro; mirrors. The keys "
+"are in the &keyring-distro; archive keyring available in the &keyring-package; "
+"package."
 msgstr ""
 "Une fois que le paquet envoyé a été vérifié et inclus dans l'archive, la "
 "signature du responsable est enlevée, une somme de contrôle du paquet est "
@@ -2603,8 +2604,7 @@ msgstr ""
 "paquets est ensuite calculée et mise dans le fichier Release. Ce fichier est "
 "signé par la clé de l'archive pour la version courante de la distribution et "
 "distribuée en même temps que les paquets et les fichiers Packages sur les "
-"miroirs. Les clés sont fournies par le paquet <package>debian-archive-"
-"keyring</package>."
+"miroirs. Les clés sont fournies par le paquet &keyring-package;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-secure.8.xml:113
index df144e2..9f614a4 100644 (file)
@@ -2300,14 +2300,14 @@ msgid ""
 "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 "keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
-"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
-"Debian."
+"distribution, e.g. the &keyring-package; package in "
+"&keyring-distro;."
 msgstr ""
 "Aggiorna il portachiavi locale con il portachiavi dell'archivio e rimuove "
 "dal portachiavi locale le chiavi di archivio che non sono più valide. Il "
 "portachiavi degli archivi è fornito nel pacchetto <literal>archive-keyring</"
 "literal> delle diverse distribuzioni, ad esempio il pacchetto "
-"<literal>debian-archive-keyring</literal> in Debian."
+"&keyring-package; in &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:144
@@ -2370,25 +2370,25 @@ msgstr "Database locale di fiducia delle chiavi archiviate."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:183
-msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
-msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
+msgid "&keyring-filename;"
+msgstr "&keyring-filename;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:184
-msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
-msgstr "Portachiavi delle chiavi fidate degli archivi Debian."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
+msgstr "Portachiavi delle chiavi fidate degli archivi &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:187
 msgid ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 msgstr ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:188
-msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
-msgstr "Portachiavi delle chiavi fidate rimosse degli archivi Debian."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
+msgstr "Portachiavi delle chiavi fidate rimosse degli archivi &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-key.8.xml:197
@@ -2633,19 +2633,19 @@ msgid ""
 "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
 "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
 "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
-"then signed by the archive key for this Debian release, and distributed "
-"alongside the packages and the Packages files on Debian mirrors. The keys "
-"are in the Debian archive keyring available in the <package>debian-archive-"
-"keyring</package> package."
+"then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and distributed "
+"alongside the packages and the Packages files on &keyring-distro; mirrors. The keys "
+"are in the &keyring-distro; archive keyring available in the &keyring-package; "
+"package."
 msgstr ""
 "Una volta che il pacchetto caricato è verificato e incluso nell'archivio, la "
 "firma del manutentore viene rimossa e i codici di controllo del pacchetto "
 "vengono calcolati e messi nel file Packages. Vengono quindi calcolati i "
 "codici di controllo di tutti i file Packages e vengono messi nel file "
 "Release. Il file Release viene poi firmato con la chiave dell'archivio per "
-"questo rilascio di Debian e viene distribuito insieme ai pacchetti e ai file "
-"Packages nei mirror Debian. Le chiavi sono nel portachiavi degli archivi "
-"Debian, disponibile nel pacchetto <package>debian-archive-keyring</package>."
+"questo rilascio di &keyring-distro; e viene distribuito insieme ai pacchetti e ai file "
+"Packages nei mirror &keyring-distro;. Le chiavi sono nel portachiavi degli archivi "
+"&keyring-distro;, disponibile nel pacchetto &keyring-package;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-secure.8.xml:113
index 6b767f1..7370e21 100644 (file)
@@ -2219,13 +2219,13 @@ msgid ""
 "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 "keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
-"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
-"Debian."
+"distribution, e.g. the &keyring-package; package in "
+"&keyring-distro;."
 msgstr ""
 "ローカルキーリングをアーカイブキーリングで更新し、もう有効でなくなったアーカ"
 "イブキーをローカルキーリングから削除します。アーカイブキーリングは、使用中の"
 "ディストリビューションにある <literal>archive-keyring</literal> パッケージ "
-"(例: Debian では <literal>debian-archive-keyring</literal> パッケージ) で提供"
+"(例: &keyring-distro; では &keyring-package; パッケージ) で提供"
 "されています。"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -2287,25 +2287,25 @@ msgstr "アーカイブキーのローカル信頼データベースです。"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:183
-msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
-msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
+msgid "&keyring-filename;"
+msgstr "&keyring-filename;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:184
-msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
-msgstr "Debian アーカイブ信頼キーのキーリングです。"
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
+msgstr "&keyring-distro; アーカイブ信頼キーのキーリングです。"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:187
 msgid ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 msgstr ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:188
-msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
-msgstr "削除された Debian アーカイブ信頼キーのキーリングです。"
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
+msgstr "削除された &keyring-distro; アーカイブ信頼キーのキーリングです。"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-key.8.xml:197
@@ -2541,18 +2541,18 @@ msgid ""
 "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
 "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
 "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
-"then signed by the archive key for this Debian release, and distributed "
-"alongside the packages and the Packages files on Debian mirrors. The keys "
-"are in the Debian archive keyring available in the <package>debian-archive-"
-"keyring</package> package."
+"then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and distributed "
+"alongside the packages and the Packages files on &keyring-distro; mirrors. The keys "
+"are in the &keyring-distro; archive keyring available in the &keyring-package; "
+"package."
 msgstr ""
 "アップロードされたパッケージが検証されてアーカイブに格納されると、メンテナの"
 "署名を取り外し、パッケージのチェックサムを計算して、Packages ファイルに格納し"
 "ます。その後、全パッケージファイルのチェックサムを計算して、Release ファイル"
-"に格納します。Release ファイルは、その Debian リリースのアーカイブキーで署名"
-"され、Debian ミラーサイトでパッケージや Packages ファイルとともに配布されま"
-"す。このキーは、<package>debian-archive-keyring</package> パッケージに収録さ"
-"れている、Debian アーカイブキーリングに含まれます。"
+"に格納します。Release ファイルは、その &keyring-distro; リリースのアーカイブキーで署名"
+"され、&keyring-distro; ミラーサイトでパッケージや Packages ファイルとともに配布されま"
+"す。このキーは、&keyring-package; パッケージに収録さ"
+"れている、&keyring-distro; アーカイブキーリングに含まれます。"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-secure.8.xml:113
index 2b33324..81edfb7 100644 (file)
@@ -2366,14 +2366,14 @@ msgid ""
 "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 "keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
-"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
-"Debian."
+"distribution, e.g. the &keyring-package; package in "
+"&keyring-distro;."
 msgstr ""
 "Aktualizuje lokalną składnicę kluczy używając składnicy kluczy archiwum i "
 "usuwa z lokalnej składnicy niepoprawne klucze archiwum. Składnica kluczy "
 "archiwum jest dostarczana przez pakiet <literal>archive-keyring</literal> "
-"Twojej dystrybucji, np. pakiet <literal>debian-archive-keyring</literal> w "
-"systemach Debiana."
+"Twojej dystrybucji, np. pakiet &keyring-package; w "
+"systemach &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:144
@@ -2436,25 +2436,25 @@ msgstr "Lokalna składnica zaufanych kluczy archiwum."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:183
-msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
-msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
+msgid "&keyring-filename;"
+msgstr "&keyring-filename;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:184
-msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
-msgstr "Składnica zaufanych kluczy archiwum Debiana."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
+msgstr "Składnica zaufanych kluczy archiwum &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:187
 msgid ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 msgstr ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:188
-msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
-msgstr "Składnica usuniętych zaufanych kluczy archiwum Debiana."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
+msgstr "Składnica usuniętych zaufanych kluczy archiwum &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-key.8.xml:197
@@ -2696,20 +2696,19 @@ msgid ""
 "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
 "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
 "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
-"then signed by the archive key for this Debian release, and distributed "
-"alongside the packages and the Packages files on Debian mirrors. The keys "
-"are in the Debian archive keyring available in the <package>debian-archive-"
-"keyring</package> package."
+"then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and distributed "
+"alongside the packages and the Packages files on &keyring-distro; mirrors. The keys "
+"are in the &keyring-distro; archive keyring available in the &keyring-package; "
+"package."
 msgstr ""
 "Po tym jak dostarczony przez opiekuna pakiet zostanie zweryfikowany i "
 "dołączony do archiwum, sygnatura opiekuna jest usuwana, a sumy kontrolne "
 "pakietu są wyliczane i umieszczane w pliku Packages. Sumy kontrolne "
 "wszystkich plików Packages są następnie wyliczane i umieszczane w pliku "
 "Release. Plik Release jest następnie podpisywany przy użyciu klucza archiwum "
-"tego wydania dystrybucji Debiana i dystrybuowany wraz z pakietami i plikami "
-"Packages przez serwery lustrzane Debiana. Klucze archiwum znajdują się w "
-"składnicy kluczy Debiana dostępnej w pakiecie <package>debian-archive-"
-"keyring</package>."
+"tego wydania dystrybucji &keyring-distro; i dystrybuowany wraz z pakietami i plikami "
+"Packages przez serwery lustrzane &keyring-distro;. Klucze archiwum znajdują się w "
+"składnicy kluczy &keyring-distro; dostępnej w pakiecie &keyring-package;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-secure.8.xml:113
index 726b184..b060261 100644 (file)
@@ -2280,13 +2280,13 @@ msgid ""
 "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 "keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
-"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
-"Debian."
+"distribution, e.g. the &keyring-package; package in "
+"&keyring-distro;."
 msgstr ""
 "Actualiza o chaveiro local com o chaveiro do arquivo e remove do chaveiro "
 "local as chaves de arquivo que já não são válidas. O chaveiro do arquivo é "
 "submetido no pacote <literal>archive-keyring</literal> da sua distribuição, "
-"por exemplo o pacote <literal>debian-archive-keyring</literal> em Debian."
+"por exemplo o pacote &keyring-package; em &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:144
@@ -2349,25 +2349,25 @@ msgstr "Base de dados local de confiança de chaves de arquivos."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:183
-msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
-msgstr "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
+msgid "&keyring-filename;"
+msgstr "&keyring-filename;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:184
-msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
-msgstr "Chaveiro das chaves de confiança dos arquivos Debian."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
+msgstr "Chaveiro das chaves de confiança dos arquivos &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:187
 msgid ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 msgstr ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:188
-msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
-msgstr "Chaveiro das chaves de confiança removidas dos arquivos Debian."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
+msgstr "Chaveiro das chaves de confiança removidas dos arquivos &keyring-distro;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-key.8.xml:197
@@ -2609,20 +2609,19 @@ msgid ""
 "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
 "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
 "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
-"then signed by the archive key for this Debian release, and distributed "
-"alongside the packages and the Packages files on Debian mirrors. The keys "
-"are in the Debian archive keyring available in the <package>debian-archive-"
-"keyring</package> package."
+"then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and distributed "
+"alongside the packages and the Packages files on &keyring-distro; mirrors. The keys "
+"are in the &keyring-distro; archive keyring available in the &keyring-package; "
+"package."
 msgstr ""
 "Assim que o pacote submetido é verificado e incluído no arquivo, a "
 "assinatura do responsável é despojada, são computados sumários de "
 "verificação do pacote e colocado no ficheiro Packages. Os sumários de "
 "verificação de todos os ficheiros Packages são então computados e colocados "
 "no ficheiro Release. O ficheiro Release é então assinado pela chave de "
-"arquivo para este lançamento de Debian, e distribuído juntamente com os "
-"pacotes e os ficheiros Packages em mirrors de Debian. As chaves estão no "
-"chaveiro do arquivo Debian no pacote <package>debian-archive-keyring</"
-"package>."
+"arquivo para este lançamento de &keyring-distro;, e distribuído juntamente com os "
+"pacotes e os ficheiros Packages em mirrors de &keyring-distro;. As chaves estão no "
+"chaveiro do arquivo &keyring-distro; no pacote &keyring-package;."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-secure.8.xml:113
index 00619cd..a5df9e8 100644 (file)
@@ -1618,8 +1618,8 @@ msgid ""
 "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
 "keyring the archive keys which are no longer valid.  The archive keyring is "
 "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
-"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
-"Debian."
+"distribution, e.g. the &keyring-package; package in "
+"&keyring-distro;."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -1669,23 +1669,23 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:183
-msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
+msgid "&keyring-filename;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:184
-msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-key.8.xml:187
 msgid ""
-"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
+"&keyring-removed-filename;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:188
-msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
+msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -1863,10 +1863,10 @@ msgid ""
 "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
 "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
 "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
-"then signed by the archive key for this Debian release, and distributed "
-"alongside the packages and the Packages files on Debian mirrors. The keys "
-"are in the Debian archive keyring available in the <package>debian-archive-"
-"keyring</package> package."
+"then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and distributed "
+"alongside the packages and the Packages files on &keyring-distro; mirrors. The keys "
+"are in the &keyring-distro; archive keyring available in the &keyring-package; "
+"package."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
index fa32297..87fb4d7 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent">
 %aptverbatiment;
 
+<!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent">
+%aptvendor;
 ]>
 
 <refentry>
diff --git a/vendor/debian/apt-vendor.ent b/vendor/debian/apt-vendor.ent
new file mode 100644 (file)
index 0000000..56775bb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- details about the keys used by the distribution -->
+<!ENTITY keyring-distro "Debian">
+<!ENTITY keyring-package "<package>debian-archive-keyring</package>">
+<!ENTITY keyring-filename "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>">
+<!ENTITY keyring-removed-filename "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>">
diff --git a/vendor/ubuntu/apt-vendor.ent b/vendor/ubuntu/apt-vendor.ent
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fd5e5a7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- details about the keys used by the distribution -->
+<!ENTITY keyring-distro "Ubuntu">
+<!ENTITY keyring-package "<package>ubuntu-keyring</package>">
+<!ENTITY keyring-filename "<filename>/usr/share/keyrings/ubuntu-archive-keyring.gpg</filename>">
+<!ENTITY keyring-removed-filename "<filename>/usr/share/keyrings/ubuntu-archive-removed-keys.gpg</filename>">