* doc/po/de.po:
authorChris Leick <c.leick@vollbio.de>
Thu, 30 Sep 2010 10:28:35 +0000 (12:28 +0200)
committerDavid Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com>
Thu, 30 Sep 2010 10:28:35 +0000 (12:28 +0200)
  - remove the duplicated "angefertigt" in translation-holder string

debian/changelog
doc/po/de.po

index 49630b6..2e21328 100644 (file)
@@ -14,8 +14,10 @@ apt (0.8.6) UNRELEASED; urgency=low
       NeverAutoRemove settings from having an effect (Closes: #598452)
   * apt-pkg/packagemanager.cc:
     - Add a space between period and 'Please' and unfuzzy all translations
+  * doc/po/de.po:
+    - remove the duplicated "angefertigt" in translation-holder string
 
- -- David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com>  Wed, 29 Sep 2010 20:52:40 +0200
+ -- David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com>  Thu, 30 Sep 2010 12:26:34 +0200
 
 apt (0.8.5) unstable; urgency=low
 
index f46e7fa..2a9b135 100644 (file)
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<!ENTITY translation-holder \"\n"
 "     Die deutsche Übersetzung wurde 2009 von Chris Leick\n"
-"     <email>c.leick@vollbio.de</email> angefertigt in Zusammenarbeit mit dem\n"
+"     <email>c.leick@vollbio.de</email> in Zusammenarbeit mit dem\n"
 "     deutschen l10n-Team von Debian\n"
 "     <email>debian-l10n-german@lists.debian.org</email> angefertigt.\n"
 "\">\n"