Vietnamese translation update
authorbubulle@debian.org <>
Mon, 3 Sep 2007 21:20:50 +0000 (23:20 +0200)
committerbubulle@debian.org <>
Mon, 3 Sep 2007 21:20:50 +0000 (23:20 +0200)
debian/changelog
po/ChangeLog
po/vi.po

index 6357e36..f04e7fd 100644 (file)
@@ -30,6 +30,7 @@ apt (0.7.7) UNRELEASED; urgency=low
     - Basque updated. Closes: #436425
     - Fix the zh_CN translator's name in debian/changelog for 0.7.2
       Closes: #423272
+    - Vietnamese updated. Closes: #440611
 
   [ Otavio Salvador ]
   * Add hash support to copy method. Thanks Anders Kaseorg by the patch
index 24accc0..be70330 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-09-03  Clytie Siddall  <clytie@riverland.net.au>
+
+       * vi.po: completed to 535t. Closes: #440611
+
 2007-08-07  Piarres Beobide  <pi@beobide.net>
 
        * eu.po: completed to 535t. Closes: #436425
index 43a8df1..c5d01a1 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-04 09:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-21 15:56+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-03 16:36+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a1\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:143
 #, c-format
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "  Gói ảo đơn: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:290
 msgid "  Mixed virtual packages: "
-msgstr "  Gói ảo hỗn hợp:"
+msgstr "  Gói ảo hỗn hợp: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:291
 msgid "  Missing: "
@@ -54,39 +54,39 @@ msgstr "  Thiếu : "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:293
 msgid "Total distinct versions: "
-msgstr "Tổng số phiên bản riêng: "
+msgstr "Tổng phiên bản riêng: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:295
 msgid "Total Distinct Descriptions: "
-msgstr "Tổng số mô tả riêng: "
+msgstr "Tổng mô tả riêng: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:297
 msgid "Total dependencies: "
-msgstr "Tổng số phụ thuộc: "
+msgstr "Tổng đồ phụ thuộc: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:300
 msgid "Total ver/file relations: "
-msgstr "Tổng số liên quan phiên bản và tập tin: "
+msgstr "Tổng liên quan phiên bản và tập tin: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:302
 msgid "Total Desc/File relations: "
-msgstr "Tổng số liên quan mô tả/tập tin:"
+msgstr "Tổng liên quan mô tả/tập tin: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:304
 msgid "Total Provides mappings: "
-msgstr "Tổng số ảnh xạ Miễn là: "
+msgstr "Tổng ảnh xạ Miễn là: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:316
 msgid "Total globbed strings: "
-msgstr "Tổng số chuỗi mở rộng mẫu tìm kiếm: "
+msgstr "Tổng chuỗi mở rộng mẫu tìm kiếm: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:330
 msgid "Total dependency version space: "
-msgstr "Tổng chỗ phiên bản phụ thuộc:"
+msgstr "Tổng chỗ phiên bản phụ thuộc: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:335
 msgid "Total slack space: "
-msgstr "Tổng chỗ nghỉ:"
+msgstr "Tổng chỗ nghỉ: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:343
 msgid "Total space accounted for: "
@@ -161,9 +161,9 @@ msgstr "       %4i %s\n"
 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
 #: cmdline/apt-get.cc:2585 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
-msgstr "%s %s cho %s %s được biên dịch vào %s %s\n"
+msgstr "%s %s cho %s được biên dịch vào %s %s\n"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
 msgid ""
@@ -1717,10 +1717,11 @@ msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
 msgstr "Đây không phải là môt kho DEB hợp lệ vì còn thiếu bộ phạn « %s »"
 
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
 msgstr ""
-"Đây không phải là môt kho DEB hợp lệ vì không có bộ phạn « %s » hay « %s »"
+"Đây không phải là môt kho DEB hợp lệ vì không có bộ phạn « %s », « %s » hay "
+"« %s »"
 
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
 #, c-format
@@ -2138,9 +2139,9 @@ msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr "Đang mở tập tin cấu hình %s..."
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Line %d too long (max %u)"
-msgstr "Dòng %d quá dài (tối đa %lu)"
+msgstr "Dòng %d quá dài (tối đa %u)"
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
 #, c-format
@@ -2702,9 +2703,8 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum (tổng kiểm) không khớp được"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1405
-#, fuzzy
 msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "MD5Sum (tổng kiểm) không khớp được"
+msgstr "Sai khớp tổng băm (hash sum)"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1097
 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
@@ -2900,14 +2900,14 @@ msgid "Completely removed %s"
 msgstr "Mới gỡ bỏ hoàn toàn %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:566
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Directory '%s' missing"
-msgstr "Thiếu thư mục danh sách « %spartial »."
+msgstr "Thiếu thư mục « %s »"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:709
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "openpty failed\n"
-msgstr "Việc chọn bị lỗi"
+msgstr "openpty bị lỗi\n"
 
 #: methods/rred.cc:219
 msgid "Could not patch file"