* merged the auto-remove branch
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-06-26 15:51+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:141
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:638
24 #: cmdline/apt-cache.cc:794 cmdline/apt-cache.cc:1012
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1413 cmdline/apt-cache.cc:1564
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:245
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:285
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:286
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:287
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:288
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:289
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:291
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:293
59 msgid "Total Distinct Descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:295
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:298
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:300
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:302
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:314
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:328
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:333
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:341
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1212
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1287
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1441
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1518
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1525 cmdline/apt-cache.cc:1611
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1526
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1538
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1550 cmdline/apt-cache.cc:1591
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1571
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1573 cmdline/apt-cache.cc:1581
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1578
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1588
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1597
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1612
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1708 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
159 #: cmdline/apt-get.cc:2426 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1715
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-config.cc:41
216 msgid "Arguments not in pairs"
217 msgstr ""
218
219 #: cmdline/apt-config.cc:76
220 msgid ""
221 "Usage: apt-config [options] command\n"
222 "\n"
223 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224 "\n"
225 "Commands:\n"
226 " shell - Shell mode\n"
227 " dump - Show the configuration\n"
228 "\n"
229 "Options:\n"
230 " -h This help text.\n"
231 " -c=? Read this configuration file\n"
232 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
236 #, c-format
237 msgid "%s not a valid DEB package."
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241 msgid ""
242 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243 "\n"
244 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245 "from debian packages\n"
246 "\n"
247 "Options:\n"
248 " -h This help text\n"
249 " -t Set the temp dir\n"
250 " -c=? Read this configuration file\n"
251 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:817
255 #, c-format
256 msgid "Unable to write to %s"
257 msgstr ""
258
259 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261 msgstr ""
262
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
264 msgid "Package extension list is too long"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
270 #, c-format
271 msgid "Error processing directory %s"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
275 msgid "Source extension list is too long"
276 msgstr ""
277
278 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
279 msgid "Error writing header to contents file"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
283 #, c-format
284 msgid "Error processing contents %s"
285 msgstr ""
286
287 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
288 msgid ""
289 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292 " contents path\n"
293 " release path\n"
294 " generate config [groups]\n"
295 " clean config\n"
296 "\n"
297 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300 "\n"
301 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305 "\n"
306 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308 "\n"
309 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313 "Debian archive:\n"
314 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316 "\n"
317 "Options:\n"
318 " -h This help text\n"
319 " --md5 Control MD5 generation\n"
320 " -s=? Source override file\n"
321 " -q Quiet\n"
322 " -d=? Select the optional caching database\n"
323 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324 " --contents Control contents file generation\n"
325 " -c=? Read this configuration file\n"
326 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
327 msgstr ""
328
329 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
330 msgid "No selections matched"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
334 #, c-format
335 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:47
339 #, c-format
340 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:65
344 #, c-format
345 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346 msgstr ""
347
348 #: ftparchive/cachedb.cc:76
349 msgid ""
350 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351 "remove and re-create the database."
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:81
355 #, c-format
356 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
360 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:266
361 #, c-format
362 msgid "Failed to stat %s"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/cachedb.cc:242
366 msgid "Archive has no control record"
367 msgstr ""
368
369 #: ftparchive/cachedb.cc:448
370 msgid "Unable to get a cursor"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:79
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:84
379 #, c-format
380 msgid "W: Unable to stat %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:135
384 msgid "E: "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:137
388 msgid "W: "
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:144
392 msgid "E: Errors apply to file "
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
396 #, c-format
397 msgid "Failed to resolve %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:173
401 msgid "Tree walking failed"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:198
405 #, c-format
406 msgid "Failed to open %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:257
410 #, c-format
411 msgid " DeLink %s [%s]\n"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:265
415 #, c-format
416 msgid "Failed to readlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:269
420 #, c-format
421 msgid "Failed to unlink %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:276
425 #, c-format
426 msgid "*** Failed to link %s to %s"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:286
430 #, c-format
431 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:390
435 msgid "Archive had no package field"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
439 #, c-format
440 msgid " %s has no override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
444 #, c-format
445 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:623
449 #, c-format
450 msgid " %s has no source override entry\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/writer.cc:627
454 #, c-format
455 msgid " %s has no binary override entry either\n"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:317
459 #, c-format
460 msgid "Internal error, could not locate member %s"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
464 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
468 #, c-format
469 msgid "Unable to open %s"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
483 #, c-format
484 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
488 #, c-format
489 msgid "Failed to read the override file %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:75
493 #, c-format
494 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:105
498 #, c-format
499 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
503 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:198
507 msgid "Failed to create FILE*"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:201
511 msgid "Failed to fork"
512 msgstr ""
513
514 #: ftparchive/multicompress.cc:215
515 msgid "Compress child"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:238
519 #, c-format
520 msgid "Internal error, failed to create %s"
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:289
524 msgid "Failed to create subprocess IPC"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:324
528 msgid "Failed to exec compressor "
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:363
532 msgid "decompressor"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:406
536 msgid "IO to subprocess/file failed"
537 msgstr ""
538
539 #: ftparchive/multicompress.cc:458
540 msgid "Failed to read while computing MD5"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:475
544 #, c-format
545 msgid "Problem unlinking %s"
546 msgstr ""
547
548 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
549 #, c-format
550 msgid "Failed to rename %s to %s"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:121
554 msgid "Y"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1558
558 #, c-format
559 msgid "Regex compilation error - %s"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:238
563 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:328
567 #, c-format
568 msgid "but %s is installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:330
572 #, c-format
573 msgid "but %s is to be installed"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:337
577 msgid "but it is not installable"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:339
581 msgid "but it is a virtual package"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:342
585 msgid "but it is not installed"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:342
589 msgid "but it is not going to be installed"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:347
593 msgid " or"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:376
597 msgid "The following NEW packages will be installed:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:402
601 msgid "The following packages will be REMOVED:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:424
605 msgid "The following packages have been kept back:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:445
609 msgid "The following packages will be upgraded:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:466
613 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614 msgstr ""
615
616 #: cmdline/apt-get.cc:486
617 msgid "The following held packages will be changed:"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:539
621 #, c-format
622 msgid "%s (due to %s) "
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:547
626 msgid ""
627 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
628 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:578
632 #, c-format
633 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:582
637 #, c-format
638 msgid "%lu reinstalled, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:584
642 #, c-format
643 msgid "%lu downgraded, "
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:586
647 #, c-format
648 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:590
652 #, c-format
653 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:650
657 msgid "Correcting dependencies..."
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:653
661 msgid " failed."
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:656
665 msgid "Unable to correct dependencies"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:659
669 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:661
673 msgid " Done"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:665
677 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:668
681 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:690
685 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:694
689 msgid "Authentication warning overridden.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:701
693 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:703
697 msgid "Some packages could not be authenticated"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:712 cmdline/apt-get.cc:859
701 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:756
705 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:765
709 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:776
713 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:792 cmdline/apt-get.cc:1857 cmdline/apt-get.cc:1890
717 msgid "Unable to lock the download directory"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:802 cmdline/apt-get.cc:1938 cmdline/apt-get.cc:2174
721 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
722 msgid "The list of sources could not be read."
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:817
726 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:822
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:825
735 #, c-format
736 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:830
740 #, c-format
741 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:833
745 #, c-format
746 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:847 cmdline/apt-get.cc:2028
750 #, c-format
751 msgid "Couldn't determine free space in %s"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:850
755 #, c-format
756 msgid "You don't have enough free space in %s."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:865 cmdline/apt-get.cc:885
760 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:867
764 msgid "Yes, do as I say!"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:869
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "You are about to do something potentially harmful.\n"
771 "To continue type in the phrase '%s'\n"
772 " ?] "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:875 cmdline/apt-get.cc:894
776 msgid "Abort."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:890
780 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:962 cmdline/apt-get.cc:1366 cmdline/apt-get.cc:2071
784 #, c-format
785 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:980
789 msgid "Some files failed to download"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:981 cmdline/apt-get.cc:2080
793 msgid "Download complete and in download only mode"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:987
797 msgid ""
798 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799 "missing?"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:991
803 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:996
807 msgid "Unable to correct missing packages."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:997
811 msgid "Aborting install."
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1031
815 #, c-format
816 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1041
820 #, c-format
821 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1059
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1070
830 #, c-format
831 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1082
835 msgid " [Installed]"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1087
839 msgid "You should explicitly select one to install."
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1092
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847 "is only available from another source\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1111
851 msgid "However the following packages replace it:"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1114
855 #, c-format
856 msgid "Package %s has no installation candidate"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1134
860 #, c-format
861 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1142
865 #, c-format
866 msgid "%s is already the newest version.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1169
870 #, c-format
871 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1171
875 #, c-format
876 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1177
880 #, c-format
881 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1314
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1327
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1385
893 msgid ""
894 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
895 "used instead."
896 msgstr ""
897
898 #: cmdline/apt-get.cc:1399
899 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1424
903 msgid ""
904 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
905 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
906 msgstr ""
907
908 #: cmdline/apt-get.cc:1427 cmdline/apt-get.cc:1626
909 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
910 msgstr ""
911
912 #: cmdline/apt-get.cc:1431
913 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
914 msgstr ""
915
916 #: cmdline/apt-get.cc:1450
917 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
918 msgstr ""
919
920 #: cmdline/apt-get.cc:1545 cmdline/apt-get.cc:1581
921 #, c-format
922 msgid "Couldn't find package %s"
923 msgstr ""
924
925 #: cmdline/apt-get.cc:1568
926 #, c-format
927 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1598
931 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1601
935 msgid ""
936 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
937 "solution)."
938 msgstr ""
939
940 #: cmdline/apt-get.cc:1613
941 msgid ""
942 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
943 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
944 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
945 "or been moved out of Incoming."
946 msgstr ""
947
948 #: cmdline/apt-get.cc:1621
949 msgid ""
950 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
951 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
952 "that package should be filed."
953 msgstr ""
954
955 #: cmdline/apt-get.cc:1629
956 msgid "Broken packages"
957 msgstr ""
958
959 #: cmdline/apt-get.cc:1660
960 msgid "The following extra packages will be installed:"
961 msgstr ""
962
963 #: cmdline/apt-get.cc:1731
964 msgid "Suggested packages:"
965 msgstr ""
966
967 #: cmdline/apt-get.cc:1732
968 msgid "Recommended packages:"
969 msgstr ""
970
971 #: cmdline/apt-get.cc:1752
972 msgid "Calculating upgrade... "
973 msgstr ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:1755 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
976 msgid "Failed"
977 msgstr ""
978
979 #: cmdline/apt-get.cc:1760
980 msgid "Done"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:1825 cmdline/apt-get.cc:1833
984 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-get.cc:1933
988 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
989 msgstr ""
990
991 #: cmdline/apt-get.cc:1963 cmdline/apt-get.cc:2192
992 #, c-format
993 msgid "Unable to find a source package for %s"
994 msgstr ""
995
996 #: cmdline/apt-get.cc:2007
997 #, c-format
998 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
999 msgstr ""
1000
1001 #: cmdline/apt-get.cc:2031
1002 #, c-format
1003 msgid "You don't have enough free space in %s"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: cmdline/apt-get.cc:2036
1007 #, c-format
1008 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-get.cc:2039
1012 #, c-format
1013 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2045
1017 #, c-format
1018 msgid "Fetch source %s\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-get.cc:2076
1022 msgid "Failed to fetch some archives."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: cmdline/apt-get.cc:2104
1026 #, c-format
1027 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: cmdline/apt-get.cc:2116
1031 #, c-format
1032 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: cmdline/apt-get.cc:2117
1036 #, c-format
1037 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: cmdline/apt-get.cc:2134
1041 #, c-format
1042 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2153
1046 msgid "Child process failed"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cmdline/apt-get.cc:2169
1050 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: cmdline/apt-get.cc:2197
1054 #, c-format
1055 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-get.cc:2217
1059 #, c-format
1060 msgid "%s has no build depends.\n"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: cmdline/apt-get.cc:2269
1064 #, c-format
1065 msgid ""
1066 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1067 "found"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-get.cc:2321
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1074 "package %s can satisfy version requirements"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: cmdline/apt-get.cc:2356
1078 #, c-format
1079 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cmdline/apt-get.cc:2381
1083 #, c-format
1084 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-get.cc:2395
1088 #, c-format
1089 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: cmdline/apt-get.cc:2399
1093 msgid "Failed to process build dependencies"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cmdline/apt-get.cc:2431
1097 msgid "Supported modules:"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: cmdline/apt-get.cc:2472
1101 msgid ""
1102 "Usage: apt-get [options] command\n"
1103 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1104 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1105 "\n"
1106 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1107 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1108 "and install.\n"
1109 "\n"
1110 "Commands:\n"
1111 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1112 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1113 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1114 " remove - Remove packages\n"
1115 " source - Download source archives\n"
1116 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1117 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1118 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1119 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1120 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1121 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1122 "\n"
1123 "Options:\n"
1124 " -h This help text.\n"
1125 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1126 " -qq No output except for errors\n"
1127 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1128 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1129 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1130 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1131 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1132 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1133 " -b Build the source package after fetching it\n"
1134 " -V Show verbose version numbers\n"
1135 " -c=? Read this configuration file\n"
1136 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1137 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1138 "pages for more information and options.\n"
1139 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1143 msgid "Hit "
1144 msgstr ""
1145
1146 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1147 msgid "Get:"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1151 msgid "Ign "
1152 msgstr ""
1153
1154 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1155 msgid "Err "
1156 msgstr ""
1157
1158 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1159 #, c-format
1160 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1164 #, c-format
1165 msgid " [Working]"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1169 #, c-format
1170 msgid ""
1171 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1172 " '%s'\n"
1173 "in the drive '%s' and press enter\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1177 msgid "Unknown package record!"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1181 msgid ""
1182 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1183 "\n"
1184 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1185 "to indicate what kind of file it is.\n"
1186 "\n"
1187 "Options:\n"
1188 " -h This help text\n"
1189 " -s Use source file sorting\n"
1190 " -c=? Read this configuration file\n"
1191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: dselect/install:32
1195 msgid "Bad default setting!"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1199 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1200 msgid "Press enter to continue."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: dselect/install:100
1204 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: dselect/install:101
1208 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: dselect/install:102
1212 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: dselect/install:103
1216 msgid ""
1217 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: dselect/update:30
1221 msgid "Merging available information"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1225 msgid "Failed to create pipes"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
1229 msgid "Failed to exec gzip "
1230 msgstr ""
1231
1232 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
1233 msgid "Corrupted archive"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1237 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
1241 #, c-format
1242 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1246 msgid "Invalid archive signature"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1250 msgid "Error reading archive member header"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1254 msgid "Invalid archive member header"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1258 msgid "Archive is too short"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1262 msgid "Failed to read the archive headers"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: apt-inst/filelist.cc:384
1266 msgid "DropNode called on still linked node"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: apt-inst/filelist.cc:416
1270 msgid "Failed to locate the hash element!"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: apt-inst/filelist.cc:463
1274 msgid "Failed to allocate diversion"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: apt-inst/filelist.cc:468
1278 msgid "Internal error in AddDiversion"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: apt-inst/filelist.cc:481
1282 #, c-format
1283 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: apt-inst/filelist.cc:510
1287 #, c-format
1288 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: apt-inst/filelist.cc:553
1292 #, c-format
1293 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1297 #, c-format
1298 msgid "Failed to write file %s"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1302 #, c-format
1303 msgid "Failed to close file %s"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1307 #, c-format
1308 msgid "The path %s is too long"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: apt-inst/extract.cc:127
1312 #, c-format
1313 msgid "Unpacking %s more than once"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: apt-inst/extract.cc:137
1317 #, c-format
1318 msgid "The directory %s is diverted"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: apt-inst/extract.cc:147
1322 #, c-format
1323 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1327 msgid "The diversion path is too long"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: apt-inst/extract.cc:243
1331 #, c-format
1332 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: apt-inst/extract.cc:283
1336 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: apt-inst/extract.cc:287
1340 msgid "The path is too long"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: apt-inst/extract.cc:417
1344 #, c-format
1345 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: apt-inst/extract.cc:434
1349 #, c-format
1350 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1354 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1355 #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1356 #, c-format
1357 msgid "Unable to read %s"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: apt-inst/extract.cc:494
1361 #, c-format
1362 msgid "Unable to stat %s"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1366 #, c-format
1367 msgid "Failed to remove %s"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1371 #, c-format
1372 msgid "Unable to create %s"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1376 #, c-format
1377 msgid "Failed to stat %sinfo"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1381 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. Build the status cache
1385 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:750
1386 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:819 apt-pkg/pkgcachegen.cc:824
1387 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:947
1388 msgid "Reading package lists"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1392 #, c-format
1393 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1397 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1398 msgid "Internal error getting a package name"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1402 msgid "Reading file listing"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1406 #, c-format
1407 msgid ""
1408 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1409 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1410 "package!"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1414 #, c-format
1415 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1419 msgid "Internal error getting a node"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1423 #, c-format
1424 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1428 msgid "The diversion file is corrupted"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1432 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1433 #, c-format
1434 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1438 msgid "Internal error adding a diversion"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1442 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1446 #, c-format
1447 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1451 #, c-format
1452 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1456 #, c-format
1457 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1461 #, c-format
1462 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1466 #, c-format
1467 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1471 #, c-format
1472 msgid "Couldn't change to %s"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1476 msgid "Internal error, could not locate member"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1480 msgid "Failed to locate a valid control file"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1484 msgid "Unparsable control file"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: methods/cdrom.cc:114
1488 #, c-format
1489 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: methods/cdrom.cc:123
1493 msgid ""
1494 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1495 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: methods/cdrom.cc:131
1499 msgid "Wrong CD-ROM"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: methods/cdrom.cc:164
1503 #, c-format
1504 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: methods/cdrom.cc:169
1508 msgid "Disk not found."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1512 msgid "File not found"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:275 methods/gzip.cc:133
1516 #: methods/gzip.cc:142 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1517 msgid "Failed to stat"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:272 methods/gzip.cc:139
1521 #: methods/rred.cc:240
1522 msgid "Failed to set modification time"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: methods/file.cc:44
1526 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1527 msgstr ""
1528
1529 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1530 #: methods/ftp.cc:162
1531 msgid "Logging in"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: methods/ftp.cc:168
1535 msgid "Unable to determine the peer name"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/ftp.cc:173
1539 msgid "Unable to determine the local name"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1543 #, c-format
1544 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/ftp.cc:210
1548 #, c-format
1549 msgid "USER failed, server said: %s"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: methods/ftp.cc:217
1553 #, c-format
1554 msgid "PASS failed, server said: %s"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: methods/ftp.cc:237
1558 msgid ""
1559 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1560 "is empty."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/ftp.cc:265
1564 #, c-format
1565 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: methods/ftp.cc:291
1569 #, c-format
1570 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1574 msgid "Connection timeout"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: methods/ftp.cc:335
1578 msgid "Server closed the connection"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1582 msgid "Read error"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1586 msgid "A response overflowed the buffer."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1590 msgid "Protocol corruption"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1594 msgid "Write error"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1598 msgid "Could not create a socket"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: methods/ftp.cc:698
1602 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: methods/ftp.cc:704
1606 msgid "Could not connect passive socket."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/ftp.cc:722
1610 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: methods/ftp.cc:736
1614 msgid "Could not bind a socket"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/ftp.cc:740
1618 msgid "Could not listen on the socket"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/ftp.cc:747
1622 msgid "Could not determine the socket's name"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: methods/ftp.cc:779
1626 msgid "Unable to send PORT command"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: methods/ftp.cc:789
1630 #, c-format
1631 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: methods/ftp.cc:798
1635 #, c-format
1636 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: methods/ftp.cc:818
1640 msgid "Data socket connect timed out"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: methods/ftp.cc:825
1644 msgid "Unable to accept connection"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:957 methods/rsh.cc:303
1648 msgid "Problem hashing file"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/ftp.cc:877
1652 #, c-format
1653 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1657 msgid "Data socket timed out"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: methods/ftp.cc:922
1661 #, c-format
1662 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1663 msgstr ""
1664
1665 #. Get the files information
1666 #: methods/ftp.cc:997
1667 msgid "Query"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: methods/ftp.cc:1109
1671 msgid "Unable to invoke "
1672 msgstr ""
1673
1674 #: methods/connect.cc:64
1675 #, c-format
1676 msgid "Connecting to %s (%s)"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/connect.cc:71
1680 #, c-format
1681 msgid "[IP: %s %s]"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: methods/connect.cc:80
1685 #, c-format
1686 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: methods/connect.cc:86
1690 #, c-format
1691 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: methods/connect.cc:93
1695 #, c-format
1696 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: methods/connect.cc:108
1700 #, c-format
1701 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1702 msgstr ""
1703
1704 #. We say this mainly because the pause here is for the
1705 #. ssh connection that is still going
1706 #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1707 #, c-format
1708 msgid "Connecting to %s"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/connect.cc:167
1712 #, c-format
1713 msgid "Could not resolve '%s'"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: methods/connect.cc:173
1717 #, c-format
1718 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: methods/connect.cc:176
1722 #, c-format
1723 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: methods/connect.cc:223
1727 #, c-format
1728 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: methods/gpgv.cc:64
1732 #, c-format
1733 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: methods/gpgv.cc:99
1737 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/gpgv.cc:198
1741 msgid ""
1742 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/gpgv.cc:203
1746 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: methods/gpgv.cc:207
1750 #, c-format
1751 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: methods/gpgv.cc:212
1755 msgid "Unknown error executing gpgv"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: methods/gpgv.cc:243
1759 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: methods/gpgv.cc:250
1763 msgid ""
1764 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1765 "available:\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: methods/gzip.cc:57
1769 #, c-format
1770 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: methods/gzip.cc:102
1774 #, c-format
1775 msgid "Read error from %s process"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: methods/http.cc:375
1779 msgid "Waiting for headers"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: methods/http.cc:521
1783 #, c-format
1784 msgid "Got a single header line over %u chars"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: methods/http.cc:529
1788 msgid "Bad header line"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: methods/http.cc:548 methods/http.cc:555
1792 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: methods/http.cc:584
1796 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: methods/http.cc:599
1800 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: methods/http.cc:601
1804 msgid "This HTTP server has broken range support"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: methods/http.cc:625
1808 msgid "Unknown date format"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: methods/http.cc:772
1812 msgid "Select failed"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: methods/http.cc:777
1816 msgid "Connection timed out"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: methods/http.cc:800
1820 msgid "Error writing to output file"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: methods/http.cc:831
1824 msgid "Error writing to file"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: methods/http.cc:859
1828 msgid "Error writing to the file"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: methods/http.cc:873
1832 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: methods/http.cc:875
1836 msgid "Error reading from server"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: methods/http.cc:1106
1840 msgid "Bad header data"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: methods/http.cc:1123
1844 msgid "Connection failed"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: methods/http.cc:1214
1848 msgid "Internal error"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1852 msgid "Can't mmap an empty file"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1856 #, c-format
1857 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:981
1861 #, c-format
1862 msgid "Selection %s not found"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1866 #, c-format
1867 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1871 #, c-format
1872 msgid "Opening configuration file %s"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1876 #, c-format
1877 msgid "Line %d too long (max %d)"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1881 #, c-format
1882 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1886 #, c-format
1887 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1891 #, c-format
1892 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1896 #, c-format
1897 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1901 #, c-format
1902 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1906 #, c-format
1907 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1911 #, c-format
1912 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1916 #, c-format
1917 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1921 #, c-format
1922 msgid "%c%s... Error!"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1926 #, c-format
1927 msgid "%c%s... Done"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1931 #, c-format
1932 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1936 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1937 #, c-format
1938 msgid "Command line option %s is not understood"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1942 #, c-format
1943 msgid "Command line option %s is not boolean"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1947 #, c-format
1948 msgid "Option %s requires an argument."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1952 #, c-format
1953 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1957 #, c-format
1958 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1962 #, c-format
1963 msgid "Option '%s' is too long"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1967 #, c-format
1968 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1972 #, c-format
1973 msgid "Invalid operation %s"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1977 #, c-format
1978 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
1982 #, c-format
1983 msgid "Unable to change to %s"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1987 msgid "Failed to stat the cdrom"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
1991 #, c-format
1992 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
1996 #, c-format
1997 msgid "Could not open lock file %s"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
2001 #, c-format
2002 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
2006 #, c-format
2007 msgid "Could not get lock %s"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
2011 #, c-format
2012 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2016 #, c-format
2017 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2021 #, c-format
2022 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2026 #, c-format
2027 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2031 #, c-format
2032 msgid "Could not open file %s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2036 #, c-format
2037 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2041 #, c-format
2042 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2046 msgid "Problem closing the file"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2050 msgid "Problem unlinking the file"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2054 msgid "Problem syncing the file"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2058 msgid "Empty package cache"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2062 msgid "The package cache file is corrupted"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2066 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2070 #, c-format
2071 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: apt-pkg/pkgcache.cc:158
2075 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: apt-pkg/pkgcache.cc:229
2079 msgid "Depends"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: apt-pkg/pkgcache.cc:229
2083 msgid "PreDepends"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/pkgcache.cc:229
2087 msgid "Suggests"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: apt-pkg/pkgcache.cc:230
2091 msgid "Recommends"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: apt-pkg/pkgcache.cc:230
2095 msgid "Conflicts"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: apt-pkg/pkgcache.cc:230
2099 msgid "Replaces"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2103 msgid "Obsoletes"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/pkgcache.cc:242
2107 msgid "important"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: apt-pkg/pkgcache.cc:242
2111 msgid "required"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: apt-pkg/pkgcache.cc:242
2115 msgid "standard"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: apt-pkg/pkgcache.cc:243
2119 msgid "optional"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: apt-pkg/pkgcache.cc:243
2123 msgid "extra"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: apt-pkg/depcache.cc:101 apt-pkg/depcache.cc:130
2127 msgid "Building dependency tree"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: apt-pkg/depcache.cc:102
2131 msgid "Candidate versions"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: apt-pkg/depcache.cc:131
2135 msgid "Dependency generation"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: apt-pkg/depcache.cc:152 apt-pkg/depcache.cc:171 apt-pkg/depcache.cc:175
2139 msgid "Reading state information"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: apt-pkg/depcache.cc:190
2143 #, c-format
2144 msgid "Failed to open StateFile %s"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: apt-pkg/depcache.cc:196
2148 #, c-format
2149 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/tagfile.cc:72
2153 #, c-format
2154 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/tagfile.cc:103
2158 #, c-format
2159 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2163 #, c-format
2164 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2168 #, c-format
2169 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2173 #, c-format
2174 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2178 #, c-format
2179 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2183 #, c-format
2184 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2188 #, c-format
2189 msgid "Opening %s"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:450
2193 #, c-format
2194 msgid "Line %u too long in source list %s."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2198 #, c-format
2199 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2203 #, c-format
2204 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2208 #, c-format
2209 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2216 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2217 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2221 #, c-format
2222 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-pkg/algorithms.cc:245
2226 #, c-format
2227 msgid ""
2228 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/algorithms.cc:1075
2232 msgid ""
2233 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2234 "held packages."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: apt-pkg/algorithms.cc:1077
2238 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2242 #, c-format
2243 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2247 #, c-format
2248 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2249 msgstr ""
2250
2251 #. only show the ETA if it makes sense
2252 #. two days
2253 #: apt-pkg/acquire.cc:823
2254 #, c-format
2255 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: apt-pkg/acquire.cc:825
2259 #, c-format
2260 msgid "Retrieving file %li of %li"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2264 #, c-format
2265 msgid "The method driver %s could not be found."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2269 #, c-format
2270 msgid "Method %s did not start correctly"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2274 #, c-format
2275 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: apt-pkg/init.cc:123
2279 #, c-format
2280 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: apt-pkg/init.cc:139
2284 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-pkg/clean.cc:61
2288 #, c-format
2289 msgid "Unable to stat %s."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2293 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2297 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2301 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: apt-pkg/policy.cc:269
2305 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: apt-pkg/policy.cc:291
2309 #, c-format
2310 msgid "Did not understand pin type %s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: apt-pkg/policy.cc:299
2314 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
2318 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
2322 #, c-format
2323 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:134
2327 #, c-format
2328 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:157
2332 #, c-format
2333 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
2337 #, c-format
2338 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
2342 #, c-format
2343 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
2347 #, c-format
2348 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
2352 #, c-format
2353 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:225
2357 #, c-format
2358 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:249
2362 #, c-format
2363 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:255
2367 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
2371 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:261
2375 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2379 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:292
2383 #, c-format
2384 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
2388 #, c-format
2389 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:311
2393 #, c-format
2394 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:681
2398 #, c-format
2399 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:765
2403 msgid "Collecting File Provides"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:892 apt-pkg/pkgcachegen.cc:899
2407 msgid "IO Error saving source cache"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: apt-pkg/acquire-item.cc:130
2411 #, c-format
2412 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: apt-pkg/acquire-item.cc:407 apt-pkg/acquire-item.cc:656
2416 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1399
2417 msgid "MD5Sum mismatch"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1094
2421 msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1207
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2428 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1266
2432 #, c-format
2433 msgid ""
2434 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2435 "manually fix this package."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1302
2439 #, c-format
2440 msgid ""
2441 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1389
2445 msgid "Size mismatch"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2449 #, c-format
2450 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: apt-pkg/cdrom.cc:531
2454 #, c-format
2455 msgid ""
2456 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2457 "Mounting CD-ROM\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: apt-pkg/cdrom.cc:540 apt-pkg/cdrom.cc:622
2461 msgid "Identifying.. "
2462 msgstr ""
2463
2464 #: apt-pkg/cdrom.cc:565
2465 #, c-format
2466 msgid "Stored label: %s \n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: apt-pkg/cdrom.cc:585
2470 #, c-format
2471 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: apt-pkg/cdrom.cc:603
2475 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: apt-pkg/cdrom.cc:607
2479 msgid "Waiting for disc...\n"
2480 msgstr ""
2481
2482 #. Mount the new CDROM
2483 #: apt-pkg/cdrom.cc:615
2484 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/cdrom.cc:633
2488 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: apt-pkg/cdrom.cc:673
2492 #, c-format
2493 msgid ""
2494 "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
2495 "signatures\n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: apt-pkg/cdrom.cc:737
2499 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: apt-pkg/cdrom.cc:753
2503 #, c-format
2504 msgid ""
2505 "This disc is called: \n"
2506 "'%s'\n"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: apt-pkg/cdrom.cc:757
2510 msgid "Copying package lists..."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: apt-pkg/cdrom.cc:783
2514 msgid "Writing new source list\n"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/cdrom.cc:792
2518 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: apt-pkg/cdrom.cc:832
2522 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
2526 #, c-format
2527 msgid "Wrote %i records.\n"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
2531 #, c-format
2532 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2536 #, c-format
2537 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
2541 #, c-format
2542 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2546 #, c-format
2547 msgid "Preparing %s"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2551 #, c-format
2552 msgid "Unpacking %s"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2556 #, c-format
2557 msgid "Preparing to configure %s"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2561 #, c-format
2562 msgid "Configuring %s"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2566 #, c-format
2567 msgid "Installed %s"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2571 #, c-format
2572 msgid "Preparing for removal of %s"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2576 #, c-format
2577 msgid "Removing %s"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2581 #, c-format
2582 msgid "Removed %s"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2586 #, c-format
2587 msgid "Preparing to completely remove %s"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2591 #, c-format
2592 msgid "Completely removed %s"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: methods/rred.cc:219
2596 msgid "Could not patch file"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: methods/rsh.cc:330
2600 msgid "Connection closed prematurely"
2601 msgstr ""