Bring consistency to the use of capitals in programs messages
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-03-06 12:50+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total ver/file relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total globbed strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total dependency version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total space accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545
151 #: cmdline/apt-get.cc:2313 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1658
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-config.cc:41
196 msgid "Arguments not in pairs"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-config.cc:76
200 msgid ""
201 "Usage: apt-config [options] command\n"
202 "\n"
203 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
204 "\n"
205 "Commands:\n"
206 " shell - Shell mode\n"
207 " dump - Show the configuration\n"
208 "\n"
209 "Options:\n"
210 " -h This help text.\n"
211 " -c=? Read this configuration file\n"
212 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
216 #, c-format
217 msgid "%s not a valid DEB package."
218 msgstr ""
219
220 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
221 msgid ""
222 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
223 "\n"
224 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
225 "from debian packages\n"
226 "\n"
227 "Options:\n"
228 " -h This help text\n"
229 " -t Set the temp dir\n"
230 " -c=? Read this configuration file\n"
231 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
232 msgstr ""
233
234 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
235 #, c-format
236 msgid "Unable to write to %s"
237 msgstr ""
238
239 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
240 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
241 msgstr ""
242
243 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:337
244 msgid "Package extension list is too long"
245 msgstr ""
246
247 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
248 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:252
249 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:266 ftparchive/apt-ftparchive.cc:288
250 #, c-format
251 msgid "Error processing directory %s"
252 msgstr ""
253
254 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:250
255 msgid "Source extension list is too long"
256 msgstr ""
257
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:367
259 msgid "Error writing header to contents file"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:397
263 #, c-format
264 msgid "Error processing contents %s"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:551
268 msgid ""
269 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
270 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
271 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
272 " contents path\n"
273 " release path\n"
274 " generate config [groups]\n"
275 " clean config\n"
276 "\n"
277 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
278 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
279 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
280 "\n"
281 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
282 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
283 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
284 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
285 "\n"
286 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
287 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
288 "\n"
289 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
290 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
291 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
292 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
293 "Debian archive:\n"
294 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
295 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
296 "\n"
297 "Options:\n"
298 " -h This help text\n"
299 " --md5 Control MD5 generation\n"
300 " -s=? Source override file\n"
301 " -q Quiet\n"
302 " -d=? Select the optional caching database\n"
303 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
304 " --contents Control contents file generation\n"
305 " -c=? Read this configuration file\n"
306 " -o=? Set an arbitary configuration option"
307 msgstr ""
308
309 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:757
310 msgid "No selections matched"
311 msgstr ""
312
313 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:830
314 #, c-format
315 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
316 msgstr ""
317
318 #: ftparchive/cachedb.cc:45
319 #, c-format
320 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
321 msgstr ""
322
323 #: ftparchive/cachedb.cc:63
324 #, c-format
325 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/cachedb.cc:73
329 #, c-format
330 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/cachedb.cc:114
334 #, c-format
335 msgid "File date has changed %s"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:155
339 msgid "Archive has no control record"
340 msgstr ""
341
342 #: ftparchive/cachedb.cc:267
343 msgid "Unable to get a cursor"
344 msgstr ""
345
346 #: ftparchive/writer.cc:79
347 #, c-format
348 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
349 msgstr ""
350
351 #: ftparchive/writer.cc:84
352 #, c-format
353 msgid "W: Unable to stat %s\n"
354 msgstr ""
355
356 #: ftparchive/writer.cc:126
357 msgid "E: "
358 msgstr ""
359
360 #: ftparchive/writer.cc:128
361 msgid "W: "
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/writer.cc:135
365 msgid "E: Errors apply to file "
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:152 ftparchive/writer.cc:182
369 #, c-format
370 msgid "Failed to resolve %s"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:164
374 msgid "Tree walking failed"
375 msgstr ""
376
377 #: ftparchive/writer.cc:189
378 #, c-format
379 msgid "Failed to open %s"
380 msgstr ""
381
382 #: ftparchive/writer.cc:246
383 #, c-format
384 msgid " DeLink %s [%s]\n"
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:254
388 #, c-format
389 msgid "Failed to readlink %s"
390 msgstr ""
391
392 #: ftparchive/writer.cc:258
393 #, c-format
394 msgid "Failed to unlink %s"
395 msgstr ""
396
397 #: ftparchive/writer.cc:265
398 #, c-format
399 msgid "*** Failed to link %s to %s"
400 msgstr ""
401
402 #: ftparchive/writer.cc:275
403 #, c-format
404 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
405 msgstr ""
406
407 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
408 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
409 #, c-format
410 msgid "Failed to stat %s"
411 msgstr ""
412
413 #: ftparchive/writer.cc:378
414 msgid "Archive had no package field"
415 msgstr ""
416
417 #: ftparchive/writer.cc:386 ftparchive/writer.cc:595
418 #, c-format
419 msgid " %s has no override entry\n"
420 msgstr ""
421
422 #: ftparchive/writer.cc:429 ftparchive/writer.cc:677
423 #, c-format
424 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
425 msgstr ""
426
427 #: ftparchive/contents.cc:317
428 #, c-format
429 msgid "Internal error, could not locate member %s"
430 msgstr ""
431
432 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
433 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
434 msgstr ""
435
436 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
437 #, c-format
438 msgid "Unable to open %s"
439 msgstr ""
440
441 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
442 #, c-format
443 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
444 msgstr ""
445
446 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
447 #, c-format
448 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
449 msgstr ""
450
451 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
452 #, c-format
453 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
454 msgstr ""
455
456 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
457 #, c-format
458 msgid "Failed to read the override file %s"
459 msgstr ""
460
461 #: ftparchive/multicompress.cc:75
462 #, c-format
463 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
464 msgstr ""
465
466 #: ftparchive/multicompress.cc:105
467 #, c-format
468 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
469 msgstr ""
470
471 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
472 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
473 msgstr ""
474
475 #: ftparchive/multicompress.cc:198
476 msgid "Failed to create FILE*"
477 msgstr ""
478
479 #: ftparchive/multicompress.cc:201
480 msgid "Failed to fork"
481 msgstr ""
482
483 #: ftparchive/multicompress.cc:215
484 msgid "Compress child"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:238
488 #, c-format
489 msgid "Internal error, failed to create %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:289
493 msgid "Failed to create subprocess IPC"
494 msgstr ""
495
496 #: ftparchive/multicompress.cc:324
497 msgid "Failed to exec compressor "
498 msgstr ""
499
500 #: ftparchive/multicompress.cc:363
501 msgid "decompressor"
502 msgstr ""
503
504 #: ftparchive/multicompress.cc:406
505 msgid "IO to subprocess/file failed"
506 msgstr ""
507
508 #: ftparchive/multicompress.cc:458
509 msgid "Failed to read while computing MD5"
510 msgstr ""
511
512 #: ftparchive/multicompress.cc:475
513 #, c-format
514 msgid "Problem unlinking %s"
515 msgstr ""
516
517 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
518 #, c-format
519 msgid "Failed to rename %s to %s"
520 msgstr ""
521
522 #: cmdline/apt-get.cc:118
523 msgid "Y"
524 msgstr ""
525
526 #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1475
527 #, c-format
528 msgid "Regex compilation error - %s"
529 msgstr ""
530
531 #: cmdline/apt-get.cc:235
532 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
533 msgstr ""
534
535 #: cmdline/apt-get.cc:325
536 #, c-format
537 msgid "but %s is installed"
538 msgstr ""
539
540 #: cmdline/apt-get.cc:327
541 #, c-format
542 msgid "but %s is to be installed"
543 msgstr ""
544
545 #: cmdline/apt-get.cc:334
546 msgid "but it is not installable"
547 msgstr ""
548
549 #: cmdline/apt-get.cc:336
550 msgid "but it is a virtual package"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:339
554 msgid "but it is not installed"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:339
558 msgid "but it is not going to be installed"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:344
562 msgid " or"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:373
566 msgid "The following NEW packages will be installed:"
567 msgstr ""
568
569 #: cmdline/apt-get.cc:399
570 msgid "The following packages will be REMOVED:"
571 msgstr ""
572
573 #: cmdline/apt-get.cc:421
574 msgid "The following packages have been kept back:"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:442
578 msgid "The following packages will be upgraded:"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:463
582 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:483
586 msgid "The following held packages will be changed:"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:536
590 #, c-format
591 msgid "%s (due to %s) "
592 msgstr ""
593
594 #: cmdline/apt-get.cc:544
595 msgid ""
596 "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
597 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:575
601 #, c-format
602 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
603 msgstr ""
604
605 #: cmdline/apt-get.cc:579
606 #, c-format
607 msgid "%lu reinstalled, "
608 msgstr ""
609
610 #: cmdline/apt-get.cc:581
611 #, c-format
612 msgid "%lu downgraded, "
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:583
616 #, c-format
617 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:587
621 #, c-format
622 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:647
626 msgid "Correcting dependencies..."
627 msgstr ""
628
629 #: cmdline/apt-get.cc:650
630 msgid " failed."
631 msgstr ""
632
633 #: cmdline/apt-get.cc:653
634 msgid "Unable to correct dependencies"
635 msgstr ""
636
637 #: cmdline/apt-get.cc:656
638 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:658
642 msgid " Done"
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:662
646 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
647 msgstr ""
648
649 #: cmdline/apt-get.cc:665
650 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
651 msgstr ""
652
653 #: cmdline/apt-get.cc:687
654 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
655 msgstr ""
656
657 #: cmdline/apt-get.cc:698
658 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:700
662 msgid "Some packages could not be authenticated"
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:855
666 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
667 msgstr ""
668
669 #: cmdline/apt-get.cc:762
670 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
671 msgstr ""
672
673 #: cmdline/apt-get.cc:788 cmdline/apt-get.cc:1769 cmdline/apt-get.cc:1802
674 msgid "Unable to lock the download directory"
675 msgstr ""
676
677 #: cmdline/apt-get.cc:798 cmdline/apt-get.cc:1850 cmdline/apt-get.cc:2061
678 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
679 msgid "The list of sources could not be read."
680 msgstr ""
681
682 #: cmdline/apt-get.cc:818
683 #, c-format
684 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
685 msgstr ""
686
687 #: cmdline/apt-get.cc:821
688 #, c-format
689 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:826
693 #, c-format
694 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
695 msgstr ""
696
697 #: cmdline/apt-get.cc:829
698 #, c-format
699 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
700 msgstr ""
701
702 #: cmdline/apt-get.cc:846
703 #, c-format
704 msgid "You don't have enough free space in %s."
705 msgstr ""
706
707 #: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:881
708 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
709 msgstr ""
710
711 #: cmdline/apt-get.cc:863
712 msgid "Yes, do as I say!"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:865
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "You are about to do something potentially harmful\n"
719 "To continue type in the phrase '%s'\n"
720 " ?] "
721 msgstr ""
722
723 #: cmdline/apt-get.cc:871 cmdline/apt-get.cc:890
724 msgid "Abort."
725 msgstr ""
726
727 #: cmdline/apt-get.cc:886
728 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-get.cc:958 cmdline/apt-get.cc:1334 cmdline/apt-get.cc:1959
732 #, c-format
733 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
734 msgstr ""
735
736 #: cmdline/apt-get.cc:976
737 msgid "Some files failed to download"
738 msgstr ""
739
740 #: cmdline/apt-get.cc:977 cmdline/apt-get.cc:1968
741 msgid "Download complete and in download only mode"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:983
745 msgid ""
746 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
747 "missing?"
748 msgstr ""
749
750 #: cmdline/apt-get.cc:987
751 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:992
755 msgid "Unable to correct missing packages."
756 msgstr ""
757
758 #: cmdline/apt-get.cc:993
759 msgid "Aborting install."
760 msgstr ""
761
762 #: cmdline/apt-get.cc:1026
763 #, c-format
764 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:1036
768 #, c-format
769 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
770 msgstr ""
771
772 #: cmdline/apt-get.cc:1054
773 #, c-format
774 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
775 msgstr ""
776
777 #: cmdline/apt-get.cc:1065
778 #, c-format
779 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
780 msgstr ""
781
782 #: cmdline/apt-get.cc:1077
783 msgid " [Installed]"
784 msgstr ""
785
786 #: cmdline/apt-get.cc:1082
787 msgid "You should explicitly select one to install."
788 msgstr ""
789
790 #: cmdline/apt-get.cc:1087
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
794 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
795 "is only available from another source\n"
796 msgstr ""
797
798 #: cmdline/apt-get.cc:1106
799 msgid "However the following packages replace it:"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1109
803 #, c-format
804 msgid "Package %s has no installation candidate"
805 msgstr ""
806
807 #: cmdline/apt-get.cc:1129
808 #, c-format
809 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
810 msgstr ""
811
812 #: cmdline/apt-get.cc:1137
813 #, c-format
814 msgid "%s is already the newest version.\n"
815 msgstr ""
816
817 #: cmdline/apt-get.cc:1164
818 #, c-format
819 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
820 msgstr ""
821
822 #: cmdline/apt-get.cc:1166
823 #, c-format
824 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
825 msgstr ""
826
827 #: cmdline/apt-get.cc:1172
828 #, c-format
829 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
830 msgstr ""
831
832 #: cmdline/apt-get.cc:1282
833 msgid "The update command takes no arguments"
834 msgstr ""
835
836 #: cmdline/apt-get.cc:1295
837 msgid "Unable to lock the list directory"
838 msgstr ""
839
840 #: cmdline/apt-get.cc:1353
841 msgid ""
842 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
843 "used instead."
844 msgstr ""
845
846 #: cmdline/apt-get.cc:1372
847 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1462 cmdline/apt-get.cc:1498
851 #, c-format
852 msgid "Couldn't find package %s"
853 msgstr ""
854
855 #: cmdline/apt-get.cc:1485
856 #, c-format
857 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-get.cc:1515
861 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1518
865 msgid ""
866 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
867 "solution)."
868 msgstr ""
869
870 #: cmdline/apt-get.cc:1530
871 msgid ""
872 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
873 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
874 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
875 "or been moved out of Incoming."
876 msgstr ""
877
878 #: cmdline/apt-get.cc:1538
879 msgid ""
880 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
881 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
882 "that package should be filed."
883 msgstr ""
884
885 #: cmdline/apt-get.cc:1543
886 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
887 msgstr ""
888
889 #: cmdline/apt-get.cc:1546
890 msgid "Broken packages"
891 msgstr ""
892
893 #: cmdline/apt-get.cc:1572
894 msgid "The following extra packages will be installed:"
895 msgstr ""
896
897 #: cmdline/apt-get.cc:1643
898 msgid "Suggested packages:"
899 msgstr ""
900
901 #: cmdline/apt-get.cc:1644
902 msgid "Recommended packages:"
903 msgstr ""
904
905 #: cmdline/apt-get.cc:1664
906 msgid "Calculating upgrade... "
907 msgstr ""
908
909 #: cmdline/apt-get.cc:1667 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
910 msgid "Failed"
911 msgstr ""
912
913 #: cmdline/apt-get.cc:1672
914 msgid "Done"
915 msgstr ""
916
917 #: cmdline/apt-get.cc:1845
918 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
919 msgstr ""
920
921 #: cmdline/apt-get.cc:1872 cmdline/apt-get.cc:2079
922 #, c-format
923 msgid "Unable to find a source package for %s"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1919
927 #, c-format
928 msgid "You don't have enough free space in %s"
929 msgstr ""
930
931 #: cmdline/apt-get.cc:1924
932 #, c-format
933 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
934 msgstr ""
935
936 #: cmdline/apt-get.cc:1927
937 #, c-format
938 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
939 msgstr ""
940
941 #: cmdline/apt-get.cc:1933
942 #, c-format
943 msgid "Fetch source %s\n"
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1964
947 msgid "Failed to fetch some archives."
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1992
951 #, c-format
952 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
953 msgstr ""
954
955 #: cmdline/apt-get.cc:2004
956 #, c-format
957 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
958 msgstr ""
959
960 #: cmdline/apt-get.cc:2021
961 #, c-format
962 msgid "Build command '%s' failed.\n"
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-get.cc:2040
966 msgid "Child process failed"
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-get.cc:2056
970 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-get.cc:2084
974 #, c-format
975 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
976 msgstr ""
977
978 #: cmdline/apt-get.cc:2104
979 #, c-format
980 msgid "%s has no build depends.\n"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:2156
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
987 "found"
988 msgstr ""
989
990 #: cmdline/apt-get.cc:2208
991 #, c-format
992 msgid ""
993 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
994 "package %s can satisfy version requirements"
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-get.cc:2243
998 #, c-format
999 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: cmdline/apt-get.cc:2268
1003 #, c-format
1004 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2282
1008 #, c-format
1009 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: cmdline/apt-get.cc:2286
1013 msgid "Failed to process build dependencies"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2318
1017 msgid "Supported modules:"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc:2359
1021 msgid ""
1022 "Usage: apt-get [options] command\n"
1023 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1024 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1025 "\n"
1026 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1027 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1028 "and install.\n"
1029 "\n"
1030 "Commands:\n"
1031 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1032 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1033 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1034 " remove - Remove packages\n"
1035 " source - Download source archives\n"
1036 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1037 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1038 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1039 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1040 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1041 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1042 "\n"
1043 "Options:\n"
1044 " -h This help text.\n"
1045 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1046 " -qq No output except for errors\n"
1047 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1048 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1049 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1050 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1051 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1052 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1053 " -b Build the source package after fetching it\n"
1054 " -V Show verbose version numbers\n"
1055 " -c=? Read this configuration file\n"
1056 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1057 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1058 "pages for more information and options.\n"
1059 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1063 msgid "Hit "
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1067 msgid "Get:"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1071 msgid "Ign "
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1075 msgid "Err "
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1079 #, c-format
1080 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1084 #, c-format
1085 msgid " [Working]"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1089 #, c-format
1090 msgid ""
1091 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1092 " '%s'\n"
1093 "in the drive '%s' and press enter\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1097 msgid "Unknown package record!"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1101 msgid ""
1102 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1103 "\n"
1104 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1105 "to indicate what kind of file it is.\n"
1106 "\n"
1107 "Options:\n"
1108 " -h This help text\n"
1109 " -s Use source file sorting\n"
1110 " -c=? Read this configuration file\n"
1111 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: dselect/install:32
1115 msgid "Bad default setting!"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1119 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1120 msgid "Press enter to continue."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: dselect/install:100
1124 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: dselect/install:101
1128 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: dselect/install:102
1132 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: dselect/install:103
1136 msgid ""
1137 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: dselect/update:30
1141 msgid "Merging available information"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1145 msgid "Failed to create pipes"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
1149 msgid "Failed to exec gzip "
1150 msgstr ""
1151
1152 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
1153 msgid "Corrupted archive"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1157 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
1161 #, c-format
1162 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1166 msgid "Invalid archive signature"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1170 msgid "Error reading archive member header"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1174 msgid "Invalid archive member header"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1178 msgid "Archive is too short"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1182 msgid "Failed to read the archive headers"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: apt-inst/filelist.cc:384
1186 msgid "DropNode called on still linked node"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: apt-inst/filelist.cc:416
1190 msgid "Failed to locate the hash element!"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: apt-inst/filelist.cc:463
1194 msgid "Failed to allocate diversion"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: apt-inst/filelist.cc:468
1198 msgid "Internal error in AddDiversion"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: apt-inst/filelist.cc:481
1202 #, c-format
1203 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: apt-inst/filelist.cc:510
1207 #, c-format
1208 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: apt-inst/filelist.cc:553
1212 #, c-format
1213 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1217 #, c-format
1218 msgid "Failed write file %s"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1222 #, c-format
1223 msgid "Failed to close file %s"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1227 #, c-format
1228 msgid "The path %s is too long"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: apt-inst/extract.cc:127
1232 #, c-format
1233 msgid "Unpacking %s more than once"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: apt-inst/extract.cc:137
1237 #, c-format
1238 msgid "The directory %s is diverted"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: apt-inst/extract.cc:147
1242 #, c-format
1243 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1247 msgid "The diversion path is too long"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: apt-inst/extract.cc:243
1251 #, c-format
1252 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: apt-inst/extract.cc:283
1256 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-inst/extract.cc:287
1260 msgid "The path is too long"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/extract.cc:417
1264 #, c-format
1265 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: apt-inst/extract.cc:434
1269 #, c-format
1270 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:709
1274 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:416 apt-pkg/clean.cc:38
1275 #, c-format
1276 msgid "Unable to read %s"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: apt-inst/extract.cc:494
1280 #, c-format
1281 msgid "Unable to stat %s"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1285 #, c-format
1286 msgid "Failed to remove %s"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1290 #, c-format
1291 msgid "Unable to create %s"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1295 #, c-format
1296 msgid "Failed to stat %sinfo"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1300 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1301 msgstr ""
1302
1303 #. Build the status cache
1304 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1305 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
1306 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
1307 msgid "Reading package lists"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1311 #, c-format
1312 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1316 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1317 msgid "Internal error getting a package name"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1321 msgid "Reading file listing"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1328 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1329 "package!"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1333 #, c-format
1334 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1338 msgid "Internal error getting a node"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1342 #, c-format
1343 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1347 msgid "The diversion file is corrupted"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1351 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1352 #, c-format
1353 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1357 msgid "Internal error adding a diversion"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1361 msgid "The pkg cache must be initialize first"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1365 msgid "Reading file list"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1369 #, c-format
1370 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1374 #, c-format
1375 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1379 #, c-format
1380 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1384 #, c-format
1385 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1389 #, c-format
1390 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1394 #, c-format
1395 msgid "Couldn't change to %s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1399 msgid "Internal error, could not locate member"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1403 msgid "Failed to locate a valid control file"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1407 msgid "Unparsable control file"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: methods/cdrom.cc:113
1411 #, c-format
1412 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: methods/cdrom.cc:122
1416 msgid ""
1417 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1418 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
1422 msgid "Wrong CD-ROM"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: methods/cdrom.cc:163
1426 #, c-format
1427 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77 methods/rsh.cc:264
1431 msgid "File not found"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
1435 msgid "Failed to stat"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
1439 msgid "Failed to set modification time"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: methods/file.cc:42
1443 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1447 #: methods/ftp.cc:162
1448 msgid "Logging in"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: methods/ftp.cc:168
1452 msgid "Unable to determine the peer name"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: methods/ftp.cc:173
1456 msgid "Unable to determine the local name"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: methods/ftp.cc:204
1460 #, c-format
1461 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: methods/ftp.cc:210
1465 #, c-format
1466 msgid "USER failed, server said: %s"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: methods/ftp.cc:217
1470 #, c-format
1471 msgid "PASS failed, server said: %s"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: methods/ftp.cc:232
1475 #, c-format
1476 msgid "Server refused our connection and said: %s"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: methods/ftp.cc:237
1480 msgid ""
1481 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1482 "is empty."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: methods/ftp.cc:265
1486 #, c-format
1487 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: methods/ftp.cc:291
1491 #, c-format
1492 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1496 msgid "Connection timeout"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: methods/ftp.cc:335
1500 msgid "Server closed the connection"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: methods/ftp.cc:338 methods/rsh.cc:190 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453
1504 msgid "Read error"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1508 msgid "A response overflowed the buffer."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1512 msgid "Protocol corruption"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
1516 msgid "Write error"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1520 msgid "Could not create a socket"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: methods/ftp.cc:698
1524 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: methods/ftp.cc:704
1528 msgid "Could not connect passive socket."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: methods/ftp.cc:722
1532 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: methods/ftp.cc:736
1536 msgid "Could not bind a socket"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: methods/ftp.cc:740
1540 msgid "Could not listen on the socket"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/ftp.cc:747
1544 msgid "Could not determine the socket's name"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/ftp.cc:779
1548 msgid "Unable to send PORT command"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: methods/ftp.cc:789
1552 #, c-format
1553 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: methods/ftp.cc:798
1557 #, c-format
1558 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: methods/ftp.cc:818
1562 msgid "Data socket connect timed out"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: methods/ftp.cc:825
1566 msgid "Unable to accept connection"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:916 methods/rsh.cc:303
1570 msgid "Problem hashing file"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: methods/ftp.cc:877
1574 #, c-format
1575 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1579 msgid "Data socket timed out"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: methods/ftp.cc:922
1583 #, c-format
1584 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1585 msgstr ""
1586
1587 #. Get the files information
1588 #: methods/ftp.cc:997
1589 msgid "Query"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: methods/ftp.cc:1106
1593 msgid "Unable to invoke "
1594 msgstr ""
1595
1596 #: methods/connect.cc:64
1597 #, c-format
1598 msgid "Connecting to %s (%s)"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: methods/connect.cc:71
1602 #, c-format
1603 msgid "[IP: %s %s]"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: methods/connect.cc:80
1607 #, c-format
1608 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: methods/connect.cc:86
1612 #, c-format
1613 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: methods/connect.cc:92
1617 #, c-format
1618 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/connect.cc:104
1622 #, c-format
1623 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1624 msgstr ""
1625
1626 #. We say this mainly because the pause here is for the
1627 #. ssh connection that is still going
1628 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
1629 #, c-format
1630 msgid "Connecting to %s"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: methods/connect.cc:163
1634 #, c-format
1635 msgid "Could not resolve '%s'"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: methods/connect.cc:167
1639 #, c-format
1640 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: methods/connect.cc:169
1644 #, c-format
1645 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/connect.cc:216
1649 #, c-format
1650 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/gzip.cc:57
1654 #, c-format
1655 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: methods/gzip.cc:102
1659 #, c-format
1660 msgid "Read error from %s process"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: methods/http.cc:344
1664 msgid "Waiting for headers"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: methods/http.cc:490
1668 #, c-format
1669 msgid "Got a single header line over %u chars"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: methods/http.cc:498
1673 msgid "Bad header line"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: methods/http.cc:517 methods/http.cc:524
1677 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: methods/http.cc:553
1681 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: methods/http.cc:568
1685 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: methods/http.cc:570
1689 msgid "This HTTP server has broken range support"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: methods/http.cc:594
1693 msgid "Unknown date format"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: methods/http.cc:737
1697 msgid "Select failed"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: methods/http.cc:742
1701 msgid "Connection timed out"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: methods/http.cc:765
1705 msgid "Error writing to output file"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: methods/http.cc:793
1709 msgid "Error writing to file"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: methods/http.cc:818
1713 msgid "Error writing to the file"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: methods/http.cc:832
1717 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: methods/http.cc:834
1721 msgid "Error reading from server"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: methods/http.cc:1065
1725 msgid "Bad header data"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: methods/http.cc:1082
1729 msgid "Connection failed"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: methods/http.cc:1173
1733 msgid "Internal error"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: methods/rsh.cc:330
1737 msgid "Connection closed prematurely"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1741 msgid "Can't mmap an empty file"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1745 #, c-format
1746 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1750 #, c-format
1751 msgid "Selection %s not found"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:395
1755 #, c-format
1756 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:453
1760 #, c-format
1761 msgid "Opening configuration file %s"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:471
1765 #, c-format
1766 msgid "Line %d too long (max %d)"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:567
1770 #, c-format
1771 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:586
1775 #, c-format
1776 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:603
1780 #, c-format
1781 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:643
1785 #, c-format
1786 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650
1790 #, c-format
1791 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:654 apt-pkg/contrib/configuration.cc:659
1795 #, c-format
1796 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
1800 #, c-format
1801 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
1805 #, c-format
1806 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1810 #, c-format
1811 msgid "%c%s... Error!"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1815 #, c-format
1816 msgid "%c%s... Done"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1820 #, c-format
1821 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1825 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1826 #, c-format
1827 msgid "Command line option %s is not understood"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1831 #, c-format
1832 msgid "Command line option %s is not boolean"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1836 #, c-format
1837 msgid "Option %s requires an argument."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1841 #, c-format
1842 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1846 #, c-format
1847 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1851 #, c-format
1852 msgid "Option '%s' is too long"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1856 #, c-format
1857 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1861 #, c-format
1862 msgid "Invalid operation %s"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1866 #, c-format
1867 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:422 apt-pkg/clean.cc:44
1871 #, c-format
1872 msgid "Unable to change to %s"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1876 msgid "Failed to stat the cdrom"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
1880 #, c-format
1881 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
1885 #, c-format
1886 msgid "Could not open lock file %s"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
1890 #, c-format
1891 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
1895 #, c-format
1896 msgid "Could not get lock %s"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:359
1900 #, c-format
1901 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:369
1905 #, c-format
1906 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372
1910 #, c-format
1911 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374
1915 #, c-format
1916 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418
1920 #, c-format
1921 msgid "Could not open file %s"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474
1925 #, c-format
1926 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:504
1930 #, c-format
1931 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:579
1935 msgid "Problem closing the file"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:585
1939 msgid "Problem unlinking the file"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:596
1943 msgid "Problem syncing the file"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
1947 msgid "Empty package cache"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
1951 msgid "The package cache file is corrupted"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
1955 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
1959 #, c-format
1960 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
1964 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1968 msgid "Depends"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1972 msgid "PreDepends"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1976 msgid "Suggests"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1980 msgid "Recommends"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1984 msgid "Conflicts"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1988 msgid "Replaces"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
1992 msgid "Obsoletes"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1996 msgid "important"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2000 msgid "required"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2004 msgid "standard"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2008 msgid "optional"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2012 msgid "extra"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2016 msgid "Building dependency tree"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2020 msgid "Candidate versions"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2024 msgid "Dependency generation"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: apt-pkg/tagfile.cc:73
2028 #, c-format
2029 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: apt-pkg/tagfile.cc:160
2033 #, c-format
2034 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: apt-pkg/sourcelist.cc:87
2038 #, c-format
2039 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: apt-pkg/sourcelist.cc:89
2043 #, c-format
2044 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2048 #, c-format
2049 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: apt-pkg/sourcelist.cc:98
2053 #, c-format
2054 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2058 #, c-format
2059 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: apt-pkg/sourcelist.cc:156
2063 #, c-format
2064 msgid "Opening %s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: apt-pkg/sourcelist.cc:170
2068 #, c-format
2069 msgid "Line %u too long in source list %s."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: apt-pkg/sourcelist.cc:187
2073 #, c-format
2074 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: apt-pkg/sourcelist.cc:191
2078 #, c-format
2079 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202
2083 #, c-format
2084 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2088 #, c-format
2089 msgid ""
2090 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2091 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2092 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2096 #, c-format
2097 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: apt-pkg/algorithms.cc:241
2101 #, c-format
2102 msgid ""
2103 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/algorithms.cc:1059
2107 msgid ""
2108 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2109 "held packages."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: apt-pkg/algorithms.cc:1061
2113 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: apt-pkg/acquire.cc:61
2117 #, c-format
2118 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/acquire.cc:65
2122 #, c-format
2123 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2127 #, c-format
2128 msgid "The method driver %s could not be found."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2132 #, c-format
2133 msgid "Method %s did not start correctly"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/init.cc:119
2137 #, c-format
2138 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-pkg/init.cc:135
2142 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: apt-pkg/clean.cc:61
2146 #, c-format
2147 msgid "Unable to stat %s."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2151 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2155 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2159 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: apt-pkg/policy.cc:269
2163 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: apt-pkg/policy.cc:291
2167 #, c-format
2168 msgid "Did not understand pin type %s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: apt-pkg/policy.cc:299
2172 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2176 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2180 #, c-format
2181 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2185 #, c-format
2186 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2190 #, c-format
2191 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2195 #, c-format
2196 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2200 #, c-format
2201 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2205 #, c-format
2206 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2210 #, c-format
2211 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2215 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2219 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2223 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2227 #, c-format
2228 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2232 #, c-format
2233 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2237 #, c-format
2238 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2242 #, c-format
2243 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2247 msgid "Collecting File Provides"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
2251 msgid "IO Error saving source cache"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2255 #, c-format
2256 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:894
2260 msgid "MD5Sum mismatch"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: apt-pkg/acquire-item.cc:708
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2267 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: apt-pkg/acquire-item.cc:761
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2274 "manually fix this package."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: apt-pkg/acquire-item.cc:797
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: apt-pkg/acquire-item.cc:884
2284 msgid "Size mismatch"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2288 #, c-format
2289 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: apt-pkg/cdrom.cc:504
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2296 "Mounting CD-ROM\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: apt-pkg/cdrom.cc:513 apt-pkg/cdrom.cc:595
2300 msgid "Identifying.. "
2301 msgstr ""
2302
2303 #: apt-pkg/cdrom.cc:538
2304 #, c-format
2305 msgid "Stored label: %s \n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: apt-pkg/cdrom.cc:558
2309 #, c-format
2310 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: apt-pkg/cdrom.cc:576
2314 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: apt-pkg/cdrom.cc:580
2318 msgid "Waiting for disc...\n"
2319 msgstr ""
2320
2321 #. Mount the new CDROM
2322 #: apt-pkg/cdrom.cc:588
2323 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/cdrom.cc:606
2327 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: apt-pkg/cdrom.cc:644
2331 #, c-format
2332 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: apt-pkg/cdrom.cc:701
2336 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: apt-pkg/cdrom.cc:717
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "This disc is called: \n"
2343 "'%s'\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: apt-pkg/cdrom.cc:721
2347 msgid "Copying package lists..."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: apt-pkg/cdrom.cc:745
2351 msgid "Writing new source list\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: apt-pkg/cdrom.cc:754
2355 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: apt-pkg/cdrom.cc:788
2359 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2363 #, c-format
2364 msgid "Wrote %i records.\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2368 #, c-format
2369 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2373 #, c-format
2374 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2378 #, c-format
2379 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2380 msgstr ""