* po/gl.po:
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-03-14 14:00+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:143
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24 #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:247
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:287
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:288
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:289
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:290
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:291
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:293
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:295
59 msgid "Total Distinct Descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:297
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:300
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:302
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:304
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:330
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:335
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:343
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1293
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1447
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1544
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1577
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1584
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1594
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1603
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1618
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
159 #: cmdline/apt-get.cc:2576 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-config.cc:41
216 msgid "Arguments not in pairs"
217 msgstr ""
218
219 #: cmdline/apt-config.cc:76
220 msgid ""
221 "Usage: apt-config [options] command\n"
222 "\n"
223 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224 "\n"
225 "Commands:\n"
226 " shell - Shell mode\n"
227 " dump - Show the configuration\n"
228 "\n"
229 "Options:\n"
230 " -h This help text.\n"
231 " -c=? Read this configuration file\n"
232 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
236 #, c-format
237 msgid "%s not a valid DEB package."
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241 msgid ""
242 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243 "\n"
244 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245 "from debian packages\n"
246 "\n"
247 "Options:\n"
248 " -h This help text\n"
249 " -t Set the temp dir\n"
250 " -c=? Read this configuration file\n"
251 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:819
255 #, c-format
256 msgid "Unable to write to %s"
257 msgstr ""
258
259 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261 msgstr ""
262
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
264 msgid "Package extension list is too long"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
270 #, c-format
271 msgid "Error processing directory %s"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
275 msgid "Source extension list is too long"
276 msgstr ""
277
278 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
279 msgid "Error writing header to contents file"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
283 #, c-format
284 msgid "Error processing contents %s"
285 msgstr ""
286
287 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
288 msgid ""
289 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292 " contents path\n"
293 " release path\n"
294 " generate config [groups]\n"
295 " clean config\n"
296 "\n"
297 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300 "\n"
301 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305 "\n"
306 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308 "\n"
309 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313 "Debian archive:\n"
314 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316 "\n"
317 "Options:\n"
318 " -h This help text\n"
319 " --md5 Control MD5 generation\n"
320 " -s=? Source override file\n"
321 " -q Quiet\n"
322 " -d=? Select the optional caching database\n"
323 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324 " --contents Control contents file generation\n"
325 " -c=? Read this configuration file\n"
326 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
327 msgstr ""
328
329 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
330 msgid "No selections matched"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
334 #, c-format
335 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:47
339 #, c-format
340 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:65
344 #, c-format
345 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346 msgstr ""
347
348 #: ftparchive/cachedb.cc:76
349 msgid ""
350 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351 "remove and re-create the database."
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:81
355 #, c-format
356 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
360 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272
361 #, c-format
362 msgid "Failed to stat %s"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/cachedb.cc:242
366 msgid "Archive has no control record"
367 msgstr ""
368
369 #: ftparchive/cachedb.cc:448
370 msgid "Unable to get a cursor"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:79
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:84
379 #, c-format
380 msgid "W: Unable to stat %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:135
384 msgid "E: "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:137
388 msgid "W: "
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:144
392 msgid "E: Errors apply to file "
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
396 #, c-format
397 msgid "Failed to resolve %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:173
401 msgid "Tree walking failed"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:198
405 #, c-format
406 msgid "Failed to open %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:257
410 #, c-format
411 msgid " DeLink %s [%s]\n"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:265
415 #, c-format
416 msgid "Failed to readlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:269
420 #, c-format
421 msgid "Failed to unlink %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:276
425 #, c-format
426 msgid "*** Failed to link %s to %s"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:286
430 #, c-format
431 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:390
435 msgid "Archive had no package field"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
439 #, c-format
440 msgid " %s has no override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
444 #, c-format
445 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:623
449 #, c-format
450 msgid " %s has no source override entry\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/writer.cc:627
454 #, c-format
455 msgid " %s has no binary override entry either\n"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:317
459 #, c-format
460 msgid "Internal error, could not locate member %s"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
464 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
468 #, c-format
469 msgid "Unable to open %s"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
483 #, c-format
484 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
488 #, c-format
489 msgid "Failed to read the override file %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:75
493 #, c-format
494 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:105
498 #, c-format
499 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
503 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:198
507 msgid "Failed to create FILE*"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:201
511 msgid "Failed to fork"
512 msgstr ""
513
514 #: ftparchive/multicompress.cc:215
515 msgid "Compress child"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:238
519 #, c-format
520 msgid "Internal error, failed to create %s"
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:289
524 msgid "Failed to create subprocess IPC"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:324
528 msgid "Failed to exec compressor "
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:363
532 msgid "decompressor"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:406
536 msgid "IO to subprocess/file failed"
537 msgstr ""
538
539 #: ftparchive/multicompress.cc:458
540 msgid "Failed to read while computing MD5"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:475
544 #, c-format
545 msgid "Problem unlinking %s"
546 msgstr ""
547
548 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
549 #, c-format
550 msgid "Failed to rename %s to %s"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:121
554 msgid "Y"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1668
558 #, c-format
559 msgid "Regex compilation error - %s"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:238
563 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:328
567 #, c-format
568 msgid "but %s is installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:330
572 #, c-format
573 msgid "but %s is to be installed"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:337
577 msgid "but it is not installable"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:339
581 msgid "but it is a virtual package"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:342
585 msgid "but it is not installed"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:342
589 msgid "but it is not going to be installed"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:347
593 msgid " or"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:376
597 msgid "The following NEW packages will be installed:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:402
601 msgid "The following packages will be REMOVED:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:424
605 msgid "The following packages have been kept back:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:445
609 msgid "The following packages will be upgraded:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:466
613 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614 msgstr ""
615
616 #: cmdline/apt-get.cc:486
617 msgid "The following held packages will be changed:"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:539
621 #, c-format
622 msgid "%s (due to %s) "
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:547
626 msgid ""
627 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
628 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:578
632 #, c-format
633 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:582
637 #, c-format
638 msgid "%lu reinstalled, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:584
642 #, c-format
643 msgid "%lu downgraded, "
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:586
647 #, c-format
648 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:590
652 #, c-format
653 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:664
657 msgid "Correcting dependencies..."
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:667
661 msgid " failed."
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:670
665 msgid "Unable to correct dependencies"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:673
669 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:675
673 msgid " Done"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:679
677 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:682
681 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:704
685 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:708
689 msgid "Authentication warning overridden.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:715
693 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:717
697 msgid "Some packages could not be authenticated"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873
701 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:770
705 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:779
709 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:790
713 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2007 cmdline/apt-get.cc:2040
717 msgid "Unable to lock the download directory"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2088 cmdline/apt-get.cc:2324
721 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
722 msgid "The list of sources could not be read."
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:831
726 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:836
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:839
735 #, c-format
736 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:844
740 #, c-format
741 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:847
745 #, c-format
746 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2178
750 #, c-format
751 msgid "Couldn't determine free space in %s"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:864
755 #, c-format
756 msgid "You don't have enough free space in %s."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899
760 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:881
764 msgid "Yes, do as I say!"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:883
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "You are about to do something potentially harmful.\n"
771 "To continue type in the phrase '%s'\n"
772 " ?] "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908
776 msgid "Abort."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:904
780 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2221
784 #, c-format
785 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:994
789 msgid "Some files failed to download"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2230
793 msgid "Download complete and in download only mode"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:1001
797 msgid ""
798 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799 "missing?"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1005
803 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1010
807 msgid "Unable to correct missing packages."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1011
811 msgid "Aborting install."
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1045
815 #, c-format
816 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1055
820 #, c-format
821 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1073
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1084
830 #, c-format
831 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1096
835 msgid " [Installed]"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1101
839 msgid "You should explicitly select one to install."
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1106
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847 "is only available from another source\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1125
851 msgid "However the following packages replace it:"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1128
855 #, c-format
856 msgid "Package %s has no installation candidate"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1148
860 #, c-format
861 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1156
865 #, c-format
866 msgid "%s is already the newest version.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1185
870 #, c-format
871 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1187
875 #, c-format
876 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1193
880 #, c-format
881 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1330
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1343
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1412
893 msgid ""
894 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
895 "used instead."
896 msgstr ""
897
898 #: cmdline/apt-get.cc:1433
899 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1465
903 msgid ""
904 "The following packages were automatically installed and are no longer "
905 "required:"
906 msgstr ""
907
908 #: cmdline/apt-get.cc:1467
909 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
910 msgstr ""
911
912 #: cmdline/apt-get.cc:1472
913 msgid ""
914 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
915 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1750
919 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1479
923 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1498
927 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1543
931 #, c-format
932 msgid "Couldn't find task %s"
933 msgstr ""
934
935 #: cmdline/apt-get.cc:1655 cmdline/apt-get.cc:1691
936 #, c-format
937 msgid "Couldn't find package %s"
938 msgstr ""
939
940 #: cmdline/apt-get.cc:1678
941 #, c-format
942 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
943 msgstr ""
944
945 #: cmdline/apt-get.cc:1709
946 #, c-format
947 msgid "%s set to manual installed.\n"
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1722
951 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1725
955 msgid ""
956 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
957 "solution)."
958 msgstr ""
959
960 #: cmdline/apt-get.cc:1737
961 msgid ""
962 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
963 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
964 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
965 "or been moved out of Incoming."
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:1745
969 msgid ""
970 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
971 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
972 "that package should be filed."
973 msgstr ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:1753
976 msgid "Broken packages"
977 msgstr ""
978
979 #: cmdline/apt-get.cc:1782
980 msgid "The following extra packages will be installed:"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:1871
984 msgid "Suggested packages:"
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-get.cc:1872
988 msgid "Recommended packages:"
989 msgstr ""
990
991 #: cmdline/apt-get.cc:1900
992 msgid "Calculating upgrade... "
993 msgstr ""
994
995 #: cmdline/apt-get.cc:1903 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:100
996 msgid "Failed"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-get.cc:1908
1000 msgid "Done"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-get.cc:1975 cmdline/apt-get.cc:1983
1004 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2083
1008 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-get.cc:2113 cmdline/apt-get.cc:2342
1012 #, c-format
1013 msgid "Unable to find a source package for %s"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2157
1017 #, c-format
1018 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-get.cc:2181
1022 #, c-format
1023 msgid "You don't have enough free space in %s"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: cmdline/apt-get.cc:2186
1027 #, c-format
1028 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cmdline/apt-get.cc:2189
1032 #, c-format
1033 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cmdline/apt-get.cc:2195
1037 #, c-format
1038 msgid "Fetch source %s\n"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cmdline/apt-get.cc:2226
1042 msgid "Failed to fetch some archives."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2254
1046 #, c-format
1047 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2266
1051 #, c-format
1052 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cmdline/apt-get.cc:2267
1056 #, c-format
1057 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cmdline/apt-get.cc:2284
1061 #, c-format
1062 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cmdline/apt-get.cc:2303
1066 msgid "Child process failed"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cmdline/apt-get.cc:2319
1070 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: cmdline/apt-get.cc:2347
1074 #, c-format
1075 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt-get.cc:2367
1079 #, c-format
1080 msgid "%s has no build depends.\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/apt-get.cc:2419
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1087 "found"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: cmdline/apt-get.cc:2471
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1094 "package %s can satisfy version requirements"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: cmdline/apt-get.cc:2506
1098 #, c-format
1099 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: cmdline/apt-get.cc:2531
1103 #, c-format
1104 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: cmdline/apt-get.cc:2545
1108 #, c-format
1109 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cmdline/apt-get.cc:2549
1113 msgid "Failed to process build dependencies"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc:2581
1117 msgid "Supported modules:"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: cmdline/apt-get.cc:2622
1121 msgid ""
1122 "Usage: apt-get [options] command\n"
1123 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1124 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1125 "\n"
1126 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1127 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1128 "and install.\n"
1129 "\n"
1130 "Commands:\n"
1131 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1132 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1133 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1134 " remove - Remove packages\n"
1135 " source - Download source archives\n"
1136 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1137 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1138 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1139 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1140 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1141 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1142 "\n"
1143 "Options:\n"
1144 " -h This help text.\n"
1145 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1146 " -qq No output except for errors\n"
1147 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1148 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1149 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1150 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1151 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1152 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1153 " -b Build the source package after fetching it\n"
1154 " -V Show verbose version numbers\n"
1155 " -c=? Read this configuration file\n"
1156 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1157 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1158 "pages for more information and options.\n"
1159 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1163 msgid "Hit "
1164 msgstr ""
1165
1166 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1167 msgid "Get:"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1171 msgid "Ign "
1172 msgstr ""
1173
1174 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1175 msgid "Err "
1176 msgstr ""
1177
1178 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1179 #, c-format
1180 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1184 #, c-format
1185 msgid " [Working]"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1192 " '%s'\n"
1193 "in the drive '%s' and press enter\n"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1197 msgid "Unknown package record!"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1201 msgid ""
1202 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1203 "\n"
1204 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1205 "to indicate what kind of file it is.\n"
1206 "\n"
1207 "Options:\n"
1208 " -h This help text\n"
1209 " -s Use source file sorting\n"
1210 " -c=? Read this configuration file\n"
1211 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: dselect/install:32
1215 msgid "Bad default setting!"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1219 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1220 msgid "Press enter to continue."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: dselect/install:100
1224 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: dselect/install:101
1228 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: dselect/install:102
1232 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: dselect/install:103
1236 msgid ""
1237 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: dselect/update:30
1241 msgid "Merging available information"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1245 msgid "Failed to create pipes"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1249 msgid "Failed to exec gzip "
1250 msgstr ""
1251
1252 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
1253 msgid "Corrupted archive"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1257 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299
1261 #, c-format
1262 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1266 msgid "Invalid archive signature"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1270 msgid "Error reading archive member header"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1274 msgid "Invalid archive member header"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1278 msgid "Archive is too short"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1282 msgid "Failed to read the archive headers"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: apt-inst/filelist.cc:384
1286 msgid "DropNode called on still linked node"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: apt-inst/filelist.cc:416
1290 msgid "Failed to locate the hash element!"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: apt-inst/filelist.cc:463
1294 msgid "Failed to allocate diversion"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/filelist.cc:468
1298 msgid "Internal error in AddDiversion"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-inst/filelist.cc:481
1302 #, c-format
1303 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: apt-inst/filelist.cc:510
1307 #, c-format
1308 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: apt-inst/filelist.cc:553
1312 #, c-format
1313 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1317 #, c-format
1318 msgid "Failed to write file %s"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1322 #, c-format
1323 msgid "Failed to close file %s"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1327 #, c-format
1328 msgid "The path %s is too long"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: apt-inst/extract.cc:127
1332 #, c-format
1333 msgid "Unpacking %s more than once"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: apt-inst/extract.cc:137
1337 #, c-format
1338 msgid "The directory %s is diverted"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: apt-inst/extract.cc:147
1342 #, c-format
1343 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1347 msgid "The diversion path is too long"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: apt-inst/extract.cc:243
1351 #, c-format
1352 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: apt-inst/extract.cc:283
1356 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: apt-inst/extract.cc:287
1360 msgid "The path is too long"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: apt-inst/extract.cc:417
1364 #, c-format
1365 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: apt-inst/extract.cc:434
1369 #, c-format
1370 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1374 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1375 #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38 methods/mirror.cc:82
1376 #, c-format
1377 msgid "Unable to read %s"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: apt-inst/extract.cc:494
1381 #, c-format
1382 msgid "Unable to stat %s"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1386 #, c-format
1387 msgid "Failed to remove %s"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1391 #, c-format
1392 msgid "Unable to create %s"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1396 #, c-format
1397 msgid "Failed to stat %sinfo"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1401 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1402 msgstr ""
1403
1404 #. Build the status cache
1405 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:752
1406 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:821 apt-pkg/pkgcachegen.cc:826
1407 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:949
1408 msgid "Reading package lists"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1412 #, c-format
1413 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1417 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1418 msgid "Internal error getting a package name"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1422 msgid "Reading file listing"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1426 #, c-format
1427 msgid ""
1428 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1429 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1430 "package!"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1434 #, c-format
1435 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1439 msgid "Internal error getting a node"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1443 #, c-format
1444 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1448 msgid "The diversion file is corrupted"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1452 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1453 #, c-format
1454 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1458 msgid "Internal error adding a diversion"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1462 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1466 #, c-format
1467 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1471 #, c-format
1472 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1476 #, c-format
1477 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1481 #, c-format
1482 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1486 #, c-format
1487 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1491 #, c-format
1492 msgid "Couldn't change to %s"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1496 msgid "Internal error, could not locate member"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1500 msgid "Failed to locate a valid control file"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1504 msgid "Unparsable control file"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: methods/cdrom.cc:114
1508 #, c-format
1509 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: methods/cdrom.cc:123
1513 msgid ""
1514 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1515 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: methods/cdrom.cc:131
1519 msgid "Wrong CD-ROM"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/cdrom.cc:166
1523 #, c-format
1524 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: methods/cdrom.cc:171
1528 msgid "Disk not found."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1532 msgid "File not found"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
1536 #: methods/gzip.cc:150
1537 msgid "Failed to stat"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
1541 msgid "Failed to set modification time"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: methods/file.cc:44
1545 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1549 #: methods/ftp.cc:162
1550 msgid "Logging in"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: methods/ftp.cc:168
1554 msgid "Unable to determine the peer name"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: methods/ftp.cc:173
1558 msgid "Unable to determine the local name"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1562 #, c-format
1563 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: methods/ftp.cc:210
1567 #, c-format
1568 msgid "USER failed, server said: %s"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/ftp.cc:217
1572 #, c-format
1573 msgid "PASS failed, server said: %s"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: methods/ftp.cc:237
1577 msgid ""
1578 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1579 "is empty."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: methods/ftp.cc:265
1583 #, c-format
1584 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: methods/ftp.cc:291
1588 #, c-format
1589 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1593 msgid "Connection timeout"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: methods/ftp.cc:335
1597 msgid "Server closed the connection"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1601 msgid "Read error"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1605 msgid "A response overflowed the buffer."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1609 msgid "Protocol corruption"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1613 msgid "Write error"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1617 msgid "Could not create a socket"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: methods/ftp.cc:698
1621 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: methods/ftp.cc:704
1625 msgid "Could not connect passive socket."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: methods/ftp.cc:722
1629 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: methods/ftp.cc:736
1633 msgid "Could not bind a socket"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/ftp.cc:740
1637 msgid "Could not listen on the socket"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc:747
1641 msgid "Could not determine the socket's name"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/ftp.cc:779
1645 msgid "Unable to send PORT command"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/ftp.cc:789
1649 #, c-format
1650 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/ftp.cc:798
1654 #, c-format
1655 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: methods/ftp.cc:818
1659 msgid "Data socket connect timed out"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: methods/ftp.cc:825
1663 msgid "Unable to accept connection"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:961 methods/rsh.cc:303
1667 msgid "Problem hashing file"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: methods/ftp.cc:877
1671 #, c-format
1672 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1676 msgid "Data socket timed out"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/ftp.cc:922
1680 #, c-format
1681 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. Get the files information
1685 #: methods/ftp.cc:997
1686 msgid "Query"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: methods/ftp.cc:1109
1690 msgid "Unable to invoke "
1691 msgstr ""
1692
1693 #: methods/connect.cc:65
1694 #, c-format
1695 msgid "Connecting to %s (%s)"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: methods/connect.cc:72
1699 #, c-format
1700 msgid "[IP: %s %s]"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: methods/connect.cc:79
1704 #, c-format
1705 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: methods/connect.cc:85
1709 #, c-format
1710 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: methods/connect.cc:92
1714 #, c-format
1715 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: methods/connect.cc:107
1719 #, c-format
1720 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1721 msgstr ""
1722
1723 #. We say this mainly because the pause here is for the
1724 #. ssh connection that is still going
1725 #: methods/connect.cc:135 methods/rsh.cc:425
1726 #, c-format
1727 msgid "Connecting to %s"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: methods/connect.cc:167
1731 #, c-format
1732 msgid "Could not resolve '%s'"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: methods/connect.cc:173
1736 #, c-format
1737 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/connect.cc:176
1741 #, c-format
1742 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/connect.cc:223
1746 #, c-format
1747 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/gpgv.cc:65
1751 #, c-format
1752 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: methods/gpgv.cc:100
1756 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: methods/gpgv.cc:204
1760 msgid ""
1761 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: methods/gpgv.cc:209
1765 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: methods/gpgv.cc:213
1769 #, c-format
1770 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: methods/gpgv.cc:218
1774 msgid "Unknown error executing gpgv"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: methods/gpgv.cc:249
1778 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: methods/gpgv.cc:256
1782 msgid ""
1783 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1784 "available:\n"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: methods/gzip.cc:64
1788 #, c-format
1789 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: methods/gzip.cc:109
1793 #, c-format
1794 msgid "Read error from %s process"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: methods/http.cc:376
1798 msgid "Waiting for headers"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: methods/http.cc:522
1802 #, c-format
1803 msgid "Got a single header line over %u chars"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: methods/http.cc:530
1807 msgid "Bad header line"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
1811 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: methods/http.cc:585
1815 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: methods/http.cc:600
1819 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: methods/http.cc:602
1823 msgid "This HTTP server has broken range support"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: methods/http.cc:626
1827 msgid "Unknown date format"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: methods/http.cc:773
1831 msgid "Select failed"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: methods/http.cc:778
1835 msgid "Connection timed out"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: methods/http.cc:801
1839 msgid "Error writing to output file"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: methods/http.cc:832
1843 msgid "Error writing to file"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: methods/http.cc:860
1847 msgid "Error writing to the file"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: methods/http.cc:874
1851 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: methods/http.cc:876
1855 msgid "Error reading from server"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: methods/http.cc:1110
1859 msgid "Bad header data"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: methods/http.cc:1127
1863 msgid "Connection failed"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: methods/http.cc:1218
1867 msgid "Internal error"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1871 msgid "Can't mmap an empty file"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1875 #, c-format
1876 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:981
1880 #, c-format
1881 msgid "Selection %s not found"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1885 #, c-format
1886 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1890 #, c-format
1891 msgid "Opening configuration file %s"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1895 #, c-format
1896 msgid "Line %d too long (max %d)"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1900 #, c-format
1901 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1905 #, c-format
1906 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1910 #, c-format
1911 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1915 #, c-format
1916 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1920 #, c-format
1921 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1925 #, c-format
1926 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1930 #, c-format
1931 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1935 #, c-format
1936 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1940 #, c-format
1941 msgid "%c%s... Error!"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:157
1945 #, c-format
1946 msgid "%c%s... Done"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1950 #, c-format
1951 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1955 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1956 #, c-format
1957 msgid "Command line option %s is not understood"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1961 #, c-format
1962 msgid "Command line option %s is not boolean"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1966 #, c-format
1967 msgid "Option %s requires an argument."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1971 #, c-format
1972 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1976 #, c-format
1977 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1981 #, c-format
1982 msgid "Option '%s' is too long"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1986 #, c-format
1987 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1991 #, c-format
1992 msgid "Invalid operation %s"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1996 #, c-format
1997 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
2001 #: methods/mirror.cc:88
2002 #, c-format
2003 msgid "Unable to change to %s"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
2007 msgid "Failed to stat the cdrom"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
2011 #, c-format
2012 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
2016 #, c-format
2017 msgid "Could not open lock file %s"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
2021 #, c-format
2022 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
2026 #, c-format
2027 msgid "Could not get lock %s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
2031 #, c-format
2032 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2036 #, c-format
2037 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2041 #, c-format
2042 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2046 #, c-format
2047 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2051 #, c-format
2052 msgid "Could not open file %s"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2056 #, c-format
2057 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2061 #, c-format
2062 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2066 msgid "Problem closing the file"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2070 msgid "Problem unlinking the file"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2074 msgid "Problem syncing the file"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2078 msgid "Empty package cache"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2082 msgid "The package cache file is corrupted"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2086 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2090 #, c-format
2091 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: apt-pkg/pkgcache.cc:158
2095 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: apt-pkg/pkgcache.cc:229
2099 msgid "Depends"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: apt-pkg/pkgcache.cc:229
2103 msgid "PreDepends"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/pkgcache.cc:229
2107 msgid "Suggests"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: apt-pkg/pkgcache.cc:230
2111 msgid "Recommends"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: apt-pkg/pkgcache.cc:230
2115 msgid "Conflicts"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: apt-pkg/pkgcache.cc:230
2119 msgid "Replaces"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2123 msgid "Obsoletes"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2127 msgid "Breaks"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: apt-pkg/pkgcache.cc:242
2131 msgid "important"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: apt-pkg/pkgcache.cc:242
2135 msgid "required"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: apt-pkg/pkgcache.cc:242
2139 msgid "standard"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: apt-pkg/pkgcache.cc:243
2143 msgid "optional"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: apt-pkg/pkgcache.cc:243
2147 msgid "extra"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: apt-pkg/depcache.cc:103 apt-pkg/depcache.cc:132
2151 msgid "Building dependency tree"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: apt-pkg/depcache.cc:104
2155 msgid "Candidate versions"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: apt-pkg/depcache.cc:133
2159 msgid "Dependency generation"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: apt-pkg/depcache.cc:154 apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:177
2163 msgid "Reading state information"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: apt-pkg/depcache.cc:201
2167 #, c-format
2168 msgid "Failed to open StateFile %s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: apt-pkg/depcache.cc:207
2172 #, c-format
2173 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: apt-pkg/tagfile.cc:106
2177 #, c-format
2178 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: apt-pkg/tagfile.cc:193
2182 #, c-format
2183 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2187 #, c-format
2188 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2192 #, c-format
2193 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2197 #, c-format
2198 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2202 #, c-format
2203 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2207 #, c-format
2208 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2212 #, c-format
2213 msgid "Opening %s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:450
2217 #, c-format
2218 msgid "Line %u too long in source list %s."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2222 #, c-format
2223 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2227 #, c-format
2228 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2232 #, c-format
2233 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: apt-pkg/packagemanager.cc:403
2237 #, c-format
2238 msgid ""
2239 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2240 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2241 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:35
2245 #, c-format
2246 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: apt-pkg/algorithms.cc:248
2250 #, c-format
2251 msgid ""
2252 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: apt-pkg/algorithms.cc:1104
2256 msgid ""
2257 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2258 "held packages."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-pkg/algorithms.cc:1106
2262 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2266 #, c-format
2267 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2271 #, c-format
2272 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2273 msgstr ""
2274
2275 #. only show the ETA if it makes sense
2276 #. two days
2277 #: apt-pkg/acquire.cc:823
2278 #, c-format
2279 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-pkg/acquire.cc:825
2283 #, c-format
2284 msgid "Retrieving file %li of %li"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2288 #, c-format
2289 msgid "The method driver %s could not be found."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2293 #, c-format
2294 msgid "Method %s did not start correctly"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:384
2298 #, c-format
2299 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: apt-pkg/init.cc:123
2303 #, c-format
2304 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: apt-pkg/init.cc:139
2308 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: apt-pkg/clean.cc:61
2312 #, c-format
2313 msgid "Unable to stat %s."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2317 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2321 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2325 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: apt-pkg/policy.cc:269
2329 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: apt-pkg/policy.cc:291
2333 #, c-format
2334 msgid "Did not understand pin type %s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: apt-pkg/policy.cc:299
2338 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
2342 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
2346 #, c-format
2347 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:134
2351 #, c-format
2352 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:157
2356 #, c-format
2357 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
2361 #, c-format
2362 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
2366 #, c-format
2367 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
2371 #, c-format
2372 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
2376 #, c-format
2377 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:225
2381 #, c-format
2382 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:249
2386 #, c-format
2387 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:255
2391 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
2395 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:261
2399 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2403 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:292
2407 #, c-format
2408 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
2412 #, c-format
2413 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:311
2417 #, c-format
2418 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:682
2422 #, c-format
2423 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:767
2427 msgid "Collecting File Provides"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:894 apt-pkg/pkgcachegen.cc:901
2431 msgid "IO Error saving source cache"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: apt-pkg/acquire-item.cc:134
2435 #, c-format
2436 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: apt-pkg/acquire-item.cc:286 apt-pkg/acquire-item.cc:1032
2440 msgid "MD5Sum mismatch"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: apt-pkg/acquire-item.cc:726
2444 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: apt-pkg/acquire-item.cc:840
2448 #, c-format
2449 msgid ""
2450 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2451 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: apt-pkg/acquire-item.cc:899
2455 #, c-format
2456 msgid ""
2457 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2458 "manually fix this package."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: apt-pkg/acquire-item.cc:935
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1022
2468 msgid "Size mismatch"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2472 #, c-format
2473 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: apt-pkg/cdrom.cc:531
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2480 "Mounting CD-ROM\n"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: apt-pkg/cdrom.cc:540 apt-pkg/cdrom.cc:622
2484 msgid "Identifying.. "
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/cdrom.cc:565
2488 #, c-format
2489 msgid "Stored label: %s \n"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: apt-pkg/cdrom.cc:585
2493 #, c-format
2494 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: apt-pkg/cdrom.cc:603
2498 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: apt-pkg/cdrom.cc:607
2502 msgid "Waiting for disc...\n"
2503 msgstr ""
2504
2505 #. Mount the new CDROM
2506 #: apt-pkg/cdrom.cc:615
2507 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: apt-pkg/cdrom.cc:633
2511 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: apt-pkg/cdrom.cc:673
2515 #, c-format
2516 msgid ""
2517 "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
2518 "signatures\n"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: apt-pkg/cdrom.cc:739
2522 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: apt-pkg/cdrom.cc:755
2526 #, c-format
2527 msgid ""
2528 "This disc is called: \n"
2529 "'%s'\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: apt-pkg/cdrom.cc:759
2533 msgid "Copying package lists..."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: apt-pkg/cdrom.cc:785
2537 msgid "Writing new source list\n"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: apt-pkg/cdrom.cc:794
2541 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: apt-pkg/cdrom.cc:836
2545 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
2549 #, c-format
2550 msgid "Wrote %i records.\n"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
2554 #, c-format
2555 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2559 #, c-format
2560 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
2564 #, c-format
2565 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2569 #, c-format
2570 msgid "Preparing %s"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2574 #, c-format
2575 msgid "Unpacking %s"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2579 #, c-format
2580 msgid "Preparing to configure %s"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2584 #, c-format
2585 msgid "Configuring %s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2589 #, c-format
2590 msgid "Installed %s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2594 #, c-format
2595 msgid "Preparing for removal of %s"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2599 #, c-format
2600 msgid "Removing %s"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2604 #, c-format
2605 msgid "Removed %s"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2609 #, c-format
2610 msgid "Preparing to completely remove %s"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2614 #, c-format
2615 msgid "Completely removed %s"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: methods/rsh.cc:330
2619 msgid "Connection closed prematurely"
2620 msgstr ""