* cmdline/apt-get.cc:
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-09-06 18:58+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total ver/file relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total globbed strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total dependency version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total space accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
151 #: cmdline/apt-get.cc:2455 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1659
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
196 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
200 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
204 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-config.cc:41
208 msgid "Arguments not in pairs"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-config.cc:76
212 msgid ""
213 "Usage: apt-config [options] command\n"
214 "\n"
215 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
216 "\n"
217 "Commands:\n"
218 " shell - Shell mode\n"
219 " dump - Show the configuration\n"
220 "\n"
221 "Options:\n"
222 " -h This help text.\n"
223 " -c=? Read this configuration file\n"
224 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
225 msgstr ""
226
227 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
228 #, c-format
229 msgid "%s not a valid DEB package."
230 msgstr ""
231
232 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
233 msgid ""
234 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
235 "\n"
236 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
237 "from debian packages\n"
238 "\n"
239 "Options:\n"
240 " -h This help text\n"
241 " -t Set the temp dir\n"
242 " -c=? Read this configuration file\n"
243 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
244 msgstr ""
245
246 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:712
247 #, c-format
248 msgid "Unable to write to %s"
249 msgstr ""
250
251 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
252 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
253 msgstr ""
254
255 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
256 msgid "Package extension list is too long"
257 msgstr ""
258
259 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
260 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
261 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
262 #, c-format
263 msgid "Error processing directory %s"
264 msgstr ""
265
266 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
267 msgid "Source extension list is too long"
268 msgstr ""
269
270 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
271 msgid "Error writing header to contents file"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
275 #, c-format
276 msgid "Error processing contents %s"
277 msgstr ""
278
279 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
280 msgid ""
281 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
282 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
283 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
284 " contents path\n"
285 " release path\n"
286 " generate config [groups]\n"
287 " clean config\n"
288 "\n"
289 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
290 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
291 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
292 "\n"
293 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
294 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
295 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
296 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
297 "\n"
298 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
299 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
300 "\n"
301 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
302 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
303 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
304 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
305 "Debian archive:\n"
306 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
307 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
308 "\n"
309 "Options:\n"
310 " -h This help text\n"
311 " --md5 Control MD5 generation\n"
312 " -s=? Source override file\n"
313 " -q Quiet\n"
314 " -d=? Select the optional caching database\n"
315 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
316 " --contents Control contents file generation\n"
317 " -c=? Read this configuration file\n"
318 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
319 msgstr ""
320
321 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
322 msgid "No selections matched"
323 msgstr ""
324
325 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
326 #, c-format
327 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
328 msgstr ""
329
330 #: ftparchive/cachedb.cc:47
331 #, c-format
332 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
333 msgstr ""
334
335 #: ftparchive/cachedb.cc:65
336 #, c-format
337 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
338 msgstr ""
339
340 #: ftparchive/cachedb.cc:76
341 msgid ""
342 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
343 "remove and re-create the database."
344 msgstr ""
345
346 #: ftparchive/cachedb.cc:81
347 #, c-format
348 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
349 msgstr ""
350
351 #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
352 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272
353 #, c-format
354 msgid "Failed to stat %s"
355 msgstr ""
356
357 #: ftparchive/cachedb.cc:242
358 msgid "Archive has no control record"
359 msgstr ""
360
361 #: ftparchive/cachedb.cc:448
362 msgid "Unable to get a cursor"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/writer.cc:79
366 #, c-format
367 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
368 msgstr ""
369
370 #: ftparchive/writer.cc:84
371 #, c-format
372 msgid "W: Unable to stat %s\n"
373 msgstr ""
374
375 #: ftparchive/writer.cc:135
376 msgid "E: "
377 msgstr ""
378
379 #: ftparchive/writer.cc:137
380 msgid "W: "
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:144
384 msgid "E: Errors apply to file "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
388 #, c-format
389 msgid "Failed to resolve %s"
390 msgstr ""
391
392 #: ftparchive/writer.cc:173
393 msgid "Tree walking failed"
394 msgstr ""
395
396 #: ftparchive/writer.cc:198
397 #, c-format
398 msgid "Failed to open %s"
399 msgstr ""
400
401 #: ftparchive/writer.cc:257
402 #, c-format
403 msgid " DeLink %s [%s]\n"
404 msgstr ""
405
406 #: ftparchive/writer.cc:265
407 #, c-format
408 msgid "Failed to readlink %s"
409 msgstr ""
410
411 #: ftparchive/writer.cc:269
412 #, c-format
413 msgid "Failed to unlink %s"
414 msgstr ""
415
416 #: ftparchive/writer.cc:276
417 #, c-format
418 msgid "*** Failed to link %s to %s"
419 msgstr ""
420
421 #: ftparchive/writer.cc:286
422 #, c-format
423 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
424 msgstr ""
425
426 #: ftparchive/writer.cc:390
427 msgid "Archive had no package field"
428 msgstr ""
429
430 #: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
431 #, c-format
432 msgid " %s has no override entry\n"
433 msgstr ""
434
435 #: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
436 #, c-format
437 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
438 msgstr ""
439
440 #: ftparchive/writer.cc:623
441 #, c-format
442 msgid " %s has no source override entry\n"
443 msgstr ""
444
445 #: ftparchive/writer.cc:627
446 #, c-format
447 msgid " %s has no binary override entry either\n"
448 msgstr ""
449
450 #: ftparchive/contents.cc:317
451 #, c-format
452 msgid "Internal error, could not locate member %s"
453 msgstr ""
454
455 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
456 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
457 msgstr ""
458
459 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
460 #, c-format
461 msgid "Unable to open %s"
462 msgstr ""
463
464 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
465 #, c-format
466 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
467 msgstr ""
468
469 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
470 #, c-format
471 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
472 msgstr ""
473
474 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
475 #, c-format
476 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
477 msgstr ""
478
479 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
480 #, c-format
481 msgid "Failed to read the override file %s"
482 msgstr ""
483
484 #: ftparchive/multicompress.cc:75
485 #, c-format
486 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
487 msgstr ""
488
489 #: ftparchive/multicompress.cc:105
490 #, c-format
491 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
492 msgstr ""
493
494 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
495 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
496 msgstr ""
497
498 #: ftparchive/multicompress.cc:198
499 msgid "Failed to create FILE*"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:201
503 msgid "Failed to fork"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:215
507 msgid "Compress child"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:238
511 #, c-format
512 msgid "Internal error, failed to create %s"
513 msgstr ""
514
515 #: ftparchive/multicompress.cc:289
516 msgid "Failed to create subprocess IPC"
517 msgstr ""
518
519 #: ftparchive/multicompress.cc:324
520 msgid "Failed to exec compressor "
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:363
524 msgid "decompressor"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:406
528 msgid "IO to subprocess/file failed"
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:458
532 msgid "Failed to read while computing MD5"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:475
536 #, c-format
537 msgid "Problem unlinking %s"
538 msgstr ""
539
540 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
541 #, c-format
542 msgid "Failed to rename %s to %s"
543 msgstr ""
544
545 #: cmdline/apt-get.cc:121
546 msgid "Y"
547 msgstr ""
548
549 #: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1569
550 #, c-format
551 msgid "Regex compilation error - %s"
552 msgstr ""
553
554 #: cmdline/apt-get.cc:238
555 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
556 msgstr ""
557
558 #: cmdline/apt-get.cc:328
559 #, c-format
560 msgid "but %s is installed"
561 msgstr ""
562
563 #: cmdline/apt-get.cc:330
564 #, c-format
565 msgid "but %s is to be installed"
566 msgstr ""
567
568 #: cmdline/apt-get.cc:337
569 msgid "but it is not installable"
570 msgstr ""
571
572 #: cmdline/apt-get.cc:339
573 msgid "but it is a virtual package"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:342
577 msgid "but it is not installed"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:342
581 msgid "but it is not going to be installed"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:347
585 msgid " or"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:376
589 msgid "The following NEW packages will be installed:"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:402
593 msgid "The following packages will be REMOVED:"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:424
597 msgid "The following packages have been kept back:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:445
601 msgid "The following packages will be upgraded:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:466
605 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:486
609 msgid "The following held packages will be changed:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:539
613 #, c-format
614 msgid "%s (due to %s) "
615 msgstr ""
616
617 #: cmdline/apt-get.cc:547
618 msgid ""
619 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
620 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
621 msgstr ""
622
623 #: cmdline/apt-get.cc:578
624 #, c-format
625 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
626 msgstr ""
627
628 #: cmdline/apt-get.cc:582
629 #, c-format
630 msgid "%lu reinstalled, "
631 msgstr ""
632
633 #: cmdline/apt-get.cc:584
634 #, c-format
635 msgid "%lu downgraded, "
636 msgstr ""
637
638 #: cmdline/apt-get.cc:586
639 #, c-format
640 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
641 msgstr ""
642
643 #: cmdline/apt-get.cc:590
644 #, c-format
645 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
646 msgstr ""
647
648 #: cmdline/apt-get.cc:650
649 msgid "Correcting dependencies..."
650 msgstr ""
651
652 #: cmdline/apt-get.cc:653
653 msgid " failed."
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:656
657 msgid "Unable to correct dependencies"
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:659
661 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:661
665 msgid " Done"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:665
669 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:668
673 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:690
677 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:694
681 msgid "Authentication warning overridden.\n"
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:701
685 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:703
689 msgid "Some packages could not be authenticated"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:712 cmdline/apt-get.cc:859
693 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:756
697 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:765
701 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:776
705 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:792 cmdline/apt-get.cc:1886 cmdline/apt-get.cc:1919
709 msgid "Unable to lock the download directory"
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:802 cmdline/apt-get.cc:1967 cmdline/apt-get.cc:2203
713 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
714 msgid "The list of sources could not be read."
715 msgstr ""
716
717 #: cmdline/apt-get.cc:817
718 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
719 msgstr ""
720
721 #: cmdline/apt-get.cc:822
722 #, c-format
723 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
724 msgstr ""
725
726 #: cmdline/apt-get.cc:825
727 #, c-format
728 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-get.cc:830
732 #, c-format
733 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
734 msgstr ""
735
736 #: cmdline/apt-get.cc:833
737 #, c-format
738 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
739 msgstr ""
740
741 #: cmdline/apt-get.cc:847 cmdline/apt-get.cc:2057
742 #, c-format
743 msgid "Couldn't determine free space in %s"
744 msgstr ""
745
746 #: cmdline/apt-get.cc:850
747 #, c-format
748 msgid "You don't have enough free space in %s."
749 msgstr ""
750
751 #: cmdline/apt-get.cc:865 cmdline/apt-get.cc:885
752 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
753 msgstr ""
754
755 #: cmdline/apt-get.cc:867
756 msgid "Yes, do as I say!"
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:869
760 #, c-format
761 msgid ""
762 "You are about to do something potentially harmful.\n"
763 "To continue type in the phrase '%s'\n"
764 " ?] "
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:875 cmdline/apt-get.cc:894
768 msgid "Abort."
769 msgstr ""
770
771 #: cmdline/apt-get.cc:890
772 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:962 cmdline/apt-get.cc:1366 cmdline/apt-get.cc:2100
776 #, c-format
777 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
778 msgstr ""
779
780 #: cmdline/apt-get.cc:980
781 msgid "Some files failed to download"
782 msgstr ""
783
784 #: cmdline/apt-get.cc:981 cmdline/apt-get.cc:2109
785 msgid "Download complete and in download only mode"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:987
789 msgid ""
790 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
791 "missing?"
792 msgstr ""
793
794 #: cmdline/apt-get.cc:991
795 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
796 msgstr ""
797
798 #: cmdline/apt-get.cc:996
799 msgid "Unable to correct missing packages."
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:997
803 msgid "Aborting install."
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1031
807 #, c-format
808 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
809 msgstr ""
810
811 #: cmdline/apt-get.cc:1041
812 #, c-format
813 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
814 msgstr ""
815
816 #: cmdline/apt-get.cc:1059
817 #, c-format
818 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
819 msgstr ""
820
821 #: cmdline/apt-get.cc:1070
822 #, c-format
823 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
824 msgstr ""
825
826 #: cmdline/apt-get.cc:1082
827 msgid " [Installed]"
828 msgstr ""
829
830 #: cmdline/apt-get.cc:1087
831 msgid "You should explicitly select one to install."
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1092
835 #, c-format
836 msgid ""
837 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
838 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
839 "is only available from another source\n"
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1111
843 msgid "However the following packages replace it:"
844 msgstr ""
845
846 #: cmdline/apt-get.cc:1114
847 #, c-format
848 msgid "Package %s has no installation candidate"
849 msgstr ""
850
851 #: cmdline/apt-get.cc:1134
852 #, c-format
853 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
854 msgstr ""
855
856 #: cmdline/apt-get.cc:1142
857 #, c-format
858 msgid "%s is already the newest version.\n"
859 msgstr ""
860
861 #: cmdline/apt-get.cc:1169
862 #, c-format
863 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
864 msgstr ""
865
866 #: cmdline/apt-get.cc:1171
867 #, c-format
868 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
869 msgstr ""
870
871 #: cmdline/apt-get.cc:1177
872 #, c-format
873 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
874 msgstr ""
875
876 #: cmdline/apt-get.cc:1314
877 msgid "The update command takes no arguments"
878 msgstr ""
879
880 #: cmdline/apt-get.cc:1327
881 msgid "Unable to lock the list directory"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1385
885 msgid ""
886 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
887 "used instead."
888 msgstr ""
889
890 #: cmdline/apt-get.cc:1402
891 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
892 msgstr ""
893
894 #: cmdline/apt-get.cc:1427
895 msgid ""
896 "The following packages where automatically installed and are no longer "
897 "required:"
898 msgstr ""
899
900 #: cmdline/apt-get.cc:1432
901 msgid ""
902 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
903 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
904 msgstr ""
905
906 #: cmdline/apt-get.cc:1435 cmdline/apt-get.cc:1637
907 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
908 msgstr ""
909
910 #: cmdline/apt-get.cc:1439
911 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-get.cc:1458
915 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1556 cmdline/apt-get.cc:1592
919 #, c-format
920 msgid "Couldn't find package %s"
921 msgstr ""
922
923 #: cmdline/apt-get.cc:1579
924 #, c-format
925 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
926 msgstr ""
927
928 #: cmdline/apt-get.cc:1609
929 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
930 msgstr ""
931
932 #: cmdline/apt-get.cc:1612
933 msgid ""
934 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
935 "solution)."
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-get.cc:1624
939 msgid ""
940 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
941 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
942 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
943 "or been moved out of Incoming."
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1632
947 msgid ""
948 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
949 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
950 "that package should be filed."
951 msgstr ""
952
953 #: cmdline/apt-get.cc:1640
954 msgid "Broken packages"
955 msgstr ""
956
957 #: cmdline/apt-get.cc:1669
958 msgid "The following extra packages will be installed:"
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:1758
962 msgid "Suggested packages:"
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-get.cc:1759
966 msgid "Recommended packages:"
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-get.cc:1779
970 msgid "Calculating upgrade... "
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-get.cc:1782 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
974 msgid "Failed"
975 msgstr ""
976
977 #: cmdline/apt-get.cc:1787
978 msgid "Done"
979 msgstr ""
980
981 #: cmdline/apt-get.cc:1854 cmdline/apt-get.cc:1862
982 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
983 msgstr ""
984
985 #: cmdline/apt-get.cc:1962
986 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
987 msgstr ""
988
989 #: cmdline/apt-get.cc:1992 cmdline/apt-get.cc:2221
990 #, c-format
991 msgid "Unable to find a source package for %s"
992 msgstr ""
993
994 #: cmdline/apt-get.cc:2036
995 #, c-format
996 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-get.cc:2060
1000 #, c-format
1001 msgid "You don't have enough free space in %s"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: cmdline/apt-get.cc:2065
1005 #, c-format
1006 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cmdline/apt-get.cc:2068
1010 #, c-format
1011 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: cmdline/apt-get.cc:2074
1015 #, c-format
1016 msgid "Fetch source %s\n"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: cmdline/apt-get.cc:2105
1020 msgid "Failed to fetch some archives."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2133
1024 #, c-format
1025 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2145
1029 #, c-format
1030 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cmdline/apt-get.cc:2146
1034 #, c-format
1035 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-get.cc:2163
1039 #, c-format
1040 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: cmdline/apt-get.cc:2182
1044 msgid "Child process failed"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: cmdline/apt-get.cc:2198
1048 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: cmdline/apt-get.cc:2226
1052 #, c-format
1053 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: cmdline/apt-get.cc:2246
1057 #, c-format
1058 msgid "%s has no build depends.\n"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: cmdline/apt-get.cc:2298
1062 #, c-format
1063 msgid ""
1064 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1065 "found"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: cmdline/apt-get.cc:2350
1069 #, c-format
1070 msgid ""
1071 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1072 "package %s can satisfy version requirements"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-get.cc:2385
1076 #, c-format
1077 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cmdline/apt-get.cc:2410
1081 #, c-format
1082 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: cmdline/apt-get.cc:2424
1086 #, c-format
1087 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: cmdline/apt-get.cc:2428
1091 msgid "Failed to process build dependencies"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: cmdline/apt-get.cc:2460
1095 msgid "Supported modules:"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: cmdline/apt-get.cc:2501
1099 msgid ""
1100 "Usage: apt-get [options] command\n"
1101 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1102 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1103 "\n"
1104 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1105 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1106 "and install.\n"
1107 "\n"
1108 "Commands:\n"
1109 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1110 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1111 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1112 " remove - Remove packages\n"
1113 " source - Download source archives\n"
1114 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1115 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1116 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1117 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1118 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1119 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1120 "\n"
1121 "Options:\n"
1122 " -h This help text.\n"
1123 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1124 " -qq No output except for errors\n"
1125 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1126 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1127 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1128 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1129 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1130 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1131 " -b Build the source package after fetching it\n"
1132 " -V Show verbose version numbers\n"
1133 " -c=? Read this configuration file\n"
1134 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1135 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1136 "pages for more information and options.\n"
1137 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1141 msgid "Hit "
1142 msgstr ""
1143
1144 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1145 msgid "Get:"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1149 msgid "Ign "
1150 msgstr ""
1151
1152 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1153 msgid "Err "
1154 msgstr ""
1155
1156 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1157 #, c-format
1158 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1162 #, c-format
1163 msgid " [Working]"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1167 #, c-format
1168 msgid ""
1169 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1170 " '%s'\n"
1171 "in the drive '%s' and press enter\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1175 msgid "Unknown package record!"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1179 msgid ""
1180 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1181 "\n"
1182 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1183 "to indicate what kind of file it is.\n"
1184 "\n"
1185 "Options:\n"
1186 " -h This help text\n"
1187 " -s Use source file sorting\n"
1188 " -c=? Read this configuration file\n"
1189 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: dselect/install:32
1193 msgid "Bad default setting!"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1197 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1198 msgid "Press enter to continue."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: dselect/install:100
1202 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: dselect/install:101
1206 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: dselect/install:102
1210 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: dselect/install:103
1214 msgid ""
1215 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: dselect/update:30
1219 msgid "Merging available information"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1223 msgid "Failed to create pipes"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1227 msgid "Failed to exec gzip "
1228 msgstr ""
1229
1230 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
1231 msgid "Corrupted archive"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1235 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299
1239 #, c-format
1240 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1244 msgid "Invalid archive signature"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1248 msgid "Error reading archive member header"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1252 msgid "Invalid archive member header"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1256 msgid "Archive is too short"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1260 msgid "Failed to read the archive headers"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/filelist.cc:384
1264 msgid "DropNode called on still linked node"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/filelist.cc:416
1268 msgid "Failed to locate the hash element!"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/filelist.cc:463
1272 msgid "Failed to allocate diversion"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: apt-inst/filelist.cc:468
1276 msgid "Internal error in AddDiversion"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: apt-inst/filelist.cc:481
1280 #, c-format
1281 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/filelist.cc:510
1285 #, c-format
1286 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: apt-inst/filelist.cc:553
1290 #, c-format
1291 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1295 #, c-format
1296 msgid "Failed to write file %s"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1300 #, c-format
1301 msgid "Failed to close file %s"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1305 #, c-format
1306 msgid "The path %s is too long"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/extract.cc:127
1310 #, c-format
1311 msgid "Unpacking %s more than once"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: apt-inst/extract.cc:137
1315 #, c-format
1316 msgid "The directory %s is diverted"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: apt-inst/extract.cc:147
1320 #, c-format
1321 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1325 msgid "The diversion path is too long"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: apt-inst/extract.cc:243
1329 #, c-format
1330 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: apt-inst/extract.cc:283
1334 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/extract.cc:287
1338 msgid "The path is too long"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: apt-inst/extract.cc:417
1342 #, c-format
1343 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: apt-inst/extract.cc:434
1347 #, c-format
1348 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1352 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1353 #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1354 #, c-format
1355 msgid "Unable to read %s"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-inst/extract.cc:494
1359 #, c-format
1360 msgid "Unable to stat %s"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1364 #, c-format
1365 msgid "Failed to remove %s"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1369 #, c-format
1370 msgid "Unable to create %s"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1374 #, c-format
1375 msgid "Failed to stat %sinfo"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1379 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. Build the status cache
1383 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:645
1384 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:714 apt-pkg/pkgcachegen.cc:719
1385 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:842
1386 msgid "Reading package lists"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1390 #, c-format
1391 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1395 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1396 msgid "Internal error getting a package name"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1400 msgid "Reading file listing"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1404 #, c-format
1405 msgid ""
1406 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1407 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1408 "package!"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1412 #, c-format
1413 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1417 msgid "Internal error getting a node"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1421 #, c-format
1422 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1426 msgid "The diversion file is corrupted"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1430 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1431 #, c-format
1432 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1436 msgid "Internal error adding a diversion"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1440 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1444 #, c-format
1445 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1449 #, c-format
1450 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1454 #, c-format
1455 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1459 #, c-format
1460 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1464 #, c-format
1465 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1469 #, c-format
1470 msgid "Couldn't change to %s"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1474 msgid "Internal error, could not locate member"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1478 msgid "Failed to locate a valid control file"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1482 msgid "Unparsable control file"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: methods/cdrom.cc:114
1486 #, c-format
1487 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: methods/cdrom.cc:123
1491 msgid ""
1492 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1493 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: methods/cdrom.cc:131
1497 msgid "Wrong CD-ROM"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: methods/cdrom.cc:164
1501 #, c-format
1502 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: methods/cdrom.cc:169
1506 msgid "Disk not found."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1510 msgid "File not found"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:133
1514 #: methods/gzip.cc:142
1515 msgid "Failed to stat"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:139
1519 msgid "Failed to set modification time"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/file.cc:44
1523 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1527 #: methods/ftp.cc:162
1528 msgid "Logging in"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: methods/ftp.cc:168
1532 msgid "Unable to determine the peer name"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: methods/ftp.cc:173
1536 msgid "Unable to determine the local name"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1540 #, c-format
1541 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: methods/ftp.cc:210
1545 #, c-format
1546 msgid "USER failed, server said: %s"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: methods/ftp.cc:217
1550 #, c-format
1551 msgid "PASS failed, server said: %s"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: methods/ftp.cc:237
1555 msgid ""
1556 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1557 "is empty."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: methods/ftp.cc:265
1561 #, c-format
1562 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: methods/ftp.cc:291
1566 #, c-format
1567 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1571 msgid "Connection timeout"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: methods/ftp.cc:335
1575 msgid "Server closed the connection"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1579 msgid "Read error"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1583 msgid "A response overflowed the buffer."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1587 msgid "Protocol corruption"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1591 msgid "Write error"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1595 msgid "Could not create a socket"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: methods/ftp.cc:698
1599 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: methods/ftp.cc:704
1603 msgid "Could not connect passive socket."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: methods/ftp.cc:722
1607 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: methods/ftp.cc:736
1611 msgid "Could not bind a socket"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: methods/ftp.cc:740
1615 msgid "Could not listen on the socket"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: methods/ftp.cc:747
1619 msgid "Could not determine the socket's name"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: methods/ftp.cc:779
1623 msgid "Unable to send PORT command"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/ftp.cc:789
1627 #, c-format
1628 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: methods/ftp.cc:798
1632 #, c-format
1633 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/ftp.cc:818
1637 msgid "Data socket connect timed out"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc:825
1641 msgid "Unable to accept connection"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
1645 msgid "Problem hashing file"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/ftp.cc:877
1649 #, c-format
1650 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1654 msgid "Data socket timed out"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: methods/ftp.cc:922
1658 #, c-format
1659 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1660 msgstr ""
1661
1662 #. Get the files information
1663 #: methods/ftp.cc:997
1664 msgid "Query"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: methods/ftp.cc:1109
1668 msgid "Unable to invoke "
1669 msgstr ""
1670
1671 #: methods/connect.cc:64
1672 #, c-format
1673 msgid "Connecting to %s (%s)"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: methods/connect.cc:71
1677 #, c-format
1678 msgid "[IP: %s %s]"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: methods/connect.cc:80
1682 #, c-format
1683 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: methods/connect.cc:86
1687 #, c-format
1688 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/connect.cc:93
1692 #, c-format
1693 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: methods/connect.cc:108
1697 #, c-format
1698 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1699 msgstr ""
1700
1701 #. We say this mainly because the pause here is for the
1702 #. ssh connection that is still going
1703 #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1704 #, c-format
1705 msgid "Connecting to %s"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: methods/connect.cc:167
1709 #, c-format
1710 msgid "Could not resolve '%s'"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: methods/connect.cc:173
1714 #, c-format
1715 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: methods/connect.cc:176
1719 #, c-format
1720 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: methods/connect.cc:223
1724 #, c-format
1725 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: methods/gpgv.cc:65
1729 #, c-format
1730 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: methods/gpgv.cc:100
1734 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: methods/gpgv.cc:204
1738 msgid ""
1739 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: methods/gpgv.cc:209
1743 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: methods/gpgv.cc:213
1747 #, c-format
1748 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: methods/gpgv.cc:218
1752 msgid "Unknown error executing gpgv"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: methods/gpgv.cc:249
1756 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: methods/gpgv.cc:256
1760 msgid ""
1761 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1762 "available:\n"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: methods/gzip.cc:57
1766 #, c-format
1767 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: methods/gzip.cc:102
1771 #, c-format
1772 msgid "Read error from %s process"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: methods/http.cc:376
1776 msgid "Waiting for headers"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: methods/http.cc:522
1780 #, c-format
1781 msgid "Got a single header line over %u chars"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: methods/http.cc:530
1785 msgid "Bad header line"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
1789 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: methods/http.cc:585
1793 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: methods/http.cc:600
1797 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: methods/http.cc:602
1801 msgid "This HTTP server has broken range support"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: methods/http.cc:626
1805 msgid "Unknown date format"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: methods/http.cc:773
1809 msgid "Select failed"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: methods/http.cc:778
1813 msgid "Connection timed out"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: methods/http.cc:801
1817 msgid "Error writing to output file"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: methods/http.cc:832
1821 msgid "Error writing to file"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: methods/http.cc:860
1825 msgid "Error writing to the file"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: methods/http.cc:874
1829 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: methods/http.cc:876
1833 msgid "Error reading from server"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: methods/http.cc:1107
1837 msgid "Bad header data"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: methods/http.cc:1124
1841 msgid "Connection failed"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: methods/http.cc:1215
1845 msgid "Internal error"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1849 msgid "Can't mmap an empty file"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1853 #, c-format
1854 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938
1858 #, c-format
1859 msgid "Selection %s not found"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1863 #, c-format
1864 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1868 #, c-format
1869 msgid "Opening configuration file %s"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1873 #, c-format
1874 msgid "Line %d too long (max %d)"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1878 #, c-format
1879 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1883 #, c-format
1884 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1888 #, c-format
1889 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1893 #, c-format
1894 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1898 #, c-format
1899 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1903 #, c-format
1904 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1908 #, c-format
1909 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1913 #, c-format
1914 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1918 #, c-format
1919 msgid "%c%s... Error!"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1923 #, c-format
1924 msgid "%c%s... Done"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1928 #, c-format
1929 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1933 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1934 #, c-format
1935 msgid "Command line option %s is not understood"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1939 #, c-format
1940 msgid "Command line option %s is not boolean"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1944 #, c-format
1945 msgid "Option %s requires an argument."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1949 #, c-format
1950 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1954 #, c-format
1955 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1959 #, c-format
1960 msgid "Option '%s' is too long"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1964 #, c-format
1965 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1969 #, c-format
1970 msgid "Invalid operation %s"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1974 #, c-format
1975 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
1979 #, c-format
1980 msgid "Unable to change to %s"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1984 msgid "Failed to stat the cdrom"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
1988 #, c-format
1989 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
1993 #, c-format
1994 msgid "Could not open lock file %s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
1998 #, c-format
1999 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
2003 #, c-format
2004 msgid "Could not get lock %s"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
2008 #, c-format
2009 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2013 #, c-format
2014 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2018 #, c-format
2019 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2023 #, c-format
2024 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2028 #, c-format
2029 msgid "Could not open file %s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2033 #, c-format
2034 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2038 #, c-format
2039 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2043 msgid "Problem closing the file"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2047 msgid "Problem unlinking the file"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2051 msgid "Problem syncing the file"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2055 msgid "Empty package cache"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2059 msgid "The package cache file is corrupted"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2063 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2067 #, c-format
2068 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2072 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2076 msgid "Depends"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2080 msgid "PreDepends"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2084 msgid "Suggests"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2088 msgid "Recommends"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2092 msgid "Conflicts"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2096 msgid "Replaces"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2100 msgid "Obsoletes"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2104 msgid "important"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2108 msgid "required"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2112 msgid "standard"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2116 msgid "optional"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2120 msgid "extra"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: apt-pkg/depcache.cc:101 apt-pkg/depcache.cc:130
2124 msgid "Building dependency tree"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: apt-pkg/depcache.cc:102
2128 msgid "Candidate versions"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/depcache.cc:131
2132 msgid "Dependency generation"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: apt-pkg/depcache.cc:152 apt-pkg/depcache.cc:171 apt-pkg/depcache.cc:175
2136 msgid "Reading state information"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/depcache.cc:199
2140 #, c-format
2141 msgid "Failed to open StateFile %s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/depcache.cc:205
2145 #, c-format
2146 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: apt-pkg/tagfile.cc:85 apt-pkg/tagfile.cc:92
2150 #, c-format
2151 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: apt-pkg/tagfile.cc:186
2155 #, c-format
2156 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2160 #, c-format
2161 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2165 #, c-format
2166 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2170 #, c-format
2171 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2175 #, c-format
2176 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2180 #, c-format
2181 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2185 #, c-format
2186 msgid "Opening %s"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
2190 #, c-format
2191 msgid "Line %u too long in source list %s."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2195 #, c-format
2196 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2200 #, c-format
2201 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2205 #, c-format
2206 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2213 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2214 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2218 #, c-format
2219 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/algorithms.cc:245
2223 #, c-format
2224 msgid ""
2225 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: apt-pkg/algorithms.cc:1075
2229 msgid ""
2230 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2231 "held packages."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: apt-pkg/algorithms.cc:1077
2235 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2239 #, c-format
2240 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2244 #, c-format
2245 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2246 msgstr ""
2247
2248 #. only show the ETA if it makes sense
2249 #. two days
2250 #: apt-pkg/acquire.cc:823
2251 #, c-format
2252 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: apt-pkg/acquire.cc:825
2256 #, c-format
2257 msgid "Retrieving file %li of %li"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2261 #, c-format
2262 msgid "The method driver %s could not be found."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2266 #, c-format
2267 msgid "Method %s did not start correctly"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2271 #, c-format
2272 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: apt-pkg/init.cc:120
2276 #, c-format
2277 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: apt-pkg/init.cc:136
2281 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: apt-pkg/clean.cc:61
2285 #, c-format
2286 msgid "Unable to stat %s."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2290 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2294 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2298 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: apt-pkg/policy.cc:269
2302 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: apt-pkg/policy.cc:291
2306 #, c-format
2307 msgid "Did not understand pin type %s"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: apt-pkg/policy.cc:299
2311 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
2315 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
2319 #, c-format
2320 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:131
2324 #, c-format
2325 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:152
2329 #, c-format
2330 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:156
2334 #, c-format
2335 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
2339 #, c-format
2340 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:190
2344 #, c-format
2345 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:194
2349 #, c-format
2350 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209
2354 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:212
2358 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
2362 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243
2366 #, c-format
2367 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
2371 #, c-format
2372 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
2376 #, c-format
2377 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
2381 #, c-format
2382 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:660
2386 msgid "Collecting File Provides"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:787 apt-pkg/pkgcachegen.cc:794
2390 msgid "IO Error saving source cache"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2394 #, c-format
2395 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:945
2399 msgid "MD5Sum mismatch"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
2403 msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2410 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: apt-pkg/acquire-item.cc:812
2414 #, c-format
2415 msgid ""
2416 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2417 "manually fix this package."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: apt-pkg/acquire-item.cc:848
2421 #, c-format
2422 msgid ""
2423 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: apt-pkg/acquire-item.cc:935
2427 msgid "Size mismatch"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2431 #, c-format
2432 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: apt-pkg/cdrom.cc:507
2436 #, c-format
2437 msgid ""
2438 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2439 "Mounting CD-ROM\n"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
2443 msgid "Identifying.. "
2444 msgstr ""
2445
2446 #: apt-pkg/cdrom.cc:541
2447 #, c-format
2448 msgid "Stored label: %s \n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: apt-pkg/cdrom.cc:561
2452 #, c-format
2453 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: apt-pkg/cdrom.cc:579
2457 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: apt-pkg/cdrom.cc:583
2461 msgid "Waiting for disc...\n"
2462 msgstr ""
2463
2464 #. Mount the new CDROM
2465 #: apt-pkg/cdrom.cc:591
2466 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: apt-pkg/cdrom.cc:609
2470 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: apt-pkg/cdrom.cc:647
2474 #, c-format
2475 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2479 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: apt-pkg/cdrom.cc:726
2483 #, c-format
2484 msgid ""
2485 "This disc is called: \n"
2486 "'%s'\n"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: apt-pkg/cdrom.cc:730
2490 msgid "Copying package lists..."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: apt-pkg/cdrom.cc:754
2494 msgid "Writing new source list\n"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: apt-pkg/cdrom.cc:763
2498 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: apt-pkg/cdrom.cc:803
2502 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2506 #, c-format
2507 msgid "Wrote %i records.\n"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2511 #, c-format
2512 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2516 #, c-format
2517 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2521 #, c-format
2522 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2526 #, c-format
2527 msgid "Preparing %s"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2531 #, c-format
2532 msgid "Unpacking %s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2536 #, c-format
2537 msgid "Preparing to configure %s"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2541 #, c-format
2542 msgid "Configuring %s"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2546 #, c-format
2547 msgid "Installed %s"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2551 #, c-format
2552 msgid "Preparing for removal of %s"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2556 #, c-format
2557 msgid "Removing %s"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2561 #, c-format
2562 msgid "Removed %s"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2566 #, c-format
2567 msgid "Preparing to completely remove %s"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2571 #, c-format
2572 msgid "Completely removed %s"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: methods/rsh.cc:330
2576 msgid "Connection closed prematurely"
2577 msgstr ""