* apt-pkg/indexfile.cc:
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-03-13 13:35+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:143
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24 #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:247
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:287
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:288
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:289
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:290
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:291
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:293
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:295
59 msgid "Total Distinct Descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:297
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:300
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:302
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:304
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:330
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:335
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:343
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1293
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1447
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1544
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1577
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1584
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1594
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1603
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1618
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
159 #: cmdline/apt-get.cc:2549 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-config.cc:41
216 msgid "Arguments not in pairs"
217 msgstr ""
218
219 #: cmdline/apt-config.cc:76
220 msgid ""
221 "Usage: apt-config [options] command\n"
222 "\n"
223 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224 "\n"
225 "Commands:\n"
226 " shell - Shell mode\n"
227 " dump - Show the configuration\n"
228 "\n"
229 "Options:\n"
230 " -h This help text.\n"
231 " -c=? Read this configuration file\n"
232 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
236 #, c-format
237 msgid "%s not a valid DEB package."
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241 msgid ""
242 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243 "\n"
244 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245 "from debian packages\n"
246 "\n"
247 "Options:\n"
248 " -h This help text\n"
249 " -t Set the temp dir\n"
250 " -c=? Read this configuration file\n"
251 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:819
255 #, c-format
256 msgid "Unable to write to %s"
257 msgstr ""
258
259 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261 msgstr ""
262
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
264 msgid "Package extension list is too long"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
270 #, c-format
271 msgid "Error processing directory %s"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
275 msgid "Source extension list is too long"
276 msgstr ""
277
278 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
279 msgid "Error writing header to contents file"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
283 #, c-format
284 msgid "Error processing contents %s"
285 msgstr ""
286
287 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
288 msgid ""
289 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292 " contents path\n"
293 " release path\n"
294 " generate config [groups]\n"
295 " clean config\n"
296 "\n"
297 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300 "\n"
301 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305 "\n"
306 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308 "\n"
309 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313 "Debian archive:\n"
314 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316 "\n"
317 "Options:\n"
318 " -h This help text\n"
319 " --md5 Control MD5 generation\n"
320 " -s=? Source override file\n"
321 " -q Quiet\n"
322 " -d=? Select the optional caching database\n"
323 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324 " --contents Control contents file generation\n"
325 " -c=? Read this configuration file\n"
326 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
327 msgstr ""
328
329 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
330 msgid "No selections matched"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
334 #, c-format
335 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:47
339 #, c-format
340 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:65
344 #, c-format
345 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346 msgstr ""
347
348 #: ftparchive/cachedb.cc:76
349 msgid ""
350 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351 "remove and re-create the database."
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:81
355 #, c-format
356 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
360 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272
361 #, c-format
362 msgid "Failed to stat %s"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/cachedb.cc:242
366 msgid "Archive has no control record"
367 msgstr ""
368
369 #: ftparchive/cachedb.cc:448
370 msgid "Unable to get a cursor"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:79
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:84
379 #, c-format
380 msgid "W: Unable to stat %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:135
384 msgid "E: "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:137
388 msgid "W: "
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:144
392 msgid "E: Errors apply to file "
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
396 #, c-format
397 msgid "Failed to resolve %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:173
401 msgid "Tree walking failed"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:198
405 #, c-format
406 msgid "Failed to open %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:257
410 #, c-format
411 msgid " DeLink %s [%s]\n"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:265
415 #, c-format
416 msgid "Failed to readlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:269
420 #, c-format
421 msgid "Failed to unlink %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:276
425 #, c-format
426 msgid "*** Failed to link %s to %s"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:286
430 #, c-format
431 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:390
435 msgid "Archive had no package field"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
439 #, c-format
440 msgid " %s has no override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
444 #, c-format
445 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:623
449 #, c-format
450 msgid " %s has no source override entry\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/writer.cc:627
454 #, c-format
455 msgid " %s has no binary override entry either\n"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:317
459 #, c-format
460 msgid "Internal error, could not locate member %s"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
464 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
468 #, c-format
469 msgid "Unable to open %s"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
483 #, c-format
484 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
488 #, c-format
489 msgid "Failed to read the override file %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:75
493 #, c-format
494 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:105
498 #, c-format
499 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
503 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:198
507 msgid "Failed to create FILE*"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:201
511 msgid "Failed to fork"
512 msgstr ""
513
514 #: ftparchive/multicompress.cc:215
515 msgid "Compress child"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:238
519 #, c-format
520 msgid "Internal error, failed to create %s"
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:289
524 msgid "Failed to create subprocess IPC"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:324
528 msgid "Failed to exec compressor "
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:363
532 msgid "decompressor"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:406
536 msgid "IO to subprocess/file failed"
537 msgstr ""
538
539 #: ftparchive/multicompress.cc:458
540 msgid "Failed to read while computing MD5"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:475
544 #, c-format
545 msgid "Problem unlinking %s"
546 msgstr ""
547
548 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
549 #, c-format
550 msgid "Failed to rename %s to %s"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:121
554 msgid "Y"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1662
558 #, c-format
559 msgid "Regex compilation error - %s"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:238
563 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:328
567 #, c-format
568 msgid "but %s is installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:330
572 #, c-format
573 msgid "but %s is to be installed"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:337
577 msgid "but it is not installable"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:339
581 msgid "but it is a virtual package"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:342
585 msgid "but it is not installed"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:342
589 msgid "but it is not going to be installed"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:347
593 msgid " or"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:376
597 msgid "The following NEW packages will be installed:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:402
601 msgid "The following packages will be REMOVED:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:424
605 msgid "The following packages have been kept back:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:445
609 msgid "The following packages will be upgraded:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:466
613 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614 msgstr ""
615
616 #: cmdline/apt-get.cc:486
617 msgid "The following held packages will be changed:"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:539
621 #, c-format
622 msgid "%s (due to %s) "
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:547
626 msgid ""
627 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
628 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:578
632 #, c-format
633 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:582
637 #, c-format
638 msgid "%lu reinstalled, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:584
642 #, c-format
643 msgid "%lu downgraded, "
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:586
647 #, c-format
648 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:590
652 #, c-format
653 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:664
657 msgid "Correcting dependencies..."
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:667
661 msgid " failed."
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:670
665 msgid "Unable to correct dependencies"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:673
669 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:675
673 msgid " Done"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:679
677 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:682
681 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:704
685 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:708
689 msgid "Authentication warning overridden.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:715
693 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:717
697 msgid "Some packages could not be authenticated"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873
701 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:770
705 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:779
709 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:790
713 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:1980 cmdline/apt-get.cc:2013
717 msgid "Unable to lock the download directory"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2061 cmdline/apt-get.cc:2297
721 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
722 msgid "The list of sources could not be read."
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:831
726 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:836
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:839
735 #, c-format
736 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:844
740 #, c-format
741 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:847
745 #, c-format
746 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2151
750 #, c-format
751 msgid "Couldn't determine free space in %s"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:864
755 #, c-format
756 msgid "You don't have enough free space in %s."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899
760 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:881
764 msgid "Yes, do as I say!"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:883
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "You are about to do something potentially harmful.\n"
771 "To continue type in the phrase '%s'\n"
772 " ?] "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908
776 msgid "Abort."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:904
780 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2194
784 #, c-format
785 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:994
789 msgid "Some files failed to download"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2203
793 msgid "Download complete and in download only mode"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:1001
797 msgid ""
798 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799 "missing?"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1005
803 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1010
807 msgid "Unable to correct missing packages."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1011
811 msgid "Aborting install."
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1045
815 #, c-format
816 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1055
820 #, c-format
821 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1073
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1084
830 #, c-format
831 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1096
835 msgid " [Installed]"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1101
839 msgid "You should explicitly select one to install."
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1106
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847 "is only available from another source\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1125
851 msgid "However the following packages replace it:"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1128
855 #, c-format
856 msgid "Package %s has no installation candidate"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1148
860 #, c-format
861 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1156
865 #, c-format
866 msgid "%s is already the newest version.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1185
870 #, c-format
871 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1187
875 #, c-format
876 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1193
880 #, c-format
881 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1330
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1343
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1412
893 msgid ""
894 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
895 "used instead."
896 msgstr ""
897
898 #: cmdline/apt-get.cc:1433
899 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1460
903 msgid ""
904 "The following packages were automatically installed and are no longer "
905 "required:"
906 msgstr ""
907
908 #: cmdline/apt-get.cc:1462
909 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
910 msgstr ""
911
912 #: cmdline/apt-get.cc:1467
913 msgid ""
914 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
915 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1470 cmdline/apt-get.cc:1731
919 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1474
923 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1493
927 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1538
931 #, c-format
932 msgid "Couldn't find task %s"
933 msgstr ""
934
935 #: cmdline/apt-get.cc:1649 cmdline/apt-get.cc:1685
936 #, c-format
937 msgid "Couldn't find package %s"
938 msgstr ""
939
940 #: cmdline/apt-get.cc:1672
941 #, c-format
942 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
943 msgstr ""
944
945 #: cmdline/apt-get.cc:1703
946 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-get.cc:1706
950 msgid ""
951 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
952 "solution)."
953 msgstr ""
954
955 #: cmdline/apt-get.cc:1718
956 msgid ""
957 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
958 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
959 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
960 "or been moved out of Incoming."
961 msgstr ""
962
963 #: cmdline/apt-get.cc:1726
964 msgid ""
965 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
966 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
967 "that package should be filed."
968 msgstr ""
969
970 #: cmdline/apt-get.cc:1734
971 msgid "Broken packages"
972 msgstr ""
973
974 #: cmdline/apt-get.cc:1763
975 msgid "The following extra packages will be installed:"
976 msgstr ""
977
978 #: cmdline/apt-get.cc:1852
979 msgid "Suggested packages:"
980 msgstr ""
981
982 #: cmdline/apt-get.cc:1853
983 msgid "Recommended packages:"
984 msgstr ""
985
986 #: cmdline/apt-get.cc:1873
987 msgid "Calculating upgrade... "
988 msgstr ""
989
990 #: cmdline/apt-get.cc:1876 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:100
991 msgid "Failed"
992 msgstr ""
993
994 #: cmdline/apt-get.cc:1881
995 msgid "Done"
996 msgstr ""
997
998 #: cmdline/apt-get.cc:1948 cmdline/apt-get.cc:1956
999 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: cmdline/apt-get.cc:2056
1003 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: cmdline/apt-get.cc:2086 cmdline/apt-get.cc:2315
1007 #, c-format
1008 msgid "Unable to find a source package for %s"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-get.cc:2130
1012 #, c-format
1013 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2154
1017 #, c-format
1018 msgid "You don't have enough free space in %s"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-get.cc:2159
1022 #, c-format
1023 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: cmdline/apt-get.cc:2162
1027 #, c-format
1028 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cmdline/apt-get.cc:2168
1032 #, c-format
1033 msgid "Fetch source %s\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cmdline/apt-get.cc:2199
1037 msgid "Failed to fetch some archives."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: cmdline/apt-get.cc:2227
1041 #, c-format
1042 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2239
1046 #, c-format
1047 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2240
1051 #, c-format
1052 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cmdline/apt-get.cc:2257
1056 #, c-format
1057 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cmdline/apt-get.cc:2276
1061 msgid "Child process failed"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: cmdline/apt-get.cc:2292
1065 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: cmdline/apt-get.cc:2320
1069 #, c-format
1070 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: cmdline/apt-get.cc:2340
1074 #, c-format
1075 msgid "%s has no build depends.\n"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt-get.cc:2392
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1082 "found"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: cmdline/apt-get.cc:2444
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1089 "package %s can satisfy version requirements"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: cmdline/apt-get.cc:2479
1093 #, c-format
1094 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: cmdline/apt-get.cc:2504
1098 #, c-format
1099 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: cmdline/apt-get.cc:2518
1103 #, c-format
1104 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: cmdline/apt-get.cc:2522
1108 msgid "Failed to process build dependencies"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: cmdline/apt-get.cc:2554
1112 msgid "Supported modules:"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: cmdline/apt-get.cc:2595
1116 msgid ""
1117 "Usage: apt-get [options] command\n"
1118 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1119 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1120 "\n"
1121 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1122 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1123 "and install.\n"
1124 "\n"
1125 "Commands:\n"
1126 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1127 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1128 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1129 " remove - Remove packages\n"
1130 " source - Download source archives\n"
1131 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1132 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1133 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1134 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1135 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1136 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1137 "\n"
1138 "Options:\n"
1139 " -h This help text.\n"
1140 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1141 " -qq No output except for errors\n"
1142 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1143 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1144 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1145 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1146 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1147 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1148 " -b Build the source package after fetching it\n"
1149 " -V Show verbose version numbers\n"
1150 " -c=? Read this configuration file\n"
1151 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1152 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1153 "pages for more information and options.\n"
1154 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1158 msgid "Hit "
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1162 msgid "Get:"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1166 msgid "Ign "
1167 msgstr ""
1168
1169 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1170 msgid "Err "
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1174 #, c-format
1175 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1179 #, c-format
1180 msgid " [Working]"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1187 " '%s'\n"
1188 "in the drive '%s' and press enter\n"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1192 msgid "Unknown package record!"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1196 msgid ""
1197 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1198 "\n"
1199 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1200 "to indicate what kind of file it is.\n"
1201 "\n"
1202 "Options:\n"
1203 " -h This help text\n"
1204 " -s Use source file sorting\n"
1205 " -c=? Read this configuration file\n"
1206 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: dselect/install:32
1210 msgid "Bad default setting!"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1214 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1215 msgid "Press enter to continue."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: dselect/install:100
1219 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: dselect/install:101
1223 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: dselect/install:102
1227 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: dselect/install:103
1231 msgid ""
1232 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: dselect/update:30
1236 msgid "Merging available information"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1240 msgid "Failed to create pipes"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1244 msgid "Failed to exec gzip "
1245 msgstr ""
1246
1247 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
1248 msgid "Corrupted archive"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1252 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299
1256 #, c-format
1257 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1261 msgid "Invalid archive signature"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1265 msgid "Error reading archive member header"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1269 msgid "Invalid archive member header"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1273 msgid "Archive is too short"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1277 msgid "Failed to read the archive headers"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: apt-inst/filelist.cc:384
1281 msgid "DropNode called on still linked node"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/filelist.cc:416
1285 msgid "Failed to locate the hash element!"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/filelist.cc:463
1289 msgid "Failed to allocate diversion"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/filelist.cc:468
1293 msgid "Internal error in AddDiversion"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: apt-inst/filelist.cc:481
1297 #, c-format
1298 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-inst/filelist.cc:510
1302 #, c-format
1303 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: apt-inst/filelist.cc:553
1307 #, c-format
1308 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1312 #, c-format
1313 msgid "Failed to write file %s"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1317 #, c-format
1318 msgid "Failed to close file %s"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1322 #, c-format
1323 msgid "The path %s is too long"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: apt-inst/extract.cc:127
1327 #, c-format
1328 msgid "Unpacking %s more than once"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: apt-inst/extract.cc:137
1332 #, c-format
1333 msgid "The directory %s is diverted"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: apt-inst/extract.cc:147
1337 #, c-format
1338 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1342 msgid "The diversion path is too long"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: apt-inst/extract.cc:243
1346 #, c-format
1347 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: apt-inst/extract.cc:283
1351 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: apt-inst/extract.cc:287
1355 msgid "The path is too long"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-inst/extract.cc:417
1359 #, c-format
1360 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: apt-inst/extract.cc:434
1364 #, c-format
1365 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1369 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1370 #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38 methods/mirror.cc:82
1371 #, c-format
1372 msgid "Unable to read %s"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: apt-inst/extract.cc:494
1376 #, c-format
1377 msgid "Unable to stat %s"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1381 #, c-format
1382 msgid "Failed to remove %s"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1386 #, c-format
1387 msgid "Unable to create %s"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1391 #, c-format
1392 msgid "Failed to stat %sinfo"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1396 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1397 msgstr ""
1398
1399 #. Build the status cache
1400 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:752
1401 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:821 apt-pkg/pkgcachegen.cc:826
1402 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:949
1403 msgid "Reading package lists"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1407 #, c-format
1408 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1412 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1413 msgid "Internal error getting a package name"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1417 msgid "Reading file listing"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1424 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1425 "package!"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1429 #, c-format
1430 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1434 msgid "Internal error getting a node"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1438 #, c-format
1439 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1443 msgid "The diversion file is corrupted"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1447 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1448 #, c-format
1449 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1453 msgid "Internal error adding a diversion"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1457 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1461 #, c-format
1462 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1466 #, c-format
1467 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1471 #, c-format
1472 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1476 #, c-format
1477 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1481 #, c-format
1482 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1486 #, c-format
1487 msgid "Couldn't change to %s"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1491 msgid "Internal error, could not locate member"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1495 msgid "Failed to locate a valid control file"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1499 msgid "Unparsable control file"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: methods/cdrom.cc:114
1503 #, c-format
1504 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: methods/cdrom.cc:123
1508 msgid ""
1509 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1510 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: methods/cdrom.cc:131
1514 msgid "Wrong CD-ROM"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: methods/cdrom.cc:166
1518 #, c-format
1519 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/cdrom.cc:171
1523 msgid "Disk not found."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1527 msgid "File not found"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
1531 #: methods/gzip.cc:150
1532 msgid "Failed to stat"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
1536 msgid "Failed to set modification time"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: methods/file.cc:44
1540 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1544 #: methods/ftp.cc:162
1545 msgid "Logging in"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: methods/ftp.cc:168
1549 msgid "Unable to determine the peer name"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: methods/ftp.cc:173
1553 msgid "Unable to determine the local name"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1557 #, c-format
1558 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: methods/ftp.cc:210
1562 #, c-format
1563 msgid "USER failed, server said: %s"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: methods/ftp.cc:217
1567 #, c-format
1568 msgid "PASS failed, server said: %s"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/ftp.cc:237
1572 msgid ""
1573 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1574 "is empty."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: methods/ftp.cc:265
1578 #, c-format
1579 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: methods/ftp.cc:291
1583 #, c-format
1584 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1588 msgid "Connection timeout"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: methods/ftp.cc:335
1592 msgid "Server closed the connection"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1596 msgid "Read error"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1600 msgid "A response overflowed the buffer."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1604 msgid "Protocol corruption"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1608 msgid "Write error"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1612 msgid "Could not create a socket"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: methods/ftp.cc:698
1616 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: methods/ftp.cc:704
1620 msgid "Could not connect passive socket."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: methods/ftp.cc:722
1624 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: methods/ftp.cc:736
1628 msgid "Could not bind a socket"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: methods/ftp.cc:740
1632 msgid "Could not listen on the socket"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: methods/ftp.cc:747
1636 msgid "Could not determine the socket's name"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: methods/ftp.cc:779
1640 msgid "Unable to send PORT command"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: methods/ftp.cc:789
1644 #, c-format
1645 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/ftp.cc:798
1649 #, c-format
1650 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/ftp.cc:818
1654 msgid "Data socket connect timed out"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: methods/ftp.cc:825
1658 msgid "Unable to accept connection"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:961 methods/rsh.cc:303
1662 msgid "Problem hashing file"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: methods/ftp.cc:877
1666 #, c-format
1667 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1671 msgid "Data socket timed out"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: methods/ftp.cc:922
1675 #, c-format
1676 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1677 msgstr ""
1678
1679 #. Get the files information
1680 #: methods/ftp.cc:997
1681 msgid "Query"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: methods/ftp.cc:1109
1685 msgid "Unable to invoke "
1686 msgstr ""
1687
1688 #: methods/connect.cc:65
1689 #, c-format
1690 msgid "Connecting to %s (%s)"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: methods/connect.cc:72
1694 #, c-format
1695 msgid "[IP: %s %s]"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: methods/connect.cc:79
1699 #, c-format
1700 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: methods/connect.cc:85
1704 #, c-format
1705 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: methods/connect.cc:92
1709 #, c-format
1710 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: methods/connect.cc:107
1714 #, c-format
1715 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1716 msgstr ""
1717
1718 #. We say this mainly because the pause here is for the
1719 #. ssh connection that is still going
1720 #: methods/connect.cc:135 methods/rsh.cc:425
1721 #, c-format
1722 msgid "Connecting to %s"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: methods/connect.cc:167
1726 #, c-format
1727 msgid "Could not resolve '%s'"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: methods/connect.cc:173
1731 #, c-format
1732 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: methods/connect.cc:176
1736 #, c-format
1737 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/connect.cc:223
1741 #, c-format
1742 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/gpgv.cc:65
1746 #, c-format
1747 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/gpgv.cc:100
1751 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: methods/gpgv.cc:204
1755 msgid ""
1756 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: methods/gpgv.cc:209
1760 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: methods/gpgv.cc:213
1764 #, c-format
1765 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: methods/gpgv.cc:218
1769 msgid "Unknown error executing gpgv"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: methods/gpgv.cc:249
1773 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: methods/gpgv.cc:256
1777 msgid ""
1778 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1779 "available:\n"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: methods/gzip.cc:64
1783 #, c-format
1784 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: methods/gzip.cc:109
1788 #, c-format
1789 msgid "Read error from %s process"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: methods/http.cc:376
1793 msgid "Waiting for headers"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: methods/http.cc:522
1797 #, c-format
1798 msgid "Got a single header line over %u chars"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: methods/http.cc:530
1802 msgid "Bad header line"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
1806 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: methods/http.cc:585
1810 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: methods/http.cc:600
1814 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: methods/http.cc:602
1818 msgid "This HTTP server has broken range support"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: methods/http.cc:626
1822 msgid "Unknown date format"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: methods/http.cc:773
1826 msgid "Select failed"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: methods/http.cc:778
1830 msgid "Connection timed out"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: methods/http.cc:801
1834 msgid "Error writing to output file"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: methods/http.cc:832
1838 msgid "Error writing to file"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: methods/http.cc:860
1842 msgid "Error writing to the file"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: methods/http.cc:874
1846 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: methods/http.cc:876
1850 msgid "Error reading from server"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: methods/http.cc:1110
1854 msgid "Bad header data"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: methods/http.cc:1127
1858 msgid "Connection failed"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: methods/http.cc:1218
1862 msgid "Internal error"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1866 msgid "Can't mmap an empty file"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1870 #, c-format
1871 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:981
1875 #, c-format
1876 msgid "Selection %s not found"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1880 #, c-format
1881 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1885 #, c-format
1886 msgid "Opening configuration file %s"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1890 #, c-format
1891 msgid "Line %d too long (max %d)"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1895 #, c-format
1896 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1900 #, c-format
1901 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1905 #, c-format
1906 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1910 #, c-format
1911 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1915 #, c-format
1916 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1920 #, c-format
1921 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1925 #, c-format
1926 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1930 #, c-format
1931 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1935 #, c-format
1936 msgid "%c%s... Error!"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:157
1940 #, c-format
1941 msgid "%c%s... Done"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1945 #, c-format
1946 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1950 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1951 #, c-format
1952 msgid "Command line option %s is not understood"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1956 #, c-format
1957 msgid "Command line option %s is not boolean"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1961 #, c-format
1962 msgid "Option %s requires an argument."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1966 #, c-format
1967 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1971 #, c-format
1972 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1976 #, c-format
1977 msgid "Option '%s' is too long"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1981 #, c-format
1982 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1986 #, c-format
1987 msgid "Invalid operation %s"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1991 #, c-format
1992 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
1996 #: methods/mirror.cc:88
1997 #, c-format
1998 msgid "Unable to change to %s"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
2002 msgid "Failed to stat the cdrom"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
2006 #, c-format
2007 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
2011 #, c-format
2012 msgid "Could not open lock file %s"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
2016 #, c-format
2017 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
2021 #, c-format
2022 msgid "Could not get lock %s"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
2026 #, c-format
2027 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2031 #, c-format
2032 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2036 #, c-format
2037 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2041 #, c-format
2042 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2046 #, c-format
2047 msgid "Could not open file %s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2051 #, c-format
2052 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2056 #, c-format
2057 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2061 msgid "Problem closing the file"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2065 msgid "Problem unlinking the file"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2069 msgid "Problem syncing the file"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2073 msgid "Empty package cache"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2077 msgid "The package cache file is corrupted"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2081 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2085 #, c-format
2086 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: apt-pkg/pkgcache.cc:158
2090 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: apt-pkg/pkgcache.cc:229
2094 msgid "Depends"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: apt-pkg/pkgcache.cc:229
2098 msgid "PreDepends"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: apt-pkg/pkgcache.cc:229
2102 msgid "Suggests"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: apt-pkg/pkgcache.cc:230
2106 msgid "Recommends"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: apt-pkg/pkgcache.cc:230
2110 msgid "Conflicts"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: apt-pkg/pkgcache.cc:230
2114 msgid "Replaces"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2118 msgid "Obsoletes"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2122 msgid "Breaks"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: apt-pkg/pkgcache.cc:242
2126 msgid "important"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-pkg/pkgcache.cc:242
2130 msgid "required"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: apt-pkg/pkgcache.cc:242
2134 msgid "standard"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: apt-pkg/pkgcache.cc:243
2138 msgid "optional"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-pkg/pkgcache.cc:243
2142 msgid "extra"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: apt-pkg/depcache.cc:101 apt-pkg/depcache.cc:130
2146 msgid "Building dependency tree"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: apt-pkg/depcache.cc:102
2150 msgid "Candidate versions"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: apt-pkg/depcache.cc:131
2154 msgid "Dependency generation"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/depcache.cc:152 apt-pkg/depcache.cc:171 apt-pkg/depcache.cc:175
2158 msgid "Reading state information"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/depcache.cc:199
2162 #, c-format
2163 msgid "Failed to open StateFile %s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: apt-pkg/depcache.cc:205
2167 #, c-format
2168 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: apt-pkg/tagfile.cc:106
2172 #, c-format
2173 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: apt-pkg/tagfile.cc:193
2177 #, c-format
2178 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2182 #, c-format
2183 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2187 #, c-format
2188 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2192 #, c-format
2193 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2197 #, c-format
2198 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2202 #, c-format
2203 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2207 #, c-format
2208 msgid "Opening %s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:450
2212 #, c-format
2213 msgid "Line %u too long in source list %s."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2217 #, c-format
2218 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2222 #, c-format
2223 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2227 #, c-format
2228 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/packagemanager.cc:403
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2235 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2236 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:35
2240 #, c-format
2241 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: apt-pkg/algorithms.cc:248
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: apt-pkg/algorithms.cc:1104
2251 msgid ""
2252 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2253 "held packages."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/algorithms.cc:1106
2257 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2261 #, c-format
2262 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2266 #, c-format
2267 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2268 msgstr ""
2269
2270 #. only show the ETA if it makes sense
2271 #. two days
2272 #: apt-pkg/acquire.cc:823
2273 #, c-format
2274 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: apt-pkg/acquire.cc:825
2278 #, c-format
2279 msgid "Retrieving file %li of %li"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2283 #, c-format
2284 msgid "The method driver %s could not be found."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2288 #, c-format
2289 msgid "Method %s did not start correctly"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:384
2293 #, c-format
2294 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/init.cc:123
2298 #, c-format
2299 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: apt-pkg/init.cc:139
2303 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: apt-pkg/clean.cc:61
2307 #, c-format
2308 msgid "Unable to stat %s."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2312 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2316 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2320 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: apt-pkg/policy.cc:269
2324 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: apt-pkg/policy.cc:291
2328 #, c-format
2329 msgid "Did not understand pin type %s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: apt-pkg/policy.cc:299
2333 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
2337 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
2341 #, c-format
2342 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:134
2346 #, c-format
2347 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:157
2351 #, c-format
2352 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
2356 #, c-format
2357 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
2361 #, c-format
2362 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
2366 #, c-format
2367 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
2371 #, c-format
2372 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:225
2376 #, c-format
2377 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:249
2381 #, c-format
2382 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:255
2386 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
2390 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:261
2394 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2398 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:292
2402 #, c-format
2403 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
2407 #, c-format
2408 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:311
2412 #, c-format
2413 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:682
2417 #, c-format
2418 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:767
2422 msgid "Collecting File Provides"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:894 apt-pkg/pkgcachegen.cc:901
2426 msgid "IO Error saving source cache"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: apt-pkg/acquire-item.cc:134
2430 #, c-format
2431 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: apt-pkg/acquire-item.cc:286 apt-pkg/acquire-item.cc:1032
2435 msgid "MD5Sum mismatch"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: apt-pkg/acquire-item.cc:726
2439 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: apt-pkg/acquire-item.cc:840
2443 #, c-format
2444 msgid ""
2445 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2446 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: apt-pkg/acquire-item.cc:899
2450 #, c-format
2451 msgid ""
2452 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2453 "manually fix this package."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: apt-pkg/acquire-item.cc:935
2457 #, c-format
2458 msgid ""
2459 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1022
2463 msgid "Size mismatch"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2467 #, c-format
2468 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: apt-pkg/cdrom.cc:531
2472 #, c-format
2473 msgid ""
2474 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2475 "Mounting CD-ROM\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: apt-pkg/cdrom.cc:540 apt-pkg/cdrom.cc:622
2479 msgid "Identifying.. "
2480 msgstr ""
2481
2482 #: apt-pkg/cdrom.cc:565
2483 #, c-format
2484 msgid "Stored label: %s \n"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/cdrom.cc:585
2488 #, c-format
2489 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: apt-pkg/cdrom.cc:603
2493 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: apt-pkg/cdrom.cc:607
2497 msgid "Waiting for disc...\n"
2498 msgstr ""
2499
2500 #. Mount the new CDROM
2501 #: apt-pkg/cdrom.cc:615
2502 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: apt-pkg/cdrom.cc:633
2506 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: apt-pkg/cdrom.cc:673
2510 #, c-format
2511 msgid ""
2512 "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
2513 "signatures\n"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: apt-pkg/cdrom.cc:739
2517 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: apt-pkg/cdrom.cc:755
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "This disc is called: \n"
2524 "'%s'\n"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: apt-pkg/cdrom.cc:759
2528 msgid "Copying package lists..."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/cdrom.cc:785
2532 msgid "Writing new source list\n"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: apt-pkg/cdrom.cc:794
2536 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: apt-pkg/cdrom.cc:836
2540 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
2544 #, c-format
2545 msgid "Wrote %i records.\n"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
2549 #, c-format
2550 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2554 #, c-format
2555 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
2559 #, c-format
2560 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2564 #, c-format
2565 msgid "Preparing %s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2569 #, c-format
2570 msgid "Unpacking %s"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2574 #, c-format
2575 msgid "Preparing to configure %s"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2579 #, c-format
2580 msgid "Configuring %s"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2584 #, c-format
2585 msgid "Installed %s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2589 #, c-format
2590 msgid "Preparing for removal of %s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2594 #, c-format
2595 msgid "Removing %s"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2599 #, c-format
2600 msgid "Removed %s"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2604 #, c-format
2605 msgid "Preparing to completely remove %s"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2609 #, c-format
2610 msgid "Completely removed %s"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: methods/rsh.cc:330
2614 msgid "Connection closed prematurely"
2615 msgstr ""