merged from debian-sid
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-04 13:37+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18
19 #: cmdline/apt-cache.cc:141
20 #, c-format
21 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22 msgstr ""
23
24 #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:646
25 #: cmdline/apt-cache.cc:799 cmdline/apt-cache.cc:1023
26 #: cmdline/apt-cache.cc:1428 cmdline/apt-cache.cc:1523
27 #: cmdline/apt-cache.cc:1606
28 #, c-format
29 msgid "Unable to locate package %s"
30 msgstr ""
31
32 #: cmdline/apt-cache.cc:245
33 msgid "Total package names: "
34 msgstr ""
35
36 #: cmdline/apt-cache.cc:247
37 msgid "Total package structures: "
38 msgstr ""
39
40 #: cmdline/apt-cache.cc:287
41 msgid " Normal packages: "
42 msgstr ""
43
44 #: cmdline/apt-cache.cc:288
45 msgid " Pure virtual packages: "
46 msgstr ""
47
48 #: cmdline/apt-cache.cc:289
49 msgid " Single virtual packages: "
50 msgstr ""
51
52 #: cmdline/apt-cache.cc:290
53 msgid " Mixed virtual packages: "
54 msgstr ""
55
56 #: cmdline/apt-cache.cc:291
57 msgid " Missing: "
58 msgstr ""
59
60 #: cmdline/apt-cache.cc:293
61 msgid "Total distinct versions: "
62 msgstr ""
63
64 #: cmdline/apt-cache.cc:295
65 msgid "Total distinct descriptions: "
66 msgstr ""
67
68 #: cmdline/apt-cache.cc:297
69 msgid "Total dependencies: "
70 msgstr ""
71
72 #: cmdline/apt-cache.cc:300
73 msgid "Total ver/file relations: "
74 msgstr ""
75
76 #: cmdline/apt-cache.cc:302
77 msgid "Total Desc/File relations: "
78 msgstr ""
79
80 #: cmdline/apt-cache.cc:304
81 msgid "Total Provides mappings: "
82 msgstr ""
83
84 #: cmdline/apt-cache.cc:316
85 msgid "Total globbed strings: "
86 msgstr ""
87
88 #: cmdline/apt-cache.cc:330
89 msgid "Total dependency version space: "
90 msgstr ""
91
92 #: cmdline/apt-cache.cc:335
93 msgid "Total slack space: "
94 msgstr ""
95
96 #: cmdline/apt-cache.cc:343
97 msgid "Total space accounted for: "
98 msgstr ""
99
100 #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1223
101 #, c-format
102 msgid "Package file %s is out of sync."
103 msgstr ""
104
105 #: cmdline/apt-cache.cc:1299
106 msgid "You must give exactly one pattern"
107 msgstr ""
108
109 #: cmdline/apt-cache.cc:1457 cmdline/apt-cache.cc:1529
110 msgid "No packages found"
111 msgstr ""
112
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1548
114 msgid "Package files:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1555 cmdline/apt-cache.cc:1657
118 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
119 msgstr ""
120
121 #. Show any packages have explicit pins
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1569
123 msgid "Pinned packages:"
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1581 cmdline/apt-cache.cc:1637
127 msgid "(not found)"
128 msgstr ""
129
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1590
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1591
135 msgid " Candidate: "
136 msgstr ""
137
138 #: cmdline/apt-cache.cc:1619 cmdline/apt-cache.cc:1627
139 msgid "(none)"
140 msgstr ""
141
142 #: cmdline/apt-cache.cc:1634
143 msgid " Package pin: "
144 msgstr ""
145
146 #. Show the priority tables
147 #: cmdline/apt-cache.cc:1643
148 msgid " Version table:"
149 msgstr ""
150
151 #: cmdline/apt-cache.cc:1754 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
152 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:584
153 #: cmdline/apt-get.cc:2729 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
154 #, c-format
155 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
156 msgstr ""
157
158 #: cmdline/apt-cache.cc:1761
159 msgid ""
160 "Usage: apt-cache [options] command\n"
161 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
162 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
163 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
164 "\n"
165 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
166 "cache files, and query information from them\n"
167 "\n"
168 "Commands:\n"
169 " add - Add a package file to the source cache\n"
170 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
171 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
172 " showsrc - Show source records\n"
173 " stats - Show some basic statistics\n"
174 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
175 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
176 " unmet - Show unmet dependencies\n"
177 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
178 " show - Show a readable record for the package\n"
179 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
180 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
181 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
182 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
183 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
184 " policy - Show policy settings\n"
185 "\n"
186 "Options:\n"
187 " -h This help text.\n"
188 " -p=? The package cache.\n"
189 " -s=? The source cache.\n"
190 " -q Disable progress indicator.\n"
191 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
192 " -c=? Read this configuration file\n"
193 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
194 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
195 msgstr ""
196
197 #: cmdline/apt-cdrom.cc:77
198 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
199 msgstr ""
200
201 #: cmdline/apt-cdrom.cc:92
202 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
203 msgstr ""
204
205 #: cmdline/apt-cdrom.cc:127
206 #, c-format
207 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
208 msgstr ""
209
210 #: cmdline/apt-cdrom.cc:162
211 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
212 msgstr ""
213
214 #: cmdline/apt-config.cc:41
215 msgid "Arguments not in pairs"
216 msgstr ""
217
218 #: cmdline/apt-config.cc:76
219 msgid ""
220 "Usage: apt-config [options] command\n"
221 "\n"
222 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
223 "\n"
224 "Commands:\n"
225 " shell - Shell mode\n"
226 " dump - Show the configuration\n"
227 "\n"
228 "Options:\n"
229 " -h This help text.\n"
230 " -c=? Read this configuration file\n"
231 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
232 msgstr ""
233
234 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
235 #, c-format
236 msgid "%s not a valid DEB package."
237 msgstr ""
238
239 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
240 msgid ""
241 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
242 "\n"
243 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
244 "from debian packages\n"
245 "\n"
246 "Options:\n"
247 " -h This help text\n"
248 " -t Set the temp dir\n"
249 " -c=? Read this configuration file\n"
250 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
251 msgstr ""
252
253 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1030
254 #, c-format
255 msgid "Unable to write to %s"
256 msgstr ""
257
258 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
259 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:168 ftparchive/apt-ftparchive.cc:345
263 msgid "Package extension list is too long"
264 msgstr ""
265
266 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:187
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:274 ftparchive/apt-ftparchive.cc:296
269 #, c-format
270 msgid "Error processing directory %s"
271 msgstr ""
272
273 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:258
274 msgid "Source extension list is too long"
275 msgstr ""
276
277 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:375
278 msgid "Error writing header to contents file"
279 msgstr ""
280
281 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:405
282 #, c-format
283 msgid "Error processing contents %s"
284 msgstr ""
285
286 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
287 msgid ""
288 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
289 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
290 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " contents path\n"
292 " release path\n"
293 " generate config [groups]\n"
294 " clean config\n"
295 "\n"
296 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
297 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
298 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
299 "\n"
300 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
301 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
302 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
303 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
304 "\n"
305 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
306 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
307 "\n"
308 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
309 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
310 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
311 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
312 "Debian archive:\n"
313 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
314 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
315 "\n"
316 "Options:\n"
317 " -h This help text\n"
318 " --md5 Control MD5 generation\n"
319 " -s=? Source override file\n"
320 " -q Quiet\n"
321 " -d=? Select the optional caching database\n"
322 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
323 " --contents Control contents file generation\n"
324 " -c=? Read this configuration file\n"
325 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:796
329 msgid "No selections matched"
330 msgstr ""
331
332 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:874
333 #, c-format
334 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
335 msgstr ""
336
337 #: ftparchive/cachedb.cc:43
338 #, c-format
339 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
340 msgstr ""
341
342 #: ftparchive/cachedb.cc:61
343 #, c-format
344 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
345 msgstr ""
346
347 #: ftparchive/cachedb.cc:72
348 msgid ""
349 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
350 "remove and re-create the database."
351 msgstr ""
352
353 #: ftparchive/cachedb.cc:77
354 #, c-format
355 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
356 msgstr ""
357
358 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
359 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
360 #, c-format
361 msgid "Failed to stat %s"
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/cachedb.cc:242
365 msgid "Archive has no control record"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/cachedb.cc:448
369 msgid "Unable to get a cursor"
370 msgstr ""
371
372 #: ftparchive/writer.cc:73
373 #, c-format
374 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
375 msgstr ""
376
377 #: ftparchive/writer.cc:78
378 #, c-format
379 msgid "W: Unable to stat %s\n"
380 msgstr ""
381
382 #: ftparchive/writer.cc:134
383 msgid "E: "
384 msgstr ""
385
386 #: ftparchive/writer.cc:136
387 msgid "W: "
388 msgstr ""
389
390 #: ftparchive/writer.cc:143
391 msgid "E: Errors apply to file "
392 msgstr ""
393
394 #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193
395 #, c-format
396 msgid "Failed to resolve %s"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:174
400 msgid "Tree walking failed"
401 msgstr ""
402
403 #: ftparchive/writer.cc:201
404 #, c-format
405 msgid "Failed to open %s"
406 msgstr ""
407
408 #: ftparchive/writer.cc:260
409 #, c-format
410 msgid " DeLink %s [%s]\n"
411 msgstr ""
412
413 #: ftparchive/writer.cc:268
414 #, c-format
415 msgid "Failed to readlink %s"
416 msgstr ""
417
418 #: ftparchive/writer.cc:272
419 #, c-format
420 msgid "Failed to unlink %s"
421 msgstr ""
422
423 #: ftparchive/writer.cc:279
424 #, c-format
425 msgid "*** Failed to link %s to %s"
426 msgstr ""
427
428 #: ftparchive/writer.cc:289
429 #, c-format
430 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
431 msgstr ""
432
433 #: ftparchive/writer.cc:393
434 msgid "Archive had no package field"
435 msgstr ""
436
437 #: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688
438 #, c-format
439 msgid " %s has no override entry\n"
440 msgstr ""
441
442 #: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:790
443 #, c-format
444 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
445 msgstr ""
446
447 #: ftparchive/writer.cc:698
448 #, c-format
449 msgid " %s has no source override entry\n"
450 msgstr ""
451
452 #: ftparchive/writer.cc:702
453 #, c-format
454 msgid " %s has no binary override entry either\n"
455 msgstr ""
456
457 #: ftparchive/contents.cc:321
458 #, c-format
459 msgid "Internal error, could not locate member %s"
460 msgstr ""
461
462 #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
463 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
464 msgstr ""
465
466 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
467 #, c-format
468 msgid "Unable to open %s"
469 msgstr ""
470
471 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
472 #, c-format
473 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
474 msgstr ""
475
476 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
477 #, c-format
478 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
479 msgstr ""
480
481 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
482 #, c-format
483 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
484 msgstr ""
485
486 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
487 #, c-format
488 msgid "Failed to read the override file %s"
489 msgstr ""
490
491 #: ftparchive/multicompress.cc:72
492 #, c-format
493 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
494 msgstr ""
495
496 #: ftparchive/multicompress.cc:102
497 #, c-format
498 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
499 msgstr ""
500
501 #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
502 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
503 msgstr ""
504
505 #: ftparchive/multicompress.cc:195
506 msgid "Failed to create FILE*"
507 msgstr ""
508
509 #: ftparchive/multicompress.cc:198
510 msgid "Failed to fork"
511 msgstr ""
512
513 #: ftparchive/multicompress.cc:212
514 msgid "Compress child"
515 msgstr ""
516
517 #: ftparchive/multicompress.cc:235
518 #, c-format
519 msgid "Internal error, failed to create %s"
520 msgstr ""
521
522 #: ftparchive/multicompress.cc:286
523 msgid "Failed to create subprocess IPC"
524 msgstr ""
525
526 #: ftparchive/multicompress.cc:321
527 msgid "Failed to exec compressor "
528 msgstr ""
529
530 #: ftparchive/multicompress.cc:360
531 msgid "decompressor"
532 msgstr ""
533
534 #: ftparchive/multicompress.cc:403
535 msgid "IO to subprocess/file failed"
536 msgstr ""
537
538 #: ftparchive/multicompress.cc:455
539 msgid "Failed to read while computing MD5"
540 msgstr ""
541
542 #: ftparchive/multicompress.cc:472
543 #, c-format
544 msgid "Problem unlinking %s"
545 msgstr ""
546
547 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
548 #, c-format
549 msgid "Failed to rename %s to %s"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:127
553 msgid "Y"
554 msgstr ""
555
556 #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1782
557 #, c-format
558 msgid "Regex compilation error - %s"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:244
562 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:334
566 #, c-format
567 msgid "but %s is installed"
568 msgstr ""
569
570 #: cmdline/apt-get.cc:336
571 #, c-format
572 msgid "but %s is to be installed"
573 msgstr ""
574
575 #: cmdline/apt-get.cc:343
576 msgid "but it is not installable"
577 msgstr ""
578
579 #: cmdline/apt-get.cc:345
580 msgid "but it is a virtual package"
581 msgstr ""
582
583 #: cmdline/apt-get.cc:348
584 msgid "but it is not installed"
585 msgstr ""
586
587 #: cmdline/apt-get.cc:348
588 msgid "but it is not going to be installed"
589 msgstr ""
590
591 #: cmdline/apt-get.cc:353
592 msgid " or"
593 msgstr ""
594
595 #: cmdline/apt-get.cc:384
596 msgid "The following NEW packages will be installed:"
597 msgstr ""
598
599 #: cmdline/apt-get.cc:412
600 msgid "The following packages will be REMOVED:"
601 msgstr ""
602
603 #: cmdline/apt-get.cc:434
604 msgid "The following packages have been kept back:"
605 msgstr ""
606
607 #: cmdline/apt-get.cc:457
608 msgid "The following packages will be upgraded:"
609 msgstr ""
610
611 #: cmdline/apt-get.cc:480
612 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:500
616 msgid "The following held packages will be changed:"
617 msgstr ""
618
619 #: cmdline/apt-get.cc:553
620 #, c-format
621 msgid "%s (due to %s) "
622 msgstr ""
623
624 #: cmdline/apt-get.cc:561
625 msgid ""
626 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
627 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
628 msgstr ""
629
630 #: cmdline/apt-get.cc:595
631 #, c-format
632 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
633 msgstr ""
634
635 #: cmdline/apt-get.cc:599
636 #, c-format
637 msgid "%lu reinstalled, "
638 msgstr ""
639
640 #: cmdline/apt-get.cc:601
641 #, c-format
642 msgid "%lu downgraded, "
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:603
646 #, c-format
647 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
648 msgstr ""
649
650 #: cmdline/apt-get.cc:607
651 #, c-format
652 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
653 msgstr ""
654
655 #: cmdline/apt-get.cc:680
656 msgid "Correcting dependencies..."
657 msgstr ""
658
659 #: cmdline/apt-get.cc:683
660 msgid " failed."
661 msgstr ""
662
663 #: cmdline/apt-get.cc:686
664 msgid "Unable to correct dependencies"
665 msgstr ""
666
667 #: cmdline/apt-get.cc:689
668 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
669 msgstr ""
670
671 #: cmdline/apt-get.cc:691
672 msgid " Done"
673 msgstr ""
674
675 #: cmdline/apt-get.cc:695
676 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
677 msgstr ""
678
679 #: cmdline/apt-get.cc:698
680 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
681 msgstr ""
682
683 #: cmdline/apt-get.cc:723
684 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
685 msgstr ""
686
687 #: cmdline/apt-get.cc:727
688 msgid "Authentication warning overridden.\n"
689 msgstr ""
690
691 #: cmdline/apt-get.cc:734
692 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
693 msgstr ""
694
695 #: cmdline/apt-get.cc:736
696 msgid "Some packages could not be authenticated"
697 msgstr ""
698
699 #: cmdline/apt-get.cc:745 cmdline/apt-get.cc:900
700 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
701 msgstr ""
702
703 #: cmdline/apt-get.cc:786
704 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
705 msgstr ""
706
707 #: cmdline/apt-get.cc:795
708 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
709 msgstr ""
710
711 #: cmdline/apt-get.cc:806
712 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:831 cmdline/apt-get.cc:2210 cmdline/apt-get.cc:2469
716 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
717 msgid "The list of sources could not be read."
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:846
721 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
722 msgstr ""
723
724 #: cmdline/apt-get.cc:851
725 #, c-format
726 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:854
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:859
735 #, c-format
736 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:862
740 #, c-format
741 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:877 cmdline/apt-get.cc:880 cmdline/apt-get.cc:2308
745 #: cmdline/apt-get.cc:2311
746 #, c-format
747 msgid "Couldn't determine free space in %s"
748 msgstr ""
749
750 #: cmdline/apt-get.cc:890
751 #, c-format
752 msgid "You don't have enough free space in %s."
753 msgstr ""
754
755 #: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:926
756 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:908
760 msgid "Yes, do as I say!"
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:910
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "You are about to do something potentially harmful.\n"
767 "To continue type in the phrase '%s'\n"
768 " ?] "
769 msgstr ""
770
771 #: cmdline/apt-get.cc:916 cmdline/apt-get.cc:935
772 msgid "Abort."
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:931
776 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2364 apt-pkg/algorithms.cc:1435
780 #, c-format
781 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
782 msgstr ""
783
784 #: cmdline/apt-get.cc:1021
785 msgid "Some files failed to download"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:1022 cmdline/apt-get.cc:2373
789 msgid "Download complete and in download only mode"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:1028
793 msgid ""
794 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
795 "missing?"
796 msgstr ""
797
798 #: cmdline/apt-get.cc:1032
799 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1037
803 msgid "Unable to correct missing packages."
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1038
807 msgid "Aborting install."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1096
811 #, c-format
812 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
813 msgstr ""
814
815 #: cmdline/apt-get.cc:1107
816 #, c-format
817 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
818 msgstr ""
819
820 #: cmdline/apt-get.cc:1117
821 #, c-format
822 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
823 msgstr ""
824
825 #: cmdline/apt-get.cc:1135
826 #, c-format
827 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
828 msgstr ""
829
830 #: cmdline/apt-get.cc:1146
831 #, c-format
832 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
833 msgstr ""
834
835 #: cmdline/apt-get.cc:1159
836 msgid " [Installed]"
837 msgstr ""
838
839 #: cmdline/apt-get.cc:1168
840 msgid " [Not candidate version]"
841 msgstr ""
842
843 #: cmdline/apt-get.cc:1170
844 msgid "You should explicitly select one to install."
845 msgstr ""
846
847 #: cmdline/apt-get.cc:1175
848 #, c-format
849 msgid ""
850 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
851 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
852 "is only available from another source\n"
853 msgstr ""
854
855 #: cmdline/apt-get.cc:1194
856 msgid "However the following packages replace it:"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1197
860 #, c-format
861 msgid "Package %s has no installation candidate"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1217
865 #, c-format
866 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1225
870 #, c-format
871 msgid "%s is already the newest version.\n"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1254
875 #, c-format
876 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1256
880 #, c-format
881 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1262
885 #, c-format
886 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
887 msgstr ""
888
889 #: cmdline/apt-get.cc:1363
890 #, c-format
891 msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
892 msgstr ""
893
894 #: cmdline/apt-get.cc:1395
895 #, c-format
896 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
897 msgstr ""
898
899 #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
900 #: cmdline/apt-get.cc:1433
901 #, c-format
902 msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
903 msgstr ""
904
905 #: cmdline/apt-get.cc:1449
906 msgid "The update command takes no arguments"
907 msgstr ""
908
909 #: cmdline/apt-get.cc:1514
910 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
911 msgstr ""
912
913 #: cmdline/apt-get.cc:1562
914 msgid ""
915 "The following package is automatically installed and is no longer required:"
916 msgid_plural ""
917 "The following packages were automatically installed and are no longer "
918 "required:"
919 msgstr[0] ""
920 msgstr[1] ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1566
923 #, c-format
924 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
925 msgid_plural ""
926 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
927 msgstr[0] ""
928 msgstr[1] ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1568
931 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1573
935 msgid ""
936 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
937 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
938 msgstr ""
939
940 #.
941 #. if (Packages == 1)
942 #. {
943 #. c1out << endl;
944 #. c1out <<
945 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
946 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
947 #. "that package should be filed.") << endl;
948 #. }
949 #.
950 #: cmdline/apt-get.cc:1576 cmdline/apt-get.cc:1871
951 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1580
955 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-get.cc:1599
959 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
960 msgstr ""
961
962 #: cmdline/apt-get.cc:1654
963 #, c-format
964 msgid "Couldn't find task %s"
965 msgstr ""
966
967 #: cmdline/apt-get.cc:1769 cmdline/apt-get.cc:1808
968 #, c-format
969 msgid "Couldn't find package %s"
970 msgstr ""
971
972 #: cmdline/apt-get.cc:1795
973 #, c-format
974 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
975 msgstr ""
976
977 #: cmdline/apt-get.cc:1828
978 #, c-format
979 msgid "%s set to manually installed.\n"
980 msgstr ""
981
982 #: cmdline/apt-get.cc:1841
983 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
984 msgstr ""
985
986 #: cmdline/apt-get.cc:1844
987 msgid ""
988 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
989 "solution)."
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:1856
993 msgid ""
994 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
995 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
996 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
997 "or been moved out of Incoming."
998 msgstr ""
999
1000 #: cmdline/apt-get.cc:1874
1001 msgid "Broken packages"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: cmdline/apt-get.cc:1903
1005 msgid "The following extra packages will be installed:"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/apt-get.cc:1992
1009 msgid "Suggested packages:"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: cmdline/apt-get.cc:1993
1013 msgid "Recommended packages:"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2022
1017 msgid "Calculating upgrade... "
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc:2025 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:112
1021 msgid "Failed"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: cmdline/apt-get.cc:2030
1025 msgid "Done"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2097 cmdline/apt-get.cc:2105
1029 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: cmdline/apt-get.cc:2129 cmdline/apt-get.cc:2162
1033 msgid "Unable to lock the download directory"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cmdline/apt-get.cc:2205
1037 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: cmdline/apt-get.cc:2237 cmdline/apt-get.cc:2489
1041 #, c-format
1042 msgid "Unable to find a source package for %s"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2286
1046 #, c-format
1047 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2321
1051 #, c-format
1052 msgid "You don't have enough free space in %s"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cmdline/apt-get.cc:2327
1056 #, c-format
1057 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cmdline/apt-get.cc:2330
1061 #, c-format
1062 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cmdline/apt-get.cc:2336
1066 #, c-format
1067 msgid "Fetch source %s\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-get.cc:2369
1071 msgid "Failed to fetch some archives."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/apt-get.cc:2398
1075 #, c-format
1076 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: cmdline/apt-get.cc:2410
1080 #, c-format
1081 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: cmdline/apt-get.cc:2411
1085 #, c-format
1086 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: cmdline/apt-get.cc:2428
1090 #, c-format
1091 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: cmdline/apt-get.cc:2448
1095 msgid "Child process failed"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: cmdline/apt-get.cc:2464
1099 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: cmdline/apt-get.cc:2494
1103 #, c-format
1104 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: cmdline/apt-get.cc:2514
1108 #, c-format
1109 msgid "%s has no build depends.\n"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cmdline/apt-get.cc:2566
1113 #, c-format
1114 msgid ""
1115 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1116 "found"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: cmdline/apt-get.cc:2619
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1123 "package %s can satisfy version requirements"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: cmdline/apt-get.cc:2655
1127 #, c-format
1128 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: cmdline/apt-get.cc:2682
1132 #, c-format
1133 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: cmdline/apt-get.cc:2698
1137 #, c-format
1138 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: cmdline/apt-get.cc:2703
1142 msgid "Failed to process build dependencies"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: cmdline/apt-get.cc:2734
1146 msgid "Supported modules:"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: cmdline/apt-get.cc:2775
1150 msgid ""
1151 "Usage: apt-get [options] command\n"
1152 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1153 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1154 "\n"
1155 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1156 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1157 "and install.\n"
1158 "\n"
1159 "Commands:\n"
1160 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1161 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1162 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1163 " remove - Remove packages\n"
1164 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1165 " purge - Remove packages and config files\n"
1166 " source - Download source archives\n"
1167 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1168 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1169 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1170 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1171 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1172 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1173 "\n"
1174 "Options:\n"
1175 " -h This help text.\n"
1176 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1177 " -qq No output except for errors\n"
1178 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1179 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1180 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1181 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1182 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1183 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1184 " -b Build the source package after fetching it\n"
1185 " -V Show verbose version numbers\n"
1186 " -c=? Read this configuration file\n"
1187 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1188 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1189 "pages for more information and options.\n"
1190 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: cmdline/apt-get.cc:2944
1194 msgid ""
1195 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1196 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1197 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1198 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1202 msgid "Hit "
1203 msgstr ""
1204
1205 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1206 msgid "Get:"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1210 msgid "Ign "
1211 msgstr ""
1212
1213 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1214 msgid "Err "
1215 msgstr ""
1216
1217 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1218 #, c-format
1219 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1223 #, c-format
1224 msgid " [Working]"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1228 #, c-format
1229 msgid ""
1230 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1231 " '%s'\n"
1232 "in the drive '%s' and press enter\n"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1236 msgid "Unknown package record!"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1240 msgid ""
1241 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1242 "\n"
1243 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1244 "to indicate what kind of file it is.\n"
1245 "\n"
1246 "Options:\n"
1247 " -h This help text\n"
1248 " -s Use source file sorting\n"
1249 " -c=? Read this configuration file\n"
1250 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: dselect/install:32
1254 msgid "Bad default setting!"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1258 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1259 msgid "Press enter to continue."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: dselect/install:91
1263 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: dselect/install:101
1267 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: dselect/install:102
1271 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: dselect/install:103
1275 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: dselect/install:104
1279 msgid ""
1280 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: dselect/update:30
1284 msgid "Merging available information"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1288 msgid "Failed to create pipes"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1292 msgid "Failed to exec gzip "
1293 msgstr ""
1294
1295 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1296 msgid "Corrupted archive"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1300 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1304 #, c-format
1305 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1309 msgid "Invalid archive signature"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1313 msgid "Error reading archive member header"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1317 #, c-format
1318 msgid "Invalid archive member header %s"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1322 msgid "Invalid archive member header"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1326 msgid "Archive is too short"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1330 msgid "Failed to read the archive headers"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: apt-inst/filelist.cc:380
1334 msgid "DropNode called on still linked node"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/filelist.cc:412
1338 msgid "Failed to locate the hash element!"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: apt-inst/filelist.cc:459
1342 msgid "Failed to allocate diversion"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: apt-inst/filelist.cc:464
1346 msgid "Internal error in AddDiversion"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: apt-inst/filelist.cc:477
1350 #, c-format
1351 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: apt-inst/filelist.cc:506
1355 #, c-format
1356 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: apt-inst/filelist.cc:549
1360 #, c-format
1361 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1365 #, c-format
1366 msgid "Failed to write file %s"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1370 #, c-format
1371 msgid "Failed to close file %s"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1375 #, c-format
1376 msgid "The path %s is too long"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: apt-inst/extract.cc:124
1380 #, c-format
1381 msgid "Unpacking %s more than once"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: apt-inst/extract.cc:134
1385 #, c-format
1386 msgid "The directory %s is diverted"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: apt-inst/extract.cc:144
1390 #, c-format
1391 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1395 msgid "The diversion path is too long"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: apt-inst/extract.cc:240
1399 #, c-format
1400 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: apt-inst/extract.cc:280
1404 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: apt-inst/extract.cc:284
1408 msgid "The path is too long"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: apt-inst/extract.cc:414
1412 #, c-format
1413 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: apt-inst/extract.cc:431
1417 #, c-format
1418 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1422 #. Only warn if there is no sources.list file.
1423 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166
1424 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:287 apt-pkg/sourcelist.cc:204
1425 #: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:471 apt-pkg/init.cc:92
1426 #: apt-pkg/init.cc:100 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:296
1427 #, c-format
1428 msgid "Unable to read %s"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: apt-inst/extract.cc:491
1432 #, c-format
1433 msgid "Unable to stat %s"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1437 #, c-format
1438 msgid "Failed to remove %s"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1442 #, c-format
1443 msgid "Unable to create %s"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1447 #, c-format
1448 msgid "Failed to stat %sinfo"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1452 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. Build the status cache
1456 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:947
1457 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1032 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1037
1458 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1181
1459 msgid "Reading package lists"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1463 #, c-format
1464 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1468 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1469 msgid "Internal error getting a package name"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1473 msgid "Reading file listing"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1480 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1481 "package!"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1485 #, c-format
1486 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1490 msgid "Internal error getting a node"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1494 #, c-format
1495 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1499 msgid "The diversion file is corrupted"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1503 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1504 #, c-format
1505 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1509 msgid "Internal error adding a diversion"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1513 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1517 #, c-format
1518 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1522 #, c-format
1523 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1527 #, c-format
1528 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1532 #, c-format
1533 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1537 #, c-format
1538 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1542 #, c-format
1543 msgid "Couldn't change to %s"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1547 msgid "Internal error, could not locate member"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1551 msgid "Failed to locate a valid control file"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1555 msgid "Unparsable control file"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: methods/cdrom.cc:199
1559 #, c-format
1560 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/cdrom.cc:208
1564 msgid ""
1565 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1566 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: methods/cdrom.cc:218
1570 msgid "Wrong CD-ROM"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: methods/cdrom.cc:245
1574 #, c-format
1575 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: methods/cdrom.cc:250
1579 msgid "Disk not found."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1583 msgid "File not found"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1587 #: methods/rred.cc:483 methods/rred.cc:492
1588 msgid "Failed to stat"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:489
1592 msgid "Failed to set modification time"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/file.cc:44
1596 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1597 msgstr ""
1598
1599 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1600 #: methods/ftp.cc:168
1601 msgid "Logging in"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/ftp.cc:174
1605 msgid "Unable to determine the peer name"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: methods/ftp.cc:179
1609 msgid "Unable to determine the local name"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
1613 #, c-format
1614 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/ftp.cc:216
1618 #, c-format
1619 msgid "USER failed, server said: %s"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: methods/ftp.cc:223
1623 #, c-format
1624 msgid "PASS failed, server said: %s"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: methods/ftp.cc:243
1628 msgid ""
1629 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1630 "is empty."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: methods/ftp.cc:271
1634 #, c-format
1635 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: methods/ftp.cc:297
1639 #, c-format
1640 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1644 msgid "Connection timeout"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: methods/ftp.cc:341
1648 msgid "Server closed the connection"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:714 methods/rsh.cc:190
1652 msgid "Read error"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
1656 msgid "A response overflowed the buffer."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
1660 msgid "Protocol corruption"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:753 methods/rsh.cc:232
1664 msgid "Write error"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735
1668 msgid "Could not create a socket"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: methods/ftp.cc:704
1672 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: methods/ftp.cc:710
1676 msgid "Could not connect passive socket."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/ftp.cc:728
1680 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: methods/ftp.cc:742
1684 msgid "Could not bind a socket"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: methods/ftp.cc:746
1688 msgid "Could not listen on the socket"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/ftp.cc:753
1692 msgid "Could not determine the socket's name"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/ftp.cc:785
1696 msgid "Unable to send PORT command"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: methods/ftp.cc:795
1700 #, c-format
1701 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: methods/ftp.cc:804
1705 #, c-format
1706 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: methods/ftp.cc:824
1710 msgid "Data socket connect timed out"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: methods/ftp.cc:831
1714 msgid "Unable to accept connection"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1002 methods/rsh.cc:303
1718 msgid "Problem hashing file"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: methods/ftp.cc:883
1722 #, c-format
1723 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322
1727 msgid "Data socket timed out"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: methods/ftp.cc:928
1731 #, c-format
1732 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1733 msgstr ""
1734
1735 #. Get the files information
1736 #: methods/ftp.cc:1005
1737 msgid "Query"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/ftp.cc:1117
1741 msgid "Unable to invoke "
1742 msgstr ""
1743
1744 #: methods/connect.cc:70
1745 #, c-format
1746 msgid "Connecting to %s (%s)"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: methods/connect.cc:81
1750 #, c-format
1751 msgid "[IP: %s %s]"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: methods/connect.cc:90
1755 #, c-format
1756 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: methods/connect.cc:96
1760 #, c-format
1761 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: methods/connect.cc:104
1765 #, c-format
1766 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: methods/connect.cc:122
1770 #, c-format
1771 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1772 msgstr ""
1773
1774 #. We say this mainly because the pause here is for the
1775 #. ssh connection that is still going
1776 #: methods/connect.cc:150 methods/rsh.cc:425
1777 #, c-format
1778 msgid "Connecting to %s"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: methods/connect.cc:169 methods/connect.cc:188
1782 #, c-format
1783 msgid "Could not resolve '%s'"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: methods/connect.cc:194
1787 #, c-format
1788 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: methods/connect.cc:197
1792 #, c-format
1793 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: methods/connect.cc:244
1797 #, c-format
1798 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1799 msgstr ""
1800
1801 #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
1802 #: methods/gpgv.cc:78
1803 #, c-format
1804 msgid "No keyring installed in %s."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: methods/gpgv.cc:104
1808 msgid "E: Too many keyrings should be passed to gpgv. Exiting."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: methods/gpgv.cc:121
1812 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: methods/gpgv.cc:237
1816 msgid ""
1817 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: methods/gpgv.cc:242
1821 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: methods/gpgv.cc:246
1825 #, c-format
1826 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: methods/gpgv.cc:251
1830 msgid "Unknown error executing gpgv"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: methods/gpgv.cc:285 methods/gpgv.cc:292
1834 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: methods/gpgv.cc:299
1838 msgid ""
1839 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1840 "available:\n"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: methods/gzip.cc:64
1844 #, c-format
1845 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: methods/gzip.cc:109
1849 #, c-format
1850 msgid "Read error from %s process"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: methods/http.cc:385
1854 msgid "Waiting for headers"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: methods/http.cc:531
1858 #, c-format
1859 msgid "Got a single header line over %u chars"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: methods/http.cc:539
1863 msgid "Bad header line"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
1867 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: methods/http.cc:594
1871 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: methods/http.cc:609
1875 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: methods/http.cc:611
1879 msgid "This HTTP server has broken range support"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: methods/http.cc:635
1883 msgid "Unknown date format"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: methods/http.cc:793
1887 msgid "Select failed"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: methods/http.cc:798
1891 msgid "Connection timed out"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: methods/http.cc:821
1895 msgid "Error writing to output file"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: methods/http.cc:852
1899 msgid "Error writing to file"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: methods/http.cc:880
1903 msgid "Error writing to the file"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: methods/http.cc:894
1907 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: methods/http.cc:896
1911 msgid "Error reading from server"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: methods/http.cc:987 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281
1915 msgid "Failed to truncate file"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: methods/http.cc:1156
1919 msgid "Bad header data"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: methods/http.cc:1173 methods/http.cc:1228
1923 msgid "Connection failed"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: methods/http.cc:1320
1927 msgid "Internal error"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
1931 msgid "Can't mmap an empty file"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
1935 #, c-format
1936 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250
1940 #, c-format
1941 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
1945 msgid "Unable to close mmap"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
1949 msgid "Unable to synchronize mmap"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1956 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:395
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "The size of a MMap has already reached the defined limit of %lu bytes,abort "
1963 "the try to grow the MMap."
1964 msgstr ""
1965
1966 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
1967 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
1968 #, c-format
1969 msgid "%lid %lih %limin %lis"
1970 msgstr ""
1971
1972 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
1973 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
1974 #, c-format
1975 msgid "%lih %limin %lis"
1976 msgstr ""
1977
1978 #. min means minutes, s means seconds
1979 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
1980 #, c-format
1981 msgid "%limin %lis"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. s means seconds
1985 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
1986 #, c-format
1987 msgid "%lis"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1083
1991 #, c-format
1992 msgid "Selection %s not found"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
1996 #, c-format
1997 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
2001 #, c-format
2002 msgid "Opening configuration file %s"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
2006 #, c-format
2007 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
2011 #, c-format
2012 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
2016 #, c-format
2017 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
2021 #, c-format
2022 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
2026 #, c-format
2027 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
2031 #, c-format
2032 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
2036 #, c-format
2037 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
2041 #, c-format
2042 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827
2046 #, c-format
2047 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
2051 #, c-format
2052 msgid "%c%s... Error!"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2056 #, c-format
2057 msgid "%c%s... Done"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2061 #, c-format
2062 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2066 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2067 #, c-format
2068 msgid "Command line option %s is not understood"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2072 #, c-format
2073 msgid "Command line option %s is not boolean"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186
2077 #, c-format
2078 msgid "Option %s requires an argument."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
2082 #, c-format
2083 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
2087 #, c-format
2088 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267
2092 #, c-format
2093 msgid "Option '%s' is too long"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
2097 #, c-format
2098 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
2102 #, c-format
2103 msgid "Invalid operation %s"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2107 #, c-format
2108 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196
2112 #: apt-pkg/acquire.cc:477 apt-pkg/acquire.cc:502 apt-pkg/clean.cc:39
2113 #, c-format
2114 msgid "Unable to change to %s"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204
2118 msgid "Failed to stat the cdrom"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152
2122 #, c-format
2123 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:157
2127 #, c-format
2128 msgid "Could not open lock file %s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:175
2132 #, c-format
2133 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:179
2137 #, c-format
2138 msgid "Could not get lock %s"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:615
2142 #, c-format
2143 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:627
2147 #, c-format
2148 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:629
2152 #, c-format
2153 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:633
2157 #, c-format
2158 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:635
2162 #, c-format
2163 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
2167 #, c-format
2168 msgid "Could not open file %s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:735
2172 #, c-format
2173 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:765
2177 #, c-format
2178 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:840
2182 msgid "Problem closing the file"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846
2186 msgid "Problem unlinking the file"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:857
2190 msgid "Problem syncing the file"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: apt-pkg/pkgcache.cc:139
2194 msgid "Empty package cache"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/pkgcache.cc:145
2198 msgid "The package cache file is corrupted"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: apt-pkg/pkgcache.cc:150
2202 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: apt-pkg/pkgcache.cc:155
2206 #, c-format
2207 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: apt-pkg/pkgcache.cc:160
2211 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: apt-pkg/pkgcache.cc:287
2215 msgid "Depends"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: apt-pkg/pkgcache.cc:287
2219 msgid "PreDepends"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/pkgcache.cc:287
2223 msgid "Suggests"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/pkgcache.cc:288
2227 msgid "Recommends"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-pkg/pkgcache.cc:288
2231 msgid "Conflicts"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: apt-pkg/pkgcache.cc:288
2235 msgid "Replaces"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/pkgcache.cc:289
2239 msgid "Obsoletes"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: apt-pkg/pkgcache.cc:289
2243 msgid "Breaks"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/pkgcache.cc:289
2247 msgid "Enhances"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: apt-pkg/pkgcache.cc:300
2251 msgid "important"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: apt-pkg/pkgcache.cc:300
2255 msgid "required"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: apt-pkg/pkgcache.cc:300
2259 msgid "standard"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: apt-pkg/pkgcache.cc:301
2263 msgid "optional"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-pkg/pkgcache.cc:301
2267 msgid "extra"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: apt-pkg/depcache.cc:124 apt-pkg/depcache.cc:153
2271 msgid "Building dependency tree"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: apt-pkg/depcache.cc:125
2275 msgid "Candidate versions"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: apt-pkg/depcache.cc:154
2279 msgid "Dependency generation"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-pkg/depcache.cc:174 apt-pkg/depcache.cc:207 apt-pkg/depcache.cc:211
2283 msgid "Reading state information"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: apt-pkg/depcache.cc:236
2287 #, c-format
2288 msgid "Failed to open StateFile %s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: apt-pkg/depcache.cc:242
2292 #, c-format
2293 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: apt-pkg/depcache.cc:851
2297 #, c-format
2298 msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2302 #, c-format
2303 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2307 #, c-format
2308 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2312 #, c-format
2313 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2317 #, c-format
2318 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2322 #, c-format
2323 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2327 #, c-format
2328 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: apt-pkg/sourcelist.cc:115
2332 #, c-format
2333 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: apt-pkg/sourcelist.cc:128
2337 #, c-format
2338 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: apt-pkg/sourcelist.cc:130
2342 #, c-format
2343 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: apt-pkg/sourcelist.cc:133
2347 #, c-format
2348 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: apt-pkg/sourcelist.cc:139
2352 #, c-format
2353 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: apt-pkg/sourcelist.cc:146
2357 #, c-format
2358 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2362 #, c-format
2363 msgid "Opening %s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438
2367 #, c-format
2368 msgid "Line %u too long in source list %s."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: apt-pkg/sourcelist.cc:281
2372 #, c-format
2373 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: apt-pkg/sourcelist.cc:285
2377 #, c-format
2378 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:615
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf "
2385 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: apt-pkg/packagemanager.cc:452
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2392 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2393 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: apt-pkg/packagemanager.cc:495
2397 #, c-format
2398 msgid ""
2399 "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please "
2400 "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2404 #, c-format
2405 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: apt-pkg/algorithms.cc:292
2409 #, c-format
2410 msgid ""
2411 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: apt-pkg/algorithms.cc:1182
2415 msgid ""
2416 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2417 "held packages."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: apt-pkg/algorithms.cc:1184
2421 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: apt-pkg/algorithms.cc:1461 apt-pkg/algorithms.cc:1463
2425 msgid ""
2426 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2427 "used instead."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: apt-pkg/acquire.cc:79
2431 #, c-format
2432 msgid "List directory %spartial is missing."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: apt-pkg/acquire.cc:83
2436 #, c-format
2437 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: apt-pkg/acquire.cc:91
2441 #, c-format
2442 msgid "Unable to lock directory %s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #. only show the ETA if it makes sense
2446 #. two days
2447 #: apt-pkg/acquire.cc:878
2448 #, c-format
2449 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: apt-pkg/acquire.cc:880
2453 #, c-format
2454 msgid "Retrieving file %li of %li"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2458 #, c-format
2459 msgid "The method driver %s could not be found."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2463 #, c-format
2464 msgid "Method %s did not start correctly"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2468 #, c-format
2469 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: apt-pkg/init.cc:135
2473 #, c-format
2474 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/init.cc:151
2478 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: apt-pkg/clean.cc:56
2482 #, c-format
2483 msgid "Unable to stat %s."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2487 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: apt-pkg/cachefile.cc:71
2491 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: apt-pkg/cachefile.cc:75
2495 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: apt-pkg/policy.cc:333
2499 #, c-format
2500 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: apt-pkg/policy.cc:355
2504 #, c-format
2505 msgid "Did not understand pin type %s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: apt-pkg/policy.cc:363
2509 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:75
2513 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:131
2517 #, c-format
2518 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:146
2522 #, c-format
2523 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:180
2527 #, c-format
2528 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2532 #, c-format
2533 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:214
2537 #, c-format
2538 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2542 #, c-format
2543 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:238
2547 #, c-format
2548 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:242
2552 #, c-format
2553 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
2557 #, c-format
2558 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
2562 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:276
2566 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:279
2570 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:282
2574 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:310
2578 #, c-format
2579 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:323
2583 #, c-format
2584 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:329
2588 #, c-format
2589 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:860
2593 #, c-format
2594 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:962
2598 msgid "Collecting File Provides"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1122 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1129
2602 msgid "IO Error saving source cache"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: apt-pkg/acquire-item.cc:128
2606 #, c-format
2607 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: apt-pkg/acquire-item.cc:432
2611 msgid "MD5Sum mismatch"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: apt-pkg/acquire-item.cc:693 apt-pkg/acquire-item.cc:1469
2615 msgid "Hash Sum mismatch"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1150
2619 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1260
2623 #, c-format
2624 msgid ""
2625 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2626 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1319
2630 #, c-format
2631 msgid ""
2632 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2633 "manually fix this package."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1374
2637 #, c-format
2638 msgid ""
2639 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1461
2643 msgid "Size mismatch"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: apt-pkg/indexrecords.cc:40
2647 #, c-format
2648 msgid "Unable to parse Release file %s"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: apt-pkg/indexrecords.cc:47
2652 #, c-format
2653 msgid "No sections in Release file %s"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2657 #, c-format
2658 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2662 #, c-format
2663 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: apt-pkg/cdrom.cc:518
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2670 "Mounting CD-ROM\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615
2674 msgid "Identifying.. "
2675 msgstr ""
2676
2677 #: apt-pkg/cdrom.cc:552
2678 #, c-format
2679 msgid "Stored label: %s\n"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827
2683 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: apt-pkg/cdrom.cc:578
2687 #, c-format
2688 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: apt-pkg/cdrom.cc:596
2692 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: apt-pkg/cdrom.cc:600
2696 msgid "Waiting for disc...\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #. Mount the new CDROM
2700 #: apt-pkg/cdrom.cc:608
2701 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: apt-pkg/cdrom.cc:626
2705 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: apt-pkg/cdrom.cc:666
2709 #, c-format
2710 msgid ""
2711 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2712 "zu signatures\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: apt-pkg/cdrom.cc:677
2716 msgid ""
2717 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2718 "wrong architecture?"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: apt-pkg/cdrom.cc:703
2722 #, c-format
2723 msgid "Found label '%s'\n"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: apt-pkg/cdrom.cc:732
2727 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: apt-pkg/cdrom.cc:748
2731 #, c-format
2732 msgid ""
2733 "This disc is called: \n"
2734 "'%s'\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: apt-pkg/cdrom.cc:752
2738 msgid "Copying package lists..."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: apt-pkg/cdrom.cc:778
2742 msgid "Writing new source list\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: apt-pkg/cdrom.cc:787
2746 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2750 #, c-format
2751 msgid "Wrote %i records.\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837
2755 #, c-format
2756 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840
2760 #, c-format
2761 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843
2765 #, c-format
2766 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: apt-pkg/indexcopy.cc:530
2770 #, c-format
2771 msgid "Skipping nonexistent file %s"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: apt-pkg/indexcopy.cc:536
2775 #, c-format
2776 msgid "Can't find authentication record for: %s"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: apt-pkg/indexcopy.cc:542
2780 #, c-format
2781 msgid "Hash mismatch for: %s"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2785 #, c-format
2786 msgid "Installing %s"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:737
2790 #, c-format
2791 msgid "Configuring %s"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:744
2795 #, c-format
2796 msgid "Removing %s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2800 #, c-format
2801 msgid "Completely removing %s"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53
2805 #, c-format
2806 msgid "Running post-installation trigger %s"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:581
2810 #, c-format
2811 msgid "Directory '%s' missing"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:609
2815 #, c-format
2816 msgid "Could not open file '%s'"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:730
2820 #, c-format
2821 msgid "Preparing %s"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:731
2825 #, c-format
2826 msgid "Unpacking %s"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:736
2830 #, c-format
2831 msgid "Preparing to configure %s"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:738
2835 #, c-format
2836 msgid "Installed %s"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:743
2840 #, c-format
2841 msgid "Preparing for removal of %s"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:745
2845 #, c-format
2846 msgid "Removed %s"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:750
2850 #, c-format
2851 msgid "Preparing to completely remove %s"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:751
2855 #, c-format
2856 msgid "Completely removed %s"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:955
2860 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:986
2864 msgid "Running dpkg"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
2868 #, c-format
2869 msgid ""
2870 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2871 "it?"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
2875 #, c-format
2876 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
2880 msgid ""
2881 "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
2882 "the problem. "
2883 msgstr ""
2884
2885 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
2886 msgid "Not locked"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: methods/rred.cc:465
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
2893 "to be corrupt."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: methods/rred.cc:470
2897 #, c-format
2898 msgid ""
2899 "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
2900 "to be corrupt."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: methods/rsh.cc:330
2904 msgid "Connection closed prematurely"
2905 msgstr ""