* Updated French man pages from Philippe Batailler
[ntk/apt.git] / doc / fr / apt-get.fr.8.sgml
1 <!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->
2 <!-- translation of version 1.12 -->
3 <!doctype refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V3.1//EN" [
4
5 <!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
6 %aptent;
7
8 ]>
9
10 <refentry lang=fr>
11 &apt-docinfo;
12
13 <refmeta>
14 <refentrytitle>apt-get</>
15 <manvolnum>8</>
16 </refmeta>
17
18 <!-- Man page title -->
19 <refnamediv>
20 <refname>apt-get</>
21 <refpurpose>Utilitaire d'APT pour la manipulation de paquets -- interface en ligne de commande.</>
22 </refnamediv>
23
24 <!-- Arguments -->
25 <refsynopsisdiv>
26 <cmdsynopsis>
27 <command>apt-get</>
28 <arg><option>-hvs</></arg>
29 <arg><option>-o=<replaceable/option de configuration/</></arg>
30 <arg><option>-c=<replaceable/fichier/</></arg>
31 <group choice=req>
32 <arg>update</>
33 <arg>upgrade</>
34 <arg>dselect-upgrade</>
35 <arg>install <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
36 <arg>remove <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
37 <arg>source <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
38 <arg>build-dep <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
39 <arg>check</>
40 <arg>clean</>
41 <arg>autoclean</>
42 </group>
43 </cmdsynopsis>
44 </refsynopsisdiv>
45
46 <RefSect1><Title>Description</>
47 <para>
48 <command/apt-get/ est l'outil en ligne de commande pour manipuler les
49 paquets. Il peut être considéré par l'utilisateur comme un générateur de
50 sortie pour les autres outils de la bibliothèque APT.
51 <para>
52 À moins que l'option <option/-h/, ou <option/--help/ ne soit donnée, l'une des
53 commandes suivantes doit être présente.
54
55 <VariableList>
56 <VarListEntry><Term>update</Term>
57 <ListItem><Para>
58 La commande <literal/update/ permet de resynchroniser un fichier répertoriant
59 les paquets disponibles et sa source. Ces fichiers sont récupérés aux
60 endroits spécifiés dans <filename>/etc/apt/sources.list</>. Ainsi, lorsqu'on
61 utilise une archive Debian, cette commande récupère les fichiers
62 <filename>Packages.gz</> et les analyse de manière à rendre disponibles
63 les informations concernant les nouveaux paquets et les paquets mis à jour.
64 On doit toujours exécuter une commande <literal/update/ avant les commandes
65 <literal/upgrade/ ou <literal/dist-upgrade/. Il faut savoir que l'indicateur
66 de progression d'ensemble n'est pas correct puisque la taille de ces fichiers
67 ne peut être connue à l'avance.
68 </VarListEntry>
69
70 <VarListEntry><Term>upgrade</Term>
71 <ListItem><Para>
72 La commande <literal/upgrade/ permet d'installer les versions les plus
73 récentes de tous les paquets présents sur le sytème en utilisant les
74 sources énumérées dans <filename>/etc/apt/sources.list</>. Les paquets
75 installés dont il existe de nouvelles versions sont récupérés et mis à
76 niveau. En aucun cas des paquets déjà installés ne sont supprimés&nbsp;; de
77 même, des paquets qui ne sont pas déjà installés ne sont ni récupérés ni
78 installés. Les paquets dont de nouvelles versions ne peuvent pas être
79 installées sans changer le statut d'installation d'un autre paquet sont
80 laissés dans leur version courante. On doit d'abord exécuter la commande
81 <literal/update/ pour que <command/apt-get/ connaisse l'existence de
82 nouvelles versions des paquets.
83 </VarListEntry>
84
85 <VarListEntry><Term>dselect-upgrade</Term>
86 <ListItem><Para>
87 Cette commande est utilisée conjointement avec &dselect;, l'interface
88 traditionnelle Debian GNU/Linux pour la gestion des paquets.
89 La commande <literal/dselect-upgrade/ suit les modifications faites par
90 &dselect; dans le champ <literal/Status/ des paquets disponibles, et effectue
91 les actions nécessaires à la réalisation de cet état (par exemple,
92 suppression d'anciens paquets, installation de nouveaux paquets).
93 </VarListEntry>
94
95 <VarListEntry><Term>dist-upgrade</Term>
96 <ListItem><Para>
97 La commande <literal/dist-upgrade/ effectue la fonction <literal/upgrade/ en
98 y ajoutant une gestion intelligente des changements de dépendances dans les
99 nouvelles versions des paquets&nbsp;; <command/apt-get/ possède un système
100 «&nbsp;intelligent&nbsp;» de résolution des conflits et il essaye, quand c'est
101 nécessaire, de mettre à niveau les paquets les plus importants aux dépens
102 des paquets les moins importants. Le fichier <filename>/etc/apt/sources.list</>
103 contient une liste de sources où récupérer les paquets désirés.
104 </VarListEntry>
105
106 <VarListEntry><Term>install</Term>
107 <ListItem><Para>
108 La commande <literal/install/ est suivie par un ou plusieurs paquets à
109 installer. Chaque paquet est un nom de paquet&nbsp;; ce n'est pas un nom de
110 fichier pleinement déterminé (par exemple, dans un système Debian GNU/Linux,
111 on indiquera libc6 et non pas <filename>libc6_1.9.6-2.deb</>). Tous les
112 paquets requis par le(s) paquet(s) que l'on veut installer sont aussi
113 récupérés et installés. On se sert du fichier
114 <filename>/etc/apt/sources.list</> pour localiser les paquets désirés. Quand
115 un trait d'union est accolé (sans espace intermédiaire) au nom d'un paquet
116 déjà installé, ce paquet est supprimé. De même on peut ajouter un signe
117 «&nbsp;+&nbsp;» pour désigner un paquet à installer.
118 Cette dernière fonctionnalité peut être utilisée pour annuler les décisions
119 prises par le système de résolution des conflits d'apt-get.
120 <para>
121 On peut choisir d'installer une version particulière d'un paquet en faisant
122 suivre son nom par un signe égal et par la version. Cette version sera
123 localisée et l'installation sera demandée. On peut aussi choisir une
124 distribution particulière en faisant suivre le nom du paquet par une barre
125 oblique et par le nom de la distribution ou de l'archive (stable, frozen,
126 unstable).
127 <para>
128 Avec ces possibilités de choisir la version, de vieilles versions d'un paquet
129 peuvent être installées. Il faut faire attention.
130 <para>
131 Quand aucun paquet ne correspond à l'expression donnée en argument et que cette
132 expression contient l'un des caractères «&nbsp;.&nbsp;», «&nbsp;?&nbsp;» ou
133 «&nbsp;*&nbsp;», on considère que c'est une expression rationnelle POSIX et
134 elle est appliquée à tous les paquets de la base de données. Tout paquet
135 correspondant est installé (ou supprimé). Notez que la comparaison est
136 effectuée par sous-chaîne et «&nbsp;lo&nbsp;» correspond aussi bien à
137 «&nbsp;how-lo&nbsp;» qu'à «&nbsp;lowest&nbsp;». Préfixez l'expression par
138 un caractère «&nbsp;^&nbsp;» si vous ne le voulez pas.
139 </VarListEntry>
140
141 <VarListEntry><Term>remove</Term>
142 <ListItem><Para>
143 La commande <literal/remove/ est identique à la commande <literal/install/&nbsp;;
144 Mais les paquets sont supprimés et non pas installés. Quand un signe plus est
145 accolé (sans espace intermédiaire) au nom du paquet, le paquet est installé.
146 </VarListEntry>
147
148 <VarListEntry><Term>source</Term>
149 <ListItem><Para>
150 Avec la commande <literal/source/, <command/apt-get/ récupère des paquets
151 sources. APT examine les paquets disponibles pour choisir le paquet source
152 à récupérer. Il trouve ensuite et télécharge dans le répertoire courant
153 la version la plus récente. Les paquets source sont suivis différemment que
154 les paquets binaires, via les lignes de type <literal/deb-src/ dans le fichier
155 &sources-list;. On n'obtiendra probablement pas les mêmes sources que celles
156 du paquet installé ou celles du paquet qu'on pourrait installer. Si l'option
157 <option>--compile</> est spécifiée, le paquet est compilé en un binaire .deb
158 avec <command>dpkg-buildpackage</>. Si <option>--download-only</> est
159 spécifié, le source n'est pas décompacté.
160 <para>
161 De la même façon qu'avec les paquets binaires, on peut récupérer une version
162 particulière d'un paquet source en faisant suivre son nom par un signe égal
163 et par la version. Cela permet une comparaison exacte entre le nom du paquet
164 source et la version&nbsp;; cela lance implicitement la commande
165 <literal/APT::Get::Only-Source/.
166 <para>
167 Notez que les paquets sources ne sont pas suivis comme le sont les paquets
168 binaires. Ils ne sont présents que dans le répertoire courant et sont
169 semblables à des sources téléchargés sous forme de tarball.
170 </VarListEntry>
171
172 <VarListEntry><Term>build-dep</Term>
173 <ListItem><Para>
174 Avec la commande <literal/build-dep/, apt-get installe ou supprime des paquets
175 dans le but de satisfaire les dépendances de construction d'un paquet source.
176 Pour l'instant, dans la cas d'un paquet virtuel, un paquet est choisi au
177 hasard.
178 </VarListEntry>
179
180 <VarListEntry><Term>check</Term>
181 <ListItem><Para>
182 La commande <literal/check/ est un outil de diagnostic&nbsp;; il met à jour
183 le cache des paquets et cherche des dépendances défectueuses.
184 </VarListEntry>
185
186 <VarListEntry><Term>clean</Term>
187 <ListItem><Para>
188 La commande <literal/clean/ nettoie le référentiel local des paquets
189 récupérés. Il supprime tout, excepté le fichier lock situé dans
190 <filename>&cachedir;/archives/</> et <filename>&cachedir;/archive/partial/</>.
191 Quand APT est utilisé comme mode de &dselect;, <literal/clean/ est effectué
192 automatiquement. Quand on n'utilise pas &dselect;, il faut exécuter
193 <literal/apt-get clean/ de temps en temps si l'on veut libérer de l'espace
194 disque.
195 </VarListEntry>
196
197 <VarListEntry><Term>autoclean</Term>
198 <ListItem><Para>
199 Tout comme <literal/clean/, <literal/autoclean/ nettoie le référentiel local
200 des paquets récupérés. La différence est qu'il supprime uniquement les paquets
201 qui ne peuvent plus être téléchargés et qui sont grandement inutiles.
202 On peut ainsi contrôler la taille de ce cache sur une longue période.
203 Tant qu'elle n'est pas activée, l'option de configuration
204 <literal/APT::Clean-Installed/ empêche la suppression de paquets installés.
205 </VarListEntry>
206 </VariableList>
207 </RefSect1>
208
209 <RefSect1><Title>Options</>
210 &apt-cmdblurb;
211
212 <VariableList>
213 <VarListEntry><term><option/-d/</><term><option/--download-only/</>
214 <ListItem><Para>
215 Récupération seule&nbsp;; les paquets sont ramenés mais ne sont ni dépaquetés
216 ni installés. Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Download-Only/.
217 </VarListEntry>
218
219 <VarListEntry><term><option/-f/</><term><option/--fix-broken/</>
220 <ListItem><Para>
221 Correction&nbsp;; essaye de réparer un système dont les dépendances sont
222 défectueuses. Cette option, utilisée avec install ou remove, peut omettre
223 tout paquet de façon à permettre à APT de déduire une solution viable.
224 Chaque paquet spécifié doit complètement corriger le problème. Cette option
225 est quelquefois nécessaire lorsque l'on exécute APT pour la première fois&nbsp;;
226 APT lui-même interdit les dépendances défectueuses dans un système. Il est
227 possible que la structure de dépendances d'un système soit tellement
228 corrompue qu'elle requiert une intervention manuelle (ce qui veut dire la
229 plupart du temps utiliser &dselect; ou <command/dpkg --remove/ pour éliminer
230 les paquets en cause). L'utilisation de cette option conjointement avec
231 <option>-m</> peut produire une erreur dans certaines situations.
232 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Fix-Broken/.
233 </VarListEntry>
234
235 <VarListEntry><term><option/-m/</><term><option/--ignore-missing/</>
236 <term><option/--fix-missing/</>
237 <ListItem><Para>
238 Ignorer les paquets manquants&nbsp;; si des paquets ne peuvent être
239 récupérés, ou, après récupération, ne satisfont pas au contrôle d'intégrité,
240 cette commande met ces paquets de côté et gère le résultat. Utiliser cette
241 option conjointement avec <option>-f</> peut produire une erreur dans
242 certaines situations. Quand un paquet, sélectionné pour une installation
243 (particulièrement si c'est mentionné en ligne de commande), ne peut être
244 récupéré, il est mis silencieusement de côté. Élément de configuration&nbsp;:
245 <literal/APT::Get::Fix-Missing/.
246 </VarListEntry>
247
248 <VarListEntry><term><option/--no-download/</>
249 <ListItem><Para>
250 Pas de récupération. Le mieux est d'utiliser cette option avec
251 <option/--ignore-missing/ pour forcer APT à n'utiliser que les .deb qu'il a
252 déjà récupérés.
253 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Download/.
254 </VarListEntry>
255
256 <VarListEntry><term><option/-q/</><term><option/--quiet/</>
257 <ListItem><Para>
258 Mode silencieux&nbsp;; cette commande produit une sortie destinée à
259 l'enregistrement dans un fichier-journal en omettant les indicateurs de
260 progression. Un plus grand nombre de «&nbsp;q&nbsp;» (2 au plus) produit un
261 plus grand silence.
262 On peut aussi utiliser <option/-q=#/ pour positionner le niveau de silence,
263 et annuler le fichier de configuration. Notez qu'un niveau de silence égal à 2
264 implique <option>-y</> et vous ne devez jamais utiliser <option>-qq</> sans
265 l'accompagner d'un modificateur tel que <option>-d</>, <option>--print-uris</>
266 ou <option>-s</>&nbsp;: APT pourrait exécuter des actions inattendues&nbsp;!
267 Élément de configuration&nbsp;: <literal/quiet/.
268 </VarListEntry>
269
270 <VarListEntry><term><option/-s/</>
271 <term><option/--simulate/</>
272 <term><option/--just-print/</>
273 <term><option/--dry-run/</>
274 <term><option/--recon/</>
275 <term><option/--no-act/</>
276 <ListItem><Para>
277 Simulation&nbsp;; cette commande réalise une simulation des actions qui
278 seraient exécutées mais ne modifie pas le système.
279 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Simulate/.
280 <para>
281 la simulation affiche une série de lignes représentant chacune une opération
282 de dpkg, Configure (Conf),Remove (Remv),Unpack (Inst). Les crochets encadrent
283 des paquets endommagés et des crochets n'encadrant rien indiquent que les
284 dommages n'ont aucune conséquence (rare).
285 </VarListEntry>
286
287 <VarListEntry><term><option/-y/</><term><option/--yes/</>
288 <term><option/--assume-yes/</>
289 <ListItem><Para>
290 Répond automatiquement oui aux questions&nbsp;; présume «&nbsp;oui&nbsp;»
291 comme réponse à toutes les questions et s'exécute de manière non interactive.
292 Dans le cas d'une situation indésirable, comme le changement d'un paquet
293 gelé ou la suppression d'un paquet essentiel, <literal/apt-get/
294 s'interrompt.
295 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Assume-Yes/.
296 </VarListEntry>
297
298 <VarListEntry><term><option/-u/</><term><option/--show-upgraded/</>
299 <ListItem><Para>
300 Afficher les paquets mis à niveau&nbsp;; affiche une liste de tous les paquets à
301 mettre à niveau. Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Show-Upgraded/.
302 </VarListEntry>
303
304 <VarListEntry><term><option/-b/</><term><option/--compile/</>
305 <term><option/--build/</>
306 <ListItem><Para>
307 Cette commande compile un paquet source après l'avoir récupéré.
308 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Compile/.
309 </VarListEntry>
310
311 <VarListEntry><term><option/--ignore-hold/</>
312 <ListItem><Para>
313 Cette commande ignore la marque «&nbsp;Hold&nbsp;» d'un paquet&nbsp;; par ce biais,
314 <command/apt-get/ ignore un «&nbsp;hold&nbsp;» placé sur un paquet. cela peut être utile
315 avec <literal/dist-upgrade/ pour annuler un grand nombre de «&nbsp;hold&nbsp;»
316 indésirables. Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Ignore-Hold/.
317 </VarListEntry>
318
319 <VarListEntry><term><option/--no-upgrade/</>
320 <ListItem><Para>
321 Aucune mise à niveau&nbsp;; quand elle est utilisée avec <literal/install/,
322 cette commande empêche les paquets listés et déja installés d'être mis à
323 niveau.
324 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Upgrade/.
325 </VarListEntry>
326
327 <VarListEntry><term><option/--force-yes/</>
328 <ListItem><Para>
329 Forcer l'acceptation&nbsp;; cette option est dangereuse parce qu'elle laisse
330 APT continuer sans poser de questions quand il réalise quelque chose de
331 potentiellement dommageable. Cette option ne doit être utilisée que dans des
332 circonstances très spéciales. Utiliser <literal/force-yes/ peut détruire le système&nbsp;!
333 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::force-yes/.
334 </VarListEntry>
335
336 <VarListEntry><term><option/--print-uris/</>
337 <ListItem><Para>
338 Au lieu d'aller chercher les paquets à installer, leurs URI sont affichées.
339 Chaque URI a un chemin, un nom de fichier destination, une taille et une
340 clé md5 attendue. Notez que le nom de fichier à afficher ne correspond pas
341 toujours au nom de fichier sur le site distant&nbsp;! Cette option marche
342 aussi avec la commande <literal/source/.
343 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Print-URIs/.
344 </VarListEntry>
345
346 <VarListEntry><term><option/--purge/</>
347 <ListItem><Para>
348 Utiliser purge à la place de remove pour supprimer tout ce qui peut être
349 supprimé.
350 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Purge/.
351 </VarListEntry>
352
353 <VarListEntry><term><option/--reinstall/</>
354 <ListItem><Para>
355 Réinstaller les paquets déjà installés avec leur version la plus récente.
356 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::ReInstall/.
357 </VarListEntry>
358
359 <VarListEntry><term><option/--list-cleanup/</>
360 <ListItem><Para>
361 Cette option est activée par défaut&nbsp;; utilisez <literal/--no-list-cleanup/
362 pour la désactiver. Quand elle est activée, <command/apt-get/ gère
363 automatiquement le contenu de <filename>&statedir;/lists</> afin d'assurer
364 que les fichiers obsolètes sont effacés. La seule raison de la désactiver
365 est une modification fréquente de votre liste de sources.
366 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::List-Cleanup/.
367 </VarListEntry>
368
369 <VarListEntry><term><option/-t/</>
370 <term><option/--target-release/</>
371 <term><option/--default-release/</>
372 <ListItem><Para>
373 Cette option contrôle l'entrée par défaut pour les questions de
374 distribution&nbsp;; une étiquette (pin) par défaut dont la priorité vaut 990
375 est crée en utilisant la chaîne spécifiée. Le fichier des préférences peut
376 annuler cette décision. En clair, cette option permet de contrôler simplement
377 dans quelle distribution seront récupérés les paquets. Par exemple&nbsp;:
378 <option>-t '2.1*'</> ou <option>-t unstable</>. Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Default-Release/.
379 </VarListEntry>
380
381 <VarListEntry><term><option/--trivial-only/</>
382 <ListItem><Para>
383 Ne réalise que les opérations «&nbsp;triviales&nbsp;». Logiquement ceci peut être
384 considéré comme relatif à <option>--assume-yes</>. Alors que
385 <option>--assume-yes</> répond oui à n'importe quelle question,
386 <option>--trivial-only</> répond non.
387 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Trivial-Only/.
388 </VarListEntry>
389
390 <VarListEntry><term><option/--no-remove/</>
391 <ListItem><Para>
392 Quand des paquets doivent être supprimés, apt-get s'arrête immédiatement sans
393 poser de questions. Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Remove/.
394 </VarListEntry>
395
396 <VarListEntry><term><option/--only-source/</>
397 <ListItem><Para>
398 Cette option n'a de sens qu'avec la commande <literal/source/. Elle indique
399 que les noms de sources donnés ne doivent pas être repérés à travers la
400 table binaire.
401 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Only-Source/
402 </VarListEntry>
403
404 <VarListEntry><term><option/--diff-only/</><term><option/--tar-only/</>
405 <ListItem><Para>
406 Ne récupérer que le fichier diff ou tar d'une archive de source.
407 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Diff-Only/ et
408 <literal/APT::Get::Tar-Only/.
409 </VarListEntry>
410
411 <VarListEntry><term><option/--arch-only/</>
412 <ListItem><Para>
413 Ne traiter que les dépendances de construction pour telle architecture.
414 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Get::Arch-Only/
415 </VarListEntry>
416
417
418 &apt-commonoptions;
419
420 </VariableList>
421 </RefSect1>
422
423 <RefSect1><Title>Fichiers</>
424 <variablelist>
425 <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/sources.list</></term>
426 <ListItem><Para>
427 Liste les emplacements où aller chercher les paquets.
428 Élément de configuration&nbsp;: <literal/Dir::Etc::SourceList/.
429 </VarListEntry>
430
431 <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</></term>
432 <ListItem><Para>
433 Fichier de configuration d'APT.
434 Élément de configuration&nbsp;: <literal/Dir::Etc::Main/.
435 </VarListEntry>
436
437 <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</></term>
438 <ListItem><Para>
439 Éléments du fichier de configuration d'APT.
440 Élément de configuration&nbsp;: <literal/Dir::Etc::Parts/.
441 </VarListEntry>
442
443 <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/preferences</></term>
444 <ListItem><Para>
445 Fichier des préférences.
446 Élément de configuration&nbsp;: <literal/Dir::Etc::Preferences/.
447 </VarListEntry>
448
449
450 <VarListEntry><term><filename>&cachedir;/archives/</></term>
451 <ListItem><Para>
452 Zone de stockage pour les paquets récupérés.
453 Élément de configuration&nbsp;: <literal/Dir::Cache::Archives/.
454 </VarListEntry>
455
456 <VarListEntry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</></term>
457 <ListItem><Para>
458 Zone de stockage pour les paquets en transit.
459 Élément de configuration&nbsp;: <literal/Dir::Cache::Archives/ (implicitement, partial).
460 </VarListEntry>
461
462 <VarListEntry><term><filename>&statedir;/lists/</></term>
463 <ListItem><Para>
464 Zone de stockage des informations concernant chaque ressource spécifiée dans
465 &sources-list;.
466 Élément de configuration&nbsp;: <literal/Dir::State::Lists/.
467 </VarListEntry>
468
469 <VarListEntry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</></term>
470 <ListItem><Para>
471 Zone de stockage pour les informations d'état des paquets en transit.
472 Élément de configuration&nbsp;: <literal/Dir::State::Lists/ (implicit partial).
473 </VarListEntry>
474 </variablelist>
475 </RefSect1>
476
477 <RefSect1><Title>Voir aussi</>
478 <para>
479 &apt-cache;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, Le guide
480 «&nbsp;APT users guide&nbsp;» dans &docdir;, &apt-preferences;.
481 </RefSect1>
482
483 <RefSect1><Title>Diagnostics</>
484 <para>
485 <command/apt-get/ retourne zéro après un déroulement normal, et le nombre
486 décimal 100 en cas d'erreur.
487 </RefSect1>
488
489 &manbugs;
490 &manauthor;
491 &deux-traducteurs;
492 </refentry>