port netrc support from maemon
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-10-16 15:18+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:141
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
24 #: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1017
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1571
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:245
31 msgid "Total package names: "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:285
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:286
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:287
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:288
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:289
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:291
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:293
59 msgid "Total distinct descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:295
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:298
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:300
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:302
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:314
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:328
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:333
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:341
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1217
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1293
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1447
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1618
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #. Show any packages have explicit pins
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1545
117 msgid "Pinned packages:"
118 msgstr ""
119
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1557 cmdline/apt-cache.cc:1598
121 msgid "(not found)"
122 msgstr ""
123
124 #. Installed version
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1578
126 msgid " Installed: "
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1580 cmdline/apt-cache.cc:1588
130 msgid "(none)"
131 msgstr ""
132
133 #. Candidate Version
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1585
135 msgid " Candidate: "
136 msgstr ""
137
138 #: cmdline/apt-cache.cc:1595
139 msgid " Package pin: "
140 msgstr ""
141
142 #. Show the priority tables
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1604
144 msgid " Version table:"
145 msgstr ""
146
147 #: cmdline/apt-cache.cc:1619
148 #, c-format
149 msgid " %4i %s\n"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
153 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
154 #: cmdline/apt-get.cc:2584 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
155 #, c-format
156 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
160 msgid ""
161 "Usage: apt-cache [options] command\n"
162 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
163 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
164 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
165 "\n"
166 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
167 "cache files, and query information from them\n"
168 "\n"
169 "Commands:\n"
170 " add - Add a package file to the source cache\n"
171 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
172 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
173 " showsrc - Show source records\n"
174 " stats - Show some basic statistics\n"
175 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
176 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
177 " unmet - Show unmet dependencies\n"
178 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
179 " show - Show a readable record for the package\n"
180 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
181 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
182 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
183 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
184 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
185 " policy - Show policy settings\n"
186 "\n"
187 "Options:\n"
188 " -h This help text.\n"
189 " -p=? The package cache.\n"
190 " -s=? The source cache.\n"
191 " -q Disable progress indicator.\n"
192 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
193 " -c=? Read this configuration file\n"
194 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
195 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
196 msgstr ""
197
198 #: cmdline/apt-cdrom.cc:77
199 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
200 msgstr ""
201
202 #: cmdline/apt-cdrom.cc:92
203 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
204 msgstr ""
205
206 #: cmdline/apt-cdrom.cc:114
207 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
208 msgstr ""
209
210 #: cmdline/apt-config.cc:41
211 msgid "Arguments not in pairs"
212 msgstr ""
213
214 #: cmdline/apt-config.cc:76
215 msgid ""
216 "Usage: apt-config [options] command\n"
217 "\n"
218 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
219 "\n"
220 "Commands:\n"
221 " shell - Shell mode\n"
222 " dump - Show the configuration\n"
223 "\n"
224 "Options:\n"
225 " -h This help text.\n"
226 " -c=? Read this configuration file\n"
227 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
228 msgstr ""
229
230 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
231 #, c-format
232 msgid "%s not a valid DEB package."
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
236 msgid ""
237 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
238 "\n"
239 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
240 "from debian packages\n"
241 "\n"
242 "Options:\n"
243 " -h This help text\n"
244 " -t Set the temp dir\n"
245 " -c=? Read this configuration file\n"
246 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
247 msgstr ""
248
249 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:830
250 #, c-format
251 msgid "Unable to write to %s"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
255 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
256 msgstr ""
257
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
259 msgid "Package extension list is too long"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
264 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
265 #, c-format
266 msgid "Error processing directory %s"
267 msgstr ""
268
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
270 msgid "Source extension list is too long"
271 msgstr ""
272
273 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
274 msgid "Error writing header to contents file"
275 msgstr ""
276
277 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
278 #, c-format
279 msgid "Error processing contents %s"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
283 msgid ""
284 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
285 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
286 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
287 " contents path\n"
288 " release path\n"
289 " generate config [groups]\n"
290 " clean config\n"
291 "\n"
292 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
293 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
294 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
295 "\n"
296 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
297 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
298 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
299 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
300 "\n"
301 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
302 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
303 "\n"
304 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
305 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
306 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
307 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
308 "Debian archive:\n"
309 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
310 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
311 "\n"
312 "Options:\n"
313 " -h This help text\n"
314 " --md5 Control MD5 generation\n"
315 " -s=? Source override file\n"
316 " -q Quiet\n"
317 " -d=? Select the optional caching database\n"
318 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
319 " --contents Control contents file generation\n"
320 " -c=? Read this configuration file\n"
321 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
322 msgstr ""
323
324 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
325 msgid "No selections matched"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
329 #, c-format
330 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/cachedb.cc:43
334 #, c-format
335 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:61
339 #, c-format
340 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:72
344 msgid ""
345 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
346 "remove and re-create the database."
347 msgstr ""
348
349 #: ftparchive/cachedb.cc:77
350 #, c-format
351 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
355 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
356 #, c-format
357 msgid "Failed to stat %s"
358 msgstr ""
359
360 #: ftparchive/cachedb.cc:238
361 msgid "Archive has no control record"
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/cachedb.cc:444
365 msgid "Unable to get a cursor"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:76
369 #, c-format
370 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:81
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to stat %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:132
379 msgid "E: "
380 msgstr ""
381
382 #: ftparchive/writer.cc:134
383 msgid "W: "
384 msgstr ""
385
386 #: ftparchive/writer.cc:141
387 msgid "E: Errors apply to file "
388 msgstr ""
389
390 #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
391 #, c-format
392 msgid "Failed to resolve %s"
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:170
396 msgid "Tree walking failed"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:195
400 #, c-format
401 msgid "Failed to open %s"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:254
405 #, c-format
406 msgid " DeLink %s [%s]\n"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:262
410 #, c-format
411 msgid "Failed to readlink %s"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:266
415 #, c-format
416 msgid "Failed to unlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:273
420 #, c-format
421 msgid "*** Failed to link %s to %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:283
425 #, c-format
426 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:387
430 msgid "Archive had no package field"
431 msgstr ""
432
433 #: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
434 #, c-format
435 msgid " %s has no override entry\n"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
439 #, c-format
440 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:620
444 #, c-format
445 msgid " %s has no source override entry\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:624
449 #, c-format
450 msgid " %s has no binary override entry either\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/contents.cc:321
454 #, c-format
455 msgid "Internal error, could not locate member %s"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
459 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
460 msgstr ""
461
462 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
463 #, c-format
464 msgid "Unable to open %s"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
468 #, c-format
469 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
483 #, c-format
484 msgid "Failed to read the override file %s"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:72
488 #, c-format
489 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:102
493 #, c-format
494 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
498 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
499 msgstr ""
500
501 #: ftparchive/multicompress.cc:195
502 msgid "Failed to create FILE*"
503 msgstr ""
504
505 #: ftparchive/multicompress.cc:198
506 msgid "Failed to fork"
507 msgstr ""
508
509 #: ftparchive/multicompress.cc:212
510 msgid "Compress child"
511 msgstr ""
512
513 #: ftparchive/multicompress.cc:235
514 #, c-format
515 msgid "Internal error, failed to create %s"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:286
519 msgid "Failed to create subprocess IPC"
520 msgstr ""
521
522 #: ftparchive/multicompress.cc:321
523 msgid "Failed to exec compressor "
524 msgstr ""
525
526 #: ftparchive/multicompress.cc:360
527 msgid "decompressor"
528 msgstr ""
529
530 #: ftparchive/multicompress.cc:403
531 msgid "IO to subprocess/file failed"
532 msgstr ""
533
534 #: ftparchive/multicompress.cc:455
535 msgid "Failed to read while computing MD5"
536 msgstr ""
537
538 #: ftparchive/multicompress.cc:472
539 #, c-format
540 msgid "Problem unlinking %s"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
544 #, c-format
545 msgid "Failed to rename %s to %s"
546 msgstr ""
547
548 #: cmdline/apt-get.cc:127
549 msgid "Y"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1659
553 #, c-format
554 msgid "Regex compilation error - %s"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:244
558 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:334
562 #, c-format
563 msgid "but %s is installed"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:336
567 #, c-format
568 msgid "but %s is to be installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:343
572 msgid "but it is not installable"
573 msgstr ""
574
575 #: cmdline/apt-get.cc:345
576 msgid "but it is a virtual package"
577 msgstr ""
578
579 #: cmdline/apt-get.cc:348
580 msgid "but it is not installed"
581 msgstr ""
582
583 #: cmdline/apt-get.cc:348
584 msgid "but it is not going to be installed"
585 msgstr ""
586
587 #: cmdline/apt-get.cc:353
588 msgid " or"
589 msgstr ""
590
591 #: cmdline/apt-get.cc:382
592 msgid "The following NEW packages will be installed:"
593 msgstr ""
594
595 #: cmdline/apt-get.cc:408
596 msgid "The following packages will be REMOVED:"
597 msgstr ""
598
599 #: cmdline/apt-get.cc:430
600 msgid "The following packages have been kept back:"
601 msgstr ""
602
603 #: cmdline/apt-get.cc:451
604 msgid "The following packages will be upgraded:"
605 msgstr ""
606
607 #: cmdline/apt-get.cc:472
608 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
609 msgstr ""
610
611 #: cmdline/apt-get.cc:492
612 msgid "The following held packages will be changed:"
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:545
616 #, c-format
617 msgid "%s (due to %s) "
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:553
621 msgid ""
622 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
623 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
624 msgstr ""
625
626 #: cmdline/apt-get.cc:584
627 #, c-format
628 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:588
632 #, c-format
633 msgid "%lu reinstalled, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:590
637 #, c-format
638 msgid "%lu downgraded, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:592
642 #, c-format
643 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:596
647 #, c-format
648 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:669
652 msgid "Correcting dependencies..."
653 msgstr ""
654
655 #: cmdline/apt-get.cc:672
656 msgid " failed."
657 msgstr ""
658
659 #: cmdline/apt-get.cc:675
660 msgid "Unable to correct dependencies"
661 msgstr ""
662
663 #: cmdline/apt-get.cc:678
664 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
665 msgstr ""
666
667 #: cmdline/apt-get.cc:680
668 msgid " Done"
669 msgstr ""
670
671 #: cmdline/apt-get.cc:684
672 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
673 msgstr ""
674
675 #: cmdline/apt-get.cc:687
676 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
677 msgstr ""
678
679 #: cmdline/apt-get.cc:712
680 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
681 msgstr ""
682
683 #: cmdline/apt-get.cc:716
684 msgid "Authentication warning overridden.\n"
685 msgstr ""
686
687 #: cmdline/apt-get.cc:723
688 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
689 msgstr ""
690
691 #: cmdline/apt-get.cc:725
692 msgid "Some packages could not be authenticated"
693 msgstr ""
694
695 #: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:883
696 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
697 msgstr ""
698
699 #: cmdline/apt-get.cc:775
700 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
701 msgstr ""
702
703 #: cmdline/apt-get.cc:784
704 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
705 msgstr ""
706
707 #: cmdline/apt-get.cc:795
708 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
709 msgstr ""
710
711 #: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2001 cmdline/apt-get.cc:2034
712 msgid "Unable to lock the download directory"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2082 cmdline/apt-get.cc:2328
716 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
717 msgid "The list of sources could not be read."
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:836
721 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
722 msgstr ""
723
724 #: cmdline/apt-get.cc:841
725 #, c-format
726 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:844
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:849
735 #, c-format
736 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:852
740 #, c-format
741 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:866 cmdline/apt-get.cc:2177
745 #, c-format
746 msgid "Couldn't determine free space in %s"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:873
750 #, c-format
751 msgid "You don't have enough free space in %s."
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:909
755 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
756 msgstr ""
757
758 #: cmdline/apt-get.cc:891
759 msgid "Yes, do as I say!"
760 msgstr ""
761
762 #: cmdline/apt-get.cc:893
763 #, c-format
764 msgid ""
765 "You are about to do something potentially harmful.\n"
766 "To continue type in the phrase '%s'\n"
767 " ?] "
768 msgstr ""
769
770 #: cmdline/apt-get.cc:899 cmdline/apt-get.cc:918
771 msgid "Abort."
772 msgstr ""
773
774 #: cmdline/apt-get.cc:914
775 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
776 msgstr ""
777
778 #: cmdline/apt-get.cc:986 cmdline/apt-get.cc:2225 apt-pkg/algorithms.cc:1389
779 #, c-format
780 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:1004
784 msgid "Some files failed to download"
785 msgstr ""
786
787 #: cmdline/apt-get.cc:1005 cmdline/apt-get.cc:2234
788 msgid "Download complete and in download only mode"
789 msgstr ""
790
791 #: cmdline/apt-get.cc:1011
792 msgid ""
793 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
794 "missing?"
795 msgstr ""
796
797 #: cmdline/apt-get.cc:1015
798 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
799 msgstr ""
800
801 #: cmdline/apt-get.cc:1020
802 msgid "Unable to correct missing packages."
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1021
806 msgid "Aborting install."
807 msgstr ""
808
809 #: cmdline/apt-get.cc:1055
810 #, c-format
811 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1065
815 #, c-format
816 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1083
820 #, c-format
821 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1094
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1106
830 msgid " [Installed]"
831 msgstr ""
832
833 #: cmdline/apt-get.cc:1111
834 msgid "You should explicitly select one to install."
835 msgstr ""
836
837 #: cmdline/apt-get.cc:1116
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
841 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
842 "is only available from another source\n"
843 msgstr ""
844
845 #: cmdline/apt-get.cc:1135
846 msgid "However the following packages replace it:"
847 msgstr ""
848
849 #: cmdline/apt-get.cc:1138
850 #, c-format
851 msgid "Package %s has no installation candidate"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1158
855 #, c-format
856 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1166
860 #, c-format
861 msgid "%s is already the newest version.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1195
865 #, c-format
866 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1197
870 #, c-format
871 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1203
875 #, c-format
876 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1309
880 #, c-format
881 msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1346
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1359
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1411
893 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
894 msgstr ""
895
896 #: cmdline/apt-get.cc:1443
897 msgid ""
898 "The following packages were automatically installed and are no longer "
899 "required:"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1445
903 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
904 msgstr ""
905
906 #: cmdline/apt-get.cc:1450
907 msgid ""
908 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
909 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
910 msgstr ""
911
912 #.
913 #. if (Packages == 1)
914 #. {
915 #. c1out << endl;
916 #. c1out <<
917 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
918 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
919 #. "that package should be filed.") << endl;
920 #. }
921 #.
922 #: cmdline/apt-get.cc:1453 cmdline/apt-get.cc:1743
923 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1457
927 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1476
931 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1531
935 #, c-format
936 msgid "Couldn't find task %s"
937 msgstr ""
938
939 #: cmdline/apt-get.cc:1646 cmdline/apt-get.cc:1682
940 #, c-format
941 msgid "Couldn't find package %s"
942 msgstr ""
943
944 #: cmdline/apt-get.cc:1669
945 #, c-format
946 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-get.cc:1700
950 #, c-format
951 msgid "%s set to manually installed.\n"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1713
955 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-get.cc:1716
959 msgid ""
960 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
961 "solution)."
962 msgstr ""
963
964 #: cmdline/apt-get.cc:1728
965 msgid ""
966 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
967 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
968 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
969 "or been moved out of Incoming."
970 msgstr ""
971
972 #: cmdline/apt-get.cc:1746
973 msgid "Broken packages"
974 msgstr ""
975
976 #: cmdline/apt-get.cc:1775
977 msgid "The following extra packages will be installed:"
978 msgstr ""
979
980 #: cmdline/apt-get.cc:1864
981 msgid "Suggested packages:"
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/apt-get.cc:1865
985 msgid "Recommended packages:"
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/apt-get.cc:1894
989 msgid "Calculating upgrade... "
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:1897 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:112
993 msgid "Failed"
994 msgstr ""
995
996 #: cmdline/apt-get.cc:1902
997 msgid "Done"
998 msgstr ""
999
1000 #: cmdline/apt-get.cc:1969 cmdline/apt-get.cc:1977
1001 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: cmdline/apt-get.cc:2077
1005 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/apt-get.cc:2107 cmdline/apt-get.cc:2346
1009 #, c-format
1010 msgid "Unable to find a source package for %s"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-get.cc:2156
1014 #, c-format
1015 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cmdline/apt-get.cc:2184
1019 #, c-format
1020 msgid "You don't have enough free space in %s"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2190
1024 #, c-format
1025 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2193
1029 #, c-format
1030 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cmdline/apt-get.cc:2199
1034 #, c-format
1035 msgid "Fetch source %s\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-get.cc:2230
1039 msgid "Failed to fetch some archives."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-get.cc:2258
1043 #, c-format
1044 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: cmdline/apt-get.cc:2270
1048 #, c-format
1049 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: cmdline/apt-get.cc:2271
1053 #, c-format
1054 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cmdline/apt-get.cc:2288
1058 #, c-format
1059 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt-get.cc:2307
1063 msgid "Child process failed"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cmdline/apt-get.cc:2323
1067 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-get.cc:2351
1071 #, c-format
1072 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-get.cc:2371
1076 #, c-format
1077 msgid "%s has no build depends.\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cmdline/apt-get.cc:2423
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1084 "found"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-get.cc:2476
1088 #, c-format
1089 msgid ""
1090 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1091 "package %s can satisfy version requirements"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: cmdline/apt-get.cc:2512
1095 #, c-format
1096 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: cmdline/apt-get.cc:2539
1100 #, c-format
1101 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/apt-get.cc:2553
1105 #, c-format
1106 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cmdline/apt-get.cc:2557
1110 msgid "Failed to process build dependencies"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cmdline/apt-get.cc:2589
1114 msgid "Supported modules:"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cmdline/apt-get.cc:2630
1118 msgid ""
1119 "Usage: apt-get [options] command\n"
1120 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1121 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1122 "\n"
1123 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1124 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1125 "and install.\n"
1126 "\n"
1127 "Commands:\n"
1128 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1129 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1130 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1131 " remove - Remove packages\n"
1132 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1133 " purge - Remove packages and config files\n"
1134 " source - Download source archives\n"
1135 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1136 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1137 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1138 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1139 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1140 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1141 "\n"
1142 "Options:\n"
1143 " -h This help text.\n"
1144 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1145 " -qq No output except for errors\n"
1146 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1147 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1148 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1149 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1150 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1151 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1152 " -b Build the source package after fetching it\n"
1153 " -V Show verbose version numbers\n"
1154 " -c=? Read this configuration file\n"
1155 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1156 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1157 "pages for more information and options.\n"
1158 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cmdline/apt-get.cc:2797
1162 msgid ""
1163 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1164 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1165 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1166 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1170 msgid "Hit "
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1174 msgid "Get:"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1178 msgid "Ign "
1179 msgstr ""
1180
1181 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1182 msgid "Err "
1183 msgstr ""
1184
1185 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1186 #, c-format
1187 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1191 #, c-format
1192 msgid " [Working]"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1199 " '%s'\n"
1200 "in the drive '%s' and press enter\n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1204 msgid "Unknown package record!"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1208 msgid ""
1209 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1210 "\n"
1211 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1212 "to indicate what kind of file it is.\n"
1213 "\n"
1214 "Options:\n"
1215 " -h This help text\n"
1216 " -s Use source file sorting\n"
1217 " -c=? Read this configuration file\n"
1218 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: dselect/install:32
1222 msgid "Bad default setting!"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1226 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1227 msgid "Press enter to continue."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: dselect/install:91
1231 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: dselect/install:101
1235 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: dselect/install:102
1239 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: dselect/install:103
1243 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: dselect/install:104
1247 msgid ""
1248 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: dselect/update:30
1252 msgid "Merging available information"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1256 msgid "Failed to create pipes"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1260 msgid "Failed to exec gzip "
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1264 msgid "Corrupted archive"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1268 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1272 #, c-format
1273 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1277 msgid "Invalid archive signature"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1281 msgid "Error reading archive member header"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1285 #, c-format
1286 msgid "Invalid archive member header %s"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1290 msgid "Invalid archive member header"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1294 msgid "Archive is too short"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1298 msgid "Failed to read the archive headers"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-inst/filelist.cc:380
1302 msgid "DropNode called on still linked node"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: apt-inst/filelist.cc:412
1306 msgid "Failed to locate the hash element!"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/filelist.cc:459
1310 msgid "Failed to allocate diversion"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: apt-inst/filelist.cc:464
1314 msgid "Internal error in AddDiversion"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: apt-inst/filelist.cc:477
1318 #, c-format
1319 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: apt-inst/filelist.cc:506
1323 #, c-format
1324 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: apt-inst/filelist.cc:549
1328 #, c-format
1329 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1333 #, c-format
1334 msgid "Failed to write file %s"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1338 #, c-format
1339 msgid "Failed to close file %s"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1343 #, c-format
1344 msgid "The path %s is too long"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: apt-inst/extract.cc:124
1348 #, c-format
1349 msgid "Unpacking %s more than once"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: apt-inst/extract.cc:134
1353 #, c-format
1354 msgid "The directory %s is diverted"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: apt-inst/extract.cc:144
1358 #, c-format
1359 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1363 msgid "The diversion path is too long"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: apt-inst/extract.cc:240
1367 #, c-format
1368 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: apt-inst/extract.cc:280
1372 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: apt-inst/extract.cc:284
1376 msgid "The path is too long"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: apt-inst/extract.cc:414
1380 #, c-format
1381 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: apt-inst/extract.cc:431
1385 #, c-format
1386 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1387 msgstr ""
1388
1389 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1390 #. Only warn if there is no sources.list file.
1391 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:822
1392 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:166
1393 #: apt-pkg/sourcelist.cc:172 apt-pkg/sourcelist.cc:327 apt-pkg/acquire.cc:419
1394 #: apt-pkg/init.cc:90 apt-pkg/init.cc:98 apt-pkg/clean.cc:33
1395 #: apt-pkg/policy.cc:281 apt-pkg/policy.cc:287
1396 #, c-format
1397 msgid "Unable to read %s"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: apt-inst/extract.cc:491
1401 #, c-format
1402 msgid "Unable to stat %s"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1406 #, c-format
1407 msgid "Failed to remove %s"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1411 #, c-format
1412 msgid "Unable to create %s"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1416 #, c-format
1417 msgid "Failed to stat %sinfo"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1421 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. Build the status cache
1425 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
1426 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:832 apt-pkg/pkgcachegen.cc:837
1427 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:961
1428 msgid "Reading package lists"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1432 #, c-format
1433 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1437 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1438 msgid "Internal error getting a package name"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1442 msgid "Reading file listing"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1449 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1450 "package!"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1454 #, c-format
1455 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1459 msgid "Internal error getting a node"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1463 #, c-format
1464 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1468 msgid "The diversion file is corrupted"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1472 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1473 #, c-format
1474 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1478 msgid "Internal error adding a diversion"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1482 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1486 #, c-format
1487 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1491 #, c-format
1492 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1496 #, c-format
1497 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1501 #, c-format
1502 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1506 #, c-format
1507 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1511 #, c-format
1512 msgid "Couldn't change to %s"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1516 msgid "Internal error, could not locate member"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1520 msgid "Failed to locate a valid control file"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1524 msgid "Unparsable control file"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: methods/cdrom.cc:200
1528 #, c-format
1529 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: methods/cdrom.cc:209
1533 msgid ""
1534 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1535 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/cdrom.cc:219
1539 msgid "Wrong CD-ROM"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: methods/cdrom.cc:245
1543 #, c-format
1544 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/cdrom.cc:250
1548 msgid "Disk not found."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1552 msgid "File not found"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1556 #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1557 msgid "Failed to stat"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
1561 msgid "Failed to set modification time"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/file.cc:44
1565 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1569 #: methods/ftp.cc:167
1570 msgid "Logging in"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: methods/ftp.cc:173
1574 msgid "Unable to determine the peer name"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: methods/ftp.cc:178
1578 msgid "Unable to determine the local name"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: methods/ftp.cc:209 methods/ftp.cc:237
1582 #, c-format
1583 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: methods/ftp.cc:215
1587 #, c-format
1588 msgid "USER failed, server said: %s"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: methods/ftp.cc:222
1592 #, c-format
1593 msgid "PASS failed, server said: %s"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: methods/ftp.cc:242
1597 msgid ""
1598 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1599 "is empty."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: methods/ftp.cc:270
1603 #, c-format
1604 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: methods/ftp.cc:296
1608 #, c-format
1609 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: methods/ftp.cc:334 methods/ftp.cc:445 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1613 msgid "Connection timeout"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: methods/ftp.cc:340
1617 msgid "Server closed the connection"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: methods/ftp.cc:343 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:541 methods/rsh.cc:190
1621 msgid "Read error"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: methods/ftp.cc:350 methods/rsh.cc:197
1625 msgid "A response overflowed the buffer."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: methods/ftp.cc:367 methods/ftp.cc:379
1629 msgid "Protocol corruption"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: methods/ftp.cc:451 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:580 methods/rsh.cc:232
1633 msgid "Write error"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
1637 msgid "Could not create a socket"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc:703
1641 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/ftp.cc:709
1645 msgid "Could not connect passive socket."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/ftp.cc:727
1649 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: methods/ftp.cc:741
1653 msgid "Could not bind a socket"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: methods/ftp.cc:745
1657 msgid "Could not listen on the socket"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: methods/ftp.cc:752
1661 msgid "Could not determine the socket's name"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: methods/ftp.cc:784
1665 msgid "Unable to send PORT command"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: methods/ftp.cc:794
1669 #, c-format
1670 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: methods/ftp.cc:803
1674 #, c-format
1675 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: methods/ftp.cc:823
1679 msgid "Data socket connect timed out"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: methods/ftp.cc:830
1683 msgid "Unable to accept connection"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:999 methods/rsh.cc:303
1687 msgid "Problem hashing file"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: methods/ftp.cc:882
1691 #, c-format
1692 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:322
1696 msgid "Data socket timed out"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: methods/ftp.cc:927
1700 #, c-format
1701 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. Get the files information
1705 #: methods/ftp.cc:1002
1706 msgid "Query"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: methods/ftp.cc:1114
1710 msgid "Unable to invoke "
1711 msgstr ""
1712
1713 #: methods/connect.cc:70
1714 #, c-format
1715 msgid "Connecting to %s (%s)"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: methods/connect.cc:81
1719 #, c-format
1720 msgid "[IP: %s %s]"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: methods/connect.cc:90
1724 #, c-format
1725 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: methods/connect.cc:96
1729 #, c-format
1730 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: methods/connect.cc:104
1734 #, c-format
1735 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: methods/connect.cc:119
1739 #, c-format
1740 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1741 msgstr ""
1742
1743 #. We say this mainly because the pause here is for the
1744 #. ssh connection that is still going
1745 #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
1746 #, c-format
1747 msgid "Connecting to %s"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
1751 #, c-format
1752 msgid "Could not resolve '%s'"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: methods/connect.cc:190
1756 #, c-format
1757 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: methods/connect.cc:193
1761 #, c-format
1762 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: methods/connect.cc:240
1766 #, c-format
1767 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: methods/gpgv.cc:71
1771 #, c-format
1772 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: methods/gpgv.cc:107
1776 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: methods/gpgv.cc:223
1780 msgid ""
1781 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: methods/gpgv.cc:228
1785 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: methods/gpgv.cc:232
1789 #, c-format
1790 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: methods/gpgv.cc:237
1794 msgid "Unknown error executing gpgv"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
1798 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: methods/gpgv.cc:285
1802 msgid ""
1803 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1804 "available:\n"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: methods/gzip.cc:64
1808 #, c-format
1809 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: methods/gzip.cc:109
1813 #, c-format
1814 msgid "Read error from %s process"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: methods/http.cc:385
1818 msgid "Waiting for headers"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: methods/http.cc:531
1822 #, c-format
1823 msgid "Got a single header line over %u chars"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: methods/http.cc:539
1827 msgid "Bad header line"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
1831 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: methods/http.cc:594
1835 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: methods/http.cc:609
1839 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: methods/http.cc:611
1843 msgid "This HTTP server has broken range support"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: methods/http.cc:635
1847 msgid "Unknown date format"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: methods/http.cc:790
1851 msgid "Select failed"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: methods/http.cc:795
1855 msgid "Connection timed out"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: methods/http.cc:818
1859 msgid "Error writing to output file"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: methods/http.cc:849
1863 msgid "Error writing to file"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: methods/http.cc:877
1867 msgid "Error writing to the file"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: methods/http.cc:891
1871 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: methods/http.cc:893
1875 msgid "Error reading from server"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: methods/http.cc:984 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215
1879 msgid "Failed to truncate file"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: methods/http.cc:1149
1883 msgid "Bad header data"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: methods/http.cc:1166 methods/http.cc:1221
1887 msgid "Connection failed"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: methods/http.cc:1313
1891 msgid "Internal error"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76
1895 msgid "Can't mmap an empty file"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187
1899 #, c-format
1900 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234
1904 #, c-format
1905 msgid ""
1906 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1907 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
1908 msgstr ""
1909
1910 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
1911 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:335
1912 #, c-format
1913 msgid "%lid %lih %limin %lis"
1914 msgstr ""
1915
1916 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
1917 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:342
1918 #, c-format
1919 msgid "%lih %limin %lis"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. min means minutes, s means seconds
1923 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:349
1924 #, c-format
1925 msgid "%limin %lis"
1926 msgstr ""
1927
1928 #. s means seconds
1929 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:354
1930 #, c-format
1931 msgid "%lis"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1029
1935 #, c-format
1936 msgid "Selection %s not found"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
1940 #, c-format
1941 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
1945 #, c-format
1946 msgid "Opening configuration file %s"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
1950 #, c-format
1951 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
1955 #, c-format
1956 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:699
1960 #, c-format
1961 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:739
1965 #, c-format
1966 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:746
1970 #, c-format
1971 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 apt-pkg/contrib/configuration.cc:755
1975 #, c-format
1976 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:759
1980 #, c-format
1981 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:810
1985 #, c-format
1986 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
1990 #, c-format
1991 msgid "%c%s... Error!"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1995 #, c-format
1996 msgid "%c%s... Done"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2000 #, c-format
2001 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2005 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2006 #, c-format
2007 msgid "Command line option %s is not understood"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2011 #, c-format
2012 msgid "Command line option %s is not boolean"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
2016 #, c-format
2017 msgid "Option %s requires an argument."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
2021 #, c-format
2022 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
2026 #, c-format
2027 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
2031 #, c-format
2032 msgid "Option '%s' is too long"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2036 #, c-format
2037 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2041 #, c-format
2042 msgid "Invalid operation %s"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2046 #, c-format
2047 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2051 #: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39
2052 #, c-format
2053 msgid "Unable to change to %s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195
2057 msgid "Failed to stat the cdrom"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
2061 #, c-format
2062 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
2066 #, c-format
2067 msgid "Could not open lock file %s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
2071 #, c-format
2072 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
2076 #, c-format
2077 msgid "Could not get lock %s"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
2081 #, c-format
2082 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455
2086 #, c-format
2087 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
2091 #, c-format
2092 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:460
2096 #, c-format
2097 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462
2101 #, c-format
2102 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:506
2106 #, c-format
2107 msgid "Could not open file %s"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:562
2111 #, c-format
2112 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:592
2116 #, c-format
2117 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:667
2121 msgid "Problem closing the file"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:673
2125 msgid "Problem unlinking the file"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:684
2129 msgid "Problem syncing the file"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: apt-pkg/pkgcache.cc:133
2133 msgid "Empty package cache"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/pkgcache.cc:139
2137 msgid "The package cache file is corrupted"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: apt-pkg/pkgcache.cc:144
2141 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/pkgcache.cc:149
2145 #, c-format
2146 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2150 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2154 msgid "Depends"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2158 msgid "PreDepends"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2162 msgid "Suggests"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2166 msgid "Recommends"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2170 msgid "Conflicts"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2174 msgid "Replaces"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2178 msgid "Obsoletes"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2182 msgid "Breaks"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2186 msgid "Enhances"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2190 msgid "important"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2194 msgid "required"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2198 msgid "standard"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2202 msgid "optional"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2206 msgid "extra"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
2210 msgid "Building dependency tree"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: apt-pkg/depcache.cc:124
2214 msgid "Candidate versions"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/depcache.cc:153
2218 msgid "Dependency generation"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
2222 msgid "Reading state information"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-pkg/depcache.cc:223
2226 #, c-format
2227 msgid "Failed to open StateFile %s"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-pkg/depcache.cc:229
2231 #, c-format
2232 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2236 #, c-format
2237 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2241 #, c-format
2242 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2246 #, c-format
2247 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2251 #, c-format
2252 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2256 #, c-format
2257 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2261 #, c-format
2262 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2266 #, c-format
2267 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: apt-pkg/sourcelist.cc:206
2271 #, c-format
2272 msgid "Opening %s"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: apt-pkg/sourcelist.cc:223 apt-pkg/cdrom.cc:445
2276 #, c-format
2277 msgid "Line %u too long in source list %s."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: apt-pkg/sourcelist.cc:243
2281 #, c-format
2282 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: apt-pkg/sourcelist.cc:247
2286 #, c-format
2287 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: apt-pkg/sourcelist.cc:255 apt-pkg/sourcelist.cc:258
2291 #, c-format
2292 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: apt-pkg/packagemanager.cc:426
2296 #, c-format
2297 msgid ""
2298 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2299 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2300 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2304 #, c-format
2305 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: apt-pkg/algorithms.cc:248
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: apt-pkg/algorithms.cc:1138
2315 msgid ""
2316 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2317 "held packages."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: apt-pkg/algorithms.cc:1140
2321 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417
2325 msgid ""
2326 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2327 "used instead."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: apt-pkg/acquire.cc:60
2331 #, c-format
2332 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: apt-pkg/acquire.cc:64
2336 #, c-format
2337 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2338 msgstr ""
2339
2340 #. only show the ETA if it makes sense
2341 #. two days
2342 #: apt-pkg/acquire.cc:826
2343 #, c-format
2344 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: apt-pkg/acquire.cc:828
2348 #, c-format
2349 msgid "Retrieving file %li of %li"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2353 #, c-format
2354 msgid "The method driver %s could not be found."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2358 #, c-format
2359 msgid "Method %s did not start correctly"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2363 #, c-format
2364 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: apt-pkg/init.cc:133
2368 #, c-format
2369 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: apt-pkg/init.cc:149
2373 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: apt-pkg/clean.cc:56
2377 #, c-format
2378 msgid "Unable to stat %s."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2382 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: apt-pkg/cachefile.cc:71
2386 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: apt-pkg/cachefile.cc:75
2390 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/policy.cc:347
2394 #, c-format
2395 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: apt-pkg/policy.cc:369
2399 #, c-format
2400 msgid "Did not understand pin type %s"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: apt-pkg/policy.cc:377
2404 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2408 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2412 #, c-format
2413 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
2417 #, c-format
2418 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166
2422 #, c-format
2423 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
2427 #, c-format
2428 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
2432 #, c-format
2433 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
2437 #, c-format
2438 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230
2442 #, c-format
2443 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2447 #, c-format
2448 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
2452 #, c-format
2453 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2457 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267
2461 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270
2465 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
2469 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2473 #, c-format
2474 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
2478 #, c-format
2479 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
2483 #, c-format
2484 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:693
2488 #, c-format
2489 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:778
2493 msgid "Collecting File Provides"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:907 apt-pkg/pkgcachegen.cc:914
2497 msgid "IO Error saving source cache"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2501 #, c-format
2502 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: apt-pkg/acquire-item.cc:394
2506 msgid "MD5Sum mismatch"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: apt-pkg/acquire-item.cc:644 apt-pkg/acquire-item.cc:1406
2510 msgid "Hash Sum mismatch"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1101
2514 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1211
2518 #, c-format
2519 msgid ""
2520 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2521 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1270
2525 #, c-format
2526 msgid ""
2527 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2528 "manually fix this package."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1311
2532 #, c-format
2533 msgid ""
2534 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1398
2538 msgid "Size mismatch"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: apt-pkg/indexrecords.cc:40
2542 #, c-format
2543 msgid "Unable to parse Release file %s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: apt-pkg/indexrecords.cc:47
2547 #, c-format
2548 msgid "No sections in Release file %s"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2552 #, c-format
2553 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2557 #, c-format
2558 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: apt-pkg/cdrom.cc:525
2562 #, c-format
2563 msgid ""
2564 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2565 "Mounting CD-ROM\n"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622
2569 msgid "Identifying.. "
2570 msgstr ""
2571
2572 #: apt-pkg/cdrom.cc:559
2573 #, c-format
2574 msgid "Stored label: %s\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836
2578 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: apt-pkg/cdrom.cc:585
2582 #, c-format
2583 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: apt-pkg/cdrom.cc:603
2587 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: apt-pkg/cdrom.cc:607
2591 msgid "Waiting for disc...\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #. Mount the new CDROM
2595 #: apt-pkg/cdrom.cc:615
2596 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: apt-pkg/cdrom.cc:633
2600 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: apt-pkg/cdrom.cc:673
2604 #, c-format
2605 msgid ""
2606 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2607 "zu signatures\n"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: apt-pkg/cdrom.cc:684
2611 msgid ""
2612 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2613 "wrong architecture?"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2617 #, c-format
2618 msgid "Found label '%s'\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: apt-pkg/cdrom.cc:739
2622 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: apt-pkg/cdrom.cc:755
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "This disc is called: \n"
2629 "'%s'\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: apt-pkg/cdrom.cc:759
2633 msgid "Copying package lists..."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: apt-pkg/cdrom.cc:785
2637 msgid "Writing new source list\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: apt-pkg/cdrom.cc:794
2641 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:832
2645 #, c-format
2646 msgid "Wrote %i records.\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:834
2650 #, c-format
2651 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:837
2655 #, c-format
2656 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:840
2660 #, c-format
2661 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2665 #, c-format
2666 msgid "Installing %s"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:642
2670 #, c-format
2671 msgid "Configuring %s"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:649
2675 #, c-format
2676 msgid "Removing %s"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2680 #, c-format
2681 msgid "Running post-installation trigger %s"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:546
2685 #, c-format
2686 msgid "Directory '%s' missing"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:635
2690 #, c-format
2691 msgid "Preparing %s"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:636
2695 #, c-format
2696 msgid "Unpacking %s"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:641
2700 #, c-format
2701 msgid "Preparing to configure %s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:643
2705 #, c-format
2706 msgid "Installed %s"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:648
2710 #, c-format
2711 msgid "Preparing for removal of %s"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:650
2715 #, c-format
2716 msgid "Removed %s"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
2720 #, c-format
2721 msgid "Preparing to completely remove %s"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:656
2725 #, c-format
2726 msgid "Completely removed %s"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:822
2730 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:851
2734 msgid "Running dpkg"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
2738 #, c-format
2739 msgid ""
2740 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2741 "it?"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
2745 #, c-format
2746 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
2750 msgid ""
2751 "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
2752 "the problem. "
2753 msgstr ""
2754
2755 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
2756 msgid "Not locked"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: methods/rred.cc:219
2760 msgid "Could not patch file"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: methods/rsh.cc:330
2764 msgid "Connection closed prematurely"
2765 msgstr ""