merged with the debian-sid branch
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-05-17 17:27+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:141
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:638
24 #: cmdline/apt-cache.cc:794 cmdline/apt-cache.cc:1012
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1413 cmdline/apt-cache.cc:1564
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:245
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:285
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:286
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:287
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:288
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:289
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:291
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:293
59 msgid "Total Distinct Descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:295
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:298
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:300
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:302
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:314
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:328
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:333
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:341
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1212
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1287
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1441
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1518
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1525 cmdline/apt-cache.cc:1611
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1526
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1538
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1550 cmdline/apt-cache.cc:1591
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1571
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1573 cmdline/apt-cache.cc:1581
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1578
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1588
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1597
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1612
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1708 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
159 #: cmdline/apt-get.cc:2369 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1715
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-config.cc:41
216 msgid "Arguments not in pairs"
217 msgstr ""
218
219 #: cmdline/apt-config.cc:76
220 msgid ""
221 "Usage: apt-config [options] command\n"
222 "\n"
223 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224 "\n"
225 "Commands:\n"
226 " shell - Shell mode\n"
227 " dump - Show the configuration\n"
228 "\n"
229 "Options:\n"
230 " -h This help text.\n"
231 " -c=? Read this configuration file\n"
232 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
236 #, c-format
237 msgid "%s not a valid DEB package."
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241 msgid ""
242 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243 "\n"
244 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245 "from debian packages\n"
246 "\n"
247 "Options:\n"
248 " -h This help text\n"
249 " -t Set the temp dir\n"
250 " -c=? Read this configuration file\n"
251 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
255 #, c-format
256 msgid "Unable to write to %s"
257 msgstr ""
258
259 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261 msgstr ""
262
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
264 msgid "Package extension list is too long"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
270 #, c-format
271 msgid "Error processing directory %s"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
275 msgid "Source extension list is too long"
276 msgstr ""
277
278 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
279 msgid "Error writing header to contents file"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
283 #, c-format
284 msgid "Error processing contents %s"
285 msgstr ""
286
287 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
288 msgid ""
289 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292 " contents path\n"
293 " release path\n"
294 " generate config [groups]\n"
295 " clean config\n"
296 "\n"
297 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300 "\n"
301 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305 "\n"
306 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308 "\n"
309 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313 "Debian archive:\n"
314 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316 "\n"
317 "Options:\n"
318 " -h This help text\n"
319 " --md5 Control MD5 generation\n"
320 " -s=? Source override file\n"
321 " -q Quiet\n"
322 " -d=? Select the optional caching database\n"
323 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324 " --contents Control contents file generation\n"
325 " -c=? Read this configuration file\n"
326 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
327 msgstr ""
328
329 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
330 msgid "No selections matched"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
334 #, c-format
335 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:47
339 #, c-format
340 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:65
344 #, c-format
345 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346 msgstr ""
347
348 #: ftparchive/cachedb.cc:76
349 msgid ""
350 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351 "remove and re-create the database."
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:81
355 #, c-format
356 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
360 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:266
361 #, c-format
362 msgid "Failed to stat %s"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/cachedb.cc:242
366 msgid "Archive has no control record"
367 msgstr ""
368
369 #: ftparchive/cachedb.cc:448
370 msgid "Unable to get a cursor"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:79
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:84
379 #, c-format
380 msgid "W: Unable to stat %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:135
384 msgid "E: "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:137
388 msgid "W: "
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:144
392 msgid "E: Errors apply to file "
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
396 #, c-format
397 msgid "Failed to resolve %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:173
401 msgid "Tree walking failed"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:198
405 #, c-format
406 msgid "Failed to open %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:257
410 #, c-format
411 msgid " DeLink %s [%s]\n"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:265
415 #, c-format
416 msgid "Failed to readlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:269
420 #, c-format
421 msgid "Failed to unlink %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:276
425 #, c-format
426 msgid "*** Failed to link %s to %s"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:286
430 #, c-format
431 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:390
435 msgid "Archive had no package field"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
439 #, c-format
440 msgid " %s has no override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
444 #, c-format
445 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:623
449 #, c-format
450 msgid " %s has no source override entry\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/writer.cc:627
454 #, c-format
455 msgid " %s has no binary override entry either\n"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:317
459 #, c-format
460 msgid "Internal error, could not locate member %s"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
464 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
468 #, c-format
469 msgid "Unable to open %s"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
483 #, c-format
484 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
488 #, c-format
489 msgid "Failed to read the override file %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:75
493 #, c-format
494 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:105
498 #, c-format
499 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
503 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:198
507 msgid "Failed to create FILE*"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:201
511 msgid "Failed to fork"
512 msgstr ""
513
514 #: ftparchive/multicompress.cc:215
515 msgid "Compress child"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:238
519 #, c-format
520 msgid "Internal error, failed to create %s"
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:289
524 msgid "Failed to create subprocess IPC"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:324
528 msgid "Failed to exec compressor "
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:363
532 msgid "decompressor"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:406
536 msgid "IO to subprocess/file failed"
537 msgstr ""
538
539 #: ftparchive/multicompress.cc:458
540 msgid "Failed to read while computing MD5"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:475
544 #, c-format
545 msgid "Problem unlinking %s"
546 msgstr ""
547
548 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
549 #, c-format
550 msgid "Failed to rename %s to %s"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:120
554 msgid "Y"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:142 cmdline/apt-get.cc:1506
558 #, c-format
559 msgid "Regex compilation error - %s"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:237
563 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:327
567 #, c-format
568 msgid "but %s is installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:329
572 #, c-format
573 msgid "but %s is to be installed"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:336
577 msgid "but it is not installable"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:338
581 msgid "but it is a virtual package"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:341
585 msgid "but it is not installed"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:341
589 msgid "but it is not going to be installed"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:346
593 msgid " or"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:375
597 msgid "The following NEW packages will be installed:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:401
601 msgid "The following packages will be REMOVED:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:423
605 msgid "The following packages have been kept back:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:444
609 msgid "The following packages will be upgraded:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:465
613 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614 msgstr ""
615
616 #: cmdline/apt-get.cc:485
617 msgid "The following held packages will be changed:"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:538
621 #, c-format
622 msgid "%s (due to %s) "
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:546
626 msgid ""
627 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
628 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:577
632 #, c-format
633 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:581
637 #, c-format
638 msgid "%lu reinstalled, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:583
642 #, c-format
643 msgid "%lu downgraded, "
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:585
647 #, c-format
648 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:589
652 #, c-format
653 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:649
657 msgid "Correcting dependencies..."
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:652
661 msgid " failed."
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:655
665 msgid "Unable to correct dependencies"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:658
669 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:660
673 msgid " Done"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:664
677 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:667
681 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:689
685 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:693
689 msgid "Authentication warning overridden.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:700
693 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:702
697 msgid "Some packages could not be authenticated"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:711 cmdline/apt-get.cc:858
701 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:755
705 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:764
709 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:775
713 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1800 cmdline/apt-get.cc:1833
717 msgid "Unable to lock the download directory"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:1881 cmdline/apt-get.cc:2117
721 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
722 msgid "The list of sources could not be read."
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:816
726 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:821
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:824
735 #, c-format
736 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:829
740 #, c-format
741 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:832
745 #, c-format
746 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1971
750 #, c-format
751 msgid "Couldn't determine free space in %s"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:849
755 #, c-format
756 msgid "You don't have enough free space in %s."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:884
760 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:866
764 msgid "Yes, do as I say!"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:868
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "You are about to do something potentially harmful.\n"
771 "To continue type in the phrase '%s'\n"
772 " ?] "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:874 cmdline/apt-get.cc:893
776 msgid "Abort."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:889
780 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:2014
784 #, c-format
785 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:979
789 msgid "Some files failed to download"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:2023
793 msgid "Download complete and in download only mode"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:986
797 msgid ""
798 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799 "missing?"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:990
803 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:995
807 msgid "Unable to correct missing packages."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:996
811 msgid "Aborting install."
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1030
815 #, c-format
816 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1040
820 #, c-format
821 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1058
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1069
830 #, c-format
831 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1081
835 msgid " [Installed]"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1086
839 msgid "You should explicitly select one to install."
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1091
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847 "is only available from another source\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1110
851 msgid "However the following packages replace it:"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1113
855 #, c-format
856 msgid "Package %s has no installation candidate"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1133
860 #, c-format
861 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1141
865 #, c-format
866 msgid "%s is already the newest version.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1168
870 #, c-format
871 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1170
875 #, c-format
876 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1176
880 #, c-format
881 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1313
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1326
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1384
893 msgid ""
894 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
895 "used instead."
896 msgstr ""
897
898 #: cmdline/apt-get.cc:1403
899 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1529
903 #, c-format
904 msgid "Couldn't find package %s"
905 msgstr ""
906
907 #: cmdline/apt-get.cc:1516
908 #, c-format
909 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
910 msgstr ""
911
912 #: cmdline/apt-get.cc:1546
913 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
914 msgstr ""
915
916 #: cmdline/apt-get.cc:1549
917 msgid ""
918 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
919 "solution)."
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1561
923 msgid ""
924 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
925 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
926 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
927 "or been moved out of Incoming."
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1569
931 msgid ""
932 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
933 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
934 "that package should be filed."
935 msgstr ""
936
937 #: cmdline/apt-get.cc:1574
938 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
939 msgstr ""
940
941 #: cmdline/apt-get.cc:1577
942 msgid "Broken packages"
943 msgstr ""
944
945 #: cmdline/apt-get.cc:1603
946 msgid "The following extra packages will be installed:"
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-get.cc:1674
950 msgid "Suggested packages:"
951 msgstr ""
952
953 #: cmdline/apt-get.cc:1675
954 msgid "Recommended packages:"
955 msgstr ""
956
957 #: cmdline/apt-get.cc:1695
958 msgid "Calculating upgrade... "
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:1698 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
962 msgid "Failed"
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-get.cc:1703
966 msgid "Done"
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-get.cc:1768 cmdline/apt-get.cc:1776
970 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-get.cc:1876
974 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
975 msgstr ""
976
977 #: cmdline/apt-get.cc:1906 cmdline/apt-get.cc:2135
978 #, c-format
979 msgid "Unable to find a source package for %s"
980 msgstr ""
981
982 #: cmdline/apt-get.cc:1950
983 #, c-format
984 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-get.cc:1974
988 #, c-format
989 msgid "You don't have enough free space in %s"
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:1979
993 #, c-format
994 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-get.cc:1982
998 #, c-format
999 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: cmdline/apt-get.cc:1988
1003 #, c-format
1004 msgid "Fetch source %s\n"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2019
1008 msgid "Failed to fetch some archives."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-get.cc:2047
1012 #, c-format
1013 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2059
1017 #, c-format
1018 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-get.cc:2060
1022 #, c-format
1023 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: cmdline/apt-get.cc:2077
1027 #, c-format
1028 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cmdline/apt-get.cc:2096
1032 msgid "Child process failed"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: cmdline/apt-get.cc:2112
1036 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: cmdline/apt-get.cc:2140
1040 #, c-format
1041 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: cmdline/apt-get.cc:2160
1045 #, c-format
1046 msgid "%s has no build depends.\n"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cmdline/apt-get.cc:2212
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1053 "found"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: cmdline/apt-get.cc:2264
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1060 "package %s can satisfy version requirements"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: cmdline/apt-get.cc:2299
1064 #, c-format
1065 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: cmdline/apt-get.cc:2324
1069 #, c-format
1070 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: cmdline/apt-get.cc:2338
1074 #, c-format
1075 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt-get.cc:2342
1079 msgid "Failed to process build dependencies"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cmdline/apt-get.cc:2374
1083 msgid "Supported modules:"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: cmdline/apt-get.cc:2415
1087 msgid ""
1088 "Usage: apt-get [options] command\n"
1089 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1090 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1091 "\n"
1092 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1093 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1094 "and install.\n"
1095 "\n"
1096 "Commands:\n"
1097 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1098 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1099 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1100 " remove - Remove packages\n"
1101 " source - Download source archives\n"
1102 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1103 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1104 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1105 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1106 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1107 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1108 "\n"
1109 "Options:\n"
1110 " -h This help text.\n"
1111 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1112 " -qq No output except for errors\n"
1113 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1114 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1115 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1116 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1117 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1118 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1119 " -b Build the source package after fetching it\n"
1120 " -V Show verbose version numbers\n"
1121 " -c=? Read this configuration file\n"
1122 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1123 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1124 "pages for more information and options.\n"
1125 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1129 msgid "Hit "
1130 msgstr ""
1131
1132 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1133 msgid "Get:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1137 msgid "Ign "
1138 msgstr ""
1139
1140 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1141 msgid "Err "
1142 msgstr ""
1143
1144 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1145 #, c-format
1146 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1150 #, c-format
1151 msgid " [Working]"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1158 " '%s'\n"
1159 "in the drive '%s' and press enter\n"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1163 msgid "Unknown package record!"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1167 msgid ""
1168 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1169 "\n"
1170 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1171 "to indicate what kind of file it is.\n"
1172 "\n"
1173 "Options:\n"
1174 " -h This help text\n"
1175 " -s Use source file sorting\n"
1176 " -c=? Read this configuration file\n"
1177 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: dselect/install:32
1181 msgid "Bad default setting!"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1185 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1186 msgid "Press enter to continue."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: dselect/install:100
1190 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: dselect/install:101
1194 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: dselect/install:102
1198 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: dselect/install:103
1202 msgid ""
1203 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: dselect/update:30
1207 msgid "Merging available information"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1211 msgid "Failed to create pipes"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
1215 msgid "Failed to exec gzip "
1216 msgstr ""
1217
1218 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
1219 msgid "Corrupted archive"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1223 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
1227 #, c-format
1228 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1232 msgid "Invalid archive signature"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1236 msgid "Error reading archive member header"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1240 msgid "Invalid archive member header"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1244 msgid "Archive is too short"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1248 msgid "Failed to read the archive headers"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: apt-inst/filelist.cc:384
1252 msgid "DropNode called on still linked node"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: apt-inst/filelist.cc:416
1256 msgid "Failed to locate the hash element!"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-inst/filelist.cc:463
1260 msgid "Failed to allocate diversion"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/filelist.cc:468
1264 msgid "Internal error in AddDiversion"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/filelist.cc:481
1268 #, c-format
1269 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: apt-inst/filelist.cc:510
1273 #, c-format
1274 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: apt-inst/filelist.cc:553
1278 #, c-format
1279 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1283 #, c-format
1284 msgid "Failed to write file %s"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1288 #, c-format
1289 msgid "Failed to close file %s"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1293 #, c-format
1294 msgid "The path %s is too long"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/extract.cc:127
1298 #, c-format
1299 msgid "Unpacking %s more than once"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: apt-inst/extract.cc:137
1303 #, c-format
1304 msgid "The directory %s is diverted"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: apt-inst/extract.cc:147
1308 #, c-format
1309 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1313 msgid "The diversion path is too long"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: apt-inst/extract.cc:243
1317 #, c-format
1318 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: apt-inst/extract.cc:283
1322 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: apt-inst/extract.cc:287
1326 msgid "The path is too long"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: apt-inst/extract.cc:417
1330 #, c-format
1331 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: apt-inst/extract.cc:434
1335 #, c-format
1336 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1340 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1341 #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1342 #, c-format
1343 msgid "Unable to read %s"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: apt-inst/extract.cc:494
1347 #, c-format
1348 msgid "Unable to stat %s"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1352 #, c-format
1353 msgid "Failed to remove %s"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1357 #, c-format
1358 msgid "Unable to create %s"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1362 #, c-format
1363 msgid "Failed to stat %sinfo"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1367 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1368 msgstr ""
1369
1370 #. Build the status cache
1371 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
1372 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1373 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1374 msgid "Reading package lists"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1378 #, c-format
1379 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1383 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1384 msgid "Internal error getting a package name"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1388 msgid "Reading file listing"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1395 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1396 "package!"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1400 #, c-format
1401 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1405 msgid "Internal error getting a node"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1409 #, c-format
1410 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1414 msgid "The diversion file is corrupted"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1418 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1419 #, c-format
1420 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1424 msgid "Internal error adding a diversion"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1428 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1432 #, c-format
1433 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1437 #, c-format
1438 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1442 #, c-format
1443 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1447 #, c-format
1448 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1452 #, c-format
1453 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1457 #, c-format
1458 msgid "Couldn't change to %s"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1462 msgid "Internal error, could not locate member"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1466 msgid "Failed to locate a valid control file"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1470 msgid "Unparsable control file"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: methods/cdrom.cc:114
1474 #, c-format
1475 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: methods/cdrom.cc:123
1479 msgid ""
1480 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1481 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: methods/cdrom.cc:131
1485 msgid "Wrong CD-ROM"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: methods/cdrom.cc:164
1489 #, c-format
1490 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: methods/cdrom.cc:169
1494 msgid "Disk not found."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1498 msgid "File not found"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:275 methods/gzip.cc:133
1502 #: methods/gzip.cc:142 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1503 msgid "Failed to stat"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:272 methods/gzip.cc:139
1507 #: methods/rred.cc:240
1508 msgid "Failed to set modification time"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: methods/file.cc:44
1512 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1513 msgstr ""
1514
1515 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1516 #: methods/ftp.cc:162
1517 msgid "Logging in"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: methods/ftp.cc:168
1521 msgid "Unable to determine the peer name"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: methods/ftp.cc:173
1525 msgid "Unable to determine the local name"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1529 #, c-format
1530 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/ftp.cc:210
1534 #, c-format
1535 msgid "USER failed, server said: %s"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/ftp.cc:217
1539 #, c-format
1540 msgid "PASS failed, server said: %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/ftp.cc:237
1544 msgid ""
1545 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1546 "is empty."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: methods/ftp.cc:265
1550 #, c-format
1551 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: methods/ftp.cc:291
1555 #, c-format
1556 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1560 msgid "Connection timeout"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/ftp.cc:335
1564 msgid "Server closed the connection"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1568 msgid "Read error"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1572 msgid "A response overflowed the buffer."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1576 msgid "Protocol corruption"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1580 msgid "Write error"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1584 msgid "Could not create a socket"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: methods/ftp.cc:698
1588 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: methods/ftp.cc:704
1592 msgid "Could not connect passive socket."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc:722
1596 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/ftp.cc:736
1600 msgid "Could not bind a socket"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: methods/ftp.cc:740
1604 msgid "Could not listen on the socket"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: methods/ftp.cc:747
1608 msgid "Could not determine the socket's name"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: methods/ftp.cc:779
1612 msgid "Unable to send PORT command"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: methods/ftp.cc:789
1616 #, c-format
1617 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: methods/ftp.cc:798
1621 #, c-format
1622 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: methods/ftp.cc:818
1626 msgid "Data socket connect timed out"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: methods/ftp.cc:825
1630 msgid "Unable to accept connection"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:957 methods/rsh.cc:303
1634 msgid "Problem hashing file"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: methods/ftp.cc:877
1638 #, c-format
1639 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1643 msgid "Data socket timed out"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: methods/ftp.cc:922
1647 #, c-format
1648 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1649 msgstr ""
1650
1651 #. Get the files information
1652 #: methods/ftp.cc:997
1653 msgid "Query"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: methods/ftp.cc:1109
1657 msgid "Unable to invoke "
1658 msgstr ""
1659
1660 #: methods/connect.cc:64
1661 #, c-format
1662 msgid "Connecting to %s (%s)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: methods/connect.cc:71
1666 #, c-format
1667 msgid "[IP: %s %s]"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: methods/connect.cc:80
1671 #, c-format
1672 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: methods/connect.cc:86
1676 #, c-format
1677 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: methods/connect.cc:93
1681 #, c-format
1682 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: methods/connect.cc:108
1686 #, c-format
1687 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1688 msgstr ""
1689
1690 #. We say this mainly because the pause here is for the
1691 #. ssh connection that is still going
1692 #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1693 #, c-format
1694 msgid "Connecting to %s"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: methods/connect.cc:167
1698 #, c-format
1699 msgid "Could not resolve '%s'"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: methods/connect.cc:173
1703 #, c-format
1704 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: methods/connect.cc:176
1708 #, c-format
1709 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: methods/connect.cc:223
1713 #, c-format
1714 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: methods/gpgv.cc:64
1718 #, c-format
1719 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: methods/gpgv.cc:99
1723 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: methods/gpgv.cc:198
1727 msgid ""
1728 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: methods/gpgv.cc:203
1732 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: methods/gpgv.cc:207
1736 #, c-format
1737 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/gpgv.cc:212
1741 msgid "Unknown error executing gpgv"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: methods/gpgv.cc:243
1745 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: methods/gpgv.cc:250
1749 msgid ""
1750 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1751 "available:\n"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: methods/gzip.cc:57
1755 #, c-format
1756 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: methods/gzip.cc:102
1760 #, c-format
1761 msgid "Read error from %s process"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: methods/http.cc:375
1765 msgid "Waiting for headers"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: methods/http.cc:521
1769 #, c-format
1770 msgid "Got a single header line over %u chars"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: methods/http.cc:529
1774 msgid "Bad header line"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: methods/http.cc:548 methods/http.cc:555
1778 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: methods/http.cc:584
1782 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: methods/http.cc:599
1786 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: methods/http.cc:601
1790 msgid "This HTTP server has broken range support"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: methods/http.cc:625
1794 msgid "Unknown date format"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: methods/http.cc:772
1798 msgid "Select failed"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: methods/http.cc:777
1802 msgid "Connection timed out"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: methods/http.cc:800
1806 msgid "Error writing to output file"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: methods/http.cc:831
1810 msgid "Error writing to file"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: methods/http.cc:859
1814 msgid "Error writing to the file"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: methods/http.cc:873
1818 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: methods/http.cc:875
1822 msgid "Error reading from server"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: methods/http.cc:1106
1826 msgid "Bad header data"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: methods/http.cc:1123
1830 msgid "Connection failed"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: methods/http.cc:1214
1834 msgid "Internal error"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1838 msgid "Can't mmap an empty file"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1842 #, c-format
1843 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:981
1847 #, c-format
1848 msgid "Selection %s not found"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1852 #, c-format
1853 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1857 #, c-format
1858 msgid "Opening configuration file %s"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1862 #, c-format
1863 msgid "Line %d too long (max %d)"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1867 #, c-format
1868 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1872 #, c-format
1873 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1877 #, c-format
1878 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1882 #, c-format
1883 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1887 #, c-format
1888 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1892 #, c-format
1893 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1897 #, c-format
1898 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1902 #, c-format
1903 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1907 #, c-format
1908 msgid "%c%s... Error!"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1912 #, c-format
1913 msgid "%c%s... Done"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1917 #, c-format
1918 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1922 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1923 #, c-format
1924 msgid "Command line option %s is not understood"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1928 #, c-format
1929 msgid "Command line option %s is not boolean"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1933 #, c-format
1934 msgid "Option %s requires an argument."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1938 #, c-format
1939 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1943 #, c-format
1944 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1948 #, c-format
1949 msgid "Option '%s' is too long"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1953 #, c-format
1954 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1958 #, c-format
1959 msgid "Invalid operation %s"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1963 #, c-format
1964 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
1968 #, c-format
1969 msgid "Unable to change to %s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1973 msgid "Failed to stat the cdrom"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
1977 #, c-format
1978 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
1982 #, c-format
1983 msgid "Could not open lock file %s"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
1987 #, c-format
1988 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
1992 #, c-format
1993 msgid "Could not get lock %s"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
1997 #, c-format
1998 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2002 #, c-format
2003 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2007 #, c-format
2008 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2012 #, c-format
2013 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2017 #, c-format
2018 msgid "Could not open file %s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2022 #, c-format
2023 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2027 #, c-format
2028 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2032 msgid "Problem closing the file"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2036 msgid "Problem unlinking the file"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2040 msgid "Problem syncing the file"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2044 msgid "Empty package cache"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2048 msgid "The package cache file is corrupted"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2052 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2056 #, c-format
2057 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-pkg/pkgcache.cc:158
2061 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: apt-pkg/pkgcache.cc:229
2065 msgid "Depends"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: apt-pkg/pkgcache.cc:229
2069 msgid "PreDepends"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: apt-pkg/pkgcache.cc:229
2073 msgid "Suggests"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: apt-pkg/pkgcache.cc:230
2077 msgid "Recommends"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-pkg/pkgcache.cc:230
2081 msgid "Conflicts"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: apt-pkg/pkgcache.cc:230
2085 msgid "Replaces"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2089 msgid "Obsoletes"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: apt-pkg/pkgcache.cc:242
2093 msgid "important"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/pkgcache.cc:242
2097 msgid "required"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: apt-pkg/pkgcache.cc:242
2101 msgid "standard"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: apt-pkg/pkgcache.cc:243
2105 msgid "optional"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: apt-pkg/pkgcache.cc:243
2109 msgid "extra"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2113 msgid "Building dependency tree"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2117 msgid "Candidate versions"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2121 msgid "Dependency generation"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: apt-pkg/tagfile.cc:72
2125 #, c-format
2126 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2130 #, c-format
2131 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2135 #, c-format
2136 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2140 #, c-format
2141 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2145 #, c-format
2146 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2150 #, c-format
2151 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2155 #, c-format
2156 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2160 #, c-format
2161 msgid "Opening %s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:450
2165 #, c-format
2166 msgid "Line %u too long in source list %s."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2170 #, c-format
2171 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2175 #, c-format
2176 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2180 #, c-format
2181 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2188 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2189 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2193 #, c-format
2194 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/algorithms.cc:241
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: apt-pkg/algorithms.cc:1059
2204 msgid ""
2205 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2206 "held packages."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: apt-pkg/algorithms.cc:1061
2210 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2214 #, c-format
2215 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2219 #, c-format
2220 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2221 msgstr ""
2222
2223 #. only show the ETA if it makes sense
2224 #. two days
2225 #: apt-pkg/acquire.cc:823
2226 #, c-format
2227 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-pkg/acquire.cc:825
2231 #, c-format
2232 msgid "Retrieving file %li of %li"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2236 #, c-format
2237 msgid "The method driver %s could not be found."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2241 #, c-format
2242 msgid "Method %s did not start correctly"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2246 #, c-format
2247 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: apt-pkg/init.cc:123
2251 #, c-format
2252 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: apt-pkg/init.cc:139
2256 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: apt-pkg/clean.cc:61
2260 #, c-format
2261 msgid "Unable to stat %s."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2265 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2269 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2273 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: apt-pkg/policy.cc:269
2277 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: apt-pkg/policy.cc:291
2281 #, c-format
2282 msgid "Did not understand pin type %s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: apt-pkg/policy.cc:299
2286 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2290 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2294 #, c-format
2295 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
2299 #, c-format
2300 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:155
2304 #, c-format
2305 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:180
2309 #, c-format
2310 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2314 #, c-format
2315 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
2319 #, c-format
2320 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:219
2324 #, c-format
2325 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:223
2329 #, c-format
2330 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:247
2334 #, c-format
2335 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253
2339 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
2343 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:259
2347 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
2351 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:290
2355 #, c-format
2356 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:303
2360 #, c-format
2361 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:309
2365 #, c-format
2366 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:679
2370 #, c-format
2371 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
2375 msgid "Collecting File Provides"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2379 msgid "IO Error saving source cache"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: apt-pkg/acquire-item.cc:130
2383 #, c-format
2384 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: apt-pkg/acquire-item.cc:407 apt-pkg/acquire-item.cc:656
2388 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1399
2389 msgid "MD5Sum mismatch"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1094
2393 msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1207
2397 #, c-format
2398 msgid ""
2399 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2400 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1266
2404 #, c-format
2405 msgid ""
2406 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2407 "manually fix this package."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1302
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1389
2417 msgid "Size mismatch"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2421 #, c-format
2422 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: apt-pkg/cdrom.cc:531
2426 #, c-format
2427 msgid ""
2428 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2429 "Mounting CD-ROM\n"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: apt-pkg/cdrom.cc:540 apt-pkg/cdrom.cc:622
2433 msgid "Identifying.. "
2434 msgstr ""
2435
2436 #: apt-pkg/cdrom.cc:565
2437 #, c-format
2438 msgid "Stored label: %s \n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: apt-pkg/cdrom.cc:585
2442 #, c-format
2443 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: apt-pkg/cdrom.cc:603
2447 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: apt-pkg/cdrom.cc:607
2451 msgid "Waiting for disc...\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #. Mount the new CDROM
2455 #: apt-pkg/cdrom.cc:615
2456 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: apt-pkg/cdrom.cc:633
2460 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: apt-pkg/cdrom.cc:673
2464 #, c-format
2465 msgid ""
2466 "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
2467 "signatures\n"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: apt-pkg/cdrom.cc:737
2471 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: apt-pkg/cdrom.cc:753
2475 #, c-format
2476 msgid ""
2477 "This disc is called: \n"
2478 "'%s'\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: apt-pkg/cdrom.cc:757
2482 msgid "Copying package lists..."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: apt-pkg/cdrom.cc:783
2486 msgid "Writing new source list\n"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: apt-pkg/cdrom.cc:792
2490 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: apt-pkg/cdrom.cc:832
2494 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
2498 #, c-format
2499 msgid "Wrote %i records.\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
2503 #, c-format
2504 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2508 #, c-format
2509 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
2513 #, c-format
2514 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2518 #, c-format
2519 msgid "Preparing %s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2523 #, c-format
2524 msgid "Unpacking %s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2528 #, c-format
2529 msgid "Preparing to configure %s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2533 #, c-format
2534 msgid "Configuring %s"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2538 #, c-format
2539 msgid "Installed %s"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2543 #, c-format
2544 msgid "Preparing for removal of %s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2548 #, c-format
2549 msgid "Removing %s"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2553 #, c-format
2554 msgid "Removed %s"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2558 #, c-format
2559 msgid "Preparing to completely remove %s"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2563 #, c-format
2564 msgid "Completely removed %s"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: methods/rred.cc:219
2568 msgid "Could not patch file"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: methods/rsh.cc:330
2572 msgid "Connection closed prematurely"
2573 msgstr ""