[ABI] merged the libudev-dlopen branch, this allows to pass
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-21 15:49+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:141
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
24 #: cmdline/apt-cache.cc:800 cmdline/apt-cache.cc:1022
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:245
31 msgid "Total package names: "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:285
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:286
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:287
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:288
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:289
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:291
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:293
59 msgid "Total distinct descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:295
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:298
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:300
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:302
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:314
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:328
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:333
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:341
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1222
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1297
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1451
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1528
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #. Show any packages have explicit pins
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1549
117 msgid "Pinned packages:"
118 msgstr ""
119
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602
121 msgid "(not found)"
122 msgstr ""
123
124 #. Installed version
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1582
126 msgid " Installed: "
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592
130 msgid "(none)"
131 msgstr ""
132
133 #. Candidate Version
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1589
135 msgid " Candidate: "
136 msgstr ""
137
138 #: cmdline/apt-cache.cc:1599
139 msgid " Package pin: "
140 msgstr ""
141
142 #. Show the priority tables
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1608
144 msgid " Version table:"
145 msgstr ""
146
147 #: cmdline/apt-cache.cc:1623
148 #, c-format
149 msgid " %4i %s\n"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1719 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
153 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
154 #: cmdline/apt-get.cc:2586 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
155 #, c-format
156 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: cmdline/apt-cache.cc:1726
160 msgid ""
161 "Usage: apt-cache [options] command\n"
162 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
163 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
164 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
165 "\n"
166 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
167 "cache files, and query information from them\n"
168 "\n"
169 "Commands:\n"
170 " add - Add a package file to the source cache\n"
171 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
172 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
173 " showsrc - Show source records\n"
174 " stats - Show some basic statistics\n"
175 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
176 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
177 " unmet - Show unmet dependencies\n"
178 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
179 " show - Show a readable record for the package\n"
180 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
181 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
182 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
183 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
184 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
185 " policy - Show policy settings\n"
186 "\n"
187 "Options:\n"
188 " -h This help text.\n"
189 " -p=? The package cache.\n"
190 " -s=? The source cache.\n"
191 " -q Disable progress indicator.\n"
192 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
193 " -c=? Read this configuration file\n"
194 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
195 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
196 msgstr ""
197
198 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
199 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
200 msgstr ""
201
202 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
203 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
204 msgstr ""
205
206 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
207 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
208 msgstr ""
209
210 #: cmdline/apt-config.cc:41
211 msgid "Arguments not in pairs"
212 msgstr ""
213
214 #: cmdline/apt-config.cc:76
215 msgid ""
216 "Usage: apt-config [options] command\n"
217 "\n"
218 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
219 "\n"
220 "Commands:\n"
221 " shell - Shell mode\n"
222 " dump - Show the configuration\n"
223 "\n"
224 "Options:\n"
225 " -h This help text.\n"
226 " -c=? Read this configuration file\n"
227 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
228 msgstr ""
229
230 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
231 #, c-format
232 msgid "%s not a valid DEB package."
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
236 msgid ""
237 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
238 "\n"
239 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
240 "from debian packages\n"
241 "\n"
242 "Options:\n"
243 " -h This help text\n"
244 " -t Set the temp dir\n"
245 " -c=? Read this configuration file\n"
246 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
247 msgstr ""
248
249 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
250 #, c-format
251 msgid "Unable to write to %s"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
255 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
256 msgstr ""
257
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
259 msgid "Package extension list is too long"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
264 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
265 #, c-format
266 msgid "Error processing directory %s"
267 msgstr ""
268
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
270 msgid "Source extension list is too long"
271 msgstr ""
272
273 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
274 msgid "Error writing header to contents file"
275 msgstr ""
276
277 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
278 #, c-format
279 msgid "Error processing contents %s"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
283 msgid ""
284 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
285 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
286 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
287 " contents path\n"
288 " release path\n"
289 " generate config [groups]\n"
290 " clean config\n"
291 "\n"
292 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
293 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
294 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
295 "\n"
296 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
297 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
298 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
299 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
300 "\n"
301 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
302 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
303 "\n"
304 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
305 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
306 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
307 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
308 "Debian archive:\n"
309 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
310 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
311 "\n"
312 "Options:\n"
313 " -h This help text\n"
314 " --md5 Control MD5 generation\n"
315 " -s=? Source override file\n"
316 " -q Quiet\n"
317 " -d=? Select the optional caching database\n"
318 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
319 " --contents Control contents file generation\n"
320 " -c=? Read this configuration file\n"
321 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
322 msgstr ""
323
324 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
325 msgid "No selections matched"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
329 #, c-format
330 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/cachedb.cc:43
334 #, c-format
335 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:61
339 #, c-format
340 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:72
344 msgid ""
345 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
346 "remove and re-create the database."
347 msgstr ""
348
349 #: ftparchive/cachedb.cc:77
350 #, c-format
351 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
355 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
356 #, c-format
357 msgid "Failed to stat %s"
358 msgstr ""
359
360 #: ftparchive/cachedb.cc:238
361 msgid "Archive has no control record"
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/cachedb.cc:444
365 msgid "Unable to get a cursor"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:76
369 #, c-format
370 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:81
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to stat %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:132
379 msgid "E: "
380 msgstr ""
381
382 #: ftparchive/writer.cc:134
383 msgid "W: "
384 msgstr ""
385
386 #: ftparchive/writer.cc:141
387 msgid "E: Errors apply to file "
388 msgstr ""
389
390 #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
391 #, c-format
392 msgid "Failed to resolve %s"
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:170
396 msgid "Tree walking failed"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:195
400 #, c-format
401 msgid "Failed to open %s"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:254
405 #, c-format
406 msgid " DeLink %s [%s]\n"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:262
410 #, c-format
411 msgid "Failed to readlink %s"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:266
415 #, c-format
416 msgid "Failed to unlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:273
420 #, c-format
421 msgid "*** Failed to link %s to %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:283
425 #, c-format
426 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:387
430 msgid "Archive had no package field"
431 msgstr ""
432
433 #: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
434 #, c-format
435 msgid " %s has no override entry\n"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
439 #, c-format
440 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:620
444 #, c-format
445 msgid " %s has no source override entry\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:624
449 #, c-format
450 msgid " %s has no binary override entry either\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/contents.cc:321
454 #, c-format
455 msgid "Internal error, could not locate member %s"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
459 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
460 msgstr ""
461
462 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
463 #, c-format
464 msgid "Unable to open %s"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
468 #, c-format
469 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
483 #, c-format
484 msgid "Failed to read the override file %s"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:72
488 #, c-format
489 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:102
493 #, c-format
494 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
498 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
499 msgstr ""
500
501 #: ftparchive/multicompress.cc:195
502 msgid "Failed to create FILE*"
503 msgstr ""
504
505 #: ftparchive/multicompress.cc:198
506 msgid "Failed to fork"
507 msgstr ""
508
509 #: ftparchive/multicompress.cc:212
510 msgid "Compress child"
511 msgstr ""
512
513 #: ftparchive/multicompress.cc:235
514 #, c-format
515 msgid "Internal error, failed to create %s"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:286
519 msgid "Failed to create subprocess IPC"
520 msgstr ""
521
522 #: ftparchive/multicompress.cc:321
523 msgid "Failed to exec compressor "
524 msgstr ""
525
526 #: ftparchive/multicompress.cc:360
527 msgid "decompressor"
528 msgstr ""
529
530 #: ftparchive/multicompress.cc:403
531 msgid "IO to subprocess/file failed"
532 msgstr ""
533
534 #: ftparchive/multicompress.cc:455
535 msgid "Failed to read while computing MD5"
536 msgstr ""
537
538 #: ftparchive/multicompress.cc:472
539 #, c-format
540 msgid "Problem unlinking %s"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
544 #, c-format
545 msgid "Failed to rename %s to %s"
546 msgstr ""
547
548 #: cmdline/apt-get.cc:127
549 msgid "Y"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1661
553 #, c-format
554 msgid "Regex compilation error - %s"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:244
558 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:334
562 #, c-format
563 msgid "but %s is installed"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:336
567 #, c-format
568 msgid "but %s is to be installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:343
572 msgid "but it is not installable"
573 msgstr ""
574
575 #: cmdline/apt-get.cc:345
576 msgid "but it is a virtual package"
577 msgstr ""
578
579 #: cmdline/apt-get.cc:348
580 msgid "but it is not installed"
581 msgstr ""
582
583 #: cmdline/apt-get.cc:348
584 msgid "but it is not going to be installed"
585 msgstr ""
586
587 #: cmdline/apt-get.cc:353
588 msgid " or"
589 msgstr ""
590
591 #: cmdline/apt-get.cc:382
592 msgid "The following NEW packages will be installed:"
593 msgstr ""
594
595 #: cmdline/apt-get.cc:408
596 msgid "The following packages will be REMOVED:"
597 msgstr ""
598
599 #: cmdline/apt-get.cc:430
600 msgid "The following packages have been kept back:"
601 msgstr ""
602
603 #: cmdline/apt-get.cc:451
604 msgid "The following packages will be upgraded:"
605 msgstr ""
606
607 #: cmdline/apt-get.cc:472
608 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
609 msgstr ""
610
611 #: cmdline/apt-get.cc:492
612 msgid "The following held packages will be changed:"
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:545
616 #, c-format
617 msgid "%s (due to %s) "
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:553
621 msgid ""
622 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
623 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
624 msgstr ""
625
626 #: cmdline/apt-get.cc:584
627 #, c-format
628 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:588
632 #, c-format
633 msgid "%lu reinstalled, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:590
637 #, c-format
638 msgid "%lu downgraded, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:592
642 #, c-format
643 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:596
647 #, c-format
648 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:670
652 msgid "Correcting dependencies..."
653 msgstr ""
654
655 #: cmdline/apt-get.cc:673
656 msgid " failed."
657 msgstr ""
658
659 #: cmdline/apt-get.cc:676
660 msgid "Unable to correct dependencies"
661 msgstr ""
662
663 #: cmdline/apt-get.cc:679
664 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
665 msgstr ""
666
667 #: cmdline/apt-get.cc:681
668 msgid " Done"
669 msgstr ""
670
671 #: cmdline/apt-get.cc:685
672 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
673 msgstr ""
674
675 #: cmdline/apt-get.cc:688
676 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
677 msgstr ""
678
679 #: cmdline/apt-get.cc:710
680 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
681 msgstr ""
682
683 #: cmdline/apt-get.cc:714
684 msgid "Authentication warning overridden.\n"
685 msgstr ""
686
687 #: cmdline/apt-get.cc:721
688 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
689 msgstr ""
690
691 #: cmdline/apt-get.cc:723
692 msgid "Some packages could not be authenticated"
693 msgstr ""
694
695 #: cmdline/apt-get.cc:732 cmdline/apt-get.cc:884
696 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
697 msgstr ""
698
699 #: cmdline/apt-get.cc:776
700 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
701 msgstr ""
702
703 #: cmdline/apt-get.cc:785
704 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
705 msgstr ""
706
707 #: cmdline/apt-get.cc:796
708 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
709 msgstr ""
710
711 #: cmdline/apt-get.cc:812 cmdline/apt-get.cc:2003 cmdline/apt-get.cc:2036
712 msgid "Unable to lock the download directory"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:822 cmdline/apt-get.cc:2084 cmdline/apt-get.cc:2330
716 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
717 msgid "The list of sources could not be read."
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:837
721 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
722 msgstr ""
723
724 #: cmdline/apt-get.cc:842
725 #, c-format
726 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:845
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:850
735 #, c-format
736 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:853
740 #, c-format
741 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:2179
745 #, c-format
746 msgid "Couldn't determine free space in %s"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:874
750 #, c-format
751 msgid "You don't have enough free space in %s."
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:890 cmdline/apt-get.cc:910
755 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
756 msgstr ""
757
758 #: cmdline/apt-get.cc:892
759 msgid "Yes, do as I say!"
760 msgstr ""
761
762 #: cmdline/apt-get.cc:894
763 #, c-format
764 msgid ""
765 "You are about to do something potentially harmful.\n"
766 "To continue type in the phrase '%s'\n"
767 " ?] "
768 msgstr ""
769
770 #: cmdline/apt-get.cc:900 cmdline/apt-get.cc:919
771 msgid "Abort."
772 msgstr ""
773
774 #: cmdline/apt-get.cc:915
775 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
776 msgstr ""
777
778 #: cmdline/apt-get.cc:987 cmdline/apt-get.cc:2227 apt-pkg/algorithms.cc:1407
779 #, c-format
780 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:1005
784 msgid "Some files failed to download"
785 msgstr ""
786
787 #: cmdline/apt-get.cc:1006 cmdline/apt-get.cc:2236
788 msgid "Download complete and in download only mode"
789 msgstr ""
790
791 #: cmdline/apt-get.cc:1012
792 msgid ""
793 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
794 "missing?"
795 msgstr ""
796
797 #: cmdline/apt-get.cc:1016
798 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
799 msgstr ""
800
801 #: cmdline/apt-get.cc:1021
802 msgid "Unable to correct missing packages."
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1022
806 msgid "Aborting install."
807 msgstr ""
808
809 #: cmdline/apt-get.cc:1056
810 #, c-format
811 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1066
815 #, c-format
816 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1084
820 #, c-format
821 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1095
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1107
830 msgid " [Installed]"
831 msgstr ""
832
833 #: cmdline/apt-get.cc:1112
834 msgid "You should explicitly select one to install."
835 msgstr ""
836
837 #: cmdline/apt-get.cc:1117
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
841 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
842 "is only available from another source\n"
843 msgstr ""
844
845 #: cmdline/apt-get.cc:1136
846 msgid "However the following packages replace it:"
847 msgstr ""
848
849 #: cmdline/apt-get.cc:1139
850 #, c-format
851 msgid "Package %s has no installation candidate"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1159
855 #, c-format
856 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1167
860 #, c-format
861 msgid "%s is already the newest version.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1196
865 #, c-format
866 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1198
870 #, c-format
871 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1204
875 #, c-format
876 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1310
880 #, c-format
881 msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1348
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1361
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1413
893 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
894 msgstr ""
895
896 #: cmdline/apt-get.cc:1445
897 msgid ""
898 "The following packages were automatically installed and are no longer "
899 "required:"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1447
903 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
904 msgstr ""
905
906 #: cmdline/apt-get.cc:1452
907 msgid ""
908 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
909 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
910 msgstr ""
911
912 #.
913 #. if (Packages == 1)
914 #. {
915 #. c1out << endl;
916 #. c1out <<
917 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
918 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
919 #. "that package should be filed.") << endl;
920 #. }
921 #.
922 #: cmdline/apt-get.cc:1455 cmdline/apt-get.cc:1745
923 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1459
927 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1478
931 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1533
935 #, c-format
936 msgid "Couldn't find task %s"
937 msgstr ""
938
939 #: cmdline/apt-get.cc:1648 cmdline/apt-get.cc:1684
940 #, c-format
941 msgid "Couldn't find package %s"
942 msgstr ""
943
944 #: cmdline/apt-get.cc:1671
945 #, c-format
946 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-get.cc:1702
950 #, c-format
951 msgid "%s set to manually installed.\n"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1715
955 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-get.cc:1718
959 msgid ""
960 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
961 "solution)."
962 msgstr ""
963
964 #: cmdline/apt-get.cc:1730
965 msgid ""
966 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
967 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
968 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
969 "or been moved out of Incoming."
970 msgstr ""
971
972 #: cmdline/apt-get.cc:1748
973 msgid "Broken packages"
974 msgstr ""
975
976 #: cmdline/apt-get.cc:1777
977 msgid "The following extra packages will be installed:"
978 msgstr ""
979
980 #: cmdline/apt-get.cc:1866
981 msgid "Suggested packages:"
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/apt-get.cc:1867
985 msgid "Recommended packages:"
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/apt-get.cc:1896
989 msgid "Calculating upgrade... "
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:1899 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
993 msgid "Failed"
994 msgstr ""
995
996 #: cmdline/apt-get.cc:1904
997 msgid "Done"
998 msgstr ""
999
1000 #: cmdline/apt-get.cc:1971 cmdline/apt-get.cc:1979
1001 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: cmdline/apt-get.cc:2079
1005 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/apt-get.cc:2109 cmdline/apt-get.cc:2348
1009 #, c-format
1010 msgid "Unable to find a source package for %s"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-get.cc:2158
1014 #, c-format
1015 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cmdline/apt-get.cc:2186
1019 #, c-format
1020 msgid "You don't have enough free space in %s"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2192
1024 #, c-format
1025 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2195
1029 #, c-format
1030 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cmdline/apt-get.cc:2201
1034 #, c-format
1035 msgid "Fetch source %s\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-get.cc:2232
1039 msgid "Failed to fetch some archives."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-get.cc:2260
1043 #, c-format
1044 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: cmdline/apt-get.cc:2272
1048 #, c-format
1049 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: cmdline/apt-get.cc:2273
1053 #, c-format
1054 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cmdline/apt-get.cc:2290
1058 #, c-format
1059 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt-get.cc:2309
1063 msgid "Child process failed"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cmdline/apt-get.cc:2325
1067 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-get.cc:2353
1071 #, c-format
1072 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-get.cc:2373
1076 #, c-format
1077 msgid "%s has no build depends.\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cmdline/apt-get.cc:2425
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1084 "found"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-get.cc:2478
1088 #, c-format
1089 msgid ""
1090 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1091 "package %s can satisfy version requirements"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: cmdline/apt-get.cc:2514
1095 #, c-format
1096 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: cmdline/apt-get.cc:2541
1100 #, c-format
1101 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/apt-get.cc:2555
1105 #, c-format
1106 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cmdline/apt-get.cc:2559
1110 msgid "Failed to process build dependencies"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cmdline/apt-get.cc:2591
1114 msgid "Supported modules:"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cmdline/apt-get.cc:2632
1118 msgid ""
1119 "Usage: apt-get [options] command\n"
1120 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1121 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1122 "\n"
1123 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1124 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1125 "and install.\n"
1126 "\n"
1127 "Commands:\n"
1128 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1129 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1130 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1131 " remove - Remove packages\n"
1132 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1133 " purge - Remove packages and config files\n"
1134 " source - Download source archives\n"
1135 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1136 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1137 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1138 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1139 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1140 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1141 "\n"
1142 "Options:\n"
1143 " -h This help text.\n"
1144 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1145 " -qq No output except for errors\n"
1146 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1147 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1148 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1149 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1150 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1151 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1152 " -b Build the source package after fetching it\n"
1153 " -V Show verbose version numbers\n"
1154 " -c=? Read this configuration file\n"
1155 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1156 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1157 "pages for more information and options.\n"
1158 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cmdline/apt-get.cc:2799
1162 msgid ""
1163 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1164 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1165 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1166 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1170 msgid "Hit "
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1174 msgid "Get:"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1178 msgid "Ign "
1179 msgstr ""
1180
1181 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1182 msgid "Err "
1183 msgstr ""
1184
1185 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1186 #, c-format
1187 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1191 #, c-format
1192 msgid " [Working]"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1199 " '%s'\n"
1200 "in the drive '%s' and press enter\n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1204 msgid "Unknown package record!"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1208 msgid ""
1209 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1210 "\n"
1211 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1212 "to indicate what kind of file it is.\n"
1213 "\n"
1214 "Options:\n"
1215 " -h This help text\n"
1216 " -s Use source file sorting\n"
1217 " -c=? Read this configuration file\n"
1218 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: dselect/install:32
1222 msgid "Bad default setting!"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1226 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1227 msgid "Press enter to continue."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: dselect/install:91
1231 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: dselect/install:101
1235 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: dselect/install:102
1239 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: dselect/install:103
1243 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: dselect/install:104
1247 msgid ""
1248 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: dselect/update:30
1252 msgid "Merging available information"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1256 msgid "Failed to create pipes"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1260 msgid "Failed to exec gzip "
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1264 msgid "Corrupted archive"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1268 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1272 #, c-format
1273 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1277 msgid "Invalid archive signature"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1281 msgid "Error reading archive member header"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1285 msgid "Invalid archive member header"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1289 msgid "Archive is too short"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1293 msgid "Failed to read the archive headers"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: apt-inst/filelist.cc:380
1297 msgid "DropNode called on still linked node"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: apt-inst/filelist.cc:412
1301 msgid "Failed to locate the hash element!"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: apt-inst/filelist.cc:459
1305 msgid "Failed to allocate diversion"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: apt-inst/filelist.cc:464
1309 msgid "Internal error in AddDiversion"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: apt-inst/filelist.cc:477
1313 #, c-format
1314 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: apt-inst/filelist.cc:506
1318 #, c-format
1319 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: apt-inst/filelist.cc:549
1323 #, c-format
1324 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1328 #, c-format
1329 msgid "Failed to write file %s"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1333 #, c-format
1334 msgid "Failed to close file %s"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1338 #, c-format
1339 msgid "The path %s is too long"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: apt-inst/extract.cc:124
1343 #, c-format
1344 msgid "Unpacking %s more than once"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: apt-inst/extract.cc:134
1348 #, c-format
1349 msgid "The directory %s is diverted"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: apt-inst/extract.cc:144
1353 #, c-format
1354 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1358 msgid "The diversion path is too long"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: apt-inst/extract.cc:240
1362 #, c-format
1363 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: apt-inst/extract.cc:280
1367 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: apt-inst/extract.cc:284
1371 msgid "The path is too long"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: apt-inst/extract.cc:414
1375 #, c-format
1376 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: apt-inst/extract.cc:431
1380 #, c-format
1381 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:822
1385 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1386 #: apt-pkg/acquire.cc:419 apt-pkg/clean.cc:34 apt-pkg/policy.cc:268
1387 #, c-format
1388 msgid "Unable to read %s"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: apt-inst/extract.cc:491
1392 #, c-format
1393 msgid "Unable to stat %s"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1397 #, c-format
1398 msgid "Failed to remove %s"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1402 #, c-format
1403 msgid "Unable to create %s"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1407 #, c-format
1408 msgid "Failed to stat %sinfo"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1412 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1413 msgstr ""
1414
1415 #. Build the status cache
1416 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
1417 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
1418 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
1419 msgid "Reading package lists"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1423 #, c-format
1424 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1428 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1429 msgid "Internal error getting a package name"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1433 msgid "Reading file listing"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1437 #, c-format
1438 msgid ""
1439 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1440 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1441 "package!"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1445 #, c-format
1446 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1450 msgid "Internal error getting a node"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1454 #, c-format
1455 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1459 msgid "The diversion file is corrupted"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1463 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1464 #, c-format
1465 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1469 msgid "Internal error adding a diversion"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1473 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1477 #, c-format
1478 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1482 #, c-format
1483 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1487 #, c-format
1488 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1492 #, c-format
1493 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1497 #, c-format
1498 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1502 #, c-format
1503 msgid "Couldn't change to %s"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1507 msgid "Internal error, could not locate member"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1511 msgid "Failed to locate a valid control file"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1515 msgid "Unparsable control file"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: methods/cdrom.cc:114
1519 #, c-format
1520 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: methods/cdrom.cc:123
1524 msgid ""
1525 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1526 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: methods/cdrom.cc:131
1530 msgid "Wrong CD-ROM"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/cdrom.cc:166
1534 #, c-format
1535 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/cdrom.cc:171
1539 msgid "Disk not found."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1543 msgid "File not found"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1547 #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1548 msgid "Failed to stat"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
1552 msgid "Failed to set modification time"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/file.cc:44
1556 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1557 msgstr ""
1558
1559 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1560 #: methods/ftp.cc:162
1561 msgid "Logging in"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/ftp.cc:168
1565 msgid "Unable to determine the peer name"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: methods/ftp.cc:173
1569 msgid "Unable to determine the local name"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1573 #, c-format
1574 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: methods/ftp.cc:210
1578 #, c-format
1579 msgid "USER failed, server said: %s"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: methods/ftp.cc:217
1583 #, c-format
1584 msgid "PASS failed, server said: %s"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: methods/ftp.cc:237
1588 msgid ""
1589 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1590 "is empty."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: methods/ftp.cc:265
1594 #, c-format
1595 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: methods/ftp.cc:291
1599 #, c-format
1600 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1604 msgid "Connection timeout"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: methods/ftp.cc:335
1608 msgid "Server closed the connection"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:541 methods/rsh.cc:190
1612 msgid "Read error"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1616 msgid "A response overflowed the buffer."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1620 msgid "Protocol corruption"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:580 methods/rsh.cc:232
1624 msgid "Write error"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1628 msgid "Could not create a socket"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: methods/ftp.cc:698
1632 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: methods/ftp.cc:704
1636 msgid "Could not connect passive socket."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: methods/ftp.cc:722
1640 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: methods/ftp.cc:736
1644 msgid "Could not bind a socket"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: methods/ftp.cc:740
1648 msgid "Could not listen on the socket"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/ftp.cc:747
1652 msgid "Could not determine the socket's name"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: methods/ftp.cc:779
1656 msgid "Unable to send PORT command"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: methods/ftp.cc:789
1660 #, c-format
1661 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: methods/ftp.cc:798
1665 #, c-format
1666 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: methods/ftp.cc:818
1670 msgid "Data socket connect timed out"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: methods/ftp.cc:825
1674 msgid "Unable to accept connection"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:991 methods/rsh.cc:303
1678 msgid "Problem hashing file"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: methods/ftp.cc:877
1682 #, c-format
1683 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1687 msgid "Data socket timed out"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: methods/ftp.cc:922
1691 #, c-format
1692 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. Get the files information
1696 #: methods/ftp.cc:997
1697 msgid "Query"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: methods/ftp.cc:1109
1701 msgid "Unable to invoke "
1702 msgstr ""
1703
1704 #: methods/connect.cc:70
1705 #, c-format
1706 msgid "Connecting to %s (%s)"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: methods/connect.cc:81
1710 #, c-format
1711 msgid "[IP: %s %s]"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: methods/connect.cc:90
1715 #, c-format
1716 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: methods/connect.cc:96
1720 #, c-format
1721 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: methods/connect.cc:104
1725 #, c-format
1726 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: methods/connect.cc:119
1730 #, c-format
1731 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1732 msgstr ""
1733
1734 #. We say this mainly because the pause here is for the
1735 #. ssh connection that is still going
1736 #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
1737 #, c-format
1738 msgid "Connecting to %s"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
1742 #, c-format
1743 msgid "Could not resolve '%s'"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: methods/connect.cc:190
1747 #, c-format
1748 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: methods/connect.cc:193
1752 #, c-format
1753 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: methods/connect.cc:240
1757 #, c-format
1758 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: methods/gpgv.cc:71
1762 #, c-format
1763 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: methods/gpgv.cc:107
1767 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: methods/gpgv.cc:223
1771 msgid ""
1772 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: methods/gpgv.cc:228
1776 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: methods/gpgv.cc:232
1780 #, c-format
1781 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: methods/gpgv.cc:237
1785 msgid "Unknown error executing gpgv"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
1789 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: methods/gpgv.cc:285
1793 msgid ""
1794 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1795 "available:\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: methods/gzip.cc:64
1799 #, c-format
1800 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: methods/gzip.cc:109
1804 #, c-format
1805 msgid "Read error from %s process"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: methods/http.cc:379
1809 msgid "Waiting for headers"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: methods/http.cc:525
1813 #, c-format
1814 msgid "Got a single header line over %u chars"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: methods/http.cc:533
1818 msgid "Bad header line"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: methods/http.cc:552 methods/http.cc:559
1822 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: methods/http.cc:588
1826 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: methods/http.cc:603
1830 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: methods/http.cc:605
1834 msgid "This HTTP server has broken range support"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: methods/http.cc:629
1838 msgid "Unknown date format"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: methods/http.cc:782
1842 msgid "Select failed"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: methods/http.cc:787
1846 msgid "Connection timed out"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: methods/http.cc:810
1850 msgid "Error writing to output file"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: methods/http.cc:841
1854 msgid "Error writing to file"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: methods/http.cc:869
1858 msgid "Error writing to the file"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: methods/http.cc:883
1862 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: methods/http.cc:885
1866 msgid "Error reading from server"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: methods/http.cc:976 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
1870 msgid "Failed to truncate file"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: methods/http.cc:1141
1874 msgid "Bad header data"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: methods/http.cc:1158 methods/http.cc:1213
1878 msgid "Connection failed"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: methods/http.cc:1305
1882 msgid "Internal error"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1886 msgid "Can't mmap an empty file"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
1890 #, c-format
1891 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 apt-pkg/contrib/mmap.cc:276
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1898 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
1899 msgstr ""
1900
1901 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
1902 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:335
1903 #, c-format
1904 msgid "%lid %lih %limin %lis"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
1908 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:342
1909 #, c-format
1910 msgid "%lih %limin %lis"
1911 msgstr ""
1912
1913 #. min means minutes, s means seconds
1914 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:349
1915 #, c-format
1916 msgid "%limin %lis"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. s means seconds
1920 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:354
1921 #, c-format
1922 msgid "%lis"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1029
1926 #, c-format
1927 msgid "Selection %s not found"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
1931 #, c-format
1932 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
1936 #, c-format
1937 msgid "Opening configuration file %s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
1941 #, c-format
1942 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
1946 #, c-format
1947 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:699
1951 #, c-format
1952 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:739
1956 #, c-format
1957 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:746
1961 #, c-format
1962 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 apt-pkg/contrib/configuration.cc:755
1966 #, c-format
1967 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:759
1971 #, c-format
1972 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:810
1976 #, c-format
1977 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
1981 #, c-format
1982 msgid "%c%s... Error!"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1986 #, c-format
1987 msgid "%c%s... Done"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
1991 #, c-format
1992 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1996 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
1997 #, c-format
1998 msgid "Command line option %s is not understood"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2002 #, c-format
2003 msgid "Command line option %s is not boolean"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
2007 #, c-format
2008 msgid "Option %s requires an argument."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
2012 #, c-format
2013 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
2017 #, c-format
2018 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
2022 #, c-format
2023 msgid "Option '%s' is too long"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2027 #, c-format
2028 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2032 #, c-format
2033 msgid "Invalid operation %s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2037 #, c-format
2038 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
2042 #: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:40
2043 #, c-format
2044 msgid "Unable to change to %s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
2048 msgid "Failed to stat the cdrom"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
2052 #, c-format
2053 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
2057 #, c-format
2058 msgid "Could not open lock file %s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
2062 #, c-format
2063 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
2067 #, c-format
2068 msgid "Could not get lock %s"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
2072 #, c-format
2073 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455
2077 #, c-format
2078 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
2082 #, c-format
2083 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:460
2087 #, c-format
2088 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462
2092 #, c-format
2093 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:506
2097 #, c-format
2098 msgid "Could not open file %s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:562
2102 #, c-format
2103 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:592
2107 #, c-format
2108 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:667
2112 msgid "Problem closing the file"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:673
2116 msgid "Problem unlinking the file"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:684
2120 msgid "Problem syncing the file"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: apt-pkg/pkgcache.cc:133
2124 msgid "Empty package cache"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: apt-pkg/pkgcache.cc:139
2128 msgid "The package cache file is corrupted"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/pkgcache.cc:144
2132 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: apt-pkg/pkgcache.cc:149
2136 #, c-format
2137 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2141 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2145 msgid "Depends"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2149 msgid "PreDepends"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2153 msgid "Suggests"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2157 msgid "Recommends"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2161 msgid "Conflicts"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2165 msgid "Replaces"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2169 msgid "Obsoletes"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2173 msgid "Breaks"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2177 msgid "Enhances"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2181 msgid "important"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2185 msgid "required"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2189 msgid "standard"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2193 msgid "optional"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2197 msgid "extra"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
2201 msgid "Building dependency tree"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: apt-pkg/depcache.cc:124
2205 msgid "Candidate versions"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: apt-pkg/depcache.cc:153
2209 msgid "Dependency generation"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/depcache.cc:174 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
2213 msgid "Reading state information"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-pkg/depcache.cc:221
2217 #, c-format
2218 msgid "Failed to open StateFile %s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/depcache.cc:227
2222 #, c-format
2223 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2227 #, c-format
2228 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2232 #, c-format
2233 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2237 #, c-format
2238 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2242 #, c-format
2243 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2247 #, c-format
2248 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2252 #, c-format
2253 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2257 #, c-format
2258 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2262 #, c-format
2263 msgid "Opening %s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
2267 #, c-format
2268 msgid "Line %u too long in source list %s."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2272 #, c-format
2273 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2277 #, c-format
2278 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2282 #, c-format
2283 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: apt-pkg/packagemanager.cc:428
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2290 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2291 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2295 #, c-format
2296 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: apt-pkg/algorithms.cc:248
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: apt-pkg/algorithms.cc:1154
2306 msgid ""
2307 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2308 "held packages."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: apt-pkg/algorithms.cc:1156
2312 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: apt-pkg/algorithms.cc:1433 apt-pkg/algorithms.cc:1435
2316 msgid ""
2317 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2318 "used instead."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: apt-pkg/acquire.cc:60
2322 #, c-format
2323 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/acquire.cc:64
2327 #, c-format
2328 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2329 msgstr ""
2330
2331 #. only show the ETA if it makes sense
2332 #. two days
2333 #: apt-pkg/acquire.cc:829
2334 #, c-format
2335 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-pkg/acquire.cc:831
2339 #, c-format
2340 msgid "Retrieving file %li of %li"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2344 #, c-format
2345 msgid "The method driver %s could not be found."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2349 #, c-format
2350 msgid "Method %s did not start correctly"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2354 #, c-format
2355 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: apt-pkg/init.cc:125
2359 #, c-format
2360 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: apt-pkg/init.cc:141
2364 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: apt-pkg/clean.cc:57
2368 #, c-format
2369 msgid "Unable to stat %s."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2373 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: apt-pkg/cachefile.cc:71
2377 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/cachefile.cc:75
2381 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: apt-pkg/policy.cc:329
2385 #, c-format
2386 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: apt-pkg/policy.cc:351
2390 #, c-format
2391 msgid "Did not understand pin type %s"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: apt-pkg/policy.cc:359
2395 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
2399 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
2403 #, c-format
2404 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
2408 #, c-format
2409 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
2413 #, c-format
2414 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
2418 #, c-format
2419 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
2423 #, c-format
2424 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
2428 #, c-format
2429 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
2433 #, c-format
2434 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
2438 #, c-format
2439 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
2443 #, c-format
2444 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
2448 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
2452 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
2456 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
2460 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
2464 #, c-format
2465 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
2469 #, c-format
2470 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
2474 #, c-format
2475 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
2479 #, c-format
2480 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
2484 msgid "Collecting File Provides"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
2488 msgid "IO Error saving source cache"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2492 #, c-format
2493 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: apt-pkg/acquire-item.cc:401
2497 msgid "MD5Sum mismatch"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426
2501 msgid "Hash Sum mismatch"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1118
2505 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1231
2509 #, c-format
2510 msgid ""
2511 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2512 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1290
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2519 "manually fix this package."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1331
2523 #, c-format
2524 msgid ""
2525 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1418
2529 msgid "Size mismatch"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: apt-pkg/indexrecords.cc:40
2533 #, c-format
2534 msgid "Unable to parse Release file %s"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: apt-pkg/indexrecords.cc:47
2538 #, c-format
2539 msgid "No sections in Release file %s"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2543 #, c-format
2544 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2548 #, c-format
2549 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: apt-pkg/cdrom.cc:529
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2556 "Mounting CD-ROM\n"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
2560 msgid "Identifying.. "
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
2564 #, c-format
2565 msgid "Stored label: %s\n"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2569 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: apt-pkg/cdrom.cc:590
2573 #, c-format
2574 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: apt-pkg/cdrom.cc:608
2578 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: apt-pkg/cdrom.cc:612
2582 msgid "Waiting for disc...\n"
2583 msgstr ""
2584
2585 #. Mount the new CDROM
2586 #: apt-pkg/cdrom.cc:620
2587 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: apt-pkg/cdrom.cc:638
2591 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2598 "zu signatures\n"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: apt-pkg/cdrom.cc:689
2602 msgid ""
2603 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2604 "wrong architecture?"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
2608 #, c-format
2609 msgid "Found label '%s'\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
2613 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: apt-pkg/cdrom.cc:760
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "This disc is called: \n"
2620 "'%s'\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: apt-pkg/cdrom.cc:764
2624 msgid "Copying package lists..."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: apt-pkg/cdrom.cc:790
2628 msgid "Writing new source list\n"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: apt-pkg/cdrom.cc:799
2632 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:833
2636 #, c-format
2637 msgid "Wrote %i records.\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2641 #, c-format
2642 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:838
2646 #, c-format
2647 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:841
2651 #, c-format
2652 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2656 #, c-format
2657 msgid "Installing %s"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:642
2661 #, c-format
2662 msgid "Configuring %s"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:649
2666 #, c-format
2667 msgid "Removing %s"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2671 #, c-format
2672 msgid "Running post-installation trigger %s"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:546
2676 #, c-format
2677 msgid "Directory '%s' missing"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:635
2681 #, c-format
2682 msgid "Preparing %s"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:636
2686 #, c-format
2687 msgid "Unpacking %s"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:641
2691 #, c-format
2692 msgid "Preparing to configure %s"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:643
2696 #, c-format
2697 msgid "Installed %s"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:648
2701 #, c-format
2702 msgid "Preparing for removal of %s"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:650
2706 #, c-format
2707 msgid "Removed %s"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
2711 #, c-format
2712 msgid "Preparing to completely remove %s"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:656
2716 #, c-format
2717 msgid "Completely removed %s"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820
2721 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848
2725 msgid "Running dpkg"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2732 "it?"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
2736 #, c-format
2737 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
2741 msgid ""
2742 "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
2743 "the problem. "
2744 msgstr ""
2745
2746 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
2747 msgid "Not locked"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: methods/rred.cc:219
2751 msgid "Could not patch file"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: methods/rsh.cc:330
2755 msgid "Connection closed prematurely"
2756 msgstr ""