* merged with apt--mvo, prepared another upload
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-10-17 19:31+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:141
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:638
24 #: cmdline/apt-cache.cc:794 cmdline/apt-cache.cc:1012
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:245
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:285
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:286
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:287
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:288
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:289
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:291
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:293
59 msgid "Total Distinct Descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:295
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:298
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:300
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:302
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:314
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:328
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:333
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:341
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1212
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1293
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1447
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1544
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1577
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1584
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1594
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1603
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1618
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1713 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
159 #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1720
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-config.cc:41
204 msgid "Arguments not in pairs"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-config.cc:76
208 msgid ""
209 "Usage: apt-config [options] command\n"
210 "\n"
211 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
212 "\n"
213 "Commands:\n"
214 " shell - Shell mode\n"
215 " dump - Show the configuration\n"
216 "\n"
217 "Options:\n"
218 " -h This help text.\n"
219 " -c=? Read this configuration file\n"
220 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
221 msgstr ""
222
223 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
224 #, c-format
225 msgid "%s not a valid DEB package."
226 msgstr ""
227
228 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
229 msgid ""
230 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
231 "\n"
232 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
233 "from debian packages\n"
234 "\n"
235 "Options:\n"
236 " -h This help text\n"
237 " -t Set the temp dir\n"
238 " -c=? Read this configuration file\n"
239 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
240 msgstr ""
241
242 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
243 #, c-format
244 msgid "Unable to write to %s"
245 msgstr ""
246
247 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
248 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
249 msgstr ""
250
251 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
252 msgid "Package extension list is too long"
253 msgstr ""
254
255 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
256 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
257 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
258 #, c-format
259 msgid "Error processing directory %s"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
263 msgid "Source extension list is too long"
264 msgstr ""
265
266 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
267 msgid "Error writing header to contents file"
268 msgstr ""
269
270 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
271 #, c-format
272 msgid "Error processing contents %s"
273 msgstr ""
274
275 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
276 msgid ""
277 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
278 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
279 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
280 " contents path\n"
281 " release path\n"
282 " generate config [groups]\n"
283 " clean config\n"
284 "\n"
285 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
286 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
287 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
288 "\n"
289 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
290 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
291 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
292 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
293 "\n"
294 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
295 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
296 "\n"
297 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
298 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
299 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
300 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
301 "Debian archive:\n"
302 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
303 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
304 "\n"
305 "Options:\n"
306 " -h This help text\n"
307 " --md5 Control MD5 generation\n"
308 " -s=? Source override file\n"
309 " -q Quiet\n"
310 " -d=? Select the optional caching database\n"
311 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
312 " --contents Control contents file generation\n"
313 " -c=? Read this configuration file\n"
314 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
315 msgstr ""
316
317 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
318 msgid "No selections matched"
319 msgstr ""
320
321 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
322 #, c-format
323 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
324 msgstr ""
325
326 #: ftparchive/cachedb.cc:45
327 #, c-format
328 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
329 msgstr ""
330
331 #: ftparchive/cachedb.cc:63
332 #, c-format
333 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
334 msgstr ""
335
336 #: ftparchive/cachedb.cc:73
337 #, c-format
338 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
339 msgstr ""
340
341 #: ftparchive/cachedb.cc:114
342 #, c-format
343 msgid "File date has changed %s"
344 msgstr ""
345
346 #: ftparchive/cachedb.cc:155
347 msgid "Archive has no control record"
348 msgstr ""
349
350 #: ftparchive/cachedb.cc:267
351 msgid "Unable to get a cursor"
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/writer.cc:78
355 #, c-format
356 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/writer.cc:83
360 #, c-format
361 msgid "W: Unable to stat %s\n"
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/writer.cc:125
365 msgid "E: "
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:127
369 msgid "W: "
370 msgstr ""
371
372 #: ftparchive/writer.cc:134
373 msgid "E: Errors apply to file "
374 msgstr ""
375
376 #: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181
377 #, c-format
378 msgid "Failed to resolve %s"
379 msgstr ""
380
381 #: ftparchive/writer.cc:163
382 msgid "Tree walking failed"
383 msgstr ""
384
385 #: ftparchive/writer.cc:188
386 #, c-format
387 msgid "Failed to open %s"
388 msgstr ""
389
390 #: ftparchive/writer.cc:245
391 #, c-format
392 msgid " DeLink %s [%s]\n"
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:253
396 #, c-format
397 msgid "Failed to readlink %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:257
401 #, c-format
402 msgid "Failed to unlink %s"
403 msgstr ""
404
405 #: ftparchive/writer.cc:264
406 #, c-format
407 msgid "*** Failed to link %s to %s"
408 msgstr ""
409
410 #: ftparchive/writer.cc:274
411 #, c-format
412 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
413 msgstr ""
414
415 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
416 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:256
417 #, c-format
418 msgid "Failed to stat %s"
419 msgstr ""
420
421 #: ftparchive/writer.cc:386
422 msgid "Archive had no package field"
423 msgstr ""
424
425 #: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:602
426 #, c-format
427 msgid " %s has no override entry\n"
428 msgstr ""
429
430 #: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:688
431 #, c-format
432 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
433 msgstr ""
434
435 #: ftparchive/contents.cc:317
436 #, c-format
437 msgid "Internal error, could not locate member %s"
438 msgstr ""
439
440 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
441 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
442 msgstr ""
443
444 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
445 #, c-format
446 msgid "Unable to open %s"
447 msgstr ""
448
449 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
450 #, c-format
451 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
452 msgstr ""
453
454 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
455 #, c-format
456 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
457 msgstr ""
458
459 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
460 #, c-format
461 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
462 msgstr ""
463
464 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
465 #, c-format
466 msgid "Failed to read the override file %s"
467 msgstr ""
468
469 #: ftparchive/multicompress.cc:75
470 #, c-format
471 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
472 msgstr ""
473
474 #: ftparchive/multicompress.cc:105
475 #, c-format
476 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
477 msgstr ""
478
479 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
480 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
481 msgstr ""
482
483 #: ftparchive/multicompress.cc:198
484 msgid "Failed to create FILE*"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:201
488 msgid "Failed to fork"
489 msgstr ""
490
491 #: ftparchive/multicompress.cc:215
492 msgid "Compress child"
493 msgstr ""
494
495 #: ftparchive/multicompress.cc:238
496 #, c-format
497 msgid "Internal error, failed to create %s"
498 msgstr ""
499
500 #: ftparchive/multicompress.cc:289
501 msgid "Failed to create subprocess IPC"
502 msgstr ""
503
504 #: ftparchive/multicompress.cc:324
505 msgid "Failed to exec compressor "
506 msgstr ""
507
508 #: ftparchive/multicompress.cc:363
509 msgid "decompressor"
510 msgstr ""
511
512 #: ftparchive/multicompress.cc:406
513 msgid "IO to subprocess/file failed"
514 msgstr ""
515
516 #: ftparchive/multicompress.cc:458
517 msgid "Failed to read while computing MD5"
518 msgstr ""
519
520 #: ftparchive/multicompress.cc:475
521 #, c-format
522 msgid "Problem unlinking %s"
523 msgstr ""
524
525 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
526 #, c-format
527 msgid "Failed to rename %s to %s"
528 msgstr ""
529
530 #: cmdline/apt-get.cc:118
531 msgid "Y"
532 msgstr ""
533
534 #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486
535 #, c-format
536 msgid "Regex compilation error - %s"
537 msgstr ""
538
539 #: cmdline/apt-get.cc:235
540 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
541 msgstr ""
542
543 #: cmdline/apt-get.cc:325
544 #, c-format
545 msgid "but %s is installed"
546 msgstr ""
547
548 #: cmdline/apt-get.cc:327
549 #, c-format
550 msgid "but %s is to be installed"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:334
554 msgid "but it is not installable"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:336
558 msgid "but it is a virtual package"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:339
562 msgid "but it is not installed"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:339
566 msgid "but it is not going to be installed"
567 msgstr ""
568
569 #: cmdline/apt-get.cc:344
570 msgid " or"
571 msgstr ""
572
573 #: cmdline/apt-get.cc:373
574 msgid "The following NEW packages will be installed:"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:399
578 msgid "The following packages will be REMOVED:"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:421
582 msgid "The following packages have been kept back:"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:442
586 msgid "The following packages will be upgraded:"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:463
590 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
591 msgstr ""
592
593 #: cmdline/apt-get.cc:483
594 msgid "The following held packages will be changed:"
595 msgstr ""
596
597 #: cmdline/apt-get.cc:536
598 #, c-format
599 msgid "%s (due to %s) "
600 msgstr ""
601
602 #: cmdline/apt-get.cc:544
603 msgid ""
604 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
605 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:575
609 #, c-format
610 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
611 msgstr ""
612
613 #: cmdline/apt-get.cc:579
614 #, c-format
615 msgid "%lu reinstalled, "
616 msgstr ""
617
618 #: cmdline/apt-get.cc:581
619 #, c-format
620 msgid "%lu downgraded, "
621 msgstr ""
622
623 #: cmdline/apt-get.cc:583
624 #, c-format
625 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
626 msgstr ""
627
628 #: cmdline/apt-get.cc:587
629 #, c-format
630 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
631 msgstr ""
632
633 #: cmdline/apt-get.cc:647
634 msgid "Correcting dependencies..."
635 msgstr ""
636
637 #: cmdline/apt-get.cc:650
638 msgid " failed."
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:653
642 msgid "Unable to correct dependencies"
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:656
646 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
647 msgstr ""
648
649 #: cmdline/apt-get.cc:658
650 msgid " Done"
651 msgstr ""
652
653 #: cmdline/apt-get.cc:662
654 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
655 msgstr ""
656
657 #: cmdline/apt-get.cc:665
658 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:687
662 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:691
666 msgid "Authentication warning overridden.\n"
667 msgstr ""
668
669 #: cmdline/apt-get.cc:698
670 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
671 msgstr ""
672
673 #: cmdline/apt-get.cc:700
674 msgid "Some packages could not be authenticated"
675 msgstr ""
676
677 #: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:856
678 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
679 msgstr ""
680
681 #: cmdline/apt-get.cc:753
682 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
683 msgstr ""
684
685 #: cmdline/apt-get.cc:762
686 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
687 msgstr ""
688
689 #: cmdline/apt-get.cc:773
690 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
691 msgstr ""
692
693 #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813
694 msgid "Unable to lock the download directory"
695 msgstr ""
696
697 #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073
698 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
699 msgid "The list of sources could not be read."
700 msgstr ""
701
702 #: cmdline/apt-get.cc:814
703 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
704 msgstr ""
705
706 #: cmdline/apt-get.cc:819
707 #, c-format
708 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
709 msgstr ""
710
711 #: cmdline/apt-get.cc:822
712 #, c-format
713 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:827
717 #, c-format
718 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
719 msgstr ""
720
721 #: cmdline/apt-get.cc:830
722 #, c-format
723 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
724 msgstr ""
725
726 #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927
727 #, c-format
728 msgid "Couldn't determine free space in %s"
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-get.cc:847
732 #, c-format
733 msgid "You don't have enough free space in %s."
734 msgstr ""
735
736 #: cmdline/apt-get.cc:862 cmdline/apt-get.cc:882
737 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
738 msgstr ""
739
740 #: cmdline/apt-get.cc:864
741 msgid "Yes, do as I say!"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:866
745 #, c-format
746 msgid ""
747 "You are about to do something potentially harmful.\n"
748 "To continue type in the phrase '%s'\n"
749 " ?] "
750 msgstr ""
751
752 #: cmdline/apt-get.cc:872 cmdline/apt-get.cc:891
753 msgid "Abort."
754 msgstr ""
755
756 #: cmdline/apt-get.cc:887
757 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
758 msgstr ""
759
760 #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970
761 #, c-format
762 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
763 msgstr ""
764
765 #: cmdline/apt-get.cc:977
766 msgid "Some files failed to download"
767 msgstr ""
768
769 #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979
770 msgid "Download complete and in download only mode"
771 msgstr ""
772
773 #: cmdline/apt-get.cc:984
774 msgid ""
775 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
776 "missing?"
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:988
780 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:993
784 msgid "Unable to correct missing packages."
785 msgstr ""
786
787 #: cmdline/apt-get.cc:994
788 msgid "Aborting install."
789 msgstr ""
790
791 #: cmdline/apt-get.cc:1028
792 #, c-format
793 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:1038
797 #, c-format
798 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
799 msgstr ""
800
801 #: cmdline/apt-get.cc:1056
802 #, c-format
803 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1067
807 #, c-format
808 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
809 msgstr ""
810
811 #: cmdline/apt-get.cc:1079
812 msgid " [Installed]"
813 msgstr ""
814
815 #: cmdline/apt-get.cc:1084
816 msgid "You should explicitly select one to install."
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1089
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
823 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
824 "is only available from another source\n"
825 msgstr ""
826
827 #: cmdline/apt-get.cc:1108
828 msgid "However the following packages replace it:"
829 msgstr ""
830
831 #: cmdline/apt-get.cc:1111
832 #, c-format
833 msgid "Package %s has no installation candidate"
834 msgstr ""
835
836 #: cmdline/apt-get.cc:1131
837 #, c-format
838 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
839 msgstr ""
840
841 #: cmdline/apt-get.cc:1139
842 #, c-format
843 msgid "%s is already the newest version.\n"
844 msgstr ""
845
846 #: cmdline/apt-get.cc:1166
847 #, c-format
848 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
849 msgstr ""
850
851 #: cmdline/apt-get.cc:1168
852 #, c-format
853 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
854 msgstr ""
855
856 #: cmdline/apt-get.cc:1174
857 #, c-format
858 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
859 msgstr ""
860
861 #: cmdline/apt-get.cc:1284
862 msgid "The update command takes no arguments"
863 msgstr ""
864
865 #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391
866 msgid "Unable to lock the list directory"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1355
870 msgid ""
871 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
872 "used instead."
873 msgstr ""
874
875 #: cmdline/apt-get.cc:1374
876 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509
880 #, c-format
881 msgid "Couldn't find package %s"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1496
885 #, c-format
886 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
887 msgstr ""
888
889 #: cmdline/apt-get.cc:1526
890 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
891 msgstr ""
892
893 #: cmdline/apt-get.cc:1529
894 msgid ""
895 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
896 "solution)."
897 msgstr ""
898
899 #: cmdline/apt-get.cc:1541
900 msgid ""
901 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
902 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
903 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
904 "or been moved out of Incoming."
905 msgstr ""
906
907 #: cmdline/apt-get.cc:1549
908 msgid ""
909 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
910 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
911 "that package should be filed."
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-get.cc:1554
915 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1557
919 msgid "Broken packages"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1583
923 msgid "The following extra packages will be installed:"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1654
927 msgid "Suggested packages:"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1655
931 msgid "Recommended packages:"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1675
935 msgid "Calculating upgrade... "
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
939 msgid "Failed"
940 msgstr ""
941
942 #: cmdline/apt-get.cc:1683
943 msgid "Done"
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756
947 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1856
951 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091
955 #, c-format
956 msgid "Unable to find a source package for %s"
957 msgstr ""
958
959 #: cmdline/apt-get.cc:1930
960 #, c-format
961 msgid "You don't have enough free space in %s"
962 msgstr ""
963
964 #: cmdline/apt-get.cc:1935
965 #, c-format
966 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-get.cc:1938
970 #, c-format
971 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
972 msgstr ""
973
974 #: cmdline/apt-get.cc:1944
975 #, c-format
976 msgid "Fetch source %s\n"
977 msgstr ""
978
979 #: cmdline/apt-get.cc:1975
980 msgid "Failed to fetch some archives."
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:2003
984 #, c-format
985 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/apt-get.cc:2015
989 #, c-format
990 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
991 msgstr ""
992
993 #: cmdline/apt-get.cc:2016
994 #, c-format
995 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
996 msgstr ""
997
998 #: cmdline/apt-get.cc:2033
999 #, c-format
1000 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-get.cc:2052
1004 msgid "Child process failed"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2068
1008 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-get.cc:2096
1012 #, c-format
1013 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2116
1017 #, c-format
1018 msgid "%s has no build depends.\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-get.cc:2168
1022 #, c-format
1023 msgid ""
1024 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1025 "found"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2220
1029 #, c-format
1030 msgid ""
1031 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1032 "package %s can satisfy version requirements"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: cmdline/apt-get.cc:2255
1036 #, c-format
1037 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: cmdline/apt-get.cc:2280
1041 #, c-format
1042 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2294
1046 #, c-format
1047 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2298
1051 msgid "Failed to process build dependencies"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-get.cc:2330
1055 msgid "Supported modules:"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-get.cc:2371
1059 msgid ""
1060 "Usage: apt-get [options] command\n"
1061 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1062 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1063 "\n"
1064 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1065 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1066 "and install.\n"
1067 "\n"
1068 "Commands:\n"
1069 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1070 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1071 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1072 " remove - Remove packages\n"
1073 " source - Download source archives\n"
1074 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1075 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1076 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1077 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1078 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1079 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1080 "\n"
1081 "Options:\n"
1082 " -h This help text.\n"
1083 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1084 " -qq No output except for errors\n"
1085 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1086 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1087 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1088 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1089 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1090 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1091 " -b Build the source package after fetching it\n"
1092 " -V Show verbose version numbers\n"
1093 " -c=? Read this configuration file\n"
1094 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1095 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1096 "pages for more information and options.\n"
1097 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1101 msgid "Hit "
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1105 msgid "Get:"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1109 msgid "Ign "
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1113 msgid "Err "
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1117 #, c-format
1118 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1122 #, c-format
1123 msgid " [Working]"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1130 " '%s'\n"
1131 "in the drive '%s' and press enter\n"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1135 msgid "Unknown package record!"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1139 msgid ""
1140 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1141 "\n"
1142 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1143 "to indicate what kind of file it is.\n"
1144 "\n"
1145 "Options:\n"
1146 " -h This help text\n"
1147 " -s Use source file sorting\n"
1148 " -c=? Read this configuration file\n"
1149 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: dselect/install:32
1153 msgid "Bad default setting!"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1157 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1158 msgid "Press enter to continue."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: dselect/install:100
1162 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: dselect/install:101
1166 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: dselect/install:102
1170 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: dselect/install:103
1174 msgid ""
1175 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: dselect/update:30
1179 msgid "Merging available information"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1183 msgid "Failed to create pipes"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
1187 msgid "Failed to exec gzip "
1188 msgstr ""
1189
1190 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
1191 msgid "Corrupted archive"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1195 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
1199 #, c-format
1200 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1204 msgid "Invalid archive signature"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1208 msgid "Error reading archive member header"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1212 msgid "Invalid archive member header"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1216 msgid "Archive is too short"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1220 msgid "Failed to read the archive headers"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: apt-inst/filelist.cc:384
1224 msgid "DropNode called on still linked node"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: apt-inst/filelist.cc:416
1228 msgid "Failed to locate the hash element!"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: apt-inst/filelist.cc:463
1232 msgid "Failed to allocate diversion"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: apt-inst/filelist.cc:468
1236 msgid "Internal error in AddDiversion"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: apt-inst/filelist.cc:481
1240 #, c-format
1241 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: apt-inst/filelist.cc:510
1245 #, c-format
1246 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: apt-inst/filelist.cc:553
1250 #, c-format
1251 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1255 #, c-format
1256 msgid "Failed to write file %s"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1260 #, c-format
1261 msgid "Failed to close file %s"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1265 #, c-format
1266 msgid "The path %s is too long"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: apt-inst/extract.cc:127
1270 #, c-format
1271 msgid "Unpacking %s more than once"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: apt-inst/extract.cc:137
1275 #, c-format
1276 msgid "The directory %s is diverted"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: apt-inst/extract.cc:147
1280 #, c-format
1281 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1285 msgid "The diversion path is too long"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/extract.cc:243
1289 #, c-format
1290 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: apt-inst/extract.cc:283
1294 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/extract.cc:287
1298 msgid "The path is too long"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-inst/extract.cc:417
1302 #, c-format
1303 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: apt-inst/extract.cc:434
1307 #, c-format
1308 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1312 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:417 apt-pkg/clean.cc:38
1313 #, c-format
1314 msgid "Unable to read %s"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: apt-inst/extract.cc:494
1318 #, c-format
1319 msgid "Unable to stat %s"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1323 #, c-format
1324 msgid "Failed to remove %s"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1328 #, c-format
1329 msgid "Unable to create %s"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1333 #, c-format
1334 msgid "Failed to stat %sinfo"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1338 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1339 msgstr ""
1340
1341 #. Build the status cache
1342 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
1343 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1344 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1345 msgid "Reading package lists"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1349 #, c-format
1350 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1354 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1355 msgid "Internal error getting a package name"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1359 msgid "Reading file listing"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1366 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1367 "package!"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1371 #, c-format
1372 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1376 msgid "Internal error getting a node"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1380 #, c-format
1381 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1385 msgid "The diversion file is corrupted"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1389 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1390 #, c-format
1391 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1395 msgid "Internal error adding a diversion"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1399 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1403 msgid "Reading file list"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1407 #, c-format
1408 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1412 #, c-format
1413 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1417 #, c-format
1418 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1422 #, c-format
1423 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1427 #, c-format
1428 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1432 #, c-format
1433 msgid "Couldn't change to %s"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1437 msgid "Internal error, could not locate member"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1441 msgid "Failed to locate a valid control file"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1445 msgid "Unparsable control file"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: methods/cdrom.cc:114
1449 #, c-format
1450 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: methods/cdrom.cc:123
1454 msgid ""
1455 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1456 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: methods/cdrom.cc:131
1460 msgid "Wrong CD-ROM"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: methods/cdrom.cc:164
1464 #, c-format
1465 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: methods/cdrom.cc:169
1469 msgid "Disk not found."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1473 msgid "File not found"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:265 methods/gzip.cc:133
1477 #: methods/gzip.cc:142 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1478 msgid "Failed to stat"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:262 methods/gzip.cc:139
1482 #: methods/rred.cc:240
1483 msgid "Failed to set modification time"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: methods/file.cc:44
1487 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1491 #: methods/ftp.cc:162
1492 msgid "Logging in"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: methods/ftp.cc:168
1496 msgid "Unable to determine the peer name"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: methods/ftp.cc:173
1500 msgid "Unable to determine the local name"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1504 #, c-format
1505 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: methods/ftp.cc:210
1509 #, c-format
1510 msgid "USER failed, server said: %s"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: methods/ftp.cc:217
1514 #, c-format
1515 msgid "PASS failed, server said: %s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: methods/ftp.cc:237
1519 msgid ""
1520 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1521 "is empty."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: methods/ftp.cc:265
1525 #, c-format
1526 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: methods/ftp.cc:291
1530 #, c-format
1531 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1535 msgid "Connection timeout"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/ftp.cc:335
1539 msgid "Server closed the connection"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1543 msgid "Read error"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1547 msgid "A response overflowed the buffer."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1551 msgid "Protocol corruption"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1555 msgid "Write error"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1559 msgid "Could not create a socket"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: methods/ftp.cc:698
1563 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: methods/ftp.cc:704
1567 msgid "Could not connect passive socket."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: methods/ftp.cc:722
1571 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: methods/ftp.cc:736
1575 msgid "Could not bind a socket"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: methods/ftp.cc:740
1579 msgid "Could not listen on the socket"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: methods/ftp.cc:747
1583 msgid "Could not determine the socket's name"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: methods/ftp.cc:779
1587 msgid "Unable to send PORT command"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: methods/ftp.cc:789
1591 #, c-format
1592 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc:798
1596 #, c-format
1597 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: methods/ftp.cc:818
1601 msgid "Data socket connect timed out"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/ftp.cc:825
1605 msgid "Unable to accept connection"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:921 methods/rsh.cc:303
1609 msgid "Problem hashing file"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: methods/ftp.cc:877
1613 #, c-format
1614 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1618 msgid "Data socket timed out"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/ftp.cc:922
1622 #, c-format
1623 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1624 msgstr ""
1625
1626 #. Get the files information
1627 #: methods/ftp.cc:997
1628 msgid "Query"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: methods/ftp.cc:1106
1632 msgid "Unable to invoke "
1633 msgstr ""
1634
1635 #: methods/connect.cc:64
1636 #, c-format
1637 msgid "Connecting to %s (%s)"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/connect.cc:71
1641 #, c-format
1642 msgid "[IP: %s %s]"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: methods/connect.cc:80
1646 #, c-format
1647 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: methods/connect.cc:86
1651 #, c-format
1652 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: methods/connect.cc:93
1656 #, c-format
1657 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: methods/connect.cc:106
1661 #, c-format
1662 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1663 msgstr ""
1664
1665 #. We say this mainly because the pause here is for the
1666 #. ssh connection that is still going
1667 #: methods/connect.cc:134 methods/rsh.cc:425
1668 #, c-format
1669 msgid "Connecting to %s"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: methods/connect.cc:165
1673 #, c-format
1674 msgid "Could not resolve '%s'"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: methods/connect.cc:171
1678 #, c-format
1679 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: methods/connect.cc:174
1683 #, c-format
1684 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: methods/connect.cc:221
1688 #, c-format
1689 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: methods/gpgv.cc:92
1693 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: methods/gpgv.cc:191
1697 msgid ""
1698 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: methods/gpgv.cc:196
1702 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1703 msgstr ""
1704
1705 #. FIXME String concatenation considered harmful.
1706 #: methods/gpgv.cc:201
1707 msgid "Could not execute "
1708 msgstr ""
1709
1710 #: methods/gpgv.cc:202
1711 msgid " to verify signature (is gnupg installed?)"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: methods/gpgv.cc:206
1715 msgid "Unknown error executing gpgv"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: methods/gpgv.cc:237
1719 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: methods/gpgv.cc:244
1723 msgid ""
1724 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1725 "available:\n"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: methods/gzip.cc:57
1729 #, c-format
1730 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: methods/gzip.cc:102
1734 #, c-format
1735 msgid "Read error from %s process"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: methods/http.cc:345
1739 msgid "Waiting for headers"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: methods/http.cc:491
1743 #, c-format
1744 msgid "Got a single header line over %u chars"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: methods/http.cc:499
1748 msgid "Bad header line"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: methods/http.cc:518 methods/http.cc:525
1752 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: methods/http.cc:554
1756 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: methods/http.cc:569
1760 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: methods/http.cc:571
1764 msgid "This HTTP server has broken range support"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: methods/http.cc:595
1768 msgid "Unknown date format"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: methods/http.cc:742
1772 msgid "Select failed"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: methods/http.cc:747
1776 msgid "Connection timed out"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: methods/http.cc:770
1780 msgid "Error writing to output file"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: methods/http.cc:798
1784 msgid "Error writing to file"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: methods/http.cc:823
1788 msgid "Error writing to the file"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: methods/http.cc:837
1792 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: methods/http.cc:839
1796 msgid "Error reading from server"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: methods/http.cc:1070
1800 msgid "Bad header data"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: methods/http.cc:1087
1804 msgid "Connection failed"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: methods/http.cc:1178
1808 msgid "Internal error"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1812 msgid "Can't mmap an empty file"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1816 #, c-format
1817 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:984
1821 #, c-format
1822 msgid "Selection %s not found"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1826 #, c-format
1827 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1831 #, c-format
1832 msgid "Opening configuration file %s"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1836 #, c-format
1837 msgid "Line %d too long (max %d)"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1841 #, c-format
1842 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1846 #, c-format
1847 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1851 #, c-format
1852 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1856 #, c-format
1857 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1861 #, c-format
1862 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1866 #, c-format
1867 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1871 #, c-format
1872 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1876 #, c-format
1877 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1881 #, c-format
1882 msgid "%c%s... Error!"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1886 #, c-format
1887 msgid "%c%s... Done"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1891 #, c-format
1892 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1896 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1897 #, c-format
1898 msgid "Command line option %s is not understood"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1902 #, c-format
1903 msgid "Command line option %s is not boolean"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1907 #, c-format
1908 msgid "Option %s requires an argument."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1912 #, c-format
1913 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1917 #, c-format
1918 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1922 #, c-format
1923 msgid "Option '%s' is too long"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1927 #, c-format
1928 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1932 #, c-format
1933 msgid "Invalid operation %s"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1937 #, c-format
1938 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:423 apt-pkg/clean.cc:44
1942 #, c-format
1943 msgid "Unable to change to %s"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1947 msgid "Failed to stat the cdrom"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
1951 #, c-format
1952 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
1956 #, c-format
1957 msgid "Could not open lock file %s"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
1961 #, c-format
1962 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
1966 #, c-format
1967 msgid "Could not get lock %s"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
1971 #, c-format
1972 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
1976 #, c-format
1977 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
1981 #, c-format
1982 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
1986 #, c-format
1987 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
1991 #, c-format
1992 msgid "Could not open file %s"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
1996 #, c-format
1997 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2001 #, c-format
2002 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2006 msgid "Problem closing the file"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2010 msgid "Problem unlinking the file"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2014 msgid "Problem syncing the file"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: apt-pkg/pkgcache.cc:135
2018 msgid "Empty package cache"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/pkgcache.cc:141
2022 msgid "The package cache file is corrupted"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-pkg/pkgcache.cc:146
2026 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: apt-pkg/pkgcache.cc:151
2030 #, c-format
2031 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: apt-pkg/pkgcache.cc:156
2035 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2039 msgid "Depends"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2043 msgid "PreDepends"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2047 msgid "Suggests"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/pkgcache.cc:228
2051 msgid "Recommends"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: apt-pkg/pkgcache.cc:228
2055 msgid "Conflicts"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: apt-pkg/pkgcache.cc:228
2059 msgid "Replaces"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: apt-pkg/pkgcache.cc:229
2063 msgid "Obsoletes"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/pkgcache.cc:240
2067 msgid "important"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: apt-pkg/pkgcache.cc:240
2071 msgid "required"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: apt-pkg/pkgcache.cc:240
2075 msgid "standard"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: apt-pkg/pkgcache.cc:241
2079 msgid "optional"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: apt-pkg/pkgcache.cc:241
2083 msgid "extra"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2087 msgid "Building dependency tree"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2091 msgid "Candidate versions"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2095 msgid "Dependency generation"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: apt-pkg/tagfile.cc:73
2099 #, c-format
2100 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: apt-pkg/tagfile.cc:160
2104 #, c-format
2105 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: apt-pkg/sourcelist.cc:87
2109 #, c-format
2110 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: apt-pkg/sourcelist.cc:89
2114 #, c-format
2115 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2119 #, c-format
2120 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: apt-pkg/sourcelist.cc:98
2124 #, c-format
2125 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2129 #, c-format
2130 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: apt-pkg/sourcelist.cc:156
2134 #, c-format
2135 msgid "Opening %s"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: apt-pkg/sourcelist.cc:170 apt-pkg/cdrom.cc:450
2139 #, c-format
2140 msgid "Line %u too long in source list %s."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: apt-pkg/sourcelist.cc:187
2144 #, c-format
2145 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: apt-pkg/sourcelist.cc:191
2149 #, c-format
2150 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202
2154 #, c-format
2155 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2162 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2163 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2167 #, c-format
2168 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: apt-pkg/algorithms.cc:241
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/algorithms.cc:1059
2178 msgid ""
2179 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2180 "held packages."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: apt-pkg/algorithms.cc:1061
2184 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2188 #, c-format
2189 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2193 #, c-format
2194 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/acquire.cc:817
2198 #, c-format
2199 msgid "Downloading file %li of %li (%s remaining)"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2203 #, c-format
2204 msgid "The method driver %s could not be found."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2208 #, c-format
2209 msgid "Method %s did not start correctly"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2213 #, c-format
2214 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/init.cc:122
2218 #, c-format
2219 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/init.cc:138
2223 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/clean.cc:61
2227 #, c-format
2228 msgid "Unable to stat %s."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2232 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2236 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2240 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-pkg/policy.cc:269
2244 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: apt-pkg/policy.cc:291
2248 #, c-format
2249 msgid "Did not understand pin type %s"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: apt-pkg/policy.cc:299
2253 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2257 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2261 #, c-format
2262 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
2266 #, c-format
2267 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:155
2271 #, c-format
2272 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:180
2276 #, c-format
2277 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2281 #, c-format
2282 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
2286 #, c-format
2287 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:219
2291 #, c-format
2292 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:223
2296 #, c-format
2297 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:247
2301 #, c-format
2302 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253
2306 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
2310 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:259
2314 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
2318 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:290
2322 #, c-format
2323 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:303
2327 #, c-format
2328 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:309
2332 #, c-format
2333 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:679
2337 #, c-format
2338 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
2342 msgid "Collecting File Provides"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2346 msgid "IO Error saving source cache"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: apt-pkg/acquire-item.cc:129
2350 #, c-format
2351 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: apt-pkg/acquire-item.cc:391 apt-pkg/acquire-item.cc:635
2355 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1336
2356 msgid "MD5Sum mismatch"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1150
2360 #, c-format
2361 msgid ""
2362 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2363 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1203
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2370 "manually fix this package."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1239
2374 #, c-format
2375 msgid ""
2376 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1326
2380 msgid "Size mismatch"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2384 #, c-format
2385 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: apt-pkg/cdrom.cc:531
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2392 "Mounting CD-ROM\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: apt-pkg/cdrom.cc:540 apt-pkg/cdrom.cc:622
2396 msgid "Identifying.. "
2397 msgstr ""
2398
2399 #: apt-pkg/cdrom.cc:565
2400 #, c-format
2401 msgid "Stored label: %s \n"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: apt-pkg/cdrom.cc:585
2405 #, c-format
2406 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: apt-pkg/cdrom.cc:603
2410 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: apt-pkg/cdrom.cc:607
2414 msgid "Waiting for disc...\n"
2415 msgstr ""
2416
2417 #. Mount the new CDROM
2418 #: apt-pkg/cdrom.cc:615
2419 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: apt-pkg/cdrom.cc:633
2423 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: apt-pkg/cdrom.cc:673
2427 #, c-format
2428 msgid ""
2429 "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
2430 "signatures\n"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: apt-pkg/cdrom.cc:737
2434 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: apt-pkg/cdrom.cc:753
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "This disc is called: \n"
2441 "'%s'\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: apt-pkg/cdrom.cc:757
2445 msgid "Copying package lists..."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: apt-pkg/cdrom.cc:783
2449 msgid "Writing new source list\n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: apt-pkg/cdrom.cc:792
2453 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: apt-pkg/cdrom.cc:832
2457 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
2461 #, c-format
2462 msgid "Wrote %i records.\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
2466 #, c-format
2467 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2471 #, c-format
2472 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
2476 #, c-format
2477 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2481 #, c-format
2482 msgid "Preparing %s"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2486 #, c-format
2487 msgid "Unpacking %s"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2491 #, c-format
2492 msgid "Preparing to configure %s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2496 #, c-format
2497 msgid "Configuring %s"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2501 #, c-format
2502 msgid "Installed %s"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2506 #, c-format
2507 msgid "Preparing for removal of %s"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2511 #, c-format
2512 msgid "Removing %s"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2516 #, c-format
2517 msgid "Removed %s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2521 #, c-format
2522 msgid "Preparing for remove with config %s"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2526 #, c-format
2527 msgid "Removed with config %s"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: methods/rred.cc:219
2531 msgid "Could not patch file"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: methods/rsh.cc:330
2535 msgid "Connection closed prematurely"
2536 msgstr ""