merged from donkult
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-26 01:10+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:141
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
24 #: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1017
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1571
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:245
31 msgid "Total package names: "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:285
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:286
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:287
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:288
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:289
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:291
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:293
59 msgid "Total distinct descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:295
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:298
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:300
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:302
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:314
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:328
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:333
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:341
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1217
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1293
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1447
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1618
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #. Show any packages have explicit pins
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1545
117 msgid "Pinned packages:"
118 msgstr ""
119
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1557 cmdline/apt-cache.cc:1598
121 msgid "(not found)"
122 msgstr ""
123
124 #. Installed version
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1578
126 msgid " Installed: "
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1580 cmdline/apt-cache.cc:1588
130 msgid "(none)"
131 msgstr ""
132
133 #. Candidate Version
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1585
135 msgid " Candidate: "
136 msgstr ""
137
138 #: cmdline/apt-cache.cc:1595
139 msgid " Package pin: "
140 msgstr ""
141
142 #. Show the priority tables
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1604
144 msgid " Version table:"
145 msgstr ""
146
147 #: cmdline/apt-cache.cc:1619
148 #, c-format
149 msgid " %4i %s\n"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
153 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
154 #: cmdline/apt-get.cc:2584 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
155 #, c-format
156 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
160 msgid ""
161 "Usage: apt-cache [options] command\n"
162 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
163 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
164 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
165 "\n"
166 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
167 "cache files, and query information from them\n"
168 "\n"
169 "Commands:\n"
170 " add - Add a package file to the source cache\n"
171 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
172 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
173 " showsrc - Show source records\n"
174 " stats - Show some basic statistics\n"
175 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
176 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
177 " unmet - Show unmet dependencies\n"
178 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
179 " show - Show a readable record for the package\n"
180 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
181 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
182 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
183 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
184 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
185 " policy - Show policy settings\n"
186 "\n"
187 "Options:\n"
188 " -h This help text.\n"
189 " -p=? The package cache.\n"
190 " -s=? The source cache.\n"
191 " -q Disable progress indicator.\n"
192 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
193 " -c=? Read this configuration file\n"
194 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
195 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
196 msgstr ""
197
198 #: cmdline/apt-cdrom.cc:77
199 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
200 msgstr ""
201
202 #: cmdline/apt-cdrom.cc:92
203 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
204 msgstr ""
205
206 #: cmdline/apt-cdrom.cc:114
207 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
208 msgstr ""
209
210 #: cmdline/apt-config.cc:41
211 msgid "Arguments not in pairs"
212 msgstr ""
213
214 #: cmdline/apt-config.cc:76
215 msgid ""
216 "Usage: apt-config [options] command\n"
217 "\n"
218 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
219 "\n"
220 "Commands:\n"
221 " shell - Shell mode\n"
222 " dump - Show the configuration\n"
223 "\n"
224 "Options:\n"
225 " -h This help text.\n"
226 " -c=? Read this configuration file\n"
227 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
228 msgstr ""
229
230 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
231 #, c-format
232 msgid "%s not a valid DEB package."
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
236 msgid ""
237 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
238 "\n"
239 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
240 "from debian packages\n"
241 "\n"
242 "Options:\n"
243 " -h This help text\n"
244 " -t Set the temp dir\n"
245 " -c=? Read this configuration file\n"
246 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
247 msgstr ""
248
249 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:830
250 #, c-format
251 msgid "Unable to write to %s"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
255 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
256 msgstr ""
257
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
259 msgid "Package extension list is too long"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
264 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
265 #, c-format
266 msgid "Error processing directory %s"
267 msgstr ""
268
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
270 msgid "Source extension list is too long"
271 msgstr ""
272
273 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
274 msgid "Error writing header to contents file"
275 msgstr ""
276
277 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
278 #, c-format
279 msgid "Error processing contents %s"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
283 msgid ""
284 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
285 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
286 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
287 " contents path\n"
288 " release path\n"
289 " generate config [groups]\n"
290 " clean config\n"
291 "\n"
292 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
293 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
294 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
295 "\n"
296 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
297 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
298 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
299 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
300 "\n"
301 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
302 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
303 "\n"
304 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
305 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
306 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
307 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
308 "Debian archive:\n"
309 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
310 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
311 "\n"
312 "Options:\n"
313 " -h This help text\n"
314 " --md5 Control MD5 generation\n"
315 " -s=? Source override file\n"
316 " -q Quiet\n"
317 " -d=? Select the optional caching database\n"
318 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
319 " --contents Control contents file generation\n"
320 " -c=? Read this configuration file\n"
321 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
322 msgstr ""
323
324 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
325 msgid "No selections matched"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
329 #, c-format
330 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/cachedb.cc:43
334 #, c-format
335 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:61
339 #, c-format
340 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:72
344 msgid ""
345 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
346 "remove and re-create the database."
347 msgstr ""
348
349 #: ftparchive/cachedb.cc:77
350 #, c-format
351 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
355 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
356 #, c-format
357 msgid "Failed to stat %s"
358 msgstr ""
359
360 #: ftparchive/cachedb.cc:238
361 msgid "Archive has no control record"
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/cachedb.cc:444
365 msgid "Unable to get a cursor"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:76
369 #, c-format
370 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:81
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to stat %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:132
379 msgid "E: "
380 msgstr ""
381
382 #: ftparchive/writer.cc:134
383 msgid "W: "
384 msgstr ""
385
386 #: ftparchive/writer.cc:141
387 msgid "E: Errors apply to file "
388 msgstr ""
389
390 #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
391 #, c-format
392 msgid "Failed to resolve %s"
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:170
396 msgid "Tree walking failed"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:195
400 #, c-format
401 msgid "Failed to open %s"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:254
405 #, c-format
406 msgid " DeLink %s [%s]\n"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:262
410 #, c-format
411 msgid "Failed to readlink %s"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:266
415 #, c-format
416 msgid "Failed to unlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:273
420 #, c-format
421 msgid "*** Failed to link %s to %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:283
425 #, c-format
426 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:387
430 msgid "Archive had no package field"
431 msgstr ""
432
433 #: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
434 #, c-format
435 msgid " %s has no override entry\n"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
439 #, c-format
440 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:620
444 #, c-format
445 msgid " %s has no source override entry\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:624
449 #, c-format
450 msgid " %s has no binary override entry either\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/contents.cc:321
454 #, c-format
455 msgid "Internal error, could not locate member %s"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
459 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
460 msgstr ""
461
462 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
463 #, c-format
464 msgid "Unable to open %s"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
468 #, c-format
469 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
483 #, c-format
484 msgid "Failed to read the override file %s"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:72
488 #, c-format
489 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:102
493 #, c-format
494 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
498 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
499 msgstr ""
500
501 #: ftparchive/multicompress.cc:195
502 msgid "Failed to create FILE*"
503 msgstr ""
504
505 #: ftparchive/multicompress.cc:198
506 msgid "Failed to fork"
507 msgstr ""
508
509 #: ftparchive/multicompress.cc:212
510 msgid "Compress child"
511 msgstr ""
512
513 #: ftparchive/multicompress.cc:235
514 #, c-format
515 msgid "Internal error, failed to create %s"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:286
519 msgid "Failed to create subprocess IPC"
520 msgstr ""
521
522 #: ftparchive/multicompress.cc:321
523 msgid "Failed to exec compressor "
524 msgstr ""
525
526 #: ftparchive/multicompress.cc:360
527 msgid "decompressor"
528 msgstr ""
529
530 #: ftparchive/multicompress.cc:403
531 msgid "IO to subprocess/file failed"
532 msgstr ""
533
534 #: ftparchive/multicompress.cc:455
535 msgid "Failed to read while computing MD5"
536 msgstr ""
537
538 #: ftparchive/multicompress.cc:472
539 #, c-format
540 msgid "Problem unlinking %s"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
544 #, c-format
545 msgid "Failed to rename %s to %s"
546 msgstr ""
547
548 #: cmdline/apt-get.cc:127
549 msgid "Y"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1659
553 #, c-format
554 msgid "Regex compilation error - %s"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:244
558 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:334
562 #, c-format
563 msgid "but %s is installed"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:336
567 #, c-format
568 msgid "but %s is to be installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:343
572 msgid "but it is not installable"
573 msgstr ""
574
575 #: cmdline/apt-get.cc:345
576 msgid "but it is a virtual package"
577 msgstr ""
578
579 #: cmdline/apt-get.cc:348
580 msgid "but it is not installed"
581 msgstr ""
582
583 #: cmdline/apt-get.cc:348
584 msgid "but it is not going to be installed"
585 msgstr ""
586
587 #: cmdline/apt-get.cc:353
588 msgid " or"
589 msgstr ""
590
591 #: cmdline/apt-get.cc:382
592 msgid "The following NEW packages will be installed:"
593 msgstr ""
594
595 #: cmdline/apt-get.cc:408
596 msgid "The following packages will be REMOVED:"
597 msgstr ""
598
599 #: cmdline/apt-get.cc:430
600 msgid "The following packages have been kept back:"
601 msgstr ""
602
603 #: cmdline/apt-get.cc:451
604 msgid "The following packages will be upgraded:"
605 msgstr ""
606
607 #: cmdline/apt-get.cc:472
608 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
609 msgstr ""
610
611 #: cmdline/apt-get.cc:492
612 msgid "The following held packages will be changed:"
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:545
616 #, c-format
617 msgid "%s (due to %s) "
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:553
621 msgid ""
622 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
623 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
624 msgstr ""
625
626 #: cmdline/apt-get.cc:584
627 #, c-format
628 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:588
632 #, c-format
633 msgid "%lu reinstalled, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:590
637 #, c-format
638 msgid "%lu downgraded, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:592
642 #, c-format
643 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:596
647 #, c-format
648 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:669
652 msgid "Correcting dependencies..."
653 msgstr ""
654
655 #: cmdline/apt-get.cc:672
656 msgid " failed."
657 msgstr ""
658
659 #: cmdline/apt-get.cc:675
660 msgid "Unable to correct dependencies"
661 msgstr ""
662
663 #: cmdline/apt-get.cc:678
664 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
665 msgstr ""
666
667 #: cmdline/apt-get.cc:680
668 msgid " Done"
669 msgstr ""
670
671 #: cmdline/apt-get.cc:684
672 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
673 msgstr ""
674
675 #: cmdline/apt-get.cc:687
676 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
677 msgstr ""
678
679 #: cmdline/apt-get.cc:712
680 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
681 msgstr ""
682
683 #: cmdline/apt-get.cc:716
684 msgid "Authentication warning overridden.\n"
685 msgstr ""
686
687 #: cmdline/apt-get.cc:723
688 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
689 msgstr ""
690
691 #: cmdline/apt-get.cc:725
692 msgid "Some packages could not be authenticated"
693 msgstr ""
694
695 #: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:883
696 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
697 msgstr ""
698
699 #: cmdline/apt-get.cc:775
700 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
701 msgstr ""
702
703 #: cmdline/apt-get.cc:784
704 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
705 msgstr ""
706
707 #: cmdline/apt-get.cc:795
708 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
709 msgstr ""
710
711 #: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2001 cmdline/apt-get.cc:2034
712 msgid "Unable to lock the download directory"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2082 cmdline/apt-get.cc:2328
716 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
717 msgid "The list of sources could not be read."
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:836
721 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
722 msgstr ""
723
724 #: cmdline/apt-get.cc:841
725 #, c-format
726 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:844
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:849
735 #, c-format
736 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:852
740 #, c-format
741 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:866 cmdline/apt-get.cc:2177
745 #, c-format
746 msgid "Couldn't determine free space in %s"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:873
750 #, c-format
751 msgid "You don't have enough free space in %s."
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:909
755 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
756 msgstr ""
757
758 #: cmdline/apt-get.cc:891
759 msgid "Yes, do as I say!"
760 msgstr ""
761
762 #: cmdline/apt-get.cc:893
763 #, c-format
764 msgid ""
765 "You are about to do something potentially harmful.\n"
766 "To continue type in the phrase '%s'\n"
767 " ?] "
768 msgstr ""
769
770 #: cmdline/apt-get.cc:899 cmdline/apt-get.cc:918
771 msgid "Abort."
772 msgstr ""
773
774 #: cmdline/apt-get.cc:914
775 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
776 msgstr ""
777
778 #: cmdline/apt-get.cc:986 cmdline/apt-get.cc:2225 apt-pkg/algorithms.cc:1389
779 #, c-format
780 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:1004
784 msgid "Some files failed to download"
785 msgstr ""
786
787 #: cmdline/apt-get.cc:1005 cmdline/apt-get.cc:2234
788 msgid "Download complete and in download only mode"
789 msgstr ""
790
791 #: cmdline/apt-get.cc:1011
792 msgid ""
793 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
794 "missing?"
795 msgstr ""
796
797 #: cmdline/apt-get.cc:1015
798 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
799 msgstr ""
800
801 #: cmdline/apt-get.cc:1020
802 msgid "Unable to correct missing packages."
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1021
806 msgid "Aborting install."
807 msgstr ""
808
809 #: cmdline/apt-get.cc:1055
810 #, c-format
811 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1065
815 #, c-format
816 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1083
820 #, c-format
821 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1094
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1106
830 msgid " [Installed]"
831 msgstr ""
832
833 #: cmdline/apt-get.cc:1111
834 msgid "You should explicitly select one to install."
835 msgstr ""
836
837 #: cmdline/apt-get.cc:1116
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
841 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
842 "is only available from another source\n"
843 msgstr ""
844
845 #: cmdline/apt-get.cc:1135
846 msgid "However the following packages replace it:"
847 msgstr ""
848
849 #: cmdline/apt-get.cc:1138
850 #, c-format
851 msgid "Package %s has no installation candidate"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1158
855 #, c-format
856 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1166
860 #, c-format
861 msgid "%s is already the newest version.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1195
865 #, c-format
866 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1197
870 #, c-format
871 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1203
875 #, c-format
876 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1309
880 #, c-format
881 msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1346
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1359
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1411
893 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
894 msgstr ""
895
896 #: cmdline/apt-get.cc:1443
897 msgid ""
898 "The following packages were automatically installed and are no longer "
899 "required:"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1445
903 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
904 msgstr ""
905
906 #: cmdline/apt-get.cc:1450
907 msgid ""
908 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
909 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
910 msgstr ""
911
912 #.
913 #. if (Packages == 1)
914 #. {
915 #. c1out << endl;
916 #. c1out <<
917 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
918 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
919 #. "that package should be filed.") << endl;
920 #. }
921 #.
922 #: cmdline/apt-get.cc:1453 cmdline/apt-get.cc:1743
923 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1457
927 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1476
931 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1531
935 #, c-format
936 msgid "Couldn't find task %s"
937 msgstr ""
938
939 #: cmdline/apt-get.cc:1646 cmdline/apt-get.cc:1682
940 #, c-format
941 msgid "Couldn't find package %s"
942 msgstr ""
943
944 #: cmdline/apt-get.cc:1669
945 #, c-format
946 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-get.cc:1700
950 #, c-format
951 msgid "%s set to manually installed.\n"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1713
955 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-get.cc:1716
959 msgid ""
960 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
961 "solution)."
962 msgstr ""
963
964 #: cmdline/apt-get.cc:1728
965 msgid ""
966 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
967 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
968 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
969 "or been moved out of Incoming."
970 msgstr ""
971
972 #: cmdline/apt-get.cc:1746
973 msgid "Broken packages"
974 msgstr ""
975
976 #: cmdline/apt-get.cc:1775
977 msgid "The following extra packages will be installed:"
978 msgstr ""
979
980 #: cmdline/apt-get.cc:1864
981 msgid "Suggested packages:"
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/apt-get.cc:1865
985 msgid "Recommended packages:"
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/apt-get.cc:1894
989 msgid "Calculating upgrade... "
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:1897 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
993 msgid "Failed"
994 msgstr ""
995
996 #: cmdline/apt-get.cc:1902
997 msgid "Done"
998 msgstr ""
999
1000 #: cmdline/apt-get.cc:1969 cmdline/apt-get.cc:1977
1001 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: cmdline/apt-get.cc:2077
1005 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/apt-get.cc:2107 cmdline/apt-get.cc:2346
1009 #, c-format
1010 msgid "Unable to find a source package for %s"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-get.cc:2156
1014 #, c-format
1015 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cmdline/apt-get.cc:2184
1019 #, c-format
1020 msgid "You don't have enough free space in %s"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2190
1024 #, c-format
1025 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2193
1029 #, c-format
1030 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cmdline/apt-get.cc:2199
1034 #, c-format
1035 msgid "Fetch source %s\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-get.cc:2230
1039 msgid "Failed to fetch some archives."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-get.cc:2258
1043 #, c-format
1044 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: cmdline/apt-get.cc:2270
1048 #, c-format
1049 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: cmdline/apt-get.cc:2271
1053 #, c-format
1054 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cmdline/apt-get.cc:2288
1058 #, c-format
1059 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt-get.cc:2307
1063 msgid "Child process failed"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cmdline/apt-get.cc:2323
1067 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-get.cc:2351
1071 #, c-format
1072 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-get.cc:2371
1076 #, c-format
1077 msgid "%s has no build depends.\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cmdline/apt-get.cc:2423
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1084 "found"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-get.cc:2476
1088 #, c-format
1089 msgid ""
1090 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1091 "package %s can satisfy version requirements"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: cmdline/apt-get.cc:2512
1095 #, c-format
1096 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: cmdline/apt-get.cc:2539
1100 #, c-format
1101 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/apt-get.cc:2553
1105 #, c-format
1106 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cmdline/apt-get.cc:2557
1110 msgid "Failed to process build dependencies"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cmdline/apt-get.cc:2589
1114 msgid "Supported modules:"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cmdline/apt-get.cc:2630
1118 msgid ""
1119 "Usage: apt-get [options] command\n"
1120 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1121 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1122 "\n"
1123 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1124 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1125 "and install.\n"
1126 "\n"
1127 "Commands:\n"
1128 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1129 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1130 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1131 " remove - Remove packages\n"
1132 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1133 " purge - Remove packages and config files\n"
1134 " source - Download source archives\n"
1135 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1136 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1137 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1138 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1139 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1140 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1141 "\n"
1142 "Options:\n"
1143 " -h This help text.\n"
1144 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1145 " -qq No output except for errors\n"
1146 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1147 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1148 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1149 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1150 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1151 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1152 " -b Build the source package after fetching it\n"
1153 " -V Show verbose version numbers\n"
1154 " -c=? Read this configuration file\n"
1155 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1156 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1157 "pages for more information and options.\n"
1158 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cmdline/apt-get.cc:2797
1162 msgid ""
1163 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1164 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1165 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1166 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1170 msgid "Hit "
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1174 msgid "Get:"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1178 msgid "Ign "
1179 msgstr ""
1180
1181 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1182 msgid "Err "
1183 msgstr ""
1184
1185 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1186 #, c-format
1187 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1191 #, c-format
1192 msgid " [Working]"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1199 " '%s'\n"
1200 "in the drive '%s' and press enter\n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1204 msgid "Unknown package record!"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1208 msgid ""
1209 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1210 "\n"
1211 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1212 "to indicate what kind of file it is.\n"
1213 "\n"
1214 "Options:\n"
1215 " -h This help text\n"
1216 " -s Use source file sorting\n"
1217 " -c=? Read this configuration file\n"
1218 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: dselect/install:32
1222 msgid "Bad default setting!"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1226 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1227 msgid "Press enter to continue."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: dselect/install:91
1231 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: dselect/install:101
1235 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: dselect/install:102
1239 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: dselect/install:103
1243 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: dselect/install:104
1247 msgid ""
1248 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: dselect/update:30
1252 msgid "Merging available information"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1256 msgid "Failed to create pipes"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1260 msgid "Failed to exec gzip "
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1264 msgid "Corrupted archive"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1268 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1272 #, c-format
1273 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1277 msgid "Invalid archive signature"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1281 msgid "Error reading archive member header"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1285 msgid "Invalid archive member header"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1289 msgid "Archive is too short"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1293 msgid "Failed to read the archive headers"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: apt-inst/filelist.cc:380
1297 msgid "DropNode called on still linked node"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: apt-inst/filelist.cc:412
1301 msgid "Failed to locate the hash element!"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: apt-inst/filelist.cc:459
1305 msgid "Failed to allocate diversion"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: apt-inst/filelist.cc:464
1309 msgid "Internal error in AddDiversion"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: apt-inst/filelist.cc:477
1313 #, c-format
1314 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: apt-inst/filelist.cc:506
1318 #, c-format
1319 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: apt-inst/filelist.cc:549
1323 #, c-format
1324 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1328 #, c-format
1329 msgid "Failed to write file %s"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1333 #, c-format
1334 msgid "Failed to close file %s"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1338 #, c-format
1339 msgid "The path %s is too long"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: apt-inst/extract.cc:124
1343 #, c-format
1344 msgid "Unpacking %s more than once"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: apt-inst/extract.cc:134
1348 #, c-format
1349 msgid "The directory %s is diverted"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: apt-inst/extract.cc:144
1353 #, c-format
1354 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1358 msgid "The diversion path is too long"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: apt-inst/extract.cc:240
1362 #, c-format
1363 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: apt-inst/extract.cc:280
1367 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: apt-inst/extract.cc:284
1371 msgid "The path is too long"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: apt-inst/extract.cc:414
1375 #, c-format
1376 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: apt-inst/extract.cc:431
1380 #, c-format
1381 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:822
1385 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:163
1386 #: apt-pkg/sourcelist.cc:169 apt-pkg/sourcelist.cc:324 apt-pkg/acquire.cc:419
1387 #: apt-pkg/init.cc:89 apt-pkg/init.cc:97 apt-pkg/clean.cc:33
1388 #: apt-pkg/policy.cc:281 apt-pkg/policy.cc:287
1389 #, c-format
1390 msgid "Unable to read %s"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: apt-inst/extract.cc:491
1394 #, c-format
1395 msgid "Unable to stat %s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1399 #, c-format
1400 msgid "Failed to remove %s"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1404 #, c-format
1405 msgid "Unable to create %s"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1409 #, c-format
1410 msgid "Failed to stat %sinfo"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1414 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. Build the status cache
1418 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
1419 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:832 apt-pkg/pkgcachegen.cc:837
1420 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:961
1421 msgid "Reading package lists"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1425 #, c-format
1426 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1430 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1431 msgid "Internal error getting a package name"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1435 msgid "Reading file listing"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1439 #, c-format
1440 msgid ""
1441 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1442 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1443 "package!"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1447 #, c-format
1448 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1452 msgid "Internal error getting a node"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1456 #, c-format
1457 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1461 msgid "The diversion file is corrupted"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1465 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1466 #, c-format
1467 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1471 msgid "Internal error adding a diversion"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1475 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1479 #, c-format
1480 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1484 #, c-format
1485 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1489 #, c-format
1490 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1494 #, c-format
1495 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1499 #, c-format
1500 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1504 #, c-format
1505 msgid "Couldn't change to %s"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1509 msgid "Internal error, could not locate member"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1513 msgid "Failed to locate a valid control file"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1517 msgid "Unparsable control file"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: methods/cdrom.cc:200
1521 #, c-format
1522 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: methods/cdrom.cc:209
1526 msgid ""
1527 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1528 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: methods/cdrom.cc:219
1532 msgid "Wrong CD-ROM"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: methods/cdrom.cc:245
1536 #, c-format
1537 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: methods/cdrom.cc:250
1541 msgid "Disk not found."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1545 msgid "File not found"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1549 #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1550 msgid "Failed to stat"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
1554 msgid "Failed to set modification time"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: methods/file.cc:44
1558 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1559 msgstr ""
1560
1561 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1562 #: methods/ftp.cc:162
1563 msgid "Logging in"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: methods/ftp.cc:168
1567 msgid "Unable to determine the peer name"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: methods/ftp.cc:173
1571 msgid "Unable to determine the local name"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1575 #, c-format
1576 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/ftp.cc:210
1580 #, c-format
1581 msgid "USER failed, server said: %s"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: methods/ftp.cc:217
1585 #, c-format
1586 msgid "PASS failed, server said: %s"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: methods/ftp.cc:237
1590 msgid ""
1591 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1592 "is empty."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc:265
1596 #, c-format
1597 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: methods/ftp.cc:291
1601 #, c-format
1602 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1606 msgid "Connection timeout"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/ftp.cc:335
1610 msgid "Server closed the connection"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:541 methods/rsh.cc:190
1614 msgid "Read error"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1618 msgid "A response overflowed the buffer."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1622 msgid "Protocol corruption"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:580 methods/rsh.cc:232
1626 msgid "Write error"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1630 msgid "Could not create a socket"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: methods/ftp.cc:698
1634 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: methods/ftp.cc:704
1638 msgid "Could not connect passive socket."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: methods/ftp.cc:722
1642 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: methods/ftp.cc:736
1646 msgid "Could not bind a socket"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: methods/ftp.cc:740
1650 msgid "Could not listen on the socket"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/ftp.cc:747
1654 msgid "Could not determine the socket's name"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: methods/ftp.cc:779
1658 msgid "Unable to send PORT command"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: methods/ftp.cc:789
1662 #, c-format
1663 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: methods/ftp.cc:798
1667 #, c-format
1668 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: methods/ftp.cc:818
1672 msgid "Data socket connect timed out"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: methods/ftp.cc:825
1676 msgid "Unable to accept connection"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:991 methods/rsh.cc:303
1680 msgid "Problem hashing file"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: methods/ftp.cc:877
1684 #, c-format
1685 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1689 msgid "Data socket timed out"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: methods/ftp.cc:922
1693 #, c-format
1694 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1695 msgstr ""
1696
1697 #. Get the files information
1698 #: methods/ftp.cc:997
1699 msgid "Query"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: methods/ftp.cc:1109
1703 msgid "Unable to invoke "
1704 msgstr ""
1705
1706 #: methods/connect.cc:70
1707 #, c-format
1708 msgid "Connecting to %s (%s)"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/connect.cc:81
1712 #, c-format
1713 msgid "[IP: %s %s]"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: methods/connect.cc:90
1717 #, c-format
1718 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: methods/connect.cc:96
1722 #, c-format
1723 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: methods/connect.cc:104
1727 #, c-format
1728 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: methods/connect.cc:119
1732 #, c-format
1733 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1734 msgstr ""
1735
1736 #. We say this mainly because the pause here is for the
1737 #. ssh connection that is still going
1738 #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
1739 #, c-format
1740 msgid "Connecting to %s"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
1744 #, c-format
1745 msgid "Could not resolve '%s'"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: methods/connect.cc:190
1749 #, c-format
1750 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: methods/connect.cc:193
1754 #, c-format
1755 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: methods/connect.cc:240
1759 #, c-format
1760 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: methods/gpgv.cc:71
1764 #, c-format
1765 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: methods/gpgv.cc:107
1769 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: methods/gpgv.cc:223
1773 msgid ""
1774 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: methods/gpgv.cc:228
1778 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: methods/gpgv.cc:232
1782 #, c-format
1783 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: methods/gpgv.cc:237
1787 msgid "Unknown error executing gpgv"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
1791 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: methods/gpgv.cc:285
1795 msgid ""
1796 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1797 "available:\n"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: methods/gzip.cc:64
1801 #, c-format
1802 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: methods/gzip.cc:109
1806 #, c-format
1807 msgid "Read error from %s process"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: methods/http.cc:379
1811 msgid "Waiting for headers"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: methods/http.cc:525
1815 #, c-format
1816 msgid "Got a single header line over %u chars"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: methods/http.cc:533
1820 msgid "Bad header line"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: methods/http.cc:552 methods/http.cc:559
1824 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: methods/http.cc:588
1828 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: methods/http.cc:603
1832 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: methods/http.cc:605
1836 msgid "This HTTP server has broken range support"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: methods/http.cc:629
1840 msgid "Unknown date format"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: methods/http.cc:782
1844 msgid "Select failed"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: methods/http.cc:787
1848 msgid "Connection timed out"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: methods/http.cc:810
1852 msgid "Error writing to output file"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: methods/http.cc:841
1856 msgid "Error writing to file"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: methods/http.cc:869
1860 msgid "Error writing to the file"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: methods/http.cc:883
1864 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: methods/http.cc:885
1868 msgid "Error reading from server"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: methods/http.cc:976 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215
1872 msgid "Failed to truncate file"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: methods/http.cc:1141
1876 msgid "Bad header data"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: methods/http.cc:1158 methods/http.cc:1213
1880 msgid "Connection failed"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: methods/http.cc:1305
1884 msgid "Internal error"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76
1888 msgid "Can't mmap an empty file"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187
1892 #, c-format
1893 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1900 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
1904 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:335
1905 #, c-format
1906 msgid "%lid %lih %limin %lis"
1907 msgstr ""
1908
1909 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
1910 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:342
1911 #, c-format
1912 msgid "%lih %limin %lis"
1913 msgstr ""
1914
1915 #. min means minutes, s means seconds
1916 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:349
1917 #, c-format
1918 msgid "%limin %lis"
1919 msgstr ""
1920
1921 #. s means seconds
1922 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:354
1923 #, c-format
1924 msgid "%lis"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1029
1928 #, c-format
1929 msgid "Selection %s not found"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
1933 #, c-format
1934 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
1938 #, c-format
1939 msgid "Opening configuration file %s"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
1943 #, c-format
1944 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
1948 #, c-format
1949 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:699
1953 #, c-format
1954 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:739
1958 #, c-format
1959 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:746
1963 #, c-format
1964 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 apt-pkg/contrib/configuration.cc:755
1968 #, c-format
1969 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:759
1973 #, c-format
1974 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:810
1978 #, c-format
1979 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
1983 #, c-format
1984 msgid "%c%s... Error!"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1988 #, c-format
1989 msgid "%c%s... Done"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
1993 #, c-format
1994 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1998 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
1999 #, c-format
2000 msgid "Command line option %s is not understood"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2004 #, c-format
2005 msgid "Command line option %s is not boolean"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
2009 #, c-format
2010 msgid "Option %s requires an argument."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
2014 #, c-format
2015 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
2019 #, c-format
2020 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
2024 #, c-format
2025 msgid "Option '%s' is too long"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2029 #, c-format
2030 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2034 #, c-format
2035 msgid "Invalid operation %s"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2039 #, c-format
2040 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2044 #: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39
2045 #, c-format
2046 msgid "Unable to change to %s"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195
2050 msgid "Failed to stat the cdrom"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
2054 #, c-format
2055 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
2059 #, c-format
2060 msgid "Could not open lock file %s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
2064 #, c-format
2065 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
2069 #, c-format
2070 msgid "Could not get lock %s"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
2074 #, c-format
2075 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455
2079 #, c-format
2080 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
2084 #, c-format
2085 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:460
2089 #, c-format
2090 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462
2094 #, c-format
2095 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:506
2099 #, c-format
2100 msgid "Could not open file %s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:562
2104 #, c-format
2105 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:592
2109 #, c-format
2110 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:667
2114 msgid "Problem closing the file"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:673
2118 msgid "Problem unlinking the file"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:684
2122 msgid "Problem syncing the file"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: apt-pkg/pkgcache.cc:133
2126 msgid "Empty package cache"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-pkg/pkgcache.cc:139
2130 msgid "The package cache file is corrupted"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: apt-pkg/pkgcache.cc:144
2134 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: apt-pkg/pkgcache.cc:149
2138 #, c-format
2139 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2143 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2147 msgid "Depends"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2151 msgid "PreDepends"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2155 msgid "Suggests"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2159 msgid "Recommends"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2163 msgid "Conflicts"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2167 msgid "Replaces"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2171 msgid "Obsoletes"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2175 msgid "Breaks"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2179 msgid "Enhances"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2183 msgid "important"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2187 msgid "required"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2191 msgid "standard"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2195 msgid "optional"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2199 msgid "extra"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
2203 msgid "Building dependency tree"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: apt-pkg/depcache.cc:124
2207 msgid "Candidate versions"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: apt-pkg/depcache.cc:153
2211 msgid "Dependency generation"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:192 apt-pkg/depcache.cc:196
2215 msgid "Reading state information"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: apt-pkg/depcache.cc:220
2219 #, c-format
2220 msgid "Failed to open StateFile %s"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: apt-pkg/depcache.cc:226
2224 #, c-format
2225 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2229 #, c-format
2230 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2234 #, c-format
2235 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2239 #, c-format
2240 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2244 #, c-format
2245 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2249 #, c-format
2250 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2254 #, c-format
2255 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2259 #, c-format
2260 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2264 #, c-format
2265 msgid "Opening %s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:445
2269 #, c-format
2270 msgid "Line %u too long in source list %s."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2274 #, c-format
2275 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2279 #, c-format
2280 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2284 #, c-format
2285 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: apt-pkg/packagemanager.cc:426
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2292 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2293 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2297 #, c-format
2298 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: apt-pkg/algorithms.cc:248
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: apt-pkg/algorithms.cc:1138
2308 msgid ""
2309 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2310 "held packages."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: apt-pkg/algorithms.cc:1140
2314 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417
2318 msgid ""
2319 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2320 "used instead."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: apt-pkg/acquire.cc:60
2324 #, c-format
2325 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: apt-pkg/acquire.cc:64
2329 #, c-format
2330 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2331 msgstr ""
2332
2333 #. only show the ETA if it makes sense
2334 #. two days
2335 #: apt-pkg/acquire.cc:826
2336 #, c-format
2337 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: apt-pkg/acquire.cc:828
2341 #, c-format
2342 msgid "Retrieving file %li of %li"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2346 #, c-format
2347 msgid "The method driver %s could not be found."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2351 #, c-format
2352 msgid "Method %s did not start correctly"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2356 #, c-format
2357 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: apt-pkg/init.cc:132
2361 #, c-format
2362 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/init.cc:148
2366 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: apt-pkg/clean.cc:56
2370 #, c-format
2371 msgid "Unable to stat %s."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2375 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: apt-pkg/cachefile.cc:71
2379 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: apt-pkg/cachefile.cc:75
2383 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: apt-pkg/policy.cc:347
2387 #, c-format
2388 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: apt-pkg/policy.cc:369
2392 #, c-format
2393 msgid "Did not understand pin type %s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: apt-pkg/policy.cc:377
2397 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2401 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2405 #, c-format
2406 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
2410 #, c-format
2411 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166
2415 #, c-format
2416 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
2420 #, c-format
2421 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
2425 #, c-format
2426 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
2430 #, c-format
2431 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230
2435 #, c-format
2436 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2440 #, c-format
2441 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
2445 #, c-format
2446 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2450 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267
2454 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270
2458 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
2462 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2466 #, c-format
2467 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
2471 #, c-format
2472 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
2476 #, c-format
2477 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:693
2481 #, c-format
2482 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:778
2486 msgid "Collecting File Provides"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:907 apt-pkg/pkgcachegen.cc:914
2490 msgid "IO Error saving source cache"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2494 #, c-format
2495 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: apt-pkg/acquire-item.cc:394
2499 msgid "MD5Sum mismatch"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: apt-pkg/acquire-item.cc:644 apt-pkg/acquire-item.cc:1406
2503 msgid "Hash Sum mismatch"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1101
2507 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1211
2511 #, c-format
2512 msgid ""
2513 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2514 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1270
2518 #, c-format
2519 msgid ""
2520 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2521 "manually fix this package."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1311
2525 #, c-format
2526 msgid ""
2527 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1398
2531 msgid "Size mismatch"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: apt-pkg/indexrecords.cc:40
2535 #, c-format
2536 msgid "Unable to parse Release file %s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: apt-pkg/indexrecords.cc:47
2540 #, c-format
2541 msgid "No sections in Release file %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2545 #, c-format
2546 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2550 #, c-format
2551 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: apt-pkg/cdrom.cc:525
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2558 "Mounting CD-ROM\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622
2562 msgid "Identifying.. "
2563 msgstr ""
2564
2565 #: apt-pkg/cdrom.cc:559
2566 #, c-format
2567 msgid "Stored label: %s\n"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836
2571 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: apt-pkg/cdrom.cc:585
2575 #, c-format
2576 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: apt-pkg/cdrom.cc:603
2580 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: apt-pkg/cdrom.cc:607
2584 msgid "Waiting for disc...\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #. Mount the new CDROM
2588 #: apt-pkg/cdrom.cc:615
2589 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: apt-pkg/cdrom.cc:633
2593 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: apt-pkg/cdrom.cc:673
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2600 "zu signatures\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: apt-pkg/cdrom.cc:684
2604 msgid ""
2605 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2606 "wrong architecture?"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2610 #, c-format
2611 msgid "Found label '%s'\n"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: apt-pkg/cdrom.cc:739
2615 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: apt-pkg/cdrom.cc:755
2619 #, c-format
2620 msgid ""
2621 "This disc is called: \n"
2622 "'%s'\n"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: apt-pkg/cdrom.cc:759
2626 msgid "Copying package lists..."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: apt-pkg/cdrom.cc:785
2630 msgid "Writing new source list\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: apt-pkg/cdrom.cc:794
2634 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:832
2638 #, c-format
2639 msgid "Wrote %i records.\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:834
2643 #, c-format
2644 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:837
2648 #, c-format
2649 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:840
2653 #, c-format
2654 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2658 #, c-format
2659 msgid "Installing %s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:642
2663 #, c-format
2664 msgid "Configuring %s"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:649
2668 #, c-format
2669 msgid "Removing %s"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2673 #, c-format
2674 msgid "Running post-installation trigger %s"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:546
2678 #, c-format
2679 msgid "Directory '%s' missing"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:635
2683 #, c-format
2684 msgid "Preparing %s"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:636
2688 #, c-format
2689 msgid "Unpacking %s"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:641
2693 #, c-format
2694 msgid "Preparing to configure %s"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:643
2698 #, c-format
2699 msgid "Installed %s"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:648
2703 #, c-format
2704 msgid "Preparing for removal of %s"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:650
2708 #, c-format
2709 msgid "Removed %s"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
2713 #, c-format
2714 msgid "Preparing to completely remove %s"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:656
2718 #, c-format
2719 msgid "Completely removed %s"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820
2723 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848
2727 msgid "Running dpkg"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
2731 #, c-format
2732 msgid ""
2733 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2734 "it?"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
2738 #, c-format
2739 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
2743 msgid ""
2744 "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
2745 "the problem. "
2746 msgstr ""
2747
2748 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
2749 msgid "Not locked"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: methods/rred.cc:219
2753 msgid "Could not patch file"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: methods/rsh.cc:330
2757 msgid "Connection closed prematurely"
2758 msgstr ""