Merge with Matt and update French translation
[ntk/apt.git] / doc / fr / apt-cache.fr.8.sgml
1 <!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->
2 <!-- translation of version 1.17 -->
3 <!doctype refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V3.1//EN" [
4
5 <!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
6 %aptent;
7
8 ]>
9
10 <refentry lang="fr">
11 &apt-docinfo;
12
13 <refmeta>
14 <refentrytitle>apt-cache</>
15 <manvolnum>8</>
16 </refmeta>
17
18 <!-- Man page title -->
19 <refnamediv>
20 <refname>apt-cache</>
21 <refpurpose>Gestion des paquets et manipulation du cache par APT</>
22 </refnamediv>
23
24 <!-- Arguments -->
25 <refsynopsisdiv>
26 <cmdsynopsis>
27 <command>apt-cache</>
28 <arg><option>-hvs</></arg>
29 <arg><option>-o=<replaceable/option de configuration/</></arg>
30 <arg><option>-c=<replaceable/fichier/</></arg>
31 <group choice=req>
32 <arg>add <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>fichier</replaceable></arg></arg>
33 <arg>gencaches</>
34 <arg>showpkg <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
35 <arg>showsrc <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
36 <arg>stats</>
37 <arg>dump</>
38 <arg>dumpavail</>
39 <arg>unmet</>
40 <arg>search <arg choice="plain"><replaceable>regex</replaceable></arg></arg>
41 <arg>show <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
42 <arg>depends <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
43 <arg>rdepends <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
44 <arg>pkgnames <arg choice="plain"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg>
45 <arg>dotty <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
46 <arg>policy <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquets</replaceable></arg></arg>
47 <arg>madison <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquets</replaceable></arg></arg>
48 </group>
49 </cmdsynopsis>
50 </refsynopsisdiv>
51
52 <RefSect1><Title>Description</>
53 <para>
54 <command/apt-cache/ réalise différentes opérations sur le cache de paquet d'
55 APT. <command/apt-cache/ ne manipule pas l'état du système mais fournit des
56 moyens de recherche dans les métadonnées d'un paquet desquelles il extrait
57 d'intéressantes informations.
58
59 <para>
60 À moins que l'option <option>-h</> ou <option>--help</> ne soit donnée, l'une
61 des commandes suivantes doit être présente.
62
63 <VariableList>
64 <VarListEntry><Term>add <replaceable/fichier(s)/</Term>
65 <ListItem><Para>
66 La commande <literal/add/ ajoute des fichiers indexant des paquets au cache des
67 paquets. Cela sert uniquement pour le débogage.
68 </VarListEntry>
69
70 <VarListEntry><Term>gencaches</Term>
71 <ListItem><Para>
72 La commande <literal/gencaches/ fait la même chose que
73 <command/apt-get check/. Elle construit les caches des sources et des paquets
74 à partir des sources répertoriées dans &sources-list; et dans
75 <filename>/var/lib/dpkg/status</>.
76 </VarListEntry>
77
78 <VarListEntry><Term>showpkg <replaceable/paquet(s)/</Term>
79 <ListItem><Para>
80 La commande <literal/showpkg/ affiche des informations sur les paquets donnés
81 en argument. Les arguments restants sont les noms de paquets. Les versions
82 disponibles et les dépendances inverses de chaque paquet répertorié sont
83 listées, ainsi que les dépendances normales pour chaque version. Les
84 dépendances normales d'un paquet sont constituées par les paquets dont il
85 dépend&nbsp;; les
86 dépendances inverses sont les paquets qui dépendent du paquet en question.
87 Les dépendances normales doivent donc être satisfaites et les dépendances
88 inverses n'ont pas besoin de l'être. Ainsi, la commande
89 <command>apt-cache showpkg libreadline2</> donnerait ce résultat&nbsp;:
90
91 <informalexample><programlisting>
92 Package: libreadline2
93 Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),
94 Reverse Depends:
95 libreadlineg2,libreadline2
96 libreadline2-altdev,libreadline2
97 Dependencies:
98 2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))
99 Provides:
100 2.1-12 -
101 Reverse Provides:
102 </programlisting></informalexample>
103
104 <para>
105 On peut voir que libreadline2, version 2.1-12, dépend de libc5, ncurses3.0, et
106 ldso&nbsp;; ces paquets doivent être installés au préalable pour que
107 libreadline2 fonctionne. À leur tour, libreadlineg2 et libreadline2-altdev
108 dépendent de libreadline2. Si libreadline2 est installé, libc5 et ncurses3.0 (et
109 ldso) doivent être installés&nbsp;; libreadlineg2 et libreadline2-altdev
110 n'ont pas à l'être. Pour connaître le sens de la fin de chaîne, il est
111 préférable de consulter le code source d'APT.
112 </VarListEntry>
113
114 <VarListEntry><Term>stats</Term>
115 <ListItem><Para>
116 La commande <literal/stats/ affiche des statistiques à propos du cache. Aucun
117 autre argument n'est attendu. Voici les informations rapportées&nbsp;:
118 <itemizedlist>
119 <listitem><para>
120 <literal/Total package names/ est le nombre de paquets trouvés dans le cache.
121 </listitem>
122
123 <listitem><para>
124 <literal/Normal packages/ est le nombre de paquets simples,
125 ordinaires&nbsp;; ces paquets tolèrent une correspondance bijective entre
126 leur nom et le nom utilisé par les autres paquets pour les qualifier comme
127 dépendance. La majorité des paquets appartient à cette catégorie.
128 </listitem>
129
130 <listitem><para>
131 <literal/Pure virtual packages/ est le nombre des paquets qui n'existent que
132 sous la forme d'un nom représentant un paquet virtuel&nbsp;; ces paquets
133 «&nbsp;fournissent&nbsp;» seulement un nom de paquet virtuel et aucun paquet
134 n'utilise véritablement ce nom. Par exemple, au sein du système Debian
135 GNU/Linux, le nom «&nbsp;mail-transport-agent&nbsp;» est un paquet virtuel
136 pur&nbsp;; plusieurs paquets peuvent «&nbsp;remplir&nbsp;» ce nom
137 «&nbsp;mail-transport-agent&nbsp;», mais il
138 n'existe aucun paquet nommé «&nbsp;mail-transport-agent&nbsp;».
139 </listitem>
140
141 <listitem><para>
142 <literal/Single virtual packages/ est le nombre de paquets virtuels qui ne
143 peuvent être remplis que par un seul paquet. Par exemple, au sein du système
144 Debian GNU/Linux, «&nbsp;X11-text-viewer&nbsp;» est un paquet virtuel&nbsp;;
145 seul le paquet «&nbsp;xless&nbsp;» remplit «&nbsp;X11-text-viewer&nbsp;».
146 </listitem>
147
148 <listitem><para>
149 <literal/Mixed virtual packages/ est le nombre des paquets qui remplissent un
150 paquet virtuel particulier ou dont le nom est un nom de paquet virtuel.
151 Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, «&nbsp;debconf&nbsp;» est
152 un paquet réel et il est aussi fourni par «&nbsp;debconf-tiny&nbsp;».
153 </listitem>
154
155 <listitem><para>
156 <literal/Missing/ est le nombre de paquets référencés dans une
157 dépendance mais qui ne sont fournis par aucun paquet. Les paquets manquants
158 peuvent être mis en évidence quand on n'accède pas à une distribution complète
159 ou si un paquet (réel ou virtuel) a été sorti d'une distribution.
160 Habituellement on les trouve dans les champs «&nbsp;Conflicts&nbsp;».
161 </listitem>
162
163 <listitem><para>
164 <literal/Total distinct/ versions est le nombre de versions de paquets trouvées
165 dans le cache&nbsp;; cette valeur est par conséquent au moins égale au
166 nombre total de paquets. Quand on accède à plus d'une distribution
167&nbsp;stable&nbsp;» et «&nbsp;unstable&nbsp;», par exemple), cette valeur
168 peut être considérablement plus grande que le nombre total de paquets.
169 </listitem>
170
171 <listitem><para>
172 <literal/Total dependencies/ est le nombre de relations de dépendances
173 déclarées par tous les paquets présents dans le cache.
174 </listitem>
175 </itemizedlist>
176 </VarListEntry>
177
178 <VarListEntry><Term>showsrc <replaceable/paquet(s)/</Term>
179 <ListItem><Para>
180 <literal/showsrc/ affiche toutes les entrées de paquet source qui
181 correspondent aux noms donnés. Toutes les versions sont affichées et toutes
182 les entrées qui déclarent que ces noms correspondent à des paquets binaires.
183 </VarListEntry>
184
185
186 <VarListEntry><Term>dump</Term>
187 <ListItem><Para>
188 La commande <literal/dump/ affiche un court résumé sur chaque paquet du cache.
189 Elle est d'abord destinée au débogage.
190 </VarListEntry>
191
192 <VarListEntry><Term>dumpavail</Term>
193 <ListItem><Para>
194 La commande <literal/dumpavail/ affiche sur la sortie standard une liste des
195 paquets disponibles. Elle convient à une utilisation avec &dpkg; et la
196 méthode &dselect; s'en sert.
197 </VarListEntry>
198
199 <VarListEntry><Term>unmet</Term>
200 <ListItem><Para>
201 La commande <literal/unmet/ affiche un résumé concernant toutes les
202 dépendances absentes dans le cache de paquets.
203 </VarListEntry>
204
205 <VarListEntry><Term>show <replaceable/paquet(s)/</Term>
206 <ListItem><Para>
207 La commande <literal/show/ est semblable à <literal/dpkg --print-avail/&nbsp;;
208 elle affiche des informations sur les paquets donnés en argument.
209 </VarListEntry>
210
211 <VarListEntry><Term>search <replaceable/regex [ regex ... ]/</Term>
212 <ListItem><Para>
213 La commande <literal/search/ recherche l'expression régulière donnée en
214 argument sur tous les paquets disponibles. Elle cherche une occurrence de la
215 chaîne dans les noms de paquets et dans les descriptions puis elle affiche
216 le nom du paquet et sa description courte. Quand on donne l'option
217 <option/--full/, la sortie est identique à <literal/show/ pour chaque
218 paquet&nbsp;; l'option <option/--names-only/ ne recherche pas la chaîne
219 dans les descriptions longues mais seulement dans les noms de paquets.
220 <para>
221 On peut utiliser des arguments distincts pour indiquer des expressions
222 régulières différentes sur lesquelles sera réalisé un «&nbsp;et&nbsp;» logique.
223 </VarListEntry>
224
225 <VarListEntry><Term>depends <replaceable/paquet(s)/</Term>
226 <ListItem><Para>
227 La commande <literal/depends/ affiche la liste de toutes les dépendances
228 d'un paquet et la liste de tous les paquets possibles qui satisfont ces
229 dépendances.
230 </VarListEntry>
231
232 <VarListEntry><Term>rdepends <replaceable/paquet(s)/</Term>
233 <ListItem><Para>
234 La commande <literal/rdepends/ affiche la liste de toutes les dépendances inverses
235 d'un paquet.
236 </VarListEntry>
237
238 <VarListEntry><Term>pkgnames <replaceable/[ prefix ]/ </Term>
239 <ListItem><Para>
240 Cette commande affiche le nom de chaque paquet du système. Un préfixe pour
241 filtrer la liste des noms peut être donné en argument. La sortie est
242 appropriée à une utilisation au sein d'une fonction complète de shell&nbsp;;
243 elle est produite très rapidement. On utilise au mieux cette commande avec
244 l'option <option/--generate/.
245 </VarListEntry>
246
247 <VarListEntry><Term>dotty <replaceable/paquet(s)/</Term>
248 <ListItem><Para>
249 La commande <literal/dotty/ prend une liste de paquets sur la ligne de commande
250 et affiche une sortie appropriée à une utilisation par la commande dotty du
251 paquet <ulink url="http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/">GraphViz</>.
252 Il en résulte un ensemble de noeuds et d'arcs représentant les relations
253 entre les paquets. Par défaut les paquets donnés en argument suivent toutes
254 leurs dépendances, ce qui peut produire un graphe très volumineux.
255 Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la ligne de commande,
256 positionnez l'option <literal>APT::Cache::GivenOnly</>.
257 </para>
258 <para>
259 Les noeuds résultants ont plusieurs formes&nbsp;; les paquets normaux sont
260 des boîtes, les «&nbsp;provides&nbsp;» purs sont des triangles,
261 les «&nbsp;provides&nbsp;» mixtes sont des diamants et les paquets manquants
262 sont des hexagones. Les boîtes oranges expriment un arrêt de la récursivité
263 [paquet feuille], les lignes bleues représentent des prédépendances et les
264 lignes vertes représentent des conflits.
265 </para>
266 <para>
267 Attention, dotty ne peut pas représenter des ensembles très grands de paquets.
268 </VarListEntry>
269
270 <VarListEntry><Term>policy <replaceable/[ paquet(s) ]/</Term>
271 <ListItem><Para>
272 <literal/policy/ sert à déboguer des problèmes relatifs au fichier des
273 préférences. Sans argument, la commande affiche la priorité de chaque source.
274 Sinon, elle affiche des informations précises sur la priorité du paquet donné
275 en argument.
276 </VarListEntry>
277
278 <VarListEntry><Term>madison <replaceable/[ paquet(s) ]/</Term>
279 <ListItem><Para>
280
281 La commande <literal/madison/ d'<literal/apt-cache/ cherche à mimer le
282 format de sortie propre à l'outil debian de gestion d'archives,
283 <literal/madison/, ainsi qu'une part de ses fonctionnalités. Elle affiche les
284 versions disponibles d'un paquet dans un tableau. Contrairement au programme
285 original <literal/madison/, elle n'affiche que des informations qui cocernent
286 l'architecture pour laquelle Apt a lu la liste des paquets disponibles
287 (<literal/APT::Architecture/).
288 </VarListEntry>
289
290 </VariableList>
291 </RefSect1>
292
293 <RefSect1><Title>Options</>
294 &apt-cmdblurb;
295
296 <VariableList>
297 <VarListEntry><term><option/-p/</><term><option/--pkg-cache/</>
298 <ListItem><Para>
299 Indique le fichier servant de cache des paquets. Le cache des paquets est
300 le cache primaire utilisé par toutes les opérations.
301 Élément de configuration&nbsp;: <literal/Dir::Cache::pkgcache/.
302 </VarListEntry>
303
304 <VarListEntry><term><option/-s/</><term><option/--src-cache/</>
305 <ListItem><Para>
306 Indique le fichier servant de cache des sources. Ce cache n'est utilisé que
307 par <literal/gencaches/&nbsp;; une version des informations sur les paquets,
308 faite à partir d'une analyse de sources distantes, est conservée. Quand le
309 cache des paquets est créé, le cache des sources est utilisé afin d'éviter
310 d'analyser à nouveau tous les paquets.
311 Élément de configuration&nbsp;: <literal/Dir::Cache::srcpkgcache/.
312 </VarListEntry>
313
314 <VarListEntry><term><option/-q/</><term><option/--quiet/</>
315 <ListItem><Para>
316 Mode silencieux&nbsp;; produit une sortie pertinente pour l'enregistrement
317 dans un fichier-journal, sans afficher d'indicateur de progression. Un plus
318 grand nombre de q produira un plus grand silence, avec un maximum de 2. Vous
319 pouvez aussi utiliser <option/-q=#/ pour positionner le niveau de silence,
320 annulant le fichier de configuration.
321 Élément de configuration&nbsp;: <literal/quiet/.
322 </VarListEntry>
323
324 <VarListEntry><term><option/-i/</><term><option/--important/</>
325 <ListItem><Para>
326 N'affiche que les dépendances importantes&nbsp;; à utiliser avec la commande
327 unmet pour n'afficher que les relations Depends et Pre-Depends.
328 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Cache::Important/.
329 </VarListEntry>
330
331 <VarListEntry><term><option/-f/</><term><option/--full/</>
332 <ListItem><Para>
333 Affiche la totalité des champs d'information sur le paquet lors d'une
334 recherche.
335 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Cache::ShowFull/.
336 </VarListEntry>
337
338 <VarListEntry><term><option/-a/</><term><option/--all-versions/</>
339 <ListItem><Para>
340 Affiche la totalité des champs d'information pour toutes les versions
341 disponibles&nbsp;: c'est la valeur par défaut. Pour la désactiver, utilisez
342 l'option <option/--no-all-versions/. Quand l'option <option/--no-all-versions/
343 est choisie, seuls les éléments de la version choisie (celle qui serait
344 installée) seront affichés.
345 Ctte option concerne seulement la commande <literal/show/.
346 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Cache::AllVersions/.
347 </VarListEntry>
348
349 <VarListEntry><term><option/-g/</><term><option/--generate/</>
350 <ListItem><Para>
351 Réalise une mise à jour automatique du cache des paquets plutôt que de se
352 servir du cache actuel.
353 Pour désactiver cette option (option par défaut), utiliser l'option
354 <option/--no-generate/.
355 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Cache::Generate/.
356 </VarListEntry>
357
358 <VarListEntry><term><option/--names-only/</><term><option/-n/</>
359 <ListItem><Para>
360 N'effectue une recherche que sur les noms de paquets et pas sur les
361 descriptions longues.
362 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Cache::NamesOnly/.
363 </VarListEntry>
364
365 <VarListEntry><term><option/--all-names/</>
366 <ListItem><Para>
367 Avec cette option <literal/pkgnames/ affiche tous les noms, les noms des
368 paquets virtuels et les dépendances manquantes.
369 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Cache::AllNames/.
370 </VarListEntry>
371
372 <VarListEntry><term><option/--recurse/</>
373 <ListItem><Para>
374 Avec cette option <literal/depends/ et <literal/rdepends/ sont récursives de
375 manière à n'afficher qu'une seule fois les paquets mentionnés.
376 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Cache::RecurseDepends/.
377 </VarListEntry>
378
379 <VarListEntry><term><option/--installed/</>
380 <ListItem><Para>
381 Cette option limite la sortie de <literal/depends/ et de <literal/rdepends/
382 aux paquets qui sont actuellement installés.
383 Élément de configuration&nbsp;: <literal/APT::Cache::Installed/.
384 </VarListEntry>
385
386 &apt-commonoptions;
387
388 </VariableList>
389 </RefSect1>
390
391 <RefSect1><Title>Fichiers</>
392 <variablelist>
393 <VarListEntry><term><filename>/etc/apt/sources.list</></term>
394 <ListItem><Para>
395 Emplacements où aller chercher les paquets.
396 Élément de configuration&nbsp;: <literal/Dir::Etc::SourceList/.
397 </VarListEntry>
398
399 <VarListEntry><term><filename>&statedir;/lists/</></term>
400 <ListItem><Para>
401 Zone de stockage pour les informations qui concernent chaque ressource de
402 paquet spécifiée dans &sources-list;
403 Élément de configuration&nbsp;: <literal/Dir::State::Lists/.
404 </VarListEntry>
405
406 <VarListEntry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</></term>
407 <ListItem><Para>
408 Zone de stockage pour les informations en transit.
409 Élément de configuration&nbsp;: <literal/Dir::State::Lists/ (partial est implicite).
410 </VarListEntry>
411 </variablelist>
412 </RefSect1>
413
414 <RefSect1><Title>Voir aussi</>
415 <para>
416 &apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;
417 </RefSect1>
418
419 <RefSect1><Title>Diagnostics</>
420 <para>
421 <command/apt-cache/ retourne zéro après un déroulement normal, et le nombre
422 décimal 100 en cas d'erreur.
423 </RefSect1>
424
425 &manbugs;
426 &manauthor;
427 &deux-traducteurs;
428 </refentry>