merge lp:~mvo/apt/sha512-template to add support for sha512
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-12 17:42+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: cmdline/apt-cache.cc:156
21 #, c-format
22 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
23 msgstr ""
24
25 #: cmdline/apt-cache.cc:284
26 msgid "Total package names: "
27 msgstr ""
28
29 #: cmdline/apt-cache.cc:286
30 msgid "Total package structures: "
31 msgstr ""
32
33 #: cmdline/apt-cache.cc:326
34 msgid " Normal packages: "
35 msgstr ""
36
37 #: cmdline/apt-cache.cc:327
38 msgid " Pure virtual packages: "
39 msgstr ""
40
41 #: cmdline/apt-cache.cc:328
42 msgid " Single virtual packages: "
43 msgstr ""
44
45 #: cmdline/apt-cache.cc:329
46 msgid " Mixed virtual packages: "
47 msgstr ""
48
49 #: cmdline/apt-cache.cc:330
50 msgid " Missing: "
51 msgstr ""
52
53 #: cmdline/apt-cache.cc:332
54 msgid "Total distinct versions: "
55 msgstr ""
56
57 #: cmdline/apt-cache.cc:334
58 msgid "Total distinct descriptions: "
59 msgstr ""
60
61 #: cmdline/apt-cache.cc:336
62 msgid "Total dependencies: "
63 msgstr ""
64
65 #: cmdline/apt-cache.cc:339
66 msgid "Total ver/file relations: "
67 msgstr ""
68
69 #: cmdline/apt-cache.cc:341
70 msgid "Total Desc/File relations: "
71 msgstr ""
72
73 #: cmdline/apt-cache.cc:343
74 msgid "Total Provides mappings: "
75 msgstr ""
76
77 #: cmdline/apt-cache.cc:355
78 msgid "Total globbed strings: "
79 msgstr ""
80
81 #: cmdline/apt-cache.cc:369
82 msgid "Total dependency version space: "
83 msgstr ""
84
85 #: cmdline/apt-cache.cc:374
86 msgid "Total slack space: "
87 msgstr ""
88
89 #: cmdline/apt-cache.cc:382
90 msgid "Total space accounted for: "
91 msgstr ""
92
93 #: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1194
94 #, c-format
95 msgid "Package file %s is out of sync."
96 msgstr ""
97
98 #: cmdline/apt-cache.cc:1273
99 msgid "You must give at least one search pattern"
100 msgstr ""
101
102 #: cmdline/apt-cache.cc:1429 cmdline/apt-cache.cc:1431
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1503 apt-pkg/cacheset.cc:440
108 #, c-format
109 msgid "Unable to locate package %s"
110 msgstr ""
111
112 #: cmdline/apt-cache.cc:1533
113 msgid "Package files:"
114 msgstr ""
115
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1540 cmdline/apt-cache.cc:1638
117 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1554
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1566 cmdline/apt-cache.cc:1618
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1575
130 msgid " Installed: "
131 msgstr ""
132
133 #: cmdline/apt-cache.cc:1576
134 msgid " Candidate: "
135 msgstr ""
136
137 #: cmdline/apt-cache.cc:1600 cmdline/apt-cache.cc:1608
138 msgid "(none)"
139 msgstr ""
140
141 #: cmdline/apt-cache.cc:1615
142 msgid " Package pin: "
143 msgstr ""
144
145 #. Show the priority tables
146 #: cmdline/apt-cache.cc:1624
147 msgid " Version table:"
148 msgstr ""
149
150 #: cmdline/apt-cache.cc:1738 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
151 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589
152 #: cmdline/apt-get.cc:2793 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
153 #, c-format
154 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1745
158 msgid ""
159 "Usage: apt-cache [options] command\n"
160 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
163 "\n"
164 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
165 "cache files, and query information from them\n"
166 "\n"
167 "Commands:\n"
168 " add - Add a package file to the source cache\n"
169 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
170 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
171 " showsrc - Show source records\n"
172 " stats - Show some basic statistics\n"
173 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
174 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
175 " unmet - Show unmet dependencies\n"
176 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
177 " show - Show a readable record for the package\n"
178 " showauto - Display a list of automatically installed packages\n"
179 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
180 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
181 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
182 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
183 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
184 " policy - Show policy settings\n"
185 "\n"
186 "Options:\n"
187 " -h This help text.\n"
188 " -p=? The package cache.\n"
189 " -s=? The source cache.\n"
190 " -q Disable progress indicator.\n"
191 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
192 " -c=? Read this configuration file\n"
193 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
194 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
195 msgstr ""
196
197 #: cmdline/apt-cdrom.cc:77
198 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
199 msgstr ""
200
201 #: cmdline/apt-cdrom.cc:92
202 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
203 msgstr ""
204
205 #: cmdline/apt-cdrom.cc:127
206 #, c-format
207 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
208 msgstr ""
209
210 #: cmdline/apt-cdrom.cc:162
211 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
212 msgstr ""
213
214 #: cmdline/apt-config.cc:41
215 msgid "Arguments not in pairs"
216 msgstr ""
217
218 #: cmdline/apt-config.cc:76
219 msgid ""
220 "Usage: apt-config [options] command\n"
221 "\n"
222 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
223 "\n"
224 "Commands:\n"
225 " shell - Shell mode\n"
226 " dump - Show the configuration\n"
227 "\n"
228 "Options:\n"
229 " -h This help text.\n"
230 " -c=? Read this configuration file\n"
231 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
232 msgstr ""
233
234 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
235 #, c-format
236 msgid "%s not a valid DEB package."
237 msgstr ""
238
239 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
240 msgid ""
241 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
242 "\n"
243 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
244 "from debian packages\n"
245 "\n"
246 "Options:\n"
247 " -h This help text\n"
248 " -t Set the temp dir\n"
249 " -c=? Read this configuration file\n"
250 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
251 msgstr ""
252
253 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1171
254 #, c-format
255 msgid "Unable to write to %s"
256 msgstr ""
257
258 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309
259 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347
263 msgid "Package extension list is too long"
264 msgstr ""
265
266 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298
269 #, c-format
270 msgid "Error processing directory %s"
271 msgstr ""
272
273 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
274 msgid "Source extension list is too long"
275 msgstr ""
276
277 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377
278 msgid "Error writing header to contents file"
279 msgstr ""
280
281 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407
282 #, c-format
283 msgid "Error processing contents %s"
284 msgstr ""
285
286 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595
287 msgid ""
288 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
289 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
290 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " contents path\n"
292 " release path\n"
293 " generate config [groups]\n"
294 " clean config\n"
295 "\n"
296 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
297 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
298 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
299 "\n"
300 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
301 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
302 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
303 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
304 "\n"
305 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
306 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
307 "\n"
308 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
309 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
310 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
311 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
312 "Debian archive:\n"
313 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
314 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
315 "\n"
316 "Options:\n"
317 " -h This help text\n"
318 " --md5 Control MD5 generation\n"
319 " -s=? Source override file\n"
320 " -q Quiet\n"
321 " -d=? Select the optional caching database\n"
322 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
323 " --contents Control contents file generation\n"
324 " -c=? Read this configuration file\n"
325 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801
329 msgid "No selections matched"
330 msgstr ""
331
332 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879
333 #, c-format
334 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
335 msgstr ""
336
337 #: ftparchive/cachedb.cc:43
338 #, c-format
339 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
340 msgstr ""
341
342 #: ftparchive/cachedb.cc:61
343 #, c-format
344 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
345 msgstr ""
346
347 #: ftparchive/cachedb.cc:72
348 msgid ""
349 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
350 "remove and re-create the database."
351 msgstr ""
352
353 #: ftparchive/cachedb.cc:77
354 #, c-format
355 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
356 msgstr ""
357
358 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
359 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
360 #, c-format
361 msgid "Failed to stat %s"
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/cachedb.cc:242
365 msgid "Archive has no control record"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/cachedb.cc:448
369 msgid "Unable to get a cursor"
370 msgstr ""
371
372 #: ftparchive/writer.cc:73
373 #, c-format
374 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
375 msgstr ""
376
377 #: ftparchive/writer.cc:78
378 #, c-format
379 msgid "W: Unable to stat %s\n"
380 msgstr ""
381
382 #: ftparchive/writer.cc:134
383 msgid "E: "
384 msgstr ""
385
386 #: ftparchive/writer.cc:136
387 msgid "W: "
388 msgstr ""
389
390 #: ftparchive/writer.cc:143
391 msgid "E: Errors apply to file "
392 msgstr ""
393
394 #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193
395 #, c-format
396 msgid "Failed to resolve %s"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:174
400 msgid "Tree walking failed"
401 msgstr ""
402
403 #: ftparchive/writer.cc:201
404 #, c-format
405 msgid "Failed to open %s"
406 msgstr ""
407
408 #: ftparchive/writer.cc:260
409 #, c-format
410 msgid " DeLink %s [%s]\n"
411 msgstr ""
412
413 #: ftparchive/writer.cc:268
414 #, c-format
415 msgid "Failed to readlink %s"
416 msgstr ""
417
418 #: ftparchive/writer.cc:272
419 #, c-format
420 msgid "Failed to unlink %s"
421 msgstr ""
422
423 #: ftparchive/writer.cc:279
424 #, c-format
425 msgid "*** Failed to link %s to %s"
426 msgstr ""
427
428 #: ftparchive/writer.cc:289
429 #, c-format
430 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
431 msgstr ""
432
433 #: ftparchive/writer.cc:393
434 msgid "Archive had no package field"
435 msgstr ""
436
437 #: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688
438 #, c-format
439 msgid " %s has no override entry\n"
440 msgstr ""
441
442 #: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:793
443 #, c-format
444 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
445 msgstr ""
446
447 #: ftparchive/writer.cc:698
448 #, c-format
449 msgid " %s has no source override entry\n"
450 msgstr ""
451
452 #: ftparchive/writer.cc:702
453 #, c-format
454 msgid " %s has no binary override entry either\n"
455 msgstr ""
456
457 #: ftparchive/contents.cc:321
458 #, c-format
459 msgid "Internal error, could not locate member %s"
460 msgstr ""
461
462 #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
463 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
464 msgstr ""
465
466 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
467 #, c-format
468 msgid "Unable to open %s"
469 msgstr ""
470
471 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
472 #, c-format
473 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
474 msgstr ""
475
476 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
477 #, c-format
478 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
479 msgstr ""
480
481 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
482 #, c-format
483 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
484 msgstr ""
485
486 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
487 #, c-format
488 msgid "Failed to read the override file %s"
489 msgstr ""
490
491 #: ftparchive/multicompress.cc:72
492 #, c-format
493 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
494 msgstr ""
495
496 #: ftparchive/multicompress.cc:102
497 #, c-format
498 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
499 msgstr ""
500
501 #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
502 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
503 msgstr ""
504
505 #: ftparchive/multicompress.cc:195
506 msgid "Failed to create FILE*"
507 msgstr ""
508
509 #: ftparchive/multicompress.cc:198
510 msgid "Failed to fork"
511 msgstr ""
512
513 #: ftparchive/multicompress.cc:212
514 msgid "Compress child"
515 msgstr ""
516
517 #: ftparchive/multicompress.cc:235
518 #, c-format
519 msgid "Internal error, failed to create %s"
520 msgstr ""
521
522 #: ftparchive/multicompress.cc:286
523 msgid "Failed to create subprocess IPC"
524 msgstr ""
525
526 #: ftparchive/multicompress.cc:321
527 msgid "Failed to exec compressor "
528 msgstr ""
529
530 #: ftparchive/multicompress.cc:360
531 msgid "decompressor"
532 msgstr ""
533
534 #: ftparchive/multicompress.cc:403
535 msgid "IO to subprocess/file failed"
536 msgstr ""
537
538 #: ftparchive/multicompress.cc:455
539 msgid "Failed to read while computing MD5"
540 msgstr ""
541
542 #: ftparchive/multicompress.cc:472
543 #, c-format
544 msgid "Problem unlinking %s"
545 msgstr ""
546
547 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
548 #, c-format
549 msgid "Failed to rename %s to %s"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:135
553 msgid "Y"
554 msgstr ""
555
556 #: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29
557 #, c-format
558 msgid "Regex compilation error - %s"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:252
562 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:342
566 #, c-format
567 msgid "but %s is installed"
568 msgstr ""
569
570 #: cmdline/apt-get.cc:344
571 #, c-format
572 msgid "but %s is to be installed"
573 msgstr ""
574
575 #: cmdline/apt-get.cc:351
576 msgid "but it is not installable"
577 msgstr ""
578
579 #: cmdline/apt-get.cc:353
580 msgid "but it is a virtual package"
581 msgstr ""
582
583 #: cmdline/apt-get.cc:356
584 msgid "but it is not installed"
585 msgstr ""
586
587 #: cmdline/apt-get.cc:356
588 msgid "but it is not going to be installed"
589 msgstr ""
590
591 #: cmdline/apt-get.cc:361
592 msgid " or"
593 msgstr ""
594
595 #: cmdline/apt-get.cc:392
596 msgid "The following NEW packages will be installed:"
597 msgstr ""
598
599 #: cmdline/apt-get.cc:420
600 msgid "The following packages will be REMOVED:"
601 msgstr ""
602
603 #: cmdline/apt-get.cc:442
604 msgid "The following packages have been kept back:"
605 msgstr ""
606
607 #: cmdline/apt-get.cc:465
608 msgid "The following packages will be upgraded:"
609 msgstr ""
610
611 #: cmdline/apt-get.cc:488
612 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:508
616 msgid "The following held packages will be changed:"
617 msgstr ""
618
619 #: cmdline/apt-get.cc:563
620 #, c-format
621 msgid "%s (due to %s) "
622 msgstr ""
623
624 #: cmdline/apt-get.cc:571
625 msgid ""
626 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
627 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
628 msgstr ""
629
630 #: cmdline/apt-get.cc:605
631 #, c-format
632 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
633 msgstr ""
634
635 #: cmdline/apt-get.cc:609
636 #, c-format
637 msgid "%lu reinstalled, "
638 msgstr ""
639
640 #: cmdline/apt-get.cc:611
641 #, c-format
642 msgid "%lu downgraded, "
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:613
646 #, c-format
647 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
648 msgstr ""
649
650 #: cmdline/apt-get.cc:617
651 #, c-format
652 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
653 msgstr ""
654
655 #: cmdline/apt-get.cc:639
656 #, c-format
657 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:645
661 #, c-format
662 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:662
666 #, c-format
667 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
668 msgstr ""
669
670 #: cmdline/apt-get.cc:673
671 msgid " [Installed]"
672 msgstr ""
673
674 #: cmdline/apt-get.cc:682
675 msgid " [Not candidate version]"
676 msgstr ""
677
678 #: cmdline/apt-get.cc:684
679 msgid "You should explicitly select one to install."
680 msgstr ""
681
682 #: cmdline/apt-get.cc:687
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
686 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
687 "is only available from another source\n"
688 msgstr ""
689
690 #: cmdline/apt-get.cc:705
691 msgid "However the following packages replace it:"
692 msgstr ""
693
694 #: cmdline/apt-get.cc:717
695 #, c-format
696 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
697 msgstr ""
698
699 #: cmdline/apt-get.cc:728
700 #, c-format
701 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:759
705 #, c-format
706 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
707 msgstr ""
708
709 #: cmdline/apt-get.cc:789
710 #, c-format
711 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
712 msgstr ""
713
714 #: cmdline/apt-get.cc:793
715 #, c-format
716 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
717 msgstr ""
718
719 #: cmdline/apt-get.cc:803
720 #, c-format
721 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
722 msgstr ""
723
724 #: cmdline/apt-get.cc:808
725 #, c-format
726 msgid "%s is already the newest version.\n"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:2027
730 #, c-format
731 msgid "%s set to manually installed.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:853
735 #, c-format
736 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:858
740 #, c-format
741 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:898
745 #, c-format
746 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:973
750 msgid "Correcting dependencies..."
751 msgstr ""
752
753 #: cmdline/apt-get.cc:976
754 msgid " failed."
755 msgstr ""
756
757 #: cmdline/apt-get.cc:979
758 msgid "Unable to correct dependencies"
759 msgstr ""
760
761 #: cmdline/apt-get.cc:982
762 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
763 msgstr ""
764
765 #: cmdline/apt-get.cc:984
766 msgid " Done"
767 msgstr ""
768
769 #: cmdline/apt-get.cc:988
770 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
771 msgstr ""
772
773 #: cmdline/apt-get.cc:991
774 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
775 msgstr ""
776
777 #: cmdline/apt-get.cc:1016
778 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
779 msgstr ""
780
781 #: cmdline/apt-get.cc:1020
782 msgid "Authentication warning overridden.\n"
783 msgstr ""
784
785 #: cmdline/apt-get.cc:1027
786 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
787 msgstr ""
788
789 #: cmdline/apt-get.cc:1029
790 msgid "Some packages could not be authenticated"
791 msgstr ""
792
793 #: cmdline/apt-get.cc:1038 cmdline/apt-get.cc:1199
794 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
795 msgstr ""
796
797 #: cmdline/apt-get.cc:1079
798 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
799 msgstr ""
800
801 #: cmdline/apt-get.cc:1088
802 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1099
806 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
807 msgstr ""
808
809 #: cmdline/apt-get.cc:1137
810 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
811 msgstr ""
812
813 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
814 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
815 #: cmdline/apt-get.cc:1144
816 #, c-format
817 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
818 msgstr ""
819
820 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
821 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
822 #: cmdline/apt-get.cc:1149
823 #, c-format
824 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
825 msgstr ""
826
827 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
828 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
829 #: cmdline/apt-get.cc:1156
830 #, c-format
831 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
832 msgstr ""
833
834 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
835 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
836 #: cmdline/apt-get.cc:1161
837 #, c-format
838 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
839 msgstr ""
840
841 #: cmdline/apt-get.cc:1176 cmdline/apt-get.cc:1179 cmdline/apt-get.cc:2367
842 #: cmdline/apt-get.cc:2370
843 #, c-format
844 msgid "Couldn't determine free space in %s"
845 msgstr ""
846
847 #: cmdline/apt-get.cc:1189
848 #, c-format
849 msgid "You don't have enough free space in %s."
850 msgstr ""
851
852 #: cmdline/apt-get.cc:1205 cmdline/apt-get.cc:1225
853 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
854 msgstr ""
855
856 #: cmdline/apt-get.cc:1207
857 msgid "Yes, do as I say!"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-get.cc:1209
861 #, c-format
862 msgid ""
863 "You are about to do something potentially harmful.\n"
864 "To continue type in the phrase '%s'\n"
865 " ?] "
866 msgstr ""
867
868 #: cmdline/apt-get.cc:1215 cmdline/apt-get.cc:1234
869 msgid "Abort."
870 msgstr ""
871
872 #: cmdline/apt-get.cc:1230
873 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
874 msgstr ""
875
876 #: cmdline/apt-get.cc:1302 cmdline/apt-get.cc:2427 apt-pkg/algorithms.cc:1470
877 #, c-format
878 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
879 msgstr ""
880
881 #: cmdline/apt-get.cc:1320
882 msgid "Some files failed to download"
883 msgstr ""
884
885 #: cmdline/apt-get.cc:1321 cmdline/apt-get.cc:2436
886 msgid "Download complete and in download only mode"
887 msgstr ""
888
889 #: cmdline/apt-get.cc:1327
890 msgid ""
891 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
892 "missing?"
893 msgstr ""
894
895 #: cmdline/apt-get.cc:1331
896 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
897 msgstr ""
898
899 #: cmdline/apt-get.cc:1336
900 msgid "Unable to correct missing packages."
901 msgstr ""
902
903 #: cmdline/apt-get.cc:1337
904 msgid "Aborting install."
905 msgstr ""
906
907 #: cmdline/apt-get.cc:1365
908 msgid ""
909 "The following package disappeared from your system as\n"
910 "all files have been overwritten by other packages:"
911 msgid_plural ""
912 "The following packages disappeared from your system as\n"
913 "all files have been overwritten by other packages:"
914 msgstr[0] ""
915 msgstr[1] ""
916
917 #: cmdline/apt-get.cc:1369
918 msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
919 msgstr ""
920
921 #: cmdline/apt-get.cc:1499
922 #, c-format
923 msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1531
927 #, c-format
928 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
929 msgstr ""
930
931 #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
932 #: cmdline/apt-get.cc:1569
933 #, c-format
934 msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
935 msgstr ""
936
937 #: cmdline/apt-get.cc:1585
938 msgid "The update command takes no arguments"
939 msgstr ""
940
941 #: cmdline/apt-get.cc:1647
942 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
943 msgstr ""
944
945 #: cmdline/apt-get.cc:1699
946 msgid ""
947 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
948 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
949 msgstr ""
950
951 #.
952 #. if (Packages == 1)
953 #. {
954 #. c1out << endl;
955 #. c1out <<
956 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
957 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
958 #. "that package should be filed.") << endl;
959 #. }
960 #.
961 #: cmdline/apt-get.cc:1702 cmdline/apt-get.cc:1858
962 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-get.cc:1706
966 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-get.cc:1713
970 msgid ""
971 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
972 msgid_plural ""
973 "The following packages were automatically installed and are no longer "
974 "required:"
975 msgstr[0] ""
976 msgstr[1] ""
977
978 #: cmdline/apt-get.cc:1717
979 #, c-format
980 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
981 msgid_plural ""
982 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
983 msgstr[0] ""
984 msgstr[1] ""
985
986 #: cmdline/apt-get.cc:1719
987 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
988 msgstr ""
989
990 #: cmdline/apt-get.cc:1738
991 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
992 msgstr ""
993
994 #: cmdline/apt-get.cc:1828
995 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
996 msgstr ""
997
998 #: cmdline/apt-get.cc:1831
999 msgid ""
1000 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1001 "solution)."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: cmdline/apt-get.cc:1843
1005 msgid ""
1006 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1007 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1008 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
1009 "or been moved out of Incoming."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: cmdline/apt-get.cc:1861
1013 msgid "Broken packages"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:1889
1017 msgid "The following extra packages will be installed:"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc:1979
1021 msgid "Suggested packages:"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: cmdline/apt-get.cc:1980
1025 msgid "Recommended packages:"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2022
1029 #, c-format
1030 msgid "Couldn't find package %s"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cmdline/apt-get.cc:2029
1034 #, c-format
1035 msgid "%s set to automatically installed.\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-get.cc:2050
1039 msgid "Calculating upgrade... "
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-get.cc:2053 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
1043 msgid "Failed"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: cmdline/apt-get.cc:2058
1047 msgid "Done"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2125 cmdline/apt-get.cc:2133
1051 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-get.cc:2157 cmdline/apt-get.cc:2190
1055 msgid "Unable to lock the download directory"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-get.cc:2233
1059 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt-get.cc:2273 cmdline/apt-get.cc:2554
1063 #, c-format
1064 msgid "Unable to find a source package for %s"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: cmdline/apt-get.cc:2289
1068 #, c-format
1069 msgid ""
1070 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1071 "%s\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/apt-get.cc:2294
1075 #, c-format
1076 msgid ""
1077 "Please use:\n"
1078 "bzr get %s\n"
1079 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cmdline/apt-get.cc:2345
1083 #, c-format
1084 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-get.cc:2380
1088 #, c-format
1089 msgid "You don't have enough free space in %s"
1090 msgstr ""
1091
1092 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1093 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1094 #: cmdline/apt-get.cc:2388
1095 #, c-format
1096 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1100 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1101 #: cmdline/apt-get.cc:2393
1102 #, c-format
1103 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: cmdline/apt-get.cc:2399
1107 #, c-format
1108 msgid "Fetch source %s\n"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: cmdline/apt-get.cc:2432
1112 msgid "Failed to fetch some archives."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: cmdline/apt-get.cc:2462
1116 #, c-format
1117 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: cmdline/apt-get.cc:2474
1121 #, c-format
1122 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/apt-get.cc:2475
1126 #, c-format
1127 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: cmdline/apt-get.cc:2492
1131 #, c-format
1132 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: cmdline/apt-get.cc:2512
1136 msgid "Child process failed"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: cmdline/apt-get.cc:2528
1140 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: cmdline/apt-get.cc:2559
1144 #, c-format
1145 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: cmdline/apt-get.cc:2579
1149 #, c-format
1150 msgid "%s has no build depends.\n"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: cmdline/apt-get.cc:2630
1154 #, c-format
1155 msgid ""
1156 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1157 "found"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: cmdline/apt-get.cc:2683
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1164 "package %s can satisfy version requirements"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: cmdline/apt-get.cc:2719
1168 #, c-format
1169 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: cmdline/apt-get.cc:2746
1173 #, c-format
1174 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: cmdline/apt-get.cc:2762
1178 #, c-format
1179 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: cmdline/apt-get.cc:2767
1183 msgid "Failed to process build dependencies"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: cmdline/apt-get.cc:2798
1187 msgid "Supported modules:"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cmdline/apt-get.cc:2839
1191 msgid ""
1192 "Usage: apt-get [options] command\n"
1193 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1194 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1195 "\n"
1196 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1197 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1198 "and install.\n"
1199 "\n"
1200 "Commands:\n"
1201 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1202 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1203 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1204 " remove - Remove packages\n"
1205 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1206 " purge - Remove packages and config files\n"
1207 " source - Download source archives\n"
1208 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1209 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1210 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1211 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1212 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1213 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1214 " markauto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1215 " unmarkauto - Mark the given packages as manually installed\n"
1216 "\n"
1217 "Options:\n"
1218 " -h This help text.\n"
1219 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1220 " -qq No output except for errors\n"
1221 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1222 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1223 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1224 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1225 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1226 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1227 " -b Build the source package after fetching it\n"
1228 " -V Show verbose version numbers\n"
1229 " -c=? Read this configuration file\n"
1230 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1231 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1232 "pages for more information and options.\n"
1233 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: cmdline/apt-get.cc:2995
1237 msgid ""
1238 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1239 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1240 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1241 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: cmdline/acqprogress.cc:57
1245 msgid "Hit "
1246 msgstr ""
1247
1248 #: cmdline/acqprogress.cc:81
1249 msgid "Get:"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: cmdline/acqprogress.cc:112
1253 msgid "Ign "
1254 msgstr ""
1255
1256 #: cmdline/acqprogress.cc:116
1257 msgid "Err "
1258 msgstr ""
1259
1260 #: cmdline/acqprogress.cc:137
1261 #, c-format
1262 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: cmdline/acqprogress.cc:227
1266 #, c-format
1267 msgid " [Working]"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: cmdline/acqprogress.cc:283
1271 #, c-format
1272 msgid ""
1273 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1274 " '%s'\n"
1275 "in the drive '%s' and press enter\n"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1279 msgid "Unknown package record!"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1283 msgid ""
1284 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1285 "\n"
1286 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1287 "to indicate what kind of file it is.\n"
1288 "\n"
1289 "Options:\n"
1290 " -h This help text\n"
1291 " -s Use source file sorting\n"
1292 " -c=? Read this configuration file\n"
1293 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: dselect/install:32
1297 msgid "Bad default setting!"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1301 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1302 msgid "Press enter to continue."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: dselect/install:91
1306 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: dselect/install:101
1310 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: dselect/install:102
1314 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: dselect/install:103
1318 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: dselect/install:104
1322 msgid ""
1323 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: dselect/update:30
1327 msgid "Merging available information"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1331 msgid "Failed to create pipes"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1335 msgid "Failed to exec gzip "
1336 msgstr ""
1337
1338 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1339 msgid "Corrupted archive"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1343 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1347 #, c-format
1348 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1352 msgid "Invalid archive signature"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1356 msgid "Error reading archive member header"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1360 #, c-format
1361 msgid "Invalid archive member header %s"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1365 msgid "Invalid archive member header"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1369 msgid "Archive is too short"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1373 msgid "Failed to read the archive headers"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: apt-inst/filelist.cc:380
1377 msgid "DropNode called on still linked node"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: apt-inst/filelist.cc:412
1381 msgid "Failed to locate the hash element!"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: apt-inst/filelist.cc:459
1385 msgid "Failed to allocate diversion"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: apt-inst/filelist.cc:464
1389 msgid "Internal error in AddDiversion"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: apt-inst/filelist.cc:477
1393 #, c-format
1394 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: apt-inst/filelist.cc:506
1398 #, c-format
1399 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: apt-inst/filelist.cc:549
1403 #, c-format
1404 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1408 #, c-format
1409 msgid "Failed to write file %s"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1413 #, c-format
1414 msgid "Failed to close file %s"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1418 #, c-format
1419 msgid "The path %s is too long"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: apt-inst/extract.cc:124
1423 #, c-format
1424 msgid "Unpacking %s more than once"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: apt-inst/extract.cc:134
1428 #, c-format
1429 msgid "The directory %s is diverted"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: apt-inst/extract.cc:144
1433 #, c-format
1434 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1438 msgid "The diversion path is too long"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: apt-inst/extract.cc:240
1442 #, c-format
1443 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: apt-inst/extract.cc:280
1447 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: apt-inst/extract.cc:284
1451 msgid "The path is too long"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: apt-inst/extract.cc:414
1455 #, c-format
1456 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: apt-inst/extract.cc:431
1460 #, c-format
1461 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1462 msgstr ""
1463
1464 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1465 #. Only warn if there is no sources.list file.
1466 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
1467 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:329 apt-pkg/sourcelist.cc:204
1468 #: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:100
1469 #: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:307
1470 #: methods/mirror.cc:87
1471 #, c-format
1472 msgid "Unable to read %s"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: apt-inst/extract.cc:491
1476 #, c-format
1477 msgid "Unable to stat %s"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1481 #, c-format
1482 msgid "Failed to remove %s"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1486 #, c-format
1487 msgid "Unable to create %s"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1491 #, c-format
1492 msgid "Failed to stat %sinfo"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1496 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1070
1500 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1174 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1180
1501 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1326
1502 msgid "Reading package lists"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1506 #, c-format
1507 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1511 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1512 msgid "Internal error getting a package name"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1516 msgid "Reading file listing"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1520 #, c-format
1521 msgid ""
1522 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1523 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1524 "package!"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1528 #, c-format
1529 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1533 msgid "Internal error getting a node"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1537 #, c-format
1538 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1542 msgid "The diversion file is corrupted"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1546 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1547 #, c-format
1548 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1552 msgid "Internal error adding a diversion"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1556 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1560 #, c-format
1561 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1565 #, c-format
1566 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1570 #, c-format
1571 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1575 #, c-format
1576 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1580 #, c-format
1581 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1585 #, c-format
1586 msgid "Couldn't change to %s"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1590 msgid "Internal error, could not locate member"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1594 msgid "Failed to locate a valid control file"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1598 msgid "Unparsable control file"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: methods/bzip2.cc:65
1602 #, c-format
1603 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: methods/bzip2.cc:109
1607 #, c-format
1608 msgid "Read error from %s process"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: methods/bzip2.cc:141 methods/bzip2.cc:150 methods/copy.cc:43
1612 #: methods/gzip.cc:93 methods/gzip.cc:102 methods/rred.cc:486
1613 #: methods/rred.cc:495
1614 msgid "Failed to stat"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/bzip2.cc:147 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:99
1618 #: methods/rred.cc:492
1619 msgid "Failed to set modification time"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: methods/cdrom.cc:199
1623 #, c-format
1624 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: methods/cdrom.cc:208
1628 msgid ""
1629 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1630 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: methods/cdrom.cc:218
1634 msgid "Wrong CD-ROM"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: methods/cdrom.cc:245
1638 #, c-format
1639 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1640 msgstr ""
1641
1642 #: methods/cdrom.cc:250
1643 msgid "Disk not found."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1647 msgid "File not found"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: methods/file.cc:44
1651 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1652 msgstr ""
1653
1654 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1655 #: methods/ftp.cc:168
1656 msgid "Logging in"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: methods/ftp.cc:174
1660 msgid "Unable to determine the peer name"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: methods/ftp.cc:179
1664 msgid "Unable to determine the local name"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
1668 #, c-format
1669 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: methods/ftp.cc:216
1673 #, c-format
1674 msgid "USER failed, server said: %s"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: methods/ftp.cc:223
1678 #, c-format
1679 msgid "PASS failed, server said: %s"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: methods/ftp.cc:243
1683 msgid ""
1684 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1685 "is empty."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: methods/ftp.cc:271
1689 #, c-format
1690 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: methods/ftp.cc:297
1694 #, c-format
1695 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1699 msgid "Connection timeout"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: methods/ftp.cc:341
1703 msgid "Server closed the connection"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:802 methods/rsh.cc:190
1707 msgid "Read error"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
1711 msgid "A response overflowed the buffer."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
1715 msgid "Protocol corruption"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:844 methods/rsh.cc:232
1719 msgid "Write error"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
1723 msgid "Could not create a socket"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: methods/ftp.cc:703
1727 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: methods/ftp.cc:709
1731 msgid "Could not connect passive socket."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: methods/ftp.cc:727
1735 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: methods/ftp.cc:741
1739 msgid "Could not bind a socket"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: methods/ftp.cc:745
1743 msgid "Could not listen on the socket"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: methods/ftp.cc:752
1747 msgid "Could not determine the socket's name"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/ftp.cc:784
1751 msgid "Unable to send PORT command"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: methods/ftp.cc:794
1755 #, c-format
1756 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: methods/ftp.cc:803
1760 #, c-format
1761 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: methods/ftp.cc:823
1765 msgid "Data socket connect timed out"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: methods/ftp.cc:830
1769 msgid "Unable to accept connection"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1006 methods/rsh.cc:302
1773 msgid "Problem hashing file"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: methods/ftp.cc:882
1777 #, c-format
1778 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321
1782 msgid "Data socket timed out"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: methods/ftp.cc:927
1786 #, c-format
1787 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1788 msgstr ""
1789
1790 #. Get the files information
1791 #: methods/ftp.cc:1004
1792 msgid "Query"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: methods/ftp.cc:1116
1796 msgid "Unable to invoke "
1797 msgstr ""
1798
1799 #: methods/connect.cc:71
1800 #, c-format
1801 msgid "Connecting to %s (%s)"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: methods/connect.cc:82
1805 #, c-format
1806 msgid "[IP: %s %s]"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: methods/connect.cc:89
1810 #, c-format
1811 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: methods/connect.cc:95
1815 #, c-format
1816 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: methods/connect.cc:103
1820 #, c-format
1821 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: methods/connect.cc:121
1825 #, c-format
1826 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1827 msgstr ""
1828
1829 #. We say this mainly because the pause here is for the
1830 #. ssh connection that is still going
1831 #: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:424
1832 #, c-format
1833 msgid "Connecting to %s"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187
1837 #, c-format
1838 msgid "Could not resolve '%s'"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: methods/connect.cc:193
1842 #, c-format
1843 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: methods/connect.cc:196
1847 #, c-format
1848 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: methods/connect.cc:243
1852 #, c-format
1853 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1854 msgstr ""
1855
1856 #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
1857 #: methods/gpgv.cc:71
1858 #, c-format
1859 msgid "No keyring installed in %s."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: methods/gpgv.cc:163
1863 msgid ""
1864 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: methods/gpgv.cc:168
1868 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: methods/gpgv.cc:172
1872 msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: methods/gpgv.cc:177
1876 msgid "Unknown error executing gpgv"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218
1880 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: methods/gpgv.cc:225
1884 msgid ""
1885 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1886 "available:\n"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: methods/http.cc:385
1890 msgid "Waiting for headers"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: methods/http.cc:531
1894 #, c-format
1895 msgid "Got a single header line over %u chars"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: methods/http.cc:539
1899 msgid "Bad header line"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571
1903 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: methods/http.cc:600
1907 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: methods/http.cc:615
1911 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: methods/http.cc:617
1915 msgid "This HTTP server has broken range support"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: methods/http.cc:641
1919 msgid "Unknown date format"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: methods/http.cc:799
1923 msgid "Select failed"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: methods/http.cc:804
1927 msgid "Connection timed out"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: methods/http.cc:827
1931 msgid "Error writing to output file"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: methods/http.cc:858
1935 msgid "Error writing to file"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: methods/http.cc:886
1939 msgid "Error writing to the file"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: methods/http.cc:900
1943 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: methods/http.cc:902
1947 msgid "Error reading from server"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: methods/http.cc:991 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281
1951 msgid "Failed to truncate file"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: methods/http.cc:1160
1955 msgid "Bad header data"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: methods/http.cc:1177 methods/http.cc:1232
1959 msgid "Connection failed"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: methods/http.cc:1324
1963 msgid "Internal error"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
1967 msgid "Can't mmap an empty file"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
1971 #, c-format
1972 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250
1976 #, c-format
1977 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
1981 msgid "Unable to close mmap"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
1985 msgid "Unable to synchronize mmap"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1992 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:399
1996 #, c-format
1997 msgid ""
1998 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
1999 "reached."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:402
2003 msgid ""
2004 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2005 msgstr ""
2006
2007 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2008 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
2009 #, c-format
2010 msgid "%lid %lih %limin %lis"
2011 msgstr ""
2012
2013 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
2014 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
2015 #, c-format
2016 msgid "%lih %limin %lis"
2017 msgstr ""
2018
2019 #. min means minutes, s means seconds
2020 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
2021 #, c-format
2022 msgid "%limin %lis"
2023 msgstr ""
2024
2025 #. s means seconds
2026 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
2027 #, c-format
2028 msgid "%lis"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1119
2032 #, c-format
2033 msgid "Selection %s not found"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
2037 #, c-format
2038 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
2042 #, c-format
2043 msgid "Opening configuration file %s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
2047 #, c-format
2048 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
2052 #, c-format
2053 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
2057 #, c-format
2058 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
2062 #, c-format
2063 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
2067 #, c-format
2068 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
2072 #, c-format
2073 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
2077 #, c-format
2078 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
2082 #, c-format
2083 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827
2087 #, c-format
2088 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
2092 #, c-format
2093 msgid "%c%s... Error!"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2097 #, c-format
2098 msgid "%c%s... Done"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2102 #, c-format
2103 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2107 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2108 #, c-format
2109 msgid "Command line option %s is not understood"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2113 #, c-format
2114 msgid "Command line option %s is not boolean"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186
2118 #, c-format
2119 msgid "Option %s requires an argument."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
2123 #, c-format
2124 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
2128 #, c-format
2129 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267
2133 #, c-format
2134 msgid "Option '%s' is too long"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
2138 #, c-format
2139 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
2143 #, c-format
2144 msgid "Invalid operation %s"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2148 #, c-format
2149 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209
2153 #: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39
2154 #: methods/mirror.cc:93
2155 #, c-format
2156 msgid "Unable to change to %s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:217
2160 msgid "Failed to stat the cdrom"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
2164 #, c-format
2165 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:159
2169 #, c-format
2170 msgid "Could not open lock file %s"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:177
2174 #, c-format
2175 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:181
2179 #, c-format
2180 msgid "Could not get lock %s"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:321
2184 #, c-format
2185 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:661
2189 #, c-format
2190 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:673
2194 #, c-format
2195 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675
2199 #, c-format
2200 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
2204 #, c-format
2205 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
2209 #, c-format
2210 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:746
2214 #, c-format
2215 msgid "Could not open file %s"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:763
2219 #, c-format
2220 msgid "Could not open file descriptor %d"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:823
2224 #, c-format
2225 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:856
2229 #, c-format
2230 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:985
2234 #, c-format
2235 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:988
2239 #, c-format
2240 msgid "Problem closing the file %s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:993
2244 #, c-format
2245 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1004
2249 #, c-format
2250 msgid "Problem unlinking the file %s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1017
2254 msgid "Problem syncing the file"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: apt-pkg/pkgcache.cc:145
2258 msgid "Empty package cache"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-pkg/pkgcache.cc:151
2262 msgid "The package cache file is corrupted"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: apt-pkg/pkgcache.cc:156
2266 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: apt-pkg/pkgcache.cc:161
2270 #, c-format
2271 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: apt-pkg/pkgcache.cc:166
2275 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: apt-pkg/pkgcache.cc:293
2279 msgid "Depends"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-pkg/pkgcache.cc:293
2283 msgid "PreDepends"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: apt-pkg/pkgcache.cc:293
2287 msgid "Suggests"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: apt-pkg/pkgcache.cc:294
2291 msgid "Recommends"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: apt-pkg/pkgcache.cc:294
2295 msgid "Conflicts"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: apt-pkg/pkgcache.cc:294
2299 msgid "Replaces"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: apt-pkg/pkgcache.cc:295
2303 msgid "Obsoletes"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: apt-pkg/pkgcache.cc:295
2307 msgid "Breaks"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: apt-pkg/pkgcache.cc:295
2311 msgid "Enhances"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2315 msgid "important"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2319 msgid "required"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2323 msgid "standard"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2327 msgid "optional"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2331 msgid "extra"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: apt-pkg/depcache.cc:125 apt-pkg/depcache.cc:154
2335 msgid "Building dependency tree"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-pkg/depcache.cc:126
2339 msgid "Candidate versions"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: apt-pkg/depcache.cc:155
2343 msgid "Dependency generation"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: apt-pkg/depcache.cc:175 apt-pkg/depcache.cc:208 apt-pkg/depcache.cc:212
2347 msgid "Reading state information"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: apt-pkg/depcache.cc:237
2351 #, c-format
2352 msgid "Failed to open StateFile %s"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: apt-pkg/depcache.cc:243
2356 #, c-format
2357 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: apt-pkg/depcache.cc:922
2361 #, c-format
2362 msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2366 #, c-format
2367 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2371 #, c-format
2372 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2376 #, c-format
2377 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2381 #, c-format
2382 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2386 #, c-format
2387 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2391 #, c-format
2392 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: apt-pkg/sourcelist.cc:115
2396 #, c-format
2397 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: apt-pkg/sourcelist.cc:128
2401 #, c-format
2402 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: apt-pkg/sourcelist.cc:130
2406 #, c-format
2407 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: apt-pkg/sourcelist.cc:133
2411 #, c-format
2412 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: apt-pkg/sourcelist.cc:139
2416 #, c-format
2417 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: apt-pkg/sourcelist.cc:146
2421 #, c-format
2422 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2426 #, c-format
2427 msgid "Opening %s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438
2431 #, c-format
2432 msgid "Line %u too long in source list %s."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: apt-pkg/sourcelist.cc:281
2436 #, c-format
2437 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: apt-pkg/sourcelist.cc:285
2441 #, c-format
2442 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616
2446 #, c-format
2447 msgid ""
2448 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2449 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: apt-pkg/packagemanager.cc:452
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2456 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2457 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: apt-pkg/packagemanager.cc:495
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please "
2464 "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2468 #, c-format
2469 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: apt-pkg/algorithms.cc:292
2473 #, c-format
2474 msgid ""
2475 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: apt-pkg/algorithms.cc:1218
2479 msgid ""
2480 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2481 "held packages."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: apt-pkg/algorithms.cc:1220
2485 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: apt-pkg/algorithms.cc:1496 apt-pkg/algorithms.cc:1498
2489 msgid ""
2490 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2491 "used instead."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: apt-pkg/acquire.cc:79
2495 #, c-format
2496 msgid "List directory %spartial is missing."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: apt-pkg/acquire.cc:83
2500 #, c-format
2501 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: apt-pkg/acquire.cc:91
2505 #, c-format
2506 msgid "Unable to lock directory %s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #. only show the ETA if it makes sense
2510 #. two days
2511 #: apt-pkg/acquire.cc:857
2512 #, c-format
2513 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: apt-pkg/acquire.cc:859
2517 #, c-format
2518 msgid "Retrieving file %li of %li"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2522 #, c-format
2523 msgid "The method driver %s could not be found."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2527 #, c-format
2528 msgid "Method %s did not start correctly"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2532 #, c-format
2533 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: apt-pkg/init.cc:143
2537 #, c-format
2538 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: apt-pkg/init.cc:159
2542 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: apt-pkg/clean.cc:56
2546 #, c-format
2547 msgid "Unable to stat %s."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2551 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: apt-pkg/cachefile.cc:84
2555 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: apt-pkg/cachefile.cc:88
2559 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: apt-pkg/cachefile.cc:106
2563 msgid "The list of sources could not be read."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: apt-pkg/policy.cc:344
2567 #, c-format
2568 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: apt-pkg/policy.cc:366
2572 #, c-format
2573 msgid "Did not understand pin type %s"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: apt-pkg/policy.cc:374
2577 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80
2581 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198
2585 #, c-format
2586 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
2590 #, c-format
2591 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253
2595 #, c-format
2596 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:285
2600 #, c-format
2601 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289
2605 #, c-format
2606 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:306 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
2610 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:324
2611 #, c-format
2612 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
2616 #, c-format
2617 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353
2621 #, c-format
2622 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360
2626 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:363
2630 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:366
2634 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:369
2638 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398
2642 #, c-format
2643 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:412
2647 #, c-format
2648 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418
2652 #, c-format
2653 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:982
2657 #, c-format
2658 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1087
2662 msgid "Collecting File Provides"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1265 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1272
2666 msgid "IO Error saving source cache"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: apt-pkg/acquire-item.cc:136
2670 #, c-format
2671 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: apt-pkg/acquire-item.cc:484
2675 msgid "MD5Sum mismatch"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: apt-pkg/acquire-item.cc:746 apt-pkg/acquire-item.cc:1574
2679 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1717
2680 msgid "Hash Sum mismatch"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1244
2684 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2685 msgstr ""
2686
2687 #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2688 #. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in
2689 #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
2690 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1281
2691 #, c-format
2692 msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1302
2696 #, c-format
2697 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1328
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2704 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1337
2708 #, c-format
2709 msgid "GPG error: %s: %s"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1365
2713 #, c-format
2714 msgid ""
2715 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2716 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1424
2720 #, c-format
2721 msgid ""
2722 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2723 "to manually fix this package."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1479
2727 #, c-format
2728 msgid ""
2729 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1566
2733 msgid "Size mismatch"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: apt-pkg/indexrecords.cc:53
2737 #, c-format
2738 msgid "Unable to parse Release file %s"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: apt-pkg/indexrecords.cc:60
2742 #, c-format
2743 msgid "No sections in Release file %s"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: apt-pkg/indexrecords.cc:94
2747 #, c-format
2748 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: apt-pkg/indexrecords.cc:107
2752 #, c-format
2753 msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: apt-pkg/indexrecords.cc:122
2757 #, c-format
2758 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2762 #, c-format
2763 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: apt-pkg/cdrom.cc:518
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2770 "Mounting CD-ROM\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615
2774 msgid "Identifying.. "
2775 msgstr ""
2776
2777 #: apt-pkg/cdrom.cc:552
2778 #, c-format
2779 msgid "Stored label: %s\n"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827
2783 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: apt-pkg/cdrom.cc:578
2787 #, c-format
2788 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: apt-pkg/cdrom.cc:596
2792 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: apt-pkg/cdrom.cc:600
2796 msgid "Waiting for disc...\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #. Mount the new CDROM
2800 #: apt-pkg/cdrom.cc:608
2801 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: apt-pkg/cdrom.cc:626
2805 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: apt-pkg/cdrom.cc:666
2809 #, c-format
2810 msgid ""
2811 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2812 "%zu signatures\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: apt-pkg/cdrom.cc:677
2816 msgid ""
2817 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2818 "wrong architecture?"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: apt-pkg/cdrom.cc:703
2822 #, c-format
2823 msgid "Found label '%s'\n"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: apt-pkg/cdrom.cc:732
2827 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: apt-pkg/cdrom.cc:748
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "This disc is called: \n"
2834 "'%s'\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: apt-pkg/cdrom.cc:752
2838 msgid "Copying package lists..."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: apt-pkg/cdrom.cc:778
2842 msgid "Writing new source list\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: apt-pkg/cdrom.cc:787
2846 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:908
2850 #, c-format
2851 msgid "Wrote %i records.\n"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:910
2855 #, c-format
2856 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:913
2860 #, c-format
2861 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:916
2865 #, c-format
2866 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: apt-pkg/indexcopy.cc:537
2870 #, c-format
2871 msgid "Skipping nonexistent file %s"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: apt-pkg/indexcopy.cc:543
2875 #, c-format
2876 msgid "Can't find authentication record for: %s"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: apt-pkg/indexcopy.cc:549
2880 #, c-format
2881 msgid "Hash mismatch for: %s"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: apt-pkg/cacheset.cc:337
2885 #, c-format
2886 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: apt-pkg/cacheset.cc:340
2890 #, c-format
2891 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: apt-pkg/cacheset.cc:447
2895 #, c-format
2896 msgid "Couldn't find task '%s'"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: apt-pkg/cacheset.cc:454
2900 #, c-format
2901 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: apt-pkg/cacheset.cc:467
2905 #, c-format
2906 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2913 "neither of them"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: apt-pkg/cacheset.cc:491
2917 #, c-format
2918 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: apt-pkg/cacheset.cc:499
2922 #, c-format
2923 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: apt-pkg/cacheset.cc:507
2927 #, c-format
2928 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2932 #, c-format
2933 msgid "Installing %s"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823
2937 #, c-format
2938 msgid "Configuring %s"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:830
2942 #, c-format
2943 msgid "Removing %s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55
2947 #, c-format
2948 msgid "Completely removing %s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56
2952 #, c-format
2953 msgid "Noting disappearance of %s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57
2957 #, c-format
2958 msgid "Running post-installation trigger %s"
2959 msgstr ""
2960
2961 #. FIXME: use a better string after freeze
2962 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:646
2963 #, c-format
2964 msgid "Directory '%s' missing"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:675
2968 #, c-format
2969 msgid "Could not open file '%s'"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:816
2973 #, c-format
2974 msgid "Preparing %s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:817
2978 #, c-format
2979 msgid "Unpacking %s"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:822
2983 #, c-format
2984 msgid "Preparing to configure %s"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:824
2988 #, c-format
2989 msgid "Installed %s"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:829
2993 #, c-format
2994 msgid "Preparing for removal of %s"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:831
2998 #, c-format
2999 msgid "Removed %s"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:836
3003 #, c-format
3004 msgid "Preparing to completely remove %s"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:837
3008 #, c-format
3009 msgid "Completely removed %s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1043
3013 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1074
3017 msgid "Running dpkg"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1277
3021 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3022 msgstr ""
3023
3024 #. check if its not a follow up error
3025 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1282
3026 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1284
3030 msgid ""
3031 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3032 "error from a previous failure."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1290
3036 msgid ""
3037 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3038 "error"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1296
3042 msgid ""
3043 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3044 "error"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1303
3048 msgid ""
3049 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69
3053 #, c-format
3054 msgid ""
3055 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3056 "it?"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72
3060 #, c-format
3061 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3062 msgstr ""
3063
3064 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3065 #. dpkg --configure -a
3066 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
3067 #, c-format
3068 msgid ""
3069 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3070 msgstr ""
3071
3072 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106
3073 msgid "Not locked"
3074 msgstr ""
3075
3076 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3077 #. and provide a config option to define that default
3078 #: methods/mirror.cc:200
3079 #, c-format
3080 msgid "No mirror file '%s' found "
3081 msgstr ""
3082
3083 #: methods/mirror.cc:343
3084 #, c-format
3085 msgid "[Mirror: %s]"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: methods/rred.cc:465
3089 #, c-format
3090 msgid ""
3091 "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
3092 "to be corrupt."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: methods/rred.cc:470
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
3099 "to be corrupt."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: methods/rsh.cc:329
3103 msgid "Connection closed prematurely"
3104 msgstr ""