* don't throw any more warnings
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-05-13 19:54+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:141
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:638
24 #: cmdline/apt-cache.cc:794 cmdline/apt-cache.cc:1012
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1401 cmdline/apt-cache.cc:1552
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:245
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:285
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:286
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:287
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:288
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:289
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:291
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:293
59 msgid "Total Distinct Descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:295
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:298
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:300
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:302
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:314
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:328
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:333
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:341
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1212
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1275
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1429
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1506
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1513 cmdline/apt-cache.cc:1599
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1514
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1526
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1538 cmdline/apt-cache.cc:1579
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1559
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1569
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1566
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1576
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1585
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1600
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1695 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545
159 #: cmdline/apt-get.cc:2313 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1702
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-config.cc:41
204 msgid "Arguments not in pairs"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-config.cc:76
208 msgid ""
209 "Usage: apt-config [options] command\n"
210 "\n"
211 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
212 "\n"
213 "Commands:\n"
214 " shell - Shell mode\n"
215 " dump - Show the configuration\n"
216 "\n"
217 "Options:\n"
218 " -h This help text.\n"
219 " -c=? Read this configuration file\n"
220 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
221 msgstr ""
222
223 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
224 #, c-format
225 msgid "%s not a valid DEB package."
226 msgstr ""
227
228 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
229 msgid ""
230 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
231 "\n"
232 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
233 "from debian packages\n"
234 "\n"
235 "Options:\n"
236 " -h This help text\n"
237 " -t Set the temp dir\n"
238 " -c=? Read this configuration file\n"
239 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
240 msgstr ""
241
242 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:806
243 #, c-format
244 msgid "Unable to write to %s"
245 msgstr ""
246
247 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
248 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
249 msgstr ""
250
251 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:337
252 msgid "Package extension list is too long"
253 msgstr ""
254
255 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
256 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:252
257 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:266 ftparchive/apt-ftparchive.cc:288
258 #, c-format
259 msgid "Error processing directory %s"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:250
263 msgid "Source extension list is too long"
264 msgstr ""
265
266 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:367
267 msgid "Error writing header to contents file"
268 msgstr ""
269
270 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:397
271 #, c-format
272 msgid "Error processing contents %s"
273 msgstr ""
274
275 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:551
276 msgid ""
277 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
278 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
279 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
280 " contents path\n"
281 " release path\n"
282 " generate config [groups]\n"
283 " clean config\n"
284 "\n"
285 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
286 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
287 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
288 "\n"
289 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
290 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
291 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
292 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
293 "\n"
294 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
295 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
296 "\n"
297 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
298 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
299 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
300 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
301 "Debian archive:\n"
302 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
303 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
304 "\n"
305 "Options:\n"
306 " -h This help text\n"
307 " --md5 Control MD5 generation\n"
308 " -s=? Source override file\n"
309 " -q Quiet\n"
310 " -d=? Select the optional caching database\n"
311 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
312 " --contents Control contents file generation\n"
313 " -c=? Read this configuration file\n"
314 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
315 msgstr ""
316
317 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:757
318 msgid "No selections matched"
319 msgstr ""
320
321 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:830
322 #, c-format
323 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
324 msgstr ""
325
326 #: ftparchive/cachedb.cc:45
327 #, c-format
328 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
329 msgstr ""
330
331 #: ftparchive/cachedb.cc:63
332 #, c-format
333 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
334 msgstr ""
335
336 #: ftparchive/cachedb.cc:73
337 #, c-format
338 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
339 msgstr ""
340
341 #: ftparchive/cachedb.cc:114
342 #, c-format
343 msgid "File date has changed %s"
344 msgstr ""
345
346 #: ftparchive/cachedb.cc:155
347 msgid "Archive has no control record"
348 msgstr ""
349
350 #: ftparchive/cachedb.cc:267
351 msgid "Unable to get a cursor"
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/writer.cc:79
355 #, c-format
356 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/writer.cc:84
360 #, c-format
361 msgid "W: Unable to stat %s\n"
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/writer.cc:126
365 msgid "E: "
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:128
369 msgid "W: "
370 msgstr ""
371
372 #: ftparchive/writer.cc:135
373 msgid "E: Errors apply to file "
374 msgstr ""
375
376 #: ftparchive/writer.cc:152 ftparchive/writer.cc:182
377 #, c-format
378 msgid "Failed to resolve %s"
379 msgstr ""
380
381 #: ftparchive/writer.cc:164
382 msgid "Tree walking failed"
383 msgstr ""
384
385 #: ftparchive/writer.cc:189
386 #, c-format
387 msgid "Failed to open %s"
388 msgstr ""
389
390 #: ftparchive/writer.cc:246
391 #, c-format
392 msgid " DeLink %s [%s]\n"
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:254
396 #, c-format
397 msgid "Failed to readlink %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:258
401 #, c-format
402 msgid "Failed to unlink %s"
403 msgstr ""
404
405 #: ftparchive/writer.cc:265
406 #, c-format
407 msgid "*** Failed to link %s to %s"
408 msgstr ""
409
410 #: ftparchive/writer.cc:275
411 #, c-format
412 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
413 msgstr ""
414
415 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
416 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
417 #, c-format
418 msgid "Failed to stat %s"
419 msgstr ""
420
421 #: ftparchive/writer.cc:378
422 msgid "Archive had no package field"
423 msgstr ""
424
425 #: ftparchive/writer.cc:386 ftparchive/writer.cc:595
426 #, c-format
427 msgid " %s has no override entry\n"
428 msgstr ""
429
430 #: ftparchive/writer.cc:429 ftparchive/writer.cc:677
431 #, c-format
432 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
433 msgstr ""
434
435 #: ftparchive/contents.cc:317
436 #, c-format
437 msgid "Internal error, could not locate member %s"
438 msgstr ""
439
440 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
441 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
442 msgstr ""
443
444 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
445 #, c-format
446 msgid "Unable to open %s"
447 msgstr ""
448
449 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
450 #, c-format
451 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
452 msgstr ""
453
454 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
455 #, c-format
456 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
457 msgstr ""
458
459 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
460 #, c-format
461 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
462 msgstr ""
463
464 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
465 #, c-format
466 msgid "Failed to read the override file %s"
467 msgstr ""
468
469 #: ftparchive/multicompress.cc:75
470 #, c-format
471 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
472 msgstr ""
473
474 #: ftparchive/multicompress.cc:105
475 #, c-format
476 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
477 msgstr ""
478
479 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
480 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
481 msgstr ""
482
483 #: ftparchive/multicompress.cc:198
484 msgid "Failed to create FILE*"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:201
488 msgid "Failed to fork"
489 msgstr ""
490
491 #: ftparchive/multicompress.cc:215
492 msgid "Compress child"
493 msgstr ""
494
495 #: ftparchive/multicompress.cc:238
496 #, c-format
497 msgid "Internal error, failed to create %s"
498 msgstr ""
499
500 #: ftparchive/multicompress.cc:289
501 msgid "Failed to create subprocess IPC"
502 msgstr ""
503
504 #: ftparchive/multicompress.cc:324
505 msgid "Failed to exec compressor "
506 msgstr ""
507
508 #: ftparchive/multicompress.cc:363
509 msgid "decompressor"
510 msgstr ""
511
512 #: ftparchive/multicompress.cc:406
513 msgid "IO to subprocess/file failed"
514 msgstr ""
515
516 #: ftparchive/multicompress.cc:458
517 msgid "Failed to read while computing MD5"
518 msgstr ""
519
520 #: ftparchive/multicompress.cc:475
521 #, c-format
522 msgid "Problem unlinking %s"
523 msgstr ""
524
525 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
526 #, c-format
527 msgid "Failed to rename %s to %s"
528 msgstr ""
529
530 #: cmdline/apt-get.cc:118
531 msgid "Y"
532 msgstr ""
533
534 #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1475
535 #, c-format
536 msgid "Regex compilation error - %s"
537 msgstr ""
538
539 #: cmdline/apt-get.cc:235
540 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
541 msgstr ""
542
543 #: cmdline/apt-get.cc:325
544 #, c-format
545 msgid "but %s is installed"
546 msgstr ""
547
548 #: cmdline/apt-get.cc:327
549 #, c-format
550 msgid "but %s is to be installed"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:334
554 msgid "but it is not installable"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:336
558 msgid "but it is a virtual package"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:339
562 msgid "but it is not installed"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:339
566 msgid "but it is not going to be installed"
567 msgstr ""
568
569 #: cmdline/apt-get.cc:344
570 msgid " or"
571 msgstr ""
572
573 #: cmdline/apt-get.cc:373
574 msgid "The following NEW packages will be installed:"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:399
578 msgid "The following packages will be REMOVED:"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:421
582 msgid "The following packages have been kept back:"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:442
586 msgid "The following packages will be upgraded:"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:463
590 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
591 msgstr ""
592
593 #: cmdline/apt-get.cc:483
594 msgid "The following held packages will be changed:"
595 msgstr ""
596
597 #: cmdline/apt-get.cc:536
598 #, c-format
599 msgid "%s (due to %s) "
600 msgstr ""
601
602 #: cmdline/apt-get.cc:544
603 msgid ""
604 "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
605 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:575
609 #, c-format
610 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
611 msgstr ""
612
613 #: cmdline/apt-get.cc:579
614 #, c-format
615 msgid "%lu reinstalled, "
616 msgstr ""
617
618 #: cmdline/apt-get.cc:581
619 #, c-format
620 msgid "%lu downgraded, "
621 msgstr ""
622
623 #: cmdline/apt-get.cc:583
624 #, c-format
625 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
626 msgstr ""
627
628 #: cmdline/apt-get.cc:587
629 #, c-format
630 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
631 msgstr ""
632
633 #: cmdline/apt-get.cc:647
634 msgid "Correcting dependencies..."
635 msgstr ""
636
637 #: cmdline/apt-get.cc:650
638 msgid " failed."
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:653
642 msgid "Unable to correct dependencies"
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:656
646 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
647 msgstr ""
648
649 #: cmdline/apt-get.cc:658
650 msgid " Done"
651 msgstr ""
652
653 #: cmdline/apt-get.cc:662
654 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
655 msgstr ""
656
657 #: cmdline/apt-get.cc:665
658 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:687
662 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:698
666 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
667 msgstr ""
668
669 #: cmdline/apt-get.cc:700
670 msgid "Some packages could not be authenticated"
671 msgstr ""
672
673 #: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:855
674 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
675 msgstr ""
676
677 #: cmdline/apt-get.cc:762
678 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
679 msgstr ""
680
681 #: cmdline/apt-get.cc:788 cmdline/apt-get.cc:1769 cmdline/apt-get.cc:1802
682 msgid "Unable to lock the download directory"
683 msgstr ""
684
685 #: cmdline/apt-get.cc:798 cmdline/apt-get.cc:1850 cmdline/apt-get.cc:2061
686 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
687 msgid "The list of sources could not be read."
688 msgstr ""
689
690 #: cmdline/apt-get.cc:818
691 #, c-format
692 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
693 msgstr ""
694
695 #: cmdline/apt-get.cc:821
696 #, c-format
697 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:826
701 #, c-format
702 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
703 msgstr ""
704
705 #: cmdline/apt-get.cc:829
706 #, c-format
707 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
708 msgstr ""
709
710 #: cmdline/apt-get.cc:846
711 #, c-format
712 msgid "You don't have enough free space in %s."
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:881
716 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
717 msgstr ""
718
719 #: cmdline/apt-get.cc:863
720 msgid "Yes, do as I say!"
721 msgstr ""
722
723 #: cmdline/apt-get.cc:865
724 #, c-format
725 msgid ""
726 "You are about to do something potentially harmful\n"
727 "To continue type in the phrase '%s'\n"
728 " ?] "
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-get.cc:871 cmdline/apt-get.cc:890
732 msgid "Abort."
733 msgstr ""
734
735 #: cmdline/apt-get.cc:886
736 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:958 cmdline/apt-get.cc:1334 cmdline/apt-get.cc:1959
740 #, c-format
741 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:976
745 msgid "Some files failed to download"
746 msgstr ""
747
748 #: cmdline/apt-get.cc:977 cmdline/apt-get.cc:1968
749 msgid "Download complete and in download only mode"
750 msgstr ""
751
752 #: cmdline/apt-get.cc:983
753 msgid ""
754 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
755 "missing?"
756 msgstr ""
757
758 #: cmdline/apt-get.cc:987
759 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
760 msgstr ""
761
762 #: cmdline/apt-get.cc:992
763 msgid "Unable to correct missing packages."
764 msgstr ""
765
766 #: cmdline/apt-get.cc:993
767 msgid "Aborting install."
768 msgstr ""
769
770 #: cmdline/apt-get.cc:1026
771 #, c-format
772 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:1036
776 #, c-format
777 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
778 msgstr ""
779
780 #: cmdline/apt-get.cc:1054
781 #, c-format
782 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
783 msgstr ""
784
785 #: cmdline/apt-get.cc:1065
786 #, c-format
787 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
788 msgstr ""
789
790 #: cmdline/apt-get.cc:1077
791 msgid " [Installed]"
792 msgstr ""
793
794 #: cmdline/apt-get.cc:1082
795 msgid "You should explicitly select one to install."
796 msgstr ""
797
798 #: cmdline/apt-get.cc:1087
799 #, c-format
800 msgid ""
801 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
802 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
803 "is only available from another source\n"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1106
807 msgid "However the following packages replace it:"
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1109
811 #, c-format
812 msgid "Package %s has no installation candidate"
813 msgstr ""
814
815 #: cmdline/apt-get.cc:1129
816 #, c-format
817 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
818 msgstr ""
819
820 #: cmdline/apt-get.cc:1137
821 #, c-format
822 msgid "%s is already the newest version.\n"
823 msgstr ""
824
825 #: cmdline/apt-get.cc:1164
826 #, c-format
827 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
828 msgstr ""
829
830 #: cmdline/apt-get.cc:1166
831 #, c-format
832 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
833 msgstr ""
834
835 #: cmdline/apt-get.cc:1172
836 #, c-format
837 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
838 msgstr ""
839
840 #: cmdline/apt-get.cc:1282
841 msgid "The update command takes no arguments"
842 msgstr ""
843
844 #: cmdline/apt-get.cc:1295
845 msgid "Unable to lock the list directory"
846 msgstr ""
847
848 #: cmdline/apt-get.cc:1353
849 msgid ""
850 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
851 "used instead."
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1372
855 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
856 msgstr ""
857
858 #: cmdline/apt-get.cc:1462 cmdline/apt-get.cc:1498
859 #, c-format
860 msgid "Couldn't find package %s"
861 msgstr ""
862
863 #: cmdline/apt-get.cc:1485
864 #, c-format
865 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
866 msgstr ""
867
868 #: cmdline/apt-get.cc:1515
869 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
870 msgstr ""
871
872 #: cmdline/apt-get.cc:1518
873 msgid ""
874 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
875 "solution)."
876 msgstr ""
877
878 #: cmdline/apt-get.cc:1530
879 msgid ""
880 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
881 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
882 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
883 "or been moved out of Incoming."
884 msgstr ""
885
886 #: cmdline/apt-get.cc:1538
887 msgid ""
888 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
889 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
890 "that package should be filed."
891 msgstr ""
892
893 #: cmdline/apt-get.cc:1543
894 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
895 msgstr ""
896
897 #: cmdline/apt-get.cc:1546
898 msgid "Broken packages"
899 msgstr ""
900
901 #: cmdline/apt-get.cc:1572
902 msgid "The following extra packages will be installed:"
903 msgstr ""
904
905 #: cmdline/apt-get.cc:1643
906 msgid "Suggested packages:"
907 msgstr ""
908
909 #: cmdline/apt-get.cc:1644
910 msgid "Recommended packages:"
911 msgstr ""
912
913 #: cmdline/apt-get.cc:1664
914 msgid "Calculating upgrade... "
915 msgstr ""
916
917 #: cmdline/apt-get.cc:1667 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
918 msgid "Failed"
919 msgstr ""
920
921 #: cmdline/apt-get.cc:1672
922 msgid "Done"
923 msgstr ""
924
925 #: cmdline/apt-get.cc:1845
926 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
927 msgstr ""
928
929 #: cmdline/apt-get.cc:1872 cmdline/apt-get.cc:2079
930 #, c-format
931 msgid "Unable to find a source package for %s"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1919
935 #, c-format
936 msgid "You don't have enough free space in %s"
937 msgstr ""
938
939 #: cmdline/apt-get.cc:1924
940 #, c-format
941 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
942 msgstr ""
943
944 #: cmdline/apt-get.cc:1927
945 #, c-format
946 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-get.cc:1933
950 #, c-format
951 msgid "Fetch source %s\n"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1964
955 msgid "Failed to fetch some archives."
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-get.cc:1992
959 #, c-format
960 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
961 msgstr ""
962
963 #: cmdline/apt-get.cc:2004
964 #, c-format
965 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:2021
969 #, c-format
970 msgid "Build command '%s' failed.\n"
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-get.cc:2040
974 msgid "Child process failed"
975 msgstr ""
976
977 #: cmdline/apt-get.cc:2056
978 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
979 msgstr ""
980
981 #: cmdline/apt-get.cc:2084
982 #, c-format
983 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
984 msgstr ""
985
986 #: cmdline/apt-get.cc:2104
987 #, c-format
988 msgid "%s has no build depends.\n"
989 msgstr ""
990
991 #: cmdline/apt-get.cc:2156
992 #, c-format
993 msgid ""
994 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
995 "found"
996 msgstr ""
997
998 #: cmdline/apt-get.cc:2208
999 #, c-format
1000 msgid ""
1001 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1002 "package %s can satisfy version requirements"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cmdline/apt-get.cc:2243
1006 #, c-format
1007 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: cmdline/apt-get.cc:2268
1011 #, c-format
1012 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: cmdline/apt-get.cc:2282
1016 #, c-format
1017 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc:2286
1021 msgid "Failed to process build dependencies"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: cmdline/apt-get.cc:2318
1025 msgid "Supported modules:"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2359
1029 msgid ""
1030 "Usage: apt-get [options] command\n"
1031 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1032 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1033 "\n"
1034 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1035 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1036 "and install.\n"
1037 "\n"
1038 "Commands:\n"
1039 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1040 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1041 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1042 " remove - Remove packages\n"
1043 " source - Download source archives\n"
1044 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1045 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1046 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1047 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1048 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1049 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1050 "\n"
1051 "Options:\n"
1052 " -h This help text.\n"
1053 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1054 " -qq No output except for errors\n"
1055 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1056 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1057 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1058 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1059 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1060 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1061 " -b Build the source package after fetching it\n"
1062 " -V Show verbose version numbers\n"
1063 " -c=? Read this configuration file\n"
1064 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1065 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1066 "pages for more information and options.\n"
1067 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1071 msgid "Hit "
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1075 msgid "Get:"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1079 msgid "Ign "
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1083 msgid "Err "
1084 msgstr ""
1085
1086 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1087 #, c-format
1088 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1092 #, c-format
1093 msgid " [Working]"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1097 #, c-format
1098 msgid ""
1099 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1100 " '%s'\n"
1101 "in the drive '%s' and press enter\n"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1105 msgid "Unknown package record!"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1109 msgid ""
1110 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1111 "\n"
1112 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1113 "to indicate what kind of file it is.\n"
1114 "\n"
1115 "Options:\n"
1116 " -h This help text\n"
1117 " -s Use source file sorting\n"
1118 " -c=? Read this configuration file\n"
1119 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: dselect/install:32
1123 msgid "Bad default setting!"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1127 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1128 msgid "Press enter to continue."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: dselect/install:100
1132 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: dselect/install:101
1136 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: dselect/install:102
1140 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: dselect/install:103
1144 msgid ""
1145 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: dselect/update:30
1149 msgid "Merging available information"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1153 msgid "Failed to create pipes"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
1157 msgid "Failed to exec gzip "
1158 msgstr ""
1159
1160 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
1161 msgid "Corrupted archive"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1165 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
1169 #, c-format
1170 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1174 msgid "Invalid archive signature"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1178 msgid "Error reading archive member header"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1182 msgid "Invalid archive member header"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1186 msgid "Archive is too short"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1190 msgid "Failed to read the archive headers"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: apt-inst/filelist.cc:384
1194 msgid "DropNode called on still linked node"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: apt-inst/filelist.cc:416
1198 msgid "Failed to locate the hash element!"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: apt-inst/filelist.cc:463
1202 msgid "Failed to allocate diversion"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: apt-inst/filelist.cc:468
1206 msgid "Internal error in AddDiversion"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: apt-inst/filelist.cc:481
1210 #, c-format
1211 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: apt-inst/filelist.cc:510
1215 #, c-format
1216 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: apt-inst/filelist.cc:553
1220 #, c-format
1221 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1225 #, c-format
1226 msgid "Failed write file %s"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1230 #, c-format
1231 msgid "Failed to close file %s"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1235 #, c-format
1236 msgid "The path %s is too long"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: apt-inst/extract.cc:127
1240 #, c-format
1241 msgid "Unpacking %s more than once"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: apt-inst/extract.cc:137
1245 #, c-format
1246 msgid "The directory %s is diverted"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: apt-inst/extract.cc:147
1250 #, c-format
1251 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1255 msgid "The diversion path is too long"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: apt-inst/extract.cc:243
1259 #, c-format
1260 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/extract.cc:283
1264 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/extract.cc:287
1268 msgid "The path is too long"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/extract.cc:417
1272 #, c-format
1273 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: apt-inst/extract.cc:434
1277 #, c-format
1278 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:709
1282 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:416 apt-pkg/clean.cc:38
1283 #, c-format
1284 msgid "Unable to read %s"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: apt-inst/extract.cc:494
1288 #, c-format
1289 msgid "Unable to stat %s"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1293 #, c-format
1294 msgid "Failed to remove %s"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1298 #, c-format
1299 msgid "Unable to create %s"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1303 #, c-format
1304 msgid "Failed to stat %sinfo"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1308 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1309 msgstr ""
1310
1311 #. Build the status cache
1312 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:739
1313 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:808 apt-pkg/pkgcachegen.cc:813
1314 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:936
1315 msgid "Reading package lists"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1319 #, c-format
1320 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1324 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1325 msgid "Internal error getting a package name"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1329 msgid "Reading file listing"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1333 #, c-format
1334 msgid ""
1335 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1336 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1337 "package!"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1341 #, c-format
1342 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1346 msgid "Internal error getting a node"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1350 #, c-format
1351 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1355 msgid "The diversion file is corrupted"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1359 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1360 #, c-format
1361 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1365 msgid "Internal error adding a diversion"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1369 msgid "The pkg cache must be initialize first"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1373 msgid "Reading file list"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1377 #, c-format
1378 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1382 #, c-format
1383 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1387 #, c-format
1388 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1392 #, c-format
1393 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1397 #, c-format
1398 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1402 #, c-format
1403 msgid "Couldn't change to %s"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1407 msgid "Internal error, could not locate member"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1411 msgid "Failed to locate a valid control file"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1415 msgid "Unparsable control file"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: methods/cdrom.cc:113
1419 #, c-format
1420 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: methods/cdrom.cc:122
1424 msgid ""
1425 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1426 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
1430 msgid "Wrong CD-ROM"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: methods/cdrom.cc:163
1434 #, c-format
1435 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77 methods/rsh.cc:264
1439 msgid "File not found"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
1443 msgid "Failed to stat"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
1447 msgid "Failed to set modification time"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: methods/file.cc:42
1451 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1455 #: methods/ftp.cc:162
1456 msgid "Logging in"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: methods/ftp.cc:168
1460 msgid "Unable to determine the peer name"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: methods/ftp.cc:173
1464 msgid "Unable to determine the local name"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1468 #, c-format
1469 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: methods/ftp.cc:210
1473 #, c-format
1474 msgid "USER failed, server said: %s"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: methods/ftp.cc:217
1478 #, c-format
1479 msgid "PASS failed, server said: %s"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: methods/ftp.cc:237
1483 msgid ""
1484 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1485 "is empty."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: methods/ftp.cc:265
1489 #, c-format
1490 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: methods/ftp.cc:291
1494 #, c-format
1495 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1499 msgid "Connection timeout"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: methods/ftp.cc:335
1503 msgid "Server closed the connection"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: methods/ftp.cc:338 methods/rsh.cc:190 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453
1507 msgid "Read error"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1511 msgid "A response overflowed the buffer."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1515 msgid "Protocol corruption"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
1519 msgid "Write error"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1523 msgid "Could not create a socket"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: methods/ftp.cc:698
1527 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: methods/ftp.cc:704
1531 msgid "Could not connect passive socket."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: methods/ftp.cc:722
1535 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/ftp.cc:736
1539 msgid "Could not bind a socket"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: methods/ftp.cc:740
1543 msgid "Could not listen on the socket"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: methods/ftp.cc:747
1547 msgid "Could not determine the socket's name"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: methods/ftp.cc:779
1551 msgid "Unable to send PORT command"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: methods/ftp.cc:789
1555 #, c-format
1556 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/ftp.cc:798
1560 #, c-format
1561 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/ftp.cc:818
1565 msgid "Data socket connect timed out"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: methods/ftp.cc:825
1569 msgid "Unable to accept connection"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:916 methods/rsh.cc:303
1573 msgid "Problem hashing file"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: methods/ftp.cc:877
1577 #, c-format
1578 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1582 msgid "Data socket timed out"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: methods/ftp.cc:922
1586 #, c-format
1587 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. Get the files information
1591 #: methods/ftp.cc:997
1592 msgid "Query"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc:1106
1596 msgid "Unable to invoke "
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/connect.cc:64
1600 #, c-format
1601 msgid "Connecting to %s (%s)"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/connect.cc:71
1605 #, c-format
1606 msgid "[IP: %s %s]"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/connect.cc:80
1610 #, c-format
1611 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: methods/connect.cc:86
1615 #, c-format
1616 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: methods/connect.cc:92
1620 #, c-format
1621 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: methods/connect.cc:104
1625 #, c-format
1626 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1627 msgstr ""
1628
1629 #. We say this mainly because the pause here is for the
1630 #. ssh connection that is still going
1631 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
1632 #, c-format
1633 msgid "Connecting to %s"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/connect.cc:163
1637 #, c-format
1638 msgid "Could not resolve '%s'"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: methods/connect.cc:167
1642 #, c-format
1643 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: methods/connect.cc:169
1647 #, c-format
1648 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/connect.cc:216
1652 #, c-format
1653 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: methods/gzip.cc:57
1657 #, c-format
1658 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: methods/gzip.cc:102
1662 #, c-format
1663 msgid "Read error from %s process"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: methods/http.cc:344
1667 msgid "Waiting for headers"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: methods/http.cc:490
1671 #, c-format
1672 msgid "Got a single header line over %u chars"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: methods/http.cc:498
1676 msgid "Bad header line"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/http.cc:517 methods/http.cc:524
1680 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: methods/http.cc:553
1684 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: methods/http.cc:568
1688 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/http.cc:570
1692 msgid "This HTTP server has broken range support"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/http.cc:594
1696 msgid "Unknown date format"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: methods/http.cc:737
1700 msgid "Select failed"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: methods/http.cc:742
1704 msgid "Connection timed out"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: methods/http.cc:765
1708 msgid "Error writing to output file"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/http.cc:793
1712 msgid "Error writing to file"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: methods/http.cc:818
1716 msgid "Error writing to the file"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: methods/http.cc:832
1720 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: methods/http.cc:834
1724 msgid "Error reading from server"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: methods/http.cc:1065
1728 msgid "Bad header data"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: methods/http.cc:1082
1732 msgid "Connection failed"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: methods/http.cc:1173
1736 msgid "Internal error"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: methods/rsh.cc:330
1740 msgid "Connection closed prematurely"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1744 msgid "Can't mmap an empty file"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1748 #, c-format
1749 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:984
1753 #, c-format
1754 msgid "Selection %s not found"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:395
1758 #, c-format
1759 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:453
1763 #, c-format
1764 msgid "Opening configuration file %s"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:471
1768 #, c-format
1769 msgid "Line %d too long (max %d)"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:567
1773 #, c-format
1774 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:586
1778 #, c-format
1779 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:603
1783 #, c-format
1784 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:643
1788 #, c-format
1789 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650
1793 #, c-format
1794 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:654 apt-pkg/contrib/configuration.cc:659
1798 #, c-format
1799 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
1803 #, c-format
1804 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
1808 #, c-format
1809 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1813 #, c-format
1814 msgid "%c%s... Error!"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1818 #, c-format
1819 msgid "%c%s... Done"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1823 #, c-format
1824 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1828 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1829 #, c-format
1830 msgid "Command line option %s is not understood"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1834 #, c-format
1835 msgid "Command line option %s is not boolean"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1839 #, c-format
1840 msgid "Option %s requires an argument."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1844 #, c-format
1845 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1849 #, c-format
1850 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1854 #, c-format
1855 msgid "Option '%s' is too long"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1859 #, c-format
1860 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1864 #, c-format
1865 msgid "Invalid operation %s"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1869 #, c-format
1870 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:422 apt-pkg/clean.cc:44
1874 #, c-format
1875 msgid "Unable to change to %s"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1879 msgid "Failed to stat the cdrom"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
1883 #, c-format
1884 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
1888 #, c-format
1889 msgid "Could not open lock file %s"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
1893 #, c-format
1894 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
1898 #, c-format
1899 msgid "Could not get lock %s"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:359
1903 #, c-format
1904 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:369
1908 #, c-format
1909 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372
1913 #, c-format
1914 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374
1918 #, c-format
1919 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418
1923 #, c-format
1924 msgid "Could not open file %s"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474
1928 #, c-format
1929 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:504
1933 #, c-format
1934 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:579
1938 msgid "Problem closing the file"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:585
1942 msgid "Problem unlinking the file"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:596
1946 msgid "Problem syncing the file"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: apt-pkg/pkgcache.cc:135
1950 msgid "Empty package cache"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: apt-pkg/pkgcache.cc:141
1954 msgid "The package cache file is corrupted"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: apt-pkg/pkgcache.cc:146
1958 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: apt-pkg/pkgcache.cc:151
1962 #, c-format
1963 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: apt-pkg/pkgcache.cc:156
1967 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
1971 msgid "Depends"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
1975 msgid "PreDepends"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
1979 msgid "Suggests"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: apt-pkg/pkgcache.cc:228
1983 msgid "Recommends"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: apt-pkg/pkgcache.cc:228
1987 msgid "Conflicts"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: apt-pkg/pkgcache.cc:228
1991 msgid "Replaces"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: apt-pkg/pkgcache.cc:229
1995 msgid "Obsoletes"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: apt-pkg/pkgcache.cc:240
1999 msgid "important"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: apt-pkg/pkgcache.cc:240
2003 msgid "required"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: apt-pkg/pkgcache.cc:240
2007 msgid "standard"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: apt-pkg/pkgcache.cc:241
2011 msgid "optional"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: apt-pkg/pkgcache.cc:241
2015 msgid "extra"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2019 msgid "Building dependency tree"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2023 msgid "Candidate versions"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2027 msgid "Dependency generation"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/tagfile.cc:73
2031 #, c-format
2032 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/tagfile.cc:160
2036 #, c-format
2037 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-pkg/sourcelist.cc:87
2041 #, c-format
2042 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-pkg/sourcelist.cc:89
2046 #, c-format
2047 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2051 #, c-format
2052 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: apt-pkg/sourcelist.cc:98
2056 #, c-format
2057 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2061 #, c-format
2062 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: apt-pkg/sourcelist.cc:156
2066 #, c-format
2067 msgid "Opening %s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: apt-pkg/sourcelist.cc:170
2071 #, c-format
2072 msgid "Line %u too long in source list %s."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: apt-pkg/sourcelist.cc:187
2076 #, c-format
2077 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-pkg/sourcelist.cc:191
2081 #, c-format
2082 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202
2086 #, c-format
2087 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2094 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2095 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2099 #, c-format
2100 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: apt-pkg/algorithms.cc:241
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: apt-pkg/algorithms.cc:1059
2110 msgid ""
2111 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2112 "held packages."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: apt-pkg/algorithms.cc:1061
2116 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-pkg/acquire.cc:61
2120 #, c-format
2121 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: apt-pkg/acquire.cc:65
2125 #, c-format
2126 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2130 #, c-format
2131 msgid "The method driver %s could not be found."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2135 #, c-format
2136 msgid "Method %s did not start correctly"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/init.cc:122
2140 #, c-format
2141 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/init.cc:138
2145 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: apt-pkg/clean.cc:61
2149 #, c-format
2150 msgid "Unable to stat %s."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2154 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2158 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2162 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: apt-pkg/policy.cc:269
2166 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-pkg/policy.cc:291
2170 #, c-format
2171 msgid "Did not understand pin type %s"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: apt-pkg/policy.cc:299
2175 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2179 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2183 #, c-format
2184 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:145
2188 #, c-format
2189 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:151
2193 #, c-format
2194 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:172
2198 #, c-format
2199 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:176
2203 #, c-format
2204 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2208 #, c-format
2209 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:211
2213 #, c-format
2214 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
2218 #, c-format
2219 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:239
2223 #, c-format
2224 msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
2228 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:248
2232 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
2236 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2240 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:282
2244 #, c-format
2245 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:295
2249 #, c-format
2250 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2254 #, c-format
2255 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:670
2259 #, c-format
2260 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:754
2264 msgid "Collecting File Provides"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:881 apt-pkg/pkgcachegen.cc:888
2268 msgid "IO Error saving source cache"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2272 #, c-format
2273 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:929
2277 msgid "MD5Sum mismatch"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: apt-pkg/acquire-item.cc:743
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2284 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-pkg/acquire-item.cc:796
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2291 "manually fix this package."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: apt-pkg/acquire-item.cc:832
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: apt-pkg/acquire-item.cc:919
2301 msgid "Size mismatch"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2305 #, c-format
2306 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: apt-pkg/cdrom.cc:504
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2313 "Mounting CD-ROM\n"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: apt-pkg/cdrom.cc:513 apt-pkg/cdrom.cc:595
2317 msgid "Identifying.. "
2318 msgstr ""
2319
2320 #: apt-pkg/cdrom.cc:538
2321 #, c-format
2322 msgid "Stored label: %s \n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: apt-pkg/cdrom.cc:558
2326 #, c-format
2327 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: apt-pkg/cdrom.cc:576
2331 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: apt-pkg/cdrom.cc:580
2335 msgid "Waiting for disc...\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #. Mount the new CDROM
2339 #: apt-pkg/cdrom.cc:588
2340 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: apt-pkg/cdrom.cc:606
2344 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: apt-pkg/cdrom.cc:644
2348 #, c-format
2349 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: apt-pkg/cdrom.cc:701
2353 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: apt-pkg/cdrom.cc:717
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "This disc is called: \n"
2360 "'%s'\n"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: apt-pkg/cdrom.cc:721
2364 msgid "Copying package lists..."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: apt-pkg/cdrom.cc:745
2368 msgid "Writing new source list\n"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: apt-pkg/cdrom.cc:754
2372 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: apt-pkg/cdrom.cc:788
2376 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2380 #, c-format
2381 msgid "Wrote %i records.\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2385 #, c-format
2386 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2390 #, c-format
2391 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2395 #, c-format
2396 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2397 msgstr ""