Corrections for 0.5.4.9
[ntk/apt.git] / po / en_GB.po
1 # English messages for the apt suite.
2 # Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
3 # Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: apt 0.5.4\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-02-09 21:51-0600\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-11-10 20:56+0100\n"
10 "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@debian.org>\n"
11 "Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: cmdline/apt-cache.cc:133
17 #, c-format
18 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
19 msgstr ""
20
21 #: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:671
22 #: cmdline/apt-cache.cc:1037 cmdline/apt-cache.cc:1183
23 #, c-format
24 msgid "Unable to locate package %s"
25 msgstr ""
26
27 #: cmdline/apt-cache.cc:230
28 msgid "Total Package Names : "
29 msgstr ""
30
31 #: cmdline/apt-cache.cc:270
32 msgid " Normal Packages: "
33 msgstr ""
34
35 #: cmdline/apt-cache.cc:271
36 msgid " Pure Virtual Packages: "
37 msgstr ""
38
39 #: cmdline/apt-cache.cc:272
40 msgid " Single Virtual Packages: "
41 msgstr ""
42
43 #: cmdline/apt-cache.cc:273
44 msgid " Mixed Virtual Packages: "
45 msgstr ""
46
47 #: cmdline/apt-cache.cc:274
48 msgid " Missing: "
49 msgstr ""
50
51 #: cmdline/apt-cache.cc:276
52 msgid "Total Distinct Versions: "
53 msgstr ""
54
55 #: cmdline/apt-cache.cc:278
56 msgid "Total Dependencies: "
57 msgstr ""
58
59 #: cmdline/apt-cache.cc:281
60 msgid "Total Ver/File relations: "
61 msgstr ""
62
63 #: cmdline/apt-cache.cc:283
64 msgid "Total Provides Mappings: "
65 msgstr ""
66
67 #: cmdline/apt-cache.cc:295
68 msgid "Total Globbed Strings: "
69 msgstr ""
70
71 #: cmdline/apt-cache.cc:309
72 msgid "Total Dependency Version space: "
73 msgstr ""
74
75 #: cmdline/apt-cache.cc:314
76 msgid "Total Slack space: "
77 msgstr ""
78
79 #: cmdline/apt-cache.cc:322
80 msgid "Total Space Accounted for: "
81 msgstr ""
82
83 #: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:871
84 #, c-format
85 msgid "Package file %s is out of sync."
86 msgstr ""
87
88 #: cmdline/apt-cache.cc:913
89 msgid "You must give exactly one pattern"
90 msgstr ""
91
92 #: cmdline/apt-cache.cc:1137
93 msgid "Package Files:"
94 msgstr ""
95
96 #: cmdline/apt-cache.cc:1144 cmdline/apt-cache.cc:1230
97 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
98 msgstr ""
99
100 #: cmdline/apt-cache.cc:1145
101 #, c-format
102 msgid "%4i %s\n"
103 msgstr ""
104
105 #. Show any packages have explicit pins
106 #: cmdline/apt-cache.cc:1157
107 msgid "Pinned Packages:"
108 msgstr ""
109
110 #: cmdline/apt-cache.cc:1169 cmdline/apt-cache.cc:1210
111 msgid "(not found)"
112 msgstr ""
113
114 #. Installed version
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1190
116 msgid " Installed: "
117 msgstr ""
118
119 #: cmdline/apt-cache.cc:1192 cmdline/apt-cache.cc:1200
120 msgid "(none)"
121 msgstr ""
122
123 #. Candidate Version
124 #: cmdline/apt-cache.cc:1197
125 msgid " Candidate: "
126 msgstr ""
127
128 #: cmdline/apt-cache.cc:1207
129 msgid " Package Pin: "
130 msgstr ""
131
132 #. Show the priority tables
133 #: cmdline/apt-cache.cc:1216
134 msgid " Version Table:"
135 msgstr ""
136
137 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
138 #, c-format
139 msgid " %4i %s\n"
140 msgstr ""
141
142 #: cmdline/apt-cache.cc:1258 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70
143 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544
144 #: cmdline/apt-get.cc:2049 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
145 #, c-format
146 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1262
150 msgid ""
151 "Usage: apt-cache [options] command\n"
152 " apt-cache [options] add file1 [file1 ...]\n"
153 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
154 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
155 "\n"
156 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
157 "cache files, and query information from them\n"
158 "\n"
159 "Commands:\n"
160 " add - Add a package file to the source cache\n"
161 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
162 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
163 " showsrc - Show source records\n"
164 " stats - Show some basic statistics\n"
165 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
166 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
167 " unmet - Show unmet dependencies\n"
168 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
169 " show - Show a readable record for the package\n"
170 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
171 " pkgnames - List the names of all packages\n"
172 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
173 " policy - Show policy settings\n"
174 "\n"
175 "Options:\n"
176 " -h This help text.\n"
177 " -p=? The package cache.\n"
178 " -s=? The source cache.\n"
179 " -q Disable progress indicator.\n"
180 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
181 " -c=? Read this configuration file\n"
182 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
183 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
184 msgstr ""
185
186 #: cmdline/apt-config.cc:41
187 msgid "Arguments not in pairs"
188 msgstr ""
189
190 #: cmdline/apt-config.cc:76
191 msgid ""
192 "Usage: apt-config [options] command\n"
193 "\n"
194 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
195 "\n"
196 "Commands:\n"
197 " shell - Shell mode\n"
198 " dump - Show the configuration\n"
199 "\n"
200 "Options:\n"
201 " -h This help text.\n"
202 " -c=? Read this configuration file\n"
203 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
204 msgstr ""
205
206 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
207 #, c-format
208 msgid "%s not a valid DEB package."
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
212 msgid ""
213 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
214 "\n"
215 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
216 "from debian packages\n"
217 "\n"
218 "Options:\n"
219 " -h This help text\n"
220 " -t Set the temp dir\n"
221 " -c=? Read this configuration file\n"
222 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
223 msgstr ""
224
225 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
226 #, c-format
227 msgid "Unable to write to %s"
228 msgstr ""
229
230 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:302
231 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
232 msgstr ""
233
234 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:336
235 msgid "Package extension list is too long"
236 msgstr ""
237
238 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
239 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
240 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:265 ftparchive/apt-ftparchive.cc:287
241 #, c-format
242 msgid "Error Processing directory %s"
243 msgstr ""
244
245 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:249
246 msgid "Source extension list is too long"
247 msgstr ""
248
249 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:366
250 msgid "Error writing header to contents file"
251 msgstr ""
252
253 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396
254 #, c-format
255 msgid "Error Processing Contents %s"
256 msgstr ""
257
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
259 msgid ""
260 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
261 "Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
262 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
263 " contents path\n"
264 " generate config [groups]\n"
265 " clean config\n"
266 "\n"
267 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
268 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
269 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
270 "\n"
271 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
272 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
273 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
274 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
275 "\n"
276 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
277 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
278 "\n"
279 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
280 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
281 "override file should contian the override flags. Pathprefix is\n"
282 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
283 "debian archive:\n"
284 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
285 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
286 "\n"
287 "Options:\n"
288 " -h This help text\n"
289 " --md5 Control MD5 generation\n"
290 " -s=? Source override file\n"
291 " -q Quiet\n"
292 " -d=? Select the optional caching database\n"
293 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
294 " --contents Control contents file generation\n"
295 " -c=? Read this configuration file\n"
296 " -o=? Set an arbitary configuration option"
297 msgstr ""
298 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
299 "Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
300 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
301 " contents path\n"
302 " generate config [groups]\n"
303 " clean config\n"
304 "\n"
305 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
306 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
307 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
308 "\n"
309 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
310 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
311 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
312 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
313 "\n"
314 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
315 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
316 "\n"
317 "The ‘packages’ and ‘sources’ command should be run in the root of the\n"
318 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
319 "override file should contian the override flags. Pathprefix is\n"
320 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
321 "debian archive:\n"
322 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
323 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
324 "\n"
325 "Options:\n"
326 " -h This help text\n"
327 " --md5 Control MD5 generation\n"
328 " -s=? Source override file\n"
329 " -q Quiet\n"
330 " -d=? Select the optional caching database\n"
331 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
332 " --contents Control contents file generation\n"
333 " -c=? Read this configuration file\n"
334 " -o=? Set an arbitary configuration option"
335
336 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731
337 msgid "No selections matched"
338 msgstr ""
339
340 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:804
341 #, c-format
342 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
343 msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’"
344
345 #: ftparchive/cachedb.cc:43
346 #, c-format
347 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
348 msgstr ""
349
350 #: ftparchive/cachedb.cc:59
351 #, c-format
352 msgid "Unable to open DB2 file %s"
353 msgstr ""
354
355 #: ftparchive/cachedb.cc:99
356 #, c-format
357 msgid "File date has changed %s"
358 msgstr ""
359
360 #: ftparchive/cachedb.cc:140
361 msgid "Archive has no control record"
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257
365 msgid "Unable to get a cursor"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:78
369 #, c-format
370 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:83
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to stat %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:122
379 msgid "E: "
380 msgstr ""
381
382 #: ftparchive/writer.cc:124
383 msgid "W: "
384 msgstr ""
385
386 #: ftparchive/writer.cc:131
387 msgid "E: Errors apply to file "
388 msgstr ""
389
390 #: ftparchive/writer.cc:148 ftparchive/writer.cc:178
391 #, c-format
392 msgid "Failed to resolve %s"
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:160
396 msgid "Tree walking failed"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:185
400 #, c-format
401 msgid "Failed to open %s"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:242
405 #, c-format
406 msgid " DeLink %s [%s]\n"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:250
410 #, c-format
411 msgid "Failed to readlink %s"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:254
415 #, c-format
416 msgid "Failed to unlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:261
420 #, c-format
421 msgid "*** Failed to link %s to %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:271
425 #, c-format
426 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:338 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
430 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
431 #, c-format
432 msgid "Failed to stat %s"
433 msgstr ""
434
435 #: ftparchive/writer.cc:358
436 msgid "Archive had no package field"
437 msgstr ""
438
439 #: ftparchive/writer.cc:366 ftparchive/writer.cc:576
440 #, c-format
441 msgid " %s has no override entry\n"
442 msgstr ""
443
444 #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:658
445 #, c-format
446 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
447 msgstr ""
448
449 #: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
450 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
454 #, c-format
455 msgid "Unable to open %s"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
459 #, c-format
460 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
464 #, c-format
465 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
466 msgstr ""
467
468 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
469 #, c-format
470 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
471 msgstr ""
472
473 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
474 #, c-format
475 msgid "Failed to read the override file %s"
476 msgstr ""
477
478 #: ftparchive/multicompress.cc:75
479 #, c-format
480 msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
481 msgstr "Unknown Compression Algorithm ‘%s’"
482
483 #: ftparchive/multicompress.cc:105
484 #, c-format
485 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
486 msgstr ""
487
488 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
489 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:198
493 msgid "Failed to create FILE*"
494 msgstr ""
495
496 #: ftparchive/multicompress.cc:201
497 msgid "Failed to fork"
498 msgstr ""
499
500 #: ftparchive/multicompress.cc:215
501 msgid "Compress Child"
502 msgstr ""
503
504 #: ftparchive/multicompress.cc:238
505 #, c-format
506 msgid "Internal Error, Failed to create %s"
507 msgstr ""
508
509 #: ftparchive/multicompress.cc:289
510 msgid "Failed to create subprocess IPC"
511 msgstr ""
512
513 #: ftparchive/multicompress.cc:324
514 msgid "Failed to exec compressor "
515 msgstr ""
516
517 #: ftparchive/multicompress.cc:363
518 msgid "decompressor"
519 msgstr ""
520
521 #: ftparchive/multicompress.cc:406
522 msgid "IO to subprocess/file failed"
523 msgstr ""
524
525 #: ftparchive/multicompress.cc:458
526 msgid "Failed to read while computing MD5"
527 msgstr ""
528
529 #: ftparchive/multicompress.cc:475
530 #, c-format
531 msgid "Problem unlinking %s"
532 msgstr ""
533
534 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
535 #, c-format
536 msgid "Failed to rename %s to %s"
537 msgstr ""
538
539 #. This needs to be a capital
540 #: cmdline/apt-get.cc:116
541 msgid "Y"
542 msgstr ""
543
544 #: cmdline/apt-get.cc:193
545 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
546 msgstr ""
547
548 #: cmdline/apt-get.cc:283
549 #, c-format
550 msgid "but %s is installed"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:285
554 #, c-format
555 msgid "but %s is to be installed"
556 msgstr ""
557
558 #: cmdline/apt-get.cc:292
559 msgid "but it is not installable"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:294
563 msgid "but it is a virtual package"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:297
567 msgid "but it is not installed"
568 msgstr ""
569
570 #: cmdline/apt-get.cc:297
571 msgid "but it is not going to be installed"
572 msgstr ""
573
574 #: cmdline/apt-get.cc:302
575 msgid " or"
576 msgstr ""
577
578 #: cmdline/apt-get.cc:328
579 msgid "The following NEW packages will be installed:"
580 msgstr ""
581
582 #: cmdline/apt-get.cc:351
583 msgid "The following packages will be REMOVED:"
584 msgstr ""
585
586 #: cmdline/apt-get.cc:371
587 msgid "The following packages have been kept back"
588 msgstr ""
589
590 #: cmdline/apt-get.cc:390
591 msgid "The following packages will be upgraded"
592 msgstr ""
593
594 #: cmdline/apt-get.cc:409
595 msgid "The following packages will be DOWNGRADED"
596 msgstr ""
597
598 #: cmdline/apt-get.cc:426
599 msgid "The following held packages will be changed:"
600 msgstr ""
601
602 #: cmdline/apt-get.cc:477
603 #, c-format
604 msgid "%s (due to %s) "
605 msgstr ""
606
607 #: cmdline/apt-get.cc:484
608 msgid ""
609 "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
610 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
611 msgstr ""
612
613 #: cmdline/apt-get.cc:514
614 #, c-format
615 msgid "%lu packages upgraded, %lu newly installed, "
616 msgstr ""
617
618 #: cmdline/apt-get.cc:518
619 #, c-format
620 msgid "%lu reinstalled, "
621 msgstr ""
622
623 #: cmdline/apt-get.cc:520
624 #, c-format
625 msgid "%lu downgraded, "
626 msgstr ""
627
628 #: cmdline/apt-get.cc:522
629 #, c-format
630 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
631 msgstr ""
632
633 #: cmdline/apt-get.cc:526
634 #, c-format
635 msgid "%lu packages not fully installed or removed.\n"
636 msgstr ""
637
638 #: cmdline/apt-get.cc:586
639 msgid "Correcting dependencies..."
640 msgstr ""
641
642 #: cmdline/apt-get.cc:589
643 msgid " failed."
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:592
647 msgid "Unable to correct dependencies"
648 msgstr ""
649
650 #: cmdline/apt-get.cc:595
651 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
652 msgstr ""
653
654 #: cmdline/apt-get.cc:597
655 msgid " Done"
656 msgstr ""
657
658 #: cmdline/apt-get.cc:601
659 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
660 msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
661
662 #: cmdline/apt-get.cc:604
663 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
664 msgstr ""
665
666 #: cmdline/apt-get.cc:657
667 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
668 msgstr ""
669
670 #: cmdline/apt-get.cc:683 cmdline/apt-get.cc:1578 cmdline/apt-get.cc:1611
671 msgid "Unable to lock the download directory"
672 msgstr ""
673
674 #: cmdline/apt-get.cc:693 cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1870
675 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
676 msgid "The list of sources could not be read."
677 msgstr ""
678
679 #: cmdline/apt-get.cc:713
680 #, c-format
681 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:716
685 #, c-format
686 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
687 msgstr ""
688
689 #: cmdline/apt-get.cc:721
690 #, c-format
691 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
692 msgstr ""
693
694 #: cmdline/apt-get.cc:724
695 #, c-format
696 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
697 msgstr ""
698
699 #: cmdline/apt-get.cc:741
700 #, c-format
701 msgid "You don't have enough free space in %s."
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:750
705 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:756 cmdline/apt-get.cc:776
709 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:758
713 msgid "Yes, do as I say!"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:760
717 #, c-format
718 msgid ""
719 "You are about to do something potentially harmful\n"
720 "To continue type in the phrase '%s'\n"
721 " ?] "
722 msgstr ""
723 "You are about to do something potentially harmful\n"
724 "To continue type in the phrase ‘%s’\n"
725 " ?] "
726
727 #: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:785
728 msgid "Abort."
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-get.cc:781
732 msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
733 msgstr ""
734
735 #: cmdline/apt-get.cc:850 cmdline/apt-get.cc:1219 cmdline/apt-get.cc:1768
736 #, c-format
737 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
738 msgstr ""
739
740 #: cmdline/apt-get.cc:868
741 msgid "Some files failed to download"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:1777
745 msgid "Download complete and in download only mode"
746 msgstr ""
747
748 #: cmdline/apt-get.cc:875
749 msgid ""
750 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
751 "missing?"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:879
755 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
756 msgstr ""
757
758 #: cmdline/apt-get.cc:884
759 msgid "Unable to correct missing packages."
760 msgstr ""
761
762 #: cmdline/apt-get.cc:885
763 msgid "Aborting Install."
764 msgstr ""
765
766 #: cmdline/apt-get.cc:918
767 #, c-format
768 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
769 msgstr ""
770
771 #: cmdline/apt-get.cc:928
772 #, c-format
773 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
774 msgstr ""
775
776 #: cmdline/apt-get.cc:946
777 #, c-format
778 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
779 msgstr ""
780
781 #: cmdline/apt-get.cc:957
782 #, c-format
783 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
784 msgstr ""
785
786 #: cmdline/apt-get.cc:969
787 msgid " [Installed]"
788 msgstr ""
789
790 #: cmdline/apt-get.cc:974
791 msgid "You should explicitly select one to install."
792 msgstr ""
793
794 #: cmdline/apt-get.cc:979
795 #, c-format
796 msgid ""
797 "Package %s has no available version, but exists in the database.\n"
798 "This typically means that the package was mentioned in a dependency and\n"
799 "never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents\n"
800 "of sources.list\n"
801 msgstr ""
802
803 #: cmdline/apt-get.cc:997
804 msgid "However the following packages replace it:"
805 msgstr ""
806
807 #: cmdline/apt-get.cc:1000
808 #, c-format
809 msgid "Package %s has no installation candidate"
810 msgstr ""
811
812 #: cmdline/apt-get.cc:1020
813 #, c-format
814 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
815 msgstr ""
816
817 #: cmdline/apt-get.cc:1028
818 #, c-format
819 msgid "%s is already the newest version.\n"
820 msgstr ""
821
822 #: cmdline/apt-get.cc:1055
823 #, c-format
824 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
825 msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
826
827 #: cmdline/apt-get.cc:1057
828 #, c-format
829 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
830 msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
831
832 #: cmdline/apt-get.cc:1063
833 #, c-format
834 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
835 msgstr ""
836
837 #: cmdline/apt-get.cc:1173
838 msgid "The update command takes no arguments"
839 msgstr ""
840
841 #: cmdline/apt-get.cc:1186
842 msgid "Unable to lock the list directory"
843 msgstr ""
844
845 #: cmdline/apt-get.cc:1238
846 msgid ""
847 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
848 "used instead."
849 msgstr ""
850
851 #: cmdline/apt-get.cc:1257
852 msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
853 msgstr ""
854
855 #: cmdline/apt-get.cc:1347 cmdline/apt-get.cc:1383
856 #, c-format
857 msgid "Couldn't find package %s"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-get.cc:1360
861 #, c-format
862 msgid "Regex compilation error - %s"
863 msgstr ""
864
865 #: cmdline/apt-get.cc:1370
866 #, c-format
867 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
868 msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
869
870 #: cmdline/apt-get.cc:1400
871 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
872 msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these:"
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1403
875 msgid ""
876 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
877 "solution)."
878 msgstr ""
879 "Unmet dependencies. Try ‘apt-get -f install’ with no packages (or specify a "
880 "solution)."
881
882 #: cmdline/apt-get.cc:1415
883 msgid ""
884 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
885 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
886 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
887 "or been moved out of Incoming."
888 msgstr ""
889
890 #: cmdline/apt-get.cc:1423
891 msgid ""
892 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
893 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
894 "that package should be filed."
895 msgstr ""
896
897 #: cmdline/apt-get.cc:1428
898 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
899 msgstr ""
900
901 #: cmdline/apt-get.cc:1431
902 msgid "Broken packages"
903 msgstr ""
904
905 #: cmdline/apt-get.cc:1454
906 msgid "The following extra packages will be installed:"
907 msgstr ""
908
909 #: cmdline/apt-get.cc:1473
910 msgid "Calculating Upgrade... "
911 msgstr ""
912
913 #: cmdline/apt-get.cc:1476 methods/ftp.cc:700 methods/connect.cc:99
914 msgid "Failed"
915 msgstr ""
916
917 #: cmdline/apt-get.cc:1481
918 msgid "Done"
919 msgstr ""
920
921 #: cmdline/apt-get.cc:1654
922 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
923 msgstr ""
924
925 #: cmdline/apt-get.cc:1681 cmdline/apt-get.cc:1888
926 #, c-format
927 msgid "Unable to find a source package for %s"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1728
931 #, c-format
932 msgid "You don't have enough free space in %s"
933 msgstr ""
934
935 #: cmdline/apt-get.cc:1733
936 #, c-format
937 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
938 msgstr ""
939
940 #: cmdline/apt-get.cc:1736
941 #, c-format
942 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
943 msgstr ""
944
945 #: cmdline/apt-get.cc:1742
946 #, c-format
947 msgid "Fetch Source %s\n"
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1773
951 msgid "Failed to fetch some archives."
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1801
955 #, c-format
956 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
957 msgstr ""
958
959 #: cmdline/apt-get.cc:1813
960 #, c-format
961 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
962 msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n"
963
964 #: cmdline/apt-get.cc:1830
965 #, c-format
966 msgid "Build command '%s' failed.\n"
967 msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n"
968
969 #: cmdline/apt-get.cc:1849
970 msgid "Child process failed"
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-get.cc:1865
974 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
975 msgstr ""
976
977 #: cmdline/apt-get.cc:1893
978 #, c-format
979 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
980 msgstr ""
981
982 #: cmdline/apt-get.cc:1913
983 #, c-format
984 msgid "%s has no build depends.\n"
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-get.cc:1948
988 #, c-format
989 msgid ""
990 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
991 "found"
992 msgstr ""
993
994 #: cmdline/apt-get.cc:1990
995 #, c-format
996 msgid ""
997 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
998 "package %s can satisfy version requirements"
999 msgstr ""
1000
1001 #: cmdline/apt-get.cc:2017
1002 msgid ""
1003 "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n"
1004 "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
1005 msgstr ""
1006 "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n"
1007 "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
1008
1009 #: cmdline/apt-get.cc:2022
1010 msgid "Failed to process build dependencies"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-get.cc:2054
1014 msgid "Supported Modules:"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cmdline/apt-get.cc:2095
1018 msgid ""
1019 "Usage: apt-get [options] command\n"
1020 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1021 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1022 "\n"
1023 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1024 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1025 "and install.\n"
1026 "\n"
1027 "Commands:\n"
1028 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1029 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1030 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1031 " remove - Remove packages\n"
1032 " source - Download source archives\n"
1033 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1034 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1035 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1036 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1037 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1038 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1039 "\n"
1040 "Options:\n"
1041 " -h This help text.\n"
1042 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1043 " -qq No output except for errors\n"
1044 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1045 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1046 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1047 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1048 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1049 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1050 " -b Build the source package after fetching it\n"
1051 " -c=? Read this configuration file\n"
1052 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1053 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1054 "pages for more information and options.\n"
1055 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1059 msgid "Hit "
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1063 msgid "Get:"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1067 msgid "Ign "
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1071 msgid "Err "
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1075 #, c-format
1076 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1080 msgid " [Working]"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "Media Change: Please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and "
1087 "press enter\n"
1088 msgstr ""
1089 "Media Change: Please insert the disc labeled ‘%s’ in the drive ‘%s’ and "
1090 "press enter\n"
1091
1092 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1093 msgid "Unknown package record!"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1097 msgid ""
1098 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1099 "\n"
1100 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1101 "to indicate what kind of file it is.\n"
1102 "\n"
1103 "Options:\n"
1104 " -h This help text\n"
1105 " -s Use source file sorting\n"
1106 " -c=? Read this configuration file\n"
1107 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115
1111 msgid "Failed to create pipes"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:140
1115 msgid "Failed to exec gzip "
1116 msgstr ""
1117
1118 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:177 apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
1119 msgid "Corrupted archive"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:192
1123 msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295
1127 #, c-format
1128 msgid "Unkown TAR header type %u, member %s"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1132 msgid "Invalid archive signature"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1136 msgid "Error reading archive member header"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1140 msgid "Invalid archive member header"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1144 msgid "Archive is too short"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1148 msgid "Failed to read the archive headers"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: apt-inst/filelist.cc:384
1152 msgid "DropNode called on still linked node"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: apt-inst/filelist.cc:416
1156 msgid "Failed to locate the hash element!"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: apt-inst/filelist.cc:463
1160 msgid "Failed to allocate diversion"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: apt-inst/filelist.cc:468
1164 msgid "Internal Error in AddDiversion"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: apt-inst/filelist.cc:481
1168 #, c-format
1169 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: apt-inst/filelist.cc:510
1173 #, c-format
1174 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: apt-inst/filelist.cc:553
1178 #, c-format
1179 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1183 #, c-format
1184 msgid "Failed write file %s"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1188 #, c-format
1189 msgid "Failed to close file %s"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1193 #, c-format
1194 msgid "The path %s is too long"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: apt-inst/extract.cc:127
1198 #, c-format
1199 msgid "Unpacking %s more than once"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: apt-inst/extract.cc:137
1203 #, c-format
1204 msgid "The directory %s is diverted"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: apt-inst/extract.cc:147
1208 #, c-format
1209 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1213 msgid "The diversion path is too long"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: apt-inst/extract.cc:243
1217 #, c-format
1218 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: apt-inst/extract.cc:283
1222 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: apt-inst/extract.cc:287
1226 msgid "The path is too long"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: apt-inst/extract.cc:417
1230 #, c-format
1231 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: apt-inst/extract.cc:434
1235 #, c-format
1236 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:701
1240 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38
1241 #, c-format
1242 msgid "Unable to read %s"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: apt-inst/extract.cc:494
1246 #, c-format
1247 msgid "Unable to stat %s"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1251 #, c-format
1252 msgid "Failed to remove %s"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1256 #, c-format
1257 msgid "Unable to create %s"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1261 #, c-format
1262 msgid "Failed to stat %sinfo"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1266 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. Build the status cache
1270 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1271 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
1272 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829
1273 msgid "Reading Package Lists"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1277 #, c-format
1278 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1282 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1283 msgid "Internal Error getting a Package Name"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1287 msgid "Reading File Listing"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1294 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1295 "package!"
1296 msgstr ""
1297 "Failed to open the list file ‘%sinfo/%s’. If you cannot restore this file "
1298 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1299 "package!"
1300
1301 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1302 #, c-format
1303 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1307 msgid "Internal Error getting a Node"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1311 #, c-format
1312 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1316 msgid "The diversion file is corrupted"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1320 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1321 #, c-format
1322 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1326 msgid "Internal Error adding a diversion"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1330 msgid "The pkg cache must be initialize first"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1334 msgid "Reading File List"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1338 #, c-format
1339 msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1343 #, c-format
1344 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1348 #, c-format
1349 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
1353 #, c-format
1354 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1355 msgstr "This is not a valid DEB archive, missing ‘%s’ member"
1356
1357 #: apt-inst/deb/debfile.cc:72
1358 #, c-format
1359 msgid "Internal Error, could not locate member %s"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: apt-inst/deb/debfile.cc:104
1363 #, c-format
1364 msgid "Couldn't change to %s"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: apt-inst/deb/debfile.cc:125
1368 msgid "Internal Error, could not locate member"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: apt-inst/deb/debfile.cc:158
1372 msgid "Failed to locate a valid control file"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: apt-inst/deb/debfile.cc:243
1376 msgid "Unparsible control file"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: dselect/install:32
1380 msgid "Bad default setting!"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1384 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1385 msgid "Press enter to continue."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: dselect/install:100
1389 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: dselect/install:101
1393 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: dselect/install:102
1397 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: dselect/install:103
1401 msgid ""
1402 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: dselect/update:30
1406 msgid "Merging Available information"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: methods/cdrom.cc:113
1410 #, c-format
1411 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: methods/cdrom.cc:122
1415 msgid ""
1416 "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
1417 "cannot be used to add new CDs"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
1421 msgid "Wrong CD"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: methods/cdrom.cc:163
1425 #, c-format
1426 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
1430 msgid "File not found"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
1434 msgid "Failed to stat"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
1438 msgid "Failed to set modification time"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: methods/file.cc:42
1442 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1446 #: methods/ftp.cc:162
1447 msgid "Logging in"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: methods/ftp.cc:168
1451 msgid "Unable to determine the peer name"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: methods/ftp.cc:173
1455 msgid "Unable to determine the local name"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:230
1459 #, c-format
1460 msgid "Server refused our connection and said: %s"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: methods/ftp.cc:210
1464 #, c-format
1465 msgid "USER failed, server said: %s"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: methods/ftp.cc:216
1469 #, c-format
1470 msgid "PASS failed, server said: %s"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: methods/ftp.cc:235
1474 msgid ""
1475 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1476 "is empty."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: methods/ftp.cc:263
1480 #, c-format
1481 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1482 msgstr "Login script command ‘%s’ failed, server said: %s"
1483
1484 #: methods/ftp.cc:289
1485 #, c-format
1486 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: methods/ftp.cc:327 methods/ftp.cc:438 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1490 msgid "Connection timeout"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: methods/ftp.cc:333
1494 msgid "Server closed the connection"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: methods/ftp.cc:336 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190
1498 msgid "Read error"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: methods/ftp.cc:343 methods/rsh.cc:197
1502 msgid "A response overflowed the buffer."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: methods/ftp.cc:360 methods/ftp.cc:372
1506 msgid "Protocol corruption"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: methods/ftp.cc:444 methods/rsh.cc:232
1510 msgid "Write Error"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: methods/ftp.cc:685 methods/ftp.cc:691 methods/ftp.cc:727
1514 msgid "Could not create a socket"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: methods/ftp.cc:696
1518 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: methods/ftp.cc:702
1522 msgid "Could not connect passive socket."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: methods/ftp.cc:720
1526 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: methods/ftp.cc:734
1530 msgid "Could not bind a socket"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/ftp.cc:738
1534 msgid "Could not listen on the socket"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: methods/ftp.cc:745
1538 msgid "Could not determine the socket's name"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: methods/ftp.cc:777
1542 msgid "Unable to send PORT command"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: methods/ftp.cc:787
1546 #, c-format
1547 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: methods/ftp.cc:796
1551 #, c-format
1552 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/ftp.cc:816
1556 msgid "Data socket connect timed out"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/ftp.cc:823
1560 msgid "Unable to accept connection"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/ftp.cc:862 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
1564 msgid "Problem hashing file"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: methods/ftp.cc:875
1568 #, c-format
1569 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1570 msgstr "Unable to fetch file, server said ‘%s’"
1571
1572 #: methods/ftp.cc:890 methods/rsh.cc:322
1573 msgid "Data socket timed out"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: methods/ftp.cc:920
1577 #, c-format
1578 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1579 msgstr "Data transfer failed, server said ‘%s’"
1580
1581 #. Get the files information
1582 #: methods/ftp.cc:995
1583 msgid "Query"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: methods/ftp.cc:1102
1587 msgid "Unable to invoke "
1588 msgstr ""
1589
1590 #: methods/connect.cc:64
1591 #, c-format
1592 msgid "Connecting to %s (%s)"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/connect.cc:71
1596 #, c-format
1597 msgid "[IP: %s %s]"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: methods/connect.cc:80
1601 #, c-format
1602 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: methods/connect.cc:86
1606 #, c-format
1607 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: methods/connect.cc:92
1611 #, c-format
1612 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: methods/connect.cc:104
1616 #, c-format
1617 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1618 msgstr ""
1619
1620 #. We say this mainly because the pause here is for the
1621 #. ssh connection that is still going
1622 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
1623 #, c-format
1624 msgid "Connecting to %s"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: methods/connect.cc:163
1628 #, c-format
1629 msgid "Could not resolve '%s'"
1630 msgstr "Could not resolve ‘%s’"
1631
1632 #: methods/connect.cc:167
1633 #, c-format
1634 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1635 msgstr "Temporary failure resolving ‘%s’"
1636
1637 #: methods/connect.cc:169
1638 #, c-format
1639 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1640 msgstr "Something wicked happened resolving ‘%s:%s’ (%i)"
1641
1642 #: methods/connect.cc:216
1643 #, c-format
1644 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: methods/gzip.cc:57
1648 #, c-format
1649 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: methods/gzip.cc:102
1653 #, c-format
1654 msgid "Read error from %s process"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: methods/http.cc:340
1658 msgid "Waiting for file"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: methods/http.cc:486
1662 #, c-format
1663 msgid "Got a single header line over %u chars"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: methods/http.cc:494
1667 msgid "Bad header line"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
1671 msgid "The http server sent an invalid reply header"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: methods/http.cc:549
1675 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: methods/http.cc:564
1679 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: methods/http.cc:566
1683 msgid "This http server has broken range support"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: methods/http.cc:590
1687 msgid "Unknown date format"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: methods/http.cc:733
1691 msgid "Select failed"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: methods/http.cc:738
1695 msgid "Connection timed out"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: methods/http.cc:761
1699 msgid "Error writing to output file"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: methods/http.cc:789
1703 msgid "Error writing to file"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: methods/http.cc:814
1707 msgid "Error writing to the file"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: methods/http.cc:828
1711 msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: methods/http.cc:830
1715 msgid "Error reading from server"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: methods/http.cc:1061
1719 msgid "Bad header Data"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: methods/http.cc:1078
1723 msgid "Connection failed"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: methods/http.cc:1169
1727 msgid "Internal error"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1731 msgid "Can't mmap an empty file"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1735 #, c-format
1736 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1740 #, c-format
1741 msgid "Selection %s not found"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:449
1745 #, c-format
1746 msgid "Opening configuration file %s"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:559
1750 #, c-format
1751 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:578
1755 #, c-format
1756 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:595
1760 #, c-format
1761 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:635
1765 #, c-format
1766 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
1770 #, c-format
1771 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:646 apt-pkg/contrib/configuration.cc:651
1775 #, c-format
1776 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:655
1780 #, c-format
1781 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1782 msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ‘%s’"
1783
1784 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
1785 #, c-format
1786 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1790 #, c-format
1791 msgid "%c%s... Error!"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1795 #, c-format
1796 msgid "%c%s... Done"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1800 #, c-format
1801 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1802 msgstr "Command line option ‘%c’ [from %s] is not known."
1803
1804 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1805 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1806 #, c-format
1807 msgid "Command line option %s is not understood"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1811 #, c-format
1812 msgid "Command line option %s is not boolean"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1816 #, c-format
1817 msgid "Option %s requires an argument."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1821 #, c-format
1822 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1826 #, c-format
1827 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1828 msgstr "Option %s requires an integer argument, not ‘%s’"
1829
1830 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1831 #, c-format
1832 msgid "Option '%s' is too long"
1833 msgstr "Option ‘%s’ is too long"
1834
1835 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1836 #, c-format
1837 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1841 #, c-format
1842 msgid "Invalid operation %s"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1846 #, c-format
1847 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44
1851 #, c-format
1852 msgid "Unable to change to %s"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1856 msgid "Failed to stat the cdrom"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
1860 #, c-format
1861 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
1865 #, c-format
1866 msgid "Could not open lock file %s"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
1870 #, c-format
1871 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
1875 #, c-format
1876 msgid "Could not get lock %s"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:358
1880 #, c-format
1881 msgid "Waited, for %s but it wasn't there"
1882 msgstr "Waited for %s but it wasn't there"
1883
1884 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
1885 #, c-format
1886 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
1890 #, c-format
1891 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:373
1895 #, c-format
1896 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:417
1900 #, c-format
1901 msgid "Could not open file %s"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
1905 #, c-format
1906 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:491
1910 msgid "Write error"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
1914 #, c-format
1915 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:578
1919 msgid "Problem closing the file"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584
1923 msgid "Problem unlinking the file"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
1927 msgid "Problem syncing the file"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
1931 msgid "Empty package cache"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
1935 msgid "The package cache file is corrupted"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
1939 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
1943 #, c-format
1944 msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
1945 msgstr "This APT does not support the Versioning System ‘%s’"
1946
1947 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
1948 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1952 msgid "Depends"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1956 msgid "PreDepends"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1960 msgid "Suggests"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1964 msgid "Recommends"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1968 msgid "Conflicts"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1972 msgid "Replaces"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
1976 msgid "Obsoletes"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1980 msgid "important"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1984 msgid "required"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1988 msgid "standard"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1992 msgid "optional"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1996 msgid "extra"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2000 msgid "Building Dependency Tree"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2004 msgid "Candidate Versions"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2008 msgid "Dependency Generation"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: apt-pkg/tagfile.cc:71
2012 #, c-format
2013 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/tagfile.cc:158
2017 #, c-format
2018 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/sourcelist.cc:88
2022 #, c-format
2023 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2027 #, c-format
2028 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-pkg/sourcelist.cc:93
2032 #, c-format
2033 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2037 #, c-format
2038 msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2042 #, c-format
2043 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207
2047 #, c-format
2048 msgid "Vendor block %s is invalid"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: apt-pkg/sourcelist.cc:235
2052 #, c-format
2053 msgid "Opening %s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-pkg/sourcelist.cc:249
2057 #, c-format
2058 msgid "Line %u too long in source list %s."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: apt-pkg/sourcelist.cc:266
2062 #, c-format
2063 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/sourcelist.cc:270
2067 #, c-format
2068 msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
2069 msgstr "Type ‘%s’ is not known in on line %u in source list %s"
2070
2071 #: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282
2072 #, c-format
2073 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: apt-pkg/sourcelist.cc:296
2077 #, c-format
2078 msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
2079 msgstr "Unknown vendor ID ‘%s’ in line %u of source list %s"
2080
2081 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2085 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2086 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2090 #, c-format
2091 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2092 msgstr "Index file type ‘%s’ is not supported"
2093
2094 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: apt-pkg/algorithms.cc:1056
2101 msgid ""
2102 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2103 "held packages."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/algorithms.cc:1058
2107 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: apt-pkg/acquire.cc:61
2111 #, c-format
2112 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: apt-pkg/acquire.cc:65
2116 #, c-format
2117 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2121 #, c-format
2122 msgid "The method driver %s could not be found."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2126 #, c-format
2127 msgid "Method %s did not start correctly"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: apt-pkg/init.cc:119
2131 #, c-format
2132 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2133 msgstr "Packaging system ‘%s’ is not supported"
2134
2135 #: apt-pkg/init.cc:135
2136 msgid "Unable to determine a suitable system type"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/clean.cc:61
2140 #, c-format
2141 msgid "Unable to stat %s."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/srcrecords.cc:49
2145 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2146 msgstr "You must put some ‘source’ URIs in your sources.list"
2147
2148 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2149 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2153 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/policy.cc:269
2157 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: apt-pkg/policy.cc:291
2161 #, c-format
2162 msgid "Did not understand pin type %s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2166 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2170 #, c-format
2171 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2175 #, c-format
2176 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2180 #, c-format
2181 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2185 #, c-format
2186 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2190 #, c-format
2191 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2195 #, c-format
2196 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2200 #, c-format
2201 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2205 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2209 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2213 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2217 #, c-format
2218 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2222 #, c-format
2223 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2227 #, c-format
2228 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2232 #, c-format
2233 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2237 msgid "Collecting File Provides"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
2241 msgid "IO Error saving source cache"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: apt-pkg/acquire-item.cc:124
2245 #, c-format
2246 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: apt-pkg/acquire-item.cc:353
2250 #, c-format
2251 msgid ""
2252 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2253 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/acquire-item.cc:388
2257 #, c-format
2258 msgid ""
2259 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2260 "manually fix this package."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
2270 msgid "Size mismatch"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: apt-pkg/acquire-item.cc:511
2274 msgid "MD5Sum mismatch"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: methods/rsh.cc:264
2278 msgid "File Not Found"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: methods/rsh.cc:330
2282 msgid "Connection closed prematurely"
2283 msgstr ""
2284
2285 #~ msgid "<- '"
2286 #~ msgstr "<- ‘"
2287
2288 #~ msgid "'"
2289 #~ msgstr "‘"
2290
2291 #~ msgid "-> '"
2292 #~ msgstr "-> ‘"
2293
2294 #~ msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
2295 #~ msgstr "Please provide a name for this Disc, such as ‘Debian 2.1r1 Disk 1’"
2296
2297 #~ msgid " '"
2298 #~ msgstr " ‘"
2299
2300 #~ msgid "....\"Have you mooed today?\"..."
2301 #~ msgstr "....‘Have you mooed today?’..."
2302
2303 #~ msgid "Errors apply to file '%s'"
2304 #~ msgstr "Errors apply to file ‘%s’"