Merge branch 'core-updates'
[jackhill/guix/guix.git] / etc / news.scm
1 ;; GNU Guix news, for use by 'guix pull'.
2 ;;
3 ;; Copyright © 2019 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
4 ;;
5 ;; Copying and distribution of this file, with or without modification, are
6 ;; permitted in any medium without royalty provided the copyright notice and
7 ;; this notice are preserved.
8
9 (channel-news
10 (version 0)
11
12 (entry (commit "5f3f70391809f8791c55c05bd1646bc58508fa2c")
13 (title (en "GNU C Library upgraded")
14 (de "GNU-C-Bibliothek aktualisiert")
15 (fr "Mise à jour de la bibliothèque C de GNU")
16 (nl "GNU C-bibliotheek bijgewerkt"))
17 (body
18 (en "The GNU C Library (glibc) has been upgraded to version 2.29. To
19 run previously-installed programs linked against glibc 2.28, you need to
20 install locale data for version 2.28 in addition to locale data for 2.29:
21
22 @example
23 guix install glibc-locales glibc-locales-2.28
24 @end example
25
26 On Guix System, you can adjust the @code{locale-libcs} field of your
27 @code{operating-system} form. Run @code{info \"(guix) Locales\"}, for more
28 info.")
29 (de "Die GNU-C-Bibliothek (glibc) wurde auf Version 2.29
30 aktualisiert. Um zuvor installierte Programme, die an glibc 2.28 gebunden
31 worden sind, weiter benutzen zu können, müssen Sie Locale-Daten für Version
32 2.28 zusätzlich zu den Locale-Daten für 2.29 installieren:
33
34 @example
35 guix install glibc-locales glibc-locales-2.28
36 @end example
37
38 Auf Guix System genügt es, das @code{locale-libcs}-Feld Ihrer
39 @code{operating-system}-Form anzupassen. Führen Sie @code{info \"(guix.de)
40 Locales\"} aus, um weitere Informationen dazu zu erhalten.")
41 (fr "La bibliothèque C de GNU (glibc) a été mise à jour en version
42 2.29. Pour pouvoir lancer tes programmes déjà installés et liés à glibc 2.28,
43 tu dois installer les données pour la version 2.28 en plus des données de
44 régionalisation pour la version 2.29 :
45
46 @example
47 guix install glibc-locales glibc-locales-2.28
48 @end example
49
50 Sur le système Guix, tu peux ajuster le champ @code{locale-libcs} de ta forme
51 @code{operating-system}. Lance @code{info \"(guix.fr) Régionalisation\"} pour
52 plus de détails.")
53 (nl "De GNU C-bibliotheek (glibc) werd bijgewerkt naar versie 2.29.
54 Om gebruik te maken van reeds geïnstalleerde programma's die aan glibc 2.28
55 gebonden zijn, moet u de regionale informatie van versie 2.28 naast die van
56 versie 2.29 installeren:
57
58 @example
59 guix install glibc-locales glibc-locales-2.28
60 @end example
61
62 Op Guix System kunt u het @code{locale-libcs}-veld van uw
63 @code{operating-system}-vorm aanpassen. Voer @code{info \"(guix) Locales\"}
64 uit voor verdere uitleg." )))
65 (entry (commit "cdd3bcf03883d129581a79e6d6611b2afd3b277b")
66 (title (en "New reduced binary seed bootstrap")
67 (de "Neues Bootstrapping mit kleinerem Seed")
68 (fr "Nouvel ensemble de binaires de bootstrap réduit")
69 (nl "Nieuwe bootstrap met verkleinde binaire kiem"))
70 (body
71 (en "The package graph on x86_64 and i686 is now rooted in a
72 @dfn{reduced set of binary seeds}. The initial set of binaries from which
73 packages are built now weighs in at approximately 130 MiB, half of what it
74 used to be. Run @code{info \"(guix) Bootstrapping\"} to learn more, or watch
75 the talk at @uref{https://archive.fosdem.org/2019/schedule/event/gnumes/}.")
76 (de "Der Paketgraph auf x86_64 und i686 hat jetzt eine @dfn{kleinere
77 Menge an binären Seeds} als Wurzel. Das heißt, die ursprüngliche Menge an
78 Binärdateien, aus denen heraus Pakete erstellt werden, machen nun ungefähr
79 130 MiB aus, halb so viel wie früher. Führen Sie @code{info \"(guix.de)
80 Bootstrapping\"} aus, um mehr zu erfahren, oder schauen Sie sich den Vortrag
81 auf @uref{https://archive.fosdem.org/2019/schedule/event/gnumes/} an.")
82 (fr "Le graphe des paquets sur x86_64 et i686 prend maintenant sa
83 source dans un @dfn{ensemble réduit de binaires}. L'ensemble initial des
84 binaires à partir desquels les paquets sont construits pèse maintenant environ
85 130 Mio, soit la moitié par rapport à l'ensemble précédent. Tu peux lancer
86 @code{info \"(guix) Bootstrapping\"} pour plus de détails, ou regarder la
87 présentation sur @uref{https://archive.fosdem.org/2019/schedule/event/gnumes/}.")
88 (nl "Het netwerk van pakketten voor x86_64 en i686 is nu geworteld in
89 een @dfn{verkleinde verzameling van binaire kiemen}. Die beginverzameling
90 van binaire bestanden waaruit pakketten gebouwd worden is nu zo'n 130 MiB
91 groot; nog maar half zo groot als voorheen. Voer @code{info \"(guix)
92 Bootstrapping\"} uit voor meer details, of bekijk de presentatie op
93 @uref{https://archive.fosdem.org/2019/schedule/event/gnumes/}.")))
94
95 (entry (commit "dcc90d15581189dbc30e201db2b807273d6484f0")
96 (title (en "New channel news mechanism")
97 (de "Neuer Mechanismus, um Neuigkeiten über Kanäle anzuzeigen.")
98 (fr "Nouveau mécanisme d'information sur les canaux")
99 (nl "Nieuw mechanisme voor nieuwsberichten per kanaal"))
100 (body
101 (en "You are reading this message through the new channel news
102 mechanism, congratulations! This mechanism allows channel authors to provide
103 @dfn{news entries} that their users can view with @command{guix pull --news}.
104 Run @command{info \"(guix) Invoking guix pull\"} for more info.")
105 (de "Sie lesen diese Meldung mit Hilfe des neuen Mechanismus, um
106 Neuigkeiten über Kanäle anzuzeigen — Glückwunsch! Mit diesem
107 Mechanismus können Kanalautoren Ihren Nutzern @dfn{Einträge zu
108 Neuigkeiten} mitteilen, die diese sich mit @command{guix pull --news}
109 anzeigen lassen können. Führen Sie @command{info \"(guix.de) Aufruf
110 von guix pull\"} aus, um weitere Informationen zu erhalten.")
111 (fr "Ce message t'arrive à travers le nouveau mécanisme d'information
112 des canaux, bravo ! Ce mécanisme permet aux auteur·rice·s de canaux de
113 fournir des informations qu'on peut visualiser avec @command{guix pull
114 --news}. Tape @command{info \"(guix.fr) Invoquer guix pull\"} pour plus de
115 détails.")
116 (nl "U leest dit bericht door een nieuw mechanisme om per kanaal
117 @dfn{nieuwsberichten} te verspreiden. Proficiat! Hiermee kunnen kanaalauteurs
118 mededelingen uitzenden die hun gebruikers met @command{guix pull --news} kunnen
119 lezen. Voer @command{info \"(guix) Invoking guix pull\"} uit voor meer
120 informatie."))))