Merge branch 'master' into core-updates
[jackhill/guix/guix.git] / po / packages / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese translation for guix-packages.
2 # Copyright (C) 2018 Ludovic Courtès
3 # This file is distributed under the same license as the guix package.
4 # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2018.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: guix-packages 0.14.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-11-28 08:56+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-03-05 00:15+0800\n"
12 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
20
21 #: gnu/packages/abiword.scm:114
22 msgid "Word processing program"
23 msgstr "文字处理程序"
24
25 #. TRANSLATORS: Dear translator, We would like to inform you that package
26 #. descriptions may occasionally include Texinfo markup. Texinfo markup
27 #. looks like "@code{rm -rf}", "@emph{important}", etc. When translating,
28 #. please leave markup as is.
29 #: gnu/packages/abiword.scm:123
30 msgid ""
31 "AbiWord is a word processing program. It is rapidly\n"
32 "becoming a state of the art word processor, with lots of features useful for\n"
33 "your daily work, personal needs, or for just some good old typing fun."
34 msgstr ""
35 "AbiWord 是一款文字处理程序。 它正迅速成为最先进的文字处理软件,\n"
36 "所提供的诸多功能既能应对日常工作,也可满足个人需求。"
37
38 #: gnu/packages/aspell.scm:70 gnu/packages/libreoffice.scm:715
39 msgid "Spell checker"
40 msgstr "拼写检查器"
41
42 #: gnu/packages/aspell.scm:72
43 msgid ""
44 "Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n"
45 "a standalone program. Notable features of Aspell include its full support of\n"
46 "documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n"
47 "dictionaries, including personal ones."
48 msgstr ""
49 "Aspell 是一款拼写检查器,它既可作为库使用,也可作为独立程序运行。 其重要\n"
50 "功能包括对 UTF-8 编写的文档的完整支持以及对多个词典,包括自定义词典在内的支持。"
51
52 #: gnu/packages/aspell.scm:114
53 msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
54 msgstr ""
55
56 #: gnu/packages/aspell.scm:285 gnu/packages/libreoffice.scm:765
57 msgid ""
58 "This package provides a dictionary for the Hunspell spell-checking\n"
59 "library."
60 msgstr ""
61
62 #: gnu/packages/aspell.scm:303
63 msgid "Hunspell dictionary for English"
64 msgstr "英语的 Hunspell 词典"
65
66 #: gnu/packages/aspell.scm:307
67 msgid "Hunspell dictionary for Australian English"
68 msgstr "澳大利亚英语的 Hunspell 词典"
69
70 #: gnu/packages/aspell.scm:311
71 msgid "Hunspell dictionary for Canadian English"
72 msgstr ""
73
74 #: gnu/packages/aspell.scm:315
75 msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ise endings"
76 msgstr ""
77
78 #: gnu/packages/aspell.scm:319
79 msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ize endings"
80 msgstr ""
81
82 #: gnu/packages/aspell.scm:323
83 msgid "Hunspell dictionary for United States English"
84 msgstr ""
85
86 #: gnu/packages/audio.scm:128
87 msgid "Realtime modular synthesizer and effect processor"
88 msgstr ""
89
90 #: gnu/packages/audio.scm:130
91 msgid ""
92 "AlsaModularSynth is a digital implementation of a classical analog\n"
93 "modular synthesizer system. It uses virtual control voltages to control the\n"
94 "parameters of the modules. The control voltages which control the frequency\n"
95 "e.g. of the VCO (Voltage Controlled Oscillator) and VCF (Voltage Controlled\n"
96 "Filter) modules follow the convention of 1V / Octave."
97 msgstr ""
98
99 #: gnu/packages/audio.scm:167
100 msgid "Library for audio labelling"
101 msgstr ""
102
103 #: gnu/packages/audio.scm:169
104 msgid ""
105 "aubio is a tool designed for the extraction of annotations from audio\n"
106 "signals. Its features include segmenting a sound file before each of its\n"
107 "attacks, performing pitch detection, tapping the beat and producing MIDI\n"
108 "streams from live audio."
109 msgstr ""
110
111 #: gnu/packages/audio.scm:270
112 msgid "Digital audio workstation"
113 msgstr ""
114
115 #: gnu/packages/audio.scm:272
116 msgid ""
117 "Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing users to\n"
118 "record, edit, mix and master audio and MIDI projects. It is targeted at audio\n"
119 "engineers, musicians, soundtrack editors and composers."
120 msgstr ""
121
122 #: gnu/packages/audio.scm:407
123 msgid "Software for recording and editing sounds"
124 msgstr ""
125
126 #: gnu/packages/audio.scm:409
127 msgid ""
128 "Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n"
129 "and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n"
130 "tools."
131 msgstr ""
132
133 #: gnu/packages/audio.scm:444
134 msgid "Tonewheel organ synthesizer"
135 msgstr ""
136
137 #: gnu/packages/audio.scm:446
138 msgid ""
139 "AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3. It is a tonewheel organ\n"
140 "with drawbars, distortion and rotating speakers. The organ has three\n"
141 "sections, two polyphonic sections with nine drawbars each and one monophonic\n"
142 "bass section with five drawbars. A standalone JACK application and LV2\n"
143 "plugins are provided."
144 msgstr ""
145
146 #: gnu/packages/audio.scm:483
147 msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments"
148 msgstr ""
149
150 #: gnu/packages/audio.scm:485
151 msgid ""
152 "Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n"
153 "The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n"
154 "filters, equalizers, dynamics, distortion and mastering effects),\n"
155 "instruments (SF2 player, organ simulator and a monophonic synthesizer) and\n"
156 "tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)."
157 msgstr ""
158
159 #: gnu/packages/audio.scm:537
160 msgid "Software speech synthesizer"
161 msgstr ""
162
163 #: gnu/packages/audio.scm:538
164 msgid ""
165 "eSpeak is a software speech synthesizer for English and\n"
166 "other languages. eSpeak uses a \"formant synthesis\" method. This allows many\n"
167 "languages to be provided in a small size. The speech is clear, and can be used\n"
168 "at high speeds, but is not as natural or smooth as larger synthesizers which are\n"
169 "based on human speech recordings."
170 msgstr ""
171
172 #: gnu/packages/audio.scm:585
173 msgid "LV2 plugins for live use"
174 msgstr ""
175
176 #: gnu/packages/audio.scm:587
177 msgid ""
178 "The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n"
179 "performances. The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n"
180 "envelope follower, distortion effects, tape effects and more."
181 msgstr ""
182
183 #: gnu/packages/audio.scm:628
184 msgid "SWH plugins in LV2 format"
185 msgstr ""
186
187 #: gnu/packages/audio.scm:630
188 msgid ""
189 "Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format. Plugin\n"
190 "classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n"
191 "flanger), ringmodulator, distortion, filters, pitchshift, oscillators,\n"
192 "emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc."
193 msgstr ""
194
195 #: gnu/packages/audio.scm:664
196 msgid "Sound and music computing system"
197 msgstr ""
198
199 #: gnu/packages/audio.scm:666
200 msgid ""
201 "Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n"
202 "language and software synthesizer."
203 msgstr ""
204
205 #: gnu/packages/audio.scm:707 gnu/packages/audio.scm:2808
206 msgid "C++ wrapper around the ALSA API"
207 msgstr ""
208
209 #: gnu/packages/audio.scm:709
210 msgid ""
211 "clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n"
212 "ALSA PCM devices."
213 msgstr ""
214
215 #: gnu/packages/audio.scm:746
216 msgid "LADSPA ambisonics plugins"
217 msgstr ""
218
219 #: gnu/packages/audio.scm:748
220 msgid ""
221 "The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n"
222 "used within Ardour. Features include: mono and stereo to B-format panning,\n"
223 "horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders."
224 msgstr ""
225
226 #: gnu/packages/audio.scm:783
227 msgid "Chorus, phaser, and vintage high-pass and low-pass filters"
228 msgstr ""
229
230 #: gnu/packages/audio.scm:785
231 msgid ""
232 "This package provides various LADSPA plugins. @code{cs_chorus} and\n"
233 "@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n"
234 "@code{mvclpf24} provides four implementations of the low-pass filter used in\n"
235 "vintage Moog synthesizers; @code{mvchpf24} is based on the voltage-controlled\n"
236 "high-pass filter by Robert Moog. The filters attempt to accurately emulate\n"
237 "the non-linear circuit elements of their original analog counterparts."
238 msgstr ""
239
240 #: gnu/packages/audio.scm:823
241 msgid "LADSPA reverb plugin"
242 msgstr ""
243
244 #: gnu/packages/audio.scm:825
245 msgid ""
246 "This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n"
247 "well-known greverb."
248 msgstr ""
249
250 #: gnu/packages/audio.scm:859
251 msgid "LADSPA four-band parametric equalizer plugin"
252 msgstr ""
253
254 #: gnu/packages/audio.scm:861
255 msgid ""
256 "This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n"
257 "equalizer. Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n"
258 "gain controls. There is also a global bypass switch and gain control.\n"
259 "\n"
260 "The 2nd order resonant filters are implemented using a Mitra-Regalia style\n"
261 "lattice filter, which is stable even while parameters are being changed.\n"
262 "\n"
263 "All switches and controls are internally smoothed, so they can be used 'live'\n"
264 "without any clicks or zipper noises. This makes this plugin suitable for use\n"
265 "in systems that allow automation of plugin control ports, such as Ardour, or\n"
266 "for stage use."
267 msgstr ""
268
269 #: gnu/packages/audio.scm:904
270 msgid "LADSPA stereo width plugin"
271 msgstr ""
272
273 #: gnu/packages/audio.scm:906
274 msgid ""
275 "This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n"
276 "audio signals."
277 msgstr ""
278
279 #: gnu/packages/audio.scm:941
280 msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators"
281 msgstr ""
282
283 #: gnu/packages/audio.scm:943
284 msgid ""
285 "The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n"
286 "\n"
287 "@enumerate\n"
288 "@item Pulse-VCO, a dirac pulse oscillator with flat amplitude spectrum\n"
289 "@item Saw-VCO, a sawtooth oscillator with 1/F amplitude spectrum\n"
290 "@item Rec-VCO, a square / rectange oscillator\n"
291 "@end enumerate\n"
292 "\n"
293 "\n"
294 "All oscillators are low-pass filtered to provide waveforms similar to the\n"
295 "output of analog synthesizers such as the Moog Voyager."
296 msgstr ""
297
298 #: gnu/packages/audio.scm:985
299 msgid "LADSPA Autowah effect plugin"
300 msgstr ""
301
302 #: gnu/packages/audio.scm:987
303 msgid ""
304 "This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n"
305 "follower."
306 msgstr ""
307
308 #: gnu/packages/audio.scm:1021
309 msgid "LADSPA stereo reverb plugin"
310 msgstr ""
311
312 #: gnu/packages/audio.scm:1023
313 msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect."
314 msgstr ""
315
316 #: gnu/packages/audio.scm:1061
317 msgid "SoundFont synthesizer"
318 msgstr ""
319
320 #: gnu/packages/audio.scm:1063
321 msgid ""
322 "FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n"
323 "specifications. FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n"
324 "device. It is the software analogue of a MIDI synthesizer. FluidSynth can\n"
325 "also play midifiles using a Soundfont."
326 msgstr ""
327
328 #: gnu/packages/audio.scm:1094
329 msgid "MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder"
330 msgstr ""
331
332 #: gnu/packages/audio.scm:1096
333 msgid ""
334 "FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR,\n"
335 "PS, and DAB+."
336 msgstr ""
337
338 #: gnu/packages/audio.scm:1125
339 msgid "Signal processing language"
340 msgstr "信号处理语言"
341
342 #: gnu/packages/audio.scm:1127
343 msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing."
344 msgstr ""
345
346 #: gnu/packages/audio.scm:1207
347 msgid "GUS compatible patches for MIDI players"
348 msgstr ""
349
350 #: gnu/packages/audio.scm:1209
351 msgid ""
352 "FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n"
353 "patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi."
354 msgstr ""
355
356 #: gnu/packages/audio.scm:1261
357 msgid "Virtual guitar amplifier"
358 msgstr ""
359
360 #: gnu/packages/audio.scm:1262
361 msgid ""
362 "Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n"
363 "Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n"
364 "card. The input is processed by a main amp and a rack-section. Both can be\n"
365 "routed separately and deliver a processed stereo-signal via JACK. You may\n"
366 "fill the rack with effects from more than 25 built-in modules including stuff\n"
367 "from a simple noise gate to modulation effects like flanger, phaser or\n"
368 "auto-wah."
369 msgstr ""
370
371 #: gnu/packages/audio.scm:1316
372 msgid "Audio effects processor"
373 msgstr ""
374
375 #: gnu/packages/audio.scm:1318
376 msgid ""
377 "Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n"
378 "guitar effects pedalboard. Effects include compressor, expander, noise gate,\n"
379 "equalizers, exciter, flangers, chorus, various delay and reverb effects,\n"
380 "distortion modules and many more. Most of the effects engine is built from\n"
381 "modules found in the excellent software synthesizer ZynAddSubFX. Presets and\n"
382 "user interface are optimized for guitar, but Rakarrack processes signals in\n"
383 "stereo while it does not apply internal band-limiting filtering, and thus is\n"
384 "well suited to all musical instruments and vocals."
385 msgstr ""
386
387 #: gnu/packages/audio.scm:1369
388 msgid "LV2 convolution reverb"
389 msgstr ""
390
391 #: gnu/packages/audio.scm:1371
392 msgid ""
393 "IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n"
394 "especially for creating reverb effects. It supports impulse responses with 1,\n"
395 "2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile."
396 msgstr ""
397
398 #: gnu/packages/audio.scm:1401
399 msgid "JACK audio connection kit"
400 msgstr ""
401
402 #: gnu/packages/audio.scm:1403
403 msgid ""
404 "JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of\n"
405 "different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n"
406 "audio between themselves. JACK is different from other audio server efforts\n"
407 "in that it has been designed from the ground up to be suitable for\n"
408 "professional audio work. This means that it focuses on two key areas:\n"
409 "synchronous execution of all clients, and low latency operation."
410 msgstr ""
411
412 #: gnu/packages/audio.scm:1509
413 msgid "Simple LV2 host for JACK"
414 msgstr ""
415
416 #: gnu/packages/audio.scm:1511
417 msgid ""
418 "Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK. It runs LV2\n"
419 "plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n"
420 "plugin function as a JACK application."
421 msgstr ""
422
423 #: gnu/packages/audio.scm:1554
424 msgid "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)"
425 msgstr ""
426
427 #: gnu/packages/audio.scm:1556
428 msgid ""
429 "LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n"
430 "to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages."
431 msgstr ""
432
433 #: gnu/packages/audio.scm:1602
434 msgid "Audio application session manager"
435 msgstr ""
436
437 #: gnu/packages/audio.scm:1604
438 msgid ""
439 "LASH is a session management system for audio applications. It allows\n"
440 "you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n"
441 "applications, restoring program state (i.e. loaded patches) and the\n"
442 "connections between them."
443 msgstr ""
444
445 #: gnu/packages/audio.scm:1625
446 msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP"
447 msgstr ""
448
449 #: gnu/packages/audio.scm:1627
450 msgid ""
451 "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n"
452 "designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended\n"
453 "for headphone prolonged listening to disable superstereo fatigue without\n"
454 "essential distortions."
455 msgstr ""
456
457 #: gnu/packages/audio.scm:1650
458 msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol"
459 msgstr ""
460
461 #: gnu/packages/audio.scm:1652
462 msgid ""
463 "liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n"
464 "implementation of the Open Sound Control (OSC) protocol."
465 msgstr ""
466
467 #: gnu/packages/audio.scm:1674
468 msgid "Python bindings for liblo"
469 msgstr "liblo 的 Python 绑定"
470
471 #: gnu/packages/audio.scm:1676
472 msgid ""
473 "Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n"
474 "library. It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n"
475 "to send and receive OSC messages using a nice and simple Python API. Also\n"
476 "included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}."
477 msgstr ""
478
479 #: gnu/packages/audio.scm:1717
480 msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications"
481 msgstr ""
482
483 #: gnu/packages/audio.scm:1719
484 msgid ""
485 "Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n"
486 "for applications. Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n"
487 "significantly faster and have minimal dependencies."
488 msgstr ""
489
490 #: gnu/packages/audio.scm:1745
491 msgid "LV2 audio plugin specification"
492 msgstr ""
493
494 #: gnu/packages/audio.scm:1747
495 msgid ""
496 "LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n"
497 "At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n"
498 "add functionality to support the needs of increasingly powerful audio\n"
499 "software."
500 msgstr ""
501
502 #: gnu/packages/audio.scm:1797
503 msgid "LV2 port of the mda Piano plugin"
504 msgstr ""
505
506 #: gnu/packages/audio.scm:1798
507 msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi."
508 msgstr ""
509
510 #: gnu/packages/audio.scm:1811
511 msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin"
512 msgstr ""
513
514 #: gnu/packages/audio.scm:1812
515 msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi."
516 msgstr ""
517
518 #: gnu/packages/audio.scm:1857
519 msgid "C++ libraries for LV2 plugins"
520 msgstr "LV2 插件的 C++ 库"
521
522 #: gnu/packages/audio.scm:1859
523 msgid ""
524 "The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n"
525 "extensions into easy to use C++ classes. It is the successor of\n"
526 "lv2-c++-tools."
527 msgstr ""
528
529 #: gnu/packages/audio.scm:1900
530 msgid "3D audio API"
531 msgstr "3D 音频 API"
532
533 #: gnu/packages/audio.scm:1902
534 msgid ""
535 "OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n"
536 "environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n"
537 "emitters are among the features handled by the API. More advanced effects,\n"
538 "including air absorption, occlusion, and environmental reverb, are available\n"
539 "through the EFX extension. It also facilitates streaming audio, multi-channel\n"
540 "buffers, and audio capture."
541 msgstr ""
542
543 #: gnu/packages/audio.scm:1932
544 msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard"
545 msgstr ""
546
547 #: gnu/packages/audio.scm:1933
548 msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit."
549 msgstr ""
550
551 #: gnu/packages/audio.scm:1962
552 msgid "Modular patch bay for audio and MIDI systems"
553 msgstr ""
554
555 #: gnu/packages/audio.scm:1964
556 msgid ""
557 "Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n"
558 "and ALSA."
559 msgstr ""
560
561 #: gnu/packages/audio.scm:1990
562 msgid "Jack server control application"
563 msgstr ""
564
565 #: gnu/packages/audio.scm:1991
566 msgid ""
567 "Control a Jack server. Allows you to plug various sources\n"
568 "into various outputs and to start, stop and configure jackd"
569 msgstr ""
570
571 #: gnu/packages/audio.scm:2017
572 msgid "Real-time audio utility library"
573 msgstr ""
574
575 #: gnu/packages/audio.scm:2019
576 msgid ""
577 "Raul (Real-time Audio Utility Library) is a C++ utility library primarily\n"
578 "aimed at audio/musical applications."
579 msgstr ""
580
581 #: gnu/packages/audio.scm:2062
582 msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library"
583 msgstr ""
584
585 #: gnu/packages/audio.scm:2064
586 msgid ""
587 "Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n"
588 "tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
589 msgstr ""
590
591 #: gnu/packages/audio.scm:2112
592 msgid "Cross-platform MIDI library for C++"
593 msgstr ""
594
595 #: gnu/packages/audio.scm:2114
596 msgid ""
597 "RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n"
598 "classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n"
599 "input/output."
600 msgstr ""
601
602 #: gnu/packages/audio.scm:2139
603 msgid "Library for serialising LV2 atoms to/from RDF"
604 msgstr ""
605
606 #: gnu/packages/audio.scm:2141
607 msgid ""
608 "Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n"
609 "the Turtle syntax."
610 msgstr ""
611
612 #: gnu/packages/audio.scm:2169
613 msgid "Library for loading and wrapping LV2 plugin UIs"
614 msgstr ""
615
616 #: gnu/packages/audio.scm:2171
617 msgid ""
618 "Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n"
619 "\n"
620 "Suil makes it possible to load a UI of a toolkit in a host using another\n"
621 "toolkit. The API is designed such that hosts do not need to explicitly\n"
622 "support specific toolkits – if Suil supports a particular toolkit, then UIs in\n"
623 "that toolkit will work in all hosts that use Suil automatically.\n"
624 "\n"
625 "Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11."
626 msgstr ""
627
628 #: gnu/packages/audio.scm:2228
629 msgid "Software synthesizer for playing MIDI files"
630 msgstr ""
631
632 #: gnu/packages/audio.scm:2230
633 msgid ""
634 "TiMidity++ is a software synthesizer. It can play MIDI files by\n"
635 "converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n"
636 "instrument data files, then it synthesizes them in real-time, and plays. It\n"
637 "can not only play sounds, but also can save the generated waveforms into hard\n"
638 "disks as various audio file formats."
639 msgstr ""
640
641 #: gnu/packages/audio.scm:2268
642 msgid "Modular and extensible audio processing system"
643 msgstr ""
644
645 #: gnu/packages/audio.scm:2270
646 msgid ""
647 "Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n"
648 "descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n"
649 "analysis plugins or audio feature extraction plugins."
650 msgstr ""
651
652 #: gnu/packages/audio.scm:2309
653 msgid "Library for time stretching and pitch scaling of audio"
654 msgstr ""
655
656 #: gnu/packages/audio.scm:2311
657 msgid ""
658 "SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n"
659 "stretching and pitch scaling of audio. This package contains the library."
660 msgstr ""
661
662 #: gnu/packages/audio.scm:2330
663 msgid "Hybrid lossless audio codec"
664 msgstr ""
665
666 #: gnu/packages/audio.scm:2332
667 msgid ""
668 "WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n"
669 "compression modes. This package contains command-line programs and library to\n"
670 "encode and decode wavpack files."
671 msgstr ""
672
673 #: gnu/packages/audio.scm:2351
674 msgid "Mod file playing library"
675 msgstr ""
676
677 #: gnu/packages/audio.scm:2353
678 msgid ""
679 "Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n"
680 "conversion. mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n"
681 "supported. Optional features include high-quality resampling, bass expansion,\n"
682 "surround and reverb."
683 msgstr ""
684
685 #: gnu/packages/audio.scm:2372
686 msgid "Module player library"
687 msgstr ""
688
689 #: gnu/packages/audio.scm:2374
690 msgid ""
691 "Libxmp is a library that renders module files to PCM data. It supports\n"
692 "over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n"
693 "Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)."
694 msgstr ""
695
696 #: gnu/packages/audio.scm:2397
697 msgid "Extended module player"
698 msgstr ""
699
700 #: gnu/packages/audio.scm:2399
701 msgid ""
702 "Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n"
703 "obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n"
704 "Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files."
705 msgstr ""
706
707 #: gnu/packages/audio.scm:2430
708 msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate"
709 msgstr ""
710
711 #: gnu/packages/audio.scm:2432
712 msgid ""
713 "SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n"
714 "and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n"
715 "application developers writing sound processing tools that require tempo/pitch\n"
716 "control functionality, or just for playing around with the sound effects."
717 msgstr ""
718
719 #: gnu/packages/audio.scm:2469
720 msgid "Sound processing utility"
721 msgstr "声音处理实用工具"
722
723 #: gnu/packages/audio.scm:2471
724 msgid ""
725 "SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n"
726 "various formats of computer audio files to other formats. It can also\n"
727 "apply various effects to these sound files, and, as an added bonus, SoX\n"
728 "can play and record audio files."
729 msgstr ""
730
731 #: gnu/packages/audio.scm:2494
732 msgid "One-dimensional sample-rate conversion library"
733 msgstr ""
734
735 #: gnu/packages/audio.scm:2496
736 msgid ""
737 "The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n"
738 "conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio."
739 msgstr ""
740
741 #: gnu/packages/audio.scm:2526
742 msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder"
743 msgstr ""
744
745 #: gnu/packages/audio.scm:2528
746 msgid ""
747 "TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n"
748 "tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n"
749 "portions of LAME."
750 msgstr ""
751
752 #: gnu/packages/audio.scm:2567
753 msgid "Audio I/O library"
754 msgstr ""
755
756 #: gnu/packages/audio.scm:2569
757 msgid ""
758 "PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n"
759 "to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n"
760 "interface."
761 msgstr ""
762
763 #: gnu/packages/audio.scm:2599
764 msgid "Graphical user interface for FluidSynth"
765 msgstr ""
766
767 #: gnu/packages/audio.scm:2601
768 msgid ""
769 "Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n"
770 "synthesizer written in C++."
771 msgstr ""
772
773 #: gnu/packages/audio.scm:2638
774 msgid "Networked audio system"
775 msgstr ""
776
777 #: gnu/packages/audio.scm:2640
778 msgid ""
779 "RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n"
780 "directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n"
781 "with a much different focus than most other audio daemons."
782 msgstr ""
783
784 #: gnu/packages/audio.scm:2671
785 msgid "JACK audio frequency analyzer and display"
786 msgstr ""
787
788 #: gnu/packages/audio.scm:2673
789 msgid ""
790 "XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n"
791 "Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n"
792 "result."
793 msgstr ""
794
795 #: gnu/packages/audio.scm:2717
796 msgid "Fast, partitioned convolution engine library"
797 msgstr ""
798
799 #: gnu/packages/audio.scm:2719
800 msgid ""
801 "Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n"
802 "engine."
803 msgstr ""
804
805 #: gnu/packages/audio.scm:2764
806 msgid "C++ library for resampling audio signals"
807 msgstr ""
808
809 #: gnu/packages/audio.scm:2766
810 msgid ""
811 "Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n"
812 "designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n"
813 "provide high-quality sample rate conversion."
814 msgstr ""
815
816 #: gnu/packages/audio.scm:2810
817 msgid ""
818 "Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n"
819 "access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n"
820 "open, initialise and use a hw: device in mmap mode, and providing floating\n"
821 "point audio data."
822 msgstr ""
823
824 #: gnu/packages/audio.scm:2841
825 msgid "Cue and toc file parsers and utilities"
826 msgstr ""
827
828 #: gnu/packages/audio.scm:2842
829 msgid ""
830 "Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n"
831 "and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n"
832 "files are a way to represent the layout of a data or audio CD in a\n"
833 "machine-readable ASCII format."
834 msgstr ""
835
836 #: gnu/packages/audio.scm:2861
837 msgid "WAVE audio data processing tool"
838 msgstr "WAVE 音频数据处理工具"
839
840 #: gnu/packages/audio.scm:2862
841 msgid ""
842 "shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n"
843 "utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n"
844 "that contains WAVE data, compressed or not---provided there exists a format\n"
845 "module to handle that particular file type. It can also generate CUE files, and\n"
846 "use them split WAVE data into multiple files."
847 msgstr ""
848
849 #: gnu/packages/audio.scm:2900
850 msgid "DTS Coherent Acoustics decoder"
851 msgstr ""
852
853 #: gnu/packages/audio.scm:2901
854 msgid ""
855 "Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n"
856 "with support for HD extensions."
857 msgstr ""
858
859 #: gnu/packages/audio.scm:2922
860 msgid "Tool to adjust loudness of media files"
861 msgstr ""
862
863 #: gnu/packages/audio.scm:2924
864 msgid ""
865 "BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n"
866 "flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0. It helps normalizing the\n"
867 "loudness of audio and video files to the same level."
868 msgstr ""
869
870 #: gnu/packages/audio.scm:2955
871 msgid "Lightweight audio filtering library"
872 msgstr ""
873
874 #: gnu/packages/audio.scm:2956
875 msgid ""
876 "An easy to use audio filtering library made from webrtc\n"
877 "code, used in @code{libtoxcore}."
878 msgstr ""
879
880 #: gnu/packages/audio.scm:3000
881 msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library"
882 msgstr ""
883
884 #: gnu/packages/audio.scm:3001
885 msgid ""
886 "This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n"
887 "06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm."
888 msgstr ""
889
890 #: gnu/packages/audio.scm:3022
891 msgid "ALSA wrappers for Python"
892 msgstr ""
893
894 #: gnu/packages/audio.scm:3024
895 msgid ""
896 "This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n"
897 "It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n"
898 "mixers."
899 msgstr ""
900
901 #: gnu/packages/audio.scm:3083
902 msgid "Sound editor"
903 msgstr ""
904
905 #: gnu/packages/audio.scm:3086
906 msgid ""
907 "Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs. It can be\n"
908 "customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n"
909 "the Snd sources), Ruby, or Forth."
910 msgstr ""
911
912 #: gnu/packages/backup.scm:112
913 msgid "Encrypted backup using rsync algorithm"
914 msgstr ""
915
916 #: gnu/packages/backup.scm:114
917 msgid ""
918 "Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n"
919 "and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity uses\n"
920 "librsync, the incremental archives are space efficient and only record the\n"
921 "parts of files that have changed since the last backup. Because duplicity\n"
922 "uses GnuPG to encrypt and/or sign these archives, they will be safe from\n"
923 "spying and/or modification by the server."
924 msgstr ""
925
926 #: gnu/packages/backup.scm:143
927 msgid "File verification and repair tools"
928 msgstr ""
929
930 #: gnu/packages/backup.scm:144
931 msgid ""
932 "Par2cmdline uses Reed-Solomon error-correcting codes to\n"
933 "generate and verify PAR2 recovery files. These files can be distributed\n"
934 "alongside the source files or stored together with back-ups to protect against\n"
935 "transmission errors or @dfn{bit rot}, the degradation of storage media over\n"
936 "time.\n"
937 "Unlike a simple checksum, PAR2 doesn't merely detect errors: as long as the\n"
938 "damage isn't too extensive (and smaller than the size of the recovery file), it\n"
939 "can even repair them."
940 msgstr ""
941
942 #: gnu/packages/backup.scm:180
943 msgid "Simple incremental backup tool"
944 msgstr ""
945
946 #: gnu/packages/backup.scm:182
947 msgid ""
948 "Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple. The\n"
949 "backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n"
950 "include/exclude mechanism, remote backups, encrypted backups and split\n"
951 "backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD."
952 msgstr ""
953
954 #: gnu/packages/backup.scm:236
955 msgid "Multi-format archive and compression library"
956 msgstr ""
957
958 #: gnu/packages/backup.scm:238
959 msgid ""
960 "Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n"
961 "archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n"
962 "reading and writing archives compressed using various compression filters such\n"
963 "as gzip and bzip2. The library is inherently stream-oriented; readers\n"
964 "serially iterate through the archive, writers serially add things to the\n"
965 "archive. In particular, note that there is currently no built-in support for\n"
966 "random access nor for in-place modification."
967 msgstr ""
968
969 #: gnu/packages/backup.scm:315
970 msgid "Provide a list of files to backup"
971 msgstr ""
972
973 #: gnu/packages/backup.scm:317
974 msgid ""
975 "Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n"
976 "Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n"
977 "file names to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on this\n"
978 "list and implement the backup strategy."
979 msgstr ""
980
981 #: gnu/packages/backup.scm:347
982 msgid "Tar-compatible archiver"
983 msgstr "Tar-兼容的归档工具"
984
985 #: gnu/packages/backup.scm:349
986 msgid ""
987 "Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n"
988 "ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n"
989 "compression, input and output serialisation, and tolerance to partial archive\n"
990 "errors."
991 msgstr ""
992
993 #: gnu/packages/backup.scm:375
994 msgid "Local/remote mirroring+incremental backup"
995 msgstr ""
996
997 #: gnu/packages/backup.scm:377
998 msgid ""
999 "Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n"
1000 "The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n"
1001 "diffs are stored in a special subdirectory of that target directory, so you\n"
1002 "can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the best\n"
1003 "features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also preserves\n"
1004 "subdirectories, hard links, dev files, permissions, uid/gid ownership,\n"
1005 "modification times, extended attributes, acls, and resource forks. Also,\n"
1006 "rdiff-backup can operate in a bandwidth efficient manner over a pipe, like\n"
1007 "rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive up\n"
1008 "to a remote location, and only the differences will be transmitted. Finally,\n"
1009 "rdiff-backup is easy to use and settings have sensible defaults."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gnu/packages/backup.scm:419
1013 msgid "Deduplicating snapshot backup utility based on rsync"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gnu/packages/backup.scm:420
1017 msgid ""
1018 "rsnapshot is a filesystem snapshot utility based on rsync.\n"
1019 "rsnapshot makes it easy to make periodic snapshots of local machines, and\n"
1020 "remote machines over SSH. To reduce the disk space required for each backup,\n"
1021 "rsnapshot uses hard links to deduplicate identical files."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gnu/packages/backup.scm:455
1025 msgid "Tools & library for data backup and distributed storage"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gnu/packages/backup.scm:457
1029 msgid ""
1030 "Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n"
1031 "distributed storage. Its main application is @command{chop-backup}, an\n"
1032 "encrypted backup program that supports data integrity checks, versioning,\n"
1033 "distribution among several sites, selective sharing of stored data, adaptive\n"
1034 "compression, and more. The library itself implements storage techniques such\n"
1035 "as content-addressable storage, content hash keys, Merkle trees, similarity\n"
1036 "detection, and lossless compression."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gnu/packages/backup.scm:556
1040 msgid "Deduplicated, encrypted, authenticated and compressed backups"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gnu/packages/backup.scm:557
1044 msgid ""
1045 "Borg is a deduplicating backup program. Optionally, it\n"
1046 "supports compression and authenticated encryption. The main goal of Borg is to\n"
1047 "provide an efficient and secure way to backup data. The data deduplication\n"
1048 "technique used makes Borg suitable for daily backups since only changes are\n"
1049 "stored. The authenticated encryption technique makes it suitable for backups\n"
1050 "to not fully trusted targets. Borg is a fork of Attic."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gnu/packages/backup.scm:603
1054 msgid "Deduplicating backup program"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gnu/packages/backup.scm:604
1058 msgid ""
1059 "Attic is a deduplicating backup program. The main goal of\n"
1060 "Attic is to provide an efficient and secure way to backup data. The data\n"
1061 "deduplication technique used makes Attic suitable for daily backups since only\n"
1062 "changes are stored."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gnu/packages/backup.scm:634
1066 msgid "WIM file manipulation library and utilities"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gnu/packages/backup.scm:635
1070 msgid ""
1071 "wimlib is a C library and set of command-line utilities for\n"
1072 "creating, modifying, extracting, and mounting archives in the Windows Imaging\n"
1073 "Format (@dfn{WIM files}). It can capture and apply WIMs directly from and to\n"
1074 "NTFS volumes using @code{ntfs-3g}, preserving NTFS-specific attributes."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gnu/packages/backup.scm:692
1078 msgid "Easy and secure backup program"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gnu/packages/backup.scm:693
1082 msgid ""
1083 "Obnam is an easy, secure backup program. Features\n"
1084 "include snapshot backups, data de-duplication and encrypted backups\n"
1085 "using GnuPG. Backups can be stored on local hard disks, or online via\n"
1086 "the SSH SFTP protocol. The backup server, if used, does not require\n"
1087 "any special software, on top of SSH."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gnu/packages/backup.scm:799
1091 msgid "Fast, disk based, rotating network backup system"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gnu/packages/backup.scm:801
1095 msgid ""
1096 "With dirvish you can maintain a set of complete images of your\n"
1097 "filesystems with unattended creation and expiration. A dirvish backup vault\n"
1098 "is like a time machine for your data. "
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gnu/packages/base.scm:73
1102 msgid "Hello, GNU world: An example GNU package"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gnu/packages/base.scm:75
1106 msgid ""
1107 "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n"
1108 "serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n"
1109 "command-line arguments, multiple languages, and so on."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gnu/packages/base.scm:110
1113 msgid "Print lines matching a pattern"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gnu/packages/base.scm:112
1117 msgid ""
1118 "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n"
1119 "matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n"
1120 "may be provided as a basic or extended regular expression, or as fixed\n"
1121 "strings. By default, the matching text is simply printed to the screen,\n"
1122 "however the output can be greatly customized to include, for example, line\n"
1123 "numbers. GNU grep offers many extensions over the standard utility,\n"
1124 "including, for example, recursive directory searching."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gnu/packages/base.scm:134
1128 msgid "Stream editor"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gnu/packages/base.scm:156
1132 msgid ""
1133 "Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n"
1134 "input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n"
1135 "editing commands to the stream and prints its output to standard output. It\n"
1136 "is often used for substituting text patterns in a stream. The GNU\n"
1137 "implementation offers several extensions over the standard utility."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gnu/packages/base.scm:196
1141 msgid "Managing tar archives"
1142 msgstr "管理 tar 归档"
1143
1144 #: gnu/packages/base.scm:198
1145 msgid ""
1146 "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n"
1147 "ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n"
1148 "useful for combining many files into one larger file, while maintaining\n"
1149 "directory structure and file information such as permissions and\n"
1150 "creation/modification dates. GNU tar offers many extensions over the\n"
1151 "standard utility."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gnu/packages/base.scm:221
1155 msgid "Apply differences to originals, with optional backups"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gnu/packages/base.scm:223
1159 msgid ""
1160 "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n"
1161 "laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n"
1162 "files depending on the contents of the diff file. It accepts several\n"
1163 "different diff formats. It may also be used to revert previously applied\n"
1164 "differences."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gnu/packages/base.scm:243
1168 msgid "Comparing and merging files"
1169 msgstr "比较和合并文件"
1170
1171 #: gnu/packages/base.scm:245
1172 msgid ""
1173 "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n"
1174 "differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n"
1175 "differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ.\n"
1176 "\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers an\n"
1177 "interactive means to merge two files."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gnu/packages/base.scm:282
1181 msgid "Operating on files matching given criteria"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gnu/packages/base.scm:284
1185 msgid ""
1186 "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n"
1187 "GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n"
1188 "recursively searches for files in a directory according to given criteria and\n"
1189 "\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary tools\n"
1190 "are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may be\n"
1191 "used to apply commands with arbitrarily long arguments."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gnu/packages/base.scm:340
1195 msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)"
1196 msgstr "核心 GNU 工具(文件、文本、shell)"
1197
1198 #: gnu/packages/base.scm:342
1199 msgid ""
1200 "GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n"
1201 "expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n"
1202 "manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer extended\n"
1203 "functionality beyond that which is outlined in the POSIX standard."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gnu/packages/base.scm:384
1207 msgid "Remake files automatically"
1208 msgstr "自动重命令文件"
1209
1210 #: gnu/packages/base.scm:386
1211 msgid ""
1212 "Make is a program that is used to control the production of\n"
1213 "executables or other files from their source files. The process is\n"
1214 "controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file is\n"
1215 "generated from its source. It has powerful dependency resolution and the\n"
1216 "ability to determine when files have to be regenerated after their sources\n"
1217 "change. GNU make offers many powerful extensions over the standard utility."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gnu/packages/base.scm:428
1221 msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld"
1222 msgstr "二进制文件处理实用工具:bfs gas gprof ld"
1223
1224 #: gnu/packages/base.scm:430
1225 msgid ""
1226 "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n"
1227 "Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n"
1228 "Other tools include programs to display binary profiling information, list\n"
1229 "the strings in a binary file, and utilities for working with archives. The\n"
1230 "\"bfd\" library for working with executable and object formats is also\n"
1231 "included."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gnu/packages/base.scm:517
1235 msgid "The linker wrapper"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gnu/packages/base.scm:519
1239 msgid ""
1240 "The linker wrapper (or 'ld-wrapper') wraps the linker to add any\n"
1241 "missing '-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of the\n"
1242 "store."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gnu/packages/base.scm:695
1246 msgid "The GNU C Library"
1247 msgstr "GNU C 库"
1248
1249 #: gnu/packages/base.scm:697
1250 msgid ""
1251 "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n"
1252 "defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n"
1253 "printf, exit...\n"
1254 "\n"
1255 "The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most systems\n"
1256 "with the Linux kernel."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gnu/packages/base.scm:775
1260 msgid "The GNU C Library (GNU Hurd variant)"
1261 msgstr "GNU C 库(GNU Hurd 变种)"
1262
1263 #: gnu/packages/base.scm:887
1264 msgid "All the locales supported by the GNU C Library"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gnu/packages/base.scm:889
1268 msgid ""
1269 "This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n"
1270 "more than 400 in total. To use them set the 'LOCPATH' environment variable to\n"
1271 "the 'share/locale' sub-directory of this package."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gnu/packages/base.scm:957
1275 msgid "Small sample of UTF-8 locales"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gnu/packages/base.scm:959
1279 msgid ""
1280 "This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n"
1281 "test environments."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gnu/packages/base.scm:977
1285 msgid "Find full path of shell commands"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gnu/packages/base.scm:979
1289 msgid ""
1290 "The which program finds the location of executables in PATH, with a\n"
1291 "variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n"
1292 "command."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gnu/packages/base.scm:1084
1296 msgid "Database of current and historical time zones"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gnu/packages/base.scm:1085
1300 msgid ""
1301 "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n"
1302 "contains code and data that represent the history of local time for many\n"
1303 "representative locations around the globe. It is updated periodically to\n"
1304 "reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n"
1305 "and daylight-saving rules."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gnu/packages/base.scm:1136
1309 msgid "Character set conversion library"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gnu/packages/base.scm:1138
1313 msgid ""
1314 "libiconv provides an implementation of the iconv function for systems\n"
1315 "that lack it. iconv is used to convert between character encodings in a\n"
1316 "program. It supports a wide variety of different encodings."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gnu/packages/bittorrent.scm:108
1320 msgid "Fast and easy BitTorrent client"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gnu/packages/bittorrent.scm:110
1324 msgid ""
1325 "Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n"
1326 "textual, and Web user interfaces. Transmission also has a daemon for\n"
1327 "unattended operations. It supports local peer discovery, full encryption,\n"
1328 "DHT, µTP, PEX and Magnet Links."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gnu/packages/bittorrent.scm:142
1332 msgid "BitTorrent library of rtorrent"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gnu/packages/bittorrent.scm:144
1336 msgid ""
1337 "LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n"
1338 "with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n"
1339 "speed and efficiency."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gnu/packages/bittorrent.scm:171
1343 msgid "BitTorrent client with ncurses interface"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gnu/packages/bittorrent.scm:173
1347 msgid ""
1348 "rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n"
1349 "full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n"
1350 "XML-RPC over SCGI."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gnu/packages/bittorrent.scm:217 gnu/packages/bittorrent.scm:258
1354 msgid "Console client for the Transmission BitTorrent daemon"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gnu/packages/bittorrent.scm:218
1358 msgid ""
1359 "Tremc is a console client, with a curses interface, for the\n"
1360 "Transmission BitTorrent daemon."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gnu/packages/bittorrent.scm:259
1364 msgid ""
1365 "Transmission-remote-cli is a console client, with a curses\n"
1366 "interface, for the Transmission BitTorrent daemon. This package is no longer\n"
1367 "maintained upstream."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gnu/packages/bittorrent.scm:307
1371 msgid "Utility for parallel downloading files"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gnu/packages/bittorrent.scm:309
1375 msgid ""
1376 "Aria2 is a lightweight, multi-protocol & multi-source command-line\n"
1377 "download utility. It supports HTTP/HTTPS, FTP, SFTP, BitTorrent and Metalink.\n"
1378 "Aria2 can be manipulated via built-in JSON-RPC and XML-RPC interfaces."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gnu/packages/bittorrent.scm:342
1382 msgid "Universal download manager with GTK+ interface"
1383 msgstr "带有 GTK+ 界面的通用下载管理器"
1384
1385 #: gnu/packages/bittorrent.scm:344
1386 msgid ""
1387 "uGet is portable download manager with GTK+ interface supporting\n"
1388 "HTTP, HTTPS, BitTorrent and Metalink, supporting multi-connection\n"
1389 "downloads, download scheduling, download rate limiting."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gnu/packages/bittorrent.scm:372
1393 msgid "Utility to create BitTorrent metainfo files"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gnu/packages/bittorrent.scm:373
1397 msgid ""
1398 "mktorrent is a simple command-line utility to create\n"
1399 "BitTorrent @dfn{metainfo} files, often known simply as @dfn{torrents}, from\n"
1400 "both single files and whole directories. It can add multiple trackers and web\n"
1401 "seed URLs, and set the @code{private} flag to disallow advertisement through\n"
1402 "the distributed hash table (DHT) and Peer Exchange. Hashing is multi-threaded\n"
1403 "and will take advantage of multiple processor cores where possible."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gnu/packages/bittorrent.scm:414
1407 msgid "Feature complete BitTorrent implementation"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gnu/packages/bittorrent.scm:416
1411 msgid ""
1412 "libtorrent-rasterbar is a feature complete C++ BitTorrent implementation\n"
1413 "focusing on efficiency and scalability. It runs on embedded devices as well as\n"
1414 "desktops."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gnu/packages/certs.scm:66
1418 msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: gnu/packages/certs.scm:68
1422 msgid ""
1423 "certdata2pem.py is a Python script to transform X.509 certificate\n"
1424 "\"source code\" as contained, for example, in the Mozilla sources, into\n"
1425 ".pem formatted certificates."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gnu/packages/certs.scm:137
1429 msgid "CA certificates from Mozilla"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gnu/packages/certs.scm:139
1433 msgid ""
1434 "This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n"
1435 "taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gnu/packages/certs.scm:208
1439 msgid "Let's Encrypt root and intermediate certificates"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gnu/packages/certs.scm:209
1443 msgid ""
1444 "This package provides a certificate store containing only the\n"
1445 "Let's Encrypt root and intermediate certificates. It is intended to be used\n"
1446 "within Guix."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gnu/packages/compression.scm:100
1450 msgid "Compression library"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gnu/packages/compression.scm:102
1454 msgid ""
1455 "zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n"
1456 "that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for\n"
1457 "use on virtually any computer hardware and operating system. The zlib data\n"
1458 "format is itself portable across platforms. Unlike the LZW compression method\n"
1459 "used in Unix compress(1) and in the GIF image format, the compression method\n"
1460 "currently used in zlib essentially never expands the data. (LZW can double or\n"
1461 "triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also\n"
1462 "independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some cost\n"
1463 "in compression."
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gnu/packages/compression.scm:133
1467 msgid "Zip Compression library"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gnu/packages/compression.scm:135
1471 msgid ""
1472 "Minizip is a minimalistic library that supports compressing,\n"
1473 "extracting and viewing ZIP archives. This version is extracted from\n"
1474 "the @code{zlib} source."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gnu/packages/compression.scm:154
1478 msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gnu/packages/compression.scm:156
1482 msgid ""
1483 "FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's 'jar'\n"
1484 "utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gnu/packages/compression.scm:190
1488 msgid "C library for manipulating POSIX tar files"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gnu/packages/compression.scm:192
1492 msgid ""
1493 "libtar is a C library for manipulating POSIX tar files. It handles\n"
1494 "adding and extracting files to/from a tar archive."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gnu/packages/compression.scm:209
1498 msgid "General file (de)compression (using lzw)"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gnu/packages/compression.scm:214
1502 msgid ""
1503 "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n"
1504 "typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a single\n"
1505 "file; as a result, it is often used in conjunction with \"tar\", resulting in\n"
1506 "\".tar.gz\" or \".tgz\", etc."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gnu/packages/compression.scm:284
1510 msgid "High-quality data compression program"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gnu/packages/compression.scm:286
1514 msgid ""
1515 "bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n"
1516 "compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n"
1517 "available techniques (the PPM family of statistical compressors), whilst\n"
1518 "being around twice as fast at compression and six times faster at\n"
1519 "decompression."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gnu/packages/compression.scm:307
1523 msgid "Parallel bzip2 compression utility"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gnu/packages/compression.scm:309
1527 msgid ""
1528 "lbzip2 is a multi-threaded compression utility with support for the\n"
1529 "bzip2 compressed file format. lbzip2 can process standard bz2 files in\n"
1530 "parallel. It uses POSIX threading model (pthreads), which allows it to take\n"
1531 "full advantage of symmetric multiprocessing (SMP) systems. It has been proven\n"
1532 "to scale linearly, even to over one hundred processor cores. lbzip2 is fully\n"
1533 "compatible with bzip2 – both at file format and command line level."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gnu/packages/compression.scm:339
1537 msgid "Parallel bzip2 implementation"
1538 msgstr "可并行的 bzip2 实现"
1539
1540 #: gnu/packages/compression.scm:341
1541 msgid ""
1542 "Pbzip2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file\n"
1543 "compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP machines.\n"
1544 "The output of this version is fully compatible with bzip2 v1.0.2 (i.e. anything\n"
1545 "compressed with pbzip2 can be decompressed with bzip2)."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gnu/packages/compression.scm:362
1549 msgid "General-purpose data compression"
1550 msgstr "通用数据压缩"
1551
1552 #: gnu/packages/compression.scm:364
1553 msgid ""
1554 "XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n"
1555 "compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n"
1556 "work on some not-so-POSIX systems. XZ Utils are the successor to LZMA Utils.\n"
1557 "\n"
1558 "The core of the XZ Utils compression code is based on LZMA SDK, but it has\n"
1559 "been modified quite a lot to be suitable for XZ Utils. The primary\n"
1560 "compression algorithm is currently LZMA2, which is used inside the .xz\n"
1561 "container format. With typical files, XZ Utils create 30 % smaller output\n"
1562 "than gzip and 15 % smaller output than bzip2."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gnu/packages/compression.scm:392
1566 msgid "Data compression library suitable for real-time data de-/compression"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gnu/packages/compression.scm:394
1570 msgid ""
1571 "LZO is a data compression library which is suitable for data\n"
1572 "de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n"
1573 "compression ratio.\n"
1574 "\n"
1575 "LZO is written in ANSI C. Both the source code and the compressed data\n"
1576 "format are designed to be portable across platforms."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gnu/packages/compression.scm:430
1580 msgid "Python bindings for the LZO data compression library"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gnu/packages/compression.scm:432
1584 msgid ""
1585 "Python-LZO provides Python bindings for LZO, i.e. you can access\n"
1586 "the LZO library from your Python scripts thereby compressing ordinary\n"
1587 "Python strings."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gnu/packages/compression.scm:455
1591 msgid "Compress or expand files"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gnu/packages/compression.scm:457
1595 msgid ""
1596 "Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n"
1597 "LZO data compression library for compression services, and its main advantages\n"
1598 "over gzip are much higher compression and decompression speed (at the cost of\n"
1599 "some compression ratio)."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gnu/packages/compression.scm:476
1603 msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gnu/packages/compression.scm:478
1607 msgid ""
1608 "Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n"
1609 "one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses\n"
1610 "more than bzip2, which makes it well-suited for software distribution and data\n"
1611 "archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gnu/packages/compression.scm:497
1615 msgid "Recover and decompress data from damaged lzip files"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gnu/packages/compression.scm:499
1619 msgid ""
1620 "Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip\n"
1621 "compressed data format (.lz). It can test the integrity of lzip files, extract\n"
1622 "data from damaged ones, and repair most files with small errors (up to one\n"
1623 "single-byte error per member) entirely.\n"
1624 "\n"
1625 "Lziprecover is not a replacement for regular backups, but a last line of defence\n"
1626 "when even the backups are corrupt. It can recover files by merging the good\n"
1627 "parts of two or more damaged copies, such as can be easily produced by running\n"
1628 "@command{ddrescue} on a failing device.\n"
1629 "\n"
1630 "This package also includes @command{unzcrash}, a tool to test the robustness of\n"
1631 "decompressors when faced with corrupted input."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gnu/packages/compression.scm:540
1635 msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gnu/packages/compression.scm:542
1639 msgid ""
1640 "GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n"
1641 "archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can be\n"
1642 "processed by a Bourne-type shell to unpack the original collection of files.\n"
1643 "This package is mostly for compatibility and historical interest."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gnu/packages/compression.scm:573
1647 msgid "Library for SoundFont decompression"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gnu/packages/compression.scm:575
1651 msgid ""
1652 "SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n"
1653 "with the sfArk algorithm."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gnu/packages/compression.scm:608
1657 msgid "Basic sfArk decompressor"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gnu/packages/compression.scm:609
1661 msgid ""
1662 "SfArk extractor converts SoundFonts in the compressed legacy\n"
1663 "sfArk file format to the uncompressed sf2 format."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gnu/packages/compression.scm:626
1667 msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gnu/packages/compression.scm:628
1671 msgid ""
1672 "The purpose of libmspack is to provide both compression and\n"
1673 "decompression of some loosely related file formats used by Microsoft."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gnu/packages/compression.scm:647
1677 msgid "Low-level interface to bzip2 compression library"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gnu/packages/compression.scm:648
1681 msgid ""
1682 "This module provides a Perl interface to the bzip2\n"
1683 "compression library."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gnu/packages/compression.scm:682
1687 msgid "Low-level interface to zlib compression library"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gnu/packages/compression.scm:683
1691 msgid ""
1692 "This module provides a Perl interface to the zlib\n"
1693 "compression library."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gnu/packages/compression.scm:704
1697 msgid "IO Interface to compressed files/buffers"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gnu/packages/compression.scm:705
1701 msgid ""
1702 "IO-Compress provides a Perl interface to allow reading and\n"
1703 "writing of compressed data created with the zlib and bzip2 libraries."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gnu/packages/compression.scm:732
1707 msgid "Compression algorithm focused on speed"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gnu/packages/compression.scm:733
1711 msgid ""
1712 "LZ4 is a lossless compression algorithm, providing\n"
1713 "compression speed at 400 MB/s per core (0.16 Bytes/cycle). It also features an\n"
1714 "extremely fast decoder, with speed in multiple GB/s per core (0.71 Bytes/cycle).\n"
1715 "A high compression derivative, called LZ4_HC, is also provided. It trades CPU\n"
1716 "time for compression ratio."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gnu/packages/compression.scm:758
1720 msgid "LZ4 bindings for Python"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gnu/packages/compression.scm:760
1724 msgid ""
1725 "This package provides python bindings for the lz4 compression library\n"
1726 "by Yann Collet. The project contains bindings for the LZ4 block format and\n"
1727 "the LZ4 frame format."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gnu/packages/compression.scm:783
1731 msgid "String compression"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gnu/packages/compression.scm:784
1735 msgid "Lz-string is a string compressor library for Python."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gnu/packages/compression.scm:822
1739 msgid "Tools to create and extract squashfs file systems"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gnu/packages/compression.scm:824
1743 msgid ""
1744 "Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux. It uses\n"
1745 "zlib to compress files, inodes, and directories. All blocks are packed to\n"
1746 "minimize the data overhead, and block sizes of between 4K and 1M are supported.\n"
1747 "It is intended to be used for archival use, for live CDs, and for embedded\n"
1748 "systems where low overhead is needed. This package allows you to create and\n"
1749 "extract such file systems."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gnu/packages/compression.scm:861
1753 msgid "Parallel implementation of gzip"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gnu/packages/compression.scm:863
1757 msgid ""
1758 "This package provides a parallel implementation of gzip that exploits\n"
1759 "multiple processors and multiple cores when compressing data."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gnu/packages/compression.scm:887
1763 msgid "Parallel indexing implementation of LZMA"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gnu/packages/compression.scm:889
1767 msgid ""
1768 "The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format,\n"
1769 "but they produce just one big block of compressed data. Pixz instead produces\n"
1770 "a collection of smaller blocks which makes random access to the original data\n"
1771 "possible and can compress in parallel. This is especially useful for large\n"
1772 "tarballs."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gnu/packages/compression.scm:930
1776 msgid "Implementation of the Brotli compression algorithm"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gnu/packages/compression.scm:932
1780 msgid ""
1781 "Brotli is a general-purpose lossless compression algorithm. It is\n"
1782 "similar in speed to deflate but offers denser compression. This package\n"
1783 "provides encoder and a decoder libraries: libbrotlienc and libbrotlidec,\n"
1784 "respectively, based on the reference implementation from Google."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gnu/packages/compression.scm:956
1788 msgid "Tool to unpack Cabinet archives"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gnu/packages/compression.scm:957
1792 msgid "Extracts files out of Microsoft Cabinet (.cab) archives"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gnu/packages/compression.scm:989
1796 msgid "Delta encoder for binary files"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gnu/packages/compression.scm:990
1800 msgid ""
1801 "xdelta encodes only the differences between two binary files\n"
1802 "using the VCDIFF algorithm and patch file format described in RFC 3284. It can\n"
1803 "also be used to apply such patches. xdelta is similar to @command{diff} and\n"
1804 "@command{patch}, but is not limited to plain text and does not generate\n"
1805 "human-readable output."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gnu/packages/compression.scm:1022
1809 msgid "Large file compressor with a very high compression ratio"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gnu/packages/compression.scm:1023
1813 msgid ""
1814 "lrzip is a compression utility that uses long-range\n"
1815 "redundancy reduction to improve the subsequent compression ratio of\n"
1816 "larger files. It can then further compress the result with the ZPAQ or\n"
1817 "LZMA algorithms for maximum compression, or LZO for maximum speed. This\n"
1818 "choice between size or speed allows for either better compression than\n"
1819 "even LZMA can provide, or a higher speed than gzip while compressing as\n"
1820 "well as bzip2."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gnu/packages/compression.scm:1059
1824 msgid "Filter for improving compression of typed binary data"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gnu/packages/compression.scm:1060
1828 msgid ""
1829 "Bitshuffle is an algorithm that rearranges typed, binary data\n"
1830 "for improving compression, as well as a python/C package that implements this\n"
1831 "algorithm within the Numpy framework."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gnu/packages/compression.scm:1079
1835 msgid "Fast compressor/decompressor"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gnu/packages/compression.scm:1080
1839 msgid ""
1840 "Snappy is a compression/decompression library. It does not\n"
1841 "aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library;\n"
1842 "instead, it aims for very high speeds and reasonable compression. For instance,\n"
1843 "compared to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster\n"
1844 "for most inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to\n"
1845 "100% bigger."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gnu/packages/compression.scm:1204
1849 msgid "Compression/decompression algorithm in Java"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gnu/packages/compression.scm:1205
1853 msgid ""
1854 "Snappy-java is a Java port of the snappy, a fast C++\n"
1855 "compresser/decompresser."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gnu/packages/compression.scm:1311
1859 msgid "Java port of snappy"
1860 msgstr "snappy 的 Java 移植"
1861
1862 #: gnu/packages/compression.scm:1312
1863 msgid ""
1864 "Iq80-snappy is a rewrite (port) of Snappy writen in pure\n"
1865 "Java. This compression code produces a byte-for-byte exact copy of the output\n"
1866 "created by the original C++ code, and extremely fast."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gnu/packages/compression.scm:1351
1870 msgid "Java bzip2 compression/decompression library"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gnu/packages/compression.scm:1352
1874 msgid ""
1875 "Jbzip2 is a Java bzip2 compression/decompression library.\n"
1876 "It can be used as a replacement for the Apache @code{CBZip2InputStream} /\n"
1877 "@code{CBZip2OutputStream} classes."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gnu/packages/compression.scm:1417
1881 msgid "Command-line file archiver with high compression ratio"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gnu/packages/compression.scm:1418
1885 msgid ""
1886 "p7zip is a command-line port of 7-Zip, a file archiver that\n"
1887 "handles the 7z format which features very high compression ratios."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gnu/packages/compression.scm:1457
1891 msgid "Compressed C++ iostream"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gnu/packages/compression.scm:1458
1895 msgid ""
1896 "gzstream is a small library for providing zlib\n"
1897 "functionality in a C++ iostream."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gnu/packages/compression.scm:1505
1901 msgid "Incremental journaling archiver"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gnu/packages/compression.scm:1506
1905 msgid ""
1906 "ZPAQ is a command-line archiver for realistic situations with\n"
1907 "many duplicate and already compressed files. It backs up only those files\n"
1908 "modified since the last update. All previous versions remain untouched and can\n"
1909 "be independently recovered. Identical files are only stored once (known as\n"
1910 "@dfn{de-duplication}). Archives can also be encrypted.\n"
1911 "\n"
1912 "ZPAQ is intended to back up user data, not entire operating systems. It ignores\n"
1913 "owner and group IDs, ACLs, extended attributes, or special file types like\n"
1914 "devices, sockets, or named pipes. It does not follow or restore symbolic links\n"
1915 "or junctions, and always follows hard links."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gnu/packages/compression.scm:1587
1919 msgid "Extract CAB files from InstallShield installers"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gnu/packages/compression.scm:1589
1923 msgid ""
1924 "@command{unshield} is a tool and library for extracting @file{.cab}\n"
1925 " archives from InstallShield installers."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gnu/packages/compression.scm:1615
1929 msgid "Zstandard real-time compression algorithm"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gnu/packages/compression.scm:1616
1933 msgid ""
1934 "Zstandard (@command{zstd}) is a lossless compression algorithm\n"
1935 "that combines very fast operation with a compression ratio comparable to that of\n"
1936 "zlib. In most scenarios, both compression and decompression can be performed in\n"
1937 "‘real time’. The compressor can be configured to provide the most suitable\n"
1938 "trade-off between compression ratio and speed, without affecting decompression\n"
1939 "speed."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gnu/packages/compression.scm:1658
1943 msgid "Threaded implementation of the Zstandard compression algorithm"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gnu/packages/compression.scm:1659
1947 msgid ""
1948 "Parallel Zstandard (PZstandard or @command{pzstd}) is a\n"
1949 "multi-threaded implementation of the @uref{http://zstd.net/, Zstandard\n"
1950 "compression algorithm}. It is fully compatible with the original Zstandard file\n"
1951 "format and command-line interface, and can be used as a drop-in replacement.\n"
1952 "\n"
1953 "Compression is distributed over multiple processor cores to improve performance,\n"
1954 "as is the decompression of data compressed in this manner. Data compressed by\n"
1955 "other implementations will only be decompressed by two threads: one performing\n"
1956 "the actual decompression, the other input and output."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gnu/packages/compression.scm:1700
1960 msgid "Compression and file packing utility"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gnu/packages/compression.scm:1702
1964 msgid ""
1965 "Zip is a compression and file packaging/archive utility. Zip is useful\n"
1966 "for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n"
1967 "saving disk space by temporarily compressing unused files or directories.\n"
1968 "Zip puts one or more compressed files into a single ZIP archive, along with\n"
1969 "information about the files (name, path, date, time of last modification,\n"
1970 "protection, and check information to verify file integrity). An entire\n"
1971 "directory structure can be packed into a ZIP archive with a single command.\n"
1972 "\n"
1973 "Zip has one compression method (deflation) and can also store files without\n"
1974 "compression. Zip automatically chooses the better of the two for each file.\n"
1975 "Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gnu/packages/compression.scm:1757
1979 msgid "Decompression and file extraction utility"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gnu/packages/compression.scm:1759
1983 msgid ""
1984 "UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n"
1985 "also called \"zipfiles\".\n"
1986 "\n"
1987 "UnZip lists, tests, or extracts files from a .zip archive. The default\n"
1988 "behaviour (with no options) is to extract into the current directory, and\n"
1989 "subdirectories below it, all files from the specified zipfile. UnZip\n"
1990 "recreates the stored directory structure by default."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gnu/packages/compression.scm:1800
1994 msgid "Library for accessing zip files"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gnu/packages/compression.scm:1802
1998 msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gnu/packages/compression.scm:1819
2002 msgid "Provides an interface to ZIP archive files"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gnu/packages/compression.scm:1820 gnu/packages/perl.scm:279
2006 msgid ""
2007 "The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n"
2008 "manipulate, read, and write Zip archive files."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gnu/packages/compression.scm:1842
2012 msgid "C library for reading, creating, and modifying zip archives"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gnu/packages/compression.scm:1843
2016 msgid ""
2017 "Libzip is a C library for reading, creating, and modifying\n"
2018 "zip archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed data\n"
2019 "copied directly from other zip archives. Changes made without closing the\n"
2020 "archive can be reverted."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gnu/packages/compression.scm:1876
2024 msgid "Universal tool to manage file archives of various types"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gnu/packages/compression.scm:1877
2028 msgid ""
2029 "The main command is @command{aunpack} which extracts files\n"
2030 "from an archive. The other commands provided are @command{apack} (to create\n"
2031 "archives), @command{als} (to list files in archives), and @command{acat} (to\n"
2032 "extract files to standard out). As @command{atool} invokes external programs\n"
2033 "to handle the archives, not all commands may be supported for a certain type\n"
2034 "of archives."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gnu/packages/compression.scm:1899
2038 msgid "Generic archive extracting mechanism"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gnu/packages/compression.scm:1900
2042 msgid ""
2043 "It allows you to extract any archive file of the type .tar,\n"
2044 ".tar.gz, .gz, .Z, tar.bz2, .tbz, .bz2, .zip, .xz,, .txz, .tar.xz or .lzma\n"
2045 "without having to worry how it does so, or use different interfaces for each\n"
2046 "type by using either Perl modules, or command-line tools on your system."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gnu/packages/compression.scm:1936
2050 msgid "XZ in Java"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gnu/packages/compression.scm:1937
2054 msgid ""
2055 "Tukaani-xz is an implementation of xz compression/decompression\n"
2056 "algorithms in Java."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gnu/packages/databases.scm:147
2060 msgid "Clustered RDF storage and query engine"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gnu/packages/databases.scm:148
2064 msgid ""
2065 "4store is a RDF/SPARQL store written in C, supporting\n"
2066 "either single machines or networked clusters."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gnu/packages/databases.scm:167
2070 msgid "Hash library of database functions compatible with traditional dbm"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gnu/packages/databases.scm:169
2074 msgid ""
2075 "GDBM is a library for manipulating hashed databases. It is used to\n"
2076 "store key/value pairs in a file in a manner similar to the Unix dbm library\n"
2077 "and provides interfaces to the traditional file format."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gnu/packages/databases.scm:219
2081 msgid "Berkeley database"
2082 msgstr "Berkeley 数据库"
2083
2084 #: gnu/packages/databases.scm:221
2085 msgid ""
2086 "Berkeley DB is an embeddable database allowing developers the choice of\n"
2087 "SQL, Key/Value, XML/XQuery or Java Object storage for their data model."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gnu/packages/databases.scm:310
2091 msgid "Utility for dumping and restoring ElasticSearch indexes"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gnu/packages/databases.scm:312
2095 msgid ""
2096 "This package provides a utility for dumping the contents of an\n"
2097 "ElasticSearch index to a compressed file and restoring the dumpfile back to an\n"
2098 "ElasticSearch server"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gnu/packages/databases.scm:350
2102 msgid "Fast key-value storage library"
2103 msgstr "快速的键值对存储库"
2104
2105 #: gnu/packages/databases.scm:352
2106 msgid ""
2107 "LevelDB is a fast key-value storage library that provides an ordered\n"
2108 "mapping from string keys to string values."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gnu/packages/databases.scm:372
2112 msgid "In memory caching service"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gnu/packages/databases.scm:373
2116 msgid ""
2117 "Memcached is a in memory key value store. It has a small\n"
2118 "and generic API, and was originally intended for use with dynamic web\n"
2119 "applications."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gnu/packages/databases.scm:478
2123 msgid "High performance and high availability document database"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gnu/packages/databases.scm:480
2127 msgid ""
2128 "Mongo is a high-performance, high availability, schema-free\n"
2129 "document-oriented database. A key goal of MongoDB is to bridge the gap\n"
2130 "between key/value stores (which are fast and highly scalable) and traditional\n"
2131 "RDBMS systems (which are deep in functionality)."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gnu/packages/databases.scm:556
2135 msgid "Fast, easy to use, and popular database"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gnu/packages/databases.scm:558
2139 msgid ""
2140 "MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n"
2141 "management system that supports the standardized Structured Query\n"
2142 "Language."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gnu/packages/databases.scm:634
2146 msgid "SQL database server"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gnu/packages/databases.scm:636
2150 msgid ""
2151 "MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n"
2152 "as a drop-in replacement of MySQL."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gnu/packages/databases.scm:674
2156 msgid "Powerful object-relational database system"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gnu/packages/databases.scm:676
2160 msgid ""
2161 "PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n"
2162 "ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n"
2163 "stored procedures (in multiple languages). It includes most SQL:2008 data\n"
2164 "types, including INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, VARCHAR, DATE, INTERVAL, and\n"
2165 "TIMESTAMP. It also supports storage of binary large objects, including\n"
2166 "pictures, sounds, or video."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gnu/packages/databases.scm:715
2170 msgid "Key-value database"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gnu/packages/databases.scm:716
2174 msgid ""
2175 "QDBM is a library of routines for managing a\n"
2176 "database. The database is a simple data file containing key-value\n"
2177 "pairs. Every key and value is serial bytes with variable length.\n"
2178 "Binary data as well as character strings can be used as a key or a\n"
2179 "value. There is no concept of data tables or data types. Records are\n"
2180 "organized in a hash table or B+ tree."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gnu/packages/databases.scm:771
2184 msgid "Manipulate plain text files as databases"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gnu/packages/databases.scm:773
2188 msgid ""
2189 "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n"
2190 "manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n"
2191 "databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n"
2192 "unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field\n"
2193 "types are supported, as is encryption."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gnu/packages/databases.scm:860
2197 msgid "Persistent key-value store for fast storage"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gnu/packages/databases.scm:862
2201 msgid ""
2202 "RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n"
2203 "key-value server, especially suited for storing data on flash drives. It\n"
2204 "has a @dfn{Log-Structured-Merge-Database} (LSM) design with flexible tradeoffs\n"
2205 "between @dfn{Write-Amplification-Factor} (WAF), @dfn{Read-Amplification-Factor}\n"
2206 "(RAF) and @dfn{Space-Amplification-Factor} (SAF). It has multi-threaded\n"
2207 "compactions, making it specially suitable for storing multiple terabytes of\n"
2208 "data in a single database. RocksDB is partially based on @code{LevelDB}."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gnu/packages/databases.scm:921
2212 msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gnu/packages/databases.scm:922
2216 msgid ""
2217 "Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n"
2218 "endpoints over HTTP. It has been intentionally designed to 'feel' similar to\n"
2219 "tools for interrogating SQL databases. For example, you can enter a query over\n"
2220 "several lines, using a semi-colon at the end of a line to indicate the end of\n"
2221 "your query. It also supports readline so that you can more easily recall and\n"
2222 "edit previous queries, even across sessions. It can be used non-interactively,\n"
2223 "for example from a shell script."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gnu/packages/databases.scm:964
2227 msgid "The SQLite database management system"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gnu/packages/databases.scm:966
2231 msgid ""
2232 "SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n"
2233 "zero-configuration, transactional SQL database engine. SQLite is the most\n"
2234 "widely deployed SQL database engine in the world. The source code for SQLite\n"
2235 "is in the public domain."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gnu/packages/databases.scm:1015
2239 msgid "Trivial database"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gnu/packages/databases.scm:1017
2243 msgid ""
2244 "TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n"
2245 "and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n"
2246 "locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also\n"
2247 "extremely small."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gnu/packages/databases.scm:1036
2251 msgid "Database independent interface for Perl"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gnu/packages/databases.scm:1037
2255 msgid "This package provides an database interface for Perl."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gnu/packages/databases.scm:1085
2259 msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gnu/packages/databases.scm:1086
2263 msgid ""
2264 "An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n"
2265 "Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n"
2266 "resultset API that allows abstract encapsulation of database operations. It\n"
2267 "aims to make representing queries in your code as perl-ish as possible while\n"
2268 "still providing access to as many of the capabilities of the database as\n"
2269 "possible, including retrieving related records from multiple tables in a\n"
2270 "single query, \"JOIN\", \"LEFT JOIN\", \"COUNT\", \"DISTINCT\", \"GROUP BY\",\n"
2271 "\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gnu/packages/databases.scm:1117
2275 msgid "Cursor with built-in caching support"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gnu/packages/databases.scm:1118
2279 msgid ""
2280 "DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n"
2281 "built-in caching support."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gnu/packages/databases.scm:1140
2285 msgid "Introspect many-to-many relationships"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gnu/packages/databases.scm:1141
2289 msgid ""
2290 "Because the many-to-many relationships are not real\n"
2291 "relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n"
2292 "relationships are actually just a collection of convenience methods installed\n"
2293 "to bridge two relationships. This DBIx::Class component can be used to store\n"
2294 "all relevant information about these non-relationships so they can later be\n"
2295 "introspected and examined."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gnu/packages/databases.scm:1199
2299 msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gnu/packages/databases.scm:1200
2303 msgid ""
2304 "DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n"
2305 "DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n"
2306 "columns, primary keys, unique constraints and relationships."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gnu/packages/databases.scm:1224
2310 msgid "DBI PostgreSQL interface"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gnu/packages/databases.scm:1225
2314 msgid ""
2315 "This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n"
2316 "@dfn{Database Interface} (DBI)."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gnu/packages/databases.scm:1249
2320 msgid "DBI MySQL interface"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gnu/packages/databases.scm:1250
2324 msgid ""
2325 "This package provides a MySQL driver for the Perl5\n"
2326 "@dfn{Database Interface} (DBI)."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gnu/packages/databases.scm:1269
2330 msgid "SQlite interface for Perl"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gnu/packages/databases.scm:1270
2334 msgid ""
2335 "DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n"
2336 "the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n"
2337 "capable RDBMS working for your Perl project you simply have to install this\n"
2338 "module, and nothing else."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gnu/packages/databases.scm:1301
2342 msgid "Generate SQL from Perl data structures"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gnu/packages/databases.scm:1302
2346 msgid ""
2347 "This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n"
2348 "While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n"
2349 "been modified to make the SQL easier to generate from Perl data structures.\n"
2350 "The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the data\n"
2351 "structures you provide it, so that you don't have to modify your code every\n"
2352 "time your data changes."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gnu/packages/databases.scm:1331
2356 msgid "Split SQL code into atomic statements"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gnu/packages/databases.scm:1332
2360 msgid ""
2361 "This module tries to split any SQL code, even including\n"
2362 "non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gnu/packages/databases.scm:1350
2366 msgid "SQL tokenizer"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gnu/packages/databases.scm:1351
2370 msgid ""
2371 "SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n"
2372 "claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n"
2373 "valid SQL query."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gnu/packages/databases.scm:1369
2377 msgid "Data source abstraction library"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gnu/packages/databases.scm:1370
2381 msgid ""
2382 "Unixodbc is a library providing an API with which to access\n"
2383 "data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n"
2384 "Driver."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gnu/packages/databases.scm:1394
2388 msgid "In-memory key/value and document store"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gnu/packages/databases.scm:1396
2392 msgid ""
2393 "UnQLite is an in-process software library which implements a\n"
2394 "self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n"
2395 "database engine. UnQLite is a document store database similar to\n"
2396 "MongoDB, Redis, CouchDB, etc. as well as a standard Key/Value store\n"
2397 "similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gnu/packages/databases.scm:1424
2401 msgid "Key-value cache and store"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gnu/packages/databases.scm:1425
2405 msgid ""
2406 "Redis is an advanced key-value cache and store. Redis\n"
2407 "supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n"
2408 "sets, bitmaps and hyperloglogs."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gnu/packages/databases.scm:1452
2412 msgid "Kyoto Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gnu/packages/databases.scm:1454
2416 msgid ""
2417 "Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n"
2418 "and B+ Tree data storage models. It is a fast key-value lightweight\n"
2419 "database and supports many programming languages. It is a NoSQL database."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gnu/packages/databases.scm:1480
2423 msgid "Tokyo Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gnu/packages/databases.scm:1482
2427 msgid ""
2428 "Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n"
2429 "The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n"
2430 "key and a value. Every key and value is serial bytes with variable length.\n"
2431 "Both binary data and character string can be used as a key and a value.\n"
2432 "There is neither concept of data tables nor data types. Records are\n"
2433 "organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gnu/packages/databases.scm:1517
2437 msgid "NoSQL data engine"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gnu/packages/databases.scm:1519
2441 msgid ""
2442 "WiredTiger is an extensible platform for data management. It supports\n"
2443 "row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n"
2444 "column-oriented storage (where columns are stored in groups, allowing for\n"
2445 "more efficient access and storage of column subsets) and log-structured merge\n"
2446 "trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gnu/packages/databases.scm:1570
2450 msgid "Wired Tiger bindings for GNU Guile"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gnu/packages/databases.scm:1572
2454 msgid ""
2455 "This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n"
2456 "database."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gnu/packages/databases.scm:1604
2460 msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gnu/packages/databases.scm:1606
2464 msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gnu/packages/databases.scm:1633
2468 msgid "Lightning Memory-Mapped Database library"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gnu/packages/databases.scm:1635
2472 msgid ""
2473 "The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n"
2474 "transactional database. Unlike more complex relational databases, LMDB handles\n"
2475 "only key-value pairs (stored as arbitrary byte arrays) and relies on the\n"
2476 "underlying operating system for caching and locking, keeping the code small and\n"
2477 "simple.\n"
2478 "The use of ‘zero-copy’ memory-mapped files combines the persistence of classic\n"
2479 "disk-based databases with high read performance that scales linearly over\n"
2480 "multiple cores. The size of each database is limited only by the size of the\n"
2481 "virtual address space — not physical RAM."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gnu/packages/databases.scm:1672
2485 msgid "C++ connector for PostgreSQL"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gnu/packages/databases.scm:1674
2489 msgid ""
2490 "Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n"
2491 "PostgreSQL database back-end. The database back-end can be local or it may be\n"
2492 "on another machine, accessed via TCP/IP."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gnu/packages/databases.scm:1697
2496 msgid "Small object-relational mapping utility"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gnu/packages/databases.scm:1699
2500 msgid ""
2501 "Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool. Peewee\n"
2502 "handles converting between pythonic values and those used by databases, so you\n"
2503 "can use Python types in your code without having to worry. It has built-in\n"
2504 "support for sqlite, mysql and postgresql. If you already have a database, you\n"
2505 "can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gnu/packages/databases.scm:1746
2509 msgid "Library providing transparent encryption of SQLite database files"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gnu/packages/databases.scm:1747
2513 msgid ""
2514 "SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n"
2515 "provide transparent 256-bit AES encryption of database files. Pages are\n"
2516 "encrypted before being written to disk and are decrypted when read back. It’s\n"
2517 "well suited for protecting embedded application databases and for mobile\n"
2518 "development."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gnu/packages/databases.scm:1779 gnu/packages/databases.scm:1806
2522 msgid "Python ODBC Library"
2523 msgstr "Python ODBC 库"
2524
2525 #: gnu/packages/databases.scm:1780
2526 msgid ""
2527 "@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n"
2528 "for ODBC."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gnu/packages/databases.scm:1807
2532 msgid ""
2533 "@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n"
2534 "for ODBC."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gnu/packages/databases.scm:1844
2538 msgid "Read Microsoft Access databases"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gnu/packages/databases.scm:1845
2542 msgid ""
2543 "MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n"
2544 "proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package. This\n"
2545 "includes programs to export schema and data from Microsoft's Access database\n"
2546 "file format to other databases such as MySQL, Oracle, Sybase, PostgreSQL,\n"
2547 "etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gnu/packages/databases.scm:1886
2551 msgid "Python binding for the ‘Lightning’ database (LMDB)"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gnu/packages/databases.scm:1888
2555 msgid ""
2556 "python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n"
2557 "Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gnu/packages/databases.scm:1942
2561 msgid "ActiveRecord ORM for Python"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gnu/packages/databases.scm:1944
2565 msgid ""
2566 "Orator provides a simple ActiveRecord-like Object Relational Mapping\n"
2567 "implementation for Python."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gnu/packages/databases.scm:1971
2571 msgid "Multi-model database system"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gnu/packages/databases.scm:1972
2575 msgid ""
2576 "Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n"
2577 "relational, graph, and document data management with web application server\n"
2578 "and web services platform functionality."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gnu/packages/databases.scm:2000
2582 msgid "Database interface and MySQL driver for R"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gnu/packages/databases.scm:2002
2586 msgid ""
2587 "This package provides a DBI interface to MySQL / MariaDB. The RMySQL\n"
2588 "package contains an old implementation based on legacy code from S-PLUS which\n"
2589 "is being phased out. A modern MySQL client based on Rcpp is available from\n"
2590 "the RMariaDB package."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gnu/packages/databases.scm:2027
2594 msgid ""
2595 "Cassandra Cluster Manager for Apache Cassandra clusters on\n"
2596 "localhost"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gnu/packages/databases.scm:2029
2600 msgid ""
2601 "Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n"
2602 "local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra clusters\n"
2603 "on localhost."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gnu/packages/databases.scm:2055
2607 msgid "SQLite bindings for Python"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gnu/packages/databases.scm:2057
2611 msgid ""
2612 "Pysqlite provides SQLite bindings for Python that comply to the\n"
2613 "Database API 2.0T."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gnu/packages/databases.scm:2084
2617 msgid "Database abstraction library"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gnu/packages/databases.scm:2086
2621 msgid ""
2622 "SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n"
2623 "gives application developers the full power and flexibility of SQL. It\n"
2624 "provides a full suite of well known enterprise-level persistence patterns,\n"
2625 "designed for efficient and high-performing database access, adapted into a\n"
2626 "simple and Pythonic domain language."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gnu/packages/databases.scm:2125
2630 msgid "Various utility functions for SQLAlchemy"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gnu/packages/databases.scm:2127
2634 msgid ""
2635 "SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n"
2636 "for SQLAlchemy. SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for Python.\n"
2637 "\n"
2638 "You might also want to install the following optional dependencies:\n"
2639 "@enumerate\n"
2640 "@item @code{python-passlib}\n"
2641 "@item @code{python-babel}\n"
2642 "@item @code{python-cryptography}\n"
2643 "@item @code{python-pytz}\n"
2644 "@item @code{python-psycopg2}\n"
2645 "@item @code{python-furl}\n"
2646 "@item @code{python-flask-babel}\n"
2647 "@end enumerate\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gnu/packages/databases.scm:2168
2651 msgid "Database migration tool for SQLAlchemy"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gnu/packages/databases.scm:2170
2655 msgid ""
2656 "Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n"
2657 "SQLAlchemy Database Toolkit for Python."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gnu/packages/databases.scm:2192
2661 msgid "Tiny key value database with concurrency support"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gnu/packages/databases.scm:2194
2665 msgid ""
2666 "PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n"
2667 "Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary. Unlike\n"
2668 "shelve, many processes can access the database simultaneously. Changing a\n"
2669 "value in database is immediately visible to other processes accessing the same\n"
2670 "database. Concurrency is possible because the values are stored in separate\n"
2671 "files. Hence the “database” is a directory where all files are governed by\n"
2672 "PickleShare."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gnu/packages/databases.scm:2239
2676 msgid "Another Python SQLite Wrapper"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gnu/packages/databases.scm:2240
2680 msgid ""
2681 "APSW is a Python wrapper for the SQLite\n"
2682 "embedded relational database engine. In contrast to other wrappers such as\n"
2683 "pysqlite it focuses on being a minimal layer over SQLite attempting just to\n"
2684 "translate the complete SQLite API into Python."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gnu/packages/databases.scm:2264
2688 msgid "Neo4j driver code written in Python"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gnu/packages/databases.scm:2265
2692 msgid ""
2693 "This package provides the Neo4j Python driver that connects\n"
2694 "to the database using Neo4j's binary protocol. It aims to be minimal, while\n"
2695 "being idiomatic to Python."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gnu/packages/databases.scm:2284
2699 msgid "Library and toolkit for working with Neo4j in Python"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gnu/packages/databases.scm:2285
2703 msgid ""
2704 "This package provides a client library and toolkit for\n"
2705 "working with Neo4j from within Python applications and from the command\n"
2706 "line. The core library has no external dependencies and has been carefully\n"
2707 "designed to be easy and intuitive to use."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: gnu/packages/databases.scm:2310
2711 msgid "Python PostgreSQL adapter"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gnu/packages/databases.scm:2312
2715 msgid "psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API 2.0. "
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gnu/packages/databases.scm:2335
2719 msgid "SQLAlchemy schema displayer"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gnu/packages/databases.scm:2336
2723 msgid ""
2724 "This package provides a program to build Entity\n"
2725 "Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n"
2726 "database)."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gnu/packages/databases.scm:2366
2730 msgid "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gnu/packages/databases.scm:2367
2734 msgid ""
2735 "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n"
2736 "for Python. The design goals are:\n"
2737 "@enumerate\n"
2738 "@item Compliance with Python database API version 2.0 [PEP-0249],\n"
2739 "@item Thread-safety,\n"
2740 "@item Thread-friendliness (threads will not block each other).\n"
2741 "@end enumerate"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gnu/packages/databases.scm:2395
2745 msgid "Python extension that wraps protocol parsing code in hiredis"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gnu/packages/databases.scm:2396
2749 msgid ""
2750 "Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n"
2751 "parsing code in hiredis. It primarily speeds up parsing of multi bulk replies."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gnu/packages/databases.scm:2419
2755 msgid "Fake implementation of redis API for testing purposes"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gnu/packages/databases.scm:2420
2759 msgid ""
2760 "Fakeredis is a pure python implementation of the redis-py\n"
2761 "python client that simulates talking to a redis server. This was created for a\n"
2762 "single purpose: to write unittests. Setting up redis is not hard, but many time\n"
2763 " you want to write unittests that do not talk to an external server (such as\n"
2764 "redis). This module now allows tests to simply use this module as a reasonable\n"
2765 "substitute for redis."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gnu/packages/databases.scm:2448
2769 msgid "Redis Python client"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gnu/packages/databases.scm:2450
2773 msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gnu/packages/databases.scm:2471
2777 msgid "Simple job queues for Python"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gnu/packages/databases.scm:2473
2781 msgid ""
2782 "RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n"
2783 "processing them in the background with workers. It is backed by Redis and it\n"
2784 "is designed to have a low barrier to entry."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gnu/packages/databases.scm:2496
2788 msgid "Port of asyncio-redis to trollius"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gnu/packages/databases.scm:2497
2792 msgid ""
2793 "@code{trollius-redis} is a Redis client for Python\n"
2794 " trollius. It is an asynchronious IO (PEP 3156) implementation of the\n"
2795 " Redis protocol."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gnu/packages/databases.scm:2524
2799 msgid "Non-validating SQL parser"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gnu/packages/databases.scm:2525
2803 msgid ""
2804 "Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python. It\n"
2805 "provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gnu/packages/databases.scm:2545
2809 msgid "Library to write SQL queries in a pythonic way"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gnu/packages/databases.scm:2546
2813 msgid ""
2814 "@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n"
2815 "transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gnu/packages/debug.scm:80
2819 msgid "Heuristical file minimizer"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gnu/packages/debug.scm:82
2823 msgid ""
2824 "Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n"
2825 "of their interestingness. A common such situation is when attempting to\n"
2826 "isolate a small failure-inducing substring of a large input that causes your\n"
2827 "program to exhibit a bug."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gnu/packages/debug.scm:137
2831 msgid "Reducer for interesting code"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gnu/packages/debug.scm:139
2835 msgid ""
2836 "C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n"
2837 "property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n"
2838 "produces a much smaller C/C++ program that has the same property. It is\n"
2839 "intended for use by people who discover and report bugs in compilers and other\n"
2840 "tools that process C/C++ code."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: gnu/packages/debug.scm:268
2844 msgid "Security-oriented fuzzer"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gnu/packages/debug.scm:270
2848 msgid ""
2849 "American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel\n"
2850 "type of compile-time instrumentation and genetic algorithms to automatically\n"
2851 "discover clean, interesting test cases that trigger new internal states in the\n"
2852 "targeted binary. This substantially improves the functional coverage for the\n"
2853 "fuzzed code. The compact synthesized corpora produced by the tool are also\n"
2854 "useful for seeding other, more labor- or resource-intensive testing regimes\n"
2855 "down the road."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gnu/packages/debug.scm:328
2859 msgid "Expose race conditions in Makefiles"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gnu/packages/debug.scm:330
2863 msgid ""
2864 "Stress Make is a customized GNU Make that explicitely manages the order\n"
2865 "in which concurrent jobs are run to provoke erroneous behavior into becoming\n"
2866 "manifest. It can run jobs in the order in which they're launched, in backwards\n"
2867 "order, or in random order. The thought is that if code builds correctly with\n"
2868 "Stress Make, then it is likely that the @code{Makefile} contains no race\n"
2869 "conditions."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gnu/packages/debug.scm:357
2873 msgid "Transparent application input fuzzer"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gnu/packages/debug.scm:358
2877 msgid ""
2878 "Zzuf is a transparent application input fuzzer. It works by\n"
2879 "intercepting file operations and changing random bits in the program's\n"
2880 "input. Zzuf's behaviour is deterministic, making it easy to reproduce bugs."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gnu/packages/dejagnu.scm:77
2884 msgid "GNU software testing framework"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gnu/packages/dejagnu.scm:79
2888 msgid ""
2889 "DejaGnu is a framework for testing software. In effect, it serves as\n"
2890 "a front-end for all tests written for a program. Thus, each program can have\n"
2891 "multiple test suites, which are then all managed by a single harness."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gnu/packages/games.scm:164
2895 msgid "Tron clone in 3D"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gnu/packages/games.scm:165
2899 msgid ""
2900 "Armagetron is a multiplayer game in 3d that attempts to\n"
2901 "emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron. It's\n"
2902 "an old school arcade game slung into the 21st century. Highlights include\n"
2903 "a customizable playing arena, HUD, unique graphics, and AI bots. For the\n"
2904 "more advanced player there are new game modes and a wide variety of physics\n"
2905 "settings to tweak as well."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gnu/packages/games.scm:238
2909 msgid "Survival horror roguelike video game"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gnu/packages/games.scm:240
2913 msgid ""
2914 "Cataclysm: Dark Days Ahead is a roguelike set in a post-apocalyptic world.\n"
2915 "Struggle to survive in a harsh, persistent, procedurally generated world.\n"
2916 "Scavenge the remnants of a dead civilization for food, equipment, or, if you are\n"
2917 "lucky, a vehicle with a full tank of gas to get you out of Dodge. Fight to\n"
2918 "defeat or escape from a wide variety of powerful monstrosities, from zombies to\n"
2919 "giant insects to killer robots and things far stranger and deadlier, and against\n"
2920 "the others like yourself, that want what you have."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gnu/packages/games.scm:281
2924 msgid "Speaking cow text filter"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gnu/packages/games.scm:282
2928 msgid ""
2929 "Cowsay is basically a text filter. Send some text into it,\n"
2930 "and you get a cow saying your text. If you think a talking cow isn't enough,\n"
2931 "cows can think too: all you have to do is run @command{cowthink}. If you're\n"
2932 "tired of cows, a variety of other ASCII-art messengers are available."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gnu/packages/games.scm:348
2936 msgid "Free content game based on the Doom engine"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gnu/packages/games.scm:350
2940 msgid ""
2941 "The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n"
2942 "shooter game. Freedoom by itself is just the raw material for a game: it must\n"
2943 "be paired with a compatible game engine (such as @code{prboom-plus}) to be\n"
2944 "played. Freedoom complements the Doom engine with free levels, artwork, sound\n"
2945 "effects and music to make a completely free game."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gnu/packages/games.scm:381
2949 msgid "Backgammon game"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gnu/packages/games.scm:382
2953 msgid ""
2954 "The GNU backgammon application can be used for playing, analyzing and\n"
2955 "teaching the game. It has an advanced evaluation engine based on artificial\n"
2956 "neural networks suitable for both beginners and advanced players. In\n"
2957 "addition to a command-line interface, it also features an attractive, 3D\n"
2958 "representation of the playing board."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gnu/packages/games.scm:411
2962 msgid "3d Rubik's cube game"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gnu/packages/games.scm:413
2966 msgid ""
2967 "GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n"
2968 "each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n"
2969 "you to set the size of the cube (the default is 3x3) or to change the colors.\n"
2970 "You may even apply photos to the faces instead of colors. The game is\n"
2971 "scriptable with Guile."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gnu/packages/games.scm:435
2975 msgid "The game of Shogi (Japanese chess)"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gnu/packages/games.scm:436
2979 msgid ""
2980 "GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n"
2981 "Chess). It is similar to standard chess but this variant is far more complicated."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gnu/packages/games.scm:467
2985 msgid "Tetris clone based on the SDL library"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gnu/packages/games.scm:469
2989 msgid ""
2990 "LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n"
2991 "rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n"
2992 "units with the aim of building lines without gaps which then disappear (causing\n"
2993 "any block above the deleted line to fall down). LTris has three game modes: In\n"
2994 "Classic you play until the stack of blocks reaches the top of the playing field\n"
2995 "and no new blocks can enter. In Figures the playing field is reset to a new\n"
2996 "figure each level and later on tiles and lines suddenly appear. In Multiplayer\n"
2997 "up to three players (either human or CPU) compete with each other sending\n"
2998 "removed lines to all opponents. There is also a Demo mode in which you can\n"
2999 "watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gnu/packages/games.scm:520
3003 msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gnu/packages/games.scm:522
3007 msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gnu/packages/games.scm:569
3011 msgid "Action platformer game"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gnu/packages/games.scm:571
3015 msgid ""
3016 "ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n"
3017 "utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gnu/packages/games.scm:600
3021 msgid "User interface for gnushogi"
3022 msgstr "gnushogi 的用户界面"
3023
3024 #: gnu/packages/games.scm:601
3025 msgid "A graphical user interface for the package @code{gnushogi}."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gnu/packages/games.scm:650
3029 msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\""
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gnu/packages/games.scm:651
3033 msgid ""
3034 "L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n"
3035 "France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n"
3036 "expelled by the Catholic Church out of the Languedoc region in France. One of\n"
3037 "them, called Jean Raymond, found an old church in which to hide, not knowing\n"
3038 "that beneath its ruins lay buried an ancient evil."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gnu/packages/games.scm:703
3042 msgid "Dungeon exploration roguelike"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gnu/packages/games.scm:704
3046 msgid ""
3047 "Angband is a Classic dungeon exploration roguelike. Explore\n"
3048 "the depths below Angband, seeking riches, fighting monsters, and preparing to\n"
3049 "fight Morgoth, the Lord of Darkness."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gnu/packages/games.scm:744
3053 msgid "Lemmings clone"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gnu/packages/games.scm:746
3057 msgid ""
3058 "Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n"
3059 "command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n"
3060 "Since the animals walk on their own, the player can only influence them by\n"
3061 "giving them commands, like build a bridge, dig a hole, or redirect all animals\n"
3062 "in the other direction. Multiple such commands are necessary to reach the\n"
3063 "level's exit. The game is presented in a 2D side view."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gnu/packages/games.scm:768
3067 msgid "Convert English text to humorous dialects"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gnu/packages/games.scm:769
3071 msgid ""
3072 "The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n"
3073 "into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided as\n"
3074 "a C library, so they can easily be integrated into other programs."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gnu/packages/games.scm:801
3078 msgid "Simulate the display from \"The Matrix\""
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gnu/packages/games.scm:802
3082 msgid ""
3083 "CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n"
3084 "based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n"
3085 "settings up to 132x300 and can scroll lines all at the same rate or\n"
3086 "asynchronously and at a user-defined speed."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gnu/packages/games.scm:822
3090 msgid "Full chess implementation"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gnu/packages/games.scm:823
3094 msgid ""
3095 "GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n"
3096 "against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n"
3097 "interface or via an external visual interface such as GNU XBoard."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gnu/packages/games.scm:851
3101 msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gnu/packages/games.scm:853
3105 msgid ""
3106 "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n"
3107 "for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the original\n"
3108 "game data files but it also supports user-produced game mods or \"D-Mods\".\n"
3109 "To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gnu/packages/games.scm:878
3113 msgid "Game data for GNU Freedink"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gnu/packages/games.scm:880
3117 msgid "This package contains the game data of GNU Freedink."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gnu/packages/games.scm:932
3121 msgid "Graphical user interface for chess programs"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gnu/packages/games.scm:933
3125 msgid ""
3126 "GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n"
3127 "including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n"
3128 "and Makruk. Several lesser-known variants are also supported. It presents a\n"
3129 "fully interactive graphical interface and it can load and save games in the\n"
3130 "Portable Game Notation."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gnu/packages/games.scm:986
3134 msgid "Ball and paddle game"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gnu/packages/games.scm:987
3138 msgid ""
3139 "XBoing is a blockout type game where you have a paddle which\n"
3140 "you control to bounce a ball around the game zone destroying blocks with a\n"
3141 "proton ball. Each block carries a different point value. The more blocks you\n"
3142 "destroy, the better your score. The person with the highest score wins."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gnu/packages/games.scm:1019
3146 msgid "Typing tutor"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gnu/packages/games.scm:1021
3150 msgid ""
3151 "GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n"
3152 "practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n"
3153 "tutorials for the standard QWERTY layout, there are also tutorials for the\n"
3154 "alternative layouts Dvorak and Colemak, as well as for the numpad. Tutorials\n"
3155 "are primarily in English, however some in other languages are provided."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gnu/packages/games.scm:1068
3159 msgid "3D game engine written in C++"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gnu/packages/games.scm:1070
3163 msgid ""
3164 "The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n"
3165 "C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n"
3166 "management, character animation, particle and other special effects, support\n"
3167 "for common mesh file formats, and collision detection."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gnu/packages/games.scm:1122
3171 msgid "2D space shooter"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gnu/packages/games.scm:1124
3175 msgid ""
3176 "M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n"
3177 "attractive physics. Players can battle each other or computer controlled\n"
3178 "enemies in different game modes such as space ball, death match, team death\n"
3179 "match, cannon keep, and grave-itation pit."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gnu/packages/games.scm:1165
3183 msgid "Main game data for the Minetest game engine"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gnu/packages/games.scm:1167
3187 msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandox game."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gnu/packages/games.scm:1219
3191 msgid "Infinite-world block sandbox game"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gnu/packages/games.scm:1221
3195 msgid ""
3196 "Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n"
3197 "various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n"
3198 "forming structures in every possible creation, on multiplayer servers or as a\n"
3199 "single player. Mods and texture packs allow players to personalize the game\n"
3200 "in different ways."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gnu/packages/games.scm:1260
3204 msgid "Curses Implementation of the Glk API"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gnu/packages/games.scm:1262
3208 msgid ""
3209 "Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n"
3210 "primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n"
3211 "interactive text utilities, particularly those based on a command line.\n"
3212 "This is an implementation of the Glk library which runs in a terminal window,\n"
3213 "using the @code{curses.h} library for screen control."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gnu/packages/games.scm:1300
3217 msgid "Interpreter for Glulx VM"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gnu/packages/games.scm:1302
3221 msgid ""
3222 "Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n"
3223 "playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n"
3224 "some of the restrictions in the venerable Z-machine format. This is the\n"
3225 "reference interpreter, using the Glk API."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gnu/packages/games.scm:1339
3229 msgid "Z-machine interpreter"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gnu/packages/games.scm:1341
3233 msgid ""
3234 "Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n"
3235 "interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n"
3236 "either by Infocom or created using the Inform compiler."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gnu/packages/games.scm:1395
3240 msgid "Reference frontend for the libretro API"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gnu/packages/games.scm:1397
3244 msgid ""
3245 "Libretro is a simple but powerful development interface that allows for\n"
3246 "the easy creation of emulators, games and multimedia applications that can plug\n"
3247 "straight into any libretro-compatible frontend. RetroArch is the official\n"
3248 "reference frontend for the libretro API, currently used by most as a modular\n"
3249 "multi-system game/emulator system."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gnu/packages/games.scm:1417
3253 msgid "Play the game of Go"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gnu/packages/games.scm:1419
3257 msgid ""
3258 "GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n"
3259 "place stones on a grid to form territory or capture other stones. While\n"
3260 "it can be played directly from the terminal, rendered in ASCII characters,\n"
3261 "it is also possible to play GNU Go with 3rd party graphical interfaces or\n"
3262 "even in Emacs. It supports the standard game storage format (SGF, Smart\n"
3263 "Game Format) and inter-process communication format (GMP, Go Modem\n"
3264 "Protocol)."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gnu/packages/games.scm:1447
3268 msgid "High speed arctic racing game based on Tux Racer"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gnu/packages/games.scm:1449
3272 msgid ""
3273 "Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n"
3274 "a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of the\n"
3275 "game is to slide down a snow- and ice-covered mountain as quickly as possible,\n"
3276 "avoiding the trees and rocks that will slow you down.\n"
3277 "\n"
3278 "Collect herrings and other goodies while sliding down the hill, but avoid fish\n"
3279 "bones.\n"
3280 "\n"
3281 "This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gnu/packages/games.scm:1531
3285 msgid "3D kart racing game"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gnu/packages/games.scm:1532
3289 msgid ""
3290 "SuperTuxKart is a 3D kart racing game, with a focus on\n"
3291 "having fun over realism. You can play with up to 4 friends on one PC, racing\n"
3292 "against each other or just trying to beat the computer; single-player mode is\n"
3293 "also available."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gnu/packages/games.scm:1564
3297 msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gnu/packages/games.scm:1566
3301 msgid ""
3302 "GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n"
3303 "platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n"
3304 "the higher you go. The game features multiplayer, unlimited FPS, smooth floor\n"
3305 "falling, themeable graphics and sounds, and replays."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gnu/packages/games.scm:1609
3309 msgid "Turn-based strategy game"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gnu/packages/games.scm:1611
3313 msgid ""
3314 "The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n"
3315 "with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n"
3316 "local).\n"
3317 "\n"
3318 "Battle for control on a range of maps, using variety of units which have\n"
3319 "advantages and disadvantages against different types of attacks. Units gain\n"
3320 "experience and advance levels, and are carried over from one scenario to the\n"
3321 "next campaign."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gnu/packages/games.scm:1655
3325 msgid "X86 emulator with CGA/EGA/VGA/etc. graphics and sound"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gnu/packages/games.scm:1656
3329 msgid ""
3330 "DOSBox is a DOS-emulator that uses the SDL library. DOSBox\n"
3331 "also emulates CPU:286/386 realmode/protected mode, Directory\n"
3332 "FileSystem/XMS/EMS, Tandy/Hercules/CGA/EGA/VGA/VESA graphics, a\n"
3333 "SoundBlaster/Gravis Ultra Sound card for excellent sound compatibility with\n"
3334 "older games."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gnu/packages/games.scm:1701
3338 msgid "Mouse and keyboard discovery for children"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gnu/packages/games.scm:1703
3342 msgid ""
3343 "Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n"
3344 "mouse and keyboard. The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n"
3345 "on the screen and keyboard to display letters."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gnu/packages/games.scm:1735
3349 msgid "Puzzle game with a cat in lead role"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gnu/packages/games.scm:1736
3353 msgid ""
3354 "Project Raincat is a game developed by Carnegie Mellon\n"
3355 "students through GCS during the Fall 2008 semester. Raincat features game\n"
3356 "play inspired from classics Lemmings and The Incredible Machine. The project\n"
3357 "proved to be an excellent learning experience for the programmers. Everything\n"
3358 "is programmed in Haskell."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gnu/packages/games.scm:1770
3362 msgid "Client for 'The Mana World' and similar games"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gnu/packages/games.scm:1772
3366 msgid ""
3367 "ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers. It is the only\n"
3368 "fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n"
3369 "world}, @uref{http://evolonline.org, Evol Online} and\n"
3370 "@uref{http://landoffire.org, Land of fire}."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gnu/packages/games.scm:1822
3374 msgid "Nintendo 64 emulator core library"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gnu/packages/games.scm:1824
3378 msgid ""
3379 "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
3380 "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
3381 "core library."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gnu/packages/games.scm:1868 gnu/packages/games.scm:1913
3385 #: gnu/packages/games.scm:1955 gnu/packages/games.scm:1997
3386 #: gnu/packages/games.scm:2313
3387 msgid "Mupen64Plus SDL input plugin"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gnu/packages/games.scm:1870
3391 msgid ""
3392 "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
3393 "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
3394 "SDL audio plugin."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gnu/packages/games.scm:1915
3398 msgid ""
3399 "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
3400 "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
3401 "SDL input plugin."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gnu/packages/games.scm:1957
3405 msgid ""
3406 "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
3407 "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
3408 "high-level emulation (HLE) RSP processor plugin."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gnu/packages/games.scm:1999
3412 msgid ""
3413 "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
3414 "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
3415 "Z64 RSP processor plugin."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gnu/packages/games.scm:2043 gnu/packages/games.scm:2097
3419 #: gnu/packages/games.scm:2147 gnu/packages/games.scm:2195
3420 msgid "Mupen64Plus Rice Video plugin"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gnu/packages/games.scm:2045
3424 msgid ""
3425 "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
3426 "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
3427 "Arachnoid video plugin."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gnu/packages/games.scm:2099
3431 msgid ""
3432 "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
3433 "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
3434 "Glide64 video plugin."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gnu/packages/games.scm:2149
3438 msgid ""
3439 "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
3440 "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
3441 "Glide64MK2 video plugin."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gnu/packages/games.scm:2197
3445 msgid ""
3446 "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
3447 "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
3448 "Rice Video plugin."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gnu/packages/games.scm:2249
3452 msgid "Mupen64Plus Z64 video plugin"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gnu/packages/games.scm:2251
3456 msgid ""
3457 "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
3458 "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
3459 "Z64 video plugin."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gnu/packages/games.scm:2315
3463 msgid ""
3464 "Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
3465 "which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
3466 "command line user interface. Installing this package is the easiest way\n"
3467 "towards a working Mupen64Plus for casual users."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gnu/packages/games.scm:2372
3471 msgid "Nintendo Entertainment System (NES/Famicom) emulator"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gnu/packages/games.scm:2374
3475 msgid ""
3476 "Nestopia UE (Undead Edition) is a fork of the Nintendo Entertainment\n"
3477 "System (NES/Famicom) emulator Nestopia, with enhancements from members of the\n"
3478 "emulation community. It provides highly accurate emulation."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gnu/packages/games.scm:2404
3482 msgid "Video game console emulator front-end"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gnu/packages/games.scm:2405
3486 msgid ""
3487 "EmulationStation provides a graphical front-end to a large\n"
3488 "number of video game console emulators. It features an interface that is\n"
3489 "usable with any game controller that has at least 4 buttons, theming support,\n"
3490 "and a game metadata scraper."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gnu/packages/games.scm:2459
3494 msgid "Transportation economics simulator"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gnu/packages/games.scm:2460
3498 msgid ""
3499 "OpenTTD is a game in which you transport goods and\n"
3500 "passengers by land, water and air. It is a re-implementation of Transport\n"
3501 "Tycoon Deluxe with many enhancements including multiplayer mode,\n"
3502 "internationalization support, conditional orders and the ability to clone,\n"
3503 "autoreplace and autoupdate vehicles. This package only includes the game\n"
3504 "engine. When you start it you will be prompted to download a graphics set."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gnu/packages/games.scm:2517
3508 msgid "Base graphics set for OpenTTD"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gnu/packages/games.scm:2519
3512 msgid ""
3513 "The OpenGFX projects is an implementation of the OpenTTD base grahics\n"
3514 "set that aims to ensure the best possible out-of-the-box experience.\n"
3515 "\n"
3516 "OpenGFX provides you with...\n"
3517 "@enumerate\n"
3518 "@item All graphics you need to enjoy OpenTTD.\n"
3519 "@item Uniquely drawn rail vehicles for every climate.\n"
3520 "@item Completely snow-aware rivers.\n"
3521 "@item Different river and sea water.\n"
3522 "@item Snow-aware buoys.\n"
3523 "@end enumerate"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gnu/packages/games.scm:2564
3527 msgid "Base sounds for OpenTTD"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gnu/packages/games.scm:2565
3531 msgid ""
3532 "OpenSFX is a set of free base sounds for OpenTTD which make\n"
3533 "it possible to play OpenTTD without requiring the proprietary sound files from\n"
3534 "the original Transport Tycoon Deluxe."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gnu/packages/games.scm:2602
3538 msgid "Music set for OpenTTD"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gnu/packages/games.scm:2603
3542 msgid ""
3543 "OpenMSX is a music set for OpenTTD which makes it possible\n"
3544 "to play OpenTTD without requiring the proprietary music from the original\n"
3545 "Transport Tycoon Deluxe."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gnu/packages/games.scm:2681
3549 msgid "Free software re-implementation of RollerCoaster Tycoon 2"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gnu/packages/games.scm:2682
3553 msgid ""
3554 "OpenRCT2 is a free software re-implementation of\n"
3555 "RollerCoaster Tycoon 2 (RCT2). The gameplay revolves around building and\n"
3556 "maintaining an amusement park containing attractions, shops and facilities.\n"
3557 "\n"
3558 "Note that this package does @emph{not} provide the game assets (sounds,\n"
3559 "images, etc.)"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gnu/packages/games.scm:2724
3563 msgid "Pinball simulator"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gnu/packages/games.scm:2725
3567 msgid ""
3568 "The Emilia Pinball Project is a pinball simulator. There\n"
3569 "are only two levels to play with, but they are very addictive."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gnu/packages/games.scm:2746
3573 msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gnu/packages/games.scm:2747
3577 msgid ""
3578 "Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n"
3579 "Catan. It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n"
3580 "players."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gnu/packages/games.scm:2781
3584 msgid "Nintendo DS emulator"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gnu/packages/games.scm:2783
3588 msgid "DeSmuME is an emulator for the Nintendo DS handheld gaming console."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gnu/packages/games.scm:2821 gnu/packages/gnome.scm:2617
3592 msgid "Logic puzzle game"
3593 msgstr "逻辑解谜游戏"
3594
3595 #: gnu/packages/games.scm:2822
3596 msgid ""
3597 "The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n"
3598 "grid, using a number of hints as to their relative position. The game idea\n"
3599 "is attributed to Albert Einstein."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gnu/packages/games.scm:2851
3603 msgid "MUD and telnet client"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gnu/packages/games.scm:2853
3607 msgid ""
3608 "POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n"
3609 "@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD). Additionally it can serve as a nice client for\n"
3610 "the chat server psyced with the specific config located at\n"
3611 "http://lavachat.symlynx.com/unix/"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gnu/packages/games.scm:3023
3615 msgid "Arena shooter derived from the Cube 2 engine"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gnu/packages/games.scm:3025
3619 msgid ""
3620 "Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n"
3621 "Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n"
3622 "Red Eclipse provides fast paced and accessible gameplay."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gnu/packages/games.scm:3119
3626 msgid "Nintendo multi-system emulator"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gnu/packages/games.scm:3121
3630 msgid ""
3631 "higan (formerly bsnes) is an emulator for multiple Nintendo video game\n"
3632 "consoles, including the Nintendo Entertainment System (NES/Famicom), Super\n"
3633 "Nintendo Entertainment System (SNES/Super Famicom), Game Boy, Game Boy\n"
3634 "Color (GBC), and Game Boy Advance (GBA). It also supports the subsystems\n"
3635 "Super Game Boy, BS-X Satellaview, and Sufami Turbo."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gnu/packages/games.scm:3179
3639 msgid "Game Boy Advance emulator"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gnu/packages/games.scm:3181
3643 msgid ""
3644 "mGBA is an emulator for running Game Boy Advance games. It aims to be\n"
3645 "faster and more accurate than many existing Game Boy Advance emulators, as\n"
3646 "well as adding features that other emulators lack. It also supports Game Boy\n"
3647 "and Game Boy Color games."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gnu/packages/games.scm:3237
3651 msgid "Text adventure game"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gnu/packages/games.scm:3239
3655 msgid ""
3656 "Grue Hunter is a text adventure game written in Perl. You must make\n"
3657 "your way through an underground cave system in search of the Grue. Can you\n"
3658 "capture it and get out alive?"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gnu/packages/games.scm:3281
3662 msgid "Old-school earthworm action game"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gnu/packages/games.scm:3283
3666 msgid ""
3667 "lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n"
3668 "(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n"
3669 "\n"
3670 "Features:\n"
3671 "@itemize\n"
3672 "@item 2 worms, 40 weapons, great playability, two game modes: Kill'em All\n"
3673 "and Game of Tag, plus AI-players without true intelligence!\n"
3674 "@item Dat nostalgia.\n"
3675 "@item Extensions via a hidden F1 menu:\n"
3676 "@itemize\n"
3677 "@item Replays\n"
3678 "@item Game controller support\n"
3679 "@item Powerlevel palettes\n"
3680 "@end itemize\n"
3681 "@item Ability to write game variables to plain text files.\n"
3682 "@item Ability to load game variables from both EXE and plain text files.\n"
3683 "@item Scripts to extract and repack graphics, sounds and levels.\n"
3684 "@end itemize\n"
3685 "\n"
3686 "To switch between different window sizes, use F6, F7 and F8, to switch to\n"
3687 "fullscreen, use F5 or Alt+Enter."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gnu/packages/games.scm:3358
3691 msgid "3D Real-time strategy and real-time tactics game"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gnu/packages/games.scm:3360
3695 msgid ""
3696 "Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n"
3697 "modes. An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n"
3698 "with the unit design system, allows for a wide variety of possible units and\n"
3699 "tactics."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gnu/packages/games.scm:3393
3703 msgid "2D scrolling shooter game"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gnu/packages/games.scm:3395
3707 msgid ""
3708 "In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n"
3709 "dominated the galaxy. Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n"
3710 "their quest to liberate the galaxy from the clutches of WEAPCO. Along the\n"
3711 "way, you will encounter new foes, make new allies, and assist local rebels\n"
3712 "in strikes against the evil corporation."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gnu/packages/games.scm:3426
3716 msgid "Fast-paced, arcade-style, top-scrolling space shooter"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gnu/packages/games.scm:3428
3720 msgid ""
3721 "In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n"
3722 "are responsible for delivering supplies to the troops on the front line. Your\n"
3723 "ship has a small fleet of robotic fighters which you control from the relative\n"
3724 "safety of the Chromium vessel."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gnu/packages/games.scm:3503
3728 msgid "Drawing software for children"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gnu/packages/games.scm:3505
3732 msgid ""
3733 "Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n"
3734 "ages 3 and up). It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n"
3735 "and an encouraging cartoon mascot who helps guide children as they use the\n"
3736 "program. It provides a blank canvas and a variety of drawing tools to help\n"
3737 "your child be creative."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gnu/packages/games.scm:3543
3741 msgid "Stamp images for Tux Paint"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gnu/packages/games.scm:3545
3745 msgid ""
3746 "This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n"
3747 "with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gnu/packages/games.scm:3592
3751 msgid "Configure Tux Paint"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gnu/packages/games.scm:3594
3755 msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gnu/packages/games.scm:3626
3759 msgid "2D platformer game"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gnu/packages/games.scm:3627
3763 msgid ""
3764 "SuperTux is a free classic 2D jump'n run sidescroller game\n"
3765 "in a style similar to the original Super Mario games covered under\n"
3766 "the GNU GPL."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gnu/packages/games.scm:3661
3770 msgid "MUD client"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gnu/packages/games.scm:3663
3774 msgid ""
3775 "TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression Protocol),\n"
3776 "MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET options used by MUDs,\n"
3777 "as well as those required to login via telnet on Linux / Mac OS X servers, and an\n"
3778 "auto mapper with a VT100 map display."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gnu/packages/games.scm:3700
3782 msgid "Programming game"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gnu/packages/games.scm:3701
3786 msgid ""
3787 "Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n"
3788 "Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n"
3789 "Java, Ruby, Lua, JavaScript, Pascal, Perl, Scheme, Vala, Prolog. Experienced\n"
3790 "programmers may also add their own favorite language."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gnu/packages/games.scm:3745
3794 msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gnu/packages/games.scm:3746
3798 msgid ""
3799 "Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n"
3800 "application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n"
3801 "colors, pictures, and sounds."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gnu/packages/games.scm:3789
3805 msgid "Arcade-style fire fighting game"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gnu/packages/games.scm:3791
3809 msgid ""
3810 "Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n"
3811 "civilians from burning buildings. The game features fast paced fire\n"
3812 "extinguishing action, intense boss battles, a catchy soundtrack and lots of\n"
3813 "throwing people around in pseudo-randomly generated buildings."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gnu/packages/games.scm:3898
3817 msgid "Non-euclidean graphical rogue-like game"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gnu/packages/games.scm:3900
3821 msgid ""
3822 "HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n"
3823 "monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n"
3824 "plane and not in euclidean space.\n"
3825 "\n"
3826 "In HyperRogue, the player can move through different parts of the world, which\n"
3827 "are home to particular creatures and may be subject to their own rules of\n"
3828 "\"physics\".\n"
3829 "\n"
3830 "While the game can use ASCII characters to display the the classical rogue\n"
3831 "symbols, it still needs graphics to render the non-euclidean world."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gnu/packages/games.scm:3943
3835 msgid "Shooter with space station destruction"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gnu/packages/games.scm:3945
3839 msgid ""
3840 "Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n"
3841 "for Un*x systems with X11."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gnu/packages/games.scm:3977
3845 msgid "Turn based empire building strategy game"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gnu/packages/games.scm:3978
3849 msgid ""
3850 "Freeciv is a turn based empire building strategy game\n"
3851 "inspired by the history of human civilization. The game commences in\n"
3852 "prehistory and your mission is to lead your tribe from the Stone Age\n"
3853 "to the Space Age."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gnu/packages/games.scm:4009
3857 msgid "Recreation of data decryption effect in \"Sneakers\""
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gnu/packages/games.scm:4011
3861 msgid ""
3862 "@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n"
3863 "that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n"
3864 "movie \"Sneakers\".\n"
3865 "\n"
3866 "This command works on piped data. Pipe any ASCII or UTF-8 text to nms, and\n"
3867 "it will apply the hollywood effect, initially showing encrypted data, then\n"
3868 "starting a decryption sequence to reveal the original plaintext characters."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gnu/packages/games.scm:4038
3872 msgid "Data files for MegaGlest"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gnu/packages/games.scm:4039
3876 msgid "This package contains the data files required for MegaGlest."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gnu/packages/games.scm:4092
3880 msgid "3D real-time strategy (RTS) game"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gnu/packages/games.scm:4093
3884 msgid ""
3885 "MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n"
3886 "game, where you control the armies of one of seven different factions: Tech,\n"
3887 "Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gnu/packages/games.scm:4143
3891 msgid "Side-scrolling physics platformer with a ball of tar"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gnu/packages/games.scm:4144
3895 msgid ""
3896 "In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n"
3897 "happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n"
3898 "emerges from a sewer hole and pulls her below ground."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gnu/packages/games.scm:4179
3902 msgid "Classic overhead run-and-gun game"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gnu/packages/games.scm:4180
3906 msgid ""
3907 "C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n"
3908 "supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes. Customize your\n"
3909 "player, choose from many weapons, and blast, slide and slash your way through\n"
3910 "over 100 user-created campaigns."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gnu/packages/games.scm:4280
3914 msgid "3D puzzle game"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gnu/packages/games.scm:4281
3918 msgid ""
3919 "Kiki the nano bot is a 3D puzzle game. It is basically a\n"
3920 "mixture of the games Sokoban and Kula-World. Your task is to help Kiki, a\n"
3921 "small robot living in the nano world, repair its maker."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gnu/packages/games.scm:4371
3925 msgid "2D retro multiplayer shooter game"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gnu/packages/games.scm:4372
3929 msgid ""
3930 "Teeworlds is an online multiplayer game. Battle with up to\n"
3931 "16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and Capture\n"
3932 "The Flag. You can even design your own maps!"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gnu/packages/games.scm:4425
3936 msgid "Puzzle game with a dexterity component"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gnu/packages/games.scm:4426
3940 msgid ""
3941 "Enigma is a puzzle game with 550 unique levels. The object\n"
3942 "of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ stones.\n"
3943 "Simple? Yes. Easy? Certainly not! Hidden traps, vast mazes, laser beams,\n"
3944 "and most of all, countless hairy puzzles usually block your direct way to the\n"
3945 "Oxyd stones. Enigma’s game objects (and there are hundreds of them, lest you\n"
3946 "get bored) interact in many unexpected ways, and since many of them follow the\n"
3947 "laws of physics (Enigma’s special laws of physics, that is), controlling them\n"
3948 "with the mouse isn’t always trivial."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gnu/packages/games.scm:4497
3952 msgid "Puzzle game"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gnu/packages/games.scm:4498
3956 msgid ""
3957 "Fish Fillets NG is strictly a puzzle game. The goal in\n"
3958 "every of the seventy levels is always the same: find a safe way out. The fish\n"
3959 "utter witty remarks about their surroundings, the various inhabitants of their\n"
3960 "underwater realm quarrel among themselves or comment on the efforts of your\n"
3961 "fish. The whole game is accompanied by quiet, comforting music."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gnu/packages/games.scm:4562
3965 msgid "Roguelike dungeon crawler game"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gnu/packages/games.scm:4563
3969 msgid ""
3970 "Dungeon Crawl Stone Soup is a roguelike adventure through\n"
3971 "dungeons filled with dangerous monsters in a quest to find the mystifyingly\n"
3972 "fabulous Orb of Zot."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gnu/packages/games.scm:4609
3976 msgid "Graphical roguelike dungeon crawler game"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gnu/packages/games.scm:4639
3980 msgid "Cross-platform third-person action game"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gnu/packages/games.scm:4640
3984 msgid ""
3985 "Lugaru is a third-person action game. The main character,\n"
3986 "Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat skills.\n"
3987 "In his quest to find those responsible for slaughtering his village, he uncovers\n"
3988 "a far-reaching conspiracy involving the corrupt leaders of the rabbit republic\n"
3989 "and the starving wolves from a nearby den. Turner takes it upon himself to\n"
3990 "fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gnu/packages/games.scm:4691
3994 msgid "Data files for 0ad"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gnu/packages/games.scm:4692
3998 msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gnu/packages/games.scm:4814
4002 msgid "3D real-time strategy game of ancient warfare"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gnu/packages/games.scm:4815
4006 msgid ""
4007 "0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n"
4008 "warfare. It's a historically-based war/economy game that allows players to\n"
4009 "relive or rewrite the history of twelve ancient civilizations, each depicted\n"
4010 "at their peak of economic growth and military prowess.\n"
4011 "\n"
4012 "0ad needs a window manager that supports 'Extended Window Manager Hints'."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gnu/packages/games.scm:4891
4016 msgid "Colossal Cave Adventure"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gnu/packages/games.scm:4892
4020 msgid ""
4021 "The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the\n"
4022 "origin of all text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and\n"
4023 "computer-hosted roleplaying games. This is the last version released by\n"
4024 "Crowther & Woods, its original authors, in 1995. It has been known as\n"
4025 "\"adventure 2.5\" and \"430-point adventure\"."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gnu/packages/games.scm:4903
4029 msgid "Single-player, RPG roguelike game set in the world of Eyal"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gnu/packages/games.scm:5008
4033 msgid ""
4034 "Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n"
4035 "combat and advanced character building. Play as one of many unique races and\n"
4036 "classes in the lore-filled world of Eyal, exploring random dungeons, facing\n"
4037 "challenging battles, and developing characters with your own tailored mix of\n"
4038 "abilities and powers. With a modern graphical and customisable interface,\n"
4039 "intuitive mouse control, streamlined mechanics and deep, challenging combat,\n"
4040 "Tales of Maj’Eyal offers engaging roguelike gameplay for the 21st century."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gnu/packages/gcc.scm:336
4044 msgid "GNU Compiler Collection"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gnu/packages/gcc.scm:338
4048 msgid ""
4049 "GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n"
4050 "for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, and\n"
4051 "Go. It also includes runtime support libraries for these languages."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gnu/packages/gcc.scm:432
4055 msgid ""
4056 "GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n"
4057 "for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Ada, and Go.\n"
4058 "It also includes runtime support libraries for these languages."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gnu/packages/gcc.scm:462
4062 msgid "GNU C++ standard library"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gnu/packages/gcc.scm:497
4066 msgid "Collection of subroutines used by various GNU programs"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gnu/packages/gcc.scm:682
4070 msgid "GNU libstdc++ documentation"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gnu/packages/gcc.scm:750
4074 msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear constraints"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: gnu/packages/gcc.scm:753
4078 msgid ""
4079 "isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n"
4080 "bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n"
4081 "intersection, union, set difference, emptiness check, convex hull, (integer)\n"
4082 "affine hull, integer projection, computing the lexicographic minimum using\n"
4083 "parametric integer programming, coalescing and parametric vertex\n"
4084 "enumeration. It also includes an ILP solver based on generalized basis\n"
4085 "reduction, transitive closures on maps (which may encode infinite graphs),\n"
4086 "dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: gnu/packages/gcc.scm:803
4090 msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: gnu/packages/gcc.scm:805
4094 msgid ""
4095 "CLooG is a free software library to generate code for scanning\n"
4096 "Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n"
4097 "reaches each integral point of one or more parameterized polyhedra.\n"
4098 "CLooG has been originally written to solve the code generation problem\n"
4099 "for optimizing compilers based on the polytope model. Nevertheless it\n"
4100 "is used now in various area e.g., to build control automata for\n"
4101 "high-level synthesis or to find the best polynomial approximation of a\n"
4102 "function. CLooG may help in any situation where scanning polyhedra\n"
4103 "matters. While the user has full control on generated code quality,\n"
4104 "CLooG is designed to avoid control overhead and to produce a very\n"
4105 "effective code."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gnu/packages/gcc.scm:860
4109 msgid "Reference manual for the C programming language"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gnu/packages/gcc.scm:862
4113 msgid ""
4114 "This is a reference manual for the C programming language, as\n"
4115 "implemented by the GNU C Compiler (gcc). As a reference, it is not intended\n"
4116 "to be a tutorial of the language. Rather, it outlines all of the constructs\n"
4117 "of the language. Library functions are not included."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gnu/packages/gettext.scm:98
4121 msgid "Tools and documentation for translation (used to build other packages)"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gnu/packages/gettext.scm:100
4125 msgid ""
4126 "GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n"
4127 "textual output of programs into multiple languages. It provides translators\n"
4128 "with the means to create message catalogs, and a runtime library to load\n"
4129 "translated messages from the catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gnu/packages/gettext.scm:130
4133 msgid "Tools and documentation for translation"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gnu/packages/gettext.scm:195
4137 msgid "Scripts to ease maintenance of translations"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gnu/packages/gettext.scm:197
4141 msgid ""
4142 "The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and\n"
4143 "more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on\n"
4144 "areas where they were not expected like documentation."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gnu/packages/gimp.scm:60
4148 msgid "Image pixel format conversion library"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gnu/packages/gimp.scm:62
4152 msgid ""
4153 "Babl is a dynamic, any to any, pixel format translation library.\n"
4154 "It allows converting between different methods of storing pixels known as\n"
4155 "pixel formats that have with different bitdepths and other data\n"
4156 "representations, color models and component permutations.\n"
4157 "\n"
4158 "A vocabulary to formulate new pixel formats from existing primitives is\n"
4159 "provided as well as the framework to add new color models and data types."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gnu/packages/gimp.scm:119
4163 msgid "Graph based image processing framework"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gnu/packages/gimp.scm:120
4167 msgid ""
4168 "GEGL (Generic Graphics Library) provides infrastructure to\n"
4169 "do demand based cached non destructive image editing on larger than RAM\n"
4170 "buffers."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gnu/packages/gimp.scm:180
4174 msgid "GNU Image Manipulation Program"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gnu/packages/gimp.scm:182
4178 msgid ""
4179 "GIMP is an application for image manipulation tasks such as photo\n"
4180 "retouching, composition and authoring. It supports all common image formats\n"
4181 "as well as specialized ones. It features a highly customizable interface\n"
4182 "that is extensible via a plugin system."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gnu/packages/gimp.scm:230
4186 msgid "GIMP plug-in to edit image in fourier space"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gnu/packages/gimp.scm:232
4190 msgid ""
4191 "This package provides a simple plug-in to apply the fourier transform on\n"
4192 "an image, allowing you to work with the transformed image inside GIMP. You\n"
4193 "can draw or apply filters in fourier space and get the modified image with an\n"
4194 "inverse fourier transform."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gnu/packages/gnome.scm:200
4198 msgid "CD/DVD burning tool for Gnome"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gnu/packages/gnome.scm:201
4202 msgid ""
4203 "Brasero is an application to burn CD/DVD for the Gnome\n"
4204 "Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique\n"
4205 "features to enable users to create their discs easily and quickly."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gnu/packages/gnome.scm:276
4209 msgid "Simple backup tool, for regular encrypted backups"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gnu/packages/gnome.scm:278
4213 msgid ""
4214 "Déjà Dup is a simple backup tool, for regular encrypted backups. It\n"
4215 "uses duplicity as the backend, which supports incremental backups and storage\n"
4216 "either on a local, or remote machine via a number of methods."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gnu/packages/gnome.scm:325
4220 msgid "Diagram creation for GNOME"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gnu/packages/gnome.scm:326
4224 msgid ""
4225 "Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n"
4226 "includes support for UML static structure diagrams (class diagrams), entity\n"
4227 "relationship modeling, and network diagrams. The program supports various file\n"
4228 "formats like PNG, SVG, PDF and EPS."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gnu/packages/gnome.scm:382
4232 msgid "Library for accessing online service APIs"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gnu/packages/gnome.scm:384
4236 msgid ""
4237 "libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using\n"
4238 "the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to\n"
4239 "access the common Google services, and has full asynchronous support."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gnu/packages/gnome.scm:414
4243 msgid "GObject-based library for handling and rendering XPS documents"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gnu/packages/gnome.scm:416
4247 msgid ""
4248 "libgxps is a GObject-based library for handling and rendering XPS\n"
4249 "documents. This package also contains binaries that can convert XPS documents\n"
4250 "to other formats."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gnu/packages/gnome.scm:436
4254 msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gnu/packages/gnome.scm:437
4258 msgid ""
4259 "gnome-common contains various files needed to bootstrap\n"
4260 "GNOME modules built from Git. It contains a common \"autogen.sh\" script that\n"
4261 "can be used to configure a source directory checked out from Git and some\n"
4262 "commonly used macros."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gnu/packages/gnome.scm:488
4266 msgid "Libgnome-desktop, gnome-about, and desktop-wide documents"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gnu/packages/gnome.scm:490
4270 msgid ""
4271 "The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n"
4272 "on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n"
4273 "There is no API or ABI guarantee, although we are doing our best to provide\n"
4274 "stability. Documentation for the API is available with gtk-doc.\n"
4275 "\n"
4276 "The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gnu/packages/gnome.scm:523
4280 msgid "Documentation utilities for the Gnome project"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gnu/packages/gnome.scm:525
4284 msgid ""
4285 "Gnome-doc-utils is a collection of documentation utilities for the\n"
4286 "Gnome project. It includes xml2po tool which makes it easier to translate\n"
4287 "and keep up to date translations of documentation."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gnu/packages/gnome.scm:564
4291 msgid "Disk management utility for GNOME"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gnu/packages/gnome.scm:565
4295 msgid "Disk management utility for GNOME."
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gnu/packages/gnome.scm:608
4299 msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gnu/packages/gnome.scm:610
4303 msgid ""
4304 "The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n"
4305 "accessing key stores. It also provides the viewer for crypto files on the\n"
4306 "GNOME Desktop."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gnu/packages/gnome.scm:639
4310 msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gnu/packages/gnome.scm:641
4314 msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gnu/packages/gnome.scm:703
4318 msgid "Daemon to store passwords and encryption keys"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gnu/packages/gnome.scm:705
4322 msgid ""
4323 "gnome-keyring is a program that keeps passwords and other secrets for\n"
4324 "users. It is run as a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other\n"
4325 "applications locate it via an environment variable or D-Bus.\n"
4326 "\n"
4327 "The program can manage several keyrings, each with its own master password,\n"
4328 "and there is also a session keyring which is never stored to disk, but\n"
4329 "forgotten when the session ends."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gnu/packages/gnome.scm:774
4333 msgid "GNOME's document viewer"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gnu/packages/gnome.scm:776
4337 msgid ""
4338 "Evince is a document viewer for multiple document formats. It\n"
4339 "currently supports PDF, PostScript, DjVu, TIFF and DVI. The goal\n"
4340 "of Evince is to replace the multiple document viewers that exist\n"
4341 "on the GNOME Desktop with a single simple application."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gnu/packages/gnome.scm:805
4345 msgid "GNOME settings for various desktop components"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gnu/packages/gnome.scm:807
4349 msgid ""
4350 "Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings schemas\n"
4351 "for settings shared by various components of the GNOME desktop."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gnu/packages/gnome.scm:841
4355 msgid "Utility to implement the Freedesktop Icon Naming Specification"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gnu/packages/gnome.scm:843
4359 msgid ""
4360 "To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n"
4361 "Specification, the icon naming utility maps the icon names used by the\n"
4362 "GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gnu/packages/gnome.scm:874
4366 msgid "GNOME icon theme"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gnu/packages/gnome.scm:876
4370 msgid "Icons for the GNOME desktop."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gnu/packages/gnome.scm:913
4374 msgid "Tango icon theme"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gnu/packages/gnome.scm:914
4378 msgid ""
4379 "This is an icon theme that follows the Tango visual\n"
4380 "guidelines."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gnu/packages/gnome.scm:940
4384 msgid "Database of common MIME types"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gnu/packages/gnome.scm:942
4388 msgid ""
4389 "The shared-mime-info package contains the core database of common types\n"
4390 "and the update-mime-database command used to extend it. It requires glib2 to\n"
4391 "be installed for building the update command. Additionally, it uses intltool\n"
4392 "for translations, though this is only a dependency for the maintainers. This\n"
4393 "database is translated at Transifex."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gnu/packages/gnome.scm:966
4397 msgid "Freedesktop icon theme"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gnu/packages/gnome.scm:968
4401 msgid "Freedesktop icon theme."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gnu/packages/gnome.scm:996
4405 msgid "GNOME desktop notification library"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gnu/packages/gnome.scm:998
4409 msgid ""
4410 "Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n"
4411 "notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These\n"
4412 "notifications can be used to inform the user about an event or display\n"
4413 "some form of information without getting in the user's way."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gnu/packages/gnome.scm:1032
4417 msgid "GObject plugin system"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gnu/packages/gnome.scm:1034
4421 msgid ""
4422 "Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n"
4423 "application the chance to assume its own extensibility. It also has a set of\n"
4424 "features including, but not limited to: multiple extension points; on-demand\n"
4425 "(lazy) programming language support for C, Python and JS; simplicity of the\n"
4426 "API."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gnu/packages/gnome.scm:1063
4430 msgid "OpenGL extension to GTK+"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gnu/packages/gnome.scm:1064
4434 msgid ""
4435 "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides\n"
4436 "additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n"
4437 "API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gnu/packages/gnome.scm:1107
4441 msgid "GTK+ rapid application development tool"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gnu/packages/gnome.scm:1108
4445 msgid ""
4446 "Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n"
4447 "enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n"
4448 "the GNOME desktop environment."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gnu/packages/gnome.scm:1136
4452 msgid "CSS2 parsing and manipulation library"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gnu/packages/gnome.scm:1138
4456 msgid ""
4457 "Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n"
4458 "The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n"
4459 "model like API. Libcroco provides a CSS2 selection engine and an experimental\n"
4460 "XML/CSS rendering engine."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gnu/packages/gnome.scm:1171
4464 msgid "GNOME's Structured File Library"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gnu/packages/gnome.scm:1173
4468 msgid ""
4469 "Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction for\n"
4470 "dealing with different structured file formats."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gnu/packages/gnome.scm:1224
4474 msgid "Render SVG files using Cairo"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gnu/packages/gnome.scm:1226
4478 msgid ""
4479 "Librsvg is a C library to render SVG files using the Cairo 2D graphics\n"
4480 "library."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gnu/packages/gnome.scm:1250
4484 msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gnu/packages/gnome.scm:1251
4488 msgid ""
4489 "Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n"
4490 "Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n"
4491 "portable interfaces. libidl was initially written for orbit (the orb from the\n"
4492 "GNOME project, and the primary means of libidl distribution). However, the\n"
4493 "functionality was designed to be as reusable and portable as possible."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gnu/packages/gnome.scm:1291
4497 msgid "CORBA 2.4-compliant Object Request Broker"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gnu/packages/gnome.scm:1292
4501 msgid ""
4502 "ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n"
4503 "featuring mature C, C++ and Python bindings."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gnu/packages/gnome.scm:1339
4507 msgid "Framework for creating reusable components for use in GNOME applications"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gnu/packages/gnome.scm:1340
4511 msgid ""
4512 "Bonobo is a framework for creating reusable components for\n"
4513 "use in GNOME applications, built on top of CORBA."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gnu/packages/gnome.scm:1371
4517 msgid "Store application preferences"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gnu/packages/gnome.scm:1372
4521 msgid ""
4522 "Gconf is a system for storing application preferences. It\n"
4523 "is intended for user preferences; not arbitrary data storage."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gnu/packages/gnome.scm:1406
4527 msgid "Base MIME and Application database for GNOME"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gnu/packages/gnome.scm:1407
4531 msgid ""
4532 "GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n"
4533 "and Application database for GNOME. The data stored by this module is\n"
4534 "designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gnu/packages/gnome.scm:1450
4538 msgid "Access files and folders in GNOME applications"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gnu/packages/gnome.scm:1452
4542 msgid ""
4543 "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n"
4544 "applications. It provides a file system abstraction which allows applications\n"
4545 "to access local and remote files with a single consistent API."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gnu/packages/gnome.scm:1496
4549 msgid "Useful routines for building applications"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gnu/packages/gnome.scm:1497
4553 msgid ""
4554 "The libgnome library provides a number of useful routines\n"
4555 "for building modern applications, including session management, activation of\n"
4556 "files and URIs, and displaying help."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gnu/packages/gnome.scm:1520
4560 msgid "2D drawing library"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gnu/packages/gnome.scm:1521
4564 msgid ""
4565 "Libart is a 2D drawing library intended as a\n"
4566 "high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gnu/packages/gnome.scm:1548
4570 msgid "Flexible widget for creating interactive structured graphics"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gnu/packages/gnome.scm:1549
4574 msgid ""
4575 "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n"
4576 "creating interactive structured graphics."
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gnu/packages/gnome.scm:1573
4580 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gnu/packages/gnome.scm:1574
4584 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gnu/packages/gnome.scm:1605
4588 msgid "Additional widgets for applications"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gnu/packages/gnome.scm:1606
4592 msgid ""
4593 "The libgnomeui library provides additional widgets for\n"
4594 "applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been\n"
4595 "ported to GTK+."
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gnu/packages/gnome.scm:1632
4599 msgid "Load glade interfaces and access the glade built widgets"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gnu/packages/gnome.scm:1633
4603 msgid ""
4604 "Libglade is a library that provides interfaces for loading\n"
4605 "graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n"
4606 "widgets built in the loading process."
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gnu/packages/gnome.scm:1663 gnu/packages/gnome.scm:1695
4610 msgid "Printing framework for GNOME"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gnu/packages/gnome.scm:1665
4614 msgid ""
4615 "GNOME-print was a printing framework for GNOME. It has been deprecated\n"
4616 "since ca. 2006, when GTK+ itself incorporated printing support."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gnu/packages/gnome.scm:1739
4620 msgid "Some user interface controls using Bonobo"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gnu/packages/gnome.scm:1740
4624 msgid ""
4625 "The Bonobo UI library provides a number of user interface\n"
4626 "controls using the Bonobo component framework."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gnu/packages/gnome.scm:1765
4630 msgid "Window Navigator Construction Kit"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gnu/packages/gnome.scm:1767
4634 msgid ""
4635 "Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n"
4636 "writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n"
4637 "with window management. It tries hard to respect the Extended Window Manager\n"
4638 "Hints specification (EWMH)."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gnu/packages/gnome.scm:1820
4642 msgid "Document-centric objects and utilities"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gnu/packages/gnome.scm:1821
4646 msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities."
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gnu/packages/gnome.scm:1905
4650 msgid "Spreadsheet application"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gnu/packages/gnome.scm:1907
4654 msgid ""
4655 "GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME. It is\n"
4656 "interoperable with other spreadsheet applications. It has a vast array of\n"
4657 "features beyond typical spreadsheet functionality, such as support for linear\n"
4658 "and non-linear solvers, statistical analysis, and telecommunication\n"
4659 "engineering."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gnu/packages/gnome.scm:1947
4663 msgid "Default GNOME 3 themes"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gnu/packages/gnome.scm:1949
4667 msgid "The default GNOME 3 themes (Adwaita and some accessibility themes)."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gnu/packages/gnome.scm:1982
4671 msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gnu/packages/gnome.scm:1984
4675 msgid ""
4676 "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n"
4677 "passwords in the GNOME keyring."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gnu/packages/gnome.scm:2022 gnu/packages/gnome.scm:2258
4681 msgid "Compiler for the GObject type system"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gnu/packages/gnome.scm:2024
4685 msgid ""
4686 "Vala is a programming language that aims to bring modern programming\n"
4687 "language features to GNOME developers without imposing any additional runtime\n"
4688 "requirements and without using a different ABI compared to applications and\n"
4689 "libraries written in C."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gnu/packages/gnome.scm:2056
4693 msgid "Virtual Terminal Emulator"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gnu/packages/gnome.scm:2058
4697 msgid ""
4698 "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
4699 "GTK+, and a minimal sample application (vte) using that. Vte is mainly used in\n"
4700 "gnome-terminal, but can also be used to embed a console/terminal in games,\n"
4701 "editors, IDEs, etc."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gnu/packages/gnome.scm:2091
4705 msgid "Enhanced VTE terminal widget"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gnu/packages/gnome.scm:2093
4709 msgid ""
4710 "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
4711 "GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n"
4712 "selection and URL hints."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gnu/packages/gnome.scm:2179
4716 msgid "Remote desktop viewer for GNOME"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gnu/packages/gnome.scm:2180
4720 msgid ""
4721 "Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n"
4722 "and RDP protocols."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gnu/packages/gnome.scm:2232
4726 msgid "Low-level GNOME configuration system"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gnu/packages/gnome.scm:2233
4730 msgid ""
4731 "Dconf is a low-level configuration system. Its main purpose\n"
4732 "is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n"
4733 "configuration storage systems."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gnu/packages/gnome.scm:2260
4737 msgid ""
4738 "JSON-GLib is a C library based on GLib providing serialization and\n"
4739 "deserialization support for the JavaScript Object Notation (JSON) format\n"
4740 "described by RFC 4627. It provides parser and generator GObject classes and\n"
4741 "various wrappers for the complex data types employed by JSON, such as arrays\n"
4742 "and objects."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gnu/packages/gnome.scm:2299
4746 msgid "High-level API for X Keyboard Extension"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gnu/packages/gnome.scm:2301
4750 msgid ""
4751 "LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n"
4752 "Extension known as XKB. This library is intended to support XFree86 and other\n"
4753 "commercial X servers. It is useful for creating XKB-related software (layout\n"
4754 "indicators etc)."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gnu/packages/gnome.scm:2329
4758 msgid "Python bindings to librsvg"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gnu/packages/gnome.scm:2331
4762 msgid ""
4763 "This packages provides Python bindings to librsvg, the SVG rendering\n"
4764 "library."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gnu/packages/gnome.scm:2381
4768 msgid "Network-related GIO modules"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gnu/packages/gnome.scm:2383
4772 msgid ""
4773 "This package contains various network related extensions for the GIO\n"
4774 "library."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gnu/packages/gnome.scm:2414
4778 msgid "RESTful web api query library"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gnu/packages/gnome.scm:2416
4782 msgid ""
4783 "This library was designed to make it easier to access web services that\n"
4784 "claim to be \"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and\n"
4785 "libxml to ease remote use of the RESTful API."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gnu/packages/gnome.scm:2539
4789 msgid "GLib-based HTTP Library"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gnu/packages/gnome.scm:2541
4793 msgid ""
4794 "LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects\n"
4795 "and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gnu/packages/gnome.scm:2587
4799 msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gnu/packages/gnome.scm:2589
4803 msgid ""
4804 "Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n"
4805 "and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gnu/packages/gnome.scm:2618
4809 msgid ""
4810 "Five or More is a game where you try to align\n"
4811 " five or more objects of the same color and shape causing them to disappear.\n"
4812 " On every turn more objects will appear, until the board is full.\n"
4813 " Try to last as long as possible."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gnu/packages/gnome.scm:2656
4817 msgid "Minesweeper game"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gnu/packages/gnome.scm:2658
4821 msgid ""
4822 "Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n"
4823 "floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck."
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gnu/packages/gnome.scm:2689
4827 msgid "Japanese logic game"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gnu/packages/gnome.scm:2691
4831 msgid ""
4832 "Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n"
4833 "GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n"
4834 "possible while still providing features that make playing difficult Sudoku\n"
4835 "more fun."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gnu/packages/gnome.scm:2737
4839 msgid "Terminal emulator"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gnu/packages/gnome.scm:2739
4843 msgid ""
4844 "GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n"
4845 "UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n"
4846 "your system.\n"
4847 "\n"
4848 "It supports several profiles, multiple tabs and implements several\n"
4849 "keyboard shortcuts."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gnu/packages/gnome.scm:2805
4853 msgid "Color management service"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gnu/packages/gnome.scm:2806
4857 msgid ""
4858 "Colord is a system service that makes it easy to manage,\n"
4859 "install and generate color profiles to accurately color manage input and\n"
4860 "output devices."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gnu/packages/gnome.scm:2850
4864 msgid "Geolocation service"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gnu/packages/gnome.scm:2851
4868 msgid ""
4869 "Geoclue is a D-Bus service that provides location\n"
4870 "information. The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n"
4871 "location-aware applications as simple as possible, while the secondary goal is\n"
4872 "to ensure that no application can access location information without explicit\n"
4873 "permission from user."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gnu/packages/gnome.scm:2886
4877 msgid "Geocoding and reverse-geocoding library"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gnu/packages/gnome.scm:2888
4881 msgid ""
4882 "geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n"
4883 "and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n"
4884 "coordinates) using the Nominatim service. geocode-glib caches requests for\n"
4885 "faster results and to avoid unnecessary server load."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gnu/packages/gnome.scm:2941
4889 msgid "System daemon for managing power devices"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gnu/packages/gnome.scm:2943
4893 msgid ""
4894 "UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n"
4895 "listening to device events and querying history and statistics. Any\n"
4896 "application or service on the system can access the org.freedesktop.UPower\n"
4897 "service via the system message bus."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gnu/packages/gnome.scm:3001
4901 msgid "Location, time zone, and weather library for GNOME"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gnu/packages/gnome.scm:3003
4905 msgid ""
4906 "libgweather is a library to access weather information from online\n"
4907 "services for numerous locations."
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gnu/packages/gnome.scm:3054
4911 msgid "GNOME settings daemon"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gnu/packages/gnome.scm:3056
4915 msgid ""
4916 "This package contains the daemon responsible for setting the various\n"
4917 "parameters of a GNOME session and the applications that run under it. It\n"
4918 "handles settings such keyboard layout, shortcuts, and accessibility, clipboard\n"
4919 "settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons."
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gnu/packages/gnome.scm:3093
4923 msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gnu/packages/gnome.scm:3094
4927 msgid ""
4928 "Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n"
4929 "playlists in a variety of formats."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: gnu/packages/gnome.scm:3128
4933 msgid "Solitaire card games"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: gnu/packages/gnome.scm:3130
4937 msgid ""
4938 "Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n"
4939 "which are easy to play with the aid of a mouse."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gnu/packages/gnome.scm:3154
4943 msgid "API documentation browser for GNOME"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gnu/packages/gnome.scm:3156
4947 msgid ""
4948 "Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME. It works\n"
4949 "natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n"
4950 "throughout GNOME for API documentation)."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gnu/packages/gnome.scm:3223
4954 msgid "Object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gnu/packages/gnome.scm:3225
4958 msgid ""
4959 "Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n"
4960 "pictures. The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n"
4961 "designed to make it easy to write orthogonal components that can render\n"
4962 "without stepping on each others toes."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gnu/packages/gnome.scm:3282
4966 msgid "Open GL based interactive canvas library"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gnu/packages/gnome.scm:3284 gnu/packages/gnome.scm:3313
4970 msgid ""
4971 "Clutter is an Open GL based interactive canvas library, designed for\n"
4972 "creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n"
4973 "presentations, kiosk style applications and so on."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: gnu/packages/gnome.scm:3311
4977 msgid "Open GL based interactive canvas library GTK+ widget"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gnu/packages/gnome.scm:3341
4981 msgid "Integration library for using GStreamer with Clutter"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gnu/packages/gnome.scm:3343
4985 msgid ""
4986 "Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n"
4987 "It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n"
4988 "implements the ClutterGstPlayer interface using playbin. Clutter is an Open\n"
4989 "GL based interactive canvas library."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gnu/packages/gnome.scm:3377
4993 msgid "C library providing a ClutterActor to display maps"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gnu/packages/gnome.scm:3379
4997 msgid ""
4998 "libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n"
4999 "It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications. Python\n"
5000 "and Perl bindings are also available. It supports numerous free map sources\n"
5001 "such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gnu/packages/gnome.scm:3410
5005 msgid "Object mapper from GObjects to SQLite"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gnu/packages/gnome.scm:3412
5009 msgid ""
5010 "Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite. It helps you\n"
5011 "write applications that need to store structured data as well as make complex\n"
5012 "queries upon that data."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gnu/packages/gnome.scm:3447
5016 msgid "Useful functionality shared among GNOME games"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gnu/packages/gnome.scm:3449
5020 msgid ""
5021 "libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n"
5022 "GNOME Games, but it may be used by others."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gnu/packages/gnome.scm:3477
5026 msgid "Sliding block puzzles"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gnu/packages/gnome.scm:3479
5030 msgid ""
5031 "GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move\n"
5032 "the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you will\n"
5033 "need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few moves\n"
5034 "as possible!"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gnu/packages/gnome.scm:3532
5038 msgid "Framework for discovering and browsing media"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gnu/packages/gnome.scm:3534 gnu/packages/gnome.scm:3587
5042 msgid ""
5043 "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
5044 "for application developers."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gnu/packages/gnome.scm:3585
5048 msgid "Plugins for the Grilo media discovery library"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gnu/packages/gnome.scm:3683
5052 msgid "Simple media player for GNOME based on GStreamer"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gnu/packages/gnome.scm:3684
5056 msgid ""
5057 "Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n"
5058 "which can read a large number of file formats."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gnu/packages/gnome.scm:3774
5062 msgid "Music player for GNOME"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gnu/packages/gnome.scm:3775
5066 msgid ""
5067 "Rhythmbox is a music playing application for GNOME. It\n"
5068 "supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gnu/packages/gnome.scm:3825
5072 msgid "GNOME image viewer"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gnu/packages/gnome.scm:3826
5076 msgid ""
5077 "Eye of GNOME is the GNOME image viewer. It\n"
5078 "supports image conversion, rotation, and slideshows."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gnu/packages/gnome.scm:3848
5082 msgid "Extensions for the Eye of GNOME image viewer"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gnu/packages/gnome.scm:3860
5086 msgid ""
5087 "This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n"
5088 "notably:\n"
5089 "\n"
5090 "@itemize\n"
5091 "@item @dfn{EXIF Display}, which displays camera (EXIF) information;\n"
5092 "@item @dfn{Map}, which displays a map of where the picture was taken on the\n"
5093 "side panel;\n"
5094 "@item @dfn{Slideshow Shuffle}, to shuffle images in slideshow mode.\n"
5095 "@end itemize\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gnu/packages/gnome.scm:3896
5099 msgid "GObject bindings for libudev"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gnu/packages/gnome.scm:3898
5103 msgid ""
5104 "This library provides GObject bindings for libudev. It was originally\n"
5105 "part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gnu/packages/gnome.scm:3946
5109 msgid "Userspace virtual file system for GIO"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gnu/packages/gnome.scm:3948
5113 msgid ""
5114 "GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n"
5115 "abstraction of GIO. It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS support\n"
5116 "to all applications using the GIO API. It also supports exposing the GVFS\n"
5117 "mounts to non-GIO applications using FUSE.\n"
5118 "\n"
5119 "GVFS comes with a set of backends, including trash support, SFTP, SMB, HTTP,\n"
5120 "DAV, and others."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gnu/packages/gnome.scm:3994
5124 msgid "GLib binding for libusb1"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gnu/packages/gnome.scm:3996
5128 msgid ""
5129 "GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n"
5130 "asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n"
5131 "and integration into a mainloop. This makes it easy to integrate low level\n"
5132 "USB transfers with your high-level application or system daemon."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gnu/packages/gnome.scm:4047
5136 msgid "Document and image scanner"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gnu/packages/gnome.scm:4048
5140 msgid ""
5141 "Simple Scan is an easy-to-use application, designed to let\n"
5142 "users connect their scanner and quickly have the image/document in an\n"
5143 "appropriate format. Simple Scan is basically a frontend for SANE - which is\n"
5144 "the same backend as XSANE uses. This means that all existing scanners will\n"
5145 "work and the interface is well tested."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gnu/packages/gnome.scm:4121
5149 msgid "Web browser for GNOME"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gnu/packages/gnome.scm:4123
5153 msgid ""
5154 "Eolie is a new web browser for GNOME. It features Firefox sync support,\n"
5155 "a secret password store, an adblocker, and a modern UI."
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gnu/packages/gnome.scm:4170
5159 msgid "GNOME web browser"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gnu/packages/gnome.scm:4172
5163 msgid ""
5164 "Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users. Its\n"
5165 "principles are simplicity and standards compliance."
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gnu/packages/gnome.scm:4228
5169 msgid "D-Bus debugger"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gnu/packages/gnome.scm:4230
5173 msgid ""
5174 "D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n"
5175 "of running programs and invoke methods on those interfaces."
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gnu/packages/gnome.scm:4252
5179 msgid "XSL stylesheets for Yelp"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gnu/packages/gnome.scm:4254
5183 msgid ""
5184 "Yelp-xsl contains XSL stylesheets that are used by the yelp help browser\n"
5185 "to format Docbook and Mallard documents."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gnu/packages/gnome.scm:4285
5189 msgid "GNOME help browser"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gnu/packages/gnome.scm:4287
5193 msgid ""
5194 "Yelp is the help viewer in Gnome. It natively views Mallard, DocBook,\n"
5195 "man, info, and HTML documents. It can locate documents according to the\n"
5196 "freedesktop.org help system specification."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gnu/packages/gnome.scm:4315
5200 msgid "Yelp documentation tools"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gnu/packages/gnome.scm:4317
5204 msgid ""
5205 "Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n"
5206 "manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy\n"
5207 "lifting is done by packages like yelp-xsl and itstool. This package just\n"
5208 "wraps things up in a developer-friendly way."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gnu/packages/gnome.scm:4354
5212 msgid "GObject collection library"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gnu/packages/gnome.scm:4356
5216 msgid ""
5217 "Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n"
5218 "classes for commonly used data structures."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gnu/packages/gnome.scm:4383
5222 msgid "GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gnu/packages/gnome.scm:4385
5226 msgid ""
5227 "Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library. It\n"
5228 "allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n"
5229 "metadata in photo and video files of various formats."
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gnu/packages/gnome.scm:4429
5233 msgid "Photo manager for GNOME 3"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gnu/packages/gnome.scm:4431
5237 msgid ""
5238 "Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n"
5239 "environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize\n"
5240 "them by keywords and events, view them in full-window or fullscreen mode, and\n"
5241 "share them with others via social networking and more."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gnu/packages/gnome.scm:4472
5245 msgid "Graphical archive manager for GNOME"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gnu/packages/gnome.scm:4473
5249 msgid ""
5250 "File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n"
5251 "environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n"
5252 "such as gzip tarballs."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gnu/packages/gnome.scm:4551
5256 msgid "Session manager for GNOME"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gnu/packages/gnome.scm:4553
5260 msgid ""
5261 "This package contains the GNOME session manager, as well as a\n"
5262 "configuration program to choose applications starting on login."
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gnu/packages/gnome.scm:4606
5266 msgid "Javascript bindings for GNOME"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gnu/packages/gnome.scm:4609
5270 msgid ""
5271 "Gjs is a javascript binding for GNOME. It's mainly based on spidermonkey\n"
5272 "javascript engine and the GObject introspection framework."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gnu/packages/gnome.scm:4668
5276 msgid "GNOME text editor"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gnu/packages/gnome.scm:4669
5280 msgid ""
5281 "While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n"
5282 "powerful general purpose text editor."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gnu/packages/gnome.scm:4693
5286 msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gnu/packages/gnome.scm:4696
5290 msgid ""
5291 "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n"
5292 "to display dialog boxes from the commandline and shell scripts."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gnu/packages/gnome.scm:4790
5296 msgid "Window and compositing manager"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gnu/packages/gnome.scm:4793
5300 msgid ""
5301 "Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n"
5302 "desktop via OpenGL. Mutter combines a sophisticated display engine using the\n"
5303 "Clutter toolkit with solid window-management logic inherited from the Metacity\n"
5304 "window manager."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gnu/packages/gnome.scm:4828
5308 msgid "Single sign-on framework for GNOME"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gnu/packages/gnome.scm:4831
5312 msgid ""
5313 "GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n"
5314 "libraries in GNOME can access the user's online accounts. It has providers for\n"
5315 "Google, ownCloud, Facebook, Flickr, Windows Live, Pocket, Foursquare, Microsoft\n"
5316 "Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gnu/packages/gnome.scm:4889
5320 msgid "Store address books and calendars"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gnu/packages/gnome.scm:4892
5324 msgid ""
5325 "This package provides a unified backend for programs that work with\n"
5326 "contacts, tasks, and calendar information. It was originally developed for\n"
5327 "Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gnu/packages/gnome.scm:4955
5331 msgid "Text entry and UI navigation application"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gnu/packages/gnome.scm:4958
5335 msgid ""
5336 "Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n"
5337 "users."
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gnu/packages/gnome.scm:5075
5341 msgid "Network connection manager"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gnu/packages/gnome.scm:5078
5345 msgid ""
5346 "NetworkManager is a system network service that manages your network\n"
5347 "devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n"
5348 "available. It manages ethernet, WiFi, mobile broadband (WWAN), and PPPoE\n"
5349 "devices, and provides VPN integration with a variety of different VPN\n"
5350 "services."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gnu/packages/gnome.scm:5112
5354 msgid "OpenVPN plug-in for NetworkManager"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gnu/packages/gnome.scm:5114
5358 msgid ""
5359 "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
5360 "to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gnu/packages/gnome.scm:5136
5364 msgid "Database of broadband connection configuration"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gnu/packages/gnome.scm:5137
5368 msgid "Database of broadband connection configuration."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gnu/packages/gnome.scm:5171
5372 msgid "Applet for managing network connections"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gnu/packages/gnome.scm:5174
5376 msgid ""
5377 "This package contains a systray applet for NetworkManager. It displays\n"
5378 "the available networks and allows users to easily switch between them."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gnu/packages/gnome.scm:5199
5382 msgid "C++ wrapper for XML parser library libxml2"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gnu/packages/gnome.scm:5201
5386 msgid ""
5387 "This package provides a C++ wrapper for the XML parser library\n"
5388 "libxml2."
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gnu/packages/gnome.scm:5337
5392 msgid "Display manager for GNOME"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gnu/packages/gnome.scm:5340
5396 msgid ""
5397 "GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n"
5398 "providing graphical log-ins and managing local and remote displays."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gnu/packages/gnome.scm:5364
5402 msgid "Portable system access library"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gnu/packages/gnome.scm:5367
5406 msgid ""
5407 "LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n"
5408 "usage and information about running processes."
5409 msgstr ""
5410
5411 #: gnu/packages/gnome.scm:5397
5412 msgid "GNOME Bluetooth subsystem"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gnu/packages/gnome.scm:5400
5416 msgid ""
5417 "This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n"
5418 "devices using the GNOME desktop."
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gnu/packages/gnome.scm:5466
5422 msgid "Utilities to configure the GNOME desktop"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gnu/packages/gnome.scm:5469
5426 msgid ""
5427 "This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n"
5428 "allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n"
5429 "properties, sound setup, desktop theme and background, user interface\n"
5430 "properties, screen resolution, and other GNOME parameters."
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gnu/packages/gnome.scm:5554
5434 msgid "Desktop shell for GNOME"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gnu/packages/gnome.scm:5557
5438 msgid ""
5439 "GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n"
5440 "like switching to windows and launching applications."
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gnu/packages/gnome.scm:5591
5444 msgid "VNC viewer widget for GTK+"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gnu/packages/gnome.scm:5593
5448 msgid ""
5449 "GTK-VNC is a VNC viewer widget for GTK+, used by remote desktop viewing\n"
5450 "applications, for instance the Vinagre client, GNOME Boxes and virt-viewer.\n"
5451 "GTK-VNC implements client side RFB protocol and authentication extensions such\n"
5452 "as SASL, TLS and VeNCrypt. Additionally it supports encoding extensions."
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gnu/packages/gnome.scm:5621
5456 msgid "Archives integration support for GNOME"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gnu/packages/gnome.scm:5624
5460 msgid ""
5461 "GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n"
5462 "easy, safe, and automatic."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gnu/packages/gnome.scm:5676
5466 msgid "Metadata database, indexer and search tool"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gnu/packages/gnome.scm:5679
5470 msgid ""
5471 "Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n"
5472 "metadata and tags. It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n"
5473 "shared object databases, search tools and indexing."
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gnu/packages/gnome.scm:5728
5477 msgid "File manager for GNOME"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gnu/packages/gnome.scm:5731
5481 msgid ""
5482 "Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n"
5483 "design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n"
5484 "files."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gnu/packages/gnome.scm:5759
5488 msgid "Disk usage analyzer for GNOME"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gnu/packages/gnome.scm:5761
5492 msgid ""
5493 "Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n"
5494 "usage in the GNOME desktop environment. It can easily scan device volumes or\n"
5495 "a specific user-requested directory branch (local or remote). Once the scan\n"
5496 "is complete it provides a graphical representation of each selected folder."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gnu/packages/gnome.scm:5785
5500 msgid "Background images for the GNOME desktop"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gnu/packages/gnome.scm:5787
5504 msgid ""
5505 "GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n"
5506 "can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment. Additionally,\n"
5507 "the package creates the proper framework and directory structure so that you\n"
5508 "can add your own files to the collection."
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gnu/packages/gnome.scm:5820
5512 msgid "Take pictures of your screen"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gnu/packages/gnome.scm:5822
5516 msgid ""
5517 "GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n"
5518 "screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n"
5519 "beautifying border effects."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gnu/packages/gnome.scm:5859
5523 msgid "Graphical editor for GNOME's dconf configuration system"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gnu/packages/gnome.scm:5861
5527 msgid ""
5528 "Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n"
5529 "configuration system for GNOME. It allows users to configure desktop\n"
5530 "software that do not provide their own configuration interface."
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gnu/packages/gnome.scm:5887
5534 msgid "Default MIME type associations for the GNOME desktop"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gnu/packages/gnome.scm:5889
5538 msgid ""
5539 "Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n"
5540 "user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n"
5541 "that folders be opened by default by the Nautilus file manager, not the Baobab\n"
5542 "disk usage analyzer. This package establishes that set of default MIME type\n"
5543 "associations for GNOME."
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gnu/packages/gnome.scm:5948
5547 msgid "The GNU desktop environment"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gnu/packages/gnome.scm:5951
5551 msgid ""
5552 "GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of\n"
5553 "applications for browsing the web, editing text and images, creating\n"
5554 "documents and diagrams, playing media, scanning, and much more."
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gnu/packages/gnome.scm:6003
5558 msgid "Desktop recording program"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gnu/packages/gnome.scm:6004
5562 msgid ""
5563 "Byzanz is a simple desktop recording program with a\n"
5564 "command-line interface. It can record part or all of an X display for a\n"
5565 "specified duration and save it as a GIF encoded animated image file."
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gnu/packages/gnome.scm:6031
5569 msgid "GObject wrapper for libcanberra"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gnu/packages/gnome.scm:6033
5573 msgid ""
5574 "GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be\n"
5575 "used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C\n"
5576 "library."
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gnu/packages/gnome.scm:6060
5580 msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gnu/packages/gnome.scm:6062
5584 msgid ""
5585 "Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n"
5586 "Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols."
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gnu/packages/gnome.scm:6098
5590 msgid "GNOME's clock application"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gnu/packages/gnome.scm:6100
5594 msgid ""
5595 "GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n"
5596 "desktop. It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer."
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gnu/packages/gnome.scm:6132
5600 msgid "GNOME's calendar application"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gnu/packages/gnome.scm:6134
5604 msgid ""
5605 "GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n"
5606 "desktop. It supports multiple calendars, month, week and year view."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gnu/packages/gnome.scm:6183
5610 msgid "GNOME's ToDo Application"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gnu/packages/gnome.scm:6185
5614 msgid ""
5615 "GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed to perfectly\n"
5616 "fit the GNOME desktop."
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gnu/packages/gnome.scm:6213
5620 msgid "Look up words in dictionary sources"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gnu/packages/gnome.scm:6215
5624 msgid ""
5625 "GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n"
5626 "existing databases over the internet."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gnu/packages/gnome.scm:6261
5630 msgid "Customize advanced GNOME 3 options"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gnu/packages/gnome.scm:6264
5634 msgid ""
5635 "GNOME Tweak Tool allows adjusting advanced configuration settings in\n"
5636 "GNOME 3. This includes things like the fonts used in user interface elements,\n"
5637 "alternative user interface themes, changes in window management behavior,\n"
5638 "GNOME Shell appearance and extension, etc."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gnu/packages/gnome.scm:6291
5642 msgid "Extensions for GNOME Shell"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gnu/packages/gnome.scm:6292
5646 msgid ""
5647 "GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n"
5648 "functionality and behavior."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gnu/packages/gnome.scm:6322
5652 msgid "A flat GTK+ theme with transparent elements"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gnu/packages/gnome.scm:6323
5656 msgid ""
5657 "Arc is a flat theme with transparent elements for GTK 3, GTK\n"
5658 "2, and GNOME Shell which supports GTK 3 and GTK 2 based desktop environments\n"
5659 "like GNOME, Unity, Budgie, Pantheon, XFCE, Mate, etc."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gnu/packages/gnome.scm:6359
5663 msgid "Faba icon theme"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gnu/packages/gnome.scm:6361
5667 msgid ""
5668 "Faba is a minimal icon set used as a basis for other themes such as\n"
5669 "Moka"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gnu/packages/gnome.scm:6385
5673 msgid "Moka icon theme"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gnu/packages/gnome.scm:6386
5677 msgid ""
5678 "Moka is a stylized desktop icon set, designed to be clear,\n"
5679 "simple and consistent."
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gnu/packages/gnome.scm:6416
5683 msgid "Arc icon theme"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gnu/packages/gnome.scm:6417
5687 msgid ""
5688 "The Arc icon theme provides a set of icons matching the\n"
5689 "style of the Arc GTK theme. Icons missing from the Arc theme are provided by\n"
5690 "the Moka icon theme."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gnu/packages/gnome.scm:6449
5694 msgid "Library to aggregate data about people"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gnu/packages/gnome.scm:6450
5698 msgid ""
5699 "Libfolks is a library that aggregates information about people\n"
5700 "from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n"
5701 "Evolution Data Server for local contacts, libsocialweb for web service contacts,\n"
5702 "etc.) to create metacontacts. It's written in Vala, which generates C code when\n"
5703 "compiled."
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gnu/packages/gnome.scm:6485
5707 msgid "GLib/GObject wrapper for the Facebook API"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gnu/packages/gnome.scm:6486
5711 msgid ""
5712 "This library allows you to use the Facebook API from\n"
5713 "GLib/GObject code."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gnu/packages/gnome.scm:6514
5717 msgid "GNOME keyboard configuration library"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gnu/packages/gnome.scm:6516
5721 msgid ""
5722 "Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n"
5723 "environment, which can notably display keyboard layouts."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gnu/packages/gnome.scm:6550
5727 msgid "Library for writing single instance applications"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gnu/packages/gnome.scm:6552
5731 msgid ""
5732 "Libunique is a library for writing single instance applications. If you\n"
5733 "launch a single instance application twice, the second instance will either just\n"
5734 "quit or will send a message to the running instance. Libunique makes it easy to\n"
5735 "write this kind of application, by providing a base class, taking care of all\n"
5736 "the IPC machinery needed to send messages to a running instance, and also\n"
5737 "handling the startup notification side."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gnu/packages/gnome.scm:6585
5741 msgid "Desktop calculator"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gnu/packages/gnome.scm:6587
5745 msgid ""
5746 "Calculator is an application that solves mathematical equations and\n"
5747 "is suitable as a default application in a Desktop environment."
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gnu/packages/gnome.scm:6612
5751 msgid "Virtual sticky note"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gnu/packages/gnome.scm:6614
5755 msgid ""
5756 "Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n"
5757 "and customizable. Xpad consists of independent pad windows, each is\n"
5758 "basically a text box in which notes can be written."
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gnu/packages/gnome.scm:6644
5762 msgid "Unicode character picker and font browser"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gnu/packages/gnome.scm:6646
5766 msgid ""
5767 "This program allows you to browse through all the available Unicode\n"
5768 "characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n"
5769 "detailed properties. It is an easy way to find the character you might\n"
5770 "only know by its Unicode name or code point."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gnu/packages/gnome.scm:6676
5774 msgid "Web development studio"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gnu/packages/gnome.scm:6678
5778 msgid ""
5779 "Bluefish is an editor targeted towards programmers and web developers,\n"
5780 "with many options to write web sites, scripts and other code.\n"
5781 "Bluefish supports many programming and markup languages."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gnu/packages/gnome.scm:6710
5785 msgid "Process viewer and system resource monitor for GNOME"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gnu/packages/gnome.scm:6712
5789 msgid ""
5790 "GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n"
5791 "an attractive, easy-to-use interface. It has features, such as a tree view\n"
5792 "for process dependencies, icons for processes, the ability to hide processes,\n"
5793 "graphical time histories of CPU/memory/swap usage and the ability to\n"
5794 "kill/reinice processes."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gnu/packages/gnome.scm:6738
5798 msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gnu/packages/gnome.scm:6742
5802 msgid ""
5803 "This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n"
5804 "accessibility infrastructure."
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gnu/packages/gnome.scm:6801
5808 msgid "Screen reader for individuals who are blind or visually impaired"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gnu/packages/gnome.scm:6804
5812 msgid ""
5813 "Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n"
5814 "via speech and refreshable braille. Orca works with applications and toolkits\n"
5815 "that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)."
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gnu/packages/gnome.scm:6856
5819 msgid "GNOME's alternative spell checker"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gnu/packages/gnome.scm:6858
5823 msgid ""
5824 "gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n"
5825 "application. It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n"
5826 "text views, and buttons to choose the language."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gnu/packages/gnome.scm:6900
5830 msgid "Project management software for the GNOME desktop"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gnu/packages/gnome.scm:6902
5834 msgid ""
5835 "GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n"
5836 "Structure (WBS). Its goal is to enable you to easily plan projects. Based on\n"
5837 "the resources, tasks, and constraints that you define, Planner generates\n"
5838 "various views into a project. For example, Planner can show a Gantt chart of\n"
5839 "the project. It can show a detailed summary of tasks including their\n"
5840 "duration, cost, and current progress. It can also show a report of resource\n"
5841 "utilization that highlights under-utilized and over-utilized resources. These\n"
5842 "views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gnu/packages/gnome.scm:6980
5846 msgid "GNOME music playing application"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gnu/packages/gnome.scm:6982
5850 msgid ""
5851 "Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n"
5852 "Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets information\n"
5853 "from artists and tracks from the web. It also fetches cover artworks\n"
5854 "automatically and it can stream songs from online music services and charts."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gnu/packages/gnome.scm:7009
5858 msgid "Video effects for Cheese and other GNOME applications"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gnu/packages/gnome.scm:7011
5862 msgid ""
5863 "A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n"
5864 "photo-booth-like software, such as Cheese."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gnu/packages/gnome.scm:7071
5868 msgid "Webcam photo booth software for GNOME"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gnu/packages/gnome.scm:7073
5872 msgid ""
5873 "Cheese uses your webcam to take photos and videos. Cheese can also\n"
5874 "apply fancy special effects and lets you share the fun with others."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:118
5878 msgid "Mozilla javascript engine"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:119
5882 msgid ""
5883 "SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n"
5884 "in C/C++."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:276
5888 msgid "Netscape API for system level and libc-like functions"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:277
5892 msgid ""
5893 "Netscape Portable Runtime (NSPR) provides a\n"
5894 "platform-neutral API for system level and libc-like functions. It is used\n"
5895 "in the Mozilla clients."
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:383
5899 msgid "Network Security Services"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:385
5903 msgid ""
5904 "Network Security Services (@dfn{NSS}) is a set of libraries designed to\n"
5905 "support cross-platform development of security-enabled client and server\n"
5906 "applications. Applications built with NSS can support SSL v2 and v3, TLS,\n"
5907 "PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other\n"
5908 "security standards."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:767
5912 msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:769
5916 msgid ""
5917 "IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n"
5918 "software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n"
5919 "features built-in privacy-protecting features."
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gnu/packages/gtk.scm:97
5923 msgid "GNOME accessibility toolkit"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gnu/packages/gtk.scm:99
5927 msgid ""
5928 "ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n"
5929 "by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility\n"
5930 "tools have full access to view and control running applications."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gnu/packages/gtk.scm:139
5934 msgid "2D graphics library"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gnu/packages/gtk.scm:141
5938 msgid ""
5939 "Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n"
5940 "Currently supported output targets include the X Window System (via both\n"
5941 "Xlib and XCB), Quartz, Win32, image buffers, PostScript, PDF, and SVG file\n"
5942 "output. Experimental backends include OpenGL, BeOS, OS/2, and DirectFB.\n"
5943 "\n"
5944 "Cairo is designed to produce consistent output on all output media while\n"
5945 "taking advantage of display hardware acceleration when available\n"
5946 "eg. through the X Render Extension).\n"
5947 "\n"
5948 "The cairo API provides operations similar to the drawing operators of\n"
5949 "PostScript and PDF. Operations in cairo including stroking and filling cubic\n"
5950 "Bézier splines, transforming and compositing translucent images, and\n"
5951 "antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by any\n"
5952 "affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)."
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gnu/packages/gtk.scm:169
5956 msgid "2D graphics library (with X11 support)"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gnu/packages/gtk.scm:202
5960 msgid "OpenType text shaping engine"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gnu/packages/gtk.scm:204
5964 msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gnu/packages/gtk.scm:235
5968 msgid "GNOME text and font handling library"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gnu/packages/gtk.scm:237
5972 msgid ""
5973 "Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n"
5974 "applications. It has extensive support for the different writing systems\n"
5975 "used throughout the world."
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gnu/packages/gtk.scm:263
5979 msgid "Obsolete pango functions"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gnu/packages/gtk.scm:264
5983 msgid ""
5984 "Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n"
5985 "longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n"
5986 "functions which were removed."
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gnu/packages/gtk.scm:301
5990 msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gnu/packages/gtk.scm:303
5994 msgid ""
5995 "Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n"
5996 "graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n"
5997 "diagrams."
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gnu/packages/gtk.scm:371
6001 msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gnu/packages/gtk.scm:373
6005 msgid ""
6006 "GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n"
6007 "framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n"
6008 "highlighting, unlimited undo/redo, search and replace, a completion framework,\n"
6009 "printing and other features typical of a source code editor."
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gnu/packages/gtk.scm:422
6013 msgid "GNOME source code widget"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gnu/packages/gtk.scm:423
6017 msgid ""
6018 "GtkSourceView is a text widget that extends the standard\n"
6019 "GTK+ text widget GtkTextView. It improves GtkTextView by implementing syntax\n"
6020 "highlighting and other features typical of a source code editor."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gnu/packages/gtk.scm:473
6024 msgid "GNOME image loading and manipulation library"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gnu/packages/gtk.scm:475
6028 msgid ""
6029 "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n"
6030 "in the GNOME project."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gnu/packages/gtk.scm:507
6034 msgid "GNOME image loading and manipulation library, with SVG support"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gnu/packages/gtk.scm:547
6038 msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gnu/packages/gtk.scm:549
6042 msgid ""
6043 "The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n"
6044 "is part of the GNOME accessibility project."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gnu/packages/gtk.scm:582
6048 msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gnu/packages/gtk.scm:584
6052 msgid ""
6053 "The Assistive Technology Service Provider Interface\n"
6054 "is part of the GNOME accessibility project."
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gnu/packages/gtk.scm:643
6058 msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gnu/packages/gtk.scm:645
6062 msgid ""
6063 "GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n"
6064 "graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n"
6065 "suitable for projects ranging from small one-off tools to complete\n"
6066 "application suites."
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gnu/packages/gtk.scm:805
6070 msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gnu/packages/gtk.scm:807
6074 msgid ""
6075 "Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n"
6076 "Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n"
6077 "stable, providing a firm base on which to do graphics work. Finally, and\n"
6078 "importantly, it is pleasant to use. You get a powerful and well-maintained\n"
6079 "graphics library with all of the benefits of Scheme: memory management,\n"
6080 "exceptions, macros, and a dynamic programming environment."
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gnu/packages/gtk.scm:853
6084 msgid "Render SVG images using Cairo from Guile"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gnu/packages/gtk.scm:855
6088 msgid ""
6089 "Guile-RSVG wraps the RSVG library for Guile, allowing you to render SVG\n"
6090 "images onto Cairo surfaces."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gnu/packages/gtk.scm:900
6094 msgid "Create SVG or PDF presentations in Guile"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gnu/packages/gtk.scm:902
6098 msgid ""
6099 "Guile-Present defines a declarative vocabulary for presentations,\n"
6100 "together with tools to render presentation documents as SVG or PDF.\n"
6101 "Guile-Present can be used to make presentations programmatically, but also\n"
6102 "includes a tools to generate PDF presentations out of Org mode and Texinfo\n"
6103 "documents."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gnu/packages/gtk.scm:956
6107 msgid "Guile interface for GTK+ programming for GNOME"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gnu/packages/gtk.scm:958
6111 msgid ""
6112 "Includes guile-clutter, guile-gnome-gstreamer,\n"
6113 "guile-gnome-platform (GNOME developer libraries), and guile-gtksourceview."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gnu/packages/gtk.scm:991
6117 msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gnu/packages/gtk.scm:993
6121 msgid ""
6122 "Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n"
6123 "library."
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gnu/packages/gtk.scm:1017
6127 msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gnu/packages/gtk.scm:1019
6131 msgid ""
6132 "Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n"
6133 "library."
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gnu/packages/gtk.scm:1040
6137 msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gnu/packages/gtk.scm:1042
6141 msgid ""
6142 "ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n"
6143 "toolkit."
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gnu/packages/gtk.scm:1082
6147 msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gnu/packages/gtk.scm:1084
6151 msgid ""
6152 "gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n"
6153 "Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets that\n"
6154 "are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces either\n"
6155 "in code or with the Glade User Interface designer, using libglademm. There's\n"
6156 "extensive documentation, including API reference and a tutorial."
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gnu/packages/gtk.scm:1143
6160 msgid "Python bindings for cairo"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gnu/packages/gtk.scm:1145
6164 msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library."
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gnu/packages/gtk.scm:1229
6168 msgid "Python bindings for GTK+"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gnu/packages/gtk.scm:1231
6172 msgid ""
6173 "PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python. It is\n"
6174 "targeted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n"
6175 "write GNOME applications."
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gnu/packages/gtk.scm:1262
6179 msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gnu/packages/gtk.scm:1263
6183 msgid ""
6184 "Girara is a library that implements a user interface that\n"
6185 "focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n"
6186 "cross-platform widget toolkit, it provides an interface that focuses on three\n"
6187 "main components: a so-called view widget that represents the actual\n"
6188 "application, an input bar that is used to execute commands of the\n"
6189 "application and the status bar which provides the user with current\n"
6190 "information."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gnu/packages/gtk.scm:1330
6194 msgid "Documentation generator from C source code"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gnu/packages/gtk.scm:1332
6198 msgid ""
6199 "GTK-Doc generates API documentation from comments added to C code. It is\n"
6200 "typically used to document the public API of GTK+ and GNOME libraries, but it\n"
6201 "can also be used to document application code."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gnu/packages/gtk.scm:1360
6205 msgid "Theming engines for GTK+ 2.x"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gnu/packages/gtk.scm:1362
6209 msgid ""
6210 "This package contains the standard GTK+ 2.x theming engines including\n"
6211 "Clearlooks, Crux, High Contrast, Industrial, LighthouseBlue, Metal, Mist,\n"
6212 "Redmond95 and ThinIce."
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gnu/packages/gtk.scm:1390
6216 msgid "Cairo-based theming engine for GTK+ 2.x"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gnu/packages/gtk.scm:1392
6220 msgid ""
6221 "Murrine is a cairo-based GTK+ theming engine. It is named after the\n"
6222 "glass artworks done by Venicians glass blowers."
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gnu/packages/gtk.scm:1417
6226 msgid "Spell-checking addon for GTK's TextView widget"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gnu/packages/gtk.scm:1419
6230 msgid ""
6231 "GtkSpell provides word-processor-style highlighting and replacement of\n"
6232 "misspelled words in a GtkTextView widget."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: gnu/packages/gtk.scm:1442
6236 msgid "Lightweight GTK+ clipboard manager"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: gnu/packages/gtk.scm:1444
6240 msgid ""
6241 "ClipIt is a clipboard manager with features such as a history, search\n"
6242 "thereof, global hotkeys and clipboard item actions. It was forked from\n"
6243 "Parcellite and adds bugfixes and features."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gnu/packages/gtk.scm:1481
6247 msgid "Thin layer of graphic data types"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gnu/packages/gtk.scm:1482
6251 msgid ""
6252 "This library provides graphic types and their relative API;\n"
6253 "it does not deal with windowing system surfaces, drawing, scene graphs, or\n"
6254 "input."
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gnu/packages/guile.scm:132 gnu/packages/guile.scm:211
6258 msgid "Scheme implementation intended especially for extensions"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gnu/packages/guile.scm:134 gnu/packages/guile.scm:213
6262 msgid ""
6263 "Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n"
6264 "official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n"
6265 "the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n"
6266 "provide a convenient means of extending the functionality of the application\n"
6267 "without requiring the source code to be rewritten."
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gnu/packages/guile.scm:379
6271 msgid "Package manager for Guile"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gnu/packages/guile.scm:381
6275 msgid ""
6276 "Guildhall is a package manager written for Guile Scheme. A guild is\n"
6277 "an association of independent craftspeople. A guildhall is where they meet.\n"
6278 "This Guildhall aims to make a virtual space for Guile wizards and journeyfolk\n"
6279 "to share code.\n"
6280 "\n"
6281 "On a practical level, Guildhall lets you share Scheme modules and programs\n"
6282 "over the internet, and install code that has been shared by others. Guildhall\n"
6283 "can handle dependencies, so when a program requires several libraries, and\n"
6284 "each of those has further dependencies, all of the prerequisites for the\n"
6285 "program can be installed in one go."
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gnu/packages/guile.scm:473
6289 msgid "Web application framework written in Guile"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gnu/packages/guile.scm:474
6293 msgid ""
6294 "GNU Artanis is a web application framework written in Guile\n"
6295 "Scheme. A web application framework (WAF) is a software framework that is\n"
6296 "designed to support the development of dynamic websites, web applications, web\n"
6297 "services and web resources. The framework aims to alleviate the overhead\n"
6298 "associated with common activities performed in web development. Artanis\n"
6299 "provides several tools for web development: database access, templating\n"
6300 "frameworks, session management, URL-remapping for RESTful, page caching, and\n"
6301 "more."
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gnu/packages/guile.scm:500
6305 msgid "Framework for building readers for GNU Guile"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gnu/packages/guile.scm:502
6309 msgid ""
6310 "Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n"
6311 "\n"
6312 "The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n"
6313 "procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be written,\n"
6314 "possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n"
6315 "readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n"
6316 "document syntax.\n"
6317 "\n"
6318 "Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n"
6319 "hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n"
6320 "many readers as needed)."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gnu/packages/guile.scm:556
6324 msgid "Guile bindings to ncurses"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gnu/packages/guile.scm:558
6328 msgid ""
6329 "guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n"
6330 "library."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gnu/packages/guile.scm:585
6334 msgid "Run jobs at scheduled times"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gnu/packages/guile.scm:587
6338 msgid ""
6339 "GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n"
6340 "tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written in\n"
6341 "Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n"
6342 "format is also supported."
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gnu/packages/guile.scm:674
6346 msgid "Guile parser library for the iCalendar format"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gnu/packages/guile.scm:676
6350 msgid ""
6351 "Guile-ICS is an iCalendar (RFC5545) format parser library written in\n"
6352 "pure Scheme. The library can be used to read and write iCalendar data.\n"
6353 "\n"
6354 "The library is shipped with documentation in Info format and usage examples."
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gnu/packages/guile.scm:711
6358 msgid "Collection of useful Guile Scheme modules"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gnu/packages/guile.scm:713
6362 msgid ""
6363 "Guile-Lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n"
6364 "modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n"
6365 "modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n"
6366 "for Guile\"."
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gnu/packages/guile.scm:754
6370 msgid "JSON module for Guile"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gnu/packages/guile.scm:756
6374 msgid ""
6375 "Guile-JSON supports parsing and building JSON documents according to the\n"
6376 "specification. These are the main features:\n"
6377 "\n"
6378 "@itemize\n"
6379 "@item Strictly complies to @uref{http://json.org, specification}.\n"
6380 "@item Build JSON documents programmatically via macros.\n"
6381 "@item Unicode support for strings.\n"
6382 "@item Allows JSON pretty printing.\n"
6383 "@end itemize\n"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: gnu/packages/guile.scm:843
6387 msgid "MiniKanren declarative logic system, packaged for Guile"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: gnu/packages/guile.scm:845
6391 msgid ""
6392 "MiniKanren is a relational programming extension to the Scheme\n"
6393 "programming Language, written as a smaller version of Kanren suitable for\n"
6394 "pedagogical purposes. It is featured in the book, The Reasoned Schemer,\n"
6395 "written by Dan Friedman, William Byrd, and Oleg Kiselyov.\n"
6396 "\n"
6397 "This is Ian Price's r6rs packaged version of miniKanren, which deviates\n"
6398 "slightly from miniKanren mainline.\n"
6399 "\n"
6400 "See http://minikanren.org/ for more on miniKanren generally."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gnu/packages/guile.scm:916
6404 msgid ""
6405 "Minimal implementation of incremental computation in Guile\n"
6406 "Scheme"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gnu/packages/guile.scm:918
6410 msgid ""
6411 "This package provides a complete Scheme implementation of\n"
6412 "miniAdapton, which implements the core functionality of the Adapton system for\n"
6413 "incremental computation (also known as self-adjusting computation). Like\n"
6414 "Adapton, miniAdapton allows programmers to safely combine mutation and\n"
6415 "memoization. miniAdapton is built on top of an even simpler system,\n"
6416 "microAdapton. Both miniAdapton and microAdapton are designed to be easy to\n"
6417 "understand, extend, and port to host languages other than Scheme."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gnu/packages/guile.scm:1002
6421 msgid "S-expression based regular expressions"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gnu/packages/guile.scm:1004
6425 msgid ""
6426 "Irregex is an s-expression based alternative to your classic\n"
6427 "string-based regular expressions. It implements SRFI 115 and is deeply\n"
6428 "inspired by the SCSH regular expression system."
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gnu/packages/guile.scm:1085
6432 msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gnu/packages/guile.scm:1087
6436 msgid ""
6437 "Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n"
6438 "Guile's foreign function interface."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gnu/packages/guile.scm:1140
6442 msgid "Access SQLite databases from Guile"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gnu/packages/guile.scm:1142
6446 msgid "This package provides Guile bindings to the SQLite database system."
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gnu/packages/guile.scm:1187
6450 msgid "Functional static site generator"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gnu/packages/guile.scm:1188
6454 msgid ""
6455 "Haunt is a static site generator written in Guile\n"
6456 "Scheme. Haunt features a functional build system and an extensible\n"
6457 "interface for reading articles in any format."
6458 msgstr ""
6459
6460 #: gnu/packages/guile.scm:1215
6461 msgid "Guile application configuration parsing library"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: gnu/packages/guile.scm:1217
6465 msgid ""
6466 "Guile Config is a library providing a declarative approach to\n"
6467 "application configuration specification. The library provides clean\n"
6468 "configuration declaration forms, and processors that take care of:\n"
6469 "configuration file creation; configuration file parsing; command-line\n"
6470 "parameter parsing using getopt-long; basic GNU command-line parameter\n"
6471 "generation (--help, --usage, --version); automatic output generation for the\n"
6472 "above command-line parameters."
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gnu/packages/guile.scm:1255
6476 msgid "Redis client library for Guile"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gnu/packages/guile.scm:1256
6480 msgid ""
6481 "Guile-redis provides a Scheme interface to the Redis\n"
6482 "key-value cache and store."
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gnu/packages/guile.scm:1330
6486 msgid "Whitespace to lisp syntax for Guile"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: gnu/packages/guile.scm:1331
6490 msgid ""
6491 "Wisp is a syntax for Guile which provides a Python-like\n"
6492 "whitespace-significant language. It may be easier on the eyes for some\n"
6493 "users and in some situations."
6494 msgstr ""
6495
6496 #: gnu/packages/guile.scm:1381
6497 msgid "2D/3D game engine for GNU Guile"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: gnu/packages/guile.scm:1382
6501 msgid ""
6502 "Sly is a 2D/3D game engine written in Guile Scheme. Sly\n"
6503 "features a functional reactive programming interface and live coding\n"
6504 "capabilities."
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gnu/packages/guile.scm:1418
6508 msgid "Generate C bindings for Guile"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gnu/packages/guile.scm:1419
6512 msgid ""
6513 "G-Wrap is a tool and Guile library for generating function\n"
6514 "wrappers for inter-language calls. It currently only supports generating Guile\n"
6515 "wrappers for C functions. Given a definition of the types and prototypes for\n"
6516 "a given C interface, G-Wrap will automatically generate the C code that\n"
6517 "provides access to that interface and its types from the Scheme level."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: gnu/packages/guile.scm:1456
6521 msgid "Guile database abstraction layer"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: gnu/packages/guile.scm:1459
6525 msgid ""
6526 "guile-dbi is a library for Guile that provides a convenient interface to\n"
6527 "SQL databases. Database programming with guile-dbi is generic in that the same\n"
6528 "programming interface is presented regardless of which database system is used.\n"
6529 "It currently supports MySQL, Postgres and SQLite3."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: gnu/packages/guile.scm:1485
6533 msgid "Guile DBI driver for SQLite"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gnu/packages/guile.scm:1488
6537 msgid ""
6538 "guile-dbi is a library for Guile that provides a convenient interface to\n"
6539 "SQL databases. This package implements the interface for SQLite."
6540 msgstr ""
6541
6542 #: gnu/packages/guile.scm:1534
6543 msgid "DSV module for Guile"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: gnu/packages/guile.scm:1536
6547 msgid ""
6548 "Guile-DSV is a GNU Guile module for working with the\n"
6549 "delimiter-separated values (DSV) data format. Guile-DSV supports the\n"
6550 "Unix-style DSV format and RFC 4180 format."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gnu/packages/guile.scm:1563
6554 msgid "XOSD bindings for Guile"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: gnu/packages/guile.scm:1565
6558 msgid ""
6559 "Guile-XOSD provides Guile bindings for @code{libxosd},\n"
6560 "@uref{http://sourceforge.net/projects/libxosd/, the X On Screen Display\n"
6561 "library}."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: gnu/packages/guile.scm:1588
6565 msgid "Evaluate code in a running Guile process"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: gnu/packages/guile.scm:1590
6569 msgid ""
6570 "Guile-Daemon is a small Guile program that loads your initial\n"
6571 "configuration file, and then reads and evaluates Guile expressions that\n"
6572 "you send to a FIFO file."
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gnu/packages/guile.scm:1621
6576 msgid "CommonMark parser for Guile"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: gnu/packages/guile.scm:1623
6580 msgid ""
6581 "guile-commonmark is a library for parsing CommonMark, a fully specified\n"
6582 "variant of Markdown. The library is written in Guile Scheme and is designed\n"
6583 "to transform a CommonMark document to SXML. guile-commonmark tries to closely\n"
6584 "follow the @uref{http://commonmark.org/, CommonMark spec}, the main difference\n"
6585 "is no support for parsing block and inline level HTML."
6586 msgstr ""
6587
6588 #: gnu/packages/guile.scm:1726
6589 msgid "Structured access to bytevector contents for Guile"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: gnu/packages/guile.scm:1728
6593 msgid ""
6594 "Guile bytestructures offers a system imitating the type system\n"
6595 "of the C programming language, to be used on bytevectors. C's type\n"
6596 "system works on raw memory, and Guile works on bytevectors which are\n"
6597 "an abstraction over raw memory. It's also more powerful than the C\n"
6598 "type system, elevating types to first-class status."
6599 msgstr ""
6600
6601 #: gnu/packages/guile.scm:1772
6602 msgid "Spell-checking from Guile"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: gnu/packages/guile.scm:1774
6606 msgid ""
6607 "guile-aspell is a Guile Scheme library for comparing a string against a\n"
6608 "dictionary and suggesting spelling corrections."
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gnu/packages/guile.scm:1828
6612 msgid "Extend Bash using Guile"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gnu/packages/guile.scm:1830
6616 #, scheme-format
6617 msgid ""
6618 "Guile-Bash provides a shared library and set of Guile modules,\n"
6619 "allowing you to extend Bash in Scheme. Scheme interfaces allow you to access\n"
6620 "the following aspects of Bash:\n"
6621 "\n"
6622 "@itemize\n"
6623 "@item aliases;\n"
6624 "@item setting and getting Bash variables;\n"
6625 "@item creating dynamic variables;\n"
6626 "@item creating Bash functions with a Scheme implementation;\n"
6627 "@item reader macro for output capturing;\n"
6628 "@item reader macro for evaluating raw Bash commands.\n"
6629 "@end itemize\n"
6630 "\n"
6631 "To enable it, run:\n"
6632 "\n"
6633 "@example\n"
6634 "enable -f ~/.guix-profile/lib/bash/libguile-bash.so scm\n"
6635 "@end example\n"
6636 "\n"
6637 "and then run @command{scm example.scm}."
6638 msgstr ""
6639
6640 #: gnu/packages/guile.scm:1877
6641 msgid "Asynchronous actor model library for Guile"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gnu/packages/guile.scm:1879
6645 msgid ""
6646 "GNU 8sync (pronounced \"eight-sync\") is an asynchronous programming\n"
6647 "library for GNU Guile based on the actor model.\n"
6648 "\n"
6649 "Note that 8sync is only available for Guile 2.2."
6650 msgstr ""
6651
6652 #: gnu/packages/guile.scm:1902
6653 msgid "Lightweight concurrency facility for Guile"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: gnu/packages/guile.scm:1904
6657 msgid ""
6658 "Fibers is a Guile library that implements a a lightweight concurrency\n"
6659 "facility, inspired by systems like Concurrent ML, Go, and Erlang. A fiber is\n"
6660 "like a \"goroutine\" from the Go language: a lightweight thread-like\n"
6661 "abstraction. Systems built with Fibers can scale up to millions of concurrent\n"
6662 "fibers, tens of thousands of concurrent socket connections, and many parallel\n"
6663 "cores. The Fibers library also provides Concurrent ML-like channels for\n"
6664 "communication between fibers.\n"
6665 "\n"
6666 "Note that Fibers makes use of some Guile 2.1/2.2-specific features and\n"
6667 "is not available for Guile 2.0."
6668 msgstr ""
6669
6670 #: gnu/packages/guile.scm:1959
6671 msgid "Guile bindings for libgit2"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: gnu/packages/guile.scm:1961
6675 msgid ""
6676 "This package provides Guile bindings to libgit2, a library to\n"
6677 "manipulate repositories of the Git version control system."
6678 msgstr ""
6679
6680 #: gnu/packages/guile.scm:1996
6681 msgid "General-purpose syntax highlighter for GNU Guile"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gnu/packages/guile.scm:1997
6685 msgid ""
6686 "Guile-syntax-highlight is a general-purpose syntax\n"
6687 "highlighting library for GNU Guile. It can parse code written in various\n"
6688 "programming languages into a simple s-expression that can be converted to\n"
6689 "HTML (via SXML) or any other format for rendering."
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gnu/packages/guile.scm:2028
6693 msgid "S-expression based json reader/writer for Guile"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gnu/packages/guile.scm:2029
6697 msgid ""
6698 "guile-sjson is a json reader/writer for Guile.\n"
6699 "It has a nice, simple s-expression based syntax."
6700 msgstr ""
6701
6702 #: gnu/packages/guile.scm:2073
6703 msgid "Colorized REPL for Guile"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: gnu/packages/guile.scm:2075
6707 msgid "Guile-colorized provides you with a colorized REPL for GNU Guile."
6708 msgstr ""
6709
6710 #: gnu/packages/imagemagick.scm:109 gnu/packages/imagemagick.scm:220
6711 msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: gnu/packages/imagemagick.scm:111
6715 msgid ""
6716 "ImageMagick is a software suite to create, edit, compose, or convert\n"
6717 "bitmap images. It can read and write images in a variety of formats (over 100)\n"
6718 "including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, SVG,\n"
6719 "and TIFF. Use ImageMagick to resize, flip, mirror, rotate, distort, shear and\n"
6720 "transform images, adjust image colors, apply various special effects, or draw\n"
6721 "text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves."
6722 msgstr ""
6723
6724 #: gnu/packages/imagemagick.scm:156
6725 msgid "Perl interface to ImageMagick"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gnu/packages/imagemagick.scm:157
6729 msgid ""
6730 "This Perl extension allows the reading, manipulation and\n"
6731 "writing of a large number of image file formats using the ImageMagick library.\n"
6732 "Use it to create, edit, compose, or convert bitmap images from within a Perl\n"
6733 "script."
6734 msgstr ""
6735
6736 #: gnu/packages/imagemagick.scm:222
6737 msgid ""
6738 "GraphicsMagick provides a comprehensive collection of utilities,\n"
6739 "programming interfaces, and GUIs, to support file format conversion, image\n"
6740 "processing, and 2D vector rendering."
6741 msgstr ""
6742
6743 #: gnu/packages/image.scm:94
6744 msgid "Library for handling PNG files"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: gnu/packages/image.scm:96
6748 msgid ""
6749 "Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n"
6750 "library. It supports almost all PNG features and is extensible."
6751 msgstr ""
6752
6753 #: gnu/packages/image.scm:160
6754 msgid "APNG patch for libpng"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: gnu/packages/image.scm:162
6758 msgid ""
6759 "APNG (Animated Portable Network Graphics) is an unofficial\n"
6760 "extension of the APNG (Portable Network Graphics) format.\n"
6761 "APNG patch provides APNG support to libpng."
6762 msgstr ""
6763
6764 #: gnu/packages/image.scm:202
6765 msgid "Read and write PNG images"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: gnu/packages/image.scm:204
6769 msgid ""
6770 "This package provides an easy and simple way to read, write and display\n"
6771 "bitmap images stored in the PNG format. It can read and write both files and\n"
6772 "in-memory raw vectors."
6773 msgstr ""
6774
6775 #: gnu/packages/image.scm:239
6776 msgid "Utility to compress PNG files"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: gnu/packages/image.scm:240
6780 msgid ""
6781 "pngcrusqh is an optimizer for PNG (Portable Network Graphics)\n"
6782 "files. It can compress them as much as 40% losslessly."
6783 msgstr ""
6784
6785 #: gnu/packages/image.scm:259
6786 msgid "Library for handling JPEG files"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: gnu/packages/image.scm:261
6790 msgid ""
6791 "Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n"
6792 "JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n"
6793 "images.\n"
6794 "The included programs provide conversion between the JPEG format and\n"
6795 "image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats."
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gnu/packages/image.scm:326
6799 msgid "Implementation of the JPEG XR standard"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gnu/packages/image.scm:327
6803 msgid ""
6804 "JPEG XR is an approved ISO/IEC International standard (its\n"
6805 "official designation is ISO/IEC 29199-2). This library is an implementation of that standard."
6806 msgstr ""
6807
6808 #: gnu/packages/image.scm:350
6809 msgid "Optimize JPEG images"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: gnu/packages/image.scm:352
6813 msgid ""
6814 "jpegoptim provides lossless optimization (based on optimizing\n"
6815 "the Huffman tables) and \"lossy\" optimization based on setting\n"
6816 "maximum quality factor."
6817 msgstr ""
6818
6819 #: gnu/packages/image.scm:377
6820 msgid "Library for handling Mac OS icns resource files"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: gnu/packages/image.scm:379
6824 msgid ""
6825 "Libicns is a library for the manipulation of Mac OS IconFamily resource\n"
6826 "type files (ICNS). @command{icns2png} and @command{png2icns} are provided to\n"
6827 "convert between PNG and ICNS. @command{icns2png} will extract image files from\n"
6828 "ICNS files under names like \"Foo_48x48x32.png\" useful for installing for use\n"
6829 "with .desktop files. Additionally, @command{icontainer2png} is provided for\n"
6830 "extracting icontainer icon files."
6831 msgstr ""
6832
6833 #: gnu/packages/image.scm:418
6834 msgid "Library for handling TIFF files"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: gnu/packages/image.scm:420
6838 msgid ""
6839 "Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n"
6840 "used for storing image data.\n"
6841 "Included are a library, libtiff, for reading and writing TIFF and a small\n"
6842 "collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images."
6843 msgstr ""
6844
6845 #: gnu/packages/image.scm:472
6846 msgid "Library and tools for image processing and analysis"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: gnu/packages/image.scm:474
6850 msgid ""
6851 "Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n"
6852 "image processing and image analysis operations. It supports rasterop, affine\n"
6853 "transformations, binary and grayscale morphology, rank order, and convolution,\n"
6854 "seedfill and connected components, image transformations combining changes in\n"
6855 "scale and pixel depth, and pixelwise masking, blending, enhancement, and\n"
6856 "arithmetic ops."
6857 msgstr ""
6858
6859 #: gnu/packages/image.scm:500
6860 msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: gnu/packages/image.scm:502
6864 msgid ""
6865 "JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of 'bilevel' (1-bit\n"
6866 "monochrome) images at moderately high resolution, and in particular scanned\n"
6867 "paper documents. In this domain it is very efficient, offering compression\n"
6868 "ratios on the order of 100:1.\n"
6869 "\n"
6870 "This is a decoder only implementation, and currently is in the alpha\n"
6871 "stage, meaning it doesn't completely work yet. However, it is\n"
6872 "maintaining parity with available encoders, so it is useful for real\n"
6873 "work."
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gnu/packages/image.scm:537
6877 msgid "JPEG 2000 codec"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: gnu/packages/image.scm:539
6881 msgid ""
6882 "The OpenJPEG library is a JPEG 2000 codec written in C. It has\n"
6883 "been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new\n"
6884 "still-image compression standard from the Joint Photographic Experts\n"
6885 "Group (JPEG).\n"
6886 "\n"
6887 "In addition to the basic codec, various other features are under\n"
6888 "development, among them the JP2 and MJ2 (Motion JPEG 2000) file formats,\n"
6889 "an indexing tool useful for the JPIP protocol, JPWL-tools for\n"
6890 "error-resilience, a Java-viewer for j2k-images, ..."
6891 msgstr ""
6892
6893 #: gnu/packages/image.scm:602
6894 msgid "Tools and library for working with GIF images"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: gnu/packages/image.scm:604
6898 msgid ""
6899 "GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n"
6900 "ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW compression\n"
6901 "algorithm was patented. Tools are also included to convert, manipulate,\n"
6902 "compose, and analyze GIF images."
6903 msgstr ""
6904
6905 #: gnu/packages/image.scm:626
6906 msgid "GIF decompression library"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: gnu/packages/image.scm:628
6910 msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project."
6911 msgstr ""
6912
6913 #: gnu/packages/image.scm:657
6914 msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: gnu/packages/image.scm:659
6918 msgid ""
6919 "Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n"
6920 "rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n"
6921 "\n"
6922 "It does ALL of these operations FAST. Imlib2 also tries to be highly\n"
6923 "intelligent about doing them, so writing naive programs can be done easily,\n"
6924 "without sacrificing speed.\n"
6925 "\n"
6926 "This is a complete rewrite over the Imlib 1.x series. The architecture is\n"
6927 "more modular, simple, and flexible."
6928 msgstr ""
6929
6930 #: gnu/packages/image.scm:691
6931 msgid "Wrapper library for imlib2"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: gnu/packages/image.scm:693
6935 msgid ""
6936 "Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n"
6937 "all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n"
6938 "supplies a generic doubly-linked list and some string functions."
6939 msgstr ""
6940
6941 #: gnu/packages/image.scm:735
6942 msgid "Library for handling popular graphics image formats"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: gnu/packages/image.scm:737
6946 msgid ""
6947 "FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n"
6948 "graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others."
6949 msgstr ""
6950
6951 #: gnu/packages/image.scm:792
6952 msgid "Computer vision library"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: gnu/packages/image.scm:794
6956 msgid ""
6957 "VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n"
6958 "processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n"
6959 "algorithms and data structures. It is particularly strong for\n"
6960 "multi-dimensional image processing."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: gnu/packages/image.scm:826
6964 msgid "Lossless and lossy image compression"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: gnu/packages/image.scm:828
6968 msgid ""
6969 "WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n"
6970 "for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n"
6971 "PNGs. WebP lossy images are 25-34% smaller in size compared to JPEG images at\n"
6972 "equivalent SSIM index. WebP supports lossless transparency (also known as\n"
6973 "alpha channel) with just 22% additional bytes. Transparency is also supported\n"
6974 "with lossy compression and typically provides 3x smaller file sizes compared\n"
6975 "to PNG when lossy compression is acceptable for the red/green/blue color\n"
6976 "channels."
6977 msgstr ""
6978
6979 #: gnu/packages/image.scm:856
6980 msgid "Library for handling MNG files"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: gnu/packages/image.scm:858
6984 msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library."
6985 msgstr ""
6986
6987 #: gnu/packages/image.scm:886
6988 msgid "Library and command-line utility to manage image metadata"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: gnu/packages/image.scm:888
6992 msgid ""
6993 "Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n"
6994 "metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, IPTC\n"
6995 "and XMP metadata of images in various formats."
6996 msgstr ""
6997
6998 #: gnu/packages/image.scm:928
6999 msgid "Library for manipulating many image formats"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: gnu/packages/image.scm:929
7003 msgid ""
7004 "Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n"
7005 "applications with support for many types of images. DevIL can load, save,\n"
7006 "convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats."
7007 msgstr ""
7008
7009 #: gnu/packages/image.scm:949
7010 msgid "JPEG-2000 library"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: gnu/packages/image.scm:950
7014 msgid ""
7015 "The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n"
7016 "implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 standard (i.e.,\n"
7017 "ISO/IEC 15444-1)."
7018 msgstr ""
7019
7020 #: gnu/packages/image.scm:980
7021 msgid "Scaling, colorspace conversion, and dithering library"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: gnu/packages/image.scm:981
7025 msgid ""
7026 "Zimg implements the commonly required image processing basics\n"
7027 "of scaling, colorspace conversion, and depth conversion. A simple API enables\n"
7028 "conversion between any supported formats to operate with minimal knowledge from\n"
7029 "the programmer."
7030 msgstr ""
7031
7032 #: gnu/packages/image.scm:1014
7033 msgid "Perceptual image comparison utility"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: gnu/packages/image.scm:1015
7037 msgid ""
7038 "PerceptualDiff visually compares two images to determine\n"
7039 "whether they look alike. It uses a computational model of the human visual\n"
7040 "system to detect similarities. This allows it too see beyond irrelevant\n"
7041 "differences in file encoding, image quality, and other small variations."
7042 msgstr ""
7043
7044 #: gnu/packages/image.scm:1055
7045 msgid "Image and audio steganography"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: gnu/packages/image.scm:1057
7049 msgid ""
7050 "Steghide is a program to hide data in various kinds of image and audio\n"
7051 "files (known as @dfn{steganography}). Neither color nor sample frequencies are\n"
7052 "changed, making the embedding resistant against first-order statistical tests."
7053 msgstr ""
7054
7055 #: gnu/packages/image.scm:1082
7056 msgid "Image library for Extempore"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: gnu/packages/image.scm:1084
7060 msgid ""
7061 "This package is a collection of assorted single-file libraries. Of\n"
7062 "all included libraries only the image loading and decoding library is\n"
7063 "installed as @code{stb_image}."
7064 msgstr ""
7065
7066 #: gnu/packages/image.scm:1112
7067 msgid ""
7068 "Optimizer that recompresses PNG image files to a\n"
7069 "smaller size"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: gnu/packages/image.scm:1114
7073 msgid ""
7074 "OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image\n"
7075 "files to a smaller size, without losing any information. This program\n"
7076 "also converts external formats (BMP, GIF, PNM and TIFF) to optimized\n"
7077 "PNG, and performs PNG integrity checks and corrections."
7078 msgstr ""
7079
7080 #: gnu/packages/image.scm:1139
7081 msgid "SIMD-accelerated JPEG image handling library"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: gnu/packages/image.scm:1140
7085 msgid ""
7086 "libjpeg-turbo is a JPEG image codec that accelerates baseline\n"
7087 "JPEG compression and decompression using SIMD instructions: MMX on x86, SSE2 on\n"
7088 "x86-64, NEON on ARM, and AltiVec on PowerPC processors. Even on other systems,\n"
7089 "its highly-optimized Huffman coding routines allow it to outperform libjpeg by\n"
7090 "a significant amount.\n"
7091 "libjpeg-turbo implements both the traditional libjpeg API and the less powerful\n"
7092 "but more straightforward TurboJPEG API, and provides a full-featured Java\n"
7093 "interface. It supports color space extensions that allow it to compress from\n"
7094 "and decompress to 32-bit and big-endian pixel buffers (RGBX, XBGR, etc.)."
7095 msgstr ""
7096
7097 #: gnu/packages/image.scm:1188
7098 msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: gnu/packages/image.scm:1189
7102 msgid ""
7103 "Niftilib is a set of i/o libraries for reading and writing\n"
7104 "files in the nifti-1 data format - a binary file format for storing\n"
7105 "medical image data, e.g. magnetic resonance image (MRI) and functional MRI\n"
7106 "(fMRI) brain images."
7107 msgstr ""
7108
7109 #: gnu/packages/image.scm:1235
7110 msgid "Color picker"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: gnu/packages/image.scm:1236
7114 msgid "Gpick is an advanced color picker and palette editing tool."
7115 msgstr ""
7116
7117 #: gnu/packages/image-viewers.scm:91
7118 msgid "Fast and light imlib2-based image viewer"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: gnu/packages/image-viewers.scm:93
7122 msgid ""
7123 "feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n"
7124 "Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n"
7125 "displays images. It can also be used to set the desktop wallpaper.\n"
7126 "It is controlled via commandline arguments and configurable key/mouse\n"
7127 "actions."
7128 msgstr ""
7129
7130 #: gnu/packages/image-viewers.scm:143
7131 msgid "Lightweight GTK+ based image viewer"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: gnu/packages/image-viewers.scm:145
7135 msgid ""
7136 "Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n"
7137 "systems. It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n"
7138 "interoperability; easy integration with other software; geeqie works on files\n"
7139 "and directories, there is no need to import images; fast preview for many raw\n"
7140 "image formats; tools for image comparison, sorting and managing photo\n"
7141 "collection. Geeqie was initially based on GQview."
7142 msgstr ""
7143
7144 #: gnu/packages/image-viewers.scm:170
7145 msgid "Simple and fast image viewer for X"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: gnu/packages/image-viewers.scm:171
7149 msgid ""
7150 "gpicview is a lightweight GTK+ 2.x based image viewer.\n"
7151 "It is the default image viewer on LXDE desktop environment."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: gnu/packages/image-viewers.scm:202
7155 msgid "Simple X Image Viewer"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: gnu/packages/image-viewers.scm:204
7159 msgid ""
7160 "sxiv is an alternative to feh and qiv. Its primary goal is to\n"
7161 "provide the most basic features required for fast image viewing. It has\n"
7162 "vi key bindings and works nicely with tiling window managers. Its code\n"
7163 "base should be kept small and clean to make it easy for you to dig into\n"
7164 "it and customize it for your needs."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: gnu/packages/image-viewers.scm:251
7168 msgid "Simple, fast and elegant image viewer"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: gnu/packages/image-viewers.scm:252
7172 msgid ""
7173 "Viewnior is an image viewer program. Created to be simple,\n"
7174 "fast and elegant. Its minimalistic interface provides more screenspace for\n"
7175 "your images. Among its features are:\n"
7176 "@enumerate\n"
7177 "@item Fullscreen & Slideshow\n"
7178 "@item Rotate, flip, crop, save, delete images\n"
7179 "@item Animation support\n"
7180 "@item Browse only selected images\n"
7181 "@item Navigation window\n"
7182 "@item Set image as wallpaper (Gnome 2, Gnome 3, XFCE, LXDE, FluxBox, Nitrogen)\n"
7183 "@item Simple interface\n"
7184 "@item EXIF and IPTC metadata\n"
7185 "@item Configurable mouse actions\n"
7186 "@end enumerate\n"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: gnu/packages/image-viewers.scm:320
7190 msgid "Render images in the terminal"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: gnu/packages/image-viewers.scm:322
7194 msgid ""
7195 "Catimg is a little program that prints images in the terminal.\n"
7196 "It supports JPEG, PNG and GIF formats."
7197 msgstr ""
7198
7199 #: gnu/packages/image-viewers.scm:373
7200 msgid "High dynamic range (HDR) imaging application"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: gnu/packages/image-viewers.scm:375
7204 msgid ""
7205 "Luminance HDR (formerly QtPFSGui) is a graphical user interface\n"
7206 "application that aims to provide a workflow for high dynamic range (HDR)\n"
7207 "imaging. It supports several HDR and LDR image formats, and it can:\n"
7208 "\n"
7209 "@itemize\n"
7210 "@item Create an HDR file from a set of images (formats: JPEG, TIFF 8bit and\n"
7211 "16bit, RAW) of the same scene taken at different exposure setting;\n"
7212 "@item Save load HDR images;\n"
7213 "@item Rotate, resize and crop HDR images;\n"
7214 "@item Tone-map HDR images;\n"
7215 "@item Copy EXIF data between sets of images.\n"
7216 "@end itemize\n"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: gnu/packages/image-viewers.scm:422
7220 msgid "Image viewer for comics"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: gnu/packages/image-viewers.scm:423
7224 msgid ""
7225 "MComix is a customizable image viewer that specializes as\n"
7226 "a comic and manga reader. It supports a variety of container formats\n"
7227 "including CBZ, CB7, CBT, LHA."
7228 msgstr ""
7229
7230 #: gnu/packages/inkscape.scm:91
7231 msgid "Vector graphics editor"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: gnu/packages/inkscape.scm:92
7235 msgid ""
7236 "Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n"
7237 "apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C standard,\n"
7238 "as the native format."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: gnu/packages/jemalloc.scm:60
7242 msgid "General-purpose scalable concurrent malloc implementation"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: gnu/packages/jemalloc.scm:62
7246 msgid ""
7247 "This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n"
7248 "fragmentation avoidance and scalable concurrency support."
7249 msgstr ""
7250
7251 #: gnu/packages/key-mon.scm:50
7252 msgid "Show keyboard and mouse status"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: gnu/packages/key-mon.scm:52
7256 msgid ""
7257 "The key-mon utility displays the current keyboard and mouse status.\n"
7258 "This is useful for teaching and screencasts."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: gnu/packages/less.scm:41
7262 msgid "Paginator for terminals"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: gnu/packages/less.scm:43
7266 msgid ""
7267 "GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts\n"
7268 "of text in page-sized chunks. Unlike traditional pagers, it allows both\n"
7269 "backwards and forwards movement through the document. It also does not have\n"
7270 "to read the entire input file before starting, so it starts faster than most\n"
7271 "text editors."
7272 msgstr ""
7273
7274 #: gnu/packages/lesstif.scm:47
7275 msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: gnu/packages/lesstif.scm:48
7279 msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: gnu/packages/libreoffice.scm:95
7283 msgid "General purpose formula parser and interpreter"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: gnu/packages/libreoffice.scm:96
7287 msgid ""
7288 "Ixion is a library for calculating the results of formula\n"
7289 "expressions stored in multiple named targets, or \"cells\". The cells can\n"
7290 "be referenced from each other, and the library takes care of resolving\n"
7291 "their dependencies automatically upon calculation."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: gnu/packages/libreoffice.scm:122
7295 msgid "File import filter library for spreadsheet documents"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: gnu/packages/libreoffice.scm:123
7299 msgid ""
7300 "Orcus is a library that provides a collection of standalone\n"
7301 "file processing filters. It is currently focused on providing filters for\n"
7302 "spreadsheet documents. The library includes import filters for\n"
7303 "Microsoft Excel 2007 XML, Microsoft Excel 2003 XML, Open Document Spreadsheet,\n"
7304 "Plain Text, Gnumeric XML, Generic XML. It also includes low-level parsers for\n"
7305 "CSV, CSS and XML."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: gnu/packages/libreoffice.scm:157
7309 msgid "Document importer for office suites"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: gnu/packages/libreoffice.scm:158
7313 msgid ""
7314 "Librevenge is a base library for writing document import\n"
7315 "filters. It has interfaces for text documents, vector graphics,\n"
7316 "spreadsheets and presentations."
7317 msgstr ""
7318
7319 #: gnu/packages/libreoffice.scm:183
7320 msgid "Library for importing WordPerfect documents"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: gnu/packages/libreoffice.scm:184
7324 msgid ""
7325 "Libwpd is a C++ library designed to help process\n"
7326 "WordPerfect documents. It is most commonly used to import such documents\n"
7327 "into other word processors."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: gnu/packages/libreoffice.scm:216
7331 msgid "Library for import of reflowable e-book formats"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: gnu/packages/libreoffice.scm:217
7335 msgid ""
7336 "Libe-book is a library and a set of tools for reading and\n"
7337 "converting various reflowable e-book formats. Currently supported are:\n"
7338 "Broad Band eBook, eReader .pdb, FictionBook v. 2 (including zipped files),\n"
7339 "PalmDoc Ebook, Plucker .pdb, QiOO (mobile format, for java-enabled\n"
7340 "cellphones), TCR (simple compressed text format), TealDoc, zTXT,\n"
7341 "ZVR (simple compressed text format)."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: gnu/packages/libreoffice.scm:246
7345 msgid "Library and tools for the WordPerfect Graphics format"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: gnu/packages/libreoffice.scm:247
7349 msgid ""
7350 "The libwpg project provides a library and tools for\n"
7351 "working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format."
7352 msgstr ""
7353
7354 #: gnu/packages/libreoffice.scm:288
7355 msgid "CMIS client library"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: gnu/packages/libreoffice.scm:289
7359 msgid ""
7360 "LibCMIS is a C++ client library for the CMIS interface. It\n"
7361 "allows C++ applications to connect to any ECM behaving as a CMIS server such\n"
7362 "as Alfresco or Nuxeo."
7363 msgstr ""
7364
7365 #: gnu/packages/libreoffice.scm:320
7366 msgid "Library for parsing the AbiWord format"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: gnu/packages/libreoffice.scm:321
7370 msgid ""
7371 "Libabw is a library that parses the file format of\n"
7372 "AbiWord documents."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: gnu/packages/libreoffice.scm:352
7376 msgid "Library for parsing the CorelDRAW format"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: gnu/packages/libreoffice.scm:353
7380 msgid ""
7381 "Libcdr is a library that parses the file format of\n"
7382 "CorelDRAW documents of all versions."
7383 msgstr ""
7384
7385 #: gnu/packages/libreoffice.scm:385
7386 msgid "Library for parsing the Apple Keynote format"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: gnu/packages/libreoffice.scm:386
7390 msgid ""
7391 "Libetonyek is a library that parses the file format of\n"
7392 "Apple Keynote documents. It currently supports Keynote versions 2 to 5."
7393 msgstr ""
7394
7395 #: gnu/packages/libreoffice.scm:409
7396 msgid "Library to access tags for identifying languages"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: gnu/packages/libreoffice.scm:410
7400 msgid ""
7401 "Liblangtag implements an interface to work with tags\n"
7402 "for identifying languages as described in RFC 5646. It supports the\n"
7403 "extensions described in RFC6067 and RFC6497, and Extension T for\n"
7404 "language/locale identifiers as described in the Unicode CLDR\n"
7405 "standard 21.0.2."
7406 msgstr ""
7407
7408 #: gnu/packages/libreoffice.scm:430
7409 msgid "Text Categorization library"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: gnu/packages/libreoffice.scm:431
7413 msgid ""
7414 "Libexttextcat is an N-Gram-Based Text Categorization\n"
7415 "library primarily intended for language guessing."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: gnu/packages/libreoffice.scm:461
7419 msgid "Library for parsing the FreeHand format"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: gnu/packages/libreoffice.scm:462
7423 msgid ""
7424 "Libfreehand is a library that parses the file format of\n"
7425 "Aldus/Macromedia/Adobe FreeHand documents."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: gnu/packages/libreoffice.scm:488
7429 msgid "Library for parsing the Microsoft Publisher format"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: gnu/packages/libreoffice.scm:489
7433 msgid ""
7434 "Libmspub is a library that parses the file format of\n"
7435 "Microsoft Publisher documents of all versions."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: gnu/packages/libreoffice.scm:514
7439 msgid "Library for parsing the PageMaker format"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: gnu/packages/libreoffice.scm:515
7443 msgid ""
7444 "Libpagemaker is a library that parses the file format of\n"
7445 "Aldus/Adobe PageMaker documents. Currently it only understands documents\n"
7446 "created by PageMaker version 6.x and 7."
7447 msgstr ""
7448
7449 #: gnu/packages/libreoffice.scm:545
7450 msgid "Library for parsing the Microsoft Visio format"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: gnu/packages/libreoffice.scm:546
7454 msgid ""
7455 "Libvisio is a library that parses the file format of\n"
7456 "Microsoft Visio documents of all versions."
7457 msgstr ""
7458
7459 #: gnu/packages/libreoffice.scm:574
7460 msgid "ODF (Open Document Format) library"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: gnu/packages/libreoffice.scm:575
7464 msgid ""
7465 "Libodfgen is a library for generating documents in the\n"
7466 "Open Document Format (ODF). It provides generator implementations for all\n"
7467 "document interfaces supported by librevenge:\n"
7468 "text documents, vector drawings, presentations and spreadsheets."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: gnu/packages/libreoffice.scm:602
7472 msgid "Import library for some old Macintosh text documents"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: gnu/packages/libreoffice.scm:603
7476 msgid ""
7477 "Libmwaw contains some import filters for old Macintosh\n"
7478 "text documents (MacWrite, ClarisWorks, ... ) and for some graphics and\n"
7479 "spreadsheet documents."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: gnu/packages/libreoffice.scm:626
7483 msgid "Provides LibreOffice support for old StarOffice documents"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: gnu/packages/libreoffice.scm:627
7487 msgid ""
7488 "@code{libstaroffice} is an import filter for the document formats\n"
7489 "from the old StarOffice (.sdc, .sdw, ...)."
7490 msgstr ""
7491
7492 #: gnu/packages/libreoffice.scm:652
7493 msgid "Import library for Microsoft Works text documents"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: gnu/packages/libreoffice.scm:653
7497 msgid ""
7498 "Libwps is a library for importing files in the Microsoft\n"
7499 "Works word processor file format."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: gnu/packages/libreoffice.scm:680
7503 msgid "Parses file format of Zoner Callisto/Draw documents"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: gnu/packages/libreoffice.scm:681
7507 msgid ""
7508 "Libzmf is a library that parses the file format of Zoner\n"
7509 "Callisto/Draw documents. Currently it only understands documents created by\n"
7510 "Zoner Draw version 4 and 5."
7511 msgstr ""
7512
7513 #: gnu/packages/libreoffice.scm:716
7514 msgid ""
7515 "Hunspell is a spell checker and morphological analyzer\n"
7516 "library and program designed for languages with rich morphology and complex\n"
7517 "word compounding or character encoding."
7518 msgstr ""
7519
7520 #. TRANSLATORS: In French, this is "Français classique".
7521 #: gnu/packages/libreoffice.scm:779
7522 msgid "Hunspell dictionary for ``classic'' French (recommended)"
7523 msgstr ""
7524
7525 #. TRANSLATORS: In French, this is "Français moderne".
7526 #: gnu/packages/libreoffice.scm:784
7527 msgid "Hunspell dictionary for ``modern'' French"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: gnu/packages/libreoffice.scm:788
7531 msgid "Hunspell dictionary for the post @dfn{1990 réforme} French"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: gnu/packages/libreoffice.scm:792
7535 msgid "Hunspell dictionary for all variants of French"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: gnu/packages/libreoffice.scm:810
7539 msgid "Hyphenation library"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: gnu/packages/libreoffice.scm:811
7543 msgid ""
7544 "Hyphen is a hyphenation library using TeX hyphenation\n"
7545 "patterns, which are pre-processed by a perl script."
7546 msgstr ""
7547
7548 #: gnu/packages/libreoffice.scm:834
7549 msgid "Thesaurus"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: gnu/packages/libreoffice.scm:835
7553 msgid ""
7554 "MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text\n"
7555 "data file and an index file with binary search to look up words and phrases\n"
7556 "and to return information on pronunciations, meanings and synonyms."
7557 msgstr ""
7558
7559 #: gnu/packages/libreoffice.scm:1042
7560 msgid "Office suite"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: gnu/packages/libreoffice.scm:1043
7564 msgid ""
7565 "LibreOffice is a comprehensive office suite. It contains\n"
7566 "a number of components: Writer, a word processor; Calc, a spreadsheet\n"
7567 "application; Impress, a presentation engine; Draw, a drawing and\n"
7568 "flowcharting application; Base, a database and database frontend;\n"
7569 "Math for editing mathematics."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: gnu/packages/linux.scm:211
7573 msgid "GNU Linux-Libre kernel headers"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: gnu/packages/linux.scm:212
7577 msgid "Headers of the Linux-Libre kernel."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: gnu/packages/linux.scm:363
7581 msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: gnu/packages/linux.scm:365
7585 msgid ""
7586 "GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n"
7587 "It has been modified to remove all non-free binary blobs."
7588 msgstr ""
7589
7590 #: gnu/packages/linux.scm:463
7591 msgid "Pluggable authentication modules for Linux"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: gnu/packages/linux.scm:465
7595 msgid ""
7596 "A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n"
7597 "Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n"
7598 "be used through the PAM API to perform tasks, like authenticating a user\n"
7599 "at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features."
7600 msgstr ""
7601
7602 #: gnu/packages/linux.scm:507
7603 msgid "Small utilities that use the proc file system"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: gnu/packages/linux.scm:509
7607 msgid ""
7608 "This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n"
7609 "use the proc file system. We're not about changing the world, but\n"
7610 "providing the system administrator with some help in common tasks."
7611 msgstr ""
7612
7613 #: gnu/packages/linux.scm:591
7614 msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: gnu/packages/linux.scm:592
7618 msgid ""
7619 "Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n"
7620 "utilities. It provides dmesg and includes tools for working with file systems,\n"
7621 "block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools."
7622 msgstr ""
7623
7624 #: gnu/packages/linux.scm:616
7625 msgid "PERPETUAL DATE CONVERTER FROM GREGORIAN TO POEE CALENDAR"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: gnu/packages/linux.scm:618
7629 msgid ""
7630 "ddate displays the Discordian date and holidays of a given date.\n"
7631 "The Discordian calendar was made popular by the \"Illuminatus!\" trilogy\n"
7632 "by Robert Shea and Robert Anton Wilson."
7633 msgstr ""
7634
7635 #: gnu/packages/linux.scm:663
7636 msgid "Utilities that give information about processes"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: gnu/packages/linux.scm:665
7640 msgid ""
7641 "Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n"
7642 "that give information about processes using the Linux /proc file system.\n"
7643 "The package includes the programs ps, top, vmstat, w, kill, free,\n"
7644 "slabtop, and skill."
7645 msgstr ""
7646
7647 #: gnu/packages/linux.scm:691
7648 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: gnu/packages/linux.scm:693
7652 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb."
7653 msgstr ""
7654
7655 #: gnu/packages/linux.scm:769
7656 msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: gnu/packages/linux.scm:771
7660 msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems."
7661 msgstr ""
7662
7663 #: gnu/packages/linux.scm:812
7664 msgid "Statically-linked e2fsck command from e2fsprogs"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: gnu/packages/linux.scm:813
7668 msgid ""
7669 "This package provides statically-linked e2fsck command taken\n"
7670 "from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds."
7671 msgstr ""
7672
7673 #: gnu/packages/linux.scm:832
7674 msgid "Recover deleted files from ext2/3/4 partitions"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: gnu/packages/linux.scm:834
7678 msgid ""
7679 "Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n"
7680 "ext3 or ext4 partition."
7681 msgstr ""
7682
7683 #: gnu/packages/linux.scm:865
7684 msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: gnu/packages/linux.scm:867
7688 msgid ""
7689 "Zerofree finds the unallocated blocks with non-zero value content in an\n"
7690 "ext2, ext3, or ext4 file system and fills them with zeroes (or another value).\n"
7691 "This is a simple way to make disk images more compressible.\n"
7692 "Zerofree requires the file system to be unmounted or mounted read-only."
7693 msgstr ""
7694
7695 #: gnu/packages/linux.scm:895
7696 msgid "System call tracer for Linux"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: gnu/packages/linux.scm:897
7700 msgid ""
7701 "strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n"
7702 "trace of all the system calls made by a another process/program."
7703 msgstr ""
7704
7705 #: gnu/packages/linux.scm:918
7706 msgid "Library call tracer for Linux"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: gnu/packages/linux.scm:920
7710 msgid ""
7711 "ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n"
7712 "an executed process and the signals received by that process. It can also\n"
7713 "intercept and print the system calls executed by the program."
7714 msgstr ""
7715
7716 #: gnu/packages/linux.scm:939
7717 msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: gnu/packages/linux.scm:941 gnu/packages/linux.scm:985
7721 msgid ""
7722 "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
7723 "MIDI functionality to the Linux-based operating system."
7724 msgstr ""
7725
7726 #: gnu/packages/linux.scm:983
7727 msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: gnu/packages/linux.scm:1043
7731 msgid "Plugins for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: gnu/packages/linux.scm:1045
7735 msgid ""
7736 "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
7737 "MIDI functionality to the Linux-based operating system. This package enhances ALSA\n"
7738 "by providing additional plugins which include: upmixing, downmixing, jackd and\n"
7739 "pulseaudio support for native alsa applications, format conversion (s16 to a52), and\n"
7740 "external rate conversion."
7741 msgstr ""
7742
7743 #: gnu/packages/linux.scm:1079
7744 msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: gnu/packages/linux.scm:1081
7748 msgid ""
7749 "iptables is the userspace command line program used to configure the\n"
7750 "Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset (firewall). It is targeted at\n"
7751 "system administrators. Since Network Address Translation is also configured\n"
7752 "from the packet filter ruleset, iptables is used for this, too. The iptables\n"
7753 "package also includes ip6tables. ip6tables is used for configuring the IPv6\n"
7754 "packet filter."
7755 msgstr ""
7756
7757 #: gnu/packages/linux.scm:1135
7758 msgid "Ethernet bridge frame table administration"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: gnu/packages/linux.scm:1138
7762 msgid ""
7763 "ebtables is an application program used to set up and maintain the\n"
7764 "tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames. It is\n"
7765 "analogous to the iptables application, but less complicated, due to the fact\n"
7766 "that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol."
7767 msgstr ""
7768
7769 #: gnu/packages/linux.scm:1186
7770 msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: gnu/packages/linux.scm:1188
7774 msgid ""
7775 "Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n"
7776 "and traffic with the Linux kernel. The most important of these are\n"
7777 "@command{ip}, which configures IPv4 and IPv6, and @command{tc} for traffic\n"
7778 "control.\n"
7779 "\n"
7780 "Most network configuration manuals still refer to ifconfig and route as the\n"
7781 "primary network configuration tools, but ifconfig is known to behave\n"
7782 "inadequately in modern network environments, and both should be deprecated."
7783 msgstr ""
7784
7785 #: gnu/packages/linux.scm:1274
7786 msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: gnu/packages/linux.scm:1276
7790 msgid ""
7791 "This package includes the important tools for controlling the network\n"
7792 "subsystem of the Linux kernel. This includes arp, ifconfig, netstat, rarp and\n"
7793 "route. Additionally, this package contains utilities relating to particular\n"
7794 "network hardware types (plipconfig, slattach) and advanced aspects of IP\n"
7795 "configuration (iptunnel, ipmaddr)."
7796 msgstr ""
7797
7798 #: gnu/packages/linux.scm:1415
7799 msgid "Library for working with POSIX capabilities"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: gnu/packages/linux.scm:1417
7803 msgid ""
7804 "Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n"
7805 "Linux-based operating systems."
7806 msgstr ""
7807
7808 #: gnu/packages/linux.scm:1460
7809 msgid "Manipulate Ethernet bridges"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: gnu/packages/linux.scm:1462
7813 msgid ""
7814 "Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n"
7815 "to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n"
7816 "Packets are forwarded based on Ethernet address, rather than IP address (like\n"
7817 "a router). Since forwarding is done at Layer 2, all protocols can go\n"
7818 "transparently through a bridge."
7819 msgstr ""
7820
7821 #: gnu/packages/linux.scm:1530
7822 msgid "NetLink protocol library suite"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: gnu/packages/linux.scm:1532
7826 msgid ""
7827 "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n"
7828 "protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarily\n"
7829 "between the kernel and user space processes. It was designed to be a more\n"
7830 "flexible successor to ioctl to provide mainly networking related kernel\n"
7831 "configuration and monitoring interfaces."
7832 msgstr ""
7833
7834 #: gnu/packages/linux.scm:1562
7835 msgid "Tool for configuring wireless devices"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: gnu/packages/linux.scm:1564
7839 msgid ""
7840 "iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n"
7841 "devices. It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated."
7842 msgstr ""
7843
7844 #: gnu/packages/linux.scm:1610
7845 msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: gnu/packages/linux.scm:1612
7849 msgid ""
7850 "PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n"
7851 "power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n"
7852 "an interactive mode where the user can experiment various power management\n"
7853 "settings for cases where the operating system has not enabled these\n"
7854 "settings."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: gnu/packages/linux.scm:1634
7858 msgid "Audio mixer for X and the console"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: gnu/packages/linux.scm:1636
7862 msgid ""
7863 "Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n"
7864 "the command line or a script."
7865 msgstr ""
7866
7867 #: gnu/packages/linux.scm:1660
7868 msgid "Displays the IO activity of running processes"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: gnu/packages/linux.scm:1662
7872 msgid ""
7873 "Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n"
7874 "processes currently causing I/O."
7875 msgstr ""
7876
7877 #: gnu/packages/linux.scm:1716
7878 msgid "Support file systems implemented in user space"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: gnu/packages/linux.scm:1718
7882 msgid ""
7883 "As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n"
7884 "normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n"
7885 "but also an impediment to system extensibility. FUSE, for \"file systems in\n"
7886 "user space\", is a kernel module and user-space library that tries to address\n"
7887 "part of this problem by allowing users to run file system implementations as\n"
7888 "user-space processes."
7889 msgstr ""
7890
7891 #: gnu/packages/linux.scm:1752
7892 msgid "User-space union file system"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: gnu/packages/linux.scm:1754
7896 msgid ""
7897 "UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n"
7898 "space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n"
7899 "\"aggregate\" the contents of several directories into a single mount point.\n"
7900 "UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: gnu/packages/linux.scm:1779
7904 msgid "User-space union file system (statically linked)"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: gnu/packages/linux.scm:1827
7908 msgid "Mount remote file systems over SSH"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: gnu/packages/linux.scm:1829
7912 msgid ""
7913 "This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n"
7914 "Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n"
7915 "up: on the server side there's nothing to do; on the client side mounting the\n"
7916 "file system is as easy as logging into the server with an SSH client."
7917 msgstr ""
7918
7919 #: gnu/packages/linux.scm:1852
7920 msgid "Tool for mounting archive files with FUSE"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: gnu/packages/linux.scm:1853
7924 msgid ""
7925 "archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n"
7926 "including Linux. Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) to a\n"
7927 "mount point where it can be read from or written to as with any other file\n"
7928 "system. This makes accessing the contents of the archive, which may be\n"
7929 "compressed, transparent to other programs, without decompressing them."
7930 msgstr ""
7931
7932 #: gnu/packages/linux.scm:1883
7933 msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: gnu/packages/linux.scm:1885
7937 msgid ""
7938 "NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n"
7939 "memory is not all in one place. The numactl program allows you to run your\n"
7940 "application program on specific CPU's and memory nodes. It does this by\n"
7941 "supplying a NUMA memory policy to the operating system before running your\n"
7942 "program.\n"
7943 "\n"
7944 "The package contains other commands, such as numademo, numastat and memhog.\n"
7945 "The numademo command provides a quick overview of NUMA performance on your\n"
7946 "system."
7947 msgstr ""
7948
7949 #: gnu/packages/linux.scm:1921
7950 msgid "Neo2 console layout"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: gnu/packages/linux.scm:1923
7954 msgid ""
7955 "Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n"
7956 "@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}."
7957 msgstr ""
7958
7959 #: gnu/packages/linux.scm:1986
7960 msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: gnu/packages/linux.scm:1988
7964 msgid ""
7965 "This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n"
7966 "for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n"
7967 "'loadkeys', 'setfont', 'kbdinfo', and 'chvt'."
7968 msgstr ""
7969
7970 #: gnu/packages/linux.scm:2007
7971 msgid "Monitor file accesses"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: gnu/packages/linux.scm:2009
7975 msgid ""
7976 "The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n"
7977 "to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored."
7978 msgstr ""
7979
7980 #: gnu/packages/linux.scm:2047
7981 msgid "Kernel module tools"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: gnu/packages/linux.scm:2048
7985 msgid ""
7986 "Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n"
7987 "kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n"
7988 "dependencies and aliases.\n"
7989 "\n"
7990 "These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with\n"
7991 "kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indices\n"
7992 "from the module-init-tools project."
7993 msgstr ""
7994
7995 #: gnu/packages/linux.scm:2092
7996 msgid "Userspace device management"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: gnu/packages/linux.scm:2093
8000 msgid ""
8001 "Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n"
8002 "device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n"
8003 "time."
8004 msgstr ""
8005
8006 #: gnu/packages/linux.scm:2168
8007 msgid "Logical volume management for Linux"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: gnu/packages/linux.scm:2170
8011 msgid ""
8012 "LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n"
8013 "This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n"
8014 "mapper. Kernel components are part of Linux-libre."
8015 msgstr ""
8016
8017 #: gnu/packages/linux.scm:2192
8018 msgid "Logical volume management for Linux (statically linked)"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: gnu/packages/linux.scm:2222
8022 msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: gnu/packages/linux.scm:2223
8026 msgid ""
8027 "Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n"
8028 "Linux Wireless Extensions; consider using 'iw' instead. The Wireless\n"
8029 "Extension was an interface allowing you to set Wireless LAN specific\n"
8030 "parameters and get the specific stats. It is deprecated in favor the nl80211\n"
8031 "interface."
8032 msgstr ""
8033
8034 #: gnu/packages/linux.scm:2295
8035 msgid "Central regulatory domain agent (CRDA) for WiFi"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: gnu/packages/linux.scm:2297
8039 msgid ""
8040 "The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n"
8041 "communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n"
8042 "compliance."
8043 msgstr ""
8044
8045 #: gnu/packages/linux.scm:2343
8046 msgid "Wireless regulatory database"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: gnu/packages/linux.scm:2345
8050 msgid ""
8051 "This package contains the wireless regulatory database Central\n"
8052 "Regulatory Database Agent (CRDA) daemon. The database contains information on\n"
8053 "country-specific regulations for the wireless spectrum."
8054 msgstr ""
8055
8056 #: gnu/packages/linux.scm:2422
8057 msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: gnu/packages/linux.scm:2424
8061 msgid ""
8062 "Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n"
8063 "you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n"
8064 "It works with most newer systems."
8065 msgstr ""
8066
8067 #: gnu/packages/linux.scm:2451
8068 msgid "I2C tools for Linux"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: gnu/packages/linux.scm:2453
8072 msgid ""
8073 "The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n"
8074 "Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n"
8075 "EEPROM decoding scripts, EEPROM programming tools, and a python module for\n"
8076 "SMBus access."
8077 msgstr ""
8078
8079 #: gnu/packages/linux.scm:2490
8080 msgid "Hardware health information viewer"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: gnu/packages/linux.scm:2492
8084 msgid ""
8085 "Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n"
8086 "health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n"
8087 "in a digital read-out."
8088 msgstr ""
8089
8090 #: gnu/packages/linux.scm:2542
8091 msgid "Linux profiling with performance counters"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: gnu/packages/linux.scm:2544
8095 msgid ""
8096 "perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n"
8097 "with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n"
8098 "counters, tracepoints, kprobes, and uprobes (dynamic tracing). It is capable\n"
8099 "of lightweight profiling. This package contains the user-land tools and in\n"
8100 "particular the 'perf' command."
8101 msgstr ""
8102
8103 #: gnu/packages/linux.scm:2567
8104 msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: gnu/packages/linux.scm:2568
8108 msgid ""
8109 "pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n"
8110 "containers. It can be used for running a command or even booting an OS inside\n"
8111 "an isolated container, created with the help of Linux namespaces. It is\n"
8112 "similar in functionality to chroot, although pflask provides better isolation\n"
8113 "thanks to the use of namespaces."
8114 msgstr ""
8115
8116 #: gnu/packages/linux.scm:2597
8117 msgid "View and tune ATA disk drive parameters"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: gnu/packages/linux.scm:2599
8121 msgid ""
8122 "@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n"
8123 "disk drives. It can increase performance and/or reliability by careful tuning\n"
8124 "of hardware settings like power and acoustic management, DMA modes, and caching.\n"
8125 "It can also display detailed device information, or be used as a simple\n"
8126 "performance benchmarking tool.\n"
8127 "\n"
8128 "@command{hdparm} provides a command line interface to various Linux kernel\n"
8129 "interfaces provided by the SATA/ATA/SAS @code{libata} subsystem, and the older\n"
8130 "IDE driver subsystem. Many external USB drive enclosures with @dfn{SCSI-ATA\n"
8131 "Command Translation} (SAT) are also supported."
8132 msgstr ""
8133
8134 #: gnu/packages/linux.scm:2630
8135 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: gnu/packages/linux.scm:2632
8139 msgid ""
8140 "rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n"
8141 "which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n"
8142 "WLAN, Bluetooth and mobile broadband."
8143 msgstr ""
8144
8145 #: gnu/packages/linux.scm:2651
8146 msgid "Display information on ACPI devices"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: gnu/packages/linux.scm:2652
8150 msgid ""
8151 "@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n"
8152 "\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n"
8153 "information. It does not support ACPI suspending, only displays information\n"
8154 "about ACPI devices."
8155 msgstr ""
8156
8157 #: gnu/packages/linux.scm:2671
8158 msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: gnu/packages/linux.scm:2673
8162 msgid ""
8163 "acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n"
8164 "Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n"
8165 "during the system boot, and will run as a background process. When an ACPI\n"
8166 "event is received from the kernel, acpid will examine the list of rules\n"
8167 "specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event."
8168 msgstr ""
8169
8170 #: gnu/packages/linux.scm:2695
8171 msgid "System utilities based on Linux sysfs"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: gnu/packages/linux.scm:2697
8175 msgid ""
8176 "These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n"
8177 "Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The package\n"
8178 "also contains the libsysfs library."
8179 msgstr ""
8180
8181 #: gnu/packages/linux.scm:2726
8182 msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: gnu/packages/linux.scm:2749
8186 msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: gnu/packages/linux.scm:2751
8190 msgid ""
8191 "The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n"
8192 "information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n"
8193 "capabilities of the Linux kernel."
8194 msgstr ""
8195
8196 #: gnu/packages/linux.scm:2770
8197 msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: gnu/packages/linux.scm:2772
8201 msgid ""
8202 "Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n"
8203 "the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n"
8204 "1394 buses to user space. Through libraw1394/raw1394, applications can directly\n"
8205 "send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for the\n"
8206 "protocol in question."
8207 msgstr ""
8208
8209 #: gnu/packages/linux.scm:2796
8210 msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: gnu/packages/linux.scm:2798
8214 msgid ""
8215 "Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n"
8216 "the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control."
8217 msgstr ""
8218
8219 #: gnu/packages/linux.scm:2820
8220 msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: gnu/packages/linux.scm:2822
8224 msgid ""
8225 "The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n"
8226 "MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394."
8227 msgstr ""
8228
8229 #: gnu/packages/linux.scm:2871
8230 msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: gnu/packages/linux.scm:2873
8234 msgid ""
8235 "mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n"
8236 "assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between raid\n"
8237 "arrays when needed."
8238 msgstr ""
8239
8240 #: gnu/packages/linux.scm:2905
8241 msgid "Statically-linked 'mdadm' command for use in an initrd"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: gnu/packages/linux.scm:2970
8245 msgid "Access block devices through multiple paths"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: gnu/packages/linux.scm:2972
8249 msgid ""
8250 "This package provides the following binaries to drive the\n"
8251 "Linux Device Mapper multipathing driver:\n"
8252 "@enumerate\n"
8253 "@item @command{multipath} - Device mapper target autoconfig.\n"
8254 "@item @command{multipathd} - Multipath daemon.\n"
8255 "@item @command{mpathpersist} - Manages SCSI persistent reservations on\n"
8256 "@code{dm} multipath devices.\n"
8257 "@item @command{kpartx} - Create device maps from partition tables.\n"
8258 "@end enumerate"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: gnu/packages/linux.scm:3004
8262 msgid "Linux-native asynchronous I/O access library"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: gnu/packages/linux.scm:3006
8266 msgid ""
8267 "This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n"
8268 "system calls, important for the performance of databases and other advanced\n"
8269 "applications."
8270 msgstr ""
8271
8272 #: gnu/packages/linux.scm:3028
8273 msgid "Bluetooth subband audio codec"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: gnu/packages/linux.scm:3030
8277 msgid ""
8278 "The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n"
8279 "Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: gnu/packages/linux.scm:3098
8283 msgid "Linux Bluetooth protocol stack"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: gnu/packages/linux.scm:3100
8287 msgid ""
8288 "BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n"
8289 "is flexible, efficient and uses a modular implementation."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: gnu/packages/linux.scm:3122
8293 msgid "Mount exFAT file systems"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: gnu/packages/linux.scm:3124
8297 msgid ""
8298 "This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n"
8299 "write access to exFAT devices."
8300 msgstr ""
8301
8302 #: gnu/packages/linux.scm:3166
8303 msgid "Mouse support for the Linux console"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: gnu/packages/linux.scm:3168
8307 msgid ""
8308 "The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n"
8309 "applications running on the Linux console. It allows users to select items\n"
8310 "and copy/paste text in the console and in xterm."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: gnu/packages/linux.scm:3225
8314 msgid "Create and manage btrfs copy-on-write file systems"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: gnu/packages/linux.scm:3226
8318 msgid ""
8319 "Btrfs is a @dfn{copy-on-write} (CoW) file system for Linux\n"
8320 "aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n"
8321 "repair and easy administration."
8322 msgstr ""
8323
8324 #: gnu/packages/linux.scm:3258
8325 msgid "Statically-linked btrfs command from btrfs-progs"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: gnu/packages/linux.scm:3259
8329 msgid ""
8330 "This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n"
8331 "from the btrfs-progs package. It is meant to be used in initrds."
8332 msgstr ""
8333
8334 #: gnu/packages/linux.scm:3290
8335 msgid "Userland tools for f2fs"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: gnu/packages/linux.scm:3292
8339 msgid ""
8340 "F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n"
8341 "designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n"
8342 "disks and SD cards. This package provides the userland utilities."
8343 msgstr ""
8344
8345 #: gnu/packages/linux.scm:3321
8346 msgid "Free-fall protection for spinning laptop hard drives"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: gnu/packages/linux.scm:3323
8350 msgid ""
8351 "Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n"
8352 "HP and Dell laptops. When sudden movement is detected, all input/output\n"
8353 "operations on the drive are suspended and its heads are parked on the ramp,\n"
8354 "where they are less likely to cause damage to the spinning disc. Requires a\n"
8355 "drive that supports the ATA/ATAPI-7 IDLE IMMEDIATE command with unload\n"
8356 "feature, and a laptop with an accelerometer. It has no effect on SSDs."
8357 msgstr ""
8358
8359 #: gnu/packages/linux.scm:3377
8360 msgid "Simple fan control program"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: gnu/packages/linux.scm:3379
8364 msgid ""
8365 "Thinkfan is a simple fan control program. It reads temperatures,\n"
8366 "checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n"
8367 "pre-configured) fan level. It requires a working @code{thinkpad_acpi} or any\n"
8368 "other @code{hwmon} driver that enables temperature reading and fan control\n"
8369 "from userspace."
8370 msgstr ""
8371
8372 #: gnu/packages/linux.scm:3414
8373 msgid "Read-write access to NTFS file systems"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: gnu/packages/linux.scm:3416
8377 msgid ""
8378 "NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n"
8379 "commonly found on Microsoft Windows. It is implemented as a FUSE file system.\n"
8380 "The package provides additional NTFS tools."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: gnu/packages/linux.scm:3461
8384 msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: gnu/packages/linux.scm:3463
8388 msgid ""
8389 "This package provides userspace components for the InfiniBand\n"
8390 "subsystem of the Linux kernel. Specifically it contains userspace\n"
8391 "libraries for the following device nodes:\n"
8392 "\n"
8393 "@enumerate\n"
8394 "@item @file{/dev/infiniband/uverbsX} (@code{libibverbs})\n"
8395 "@item @file{/dev/infiniband/rdma_cm} (@code{librdmacm})\n"
8396 "@item @file{/dev/infiniband/umadX} (@code{libibumad})\n"
8397 "@end enumerate\n"
8398 "\n"
8399 "The following service daemons are also provided:\n"
8400 "@enumerate\n"
8401 "@item @code{srp_daemon} (for the @code{ib_srp} kernel module)\n"
8402 "@item @code{iwpmd} (for iWARP kernel providers)\n"
8403 "@item @code{ibacm} (for InfiniBand communication management assistant)\n"
8404 "@end enumerate"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: gnu/packages/linux.scm:3502
8408 msgid "Random number generator daemon"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: gnu/packages/linux.scm:3504
8412 msgid ""
8413 "Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n"
8414 "from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery."
8415 msgstr ""
8416
8417 #: gnu/packages/linux.scm:3542
8418 msgid "CPU frequency and voltage scaling tools for Linux"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: gnu/packages/linux.scm:3544
8422 msgid ""
8423 "cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n"
8424 "Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n"
8425 "such as frequency and voltage scaling."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: gnu/packages/linux.scm:3563
8429 msgid "Entropy source for the Linux random number generator"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: gnu/packages/linux.scm:3565
8433 msgid ""
8434 "haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n"
8435 "Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices. The kernel's\n"
8436 "standard mechanisms for filling the entropy pool may not be sufficient for\n"
8437 "systems with high needs or limited user interaction, such as headless servers.\n"
8438 "@command{haveged} runs as a privileged daemon, harvesting randomness from the\n"
8439 "indirect effects of hardware events on hidden processor state using the HArdware\n"
8440 "Volatile Entropy Gathering and Expansion (HAVEGE) algorithm. It tunes itself to\n"
8441 "its environment and provides the same built-in test suite for the output stream\n"
8442 "as used on certified hardware security devices."
8443 msgstr ""
8444
8445 #: gnu/packages/linux.scm:3604
8446 msgid "eCryptfs cryptographic file system utilities"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: gnu/packages/linux.scm:3606
8450 msgid ""
8451 "eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n"
8452 "Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n"
8453 "with the encrypted contents. This allows individual encrypted files to be\n"
8454 "copied between hosts and still be decrypted with the proper key. eCryptfs is a\n"
8455 "native Linux file system, and has been part of the Linux kernel since version\n"
8456 "2.6.19. This package contains the userland utilities to manage it."
8457 msgstr ""
8458
8459 #: gnu/packages/linux.scm:3637
8460 msgid "NFSv4 support library for name/ID mapping"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: gnu/packages/linux.scm:3638
8464 msgid ""
8465 "Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n"
8466 "mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4. It provides an\n"
8467 "extensible array of mapping functions, currently consisting of two choices:\n"
8468 "the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}."
8469 msgstr ""
8470
8471 #: gnu/packages/linux.scm:3672
8472 msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: gnu/packages/linux.scm:3674
8476 msgid ""
8477 "Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as `modprobe',\n"
8478 "`insmod', `lsmod', and more."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: gnu/packages/linux.scm:3708
8482 msgid "Machine check monitor for x86 Linux systems"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: gnu/packages/linux.scm:3710
8486 msgid ""
8487 "The mcelog daemon is required by the Linux kernel to log memory, I/O, CPU,\n"
8488 "and other hardware errors on x86 systems. It can also perform user-defined\n"
8489 "tasks, such as bringing bad pages off-line, when configurable error thresholds\n"
8490 "are exceeded."
8491 msgstr ""
8492
8493 #: gnu/packages/linux.scm:3739
8494 msgid "MTD Flash Storage Utilities"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: gnu/packages/linux.scm:3740
8498 msgid ""
8499 "This package provides utilities for testing, partitioning, etc\n"
8500 "of flash storage."
8501 msgstr ""
8502
8503 #: gnu/packages/linux.scm:3763
8504 msgid "Interface to Linux's seccomp syscall filtering mechanism"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: gnu/packages/linux.scm:3764
8508 msgid ""
8509 "The libseccomp library provides an easy to use, platform\n"
8510 "independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism. The\n"
8511 "libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall\n"
8512 "filter language and present a more conventional function-call based filtering\n"
8513 "interface that should be familiar to, and easily adopted by, application\n"
8514 "developers."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: gnu/packages/linux.scm:3806
8518 msgid "Usage monitor for AMD Radeon graphics"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: gnu/packages/linux.scm:3807
8522 msgid ""
8523 "RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n"
8524 "Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs on\n"
8525 "a terminal or saved to a file for further processing. It measures both the\n"
8526 "activity of the GPU as a whole, which is also accurate during OpenCL\n"
8527 "computations, as well as separate component statistics that are only meaningful\n"
8528 "under OpenGL graphics workloads."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: gnu/packages/linux.scm:3842
8532 msgid "Tool and library to manipulate EFI variables"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: gnu/packages/linux.scm:3843
8536 msgid ""
8537 "This package provides a library and a command line\n"
8538 "interface to the variable facility of UEFI boot firmware."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: gnu/packages/linux.scm:3884
8542 msgid "Modify the Extensible Firmware Interface (EFI) boot manager"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: gnu/packages/linux.scm:3886
8546 msgid ""
8547 "@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n"
8548 "Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager. This application can\n"
8549 "create and destroy boot entries, change the boot order, change the next\n"
8550 "running boot option, and more."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: gnu/packages/linux.scm:3922
8554 msgid "Performance monitoring tools for Linux"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: gnu/packages/linux.scm:3923
8558 msgid ""
8559 "The sysstat utilities are a collection of performance\n"
8560 "monitoring tools for Linux. These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n"
8561 "@code{tapestat}, @code{cifsiostat}, @code{pidstat}, @code{sar}, @code{sadc},\n"
8562 "@code{sadf} and @code{sa}."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: gnu/packages/linux.scm:3955
8566 msgid "GNU/Linux application to control backlights"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: gnu/packages/linux.scm:3957
8570 msgid ""
8571 "Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n"
8572 "under GNU/Linux. Features include:\n"
8573 "\n"
8574 "@itemize\n"
8575 "@item It does not rely on X.\n"
8576 "@item Light can automatically figure out the best controller to use, making\n"
8577 "full use of underlying hardware.\n"
8578 "@item It is possible to set a minimum brightness value, as some controllers\n"
8579 "set the screen to be pitch black at a vaĺue of 0 (or higher).\n"
8580 "@end itemize\n"
8581 "\n"
8582 "Light is the successor of lightscript."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: gnu/packages/linux.scm:4059
8586 msgid "Power management tool for Linux"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: gnu/packages/linux.scm:4060
8590 msgid ""
8591 "TLP is a power management tool for Linux. It comes with\n"
8592 "a default configuration already optimized for battery life. Nevertheless,\n"
8593 "TLP is customizable to fulfil system requirements. TLP settings are applied\n"
8594 "every time the power supply source is changed."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: gnu/packages/linux.scm:4087
8598 msgid "List hardware information"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: gnu/packages/linux.scm:4089
8602 msgid ""
8603 "@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n"
8604 "detailed information on the hardware configuration of the machine.\n"
8605 "It can report exact memory configuration, firmware version, mainboard\n"
8606 "configuration, CPU version and speed, cache configuration, bus speed,\n"
8607 "and more on DMI-capable x86 or EFI (IA-64) systems and on some PowerPC\n"
8608 "machines (PowerMac G4 is known to work)."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: gnu/packages/linux.scm:4112
8612 msgid "Netlink utility library"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: gnu/packages/linux.scm:4113
8616 msgid ""
8617 "Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n"
8618 "Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating,\n"
8619 "constructing of both the Netlink header and TLVs that are repetitive and easy to\n"
8620 "get wrong. This library aims to provide simple helpers that allows you to\n"
8621 "re-use code and to avoid re-inventing the wheel."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: gnu/packages/linux.scm:4138
8625 msgid "Netlink programming interface to the Linux nf_tables subsystem"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: gnu/packages/linux.scm:4139
8629 msgid ""
8630 "Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n"
8631 "programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem. The library\n"
8632 "libnftnl has been previously known as libnftables. This library is currently\n"
8633 "used by nftables."
8634 msgstr ""
8635
8636 #: gnu/packages/linux.scm:4166
8637 msgid "Userspace utility for Linux packet filtering"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: gnu/packages/linux.scm:4167
8641 msgid ""
8642 "nftables is the project that aims to replace the existing\n"
8643 "{ip,ip6,arp,eb}tables framework. Basically, this project provides a new packet\n"
8644 "filtering framework, a new userspace utility and also a compatibility layer for\n"
8645 "{ip,ip6}tables. nftables is built upon the building blocks of the Netfilter\n"
8646 "infrastructure such as the existing hooks, the connection tracking system, the\n"
8647 "userspace queueing component and the logging subsystem."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: gnu/packages/linux.scm:4265
8651 msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: gnu/packages/linux.scm:4267
8655 msgid ""
8656 "PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n"
8657 "and @code{binfmt_misc}. This means that users don't need any privileges or\n"
8658 "setup to do things like using an arbitrary directory as the new root\n"
8659 "filesystem, making files accessible somewhere else in the file system\n"
8660 "hierarchy, or executing programs built for another CPU architecture\n"
8661 "transparently through QEMU user-mode. Also, developers can use PRoot as a\n"
8662 "generic process instrumentation engine thanks to its extension mechanism.\n"
8663 "Technically PRoot relies on @code{ptrace}, an unprivileged system-call\n"
8664 "available in the kernel Linux."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: gnu/packages/linux.scm:4283
8668 msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc (statically linked)"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: gnu/packages/linux.scm:4329
8672 msgid "Linux tool to dump x86 CPUID information about the CPU(s)"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: gnu/packages/linux.scm:4330
8676 msgid ""
8677 "cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n"
8678 "from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s). It\n"
8679 "supports Intel, AMD, and VIA CPUs, as well as older Transmeta, Cyrix, UMC,\n"
8680 "NexGen, Rise, and SiS CPUs."
8681 msgstr ""
8682
8683 #: gnu/packages/linux.scm:4357
8684 msgid "Use a FUSE filesystem to access data over MTP"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: gnu/packages/linux.scm:4358
8688 msgid ""
8689 "jmtpfs uses FUSE (filesystem in userspace) to provide access\n"
8690 "to data over the Media Transfer Protocol (MTP). Unprivileged users can mount\n"
8691 "the MTP device as a filesystem."
8692 msgstr ""
8693
8694 #: gnu/packages/linux.scm:4380
8695 msgid "Utility to show process environment"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: gnu/packages/linux.scm:4381
8699 msgid ""
8700 "Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n"
8701 "itself and its environment as possible. It can be used as a test\n"
8702 "tool, to understand the type of environment a process runs in, and for\n"
8703 "comparing system environments."
8704 msgstr ""
8705
8706 #: gnu/packages/linux.scm:4408
8707 msgid "Open Fabric Interfaces"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: gnu/packages/linux.scm:4410
8711 msgid ""
8712 "OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n"
8713 "communication services to applications. OFI is best described as a collection\n"
8714 "of libraries and applications used to export fabric services. The key\n"
8715 "components of OFI are: application interfaces, provider libraries, kernel\n"
8716 "services, daemons, and test applications.\n"
8717 "\n"
8718 "Libfabric is a core component of OFI. It is the library that defines and\n"
8719 "exports the user-space API of OFI, and is typically the only software that\n"
8720 "applications deal with directly. It works in conjunction with provider\n"
8721 "libraries, which are often integrated directly into libfabric."
8722 msgstr ""
8723
8724 #: gnu/packages/linux.scm:4456
8725 msgid "Intel Performance Scaled Messaging (PSM) Libraries"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: gnu/packages/linux.scm:4458
8729 msgid ""
8730 "The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n"
8731 "communications interface for the True Scale family of products. PSM users are\n"
8732 "enabled with mechanisms necessary to implement higher level communications\n"
8733 "interfaces in parallel environments."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: gnu/packages/lout.scm:109
8737 msgid "Document layout system"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: gnu/packages/lout.scm:111
8741 msgid ""
8742 "The Lout document formatting system reads a high-level description of\n"
8743 "a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain text\n"
8744 "output file.\n"
8745 "\n"
8746 "Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n"
8747 "paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n"
8748 "inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation and\n"
8749 "scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n"
8750 "odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents including\n"
8751 "hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n"
8752 "programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n"
8753 "extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n"
8754 "TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n"
8755 "outcome of an eight-year research project that went back to the\n"
8756 "beginning."
8757 msgstr ""
8758
8759 #: gnu/packages/messaging.scm:115
8760 msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: gnu/packages/messaging.scm:117
8764 msgid ""
8765 "OTR allows you to have private conversations over instant messaging by\n"
8766 "providing: (1) Encryption: No one else can read your instant messages. (2)\n"
8767 "Authentication: You are assured the correspondent is who you think it is. (3)\n"
8768 "Deniability: The messages you send do not have digital signatures that are\n"
8769 "checkable by a third party. Anyone can forge messages after a conversation to\n"
8770 "make them look like they came from you. However, during a conversation, your\n"
8771 "correspondent is assured the messages he sees are authentic and\n"
8772 "unmodified. (4) Perfect forward secrecy: If you lose control of your private\n"
8773 "keys, no previous conversation is compromised."
8774 msgstr ""
8775
8776 #: gnu/packages/messaging.scm:151
8777 msgid "Implementation of a ratcheting forward secrecy protocol"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: gnu/packages/messaging.scm:152
8781 msgid ""
8782 "libsignal-protocol-c is an implementation of a ratcheting\n"
8783 "forward secrecy protocol that works in synchronous and asynchronous\n"
8784 "messaging environments. It can be used with messaging software to provide\n"
8785 "end-to-end encryption."
8786 msgstr ""
8787
8788 #: gnu/packages/messaging.scm:190
8789 msgid "IRC to instant messaging gateway"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: gnu/packages/messaging.scm:191
8793 msgid ""
8794 "BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n"
8795 "people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n"
8796 "additional IM client. BitlBee currently supports XMPP/Jabber (including\n"
8797 "Google Talk), MSN Messenger, Yahoo! Messenger, AIM and ICQ, and the Twitter\n"
8798 "microblogging network (plus all other Twitter API compatible services like\n"
8799 "identi.ca and status.net)."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: gnu/packages/messaging.scm:252
8803 msgid "Graphical IRC Client"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: gnu/packages/messaging.scm:254
8807 msgid ""
8808 "HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main\n"
8809 "window shows the list of currently connected networks and their channels, the\n"
8810 "current conversation and the list of users. It uses colors to differentiate\n"
8811 "between users and to highlight messages. It checks spelling using available\n"
8812 "dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons."
8813 msgstr ""
8814
8815 #: gnu/packages/messaging.scm:319
8816 msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: gnu/packages/messaging.scm:321
8820 msgid ""
8821 "ngIRCd is a lightweight @dfn{Internet Relay Chat} (IRC) server for small\n"
8822 "or private networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP\n"
8823 "addresses, and supports IPv6, SSL-protected connections, as well as PAM for\n"
8824 "authentication."
8825 msgstr ""
8826
8827 #: gnu/packages/messaging.scm:393
8828 msgid "Graphical multi-protocol instant messaging client"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: gnu/packages/messaging.scm:395
8832 msgid ""
8833 "Pidgin is a modular instant messaging client that supports many popular\n"
8834 "chat protocols."
8835 msgstr ""
8836
8837 #: gnu/packages/messaging.scm:433
8838 msgid "Off-the-Record Messaging plugin for Pidgin"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: gnu/packages/messaging.scm:435
8842 msgid ""
8843 "Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin instant\n"
8844 "messaging client. OTR (Off-the-Record) Messaging allows you to have private\n"
8845 "conversations over instant messaging by providing: (1) Encryption: No one else\n"
8846 "can read your instant messages. (2) Authentication: You are assured the\n"
8847 "correspondent is who you think it is. (3) Deniability: The messages you send\n"
8848 "do not have digital signatures that are checkable by a third party. Anyone\n"
8849 "can forge messages after a conversation to make them look like they came from\n"
8850 "you. However, during a conversation, your correspondent is assured the\n"
8851 "messages he sees are authentic and unmodified. (4) Perfect forward secrecy:\n"
8852 "If you lose control of your private keys, no previous conversation is\n"
8853 "compromised."
8854 msgstr ""
8855
8856 #: gnu/packages/messaging.scm:486
8857 msgid "IRC network bouncer"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: gnu/packages/messaging.scm:487
8861 msgid ""
8862 "ZNC is an IRC network bouncer or BNC. It can detach the\n"
8863 "client from the actual IRC server, and also from selected channels. Multiple\n"
8864 "clients from different locations can connect to a single ZNC account\n"
8865 "simultaneously and therefore appear under the same nickname on IRC."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: gnu/packages/messaging.scm:508
8869 msgid "Non-blocking Jabber/XMPP module"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: gnu/packages/messaging.scm:510
8873 msgid ""
8874 "The goal of this python library is to provide a way for Python\n"
8875 "applications to use Jabber/XMPP networks in a non-blocking way. This library\n"
8876 "was initially a fork of xmpppy, but uses non-blocking sockets."
8877 msgstr ""
8878
8879 #: gnu/packages/messaging.scm:560
8880 msgid "Jabber (XMPP) client"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: gnu/packages/messaging.scm:561
8884 msgid ""
8885 "Gajim is a feature-rich and easy to use Jabber/XMPP client.\n"
8886 "Among its features are: a tabbed chat window and single window modes; support\n"
8887 "for group chat (with Multi-User Chat protocol), invitation, chat to group chat\n"
8888 "transformation; audio and video conferences; file transfer; TLS, GPG and\n"
8889 "end-to-end encryption support; XML console."
8890 msgstr ""
8891
8892 #: gnu/packages/messaging.scm:630
8893 msgid "Graphical Jabber (XMPP) client"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: gnu/packages/messaging.scm:631
8897 msgid ""
8898 "Dino is a Jabber (XMPP) client which aims to fit well into\n"
8899 "a graphical desktop environment like GNOME."
8900 msgstr ""
8901
8902 #: gnu/packages/messaging.scm:720
8903 msgid "Jabber (XMPP) server"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: gnu/packages/messaging.scm:721
8907 msgid ""
8908 "Prosody is a modern XMPP communication server. It aims to\n"
8909 "be easy to set up and configure, and efficient with system resources.\n"
8910 "Additionally, for developers it aims to be easy to extend and give a flexible\n"
8911 "system on which to rapidly develop added functionality, or prototype new\n"
8912 "protocols."
8913 msgstr ""
8914
8915 #: gnu/packages/messaging.scm:763 gnu/packages/messaging.scm:793
8916 msgid "Library for the Tox encrypted messenger protocol"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: gnu/packages/messaging.scm:765
8920 msgid "C library implementation of the Tox encrypted messenger protocol."
8921 msgstr ""
8922
8923 #: gnu/packages/messaging.scm:795
8924 msgid ""
8925 "Official fork of the C library implementation of the Tox encrypted\n"
8926 "messenger protocol."
8927 msgstr ""
8928
8929 #: gnu/packages/messaging.scm:847
8930 msgid "Lightweight Tox client"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: gnu/packages/messaging.scm:849
8934 msgid ""
8935 "Utox is a lightweight Tox client. Tox is a distributed and secure\n"
8936 "instant messenger with audio and video chat capabilities."
8937 msgstr ""
8938
8939 #: gnu/packages/messaging.scm:898
8940 msgid "Tox chat client using Qt"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: gnu/packages/messaging.scm:899
8944 msgid ""
8945 "qTox is a Tox client that follows the Tox design\n"
8946 "guidelines. It provides an easy to use application that allows you to\n"
8947 "connect with friends and family without anyone else listening in."
8948 msgstr ""
8949
8950 #: gnu/packages/messaging.scm:991
8951 msgid ""
8952 "Distributed and trustless peer-to-peer communications protocol\n"
8953 "for sending encrypted messages to one person or many subscribers."
8954 msgstr ""
8955
8956 #: gnu/packages/messaging.scm:993
8957 msgid "Distributed peer-to-peer communication"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: gnu/packages/messaging.scm:1012
8961 msgid "Multi-user chat program"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: gnu/packages/messaging.scm:1013
8965 msgid ""
8966 "Ytalk is a replacement for the BSD talk program. Its main\n"
8967 "advantage is the ability to communicate with any arbitrary number of users at\n"
8968 "once. It supports both talk protocols (\"talk\" and \"ntalk\") and can communicate\n"
8969 "with several different talk daemons at the same time."
8970 msgstr ""
8971
8972 #: gnu/packages/messaging.scm:1038
8973 msgid "Portable high-level Jabber/XMPP library for C++"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: gnu/packages/messaging.scm:1040
8977 msgid ""
8978 "gloox is a full-featured Jabber/XMPP client library,\n"
8979 "written in ANSI C++. It makes writing spec-compliant clients easy\n"
8980 "and allows for hassle-free integration of Jabber/XMPP functionality\n"
8981 "into existing applications."
8982 msgstr ""
8983
8984 #: gnu/packages/messaging.scm:1113
8985 msgid ""
8986 "@code{Net::PSYC} with support for TCP, UDP, Event.pm, @code{IO::Select} and\n"
8987 "Gtk2 event loops. This package includes 12 applications and additional scripts:\n"
8988 "psycion (a @uref{http://about.psyc.eu,PSYC} chat client), remotor (a control console\n"
8989 "for @uref{https://torproject.org,tor} router) and many more."
8990 msgstr ""
8991
8992 #: gnu/packages/messaging.scm:1117
8993 msgid "Perl implementation of PSYC protocol"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: gnu/packages/messaging.scm:1156
8997 msgid ""
8998 "@code{libpsyc} is a PSYC library in C which implements\n"
8999 "core aspects of PSYC, useful for all kinds of clients and servers\n"
9000 "including psyced."
9001 msgstr ""
9002
9003 #: gnu/packages/messaging.scm:1159
9004 msgid "PSYC library in C"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: gnu/packages/messaging.scm:1226
9008 msgid "psycLPC is a multi-user network server programming language"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: gnu/packages/messaging.scm:1228
9012 msgid ""
9013 "LPC is a bytecode language, invented to specifically implement\n"
9014 "multi user virtual environments on the internet. This technology is used for\n"
9015 "MUDs and also the psyced implementation of the Protocol for SYnchronous\n"
9016 "Conferencing (PSYC). psycLPC is a fork of LDMud with some new features and\n"
9017 "many bug fixes."
9018 msgstr ""
9019
9020 #: gnu/packages/messaging.scm:1259
9021 msgid ""
9022 "Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming\n"
9023 "with the XMPP (formerly known as Jabber) protocol. It is designed to be\n"
9024 "easy to get started with and yet extensible to let you do anything the XMPP\n"
9025 "protocol allows."
9026 msgstr ""
9027
9028 #: gnu/packages/messaging.scm:1263
9029 msgid "Asynchronous XMPP library"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: gnu/packages/messaging.scm:1295
9033 msgid ""
9034 "Mcabber is a small XMPP (Jabber) console client, which includes features\n"
9035 "such as SASL and TLS support, @dfn{Multi-User Chat} (MUC) support, logging,\n"
9036 "command-completion, OpenPGP encryption, @dfn{Off-the-Record Messaging} (OTR)\n"
9037 "support, and more."
9038 msgstr ""
9039
9040 #: gnu/packages/messaging.scm:1299
9041 msgid "Small XMPP console client"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: gnu/packages/messaging.scm:1345
9045 msgid "Extensible console-based Jabber client"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: gnu/packages/messaging.scm:1347
9049 msgid ""
9050 "GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client. It notably uses\n"
9051 "the Readline library to handle input, so it features convenient navigation of\n"
9052 "text as well as tab-completion of buddy names, commands and English words. It\n"
9053 "is also scriptable and extensible via Guile."
9054 msgstr ""
9055
9056 #: gnu/packages/messaging.scm:1381 gnu/packages/messaging.scm:1416
9057 msgid "C library for writing XMPP clients"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: gnu/packages/messaging.scm:1382
9061 msgid ""
9062 "Libmesode is a fork of libstrophe for use with Profanity\n"
9063 "XMPP Client. In particular, libmesode provides extra TLS functionality such as\n"
9064 "manual SSL certificate verification."
9065 msgstr ""
9066
9067 #: gnu/packages/messaging.scm:1417
9068 msgid ""
9069 "Libstrophe is a minimal XMPP library written in C. It has\n"
9070 "almost no external dependencies, only an XML parsing library (expat or libxml\n"
9071 "are both supported)."
9072 msgstr ""
9073
9074 #: gnu/packages/messaging.scm:1453
9075 msgid "Console-based XMPP client"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: gnu/packages/messaging.scm:1454
9079 msgid ""
9080 "Profanity is a console based XMPP client written in C\n"
9081 "using ncurses and libmesode, inspired by Irssi."
9082 msgstr ""
9083
9084 #: gnu/packages/messaging.scm:1484
9085 msgid "Library implementing the client IRC protocol"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: gnu/packages/messaging.scm:1485
9089 msgid ""
9090 "Libircclient is a library which implements the client IRC\n"
9091 "protocol. It is designed to be small, fast, portable and compatible with the\n"
9092 "RFC standards as well as non-standard but popular features. It can be used for\n"
9093 "building the IRC clients and bots."
9094 msgstr ""
9095
9096 #: gnu/packages/messaging.scm:1535
9097 msgid "Tox chat client using ncurses"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: gnu/packages/messaging.scm:1536
9101 msgid ""
9102 "Toxic is a console-based instant messaging client, using\n"
9103 "c-toxcore and ncurses. It provides audio calls, sound and desktop\n"
9104 "notifications, and Python scripting support."
9105 msgstr ""
9106
9107 #: gnu/packages/mpd.scm:70
9108 msgid "Music Player Daemon client library"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: gnu/packages/mpd.scm:71
9112 msgid ""
9113 "A stable, documented, asynchronous API library for\n"
9114 "interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages."
9115 msgstr ""
9116
9117 #: gnu/packages/mpd.scm:142
9118 msgid "Music Player Daemon"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: gnu/packages/mpd.scm:143
9122 msgid ""
9123 "Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n"
9124 "server-side application for playing music. Through plugins and libraries it\n"
9125 "can play a variety of sound files while being controlled by its network\n"
9126 "protocol."
9127 msgstr ""
9128
9129 #: gnu/packages/mpd.scm:166
9130 msgid "Music Player Daemon client"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: gnu/packages/mpd.scm:167
9134 msgid ""
9135 "MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n"
9136 "player daemon."
9137 msgstr ""
9138
9139 #: gnu/packages/mpd.scm:190
9140 msgid "Curses Music Player Daemon client"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: gnu/packages/mpd.scm:191
9144 msgid ""
9145 "ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n"
9146 "terminal using ncurses."
9147 msgstr ""
9148
9149 #: gnu/packages/mpd.scm:221
9150 msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: gnu/packages/mpd.scm:222
9154 msgid ""
9155 "Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n"
9156 "but it provides new useful features such as support for regular expressions\n"
9157 "for library searches, extended song format, items filtering, the ability to\n"
9158 "sort playlists, and a local file system browser."
9159 msgstr ""
9160
9161 #: gnu/packages/mpd.scm:245
9162 msgid "MPD client for track scrobbling"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: gnu/packages/mpd.scm:246
9166 msgid ""
9167 "mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n"
9168 "information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM."
9169 msgstr ""
9170
9171 #: gnu/packages/mpd.scm:271
9172 msgid "Python MPD client library"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: gnu/packages/mpd.scm:272
9176 msgid ""
9177 "Python-mpd2 is a Python library which provides a client\n"
9178 "interface for the Music Player Daemon."
9179 msgstr ""
9180
9181 #: gnu/packages/mpd.scm:321
9182 msgid "Elegant client for the Music Player Daemon"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: gnu/packages/mpd.scm:322
9186 msgid ""
9187 "Sonata is an elegant graphical client for the Music Player\n"
9188 "Daemon (MPD). It supports playlists, multiple profiles (connecting to different\n"
9189 "MPD servers, search and multimedia key support."
9190 msgstr ""
9191
9192 #: gnu/packages/netpbm.scm:178
9193 msgid "Toolkit for manipulation of images"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: gnu/packages/netpbm.scm:180
9197 msgid ""
9198 "Netpbm is a toolkit for the manipulation of graphic images, including\n"
9199 "the conversion of images between a variety of different formats.\n"
9200 "There are over 300 separate tools in the package including converters for\n"
9201 "about 100 graphics formats."
9202 msgstr ""
9203
9204 #: gnu/packages/nettle.scm:51
9205 msgid "C library for low-level cryptographic functionality"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: gnu/packages/nettle.scm:53
9209 msgid ""
9210 "GNU Nettle is a low-level cryptographic library. It is designed to\n"
9211 "fit in easily in almost any context. It can be easily included in\n"
9212 "cryptographic toolkits for object-oriented languages or in applications\n"
9213 "themselves."
9214 msgstr ""
9215
9216 #: gnu/packages/networking.scm:99
9217 msgid "Viewing and manipulating MAC addresses of network interfaces"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: gnu/packages/networking.scm:100
9221 msgid ""
9222 "GNU MAC Changer is a utility for viewing and changing MAC\n"
9223 "addresses of networking devices. New addresses may be set explicitly or\n"
9224 "randomly. They can include MAC addresses of the same or other hardware vendors\n"
9225 "or, more generally, MAC addresses of the same category of hardware."
9226 msgstr ""
9227
9228 #: gnu/packages/networking.scm:128
9229 msgid "Teredo IPv6 tunneling software"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: gnu/packages/networking.scm:130
9233 msgid ""
9234 "Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n"
9235 "specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled hosts\n"
9236 "residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device."
9237 msgstr ""
9238
9239 #: gnu/packages/networking.scm:152
9240 msgid "Open bidirectional communication channels from the command line"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: gnu/packages/networking.scm:154
9244 msgid ""
9245 "socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n"
9246 "data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n"
9247 "\"listening\" sockets, named pipes, and pseudo terminals.\n"
9248 "\n"
9249 "socat can be used, for instance, as TCP port forwarder, as a shell interface\n"
9250 "to UNIX sockets, IPv6 relay, for redirecting TCP oriented programs to a serial\n"
9251 "line, to logically connect serial lines on different computers, or to\n"
9252 "establish a relatively secure environment (su and chroot) for running client\n"
9253 "or server shell scripts with network connections."
9254 msgstr ""
9255
9256 #: gnu/packages/networking.scm:235
9257 msgid "Monitor and filter incoming requests for network services"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: gnu/packages/networking.scm:236
9261 msgid ""
9262 "With this package you can monitor and filter incoming requests for\n"
9263 "network services. It includes a library which may be used by daemons to\n"
9264 "transparently check connection attempts against an access control list."
9265 msgstr ""
9266
9267 #: gnu/packages/networking.scm:256
9268 msgid "Library for message-based applications"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: gnu/packages/networking.scm:258
9272 msgid ""
9273 "The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n"
9274 "standard socket interfaces with features traditionally provided by specialized\n"
9275 "messaging middle-ware products. 0MQ sockets provide an abstraction of\n"
9276 "asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message\n"
9277 "filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and\n"
9278 "more."
9279 msgstr ""
9280
9281 #: gnu/packages/networking.scm:297
9282 msgid "Apache Kafka C/C++ client library"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: gnu/packages/networking.scm:299
9286 msgid ""
9287 "librdkafka is a C library implementation of the Apache Kafka protocol,\n"
9288 "containing both Producer and Consumer support."
9289 msgstr ""
9290
9291 #: gnu/packages/networking.scm:316
9292 msgid "Library for Neighbor Discovery Protocol"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: gnu/packages/networking.scm:318
9296 msgid ""
9297 "libndp contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor\n"
9298 "Discovery Protocol. It also provides a tool named ndptool for sending and\n"
9299 "receiving NDP messages."
9300 msgstr ""
9301
9302 #: gnu/packages/networking.scm:336
9303 msgid "Display or change Ethernet device settings"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: gnu/packages/networking.scm:338
9307 msgid ""
9308 "ethtool can be used to query and change settings such as speed,\n"
9309 "auto-negotiation and checksum offload on many network devices, especially\n"
9310 "Ethernet devices."
9311 msgstr ""
9312
9313 #: gnu/packages/networking.scm:375
9314 msgid "Text based network interface status monitor"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: gnu/packages/networking.scm:377
9318 msgid ""
9319 "IFStatus is a simple, easy-to-use program for displaying commonly\n"
9320 "needed/wanted real-time traffic statistics of multiple network\n"
9321 "interfaces, with a simple and efficient view on the command line. It is\n"
9322 "intended as a substitute for the PPPStatus and EthStatus projects."
9323 msgstr ""
9324
9325 #: gnu/packages/networking.scm:397
9326 msgid "Realtime console network usage monitor"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: gnu/packages/networking.scm:399
9330 msgid ""
9331 "Nload is a console application which monitors network traffic and\n"
9332 "bandwidth usage in real time. It visualizes the in- and outgoing traffic using\n"
9333 "two graphs, and provides additional info like total amount of transferred data\n"
9334 "and min/max network usage."
9335 msgstr ""
9336
9337 #: gnu/packages/networking.scm:442
9338 msgid "Tunnel IPv4 data through a DNS server"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: gnu/packages/networking.scm:443
9342 msgid ""
9343 "Iodine tunnels IPv4 data through a DNS server. This\n"
9344 "can be useful in different situations where internet access is firewalled, but\n"
9345 "DNS queries are allowed. The bandwidth is asymmetrical, with limited upstream\n"
9346 "and up to 1 Mbit/s downstream."
9347 msgstr ""
9348
9349 #: gnu/packages/networking.scm:481
9350 msgid "Improved whois client"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: gnu/packages/networking.scm:482
9354 msgid ""
9355 "This whois client is intelligent and can\n"
9356 "automatically select the appropriate whois server for most queries.\n"
9357 "Because of historical reasons this also includes a tool called mkpasswd\n"
9358 "which can be used to encrypt a password with @code{crypt(3)}."
9359 msgstr ""
9360
9361 #: gnu/packages/networking.scm:535
9362 msgid "Network traffic analyzer"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: gnu/packages/networking.scm:536
9366 msgid ""
9367 "Wireshark is a network protocol analyzer, or @dfn{packet\n"
9368 "sniffer}, that lets you capture and interactively browse the contents of\n"
9369 "network frames."
9370 msgstr ""
9371
9372 #: gnu/packages/networking.scm:556
9373 msgid "Send ICMP ECHO_REQUEST packets to network hosts"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: gnu/packages/networking.scm:558
9377 msgid ""
9378 "fping is a ping like program which uses the Internet Control Message\n"
9379 "Protocol (ICMP) echo request to determine if a target host is responding.\n"
9380 "fping differs from ping in that you can specify any number of targets on the\n"
9381 "command line, or specify a file containing the lists of targets to ping.\n"
9382 "Instead of sending to one target until it times out or replies, fping will\n"
9383 "send out a ping packet and move on to the next target in a round-robin\n"
9384 "fashion."
9385 msgstr ""
9386
9387 #: gnu/packages/networking.scm:592
9388 msgid "Web server latency and throughput monitor"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: gnu/packages/networking.scm:594
9392 msgid ""
9393 "httping measures how long it takes to connect to a web server, send an\n"
9394 "HTTP(S) request, and receive the reply headers. It is somewhat similar to\n"
9395 "@command{ping}, but can be used even in cases where ICMP traffic is blocked\n"
9396 "by firewalls or when you want to monitor the response time of the actual web\n"
9397 "application stack itself."
9398 msgstr ""
9399
9400 #: gnu/packages/networking.scm:625
9401 msgid "Visualize curl statistics"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: gnu/packages/networking.scm:627
9405 msgid ""
9406 "@command{httpstat} is a tool to visualize statistics from the\n"
9407 "@command{curl} HTTP client. It acts as a wrapper for @command{curl} and\n"
9408 "prints timing information for each step of the HTTP request (DNS lookup,\n"
9409 "TCP connection, TLS handshake and so on) in the terminal."
9410 msgstr ""
9411
9412 #: gnu/packages/networking.scm:647
9413 msgid "Console based live network and disk I/O bandwidth monitor"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: gnu/packages/networking.scm:648
9417 msgid ""
9418 "Bandwidth Monitor NG is a small and simple console based\n"
9419 "live network and disk I/O bandwidth monitor."
9420 msgstr ""
9421
9422 #: gnu/packages/networking.scm:702
9423 msgid "Assess WiFi network security"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: gnu/packages/networking.scm:704
9427 msgid ""
9428 "Aircrack-ng is a complete suite of tools to assess WiFi network\n"
9429 "security. It focuses on different areas of WiFi security: monitoring,\n"
9430 "attacking, testing, and cracking. All tools are command-line driven, which\n"
9431 "allows for heavy scripting."
9432 msgstr ""
9433
9434 #: gnu/packages/networking.scm:729
9435 msgid "Perl Interface to the Domain Name System"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: gnu/packages/networking.scm:730
9439 msgid "Net::DNS is the Perl Interface to the Domain Name System."
9440 msgstr ""
9441
9442 #: gnu/packages/networking.scm:761
9443 msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators for Perl"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: gnu/packages/networking.scm:762
9447 msgid ""
9448 "Socket6 binds the IPv6 related part of the C socket header\n"
9449 "definitions and structure manipulators for Perl."
9450 msgstr ""
9451
9452 #: gnu/packages/networking.scm:788
9453 msgid "Programmable DNS resolver class for offline emulation of DNS"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: gnu/packages/networking.scm:789
9457 msgid ""
9458 "Net::DNS::Resolver::Programmable is a programmable DNS resolver for\n"
9459 "offline emulation of DNS."
9460 msgstr ""
9461
9462 #: gnu/packages/networking.scm:822
9463 msgid "Manages IPv4 and IPv6 addresses and subnets"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: gnu/packages/networking.scm:823
9467 msgid "NetAddr::IP manages IPv4 and IPv6 addresses and subsets."
9468 msgstr ""
9469
9470 #: gnu/packages/networking.scm:847
9471 msgid "Patricia Trie Perl module for fast IP address lookups"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: gnu/packages/networking.scm:849
9475 msgid "Net::Patricia does IP address lookups quickly in Perl."
9476 msgstr ""
9477
9478 #: gnu/packages/networking.scm:872
9479 msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: gnu/packages/networking.scm:873
9483 msgid "Net::CIDR::Lite merges IPv4 or IPv6 CIDR addresses."
9484 msgstr ""
9485
9486 #: gnu/packages/networking.scm:895
9487 msgid "Look up location and network information by IP Address in Perl"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: gnu/packages/networking.scm:896
9491 msgid ""
9492 "The Perl module 'Geo::IP'. It looks up location and network\n"
9493 "information by IP Address."
9494 msgstr ""
9495
9496 #: gnu/packages/networking.scm:925
9497 msgid "Perl object interface for AF_INET/AF_INET6 domain sockets"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: gnu/packages/networking.scm:926
9501 msgid ""
9502 "IO::Socket::INET6 is an interface for AF_INET/AF_INET6 domain\n"
9503 "sockets in Perl."
9504 msgstr ""
9505
9506 #: gnu/packages/networking.scm:955
9507 msgid "Library providing automatic proxy configuration management"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: gnu/packages/networking.scm:956
9511 msgid ""
9512 "Libproxy handles the details of HTTP/HTTPS proxy\n"
9513 "configuration for applications across all scenarios. Applications using\n"
9514 "libproxy only have to specify which proxy to use."
9515 msgstr ""
9516
9517 #: gnu/packages/networking.scm:989
9518 msgid "Redirect any TCP connection through a proxy or proxy chain"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: gnu/packages/networking.scm:990
9522 msgid ""
9523 "Proxychains-ng is a preloader which hooks calls to sockets\n"
9524 "in dynamically linked programs and redirects them through one or more SOCKS or\n"
9525 "HTTP proxies."
9526 msgstr ""
9527
9528 #: gnu/packages/networking.scm:1011
9529 msgid "Network communication layer on top of UDP"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: gnu/packages/networking.scm:1013
9533 msgid ""
9534 "ENet's purpose is to provide a relatively thin, simple and robust network\n"
9535 "communication layer on top of UDP. The primary feature it provides is optional\n"
9536 "reliable, in-order delivery of packets. ENet omits certain higher level\n"
9537 "networking features such as authentication, server discovery, encryption, or\n"
9538 "other similar tasks that are particularly application specific so that the\n"
9539 "library remains flexible, portable, and easily embeddable."
9540 msgstr ""
9541
9542 #: gnu/packages/networking.scm:1076
9543 msgid "Applicative network protocol demultiplexer"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: gnu/packages/networking.scm:1078
9547 msgid ""
9548 "sslh is a network protocol demultiplexer. It acts like a switchboard,\n"
9549 "accepting connections from clients on one port and forwarding them to different\n"
9550 "servers based on the contents of the first received data packet. Detection of\n"
9551 "common protocols like HTTP(S), SSL, SSH, OpenVPN, tinc, and XMPP is already\n"
9552 "implemented, but any other protocol that matches a regular expression can be\n"
9553 "added. sslh's name comes from its original application of serving both SSH and\n"
9554 "HTTPS on port 443, allowing SSH connections from inside corporate firewalls\n"
9555 "that block port 22."
9556 msgstr ""
9557
9558 #: gnu/packages/networking.scm:1101
9559 msgid "TCP, UDP and SCTP bandwidth measurement tool"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: gnu/packages/networking.scm:1103
9563 msgid ""
9564 "iPerf is a tool to measure achievable bandwidth on IP networks. It\n"
9565 "supports tuning of various parameters related to timing, buffers and\n"
9566 "protocols (TCP, UDP, SCTP with IPv4 and IPv6). For each test it reports\n"
9567 "the bandwidth, loss, and other parameters."
9568 msgstr ""
9569
9570 #: gnu/packages/networking.scm:1136
9571 msgid "Per-process bandwidth monitor"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: gnu/packages/networking.scm:1137
9575 msgid ""
9576 "NetHogs is a small 'net top' tool for Linux. Instead of\n"
9577 "breaking the traffic down per protocol or per subnet, like most tools do, it\n"
9578 "groups bandwidth by process.\n"
9579 "\n"
9580 "NetHogs does not rely on a special kernel module to be loaded. If there's\n"
9581 "suddenly a lot of network traffic, you can fire up NetHogs and immediately see\n"
9582 "which PID is causing this. This makes it easy to identify programs that have\n"
9583 "gone wild and are suddenly taking up your bandwidth."
9584 msgstr ""
9585
9586 #: gnu/packages/networking.scm:1183
9587 msgid "Usenet binary file downloader"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: gnu/packages/networking.scm:1185
9591 msgid ""
9592 "NZBGet is a binary newsgrabber, which downloads files from Usenet based\n"
9593 "on information given in @code{nzb} files. NZBGet can be used in standalone\n"
9594 "and in server/client modes. In standalone mode, you pass NZBGet @command{nzb}\n"
9595 "files as command-line parameters and it downloads them and exits. NZBGet also\n"
9596 "contains a Web interface. Its server can be controlled through remote\n"
9597 "procedure calls (RPCs)."
9598 msgstr ""
9599
9600 #: gnu/packages/networking.scm:1239
9601 msgid "Virtual network switch"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: gnu/packages/networking.scm:1242
9605 msgid ""
9606 "Open vSwitch is a multilayer virtual switch. It is designed to enable\n"
9607 "massive network automation through programmatic extension, while still\n"
9608 "supporting standard management interfaces and protocols (e.g. NetFlow, sFlow,\n"
9609 "IPFIX, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)."
9610 msgstr ""
9611
9612 #: gnu/packages/networking.scm:1264
9613 msgid "Python class and tools for handling IP addresses and networks"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: gnu/packages/networking.scm:1265
9617 msgid ""
9618 "The @code{IP} class allows a comfortable parsing and\n"
9619 "handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and\n"
9620 "networks."
9621 msgstr ""
9622
9623 #: gnu/packages/networking.scm:1285
9624 msgid "Internet bandwidth tester"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: gnu/packages/networking.scm:1287
9628 msgid ""
9629 "Command line interface for testing internet bandwidth using\n"
9630 "speedtest.net."
9631 msgstr ""
9632
9633 #: gnu/packages/networking.scm:1305
9634 msgid "HPA's tftp client"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: gnu/packages/networking.scm:1307
9638 msgid ""
9639 "This is a tftp client derived from OpenBSD tftp with some extra options\n"
9640 "added and bugs fixed. The source includes readline support but it is not\n"
9641 "enabled due to license conflicts between the BSD advertising clause and the GPL."
9642 msgstr ""
9643
9644 #: gnu/packages/networking.scm:1335
9645 msgid "Small Ident Daemon"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: gnu/packages/networking.scm:1337
9649 msgid ""
9650 "@dfn{Pidentd} (Peter's Ident Daemon) is a identd, which implements a\n"
9651 "identification server. Pidentd looks up specific TCP/IP connections and\n"
9652 "returns the user name and other information about the connection."
9653 msgstr ""
9654
9655 #: gnu/packages/networking.scm:1384
9656 msgid "Create secure pipes between sockets"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: gnu/packages/networking.scm:1385
9660 msgid ""
9661 "Spiped (pronounced \"ess-pipe-dee\") is a utility for creating\n"
9662 "symmetrically encrypted and authenticated pipes between socket addresses, so\n"
9663 "that one may connect to one address (e.g., a UNIX socket on localhost) and\n"
9664 "transparently have a connection established to another address (e.g., a UNIX\n"
9665 "socket on a different system). This is similar to 'ssh -L' functionality, but\n"
9666 "does not use SSH and requires a pre-shared symmetric key."
9667 msgstr ""
9668
9669 #: gnu/packages/networking.scm:1412
9670 msgid "Routing Software Suite"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: gnu/packages/networking.scm:1413
9674 msgid ""
9675 "Quagga is a routing software suite, providing implementations\n"
9676 "of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPng and BGP-4 for Unix platforms.\n"
9677 "\n"
9678 "The Quagga architecture consists of a core daemon, @command{zebra}, which\n"
9679 "acts as an abstraction layer to the underlying Unix kernel and presents the\n"
9680 "Zserv API over a Unix or TCP stream to Quagga clients. It is these Zserv\n"
9681 "clients which typically implement a routing protocol and communicate routing\n"
9682 "updates to the zebra daemon."
9683 msgstr ""
9684
9685 #: gnu/packages/networking.scm:1461
9686 msgid "IPv6 security research toolkit"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: gnu/packages/networking.scm:1462
9690 msgid ""
9691 "The THC IPv6 Toolkit provides command-line tools and a library\n"
9692 "for researching IPv6 implementations and deployments. It requires Linux 2.6 or\n"
9693 "newer and only works on Ethernet network interfaces."
9694 msgstr ""
9695
9696 #: gnu/packages/networking.scm:1488
9697 msgid "Bandwidth monitor"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: gnu/packages/networking.scm:1489
9701 msgid ""
9702 "bmon is a monitoring and debugging tool to capture\n"
9703 "networking-related statistics and prepare them visually in a human-friendly\n"
9704 "way. It features various output methods including an interactive curses user\n"
9705 "interface and a programmable text output for scripting."
9706 msgstr ""
9707
9708 #: gnu/packages/networking.scm:1531
9709 msgid "Framework for low-level network packet construction"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: gnu/packages/networking.scm:1533
9713 msgid ""
9714 "Libnet provides a fairly portable framework for network packet\n"
9715 "construction and injection. It features portable packet creation interfaces\n"
9716 "at the IP layer and link layer, as well as a host of supplementary\n"
9717 "functionality. Using libnet, quick and simple packet assembly applications\n"
9718 "can be whipped up with little effort."
9719 msgstr ""
9720
9721 #: gnu/packages/pdf.scm:127
9722 msgid "PDF rendering library"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: gnu/packages/pdf.scm:129
9726 msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base."
9727 msgstr ""
9728
9729 #: gnu/packages/pdf.scm:138
9730 msgid "Qt4 frontend for the Poppler PDF rendering library"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: gnu/packages/pdf.scm:149
9734 msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: gnu/packages/pdf.scm:182
9738 msgid "Python bindings for Poppler-Qt4"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: gnu/packages/pdf.scm:184
9742 msgid ""
9743 "This package provides Python bindings for the Qt4 interface of the\n"
9744 "Poppler PDF rendering library."
9745 msgstr ""
9746
9747 #: gnu/packages/pdf.scm:229
9748 msgid "Python bindings for Poppler-Qt5"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: gnu/packages/pdf.scm:231
9752 msgid ""
9753 "This package provides Python bindings for the Qt5 interface of the\n"
9754 "Poppler PDF rendering library."
9755 msgstr ""
9756
9757 #: gnu/packages/pdf.scm:268
9758 msgid "Library for generating PDF files"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: gnu/packages/pdf.scm:270
9762 msgid ""
9763 "libHaru is a library for generating PDF files. libHaru does not support\n"
9764 "reading and editing of existing PDF files."
9765 msgstr ""
9766
9767 #: gnu/packages/pdf.scm:317
9768 msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: gnu/packages/pdf.scm:319
9772 msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files."
9773 msgstr ""
9774
9775 #: gnu/packages/pdf.scm:349
9776 msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: gnu/packages/pdf.scm:350
9780 msgid ""
9781 "The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n"
9782 "using libarchive."
9783 msgstr ""
9784
9785 #: gnu/packages/pdf.scm:380
9786 msgid "PS support for zathura (libspectre backend)"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: gnu/packages/pdf.scm:381
9790 msgid ""
9791 "The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n"
9792 "using libspectre."
9793 msgstr ""
9794
9795 #: gnu/packages/pdf.scm:412
9796 msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: gnu/packages/pdf.scm:413
9800 msgid ""
9801 "The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n"
9802 "using the DjVuLibre library."
9803 msgstr ""
9804
9805 #: gnu/packages/pdf.scm:447
9806 msgid "PDF support for zathura (mupdf backend)"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: gnu/packages/pdf.scm:448
9810 msgid ""
9811 "The zathura-pdf-mupdf plugin adds PDF support to zathura\n"
9812 "by using the @code{mupdf} rendering library."
9813 msgstr ""
9814
9815 #: gnu/packages/pdf.scm:480
9816 msgid "PDF support for zathura (poppler backend)"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: gnu/packages/pdf.scm:481
9820 msgid ""
9821 "The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n"
9822 "by using the poppler rendering engine."
9823 msgstr ""
9824
9825 #: gnu/packages/pdf.scm:518
9826 msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: gnu/packages/pdf.scm:519
9830 msgid ""
9831 "Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n"
9832 "minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n"
9833 "interaction."
9834 msgstr ""
9835
9836 #: gnu/packages/pdf.scm:558
9837 msgid "Tools to work with the PDF file format"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: gnu/packages/pdf.scm:560
9841 msgid ""
9842 "PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n"
9843 "PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and makes\n"
9844 "it easy to modify them and write the changes to disk. It is primarily useful\n"
9845 "for applications that wish to do lower level manipulation of PDF, such as\n"
9846 "extracting content or merging files."
9847 msgstr ""
9848
9849 #: gnu/packages/pdf.scm:609
9850 msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: gnu/packages/pdf.scm:611
9854 msgid ""
9855 "MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n"
9856 "rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n"
9857 "but also provides support for other operations such as searching and\n"
9858 "listing the table of contents and hyperlinks.\n"
9859 "\n"
9860 "The library ships with a rudimentary X11 viewer, and a set of command\n"
9861 "line tools for batch rendering @command{pdfdraw}, rewriting files\n"
9862 "@command{pdfclean}, and examining the file structure @command{pdfshow}."
9863 msgstr ""
9864
9865 #: gnu/packages/pdf.scm:663
9866 msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: gnu/packages/pdf.scm:665
9870 msgid ""
9871 "QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n"
9872 "transformations on PDF files. It could have been called something like\n"
9873 "pdf-to-pdf. It includes support for merging and splitting PDFs and to\n"
9874 "manipulate the list of pages in a PDF file. It is not a PDF viewer or a\n"
9875 "program capable of converting PDF into other formats."
9876 msgstr ""
9877
9878 #: gnu/packages/pdf.scm:695
9879 msgid "Notetaking using a stylus"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: gnu/packages/pdf.scm:697
9883 msgid ""
9884 "Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n"
9885 "using a stylus."
9886 msgstr ""
9887
9888 #: gnu/packages/pdf.scm:719
9889 msgid "Python library for generating PDFs and graphics"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: gnu/packages/pdf.scm:720
9893 msgid ""
9894 "This is the ReportLab PDF Toolkit. It allows rapid creation\n"
9895 "of rich PDF documents, and also creation of charts in a variety of bitmap and\n"
9896 "vector formats."
9897 msgstr ""
9898
9899 #: gnu/packages/pdf.scm:773
9900 msgid "PDF presentation tool with visual effects"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: gnu/packages/pdf.scm:775
9904 msgid ""
9905 "Impressive is a tool to display PDF files that provides visual effects\n"
9906 "such as smooth alpha-blended slide transitions. It provides additional tools\n"
9907 "such as zooming, highlighting an area of the screen, and a tool to navigate\n"
9908 "the PDF pages."
9909 msgstr ""
9910
9911 #: gnu/packages/pdf.scm:823
9912 msgid "Framebuffer and drm-based image viewer"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: gnu/packages/pdf.scm:825
9916 msgid ""
9917 "fbida contains a few applications for viewing and editing images on\n"
9918 "the framebuffer."
9919 msgstr ""
9920
9921 #: gnu/packages/pdf.scm:850
9922 msgid "PDF to SVG converter"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: gnu/packages/pdf.scm:851
9926 msgid ""
9927 "@command{pdf2svg} is a simple command-line PDF to SVG\n"
9928 "converter using the Poppler and Cairo libraries."
9929 msgstr ""
9930
9931 #: gnu/packages/pdf.scm:882 gnu/packages/pdf.scm:919
9932 msgid "Pure Python PDF toolkit"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: gnu/packages/pdf.scm:883
9936 msgid ""
9937 "PyPDF2 is a pure Python PDF library capable of:\n"
9938 "\n"
9939 "@enumerate\n"
9940 "@item extracting document information (title, author, …)\n"
9941 "@item splitting documents page by page\n"
9942 "@item merging documents page by page\n"
9943 "@item cropping pages\n"
9944 "@item merging multiple pages into a single page\n"
9945 "@item encrypting and decrypting PDF files\n"
9946 "@end enumerate\n"
9947 "\n"
9948 "By being pure Python, it should run on any Python platform without any\n"
9949 "dependencies on external libraries. It can also work entirely on\n"
9950 "@code{StringIO} objects rather than file streams, allowing for PDF\n"
9951 "manipulation in memory. It is therefore a useful tool for websites that\n"
9952 "manage or manipulate PDFs."
9953 msgstr ""
9954
9955 #: gnu/packages/pdf.scm:920
9956 msgid ""
9957 "PyPDF2 is a pure Python PDF toolkit.\n"
9958 "\n"
9959 "Note: This module isn't maintained anymore. For new projects please use\n"
9960 "python-pypdf2 instead."
9961 msgstr ""
9962
9963 #: gnu/packages/pdf.scm:944
9964 msgid "Scale and tile PDF images/pages to print on multiple pages"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: gnu/packages/pdf.scm:945
9968 msgid ""
9969 "@command{pdfposter} can be used to create a large poster by\n"
9970 "building it from multple pages and/or printing it on large media. It expects\n"
9971 "as input a PDF file, normally printing on a single page. The output is again\n"
9972 "a PDF file, maybe containing multiple pages together building the poster. The\n"
9973 "input page will be scaled to obtain the desired size.\n"
9974 "\n"
9975 "This is much like @command{poster} does for Postscript files, but working with\n"
9976 "PDF. Since sometimes @command{poster} does not like your files converted from\n"
9977 "PDF. Indeed @command{pdfposter} was inspired by @command{poster}."
9978 msgstr ""
9979
9980 #: gnu/packages/pdf.scm:976
9981 msgid "Command-line utility to search text in PDF files"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: gnu/packages/pdf.scm:978
9985 msgid ""
9986 "Pdfgrep searches in pdf files for strings matching a regular expression.\n"
9987 "Support some GNU grep options as file name output, page number output,\n"
9988 "optional case insensitivity, count occurrences, color highlights and search in\n"
9989 "multiple files."
9990 msgstr ""
9991
9992 #: gnu/packages/pem.scm:41
9993 msgid "Personal expenses manager"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: gnu/packages/pem.scm:43
9997 msgid ""
9998 "GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and\n"
9999 "expenses. It operates from the command line and it stores its data\n"
10000 "in a basic text format in your home directory. It can easily print\n"
10001 "reports of your spending on different expenses via a basic search\n"
10002 "feature."
10003 msgstr ""
10004
10005 #: gnu/packages/perl.scm:148
10006 msgid "Implementation of the Perl programming language"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: gnu/packages/perl.scm:150
10010 msgid ""
10011 "Perl 5 is a highly capable, feature-rich programming language with over\n"
10012 "24 years of development."
10013 msgstr ""
10014
10015 #: gnu/packages/perl.scm:169
10016 msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: gnu/packages/perl.scm:170
10020 msgid ""
10021 "This module implements the C3 algorithm, which aims to\n"
10022 "provide a sane method resolution order under multiple inheritance."
10023 msgstr ""
10024
10025 #: gnu/packages/perl.scm:188
10026 msgid "Compute differences between two files or lists"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: gnu/packages/perl.scm:189
10030 msgid ""
10031 "This is a module for computing the difference between two\n"
10032 "files, two strings, or any other two lists of things. It uses an intelligent\n"
10033 "algorithm similar to (or identical to) the one used by the Unix \"diff\"\n"
10034 "program. It is guaranteed to find the *smallest possible* set of\n"
10035 "differences."
10036 msgstr ""
10037
10038 #: gnu/packages/perl.scm:211
10039 msgid "Use shorter versions of class names"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: gnu/packages/perl.scm:212
10043 msgid ""
10044 "The alias module loads the class you specify and exports\n"
10045 "into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n"
10046 "explicitly alias the class to another name or, if you prefer, you can do so\n"
10047 "implicitly."
10048 msgstr ""
10049
10050 #: gnu/packages/perl.scm:234
10051 msgid "Transparently use Moose or Mouse modules"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: gnu/packages/perl.scm:236
10055 msgid ""
10056 "This module facilitates using @code{Moose} or @code{Mouse} modules\n"
10057 "without changing the code. By default, Mouse will be provided to libraries,\n"
10058 "unless Moose is already loaded, or explicitly requested by the end-user. End\n"
10059 "users can force the decision of which backend to use by setting the environment\n"
10060 "variable ANY_MOOSE to be Moose or Mouse."
10061 msgstr ""
10062
10063 #: gnu/packages/perl.scm:259
10064 msgid "Configuration files and command line parsing"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: gnu/packages/perl.scm:260
10068 msgid ""
10069 "AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n"
10070 "configuration files and parsing command line arguments."
10071 msgstr ""
10072
10073 #: gnu/packages/perl.scm:278
10074 msgid "Perl API to zip files"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: gnu/packages/perl.scm:300
10078 msgid "Small utils for array manipulation"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: gnu/packages/perl.scm:301
10082 msgid ""
10083 "@code{Array::Utils} is a small pure-perl module containing\n"
10084 "list manipulation routines."
10085 msgstr ""
10086
10087 #: gnu/packages/perl.scm:320
10088 msgid "Allow C/XS libraries to interrupt perl asynchronously"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: gnu/packages/perl.scm:322
10092 msgid ""
10093 "@code{Async::Interrupt} implements a single feature only of interest\n"
10094 "to advanced perl modules, namely asynchronous interruptions (think \"UNIX\n"
10095 "signals\", which are very similar).\n"
10096 "\n"
10097 "Sometimes, modules wish to run code asynchronously (in another thread,\n"
10098 "or from a signal handler), and then signal the perl interpreter on\n"
10099 "certain events. One common way is to write some data to a pipe and use\n"
10100 "an event handling toolkit to watch for I/O events. Another way is to\n"
10101 "send a signal. Those methods are slow, and in the case of a pipe, also\n"
10102 "not asynchronous - it won't interrupt a running perl interpreter.\n"
10103 "\n"
10104 "This module implements asynchronous notifications that enable you to\n"
10105 "signal running perl code from another thread, asynchronously, and\n"
10106 "sometimes even without using a single syscall."
10107 msgstr ""
10108
10109 #: gnu/packages/perl.scm:352
10110 msgid "Lexically disable autovivification"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: gnu/packages/perl.scm:353
10114 msgid ""
10115 "When an undefined variable is dereferenced, it gets silently\n"
10116 "upgraded to an array or hash reference (depending of the type of the\n"
10117 "dereferencing). This behaviour is called autovivification and usually does\n"
10118 "what you mean but it may be unnatural or surprising because your variables get\n"
10119 "populated behind your back. This is especially true when several levels of\n"
10120 "dereferencing are involved, in which case all levels are vivified up to the\n"
10121 "last, or when it happens in intuitively read-only constructs like\n"
10122 "@code{exists}. The pragma provided by this package lets you disable\n"
10123 "autovivification for some constructs and optionally throws a warning or an\n"
10124 "error when it would have happened."
10125 msgstr ""
10126
10127 #: gnu/packages/perl.scm:379 gnu/packages/perl.scm:6328
10128 msgid "Establish an ISA relationship with base classes at compile time"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: gnu/packages/perl.scm:380
10132 msgid ""
10133 "Allows you to both load one or more modules, while setting\n"
10134 "up inheritance from those modules at the same time. Unless you are using the\n"
10135 "fields pragma, consider this module discouraged in favor of the lighter-weight\n"
10136 "parent."
10137 msgstr ""
10138
10139 #: gnu/packages/perl.scm:400
10140 msgid "Open a browser in a given URL"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: gnu/packages/perl.scm:401
10144 msgid ""
10145 "The functions exported by this module allow you to open URLs\n"
10146 "in the user's browser. A set of known commands per OS-name is tested for\n"
10147 "presence, and the first one found is executed. With an optional parameter,\n"
10148 "all known commands are checked."
10149 msgstr ""
10150
10151 #: gnu/packages/perl.scm:426
10152 msgid "Execute code after a scope finished compilation"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: gnu/packages/perl.scm:427
10156 msgid ""
10157 "This module allows you to execute code when perl finished\n"
10158 "compiling the surrounding scope."
10159 msgstr ""
10160
10161 #: gnu/packages/perl.scm:445
10162 msgid "Lists of reserved barewords and symbol names"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: gnu/packages/perl.scm:446
10166 msgid ""
10167 "@code{B::Keywords} supplies several arrays of exportable\n"
10168 "keywords: @code{@@Scalars, @@Arrays, @@Hashes, @@Filehandles, @@Symbols,\n"
10169 "@@Functions, @@Barewords, @@TieIOMethods, @@UNIVERSALMethods and\n"
10170 "@@ExporterSymbols}."
10171 msgstr ""
10172
10173 #: gnu/packages/perl.scm:469
10174 msgid "Benchmarking with statistical confidence"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: gnu/packages/perl.scm:471
10178 msgid ""
10179 "The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n"
10180 "conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n"
10181 "trials. It is perfect for when you need more precise information about the\n"
10182 "running time of portions of your code than the Benchmark module will give you,\n"
10183 "but don't want to go all out and profile your code."
10184 msgstr ""
10185
10186 #: gnu/packages/perl.scm:496
10187 msgid "Bit vector library"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: gnu/packages/perl.scm:497
10191 msgid ""
10192 "Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n"
10193 "handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and boolean\n"
10194 "matrices, all of arbitrary sizes. The package also includes an\n"
10195 "object-oriented Perl module for accessing the C library from Perl, and\n"
10196 "optionally features overloaded operators for maximum ease of use. The C\n"
10197 "library can nevertheless be used stand-alone, without Perl."
10198 msgstr ""
10199
10200 #: gnu/packages/perl.scm:519
10201 msgid "Boolean support for Perl"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: gnu/packages/perl.scm:520
10205 msgid ""
10206 "This module provides basic Boolean support, by defining two\n"
10207 "special objects: true and false."
10208 msgstr ""
10209
10210 #: gnu/packages/perl.scm:538
10211 msgid "Data files for Business::ISBN"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: gnu/packages/perl.scm:539
10215 msgid ""
10216 "This package provides a data pack for @code{Business::ISBN}.\n"
10217 "These data are generated from the RangeMessage.xml file provided by the ISBN\n"
10218 "Agency."
10219 msgstr ""
10220
10221 #: gnu/packages/perl.scm:561
10222 msgid "Work with International Standard Book Numbers"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: gnu/packages/perl.scm:562
10226 msgid ""
10227 "This modules provides tools to deal with International\n"
10228 "Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13."
10229 msgstr ""
10230
10231 #: gnu/packages/perl.scm:580
10232 msgid "Work with International Standard Serial Numbers"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: gnu/packages/perl.scm:581
10236 msgid ""
10237 "This modules provides tools to deal with International\n"
10238 "Standard Serial Numbers."
10239 msgstr ""
10240
10241 #: gnu/packages/perl.scm:601
10242 msgid "Work with International Standard Music Numbers"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: gnu/packages/perl.scm:602
10246 msgid ""
10247 "This modules provides tools to deal with International\n"
10248 "Standard Music Numbers."
10249 msgstr ""
10250
10251 #: gnu/packages/perl.scm:623
10252 msgid "Cache interface for Perl"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: gnu/packages/perl.scm:624
10256 msgid ""
10257 "The Cache modules are designed to assist a developer in\n"
10258 "persisting data for a specified period of time. Often these modules are used\n"
10259 "in web applications to store data locally to save repeated and redundant\n"
10260 "expensive calls to remote machines or databases. People have also been known\n"
10261 "to use Cache::Cache for its straightforward interface in sharing data between\n"
10262 "runs of an application or invocations of a CGI-style script or simply as an\n"
10263 "easy to use abstraction of the file system or shared memory."
10264 msgstr ""
10265
10266 #: gnu/packages/perl.scm:647
10267 msgid "Shared memory interprocess cache via mmap"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: gnu/packages/perl.scm:648
10271 msgid ""
10272 "A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n"
10273 "written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n"
10274 "processes can safely access the cache at the same time. It uses a basic LRU\n"
10275 "algorithm to keep the most used entries in the cache."
10276 msgstr ""
10277
10278 #: gnu/packages/perl.scm:669
10279 msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: gnu/packages/perl.scm:671
10283 msgid ""
10284 "Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n"
10285 "sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n"
10286 "code or from an external program. Optionally, output can be teed so that it\n"
10287 "is captured while being passed through to the original file handles."
10288 msgstr ""
10289
10290 #: gnu/packages/perl.scm:690
10291 msgid "Check compatibility with the installed perl version"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: gnu/packages/perl.scm:692
10295 msgid ""
10296 "This module is used by Schmorp's modules during configuration stage\n"
10297 "to test the installed perl for compatibility with his modules."
10298 msgstr ""
10299
10300 #: gnu/packages/perl.scm:712
10301 msgid "Warns and dies noisily with stack backtraces/"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: gnu/packages/perl.scm:713
10305 msgid ""
10306 "This module is meant as a debugging aid. It can be used to\n"
10307 "make a script complain loudly with stack backtraces when @code{warn()}-ing or\n"
10308 "@code{die()}ing."
10309 msgstr ""
10310
10311 #: gnu/packages/perl.scm:732
10312 msgid "Executable comments for Perl"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: gnu/packages/perl.scm:733
10316 msgid ""
10317 "Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n"
10318 "library assert.h."
10319 msgstr ""
10320
10321 #: gnu/packages/perl.scm:755
10322 msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: gnu/packages/perl.scm:756
10326 msgid ""
10327 "Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n"
10328 "Perl."
10329 msgstr ""
10330
10331 #: gnu/packages/perl.scm:776
10332 msgid "Report errors from a \"clan\" of modules"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: gnu/packages/perl.scm:777
10336 msgid ""
10337 "This module allows errors from a clan (or family) of modules\n"
10338 "to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n"
10339 "cases where the clan modules are not classes derived from each other, and thus\n"
10340 "the Carp.pm module doesn't help."
10341 msgstr ""
10342
10343 #: gnu/packages/perl.scm:797
10344 msgid "Read the CDDB entry for an audio CD in your drive"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: gnu/packages/perl.scm:798
10348 msgid "This module can retrieve information from the CDDB."
10349 msgstr ""
10350
10351 #: gnu/packages/perl.scm:820
10352 msgid "Automated accessor generation"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: gnu/packages/perl.scm:821
10356 msgid ""
10357 "This module automagically generates accessors/mutators for\n"
10358 "your class."
10359 msgstr ""
10360
10361 #: gnu/packages/perl.scm:843
10362 msgid "Faster, but less expandable, chained accessors"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: gnu/packages/perl.scm:844
10366 msgid ""
10367 "A chained accessor is one that always returns the object\n"
10368 "when called with parameters (to set), and the value of the field when called\n"
10369 "with no arguments. This module subclasses Class::Accessor in order to provide\n"
10370 "the same mk_accessors interface."
10371 msgstr ""
10372
10373 #: gnu/packages/perl.scm:871
10374 msgid "Build groups of accessors"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: gnu/packages/perl.scm:872
10378 msgid ""
10379 "This class lets you build groups of accessors that will call\n"
10380 "different getters and setters."
10381 msgstr ""
10382
10383 #: gnu/packages/perl.scm:892
10384 msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: gnu/packages/perl.scm:893
10388 msgid ""
10389 "This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n"
10390 "order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n"
10391 "sophisticated C3 method resolution order."
10392 msgstr ""
10393
10394 #: gnu/packages/perl.scm:917
10395 msgid "Drop-in replacement for NEXT"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: gnu/packages/perl.scm:918
10399 msgid ""
10400 "This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n"
10401 "supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work."
10402 msgstr ""
10403
10404 #: gnu/packages/perl.scm:943
10405 msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: gnu/packages/perl.scm:944
10409 msgid ""
10410 "This module will inject base classes to your module using\n"
10411 "the Class::C3 method resolution order."
10412 msgstr ""
10413
10414 #: gnu/packages/perl.scm:962
10415 msgid "Inheritable, overridable class data"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: gnu/packages/perl.scm:963
10419 msgid ""
10420 "Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n"
10421 "to class data. That is, if you want to store something about your class as a\n"
10422 "whole (instead of about a single object). This data is then inherited by your\n"
10423 "subclasses and can be overridden."
10424 msgstr ""
10425
10426 #: gnu/packages/perl.scm:984
10427 msgid "Class for easy date and time manipulation"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: gnu/packages/perl.scm:985
10431 msgid ""
10432 "This module provides a general-purpose date and datetime\n"
10433 "type for perl."
10434 msgstr ""
10435
10436 #: gnu/packages/perl.scm:1002
10437 msgid "Base class for error handling"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: gnu/packages/perl.scm:1004
10441 msgid ""
10442 "@code{Class::ErrorHandler} provides an error-handling mechanism that is generic\n"
10443 "enough to be used as the base class for a variety of OO classes. Subclasses inherit\n"
10444 "its two error-handling methods, error and errstr, to communicate error messages back\n"
10445 "to the calling program."
10446 msgstr ""
10447
10448 #: gnu/packages/perl.scm:1025
10449 msgid "Utility methods for factory classes"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: gnu/packages/perl.scm:1026
10453 msgid "This module exports methods useful for factory classes."
10454 msgstr ""
10455
10456 #: gnu/packages/perl.scm:1043
10457 msgid "Get information about a class and its structure"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: gnu/packages/perl.scm:1044
10461 msgid ""
10462 "Class::Inspector allows you to get information about a\n"
10463 "loaded class."
10464 msgstr ""
10465
10466 #: gnu/packages/perl.scm:1072
10467 msgid "Working (require \"Class::Name\") and more"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: gnu/packages/perl.scm:1073
10471 msgid ""
10472 "\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n"
10473 "names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n"
10474 "'Class::Name'\"."
10475 msgstr ""
10476
10477 #: gnu/packages/perl.scm:1096
10478 msgid "XS implementation of parts of Class::Load"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: gnu/packages/perl.scm:1097
10482 msgid ""
10483 "This module provides an XS implementation for portions of\n"
10484 "Class::Load."
10485 msgstr ""
10486
10487 #: gnu/packages/perl.scm:1116
10488 msgid "Create generic methods for OO Perl"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: gnu/packages/perl.scm:1117
10492 msgid ""
10493 "This module solves the problem of having to continually\n"
10494 "write accessor methods for your objects that perform standard tasks."
10495 msgstr ""
10496
10497 #: gnu/packages/perl.scm:1138
10498 msgid "Moose-like method modifiers"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: gnu/packages/perl.scm:1139
10502 msgid ""
10503 "Class::Method::Modifiers provides three modifiers: 'before',\n"
10504 "'around', and 'after'. 'before' and 'after' are run just before and after the\n"
10505 "method they modify, but can not really affect that original method. 'around'\n"
10506 "is run in place of the original method, with a hook to easily call that\n"
10507 "original method."
10508 msgstr ""
10509
10510 #: gnu/packages/perl.scm:1160
10511 msgid "Implementation of a singleton class for Perl"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: gnu/packages/perl.scm:1161
10515 msgid ""
10516 "This module implements a Singleton class from which other\n"
10517 "classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n"
10518 "little other than manage the instantiation of a single object."
10519 msgstr ""
10520
10521 #: gnu/packages/perl.scm:1180
10522 msgid "Minimalist class construction"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: gnu/packages/perl.scm:1181
10526 msgid ""
10527 "This module offers a minimalist class construction kit. It\n"
10528 "uses no non-core modules for any recent Perl."
10529 msgstr ""
10530
10531 #: gnu/packages/perl.scm:1201
10532 msgid "Unload a class"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: gnu/packages/perl.scm:1202
10536 msgid ""
10537 "Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n"
10538 "symbol table and removing it from %INC."
10539 msgstr ""
10540
10541 #: gnu/packages/perl.scm:1220
10542 msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: gnu/packages/perl.scm:1221
10546 msgid ""
10547 "Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n"
10548 "read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such as\n"
10549 "\"has_foo()\" for testing whether the attribute \"foo\" is defined in the\n"
10550 "object. It only works with objects that are implemented as ordinary hashes.\n"
10551 "Class::XSAccessor::Array implements the same interface for objects that use\n"
10552 "arrays for their internal representation."
10553 msgstr ""
10554
10555 #: gnu/packages/perl.scm:1241 gnu/packages/perl.scm:1264
10556 msgid "Recursively copy Perl datatypes"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: gnu/packages/perl.scm:1243
10560 msgid ""
10561 "This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n"
10562 "nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and\n"
10563 "objects."
10564 msgstr ""
10565
10566 #: gnu/packages/perl.scm:1265
10567 msgid ""
10568 "This module provides a general-purpose @code{clone} function\n"
10569 "to make deep copies of Perl data structures. It calls itself recursively to\n"
10570 "copy nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables\n"
10571 "and objects."
10572 msgstr ""
10573
10574 #: gnu/packages/perl.scm:1285
10575 msgid "Sane defaults for Perl programs"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: gnu/packages/perl.scm:1286
10579 msgid ""
10580 "This module implements some sane defaults for Perl programs,\n"
10581 "as defined by two typical specimens of Perl coders."
10582 msgstr ""
10583
10584 #: gnu/packages/perl.scm:1306
10585 msgid "Load configuration from different file formats"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: gnu/packages/perl.scm:1307
10589 msgid ""
10590 "Config::Any provides a facility for Perl applications and\n"
10591 "libraries to load configuration data from multiple different file formats. It\n"
10592 "supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code."
10593 msgstr ""
10594
10595 #: gnu/packages/perl.scm:1328
10596 msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: gnu/packages/perl.scm:1329
10600 msgid ""
10601 "Config::AutoConf is intended to provide the same\n"
10602 "opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers."
10603 msgstr ""
10604
10605 #: gnu/packages/perl.scm:1347
10606 msgid "Generic Config Module"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: gnu/packages/perl.scm:1348
10610 msgid ""
10611 "This module opens a config file and parses its contents for\n"
10612 "you. The format of config files supported by Config::General is inspired by\n"
10613 "the well known Apache config format and is 100% compatible with Apache\n"
10614 "configs, but you can also just use simple name/value pairs in your config\n"
10615 "files. In addition to the capabilities of an Apache config file it supports\n"
10616 "some enhancements such as here-documents, C-style comments, and multiline\n"
10617 "options."
10618 msgstr ""
10619
10620 #: gnu/packages/perl.scm:1375
10621 msgid "Simple .ini-file format reader and writer"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: gnu/packages/perl.scm:1376
10625 msgid ""
10626 "@code{Config::INI} is a module that facilates the reading\n"
10627 "and writing of @code{.ini}-style configuration files."
10628 msgstr ""
10629
10630 #: gnu/packages/perl.scm:1397
10631 msgid "Preserve context during subroutine call"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: gnu/packages/perl.scm:1398
10635 msgid ""
10636 "This module runs code after a subroutine call, preserving\n"
10637 "the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n"
10638 "the caller."
10639 msgstr ""
10640
10641 #: gnu/packages/perl.scm:1423
10642 msgid "Extract data from Macintosh BinHex files"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: gnu/packages/perl.scm:1425
10646 msgid ""
10647 "BinHex is a format for transporting files safely through electronic\n"
10648 "mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams. Ths module\n"
10649 "provides a means of converting those data streams back into into binary\n"
10650 "data."
10651 msgstr ""
10652
10653 #: gnu/packages/perl.scm:1447
10654 msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: gnu/packages/perl.scm:1448
10658 msgid ""
10659 "This module verifies if requirements described in a\n"
10660 "CPAN::Meta object are present."
10661 msgstr ""
10662
10663 #: gnu/packages/perl.scm:1468
10664 msgid "JSON::XS for Cpanel"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: gnu/packages/perl.scm:1469 gnu/packages/perl.scm:4193
10668 msgid ""
10669 "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
10670 "versa."
10671 msgstr ""
10672
10673 #: gnu/packages/perl.scm:1487
10674 msgid "Random password generator"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: gnu/packages/perl.scm:1488
10678 msgid ""
10679 "Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n"
10680 "to generate random passwords, constructed from words, letters, or characters.\n"
10681 "This code is a Perl implementation of the Automated Password Generator\n"
10682 "standard, like the program described in \"A Random Word Generator For\n"
10683 "Pronounceable Passwords\". This code is a re-engineering of the program\n"
10684 "contained in Appendix A of FIPS Publication 181, \"Standard for Automated\n"
10685 "Password Generator\"."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: gnu/packages/perl.scm:1513
10689 msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: gnu/packages/perl.scm:1514
10693 msgid "A pure Perl implementation of the RC4 algorithm."
10694 msgstr ""
10695
10696 #: gnu/packages/perl.scm:1533
10697 msgid "Temporarily change working directory"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: gnu/packages/perl.scm:1535
10701 msgid ""
10702 "@code{Cwd::Guard} changes the current directory using a limited scope.\n"
10703 "It returns to the previous working directory when the object is destroyed."
10704 msgstr ""
10705
10706 #: gnu/packages/perl.scm:1573
10707 msgid "Library for genomic analysis"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: gnu/packages/perl.scm:1574
10711 msgid ""
10712 "Chaolin Zhang's Perl Library (czplib) contains assorted\n"
10713 "functions and data structures for processing and analysing genomic and\n"
10714 "bioinformatics data."
10715 msgstr ""
10716
10717 #: gnu/packages/perl.scm:1603 gnu/packages/perl.scm:1769
10718 msgid "Base classes wrapping fundamental Perl data types"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: gnu/packages/perl.scm:1604
10722 msgid ""
10723 "Collection of classes that wrap fundamental data types that\n"
10724 "exist in Perl. These classes and methods as they exist today are an attempt\n"
10725 "to mirror functionality provided by Moose's Native Traits. One important\n"
10726 "thing to note is all classes currently do no validation on constructor\n"
10727 "input."
10728 msgstr ""
10729
10730 #: gnu/packages/perl.scm:1627
10731 msgid "Compare Perl data structures"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: gnu/packages/perl.scm:1628
10735 msgid ""
10736 "This module compares arbitrary data structures to see if\n"
10737 "they are copies of each other."
10738 msgstr ""
10739
10740 #: gnu/packages/perl.scm:1646
10741 msgid "Perl extension for generating unique identifiers"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: gnu/packages/perl.scm:1647
10745 msgid ""
10746 "@code{Data::Uniqid} provides three simple routines for\n"
10747 "generating unique ids. These ids are coded with a Base62 systen to make them\n"
10748 "short and handy (e.g. to use it as part of a URL)."
10749 msgstr ""
10750
10751 #: gnu/packages/perl.scm:1666
10752 msgid "Pretty printing of data structures"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: gnu/packages/perl.scm:1667
10756 msgid ""
10757 "This module provide functions that takes a list of values as\n"
10758 "their argument and produces a string as its result. The string contains Perl\n"
10759 "code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments."
10760 msgstr ""
10761
10762 #: gnu/packages/perl.scm:1686
10763 msgid "Concise data dumper"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: gnu/packages/perl.scm:1687
10767 msgid ""
10768 "Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n"
10769 "indentation and newlines plus sub deparsing."
10770 msgstr ""
10771
10772 #: gnu/packages/perl.scm:1709
10773 msgid "Parse and validate simple name/value option pairs"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: gnu/packages/perl.scm:1711
10777 msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs."
10778 msgstr ""
10779
10780 #: gnu/packages/perl.scm:1733
10781 msgid "Help when paging through sets of results"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: gnu/packages/perl.scm:1734
10785 msgid ""
10786 "When searching through large amounts of data, it is often\n"
10787 "the case that a result set is returned that is larger than we want to display\n"
10788 "on one page. This results in wanting to page through various pages of data.\n"
10789 "The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module."
10790 msgstr ""
10791
10792 #: gnu/packages/perl.scm:1771
10793 msgid ""
10794 "@code{Data::Perl} is a container class for the following classes:\n"
10795 "@itemize\n"
10796 "@item @code{Data::Perl::Collection::Hash}\n"
10797 "@item @code{Data::Perl::Collection::Array}\n"
10798 "@item @code{Data::Perl::String}\n"
10799 "@item @code{Data::Perl::Number}\n"
10800 "@item @code{Data::Perl::Counter}\n"
10801 "@item @code{Data::Perl::Bool}\n"
10802 "@item @code{Data::Perl::Code}\n"
10803 "@end itemize"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: gnu/packages/perl.scm:1802
10807 msgid "Colored pretty-print of Perl data structures and objects"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: gnu/packages/perl.scm:1803
10811 msgid ""
10812 "Display Perl variables and objects on screen, properly\n"
10813 "formatted (to be inspected by a human)."
10814 msgstr ""
10815
10816 #: gnu/packages/perl.scm:1826
10817 msgid "Conditionally split data into records"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: gnu/packages/perl.scm:1827
10821 msgid ""
10822 "This Perl module allows you to split data into records by\n"
10823 "not only specifying what you wish to split the data on, but also by specifying\n"
10824 "an \"unless\" regular expression. If the text in question matches the\n"
10825 "\"unless\" regex, it will not be split there. This allows us to do things\n"
10826 "like split on newlines unless newlines are embedded in quotes."
10827 msgstr ""
10828
10829 #: gnu/packages/perl.scm:1850
10830 msgid "Structured tags datastructures"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: gnu/packages/perl.scm:1852
10834 msgid ""
10835 "This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n"
10836 "pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgregates). These datastructures can\n"
10837 "be represented as nested arrays, which have the advantage of being native to\n"
10838 "Perl."
10839 msgstr ""
10840
10841 #: gnu/packages/perl.scm:1879
10842 msgid "N at a time iteration API"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: gnu/packages/perl.scm:1880
10846 msgid ""
10847 "This module tries to find middle ground between one at a\n"
10848 "time and all at once processing of data sets. The purpose of this module is\n"
10849 "to avoid the overhead of implementing an iterative api when this isn't\n"
10850 "necessary, without breaking forward compatibility in case that becomes\n"
10851 "necessary later on."
10852 msgstr ""
10853
10854 #: gnu/packages/perl.scm:1905
10855 msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: gnu/packages/perl.scm:1906
10859 msgid ""
10860 "Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n"
10861 "variants."
10862 msgstr ""
10863
10864 #: gnu/packages/perl.scm:1932
10865 msgid "Visitor style traversal of Perl data structures"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: gnu/packages/perl.scm:1933
10869 msgid ""
10870 "This module is a simple visitor implementation for Perl\n"
10871 "values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n"
10872 "value and then calls the methods appropriate for that value. It can\n"
10873 "recursively map (cloning as necessary) or just traverse most structures, with\n"
10874 "support for per-object behavior, circular structures, visiting tied\n"
10875 "structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)."
10876 msgstr ""
10877
10878 #: gnu/packages/perl.scm:1958
10879 msgid "Gregorian calendar date calculations"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: gnu/packages/perl.scm:1959
10883 msgid ""
10884 "This package consists of a Perl module for date calculations\n"
10885 "based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms and\n"
10886 "standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 and, to some extent, ISO 8601 (where\n"
10887 "applicable)."
10888 msgstr ""
10889
10890 #: gnu/packages/perl.scm:1983
10891 msgid "XS wrapper for Date::Calc"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: gnu/packages/perl.scm:1984
10895 msgid ""
10896 "Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n"
10897 "Date::Calc."
10898 msgstr ""
10899
10900 #: gnu/packages/perl.scm:2008
10901 msgid "Date manipulation routines"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: gnu/packages/perl.scm:2009
10905 msgid ""
10906 "Date::Manip is a series of modules for common date/time\n"
10907 "operations, such as comparing two times, determining a date a given amount of\n"
10908 "time from another, or parsing international times."
10909 msgstr ""
10910
10911 #: gnu/packages/perl.scm:2028
10912 msgid "Simple date handling"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: gnu/packages/perl.scm:2029
10916 msgid ""
10917 "Dates are complex enough without times and timezones. This\n"
10918 "module may be used to create simple date objects. It handles validation,\n"
10919 "interval arithmetic, and day-of-week calculation. It does not deal with\n"
10920 "hours, minutes, seconds, and time zones."
10921 msgstr ""
10922
10923 #: gnu/packages/perl.scm:2061
10924 msgid "Date and time object for Perl"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: gnu/packages/perl.scm:2062
10928 msgid ""
10929 "DateTime is a class for the representation of date/time\n"
10930 "combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n"
10931 "time before its creation (in 1582)."
10932 msgstr ""
10933
10934 #: gnu/packages/perl.scm:2084
10935 msgid "Dates in the Julian calendar"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: gnu/packages/perl.scm:2085
10939 msgid ""
10940 "This package is a companion module to @code{DateTime.pm}.\n"
10941 "It implements the Julian calendar. It supports everything that\n"
10942 "@code{DateTime.pm} supports and more: about one day per century more, to be\n"
10943 "precise."
10944 msgstr ""
10945
10946 #: gnu/packages/perl.scm:2111
10947 msgid "DateTime set objects"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: gnu/packages/perl.scm:2112
10951 msgid ""
10952 "The DateTime::Set module provides a date/time sets\n"
10953 "implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n"
10954 "like \"every wednesday\", and then find all the dates matching that pattern,\n"
10955 "within a time range."
10956 msgstr ""
10957
10958 #: gnu/packages/perl.scm:2135
10959 msgid "DateTime rfc2445 recurrences"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: gnu/packages/perl.scm:2136
10963 msgid ""
10964 "This module provides convenience methods that let you easily\n"
10965 "create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences."
10966 msgstr ""
10967
10968 #: gnu/packages/perl.scm:2157
10969 msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: gnu/packages/perl.scm:2158
10973 msgid ""
10974 "This module provides convenience methods that let you easily\n"
10975 "create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month\"\n"
10976 "or \"every day\". You can also create more complicated recurrences, such as\n"
10977 "\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"."
10978 msgstr ""
10979
10980 #: gnu/packages/perl.scm:2183
10981 msgid "Create DateTime parser classes and objects"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: gnu/packages/perl.scm:2184
10985 msgid ""
10986 "DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n"
10987 "string formats of dates and times are simple and just require a basic regular\n"
10988 "expression to extract the relevant information. Builder provides a simple way\n"
10989 "to do this without writing reams of structural code."
10990 msgstr ""
10991
10992 #: gnu/packages/perl.scm:2211
10993 msgid "Parse data/time strings"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: gnu/packages/perl.scm:2212
10997 msgid ""
10998 "DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n"
10999 "give it and parse it into a DateTime object."
11000 msgstr ""
11001
11002 #: gnu/packages/perl.scm:2238
11003 msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: gnu/packages/perl.scm:2239
11007 msgid ""
11008 "This module understands the ICal date/time and duration\n"
11009 "formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n"
11010 "order to create the appropriate objects."
11011 msgstr ""
11012
11013 #: gnu/packages/perl.scm:2271
11014 msgid "Machine-readable date/time with natural parsing"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: gnu/packages/perl.scm:2272
11018 msgid ""
11019 "DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n"
11020 "readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n"
11021 "parsing logic."
11022 msgstr ""
11023
11024 #: gnu/packages/perl.scm:2299
11025 msgid "Parse and format strp and strf time patterns"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: gnu/packages/perl.scm:2300
11029 msgid ""
11030 "This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n"
11031 "function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n"
11032 "`strftime` takes a `DateTime` and a pattern and returns a string, `strptime`\n"
11033 "takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated."
11034 msgstr ""
11035
11036 #: gnu/packages/perl.scm:2332
11037 msgid "Localization support for DateTime.pm"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: gnu/packages/perl.scm:2333
11041 msgid ""
11042 "The DateTime::Locale modules provide localization data for\n"
11043 "the DateTime.pm class."
11044 msgstr ""
11045
11046 #: gnu/packages/perl.scm:2361
11047 msgid "Time zone object for Perl"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: gnu/packages/perl.scm:2362
11051 msgid ""
11052 "This class is the base class for all time zone objects. A\n"
11053 "time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n"
11054 "describes the offset from GMT for a given time period. Note that without the\n"
11055 "DateTime module, this module does not do much. It's primary interface is\n"
11056 "through a DateTime object, and most users will not need to directly use\n"
11057 "DateTime::TimeZone methods."
11058 msgstr ""
11059
11060 #: gnu/packages/perl.scm:2392
11061 msgid "Parse date/time strings"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: gnu/packages/perl.scm:2393
11065 msgid ""
11066 "DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n"
11067 "to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n"
11068 "edges (mainly concerning timezone detection and selection)."
11069 msgstr ""
11070
11071 #: gnu/packages/perl.scm:2414
11072 msgid "Convert between DateTime and RFC2822/822 formats"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: gnu/packages/perl.scm:2415
11076 msgid ""
11077 "RFCs 2822 and 822 specify date formats to be used by email.\n"
11078 "This module parses and emits such dates."
11079 msgstr ""
11080
11081 #: gnu/packages/perl.scm:2437
11082 msgid "Parse and format W3CDTF datetime strings"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: gnu/packages/perl.scm:2439
11086 msgid ""
11087 "This module understands the W3CDTF date/time format, an ISO 8601 profile,\n"
11088 "defined at https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime. This format is the native date\n"
11089 "format of RSS 1.0. It can be used to parse these formats in order to create\n"
11090 "the appropriate objects."
11091 msgstr ""
11092
11093 #: gnu/packages/perl.scm:2461
11094 msgid "Meatier version of caller"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: gnu/packages/perl.scm:2462
11098 msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller."
11099 msgstr ""
11100
11101 #: gnu/packages/perl.scm:2480
11102 msgid "Check that a command is available"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: gnu/packages/perl.scm:2481
11106 msgid ""
11107 "Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n"
11108 "particular command is available."
11109 msgstr ""
11110
11111 #: gnu/packages/perl.scm:2500
11112 msgid "Check compiler availability"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: gnu/packages/perl.scm:2501
11116 msgid ""
11117 "@code{Devel::CheckCompiler} is a tiny module to check\n"
11118 "whether a compiler is available. It can test for a C99 compiler, or\n"
11119 "you can tell it to compile a C source file with optional linker flags."
11120 msgstr ""
11121
11122 #: gnu/packages/perl.scm:2523
11123 msgid "Find memory cycles in objects"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: gnu/packages/perl.scm:2525
11127 msgid ""
11128 "@code{Devel::Cycle} This is a tool for finding circular references in\n"
11129 "objects and other types of references. Because of Perl's reference-count\n"
11130 "based memory management, circular references will cause memory leaks."
11131 msgstr ""
11132
11133 #: gnu/packages/perl.scm:2546
11134 msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: gnu/packages/perl.scm:2547
11138 msgid ""
11139 "Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n"
11140 "equivalent of \"$@{^GLOBAL_PHASE@} eq 'DESTRUCT'\" for older perls."
11141 msgstr ""
11142
11143 #: gnu/packages/perl.scm:2568
11144 msgid "Forces the unavailability of specified Perl modules (for testing)"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: gnu/packages/perl.scm:2569
11148 msgid ""
11149 "Given a list of Perl modules/filenames, this module makes\n"
11150 "@code{require} and @code{use} statements fail (no matter whether the specified\n"
11151 "files/modules are installed or not)."
11152 msgstr ""
11153
11154 #: gnu/packages/perl.scm:2590
11155 msgid "Alias lexical variables"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: gnu/packages/perl.scm:2591
11159 msgid ""
11160 "Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n"
11161 "variable in a subroutines scope to one of your choosing."
11162 msgstr ""
11163
11164 #: gnu/packages/perl.scm:2615
11165 msgid "Introspect overloaded operators"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: gnu/packages/perl.scm:2616
11169 msgid ""
11170 "Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n"
11171 "operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n"
11172 "hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is."
11173 msgstr ""
11174
11175 #: gnu/packages/perl.scm:2643
11176 msgid "Partial dumping of data structures"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: gnu/packages/perl.scm:2644
11180 msgid ""
11181 "This module is a data dumper optimized for logging of\n"
11182 "arbitrary parameters."
11183 msgstr ""
11184
11185 #: gnu/packages/perl.scm:2662
11186 msgid "Object representing a stack trace"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: gnu/packages/perl.scm:2663
11190 msgid ""
11191 "The Devel::StackTrace module contains two classes,\n"
11192 "Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate the\n"
11193 "information that can be retrieved via Perl's caller() function, as well as\n"
11194 "providing a simple interface to this data."
11195 msgstr ""
11196
11197 #: gnu/packages/perl.scm:2685
11198 msgid "Displays stack trace in HTML"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: gnu/packages/perl.scm:2686
11202 msgid ""
11203 "Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n"
11204 "Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with code\n"
11205 "snippet context and function parameters. If you call it on an instance of\n"
11206 "Devel::StackTrace::WithLexicals, you even get to see the lexical variables of\n"
11207 "each stack frame."
11208 msgstr ""
11209
11210 #: gnu/packages/perl.scm:2707
11211 msgid "Dump symbol names or the symbol table"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: gnu/packages/perl.scm:2708
11215 msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table."
11216 msgstr ""
11217
11218 #: gnu/packages/perl.scm:2725
11219 msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: gnu/packages/perl.scm:2726
11223 msgid ""
11224 "The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n"
11225 "interface for the RFC 2104 HMAC mechanism."
11226 msgstr ""
11227
11228 #: gnu/packages/perl.scm:2751
11229 msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: gnu/packages/perl.scm:2753
11233 msgid ""
11234 "The @code{Digest::MD5} module allows you to use the MD5 Message Digest\n"
11235 "algorithm from within Perl programs. The algorithm takes as\n"
11236 "input a message of arbitrary length and produces as output a\n"
11237 "128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\" of the input."
11238 msgstr ""
11239
11240 #: gnu/packages/perl.scm:2771
11241 msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: gnu/packages/perl.scm:2773
11245 msgid ""
11246 "This package provides 'Digest::SHA1', an implementation of the NIST\n"
11247 "SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs."
11248 msgstr ""
11249
11250 #: gnu/packages/perl.scm:2795
11251 msgid "Declare version conflicts for your dist"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: gnu/packages/perl.scm:2796
11255 msgid ""
11256 "This module allows you to specify conflicting versions of\n"
11257 "modules separately and deal with them after the module is done installing."
11258 msgstr ""
11259
11260 #: gnu/packages/perl.scm:2816
11261 msgid "Detect the encoding of data"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: gnu/packages/perl.scm:2817
11265 msgid ""
11266 "This package provides a class @code{Encode::Detect} to detect\n"
11267 "the encoding of data."
11268 msgstr ""
11269
11270 #: gnu/packages/perl.scm:2835
11271 msgid "ASCII mapping for eucJP encoding"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: gnu/packages/perl.scm:2836
11275 msgid ""
11276 "This package provides an ASCII mapping for the eucJP\n"
11277 "encoding."
11278 msgstr ""
11279
11280 #: gnu/packages/perl.scm:2854
11281 msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) encodings"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: gnu/packages/perl.scm:2855
11285 msgid ""
11286 "This package provides encodings for JIS X 0212, which is\n"
11287 "also known as JIS 2000."
11288 msgstr ""
11289
11290 #: gnu/packages/perl.scm:2878
11291 msgid "Additional Chinese encodings"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: gnu/packages/perl.scm:2879
11295 msgid ""
11296 "This Perl module provides Chinese encodings that are not\n"
11297 "part of Perl by default, including \"BIG5-1984\", \"BIG5-2003\", \"BIG5PLUS\",\n"
11298 "\"BIG5EXT\", \"CCCII\", \"EUC-TW\", \"CNS11643-*\", \"GB18030\", and\n"
11299 "\"UNISYS\"."
11300 msgstr ""
11301
11302 #: gnu/packages/perl.scm:2901
11303 msgid "Advanced operations on path variables"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: gnu/packages/perl.scm:2902
11307 msgid ""
11308 "@code{Env::Path} presents an object-oriented interface to\n"
11309 "path variables, defined as that subclass of environment variables which name\n"
11310 "an ordered list of file system elements separated by a platform-standard\n"
11311 "separator."
11312 msgstr ""
11313
11314 #: gnu/packages/perl.scm:2922
11315 msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: gnu/packages/perl.scm:2923
11319 msgid ""
11320 "The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n"
11321 "provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n"
11322 "base class for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent\n"
11323 "catch, or can simply be recorded."
11324 msgstr ""
11325
11326 #: gnu/packages/perl.scm:2948
11327 msgid "Safely and cleanly create closures via string eval"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: gnu/packages/perl.scm:2949
11331 msgid ""
11332 "String eval is often used for dynamic code generation. For\n"
11333 "instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors and\n"
11334 "constructors, which speeds code up at runtime by a significant amount. String\n"
11335 "eval is not without its issues however - it's difficult to control the scope\n"
11336 "it's used in (which determines which variables are in scope inside the eval),\n"
11337 "and it's easy to miss compilation errors, since eval catches them and sticks\n"
11338 "them in $@@ instead. This module attempts to solve these problems. It\n"
11339 "provides an eval_closure function, which evals a string in a clean\n"
11340 "environment, other than a fixed list of specified variables. Compilation\n"
11341 "errors are rethrown automatically."
11342 msgstr ""
11343
11344 #: gnu/packages/perl.scm:2978
11345 msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: gnu/packages/perl.scm:2979
11349 msgid ""
11350 "Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n"
11351 "in your modules in a \"Java-esque\" manner."
11352 msgstr ""
11353
11354 #: gnu/packages/perl.scm:2995
11355 msgid "Lightweight exporting of functions and variables"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: gnu/packages/perl.scm:2997
11359 msgid ""
11360 "Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n"
11361 "lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n"
11362 "import(), @@EXPORT and @@EXPORT_OK and not a whole lot else."
11363 msgstr ""
11364
11365 #: gnu/packages/perl.scm:3017
11366 msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: gnu/packages/perl.scm:3018
11370 msgid ""
11371 "Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n"
11372 "external-facing features including renaming imported functions with the `-as`,\n"
11373 "`-prefix` and `-suffix` options; explicit destinations with the `into` option;\n"
11374 "and alternative installers with the `installler` option. But it's written in\n"
11375 "only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies."
11376 msgstr ""
11377
11378 #: gnu/packages/perl.scm:3041
11379 msgid "Build.PL install path logic made easy"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: gnu/packages/perl.scm:3042
11383 msgid ""
11384 "This module tries to make install path resolution as easy as\n"
11385 "possible."
11386 msgstr ""
11387
11388 #: gnu/packages/perl.scm:3060
11389 msgid "Wrapper for perl's configuration"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: gnu/packages/perl.scm:3061
11393 msgid ""
11394 "ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n"
11395 "By itself it is not a particularly interesting module by any measure, however\n"
11396 "it ties together a family of modern toolchain modules."
11397 msgstr ""
11398
11399 #: gnu/packages/perl.scm:3081
11400 msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: gnu/packages/perl.scm:3083
11404 msgid ""
11405 "This module tries to make it easy to build Perl extensions that use\n"
11406 "functions and typemaps provided by other perl extensions. This means that a\n"
11407 "perl extension is treated like a shared library that provides also a C and an\n"
11408 "XS interface besides the perl one."
11409 msgstr ""
11410
11411 #: gnu/packages/perl.scm:3103
11412 msgid "Various portability utilities for module builders"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: gnu/packages/perl.scm:3104
11416 msgid ""
11417 "This module provides various portable helper functions for\n"
11418 "module building modules."
11419 msgstr ""
11420
11421 #: gnu/packages/perl.scm:3124
11422 msgid "Tool to build C libraries"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: gnu/packages/perl.scm:3125
11426 msgid ""
11427 "Some Perl modules need to ship C libraries together with\n"
11428 "their Perl code. Although there are mechanisms to compile and link (or glue)\n"
11429 "C code in your Perl programs, there isn't a clear method to compile standard,\n"
11430 "self-contained C libraries. This module main goal is to help in that task."
11431 msgstr ""
11432
11433 #: gnu/packages/perl.scm:3146
11434 msgid "Simplistic interface to pkg-config"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: gnu/packages/perl.scm:3148
11438 msgid ""
11439 "@code{ExtUtils::PkgConfig} is a very simplistic interface to the\n"
11440 "@command{pkg-config} utility, intended for use in the @file{Makefile.PL}\n"
11441 "of perl extensions which bind libraries that @command{pkg-config} knows.\n"
11442 "It is really just boilerplate code that you would have written yourself."
11443 msgstr ""
11444
11445 #: gnu/packages/perl.scm:3180
11446 msgid "Watch for changes to files"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: gnu/packages/perl.scm:3181
11450 msgid ""
11451 "This module provides a class to monitor a directory for\n"
11452 "changes made to any file."
11453 msgstr ""
11454
11455 #: gnu/packages/perl.scm:3202
11456 msgid "Get directories of configuration files"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: gnu/packages/perl.scm:3203
11460 msgid ""
11461 "This module is a helper for installing, reading and finding\n"
11462 "configuration file locations. @code{File::ConfigDir} is a module to help out\n"
11463 "when Perl modules (especially applications) need to read and store\n"
11464 "configuration files from more than one location."
11465 msgstr ""
11466
11467 #: gnu/packages/perl.scm:3223
11468 msgid "Recursively copy files and directories"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: gnu/packages/perl.scm:3224
11472 msgid ""
11473 "This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n"
11474 "copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n"
11475 "type."
11476 msgstr ""
11477
11478 #: gnu/packages/perl.scm:3246
11479 msgid "Alternative interface to File::Find"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: gnu/packages/perl.scm:3247
11483 msgid ""
11484 "File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n"
11485 "It allows you to build rules which specify the desired files and\n"
11486 "directories."
11487 msgstr ""
11488
11489 #: gnu/packages/perl.scm:3270
11490 msgid "Common rules for searching for Perl things"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: gnu/packages/perl.scm:3271
11494 msgid ""
11495 "File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n"
11496 "types Perl-related files, or replicating search queries run on a distribution\n"
11497 "in various parts of the CPAN ecosystem."
11498 msgstr ""
11499
11500 #: gnu/packages/perl.scm:3292
11501 msgid "Matches patterns in a series of files"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: gnu/packages/perl.scm:3293
11505 msgid ""
11506 "@code{File::Grep} provides similar functionality as perl's\n"
11507 "builtin @code{grep}, @code{map}, and @code{foreach} commands, but iterating\n"
11508 "over a passed filelist instead of arrays. While trivial, this module can\n"
11509 "provide a quick dropin when such functionality is needed."
11510 msgstr ""
11511
11512 #: gnu/packages/perl.scm:3316
11513 msgid "Find your home and other directories on any platform"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: gnu/packages/perl.scm:3317
11517 msgid ""
11518 "File::HomeDir is a module for locating the directories that\n"
11519 "are \"owned\" by a user (typically your user) and to solve the various issues\n"
11520 "that arise trying to find them consistently across a wide variety of\n"
11521 "platforms."
11522 msgstr ""
11523
11524 #: gnu/packages/perl.scm:3339
11525 msgid "Create or remove directory trees"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: gnu/packages/perl.scm:3340
11529 msgid ""
11530 "This module provide a convenient way to create directories\n"
11531 "of arbitrary depth and to delete an entire directory subtree from the\n"
11532 "file system."
11533 msgstr ""
11534
11535 #: gnu/packages/perl.scm:3363
11536 msgid "Change directory temporarily for a limited scope"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: gnu/packages/perl.scm:3364
11540 msgid ""
11541 "@code{File::pushd} does a temporary @code{chdir} that is\n"
11542 "easily and automatically reverted, similar to @code{pushd} in some Unix\n"
11543 "command shells. It works by creating an object that caches the original\n"
11544 "working directory. When the object is destroyed, the destructor calls\n"
11545 "@code{chdir} to revert to the original working directory. By storing the\n"
11546 "object in a lexical variable with a limited scope, this happens automatically\n"
11547 "at the end of the scope."
11548 msgstr ""
11549
11550 #: gnu/packages/perl.scm:3392
11551 msgid ""
11552 "Perl extension for crawling directory trees and compiling\n"
11553 "lists of files"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: gnu/packages/perl.scm:3395
11557 msgid ""
11558 "The File::List module crawls the directory tree starting at the\n"
11559 "provided base directory and can return files (and/or directories if desired)\n"
11560 "matching a regular expression."
11561 msgstr ""
11562
11563 #: gnu/packages/perl.scm:3414
11564 msgid "Remove files and directories in Perl"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: gnu/packages/perl.scm:3415
11568 msgid ""
11569 "File::Remove::remove removes files and directories. It acts\n"
11570 "like /bin/rm, for the most part. Although \"unlink\" can be given a list of\n"
11571 "files, it will not remove directories; this module remedies that. It also\n"
11572 "accepts wildcards, * and ?, as arguments for file names."
11573 msgstr ""
11574
11575 #: gnu/packages/perl.scm:3439
11576 msgid "Locate per-dist and per-module shared files"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: gnu/packages/perl.scm:3440
11580 msgid ""
11581 "The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n"
11582 "Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n"
11583 "module to have access to a large amount of read-only data that is stored on\n"
11584 "the file-system at run-time. Once the files have been installed to the\n"
11585 "correct directory, you can use File::ShareDir to find your files again after\n"
11586 "the installation."
11587 msgstr ""
11588
11589 #: gnu/packages/perl.scm:3462
11590 msgid "Locate per-dist shared files"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: gnu/packages/perl.scm:3463
11594 msgid ""
11595 "File::ShareDir::Dist finds share directories for\n"
11596 "distributions. It is a companion module to File::ShareDir."
11597 msgstr ""
11598
11599 #: gnu/packages/perl.scm:3483
11600 msgid "Install shared files"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: gnu/packages/perl.scm:3484
11604 msgid ""
11605 "File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n"
11606 "files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, which\n"
11607 "allows you to locate these files after installation."
11608 msgstr ""
11609
11610 #: gnu/packages/perl.scm:3503
11611 msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: gnu/packages/perl.scm:3504
11615 msgid ""
11616 "File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n"
11617 "files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n"
11618 "file names in a directory."
11619 msgstr ""
11620
11621 #: gnu/packages/perl.scm:3527
11622 msgid "Simple, sane and efficient module to slurp a file"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: gnu/packages/perl.scm:3528
11626 msgid ""
11627 "This module provides functions for fast and correct file\n"
11628 "slurping and spewing. All functions are optionally exported."
11629 msgstr ""
11630
11631 #: gnu/packages/perl.scm:3545
11632 msgid "Simple file reader and writer"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: gnu/packages/perl.scm:3547
11636 msgid "This module provides functions for fast reading and writing of files."
11637 msgstr ""
11638
11639 #: gnu/packages/perl.scm:3566
11640 msgid "Return name and handle of a temporary file safely"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: gnu/packages/perl.scm:3567
11644 msgid ""
11645 "File::Temp can be used to create and open temporary files in\n"
11646 "a safe way."
11647 msgstr ""
11648
11649 #: gnu/packages/perl.scm:3584
11650 msgid "Portable implementation of the `which' utility"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: gnu/packages/perl.scm:3586
11654 msgid ""
11655 "File::Which was created to be able to get the paths to executable\n"
11656 "programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in the\n"
11657 "shell."
11658 msgstr ""
11659
11660 #: gnu/packages/perl.scm:3609
11661 msgid "Extended Unix style glob functionality"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: gnu/packages/perl.scm:3610
11665 msgid ""
11666 "@code{File::Zglob} provides a traditional Unix @code{glob}\n"
11667 "functionality; it returns a list of file names that match the given pattern.\n"
11668 "For instance, it supports the @code{**/*.pm} form."
11669 msgstr ""
11670
11671 #: gnu/packages/perl.scm:3629
11672 msgid "Module to handle parsing command line options"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: gnu/packages/perl.scm:3630
11676 msgid ""
11677 "The @code{Getopt::Long} module implements an extended getopt\n"
11678 "function called @code{GetOptions()}. It parses the command line from\n"
11679 "@code{ARGV}, recognizing and removing specified options and their possible\n"
11680 "values.\n"
11681 "\n"
11682 "This function adheres to the POSIX syntax for command line options, with GNU\n"
11683 "extensions. In general, this means that options have long names instead of\n"
11684 "single letters, and are introduced with a double dash \"--\". Support for\n"
11685 "bundling of command line options, as was the case with the more traditional\n"
11686 "single-letter approach, is provided but not enabled by default."
11687 msgstr ""
11688
11689 #: gnu/packages/perl.scm:3664
11690 msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: gnu/packages/perl.scm:3665
11694 msgid ""
11695 "Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n"
11696 "It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n"
11697 "avoid making you think about its huge array of options. It also provides\n"
11698 "usage (help) messages, data validation, and a few other useful features."
11699 msgstr ""
11700
11701 #: gnu/packages/perl.scm:3683
11702 msgid "Table-driven argument parsing for Perl"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: gnu/packages/perl.scm:3685
11706 msgid ""
11707 "Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n"
11708 "vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv."
11709 msgstr ""
11710
11711 #: gnu/packages/perl.scm:3707
11712 msgid "Graph data structures and algorithms"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: gnu/packages/perl.scm:3708
11716 msgid ""
11717 "This is @code{Graph}, a Perl module for dealing with graphs,\n"
11718 "the abstract data structures."
11719 msgstr ""
11720
11721 #: gnu/packages/perl.scm:3725
11722 msgid "Safe cleanup blocks implemented as guards"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: gnu/packages/perl.scm:3726
11726 msgid ""
11727 "@code{Guard} implements so-called @dfn{guards}. A guard is\n"
11728 "something (usually an object) that \"guards\" a resource, ensuring that it is\n"
11729 "cleaned up when expected.\n"
11730 "\n"
11731 "Specifically, this module supports two different types of guards: guard\n"
11732 "objects, which execute a given code block when destroyed, and scoped guards,\n"
11733 "which are tied to the scope exit."
11734 msgstr ""
11735
11736 #: gnu/packages/perl.scm:3762
11737 msgid "Lightweight field hash for inside-out objects"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: gnu/packages/perl.scm:3763
11741 msgid ""
11742 "@code{Hash::FieldHash} provides the field hash mechanism\n"
11743 "which supports the inside-out technique. It is an alternative to\n"
11744 "@code{Hash::Util::FieldHash} with a simpler interface, higher performance, and\n"
11745 "relic support."
11746 msgstr ""
11747
11748 #: gnu/packages/perl.scm:3783
11749 msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: gnu/packages/perl.scm:3784
11753 msgid ""
11754 "Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n"
11755 "hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs from\n"
11756 "one hash to the other, and follows a set of specific rules when there are key\n"
11757 "value conflicts. The hash is followed recursively, so that deeply nested\n"
11758 "hashes that are at the same level will be merged when the parent hashes are\n"
11759 "merged."
11760 msgstr ""
11761
11762 #: gnu/packages/perl.scm:3806
11763 msgid "Store multiple values per key"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: gnu/packages/perl.scm:3807
11767 msgid ""
11768 "Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n"
11769 "that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb."
11770 msgstr ""
11771
11772 #: gnu/packages/perl.scm:3825
11773 msgid "Alternative but compatible interface to modules that export symbols"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: gnu/packages/perl.scm:3826
11777 msgid ""
11778 "This module acts as a layer between Exporter and modules which\n"
11779 "consume exports. It is feature-compatible with Exporter, plus some much needed\n"
11780 "extras. You can use this to import symbols from any exporter that follows\n"
11781 "Exporters specification. The exporter modules themselves do not need to use or\n"
11782 "inherit from the Exporter module, they just need to set @@EXPORT and/or other\n"
11783 "variables."
11784 msgstr ""
11785
11786 #: gnu/packages/perl.scm:3850
11787 msgid "Import packages into other packages"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: gnu/packages/perl.scm:3851
11791 msgid ""
11792 "Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n"
11793 "Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n"
11794 "some things are pragmas. Exporting on someone else's behalf is harder. The\n"
11795 "exporters don't provide a consistent API for this, and pragmas need to have\n"
11796 "their import method called directly, since they effect the current unit of\n"
11797 "compilation. Import::Into provides global methods to make this painless."
11798 msgstr ""
11799
11800 #: gnu/packages/perl.scm:3873
11801 msgid "Use modules in inc/ if newer than installed"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: gnu/packages/perl.scm:3874
11805 msgid ""
11806 "The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n"
11807 "dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into the\n"
11808 "inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL."
11809 msgstr ""
11810
11811 #: gnu/packages/perl.scm:3895
11812 msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl code, subprocesses or XS"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: gnu/packages/perl.scm:3896
11816 msgid ""
11817 "@code{IO::CaptureOutput} provides routines for capturing\n"
11818 "@code{STDOUT} and @code{STDERR} from perl subroutines, forked system\n"
11819 "calls (e.g. @code{system()}, @code{fork()}) and from XS or C modules.\n"
11820 "\n"
11821 "This module is no longer recommended by its maintainer. Users are advised to\n"
11822 "try @code{Capture::Tiny} instead."
11823 msgstr ""
11824
11825 #: gnu/packages/perl.scm:3918
11826 msgid "Utilities for interactive I/O"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: gnu/packages/perl.scm:3919
11830 msgid ""
11831 "This module provides three utility subroutines that make it\n"
11832 "easier to develop interactive applications: is_interactive(), interactive(),\n"
11833 "and busy()."
11834 msgstr ""
11835
11836 #: gnu/packages/perl.scm:3938
11837 msgid "Emulate file interface for in-core strings"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: gnu/packages/perl.scm:3939
11841 msgid ""
11842 "IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n"
11843 "that reads or writes data from in-core strings."
11844 msgstr ""
11845
11846 #: gnu/packages/perl.scm:3957
11847 msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: gnu/packages/perl.scm:3958
11851 msgid ""
11852 "This toolkit primarily provides modules for performing both\n"
11853 "traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n"
11854 "filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines."
11855 msgstr ""
11856
11857 #: gnu/packages/perl.scm:3976
11858 msgid "Perl interface to pseudo ttys"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: gnu/packages/perl.scm:3978
11862 msgid ""
11863 "This package provides the 'IO::Pty' and 'IO::Tty' Perl interfaces to\n"
11864 "pseudo ttys."
11865 msgstr ""
11866
11867 #: gnu/packages/perl.scm:3996
11868 msgid "Run interactive command-line programs"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: gnu/packages/perl.scm:3997
11872 msgid ""
11873 "@code{IPC::Cmd} allows for the searching and execution of\n"
11874 "any binary on your system. It adheres to verbosity settings and is able to\n"
11875 "run interactively. It also has an option to capture output/error buffers."
11876 msgstr ""
11877
11878 #: gnu/packages/perl.scm:4026
11879 msgid "Run system() and background procs w/ piping, redirs, ptys"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: gnu/packages/perl.scm:4027
11883 msgid ""
11884 "IPC::Run allows you run and interact with child processes\n"
11885 "using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages\n"
11886 "are supported and may be mixed. Likewise, functional and OO API styles are\n"
11887 "both supported and may be mixed."
11888 msgstr ""
11889
11890 #: gnu/packages/perl.scm:4045
11891 msgid "Run a subprocess with input/output redirection"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: gnu/packages/perl.scm:4047
11895 msgid ""
11896 "The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n"
11897 "stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to satisfy\n"
11898 "99% of the need for using system, qx, and open3 with a simple, extremely\n"
11899 "Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run."
11900 msgstr ""
11901
11902 #: gnu/packages/perl.scm:4071
11903 msgid "Lightweight interface to shared memory"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: gnu/packages/perl.scm:4072
11907 msgid ""
11908 "IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n"
11909 "allowing data to be efficiently communicated between processes."
11910 msgstr ""
11911
11912 #: gnu/packages/perl.scm:4090
11913 msgid "Run commands simply, with detailed diagnostics"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: gnu/packages/perl.scm:4091
11917 msgid ""
11918 "Calling Perl's in-built @code{system} function is easy,\n"
11919 "determining if it was successful is hard. Let's face it, @code{$?} isn't the\n"
11920 "nicest variable in the world to play with, and even if you do check it,\n"
11921 "producing a well-formatted error string takes a lot of work.\n"
11922 "\n"
11923 "@code{IPC::System::Simple} takes the hard work out of calling external\n"
11924 "commands."
11925 msgstr ""
11926
11927 #: gnu/packages/perl.scm:4116
11928 msgid "JSON encoder/decoder for Perl"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: gnu/packages/perl.scm:4117
11932 msgid ""
11933 "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
11934 "versa using either JSON::XS or JSON::PP."
11935 msgstr ""
11936
11937 #: gnu/packages/perl.scm:4142
11938 msgid "Wrapper for Perl JSON classes"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: gnu/packages/perl.scm:4144
11942 msgid ""
11943 "This module tries to provide a coherent API to bring together the\n"
11944 "various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code to\n"
11945 "any JSON API and have it work regardless of which JSON module is actually\n"
11946 "installed."
11947 msgstr ""
11948
11949 #: gnu/packages/perl.scm:4168
11950 msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: gnu/packages/perl.scm:4169
11954 msgid ""
11955 "This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n"
11956 "or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. Otherwise\n"
11957 "it tries to load Cpanel::JSON::XS, then JSON::XS, then JSON::PP in order, and\n"
11958 "either uses the first module it finds or throws an error."
11959 msgstr ""
11960
11961 #: gnu/packages/perl.scm:4192
11962 msgid "JSON serialising/deserialising for Perl"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: gnu/packages/perl.scm:4211
11966 msgid "Bringing loggers and listeners together"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: gnu/packages/perl.scm:4212
11970 msgid ""
11971 "@code{Log::Any} provides a standard log production API for\n"
11972 "modules. @code{Log::Any::Adapter} allows applications to choose the mechanism\n"
11973 "for log consumption, whether screen, file or another logging mechanism like\n"
11974 "@code{Log::Dispatch} or @code{Log::Log4perl}.\n"
11975 "\n"
11976 "A CPAN module uses @code{Log::Any} to get a log producer object. An\n"
11977 "application, in turn, may choose one or more logging mechanisms via\n"
11978 "@code{Log::Any::Adapter}, or none at all.\n"
11979 "\n"
11980 "@code{Log::Any} has a very tiny footprint and no dependencies beyond Perl\n"
11981 "itself, which makes it appropriate for even small CPAN modules to use. It\n"
11982 "defaults to 'null' logging activity, so a module can safely log without\n"
11983 "worrying about whether the application has chosen (or will ever choose) a\n"
11984 "logging mechanism."
11985 msgstr ""
11986
11987 #: gnu/packages/perl.scm:4248
11988 msgid "Log::Any adapter for Log::Log4perl"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: gnu/packages/perl.scm:4249
11992 msgid ""
11993 "@code{Log::Any::Adapter::Log4perl} provides a\n"
11994 "@code{Log::Any} adapter using @code{Log::Log4perl} for logging."
11995 msgstr ""
11996
11997 #: gnu/packages/perl.scm:4270
11998 msgid "Log4j implementation for Perl"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: gnu/packages/perl.scm:4271
12002 msgid ""
12003 "@code{Log::Log4perl} lets you remote-control and fine-tune\n"
12004 "the logging behaviour of your system from the outside. It implements the\n"
12005 "widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl."
12006 msgstr ""
12007
12008 #: gnu/packages/perl.scm:4291
12009 msgid "Log::Report in the lightest form"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: gnu/packages/perl.scm:4293
12013 msgid ""
12014 "This module allows libraries to have a dependency to a small module\n"
12015 "instead of the full Log-Report distribution. The full power of\n"
12016 "@code{Log::Report} is only released when the main program uses that module.\n"
12017 "In that case, the module using the 'Optional' will also use the full\n"
12018 "@code{Log::Report}, otherwise the dressed-down @code{Log::Report::Minimal}\n"
12019 "version."
12020 msgstr ""
12021
12022 #: gnu/packages/perl.scm:4318
12023 msgid "Get messages to users and logs"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: gnu/packages/perl.scm:4320
12027 msgid ""
12028 "@code{Log::Report} combines three tasks which are closely related in\n"
12029 "one: logging, exceptions, and translations."
12030 msgstr ""
12031
12032 #: gnu/packages/perl.scm:4349
12033 msgid "High-level interface to Uniforum message translation"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: gnu/packages/perl.scm:4350
12037 msgid ""
12038 "This package is an internationalization library for Perl\n"
12039 "that aims to be compatible with the Uniforum message translations system as\n"
12040 "implemented for example in GNU gettext."
12041 msgstr ""
12042
12043 #: gnu/packages/perl.scm:4369
12044 msgid "Transliterate text between writing systems"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: gnu/packages/perl.scm:4370
12048 msgid ""
12049 "@code{Lingua::Translit} can be used to convert text from one\n"
12050 "writing system to another, based on national or international transliteration\n"
12051 "tables. Where possible a reverse transliteration is supported."
12052 msgstr ""
12053
12054 #: gnu/packages/perl.scm:4394
12055 msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: gnu/packages/perl.scm:4395
12059 msgid ""
12060 "This module exports all of the functions that either\n"
12061 "List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util."
12062 msgstr ""
12063
12064 #: gnu/packages/perl.scm:4417
12065 msgid "Compare elements of two or more lists"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: gnu/packages/perl.scm:4418
12069 msgid ""
12070 "@code{List::Compare} provides a module to perform\n"
12071 "comparative operations on two or more lists. Provided operations include\n"
12072 "intersections, unions, unique elements, complements and many more."
12073 msgstr ""
12074
12075 #: gnu/packages/perl.scm:4453 gnu/packages/perl.scm:4504
12076 msgid "Provide the stuff missing in List::Util"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: gnu/packages/perl.scm:4454
12080 msgid ""
12081 "List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n"
12082 "functionality on lists which is not going to go into List::Util."
12083 msgstr ""
12084
12085 #: gnu/packages/perl.scm:4476
12086 msgid "Provide the stuff missing in List::Util in XS"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: gnu/packages/perl.scm:4477
12090 msgid ""
12091 "@code{List::MoreUtils::XS} provides some trivial but\n"
12092 "commonly needed functionality on lists which is not going to go into\n"
12093 "@code{List::Util}."
12094 msgstr ""
12095
12096 #: gnu/packages/perl.scm:4505
12097 msgid ""
12098 "@code{List::SomeUtils} provides some trivial but commonly\n"
12099 "needed functionality on lists which is not going to go into @code{List::Util}.\n"
12100 "\n"
12101 "All of the below functions are implementable in only a couple of lines of Perl\n"
12102 "code. Using the functions from this module however should give slightly\n"
12103 "better performance as everything is implemented in C. The pure-Perl\n"
12104 "implementation of these functions only serves as a fallback in case the C\n"
12105 "portions of this module couldn't be compiled on this machine."
12106 msgstr ""
12107
12108 #: gnu/packages/perl.scm:4534
12109 msgid "Bundle of ancient email modules"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: gnu/packages/perl.scm:4535
12113 msgid ""
12114 "MailTools contains the following modules:\n"
12115 "@table @asis\n"
12116 "@item Mail::Address\n"
12117 "Parse email address from a header line.\n"
12118 "@item Mail::Cap\n"
12119 "Interpret mailcap files: mappings of file-types to applications as used by\n"
12120 "many command-line email programs.\n"
12121 "@item Mail::Field\n"
12122 "Simplifies access to (some) email header fields. Used by Mail::Header.\n"
12123 "@item Mail::Filter\n"
12124 "Process Mail::Internet messages.\n"
12125 "@item Mail::Header\n"
12126 "Collection of Mail::Field objects, representing the header of a Mail::Internet\n"
12127 "object.\n"
12128 "@item Mail::Internet\n"
12129 "Represents a single email message, with header and body.\n"
12130 "@item Mail::Mailer\n"
12131 "Send Mail::Internet emails via direct smtp or local MTA's.\n"
12132 "@item Mail::Send\n"
12133 "Build a Mail::Internet object, and then send it out using Mail::Mailer.\n"
12134 "@item Mail::Util\n"
12135 "\"Smart functions\" you should not depend on.\n"
12136 "@end table"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: gnu/packages/perl.scm:4574
12140 msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: gnu/packages/perl.scm:4575
12144 msgid ""
12145 "This module implements an expiry policy for Memoize that\n"
12146 "follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n"
12147 "the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached."
12148 msgstr ""
12149
12150 #: gnu/packages/perl.scm:4593
12151 msgid "Charset information for MIME messages"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: gnu/packages/perl.scm:4595
12155 msgid ""
12156 "@code{MIME::Charset} provides information about character sets used for\n"
12157 "MIME messages on Internet."
12158 msgstr ""
12159
12160 #: gnu/packages/perl.scm:4622
12161 msgid "Tools to manipulate MIME messages"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: gnu/packages/perl.scm:4624
12165 msgid ""
12166 "MIME-tools is a collection of Perl5 MIME:: modules for parsing,\n"
12167 "decoding, and generating single- or multipart (even nested multipart) MIME\n"
12168 "messages."
12169 msgstr ""
12170
12171 #: gnu/packages/perl.scm:4643
12172 msgid "Definition of MIME types"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: gnu/packages/perl.scm:4644
12176 msgid ""
12177 "This module provides a list of known mime-types, combined\n"
12178 "from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n"
12179 "knowledge of Apache."
12180 msgstr ""
12181
12182 #: gnu/packages/perl.scm:4666
12183 msgid "Write your linewise code for handles; this does the rest"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: gnu/packages/perl.scm:4667
12187 msgid ""
12188 "It's boring to deal with opening files for IO, converting\n"
12189 "strings to handle-like objects, and all that. With\n"
12190 "@code{Mixin::Linewise::Readers} and @code{Mixin::Linewise::Writers}, you can\n"
12191 "just write a method to handle handles, and methods for handling strings and\n"
12192 "file names are added for you."
12193 msgstr ""
12194
12195 #: gnu/packages/perl.scm:4693
12196 msgid "Enable all of the features of Modern Perl with one import"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: gnu/packages/perl.scm:4694
12200 msgid ""
12201 "@code{Modern::Perl} provides a simple way to enable\n"
12202 "multiple, by now, standard libraries in a Perl program."
12203 msgstr ""
12204
12205 #: gnu/packages/perl.scm:4722
12206 msgid "Tiny replacement for Module::Build"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: gnu/packages/perl.scm:4723
12210 msgid ""
12211 "Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n"
12212 "Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n"
12213 "installation. Traditionally, Build.PL uses Module::Build as the underlying\n"
12214 "build system. This module provides a simple, lightweight, drop-in\n"
12215 "replacement. Whereas Module::Build has over 6,700 lines of code; this module\n"
12216 "has less than 120, yet supports the features needed by most distributions."
12217 msgstr ""
12218
12219 #: gnu/packages/perl.scm:4751
12220 msgid "Module::Build class for building XS modules"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: gnu/packages/perl.scm:4753
12224 msgid ""
12225 "@code{Module::Build::XSUtil} is subclass of @code{Module::Build}\n"
12226 "for support building XS modules.\n"
12227 "\n"
12228 "This is a list of a new parameters in the @code{Module::Build::new} method:\n"
12229 "\n"
12230 "@enumerate\n"
12231 "@item @code{needs_compiler_c99}: This option checks C99 compiler availability.\n"
12232 "@item @code{needs_compiler_cpp}: This option checks C++ compiler availability.\n"
12233 "Can also pass @code{extra_compiler_flags} and @code{extra_linker_flags} for C++.\n"
12234 "@item @code{generate_ppport_h}: Generate @file{ppport.h} by @code{Devel::PPPort}.\n"
12235 "@item @code{generate_xshelper_h}: Generate @file{xshelper.h} which is a helper\n"
12236 "header file to include @file{EXTERN.h}, @file{perl.h}, @file{XSUB.h} and\n"
12237 "@file{ppport.h}, and defines some portability stuff which are not supported by\n"
12238 "@file{ppport.h}.\n"
12239 "\n"
12240 "It is ported from @code{Module::Install::XSUtil}.\n"
12241 "@item @code{cc_warnings}: Toggle compiler warnings. Enabled by default.\n"
12242 "@item @code{-g options}: Invoke @file{Build.PL} with @code{-g} to enable\n"
12243 "debug options.\n"
12244 "@end enumerate"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: gnu/packages/perl.scm:4789
12248 msgid "Find and use installed modules in a (sub)category"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: gnu/packages/perl.scm:4790
12252 msgid ""
12253 "Module::Find lets you find and use modules in categories.\n"
12254 "This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n"
12255 "differentiate between looking in the category itself or in all\n"
12256 "subcategories."
12257 msgstr ""
12258
12259 #: gnu/packages/perl.scm:4816
12260 msgid "Loads alternate underlying implementations for a module"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: gnu/packages/perl.scm:4817
12264 msgid ""
12265 "This module abstracts out the process of choosing one of\n"
12266 "several underlying implementations for a module. This can be used to provide\n"
12267 "XS and pure Perl implementations of a module, or it could be used to load an\n"
12268 "implementation for a given OS or any other case of needing to provide multiple\n"
12269 "implementations."
12270 msgstr ""
12271
12272 #: gnu/packages/perl.scm:4855
12273 msgid "Standalone, extensible Perl module installer"
12274 msgstr ""
12275
12276 #: gnu/packages/perl.scm:4856
12277 msgid ""
12278 "Module::Install is a package for writing installers for\n"
12279 "CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in a\n"
12280 "strictly correct manner with ExtUtils::MakeMaker, and will run on any Perl\n"
12281 "installation version 5.005 or newer."
12282 msgstr ""
12283
12284 #: gnu/packages/perl.scm:4877
12285 msgid "Give your Perl module the ability to have plugins"
12286 msgstr ""
12287
12288 #: gnu/packages/perl.scm:4878
12289 msgid ""
12290 "This module provides a simple but extensible way of having\n"
12291 "'plugins' for your Perl module."
12292 msgstr ""
12293
12294 #: gnu/packages/perl.scm:4897
12295 msgid "Perl runtime module handling"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: gnu/packages/perl.scm:4898
12299 msgid ""
12300 "The functions exported by this module deal with runtime\n"
12301 "handling of Perl modules, which are normally handled at compile time."
12302 msgstr ""
12303
12304 #: gnu/packages/perl.scm:4921
12305 msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: gnu/packages/perl.scm:4922
12309 msgid ""
12310 "This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n"
12311 "which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n"
12312 "from Moose::Conflicts and moose-outdated."
12313 msgstr ""
12314
12315 #: gnu/packages/perl.scm:4943
12316 msgid "Recursively scan Perl code for dependencies"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: gnu/packages/perl.scm:4944
12320 msgid ""
12321 "Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n"
12322 "programs for dependencies."
12323 msgstr ""
12324
12325 #: gnu/packages/perl.scm:4964
12326 msgid "Module name tools and transformations"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: gnu/packages/perl.scm:4965
12330 msgid ""
12331 "This module provides a few useful functions for manipulating\n"
12332 "module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n"
12333 "used by modules that manipulate other modules in some way, like converting\n"
12334 "module names to relative paths."
12335 msgstr ""
12336
12337 #: gnu/packages/perl.scm:4995
12338 msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: gnu/packages/perl.scm:4996
12342 msgid ""
12343 "Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n"
12344 "It allows one to concisely define objects and roles with a convenient syntax\n"
12345 "that avoids the details of Perl's object system. Moo contains a subset of\n"
12346 "Moose and is optimised for rapid startup."
12347 msgstr ""
12348
12349 #: gnu/packages/perl.scm:5072
12350 msgid "Postmodern object system for Perl 5"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: gnu/packages/perl.scm:5074
12354 msgid ""
12355 "Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n"
12356 "attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. With\n"
12357 "Moose, you define your class declaratively, without needing to know about\n"
12358 "blessed hashrefs, accessor methods, and so on. You can concentrate on the\n"
12359 "logical structure of your classes, focusing on \"what\" rather than \"how\".\n"
12360 "A class definition with Moose reads like a list of very concise English\n"
12361 "sentences."
12362 msgstr ""
12363
12364 #: gnu/packages/perl.scm:5103
12365 msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: gnu/packages/perl.scm:5104
12369 msgid ""
12370 "This module attempts to emulate the behavior of\n"
12371 "Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n"
12372 "system. The public API of Class::Accessor::Fast is wholly supported, but the\n"
12373 "private methods are not."
12374 msgstr ""
12375
12376 #: gnu/packages/perl.scm:5136
12377 msgid "Moose role for processing command line options"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: gnu/packages/perl.scm:5137
12381 msgid ""
12382 "This is a Moose role which provides an alternate constructor\n"
12383 "for creating objects using parameters passed in from the command line."
12384 msgstr ""
12385
12386 #: gnu/packages/perl.scm:5158
12387 msgid "Mark overload code symbols as methods"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: gnu/packages/perl.scm:5159
12391 msgid ""
12392 "MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n"
12393 "functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n"
12394 "namespace::autoclean to operate without blowing away your overloads. After\n"
12395 "using MooseX::MarkAsMethods your overloads will be recognized by Class::MOP as\n"
12396 "being methods, and class extension as well as composition from roles with\n"
12397 "overloads will \"just work\"."
12398 msgstr ""
12399
12400 #: gnu/packages/perl.scm:5189
12401 msgid "Code attribute introspection"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: gnu/packages/perl.scm:5190
12405 msgid ""
12406 "This module allows code attributes of methods to be\n"
12407 "introspected using Moose meta method objects."
12408 msgstr ""
12409
12410 #: gnu/packages/perl.scm:5216
12411 msgid "Subclassing of non-Moose classes"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: gnu/packages/perl.scm:5217
12415 msgid ""
12416 "MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n"
12417 "classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, such\n"
12418 "as setting up proper inheritance from Moose::Object and installing (and\n"
12419 "inlining, at make_immutable time) a constructor that makes sure things like\n"
12420 "BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible."
12421 msgstr ""
12422
12423 #: gnu/packages/perl.scm:5246
12424 msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: gnu/packages/perl.scm:5247
12428 msgid ""
12429 "This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n"
12430 "validation to Moose."
12431 msgstr ""
12432
12433 #: gnu/packages/perl.scm:5268
12434 msgid "Apply roles to a related Perl class"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: gnu/packages/perl.scm:5269
12438 msgid ""
12439 "This module applies roles to make a subclass instead of\n"
12440 "manually setting up a subclass."
12441 msgstr ""
12442
12443 #: gnu/packages/perl.scm:5296
12444 msgid "Moose roles with composition parameters"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: gnu/packages/perl.scm:5297
12448 msgid ""
12449 "Because Moose roles serve many different masters, they\n"
12450 "usually provide only the least common denominator of functionality. To\n"
12451 "empower roles further, more configurability than -alias and -excludes is\n"
12452 "required. Perhaps your role needs to know which method to call when it is\n"
12453 "done processing, or what default value to use for its url attribute.\n"
12454 "Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems."
12455 msgstr ""
12456
12457 #: gnu/packages/perl.scm:5323
12458 msgid "Roles which support overloading"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: gnu/packages/perl.scm:5324
12462 msgid ""
12463 "MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n"
12464 "Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n"
12465 "methods to be composed into the classes/roles/instances it's compiled to,\n"
12466 "where plain Moose::Roles would lose the overloading."
12467 msgstr ""
12468
12469 #: gnu/packages/perl.scm:5346
12470 msgid "Name your accessors foo() and set_foo()"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: gnu/packages/perl.scm:5347
12474 msgid ""
12475 "This module does not provide any methods. Simply loading it\n"
12476 "changes the default naming policy for the loading class so that accessors are\n"
12477 "separated into get and set methods. The get methods have the same name as the\n"
12478 "accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"."
12479 msgstr ""
12480
12481 #: gnu/packages/perl.scm:5373
12482 msgid "Strict object constructors for Moose"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: gnu/packages/perl.scm:5374
12486 msgid ""
12487 "Simply loading this module makes your constructors\n"
12488 "\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument\n"
12489 "that your class does not declare, then it calls Moose->throw_error()."
12490 msgstr ""
12491
12492 #: gnu/packages/perl.scm:5402
12493 msgid "Trait loading and resolution for Moose"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: gnu/packages/perl.scm:5403
12497 msgid ""
12498 "Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n"
12499 "search for traits and some extra attributes."
12500 msgstr ""
12501
12502 #: gnu/packages/perl.scm:5429
12503 msgid "Organise your Moose types in libraries"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: gnu/packages/perl.scm:5430
12507 msgid ""
12508 "This package lets you declare types using short names, but\n"
12509 "behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n"
12510 "prevent name clashes between packages."
12511 msgstr ""
12512
12513 #: gnu/packages/perl.scm:5461
12514 msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: gnu/packages/perl.scm:5462
12518 msgid ""
12519 "This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n"
12520 "with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects."
12521 msgstr ""
12522
12523 #: gnu/packages/perl.scm:5494
12524 msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: gnu/packages/perl.scm:5495
12528 msgid ""
12529 "This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n"
12530 "additional custom types and coercions. Since it builds on an existing type,\n"
12531 "all coercions and constraints are inherited."
12532 msgstr ""
12533
12534 #: gnu/packages/perl.scm:5524
12535 msgid "ClassName type constraints for Moose"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: gnu/packages/perl.scm:5525
12539 msgid ""
12540 "MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n"
12541 "constraint with coercion to load the class."
12542 msgstr ""
12543
12544 #: gnu/packages/perl.scm:5551
12545 msgid "Using Moo and MooX:: packages the most lazy way"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: gnu/packages/perl.scm:5552
12549 msgid "Contains the MooX and MooX::Role packages."
12550 msgstr ""
12551
12552 #: gnu/packages/perl.scm:5579
12553 msgid "Giving an easy Moo style way to make command organized CLI apps"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: gnu/packages/perl.scm:5580
12557 msgid ""
12558 "This package eases the writing of command line utilities,\n"
12559 "accepting commands and subcommands and so on. These commands can form a tree,\n"
12560 "which is mirrored in the package structure. On invocation, each command along\n"
12561 "the path through the tree (starting from the top-level command through to the\n"
12562 "most specific one) is instantiated."
12563 msgstr ""
12564
12565 #: gnu/packages/perl.scm:5613
12566 msgid "Moo eXtension for initializing objects from config file"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: gnu/packages/perl.scm:5614
12570 msgid ""
12571 "This module is intended to easily load initialization values\n"
12572 "for attributes on object construction from an appropriate config file. The\n"
12573 "building is done in @code{MooX::ConfigFromFile::Role}---using\n"
12574 "@code{MooX::ConfigFromFile} ensures that the role is applied."
12575 msgstr ""
12576
12577 #: gnu/packages/perl.scm:5638
12578 msgid "Moo eXtension for @code{File::ConfigDir}"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: gnu/packages/perl.scm:5639
12582 msgid ""
12583 "This module is a helper for easily finding configuration\n"
12584 "file locations. This information can be used to find a suitable place for\n"
12585 "installing configuration files or for finding any piece of settings."
12586 msgstr ""
12587
12588 #: gnu/packages/perl.scm:5674
12589 msgid "NativeTrait-like behavior for Moo"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: gnu/packages/perl.scm:5676
12593 msgid ""
12594 "@code{MooX::HandlesVia} is an extension of Moo's @code{handles}\n"
12595 "attribute functionality. It provides a means of proxying functionality from\n"
12596 "an external class to the given atttribute."
12597 msgstr ""
12598
12599 #: gnu/packages/perl.scm:5707
12600 msgid "Easily translate Moose code to Moo"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: gnu/packages/perl.scm:5709
12604 msgid ""
12605 "MooX::late does the following:\n"
12606 "@enumerate\n"
12607 "@item Supports isa => $stringytype\n"
12608 "@item Supports does => $rolename\n"
12609 "@item Supports lazy_build => 1\n"
12610 "@item Exports blessed and confess functions to your namespace.\n"
12611 "@item Handles certain attribute traits\n"
12612 "Currently Hash, Array and Code are supported. This feature requires\n"
12613 "MooX::HandlesVia.\n"
12614 "@end enumerate"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: gnu/packages/perl.scm:5764
12618 msgid "Explicit Options eXtension for Object Class"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: gnu/packages/perl.scm:5765
12622 msgid ""
12623 "Create a command line tool with your Mo, Moo, Moose objects.\n"
12624 "You have an @code{option} keyword to replace the usual @code{has} to\n"
12625 "explicitly use your attribute on the command line. The @code{option} keyword\n"
12626 "takes additional parameters and uses @code{Getopt::Long::Descriptive} to\n"
12627 "generate a command line tool."
12628 msgstr ""
12629
12630 #: gnu/packages/perl.scm:5792
12631 msgid "Moosish types and type builder"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: gnu/packages/perl.scm:5793
12635 msgid ""
12636 "MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n"
12637 "own set of Moose-like types. These custom types can then be used to describe\n"
12638 "fields in Moo-based classes."
12639 msgstr ""
12640
12641 #: gnu/packages/perl.scm:5822
12642 msgid "Fast Moose-compatible object system for perl5"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: gnu/packages/perl.scm:5824
12646 msgid ""
12647 "Mouse is a @code{Moose} compatible object system that implements a\n"
12648 "subset of the functionality for reduced startup time."
12649 msgstr ""
12650
12651 #: gnu/packages/perl.scm:5847
12652 msgid "Extend attribute interfaces for Mouse"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: gnu/packages/perl.scm:5849
12656 msgid ""
12657 "While @code{Mouse} attributes provide a way to name your accessors,\n"
12658 "readers, writers, clearers and predicates, @code{MouseX::NativeTraits}\n"
12659 "provides commonly used attribute helper methods for more specific types\n"
12660 "of data."
12661 msgstr ""
12662
12663 #: gnu/packages/perl.scm:5869
12664 msgid "Mozilla's CA cert bundle in PEM format"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: gnu/packages/perl.scm:5870
12668 msgid ""
12669 "@code{Mozilla::CA} provides a copy of Mozilla's bundle of\n"
12670 "Certificate Authority certificates in a form that can be consumed by modules\n"
12671 "and libraries based on OpenSSL."
12672 msgstr ""
12673
12674 #: gnu/packages/perl.scm:5889
12675 msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: gnu/packages/perl.scm:5890
12679 msgid ""
12680 "The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n"
12681 "with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and\n"
12682 "higher. This module provides those interfaces for earlier versions of\n"
12683 "Perl (back to 5.6.0)."
12684 msgstr ""
12685
12686 #: gnu/packages/perl.scm:5917
12687 msgid "Keep imports out of your namespace"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: gnu/packages/perl.scm:5918
12691 msgid ""
12692 "The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n"
12693 "symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions called\n"
12694 "in the package itself will still be bound by their name, but they won't show\n"
12695 "up as methods on your class or instances. It is very similar to\n"
12696 "namespace::clean, except it will clean all imported functions, no matter if\n"
12697 "you imported them before or after you used the pragma. It will also not touch\n"
12698 "anything that looks like a method."
12699 msgstr ""
12700
12701 #: gnu/packages/perl.scm:5944
12702 msgid "Keep imports and functions out of your namespace"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: gnu/packages/perl.scm:5945
12706 msgid ""
12707 "The namespace::clean pragma will remove all previously\n"
12708 "declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n"
12709 "cycle. Functions called in the package itself will still be bound by their\n"
12710 "name, but they won't show up as methods on your class or instances."
12711 msgstr ""
12712
12713 #: gnu/packages/perl.scm:5972
12714 msgid "Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA)"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: gnu/packages/perl.scm:5974
12718 msgid ""
12719 "Internationalized Domain Names (IDNs) use characters drawn from a large\n"
12720 "repertoire (Unicode), but IDNA allows the non-ASCII characters to be\n"
12721 "represented using only the ASCII characters already allowed in so-called host\n"
12722 "names today (letter-digit-hyphen, /[A-Z0-9-]/i).\n"
12723 "\n"
12724 "Use this module if you just want to convert domain names (or email addresses),\n"
12725 "using whatever IDNA standard is the best choice at the moment."
12726 msgstr ""
12727
12728 #: gnu/packages/perl.scm:6000
12729 msgid "Perl client for Etsy's statsd daemon"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: gnu/packages/perl.scm:6001
12733 msgid ""
12734 "This module implement a UDP client for the statsd statistics\n"
12735 "collector daemon in use at Etsy.com."
12736 msgstr ""
12737
12738 #: gnu/packages/perl.scm:6019
12739 msgid "Numeric comparisons"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: gnu/packages/perl.scm:6020
12743 msgid ""
12744 "Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n"
12745 "subroutine, which you can call with a value to be tested against."
12746 msgstr ""
12747
12748 #: gnu/packages/perl.scm:6040
12749 msgid "Generate cryptographic signatures for objects"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: gnu/packages/perl.scm:6041
12753 msgid ""
12754 "Object::Signature is an abstract base class that you can\n"
12755 "inherit from in order to allow your objects to generate unique cryptographic\n"
12756 "signatures."
12757 msgstr ""
12758
12759 #: gnu/packages/perl.scm:6062
12760 msgid "Read and write OLE storage files"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: gnu/packages/perl.scm:6063
12764 msgid ""
12765 "This module allows you to read and write\n"
12766 "an OLE-Structured file. @dfn{OLE} (Object Linking and Embedding) is a\n"
12767 "technology to store hierarchical information such as links to other\n"
12768 "documents within a single file."
12769 msgstr ""
12770
12771 #: gnu/packages/perl.scm:6086
12772 msgid "Anonymous packages"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: gnu/packages/perl.scm:6087
12776 msgid ""
12777 "This module allows for anonymous packages that are\n"
12778 "independent of the main namespace and only available through an object\n"
12779 "instance, not by name."
12780 msgstr ""
12781
12782 #: gnu/packages/perl.scm:6115
12783 msgid "Manage deprecation warnings for your distribution"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: gnu/packages/perl.scm:6116
12787 msgid ""
12788 "This module allows you to manage a set of deprecations for\n"
12789 "one or more modules."
12790 msgstr ""
12791
12792 #: gnu/packages/perl.scm:6143
12793 msgid "Routines for manipulating stashes"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: gnu/packages/perl.scm:6144
12797 msgid ""
12798 "Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n"
12799 "necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all\n"
12800 "of that behind a simple API."
12801 msgstr ""
12802
12803 #: gnu/packages/perl.scm:6167
12804 msgid "Faster implementation of the Package::Stash API"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: gnu/packages/perl.scm:6168
12808 msgid ""
12809 "This is a backend for Package::Stash, which provides the\n"
12810 "functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by\n"
12811 "default if it's installed, and should be preferred in all environments with a\n"
12812 "compiler."
12813 msgstr ""
12814
12815 #: gnu/packages/perl.scm:6188
12816 msgid "Play with other peoples' lexical variables"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: gnu/packages/perl.scm:6189
12820 msgid ""
12821 "PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n"
12822 "change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n"
12823 "show those variables which are in scope at the point of the call. PadWalker\n"
12824 "is particularly useful for debugging."
12825 msgstr ""
12826
12827 #: gnu/packages/perl.scm:6213
12828 msgid "Simple parallel processing fork manager"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: gnu/packages/perl.scm:6214
12832 msgid ""
12833 "@code{Parallel::ForkManager} is intended for use in\n"
12834 "operations that can be done in parallel where the number of\n"
12835 "processes to be forked off should be limited."
12836 msgstr ""
12837
12838 #: gnu/packages/perl.scm:6234
12839 msgid "Simple, compact and correct param-checking functions"
12840 msgstr ""
12841
12842 #: gnu/packages/perl.scm:6236
12843 msgid ""
12844 "Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n"
12845 "checking parameters easier."
12846 msgstr ""
12847
12848 #: gnu/packages/perl.scm:6260
12849 msgid "Validate method/function parameters"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: gnu/packages/perl.scm:6261
12853 msgid ""
12854 "The Params::Validate module allows you to validate method or\n"
12855 "function call parameters to an arbitrary level of specificity."
12856 msgstr ""
12857
12858 #: gnu/packages/perl.scm:6287
12859 msgid "Build an optimized subroutine parameter validator"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: gnu/packages/perl.scm:6288
12863 msgid ""
12864 "This module creates a customized, highly efficient\n"
12865 "parameter checking subroutine. It can handle named or positional\n"
12866 "parameters, and can return the parameters as key/value pairs or a list\n"
12867 "of values. In addition to type checks, it also supports parameter\n"
12868 "defaults, optional parameters, and extra \"slurpy\" parameters."
12869 msgstr ""
12870
12871 #: gnu/packages/perl.scm:6309
12872 msgid "Create and manipulate PAR distributions"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: gnu/packages/perl.scm:6310
12876 msgid ""
12877 "PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n"
12878 "distributions."
12879 msgstr ""
12880
12881 #: gnu/packages/perl.scm:6329
12882 msgid ""
12883 "Allows you to both load one or more modules, while setting\n"
12884 "up inheritance from those modules at the same time."
12885 msgstr ""
12886
12887 #: gnu/packages/perl.scm:6348
12888 msgid "Path specification manipulation"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: gnu/packages/perl.scm:6349
12892 msgid ""
12893 "Path::Class is a module for manipulation of file and\n"
12894 "directory specifications in a cross-platform manner."
12895 msgstr ""
12896
12897 #: gnu/packages/perl.scm:6373
12898 msgid "File path utility"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: gnu/packages/perl.scm:6374
12902 msgid ""
12903 "This module provides a small, fast utility for working\n"
12904 "with file paths."
12905 msgstr ""
12906
12907 #: gnu/packages/perl.scm:6395
12908 msgid "Fast and correct UTF-8 IO"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: gnu/packages/perl.scm:6396
12912 msgid ""
12913 "@code{PerlIO::utf8_strict} provides a fast and correct UTF-8\n"
12914 "PerlIO layer. Unlike Perl's default @code{:utf8} layer it checks the input\n"
12915 "for correctness."
12916 msgstr ""
12917
12918 #: gnu/packages/perl.scm:6417
12919 msgid "Check for comprehensive documentation of a module"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: gnu/packages/perl.scm:6418
12923 msgid ""
12924 "This module provides a mechanism for determining if the pod\n"
12925 "for a given module is comprehensive."
12926 msgstr ""
12927
12928 #: gnu/packages/perl.scm:6435
12929 msgid "Parsing library for text in Pod format"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: gnu/packages/perl.scm:6436
12933 msgid ""
12934 "Pod::Simple is a Perl library for parsing text in\n"
12935 "the Pod (plain old documentation) markup language that is typically\n"
12936 "used for writing documentation for Perl and for Perl modules."
12937 msgstr ""
12938
12939 #: gnu/packages/perl.scm:6457
12940 msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: gnu/packages/perl.scm:6458
12944 msgid ""
12945 "POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n"
12946 "strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n"
12947 "feature is useful when you want to write loggers, servers, and portable\n"
12948 "applications."
12949 msgstr ""
12950
12951 #: gnu/packages/perl.scm:6476
12952 msgid "Information about the currently running perl"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: gnu/packages/perl.scm:6478
12956 msgid ""
12957 "Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n"
12958 "currently running perl interpreter. It originally began life as code in the\n"
12959 "Module::Build project, but has been externalized here for general use."
12960 msgstr ""
12961
12962 #: gnu/packages/perl.scm:6506
12963 msgid "Interface to external editor from Perl"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: gnu/packages/perl.scm:6507
12967 msgid ""
12968 "This module provides the ability to supply some text to an\n"
12969 "external text editor, have it edited by the user, and retrieve the results."
12970 msgstr ""
12971
12972 #: gnu/packages/perl.scm:6526
12973 msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: gnu/packages/perl.scm:6527
12977 msgid ""
12978 "This module provides a facility for creating non-modifiable\n"
12979 "variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. It\n"
12980 "can also be useful as a development and debugging tool for catching updates to\n"
12981 "variables that should not be changed."
12982 msgstr ""
12983
12984 #: gnu/packages/perl.scm:6547
12985 msgid "XS implementation for Ref::Util"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: gnu/packages/perl.scm:6548
12989 msgid ""
12990 "@code{Ref::Util::XS} is the XS implementation of\n"
12991 "@code{Ref::Util}, which provides several functions to help identify references\n"
12992 "in a more convenient way than the usual approach of examining the return value\n"
12993 "of @code{ref}."
12994 msgstr ""
12995
12996 #: gnu/packages/perl.scm:6566
12997 msgid "Provide commonly requested regular expressions"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: gnu/packages/perl.scm:6568
13001 msgid ""
13002 "This module exports a single hash (`%RE') that stores or generates\n"
13003 "commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n"
13004 "balanced parentheses and brackets, delimited text (with escapes), integers and\n"
13005 "floating-point numbers in any base (up to 36), comments in 44 languages,\n"
13006 "offensive language, lists of any pattern, IPv4 addresses, URIs, and Zip\n"
13007 "codes."
13008 msgstr ""
13009
13010 #: gnu/packages/perl.scm:6593
13011 msgid "Selection of general-utility regexp subroutines"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: gnu/packages/perl.scm:6594
13015 msgid ""
13016 "This package provides a selection of regular expression\n"
13017 "subroutines including @code{is_regexp}, @code{regexp_seen_evals},\n"
13018 "@code{regexp_is_foreign}, @code{regexp_is_anchored}, @code{serialize_regexp},\n"
13019 "and @code{deserialize_regexp}."
13020 msgstr ""
13021
13022 #: gnu/packages/perl.scm:6619
13023 msgid "Roles, as a slice of Moose"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: gnu/packages/perl.scm:6620
13027 msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool."
13028 msgstr ""
13029
13030 #: gnu/packages/perl.scm:6637
13031 msgid "Call isa, can, does, and DOES safely"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: gnu/packages/perl.scm:6638
13035 msgid ""
13036 "This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n"
13037 "safely on things that may not be objects."
13038 msgstr ""
13039
13040 #: gnu/packages/perl.scm:6656
13041 msgid "Lexically-scoped resource management"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: gnu/packages/perl.scm:6657
13045 msgid ""
13046 "This module provides a convenient way to perform cleanup or\n"
13047 "other forms of resource management at the end of a scope. It is particularly\n"
13048 "useful when dealing with exceptions: the Scope::Guard constructor takes a\n"
13049 "reference to a subroutine that is guaranteed to be called even if the thread\n"
13050 "of execution is aborted prematurely. This effectively allows lexically-scoped\n"
13051 "\"promises\" to be made that are automatically honoured by perl's garbage\n"
13052 "collector."
13053 msgstr ""
13054
13055 #: gnu/packages/perl.scm:6680
13056 msgid "Infinite sets"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: gnu/packages/perl.scm:6681
13060 msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets."
13061 msgstr ""
13062
13063 #: gnu/packages/perl.scm:6701
13064 msgid "Unordered collections of Perl Objects"
13065 msgstr ""
13066
13067 #: gnu/packages/perl.scm:6702
13068 msgid ""
13069 "Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n"
13070 "of Perl objects without duplicates for scalars and references."
13071 msgstr ""
13072
13073 #: gnu/packages/perl.scm:6720
13074 msgid "Set operations for Perl"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: gnu/packages/perl.scm:6721
13078 msgid ""
13079 "The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n"
13080 "interface to sets (as in: unordered collections of Perl scalars). While not\n"
13081 "designed to be slow or big, neither has it been designed to be fast or\n"
13082 "compact."
13083 msgstr ""
13084
13085 #: gnu/packages/perl.scm:6741
13086 msgid "Sort arrays by one or multiple calculated keys"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: gnu/packages/perl.scm:6742
13090 msgid ""
13091 "This Perl module provides various functions to quickly sort\n"
13092 "arrays by one or multiple calculated keys."
13093 msgstr ""
13094
13095 #: gnu/packages/perl.scm:6760
13096 msgid "Sort lexically, but sort numeral parts numerically"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: gnu/packages/perl.scm:6761
13100 msgid ""
13101 "This module exports two functions, @code{nsort} and\n"
13102 "@code{ncmp}; they are used in implementing a \"natural sorting\" algorithm.\n"
13103 "Under natural sorting, numeric substrings are compared numerically, and other\n"
13104 "word-characters are compared lexically."
13105 msgstr ""
13106
13107 #: gnu/packages/perl.scm:6789
13108 msgid "Classes for representing type constraints and coercion"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: gnu/packages/perl.scm:6790
13112 msgid ""
13113 "The Specio distribution provides classes for representing type\n"
13114 "constraints and coercion, along with syntax sugar for declaring them. Note that\n"
13115 "this is not a proper type system for Perl. Nothing in this distribution will\n"
13116 "magically make the Perl interpreter start checking a value's type on assignment\n"
13117 "to a variable. In fact, there's no built-in way to apply a type to a variable at\n"
13118 "all. Instead, you can explicitly check a value against a type, and optionally\n"
13119 "coerce values to that type."
13120 msgstr ""
13121
13122 #: gnu/packages/perl.scm:6813
13123 msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: gnu/packages/perl.scm:6814
13127 msgid ""
13128 "Spiffy is a framework and methodology for doing object\n"
13129 "oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n"
13130 "Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation class.\n"
13131 "It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a clean,\n"
13132 "straightforward and (perhaps someday) standard way. Spiffy borrows ideas from\n"
13133 "other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6."
13134 msgstr ""
13135
13136 #: gnu/packages/perl.scm:6836
13137 msgid "Temporary buffer to save bytes"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: gnu/packages/perl.scm:6837
13141 msgid ""
13142 "Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n"
13143 "of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n"
13144 "buffered. It uses PerlIO and/or temporary file to save the buffer depending\n"
13145 "on the length of the size."
13146 msgstr ""
13147
13148 #: gnu/packages/perl.scm:6857
13149 msgid "Turn on strict and make all warnings fatal"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: gnu/packages/perl.scm:6858
13153 msgid ""
13154 "Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n"
13155 "run from within a source-controlled directory."
13156 msgstr ""
13157
13158 #: gnu/packages/perl.scm:6886
13159 msgid "Camelcase and de-camelcase"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: gnu/packages/perl.scm:6887
13163 msgid ""
13164 "This module may be used to convert from under_score text to\n"
13165 "CamelCase and back again."
13166 msgstr ""
13167
13168 #: gnu/packages/perl.scm:6907
13169 msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: gnu/packages/perl.scm:6908
13173 msgid ""
13174 "This module allows you to rewrite strings based on a set of\n"
13175 "known prefixes."
13176 msgstr ""
13177
13178 #: gnu/packages/perl.scm:6927
13179 msgid "String printing alternatives to printf"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: gnu/packages/perl.scm:6929
13183 msgid ""
13184 "This module inserts values into (translated) strings. It provides\n"
13185 "@code{printf} and @code{sprintf} alternatives via both an object-oriented and\n"
13186 "a functional interface."
13187 msgstr ""
13188
13189 #: gnu/packages/perl.scm:6952
13190 msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: gnu/packages/perl.scm:6954
13194 msgid ""
13195 "Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n"
13196 "custom-built routines."
13197 msgstr ""
13198
13199 #: gnu/packages/perl.scm:6973
13200 msgid "Only use Sub::Exporter if you need it"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: gnu/packages/perl.scm:6974
13204 msgid ""
13205 "Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n"
13206 "that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n"
13207 "This module is a \"Sub::Exporter\" wrapper that will let your users just use\n"
13208 "Exporter if all they are doing is picking exports, but use \"Sub::Exporter\"\n"
13209 "if your users try to use \"Sub::Exporter\"'s more advanced features, like\n"
13210 "renaming exports, if they try to use them."
13211 msgstr ""
13212
13213 #: gnu/packages/perl.scm:6996
13214 msgid "Retrieve names of code references"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: gnu/packages/perl.scm:6997
13218 msgid ""
13219 "Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n"
13220 "references."
13221 msgstr ""
13222
13223 #: gnu/packages/perl.scm:7017
13224 msgid "Tool to inspect subroutines"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: gnu/packages/perl.scm:7018
13228 msgid ""
13229 "This package provides tools for inspecting subroutines\n"
13230 "in Perl."
13231 msgstr ""
13232
13233 #: gnu/packages/perl.scm:7037
13234 msgid "Install subroutines into packages easily"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: gnu/packages/perl.scm:7039
13238 msgid ""
13239 "Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n"
13240 "the unsightly mess of C<no strict> or typeglobs lying about where just anyone\n"
13241 "can see them."
13242 msgstr ""
13243
13244 #: gnu/packages/perl.scm:7060
13245 msgid "(Re)name a sub"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: gnu/packages/perl.scm:7061
13249 msgid ""
13250 "Assigns a new name to referenced sub. If package\n"
13251 "specification is omitted in the name, then the current package is used. The\n"
13252 "return value is the sub."
13253 msgstr ""
13254
13255 #: gnu/packages/perl.scm:7080
13256 msgid "Apparently run a function in a higher stack frame"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: gnu/packages/perl.scm:7081
13260 msgid ""
13261 "Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n"
13262 "The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n"
13263 "uplevel() are avoided."
13264 msgstr ""
13265
13266 #: gnu/packages/perl.scm:7100
13267 msgid "Perl extension for generating SVG documents"
13268 msgstr ""
13269
13270 #: gnu/packages/perl.scm:7101
13271 msgid ""
13272 "SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n"
13273 "containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image.\n"
13274 "Using SVG, you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it,\n"
13275 "access the DOM object, create and access Javascript, and generate SMIL\n"
13276 "animation content."
13277 msgstr ""
13278
13279 #: gnu/packages/perl.scm:7122
13280 msgid "Switch statement for Perl"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: gnu/packages/perl.scm:7123
13284 msgid ""
13285 "Switch is a Perl module which implements a generalized case\n"
13286 "mechanism. The module augments the standard Perl syntax with two new\n"
13287 "statements: @code{switch} and @code{case}."
13288 msgstr ""
13289
13290 #: gnu/packages/perl.scm:7169
13291 msgid "Perl extension for getting CPU information"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: gnu/packages/perl.scm:7171
13295 msgid ""
13296 "Sys::CPU is a module for counting the number of CPUs on a system, and\n"
13297 "determining their type and clock speed."
13298 msgstr ""
13299
13300 #: gnu/packages/perl.scm:7192
13301 msgid "Get full hostname in Perl"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: gnu/packages/perl.scm:7193
13305 msgid ""
13306 "Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n"
13307 "of a system."
13308 msgstr ""
13309
13310 #: gnu/packages/perl.scm:7220
13311 msgid "Ensure that a platform has weaken support"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: gnu/packages/perl.scm:7221
13315 msgid ""
13316 "One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n"
13317 "weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n"
13318 "Scalar::Util is not available at all, it will issue a normal dependency on the\n"
13319 "module. However, if Scalar::Util is relatively new ( it is >= 1.19 ) and the\n"
13320 "module does not have weaken, the install will bail out altogether with a long\n"
13321 "error encouraging the user to seek support."
13322 msgstr ""
13323
13324 #: gnu/packages/perl.scm:7246
13325 msgid "Template processing system for Perl"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: gnu/packages/perl.scm:7247
13329 msgid ""
13330 "The Template Toolkit is a collection of modules which\n"
13331 "implement an extensible template processing system. It was originally\n"
13332 "designed and remains primarily useful for generating dynamic web content, but\n"
13333 "it can be used equally well for processing any other kind of text based\n"
13334 "documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on."
13335 msgstr ""
13336
13337 #: gnu/packages/perl.scm:7270
13338 msgid "Profiling for Template Toolkit"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: gnu/packages/perl.scm:7271
13342 msgid ""
13343 "Template::Timer provides inline profiling of the template\n"
13344 "processing in Perl code."
13345 msgstr ""
13346
13347 #: gnu/packages/perl.scm:7291
13348 msgid "Detect encoding of the current terminal"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: gnu/packages/perl.scm:7292
13352 msgid ""
13353 "Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n"
13354 "the current terminal expects in various ways."
13355 msgstr ""
13356
13357 #: gnu/packages/perl.scm:7316
13358 msgid "Progress meter on a standard terminal"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: gnu/packages/perl.scm:7317
13362 msgid ""
13363 "Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n"
13364 "terminal, to let the user know that something is happening, roughly how much\n"
13365 "stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains."
13366 msgstr ""
13367
13368 #: gnu/packages/perl.scm:7340
13369 msgid "Progress meter if run interactively"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: gnu/packages/perl.scm:7341
13373 msgid ""
13374 "Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n"
13375 "bars on the terminal. This module acts very much like that module when it is\n"
13376 "run interactively. However, when it is not run interactively (for example, as\n"
13377 "a cron job) then it does not show the progress bar."
13378 msgstr ""
13379
13380 #: gnu/packages/perl.scm:7363
13381 msgid "Simple progress bars"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: gnu/packages/perl.scm:7364
13385 msgid ""
13386 "Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n"
13387 "done, how much is left to do, and estimate how long it will take."
13388 msgstr ""
13389
13390 #: gnu/packages/perl.scm:7382
13391 msgid "Simple terminal control"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: gnu/packages/perl.scm:7383
13395 msgid ""
13396 "This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n"
13397 "so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single character\n"
13398 "at a time), and also provides non-blocking reads of stdin, as well as several\n"
13399 "other terminal related features, including retrieval/modification of the\n"
13400 "screen size, and retrieval/modification of the control characters."
13401 msgstr ""
13402
13403 #: gnu/packages/perl.scm:7408
13404 msgid "Retrieve terminal size"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: gnu/packages/perl.scm:7409
13408 msgid ""
13409 "This is a unified interface to retrieve terminal size. It\n"
13410 "loads one module of a list of known alternatives, each implementing some way\n"
13411 "to get the desired terminal information. This loaded module will actually do\n"
13412 "the job on behalf of @code{Term::Size::Any}."
13413 msgstr ""
13414
13415 #: gnu/packages/perl.scm:7429
13416 msgid "Perl extension for retrieving terminal size (Perl version)"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: gnu/packages/perl.scm:7430
13420 msgid ""
13421 "This is yet another implementation of @code{Term::Size}.\n"
13422 "Now in pure Perl, with the exception of a C probe run at build time."
13423 msgstr ""
13424
13425 #: gnu/packages/perl.scm:7450
13426 msgid "Format a header and rows into a table"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: gnu/packages/perl.scm:7451
13430 msgid ""
13431 "This module is able to generically format rows of data\n"
13432 "into tables."
13433 msgstr ""
13434
13435 #: gnu/packages/perl.scm:7470
13436 msgid "Align text"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: gnu/packages/perl.scm:7471
13440 msgid ""
13441 "Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n"
13442 "used to justify strings to various alignment styles."
13443 msgstr ""
13444
13445 #: gnu/packages/perl.scm:7489
13446 msgid "Extract delimited text sequences from strings"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: gnu/packages/perl.scm:7490
13450 msgid ""
13451 "The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n"
13452 "text sequences from strings."
13453 msgstr ""
13454
13455 #: gnu/packages/perl.scm:7508
13456 msgid "Manipulate comma-separated values"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: gnu/packages/perl.scm:7509
13460 msgid ""
13461 "Text::CSV provides facilities for the composition and\n"
13462 "decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV class\n"
13463 "can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields."
13464 msgstr ""
13465
13466 #: gnu/packages/perl.scm:7528
13467 msgid "Rountines for manipulating CSV files"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: gnu/packages/perl.scm:7529
13471 msgid ""
13472 "@code{Text::CSV_XS} provides facilities for the composition\n"
13473 "and decomposition of comma-separated values. An instance of the\n"
13474 "@code{Text::CSV_XS} class will combine fields into a CSV string and parse a\n"
13475 "CSV string into fields. The module accepts either strings or files as input\n"
13476 "and support the use of user-specified characters for delimiters, separators,\n"
13477 "and escapes."
13478 msgstr ""
13479
13480 #: gnu/packages/perl.scm:7553
13481 msgid "Perform diffs on files and record sets"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: gnu/packages/perl.scm:7554
13485 msgid ""
13486 "Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n"
13487 "diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but it\n"
13488 "is better integrated with Perl and available on all platforms. It is often\n"
13489 "faster than shelling out to a system's diff executable for small files, and\n"
13490 "generally slower on larger files."
13491 msgstr ""
13492
13493 #: gnu/packages/perl.scm:7576
13494 msgid "Match globbing patterns against text"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: gnu/packages/perl.scm:7577
13498 msgid ""
13499 "Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n"
13500 "used to match against text, rather than fetching names from a file system. If\n"
13501 "you want to do full file globbing use the File::Glob module instead."
13502 msgstr ""
13503
13504 #: gnu/packages/perl.scm:7600
13505 msgid "Fast, middleweight template engine"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: gnu/packages/perl.scm:7602
13509 msgid ""
13510 "Text::NeatTemplate provides a simple, middleweight but fast\n"
13511 "template engine, for when you need speed rather than complex features,\n"
13512 "yet need more features than simple variable substitution."
13513 msgstr ""
13514
13515 #: gnu/packages/perl.scm:7621
13516 msgid "Convert between Roman and Arabic algorisms"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: gnu/packages/perl.scm:7622
13520 msgid ""
13521 "This package provides functions to convert between Roman and\n"
13522 "Arabic algorisms. It supports both conventional Roman algorisms (which range\n"
13523 "from 1 to 3999) and Milhar Romans, a variation which uses a bar across the\n"
13524 "algorism to indicate multiplication by 1000."
13525 msgstr ""
13526
13527 #: gnu/packages/perl.scm:7642
13528 msgid "Simple ASCII tables"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: gnu/packages/perl.scm:7643
13532 msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables."
13533 msgstr ""
13534
13535 #: gnu/packages/perl.scm:7664
13536 msgid "Organize Data in Tables"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: gnu/packages/perl.scm:7665
13540 msgid "Text::Table renders plaintext tables."
13541 msgstr ""
13542
13543 #: gnu/packages/perl.scm:7686
13544 msgid "Expand template text with embedded Perl"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: gnu/packages/perl.scm:7688
13548 msgid ""
13549 "This is a library for generating letters, building HTML pages, or\n"
13550 "filling in templates generally. A template is a piece of text that has little\n"
13551 "Perl programs embedded in it here and there. When you fill in a template, you\n"
13552 "evaluate the little programs and replace them with their values."
13553 msgstr ""
13554
13555 #: gnu/packages/perl.scm:7708
13556 msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: gnu/packages/perl.scm:7709
13560 msgid ""
13561 "Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n"
13562 "takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the\n"
13563 "universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The representation\n"
13564 "is almost always an attempt at transliteration-- i.e., conveying, in Roman\n"
13565 "letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing\n"
13566 "system."
13567 msgstr ""
13568
13569 #: gnu/packages/perl.scm:7737
13570 msgid "Role for classes that can be thrown"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: gnu/packages/perl.scm:7738
13574 msgid ""
13575 "Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n"
13576 "as exceptions to standard program flow."
13577 msgstr ""
13578
13579 #: gnu/packages/perl.scm:7755
13580 msgid "Perl script tidier"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: gnu/packages/perl.scm:7756
13584 msgid ""
13585 "This package contains a Perl script which indents and\n"
13586 "reformats Perl scripts to make them easier to read. The formatting can be\n"
13587 "controlled with command line parameters. The default parameter settings\n"
13588 "approximately follow the suggestions in the Perl Style Guide."
13589 msgstr ""
13590
13591 #: gnu/packages/perl.scm:7776
13592 msgid "Cycle through a list of values"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: gnu/packages/perl.scm:7777
13596 msgid ""
13597 "You use @code{Tie::Cycle} to go through a list over and over\n"
13598 "again. Once you get to the end of the list, you go back to the beginning."
13599 msgstr ""
13600
13601 #: gnu/packages/perl.scm:7796
13602 msgid "Ordered associative arrays for Perl"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: gnu/packages/perl.scm:7797
13606 msgid ""
13607 "This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n"
13608 "order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n"
13609 "values corresponding to existing keys in the IxHash are changed. The elements\n"
13610 "can also be set to any arbitrary supplied order. The familiar perl array\n"
13611 "operations can also be performed on the IxHash."
13612 msgstr ""
13613
13614 #: gnu/packages/perl.scm:7820
13615 msgid "Tie to an existing Perl object"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: gnu/packages/perl.scm:7821
13619 msgid ""
13620 "This class provides a tie constructor that returns the\n"
13621 "object it was given as it's first argument. This way side effects of calling\n"
13622 "$object->TIEHASH are avoided."
13623 msgstr ""
13624
13625 #: gnu/packages/perl.scm:7844
13626 msgid "English expression of durations"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: gnu/packages/perl.scm:7845
13630 msgid ""
13631 "This module provides functions for expressing durations in\n"
13632 "rounded or exact terms."
13633 msgstr ""
13634
13635 #: gnu/packages/perl.scm:7867
13636 msgid "Parse time duration strings"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: gnu/packages/perl.scm:7868
13640 msgid ""
13641 "Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n"
13642 "duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds."
13643 msgstr ""
13644
13645 #: gnu/packages/perl.scm:7886
13646 msgid "Efficiently compute time from local and GMT time"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: gnu/packages/perl.scm:7887
13650 msgid ""
13651 "This module provides functions that are the inverse of\n"
13652 "built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n"
13653 "six-element array, and return the corresponding time(2) value in seconds since\n"
13654 "the system epoch."
13655 msgstr ""
13656
13657 #: gnu/packages/perl.scm:7907
13658 msgid "Date parsing/formatting subroutines"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: gnu/packages/perl.scm:7908
13662 msgid ""
13663 "This module provides routines for parsing date string into\n"
13664 "time values and formatting dates into ASCII strings."
13665 msgstr ""
13666
13667 #: gnu/packages/perl.scm:7930
13668 msgid "Shift and scale time"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: gnu/packages/perl.scm:7931
13672 msgid ""
13673 "This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n"
13674 "and time() calls."
13675 msgstr ""
13676
13677 #: gnu/packages/perl.scm:7954
13678 msgid "Simple tree object"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: gnu/packages/perl.scm:7955
13682 msgid ""
13683 "This module in a fully object-oriented implementation of a\n"
13684 "simple n-ary tree."
13685 msgstr ""
13686
13687 #: gnu/packages/perl.scm:7979
13688 msgid "Factory object for dispensing Visitor objects"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: gnu/packages/perl.scm:7980
13692 msgid ""
13693 "This module is a factory for dispensing\n"
13694 "Tree::Simple::Visitor::* objects."
13695 msgstr ""
13696
13697 #: gnu/packages/perl.scm:7998
13698 msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@@"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: gnu/packages/perl.scm:7999
13702 msgid ""
13703 "This module provides bare bones try/catch/finally statements\n"
13704 "that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n"
13705 "else."
13706 msgstr ""
13707
13708 #: gnu/packages/perl.scm:8024
13709 msgid "Tie a variable to a type constraint"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: gnu/packages/perl.scm:8025
13713 msgid ""
13714 "This module exports a single function: @code{ttie}. It ties\n"
13715 "a variable to a type constraint, ensuring that whatever values stored in the\n"
13716 "variable will conform to the type constraint. If the type constraint has\n"
13717 "coercions, these will be used if necessary to ensure values assigned to the\n"
13718 "variable conform."
13719 msgstr ""
13720
13721 #: gnu/packages/perl.scm:8058
13722 msgid "Tiny, yet Moo(se)-compatible type constraint"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: gnu/packages/perl.scm:8059
13726 msgid ""
13727 "@code{Type::Tiny} is a small class for writing type\n"
13728 "constraints, inspired by Moose's type constraint API. It has only one\n"
13729 "non-core dependency (and even that is simply a module that was previously\n"
13730 "distributed as part of @code{Type::Tiny} but has since been spun off), and can\n"
13731 "be used with Moose, Mouse and Moo (or none of the above)."
13732 msgstr ""
13733
13734 #: gnu/packages/perl.scm:8080
13735 msgid "Provides an XS boost for some of Type::Tiny's built-in type constraints"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: gnu/packages/perl.scm:8081
13739 msgid ""
13740 "This module is optionally used by @code{Type::Tiny} to\n"
13741 "provide faster, C-based implementations of some type constraints. This\n"
13742 "package has only core dependencies, and does not depend on @code{Type::Tiny},\n"
13743 "so other data validation frameworks might also consider using it."
13744 msgstr ""
13745
13746 #: gnu/packages/perl.scm:8106
13747 msgid "Types and coercions for Moose and Moo"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: gnu/packages/perl.scm:8107
13751 msgid ""
13752 "This module provides @code{Path::Tiny} types for Moose, Moo,\n"
13753 "etc. It handles two important types of coercion: coercing objects with\n"
13754 "overloaded stringification, and coercing to absolute paths. It also can check\n"
13755 "to ensure that files or directories exist."
13756 msgstr ""
13757
13758 #: gnu/packages/perl.scm:8129
13759 msgid "Data types for common serialisation formats"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: gnu/packages/perl.scm:8130
13763 msgid ""
13764 "This module provides some extra datatypes that are used by\n"
13765 "common serialisation formats such as JSON or CBOR."
13766 msgstr ""
13767
13768 #: gnu/packages/perl.scm:8157
13769 msgid "Unicode normalization forms"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: gnu/packages/perl.scm:8158
13773 msgid "This Perl module provides Unicode normalization forms."
13774 msgstr ""
13775
13776 #: gnu/packages/perl.scm:8187
13777 msgid "Unicode collation algorithm"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: gnu/packages/perl.scm:8188
13781 msgid ""
13782 "This package provides tools for sorting and comparing\n"
13783 "Unicode data."
13784 msgstr ""
13785
13786 #: gnu/packages/perl.scm:8209
13787 msgid "Unicode line breaking algorithm"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: gnu/packages/perl.scm:8211
13791 msgid ""
13792 "@code{Unicode::LineBreak} implements the line breaking algorithm\n"
13793 "described in Unicode Standard Annex #14. The @code{East_Asian_Width} property\n"
13794 "defined by Annex #11 is used to determine breaking positions."
13795 msgstr ""
13796
13797 #: gnu/packages/perl.scm:8234
13798 msgid "Encoding and decoding of UTF-8 encoding form"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: gnu/packages/perl.scm:8236
13802 msgid ""
13803 "This module provides functions to encode and decode UTF-8 encoding form\n"
13804 "as specified by Unicode and ISO/IEC 10646:2011."
13805 msgstr ""
13806
13807 #: gnu/packages/perl.scm:8254
13808 msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: gnu/packages/perl.scm:8255
13812 msgid ""
13813 "This module attempts to work around people calling\n"
13814 "UNIVERSAL::can() as a function, which it is not."
13815 msgstr ""
13816
13817 #: gnu/packages/perl.scm:8275
13818 msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: gnu/packages/perl.scm:8276
13822 msgid ""
13823 "This module attempts to recover from people calling\n"
13824 "UNIVERSAL::isa as a function."
13825 msgstr ""
13826
13827 #: gnu/packages/perl.scm:8294
13828 msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: gnu/packages/perl.scm:8295
13832 msgid ""
13833 "Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n"
13834 "lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n"
13835 "operations (such as access, assignment or destruction) that can be applied to\n"
13836 "it. With this module, you can add your own magic to any variable without\n"
13837 "having to write a single line of XS."
13838 msgstr ""
13839
13840 #: gnu/packages/perl.scm:8318
13841 msgid "Easily generate well-formed, namespace-aware XML"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: gnu/packages/perl.scm:8319
13845 msgid ""
13846 "@code{XML::Writer} is a simple Perl module for writing XML\n"
13847 "documents: it takes care of constructing markup and escaping data correctly.\n"
13848 "By default, it also performs a significant amount of well-formedness checking\n"
13849 "on the output to make certain (for example) that start and end tags match,\n"
13850 "that there is exactly one document element, and that there are not duplicate\n"
13851 "attribute names."
13852 msgstr ""
13853
13854 #: gnu/packages/perl.scm:8346
13855 msgid "Opaque, extensible XS pointer backed objects using sv_magic"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: gnu/packages/perl.scm:8348
13859 msgid ""
13860 "This way of associating structs with Perl space objects is designed to\n"
13861 "supersede Perl's builtin @code{T_PTROBJ} with something that is extensible\n"
13862 "(structs can be associated with any data type) and opaque (the C pointer is\n"
13863 "neither visible nor modifiable from Perl space)."
13864 msgstr ""
13865
13866 #: gnu/packages/perl.scm:8370
13867 msgid "YAML for Perl"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: gnu/packages/perl.scm:8371
13871 msgid ""
13872 "The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n"
13873 "on the YAML 1.0 specification."
13874 msgstr ""
13875
13876 #: gnu/packages/perl.scm:8393
13877 msgid "Perl YAML Serialization using XS and libyaml"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: gnu/packages/perl.scm:8395
13881 msgid ""
13882 "@code{YAML::XS} is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the\n"
13883 "best YAML support to date."
13884 msgstr ""
13885
13886 #: gnu/packages/perl.scm:8418
13887 msgid "Read/Write YAML files"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: gnu/packages/perl.scm:8419
13891 msgid ""
13892 "YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n"
13893 "YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time\n"
13894 "and memory overhead."
13895 msgstr ""
13896
13897 #: gnu/packages/perl.scm:8443
13898 msgid "Generate recursive-descent parsers"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: gnu/packages/perl.scm:8445
13902 msgid ""
13903 "@code{Parse::RecDescent} can incrementally generate top-down\n"
13904 "recursive-descent text parsers from simple yacc-like grammar specifications."
13905 msgstr ""
13906
13907 #: gnu/packages/perl.scm:8465
13908 msgid "Generate and use LALR parsers"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: gnu/packages/perl.scm:8466
13912 msgid ""
13913 "This package compiles yacc-like @dfn{Look Ahead LR} (LALR)\n"
13914 "grammars to generate Perl object oriented parser modules."
13915 msgstr ""
13916
13917 #: gnu/packages/perl.scm:8492
13918 msgid "Distribution metadata for a CPAN dist"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: gnu/packages/perl.scm:8493
13922 msgid ""
13923 "Software distributions released to the CPAN include a\n"
13924 "META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n"
13925 "distribution, its contents, and the requirements for building and installing\n"
13926 "the distribution. The data structure stored in the META.json file is\n"
13927 "described in CPAN::Meta::Spec. CPAN::Meta provides a simple class to\n"
13928 "represent this distribution metadata (or distmeta), along with some helpful\n"
13929 "methods for interrogating that data."
13930 msgstr ""
13931
13932 #: gnu/packages/perl.scm:8516
13933 msgid "Set of version requirements for a CPAN dist"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: gnu/packages/perl.scm:8517
13937 msgid ""
13938 "A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n"
13939 "constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n"
13940 "distributions, and as defined by CPAN::Meta::Spec. It can be built up by\n"
13941 "adding more and more constraints, and will reduce them to the simplest\n"
13942 "representation."
13943 msgstr ""
13944
13945 #: gnu/packages/perl.scm:8540
13946 msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: gnu/packages/perl.scm:8541
13950 msgid ""
13951 "This module implements a subset of the YAML specification\n"
13952 "for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n"
13953 "MYMETA.yml."
13954 msgstr ""
13955
13956 #: gnu/packages/perl.scm:8562
13957 msgid "Build and install Perl modules"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: gnu/packages/perl.scm:8563
13961 msgid ""
13962 "@code{Module::Build} is a system for building, testing, and\n"
13963 "installing Perl modules; it used to be part of Perl itself until version 5.22,\n"
13964 "which dropped it. It is meant to be an alternative to\n"
13965 "@code{ExtUtils::MakeMaker}. Developers may alter the behavior of the module\n"
13966 "through subclassing in a much more straightforward way than with\n"
13967 "@code{MakeMaker}. It also does not require a @command{make} on your\n"
13968 "system---most of the @code{Module::Build} code is pure-Perl."
13969 msgstr ""
13970
13971 #: gnu/packages/perl.scm:8589
13972 msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: gnu/packages/perl.scm:8590
13976 msgid ""
13977 "Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n"
13978 "files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML."
13979 msgstr ""
13980
13981 #: gnu/packages/perl.scm:8608
13982 msgid "Common Scalar and List utility subroutines"
13983 msgstr ""
13984
13985 #: gnu/packages/perl.scm:8609
13986 msgid ""
13987 "This package contains a selection of subroutines that people\n"
13988 "have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would not\n"
13989 "really be high enough to warrant the use of a keyword, and the size so small\n"
13990 "such that being individual extensions would be wasteful."
13991 msgstr ""
13992
13993 #: gnu/packages/perl.scm:8633
13994 msgid "Cross-platform functions emulating common shell commands"
13995 msgstr ""
13996
13997 #: gnu/packages/perl.scm:8635
13998 msgid "Shell::Command is a thin wrapper around ExtUtils::Command."
13999 msgstr ""
14000
14001 #: gnu/packages/perl.scm:8662
14002 msgid "Object-oriented File::Find replacement in Perl"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: gnu/packages/perl.scm:8663
14006 msgid ""
14007 "File::Find::Object is an object-oriented\n"
14008 "File::Find replacement in Perl."
14009 msgstr ""
14010
14011 #: gnu/packages/perl.scm:8692
14012 msgid "Alternative interface to File::Find::Object"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: gnu/packages/perl.scm:8693
14016 msgid ""
14017 "File::Find::Object::Rule is an alternative Perl\n"
14018 "interface to File::Find::Object."
14019 msgstr ""
14020
14021 #: gnu/packages/perl.scm:8723
14022 msgid "Collection of Perl modules for time/date manipulation"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: gnu/packages/perl.scm:8724
14026 msgid ""
14027 "Provides several perl modules for date/time manipulation:\n"
14028 "@code{Time::CTime.pm}, @code{Time::JulianDay.pm}, @code{Time::ParseDate.pm},\n"
14029 "@code{Time::Timezone.pm}, and @code{Time::DaysInMonth.pm}."
14030 msgstr ""
14031
14032 #: gnu/packages/perl.scm:8753
14033 msgid "Perl library for testing if a time() is in a specific period"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: gnu/packages/perl.scm:8754
14037 msgid ""
14038 "This Perl library provides a function which tells whether a\n"
14039 "specific time falls within a specified time period. Its syntax for specifying\n"
14040 "time periods allows you to test for conditions like \"Monday to Friday, 9am\n"
14041 "till 5pm\" and \"on the second Tuesday of the month\" and \"between 4pm and\n"
14042 "4:15pm\" and \"in the first half of each minute\" and \"in January of\n"
14043 "1998\"."
14044 msgstr ""
14045
14046 #: gnu/packages/photo.scm:78
14047 msgid "Raw image decoder"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: gnu/packages/photo.scm:80
14051 msgid ""
14052 "LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo\n"
14053 "cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others)."
14054 msgstr ""
14055
14056 #: gnu/packages/photo.scm:97
14057 msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: gnu/packages/photo.scm:99
14061 msgid ""
14062 "The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n"
14063 "data as produced by digital cameras."
14064 msgstr ""
14065
14066 #: gnu/packages/photo.scm:125
14067 msgid "Accessing digital cameras"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: gnu/packages/photo.scm:127
14071 msgid ""
14072 "This is the library backend for gphoto2. It contains the code for PTP,\n"
14073 "MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring data\n"
14074 "from digital cameras."
14075 msgstr ""
14076
14077 #: gnu/packages/photo.scm:169
14078 msgid "Command-line tools to access digital cameras"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: gnu/packages/photo.scm:171
14082 msgid ""
14083 "Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n"
14084 "number of different digital cameras. Through libgphoto2, it supports PTP,\n"
14085 "MTP, and much more."
14086 msgstr ""
14087
14088 #: gnu/packages/photo.scm:204
14089 msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF and other metadata"
14090 msgstr ""
14091
14092 #: gnu/packages/photo.scm:205
14093 msgid ""
14094 "This package provides the @code{exiftool} command and the\n"
14095 "@code{Image::ExifTool} Perl library to manipulate EXIF tags of digital images\n"
14096 "and a wide variety of other metadata."
14097 msgstr ""
14098
14099 #: gnu/packages/photo.scm:229
14100 msgid "Library for panoramic images"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: gnu/packages/photo.scm:231
14104 msgid ""
14105 "The libpano13 package contains the backend library written by the\n"
14106 "Panorama Tools project for building panoramic images from a set of\n"
14107 "overlapping images, as well as some command line tools."
14108 msgstr ""
14109
14110 #: gnu/packages/photo.scm:275
14111 msgid "Tools for combining and blending images"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: gnu/packages/photo.scm:277
14115 msgid ""
14116 "Enblend blends away the seams in a panoramic image mosaic using a\n"
14117 "multi-resolution spline. Enfuse merges different exposures of the same\n"
14118 "scene to produce an image that looks much like a tone-mapped image."
14119 msgstr ""
14120
14121 #: gnu/packages/photo.scm:308
14122 msgid "Library to correct optical lens defects with a lens database"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: gnu/packages/photo.scm:309
14126 msgid ""
14127 "Digital photographs are not ideal. Of course, the better is\n"
14128 "your camera, the better the results will be, but in any case if you look\n"
14129 "carefully at shots taken even by the most expensive cameras equipped with the\n"
14130 "most expensive lenses you will see various artifacts. It is very hard to make\n"
14131 "ideal cameras, because there are a lot of factors that affect the final image\n"
14132 "quality, and at some point camera and lens designers have to trade one factor\n"
14133 "for another to achieve the optimal image quality, within the given design\n"
14134 "restrictions and budget. But we all want ideal shots, don't we? So that's\n"
14135 "what's Lensfun is all about: rectifying the defects introduced by your\n"
14136 "photographic equipment."
14137 msgstr ""
14138
14139 #: gnu/packages/photo.scm:385
14140 msgid "Virtual lighttable and darkroom for photographers"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: gnu/packages/photo.scm:386
14144 msgid ""
14145 "Darktable is a photography workflow application and RAW\n"
14146 "developer. It manages your digital negatives in a database, lets you view\n"
14147 "them through a zoomable lighttable and enables you to develop raw images\n"
14148 "and enhance them."
14149 msgstr ""
14150
14151 #: gnu/packages/photo.scm:457
14152 msgid "Panorama photo stitcher"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: gnu/packages/photo.scm:459
14156 msgid ""
14157 "Hugin is an easy to use panoramic imaging toolchain with a graphical\n"
14158 "user interface. It can be used to assemble a mosaic of photographs into\n"
14159 "a complete panorama and stitch any series of overlapping pictures."
14160 msgstr ""
14161
14162 #: gnu/packages/ratpoison.scm:86
14163 msgid "Simple mouse-free tiling window manager"
14164 msgstr ""
14165
14166 #: gnu/packages/ratpoison.scm:88
14167 msgid ""
14168 "Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n"
14169 "dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n"
14170 "rodent dependence. It is largely modelled after GNU Screen which\n"
14171 "has done wonders in the virtual terminal market.\n"
14172 "\n"
14173 "The screen can be split into non-overlapping frames. All windows\n"
14174 "are kept maximized inside their frames to take full advantage of\n"
14175 "your precious screen real estate.\n"
14176 "\n"
14177 "All interaction with the window manager is done through keystrokes.\n"
14178 "Ratpoison has a prefix map to minimize the key clobbering that\n"
14179 "cripples Emacs and other quality pieces of software."
14180 msgstr ""
14181
14182 #: gnu/packages/readline.scm:82
14183 msgid "Edit command lines while typing, with history support"
14184 msgstr ""
14185
14186 #: gnu/packages/readline.scm:84
14187 msgid ""
14188 "The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n"
14189 "are typed in. It can maintain a searchable history of previously entered\n"
14190 "commands, letting you easily recall, edit and re-enter past commands. It\n"
14191 "features both Emacs-like and vi-like keybindings, making its usage\n"
14192 "comfortable for anyone."
14193 msgstr ""
14194
14195 #: gnu/packages/readline.scm:121
14196 msgid "Wrapper to allow the editing of keyboard commands"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: gnu/packages/readline.scm:123
14200 msgid ""
14201 "Rlwrap is a 'readline wrapper', a small utility that uses the GNU\n"
14202 "readline library to allow the editing of keyboard input for any command. You\n"
14203 "should consider rlwrap especially when you need user-defined completion (by way\n"
14204 "of completion word lists) and persistent history, or if you want to program\n"
14205 "'special effects' using the filter mechanism."
14206 msgstr ""
14207
14208 #: gnu/packages/scanner.scm:87
14209 msgid "Raster image scanner library and drivers, without scanner support"
14210 msgstr ""
14211
14212 #: gnu/packages/scanner.scm:88
14213 msgid ""
14214 "SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n"
14215 "proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n"
14216 "hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n"
14217 "package contains the library, but no drivers."
14218 msgstr ""
14219
14220 #: gnu/packages/scanner.scm:126
14221 msgid "Raster image scanner library and drivers, with scanner support"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: gnu/packages/scanner.scm:127
14225 msgid ""
14226 "SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n"
14227 "proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n"
14228 "hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n"
14229 "package contains the library and drivers."
14230 msgstr ""
14231
14232 #: gnu/packages/scheme.scm:191
14233 msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: gnu/packages/scheme.scm:193
14237 msgid ""
14238 "GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n"
14239 "language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n"
14240 "features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library."
14241 msgstr ""
14242
14243 #: gnu/packages/scheme.scm:276
14244 msgid "Efficient Scheme compiler"
14245 msgstr ""
14246
14247 #: gnu/packages/scheme.scm:278
14248 msgid ""
14249 "Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n"
14250 "Scheme based programming style where C(++) is usually\n"
14251 "required. Bigloo attempts to make Scheme practical by offering\n"
14252 "features usually presented by traditional programming languages\n"
14253 "but not offered by Scheme and functional programming. Bigloo\n"
14254 "compiles Scheme modules. It delivers small and fast stand alone\n"
14255 "binary executables. Bigloo enables full connections between\n"
14256 "Scheme and C programs and between Scheme and Java programs."
14257 msgstr ""
14258
14259 #: gnu/packages/scheme.scm:327
14260 msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0"
14261 msgstr ""
14262
14263 #: gnu/packages/scheme.scm:329
14264 msgid ""
14265 "HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n"
14266 "so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n"
14267 "applications in many fields such as multimedia (web galleries, music players,\n"
14268 "...), ubiquitous and house automation (SmartPhones, personal appliance),\n"
14269 "mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc."
14270 msgstr ""
14271
14272 #: gnu/packages/scheme.scm:373
14273 msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: gnu/packages/scheme.scm:375
14277 msgid ""
14278 "CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n"
14279 "produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n"
14280 "language standard, and includes many enhancements and extensions."
14281 msgstr ""
14282
14283 #: gnu/packages/scheme.scm:394
14284 msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: gnu/packages/scheme.scm:396
14288 msgid ""
14289 "Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n"
14290 "interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n"
14291 "implementation techniques and as an expository tool."
14292 msgstr ""
14293
14294 #: gnu/packages/scheme.scm:509
14295 msgid "Implementation of Scheme and related languages"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: gnu/packages/scheme.scm:511
14299 msgid ""
14300 "Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n"
14301 "R6RS) and related languages, such as Typed Racket. It features a compiler and\n"
14302 "a virtual machine with just-in-time native compilation, as well as a large set\n"
14303 "of libraries."
14304 msgstr ""
14305
14306 #: gnu/packages/scheme.scm:549
14307 msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: gnu/packages/scheme.scm:551
14311 msgid ""
14312 "Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n"
14313 "interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n"
14314 "the complete execution and debugging environment. The compiler is the\n"
14315 "interpreter extended with the capability of generating executable files. The\n"
14316 "compiler can produce standalone executables or compiled modules which can be\n"
14317 "loaded at run time. Interpreted code and compiled code can be freely\n"
14318 "mixed."
14319 msgstr ""
14320
14321 #: gnu/packages/scheme.scm:585
14322 msgid "Small embeddable Scheme implementation"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: gnu/packages/scheme.scm:587
14326 msgid ""
14327 "Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n"
14328 "intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n"
14329 "addition to support for lightweight VM-based threads, each VM itself runs in\n"
14330 "an isolated heap allowing multiple VMs to run simultaneously in different OS\n"
14331 "threads."
14332 msgstr ""
14333
14334 #: gnu/packages/scheme.scm:757
14335 msgid "Scmutils library for MIT Scheme"
14336 msgstr ""
14337
14338 #: gnu/packages/scheme.scm:758
14339 msgid ""
14340 "The Scmutils system is an integrated library of\n"
14341 "procedures, embedded in the programming language Scheme, and intended to\n"
14342 "support teaching and research in mathematical physics and electrical\n"
14343 "engineering."
14344 msgstr ""
14345
14346 #: gnu/packages/scheme.scm:808
14347 msgid "Structure and Interpretation of Computer Programs"
14348 msgstr ""
14349
14350 #: gnu/packages/scheme.scm:809
14351 msgid ""
14352 "Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is\n"
14353 "a textbook aiming to teach the principles of computer programming.\n"
14354 "\n"
14355 "Using Scheme, a dialect of the Lisp programming language, the book explains\n"
14356 "core computer science concepts such as abstraction in programming,\n"
14357 "metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming."
14358 msgstr ""
14359
14360 #: gnu/packages/scheme.scm:850
14361 msgid "SRE String pattern-matching library for scheme48"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: gnu/packages/scheme.scm:852
14365 msgid ""
14366 "String pattern-matching library for scheme48 based on the SRE\n"
14367 "regular-expression notation."
14368 msgstr ""
14369
14370 #: gnu/packages/scheme.scm:884
14371 msgid "Compatibility and utility library for Scheme"
14372 msgstr ""
14373
14374 #: gnu/packages/scheme.scm:885
14375 msgid ""
14376 "SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and\n"
14377 "utility functions for all standard Scheme implementations."
14378 msgstr ""
14379
14380 #: gnu/packages/scheme.scm:946
14381 msgid "Scheme implementation conforming to R5RS and IEEE P1178"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: gnu/packages/scheme.scm:947
14385 msgid ""
14386 "GNU SCM is an implementation of Scheme. This\n"
14387 "implementation includes Hobbit, a Scheme-to-C compiler, which can\n"
14388 "generate C files whose binaries can be dynamically or statically\n"
14389 "linked with a SCM executable."
14390 msgstr ""
14391
14392 #: gnu/packages/search.scm:66
14393 msgid "Search Engine Library"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: gnu/packages/search.scm:68
14397 msgid ""
14398 "Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n"
14399 "add advanced indexing and search facilities to their own applications. It\n"
14400 "supports the Probabilistic Information Retrieval model and also supports a\n"
14401 "rich set of boolean query operators."
14402 msgstr ""
14403
14404 #: gnu/packages/search.scm:98
14405 msgid "Python bindings for the Xapian search engine library"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: gnu/packages/search.scm:137
14409 msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: gnu/packages/search.scm:139
14413 msgid ""
14414 "libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n"
14415 "system. The goal of Tocc is to provide a better system for classifying files\n"
14416 "that is more flexible than classic file systems that are based on a tree of\n"
14417 "files and directories."
14418 msgstr ""
14419
14420 #: gnu/packages/search.scm:161
14421 msgid "Command-line interface to libtocc"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: gnu/packages/search.scm:163
14425 msgid ""
14426 "Tocc is a tag-based file management system. This package contains the\n"
14427 "command line tool for interacting with libtocc."
14428 msgstr ""
14429
14430 #: gnu/packages/search.scm:181
14431 msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: gnu/packages/search.scm:183
14435 msgid ""
14436 "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n"
14437 "expressions. For example, a search for \"hello AND world\" would return a\n"
14438 "file containing the phrase \"Hello, world!\". It supports both AND and OR\n"
14439 "statements, as well as the NEAR statement to search for the occurrence of\n"
14440 "words in close proximity to each other. It handles context gracefully,\n"
14441 "accounting for new lines and paragraph changes. It also has robust support\n"
14442 "for parsing HTML files."
14443 msgstr ""
14444
14445 #: gnu/packages/search.scm:213
14446 msgid "Full-text search system"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: gnu/packages/search.scm:214
14450 msgid ""
14451 "Hyper Estraier can be used to integrate full-text\n"
14452 "search into applications, using either the provided command line and CGI\n"
14453 "interfaces, or a C API."
14454 msgstr ""
14455
14456 #: gnu/packages/search.scm:232
14457 msgid "Locate files on the file system"
14458 msgstr ""
14459
14460 #: gnu/packages/search.scm:234
14461 msgid ""
14462 "mlocate is a locate/updatedb implementation. The 'm' stands for\n"
14463 "\"merging\": @code{updatedb} reuses the existing database to avoid rereading\n"
14464 "most of the file system, which makes it faster and does not trash the system\n"
14465 "caches as much. The locate(1) utility is intended to be completely compatible\n"
14466 "with slocate, and attempts to be compatible to GNU locate when it does not\n"
14467 "conflict with slocate compatibility."
14468 msgstr ""
14469
14470 #: gnu/packages/search.scm:299
14471 msgid "Web indexing system"
14472 msgstr ""
14473
14474 #: gnu/packages/search.scm:301
14475 msgid ""
14476 "Swish-e is Simple Web Indexing System for Humans - Enhanced. Swish-e\n"
14477 "can quickly and easily index directories of files or remote web sites and\n"
14478 "search the generated indexes."
14479 msgstr ""
14480
14481 #: gnu/packages/serveez.scm:52
14482 msgid "Framework for implementing IP-based servers"
14483 msgstr ""
14484
14485 #: gnu/packages/serveez.scm:54
14486 msgid ""
14487 "GNU Serveez is a server framework providing the routines necessary to\n"
14488 "easily implement IP-based servers in your application. It\n"
14489 "demonstrates aspects of network programming in a portable manner,\n"
14490 "making it convenient for both simplifying the process of adding a\n"
14491 "server to your application or for learning about how network services\n"
14492 "work. Several example servers are provided already, such as an HTTP\n"
14493 "server and an IRC server."
14494 msgstr ""
14495
14496 #: gnu/packages/shells.scm:79
14497 msgid "POSIX-compliant shell optimised for size"
14498 msgstr ""
14499
14500 #: gnu/packages/shells.scm:81
14501 msgid ""
14502 "dash is a POSIX-compliant @command{/bin/sh} implementation that aims to be\n"
14503 "as small as possible, often without sacrificing speed. It is faster than the\n"
14504 "GNU Bourne-Again Shell (@command{bash}) at most scripted tasks. dash is a\n"
14505 "direct descendant of NetBSD's Almquist Shell (@command{ash})."
14506 msgstr ""
14507
14508 #: gnu/packages/shells.scm:136
14509 msgid "The friendly interactive shell"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: gnu/packages/shells.scm:138
14513 msgid ""
14514 "Fish (friendly interactive shell) is a shell focused on interactive use,\n"
14515 "discoverability, and friendliness. Fish has very user-friendly and powerful\n"
14516 "tab-completion, including descriptions of every completion, completion of\n"
14517 "strings with wildcards, and many completions for specific commands. It also\n"
14518 "has extensive and discoverable help. A special help command gives access to\n"
14519 "all the fish documentation in your web browser. Other features include smart\n"
14520 "terminal handling based on terminfo, an easy to search history, and syntax\n"
14521 "highlighting."
14522 msgstr ""
14523
14524 #: gnu/packages/shells.scm:170
14525 msgid "Fish completions for Guix"
14526 msgstr ""
14527
14528 #: gnu/packages/shells.scm:172
14529 msgid "Fish-guix provides completions for Guix for users of the fish shell."
14530 msgstr ""
14531
14532 #: gnu/packages/shells.scm:213
14533 msgid "Alternative implementation of the rc shell by Byron Rakitzis"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: gnu/packages/shells.scm:215
14537 msgid ""
14538 "This is a reimplementation by Byron Rakitzis of the Plan 9 shell. It\n"
14539 "has a small feature set similar to a traditional Bourne shell."
14540 msgstr ""
14541
14542 #: gnu/packages/shells.scm:246
14543 msgid "Extensible shell with higher-order functions"
14544 msgstr ""
14545
14546 #: gnu/packages/shells.scm:248
14547 msgid ""
14548 "Es is an extensible shell. The language was derived from the Plan 9\n"
14549 "shell, rc, and was influenced by functional programming languages, such as\n"
14550 "Scheme, and the Tcl embeddable programming language. This implementation is\n"
14551 "derived from Byron Rakitzis's public domain implementation of rc, and was\n"
14552 "written by Paul Haahr and Byron Rakitzis."
14553 msgstr ""
14554
14555 #: gnu/packages/shells.scm:308
14556 msgid "Unix shell based on csh"
14557 msgstr ""
14558
14559 #: gnu/packages/shells.scm:310
14560 msgid ""
14561 "Tcsh is an enhanced, but completely compatible version of the Berkeley\n"
14562 "UNIX C shell (csh). It is a command language interpreter usable both as an\n"
14563 "interactive login shell and a shell script command processor. It includes a\n"
14564 "command-line editor, programmable word completion, spelling correction, a\n"
14565 "history mechanism, job control and a C-like syntax."
14566 msgstr ""
14567
14568 #: gnu/packages/shells.scm:359
14569 msgid "Powerful shell for interactive use and scripting"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: gnu/packages/shells.scm:360
14573 msgid ""
14574 "The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n"
14575 "as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n"
14576 "for shell scripting. Zsh can be thought of as an extended Bourne shell\n"
14577 "with a large number of improvements, including some features of bash,\n"
14578 "ksh, and tcsh."
14579 msgstr ""
14580
14581 #: gnu/packages/shells.scm:399
14582 msgid "Python-ish shell"
14583 msgstr ""
14584
14585 #: gnu/packages/shells.scm:401
14586 msgid ""
14587 "Xonsh is a Python-ish, BASHwards-looking shell language and command\n"
14588 "prompt. The language is a superset of Python 3.4+ with additional shell\n"
14589 "primitives that you are used to from Bash and IPython. It works on all major\n"
14590 "systems including Linux, Mac OSX, and Windows. Xonsh is meant for the daily\n"
14591 "use of experts and novices alike."
14592 msgstr ""
14593
14594 #: gnu/packages/shells.scm:448
14595 msgid "Unix shell embedded in Scheme"
14596 msgstr ""
14597
14598 #: gnu/packages/shells.scm:450
14599 msgid ""
14600 "Scsh is a Unix shell embedded in Scheme. Scsh has two main\n"
14601 "components: a process notation for running programs and setting up pipelines\n"
14602 "and redirections, and a complete syscall library for low-level access to the\n"
14603 "operating system."
14604 msgstr ""
14605
14606 #: gnu/packages/shells.scm:489
14607 msgid "Minimal zero-config readline replacement"
14608 msgstr ""
14609
14610 #: gnu/packages/shells.scm:491
14611 msgid ""
14612 "Linenoise is a minimal, zero-config, readline replacement.\n"
14613 "Its features include:\n"
14614 "\n"
14615 "@enumerate\n"
14616 "@item Single and multi line editing mode with the usual key bindings\n"
14617 "@item History handling\n"
14618 "@item Completion\n"
14619 "@item Hints (suggestions at the right of the prompt as you type)\n"
14620 "@item A subset of VT100 escapes, ANSI.SYS compatible\n"
14621 "@end enumerate\n"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: gnu/packages/shells.scm:551
14625 msgid "Extremely minimal shell with the simplest syntax possible"
14626 msgstr ""
14627
14628 #: gnu/packages/shells.scm:553
14629 msgid ""
14630 "S is a new shell that aims to be extremely simple.\n"
14631 "S does not implemnt the POSIX shell standard.\n"
14632 "There are no globs or \"splatting\" where a variable $FOO turns into multiple\n"
14633 "command line arguments. One token stays one token forever.\n"
14634 "This is a \"no surprises\" straightforward approach.\n"
14635 "\n"
14636 "There are no redirection operators > in the shell language, they are added as\n"
14637 "extra programs. > is just another unix command, < is essentially cat(1).\n"
14638 "A @code{andglob} program is also provided along with s."
14639 msgstr ""
14640
14641 #: gnu/packages/shells.scm:581
14642 msgid "Port of OpenBSD Korn Shell"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: gnu/packages/shells.scm:583
14646 msgid ""
14647 "Oksh is a port of the OpenBSD Korn Shell.\n"
14648 "The OpenBSD Korn Shell is a cleaned up and enhanced ksh."
14649 msgstr ""
14650
14651 #: gnu/packages/shells.scm:615
14652 msgid "Korn Shell from OpenBSD"
14653 msgstr ""
14654
14655 #: gnu/packages/shells.scm:617
14656 msgid ""
14657 "loksh is a Linux port of OpenBSD's @command{ksh}. It is a small,\n"
14658 "interactive POSIX shell targeted at resource-constrained systems."
14659 msgstr ""
14660
14661 #: gnu/packages/shells.scm:655
14662 msgid "Korn Shell from MirBSD"
14663 msgstr ""
14664
14665 #: gnu/packages/shells.scm:656
14666 msgid ""
14667 "mksh is an actively developed free implementation of the\n"
14668 "Korn Shell programming language and a successor to the Public Domain Korn\n"
14669 "Shell (pdksh)."
14670 msgstr ""
14671
14672 #: gnu/packages/telephony.scm:66
14673 msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: gnu/packages/telephony.scm:67
14677 msgid ""
14678 "GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n"
14679 "threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n"
14680 "communications via sockets, and various methods for data handling, such as\n"
14681 "serialization and XML parsing. It includes the uCommon C++ library, a smaller\n"
14682 "reimplementation."
14683 msgstr ""
14684
14685 #: gnu/packages/telephony.scm:87
14686 msgid "Common C++ framework for threaded applications"
14687 msgstr ""
14688
14689 #: gnu/packages/telephony.scm:88
14690 msgid ""
14691 "GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n"
14692 "to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n"
14693 "applications, such as for systems using uclibc along with posix threading\n"
14694 "support."
14695 msgstr ""
14696
14697 #: gnu/packages/telephony.scm:110
14698 msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: gnu/packages/telephony.scm:111
14702 msgid ""
14703 "GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n"
14704 "protocol from the IETF. It is suitable both for high capacity servers and\n"
14705 "personal client applications. It is flexible in its design, allowing it to\n"
14706 "function as a framework for the framework, rather than just being a\n"
14707 "packet-manipulation library."
14708 msgstr ""
14709
14710 #: gnu/packages/telephony.scm:133
14711 msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)"
14712 msgstr ""
14713
14714 #: gnu/packages/telephony.scm:134
14715 msgid ""
14716 "GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is\n"
14717 "used to provide multimedia and telecom software developers with an interface\n"
14718 "to initiate and control SIP sessions."
14719 msgstr ""
14720
14721 #: gnu/packages/telephony.scm:153
14722 msgid "Sip abstraction library"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: gnu/packages/telephony.scm:154
14726 msgid ""
14727 "EXosip is a library that hides the complexity of using the\n"
14728 "SIP protocol for multimedia session establishment. This protocol is mainly to\n"
14729 "be used by VoIP telephony applications (endpoints or conference server) but\n"
14730 "might be also useful for any application that wish to establish sessions like\n"
14731 "multiplayer games."
14732 msgstr ""
14733
14734 #: gnu/packages/telephony.scm:197
14735 msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: gnu/packages/telephony.scm:198
14739 msgid ""
14740 "GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n"
14741 "uses the SIP protocol. Calls can be made from behind NAT firewalls and\n"
14742 "without the need for a service provider. Its peer-to-peer design ensures that\n"
14743 "there is no central point for media intercept or capture and thus it can be\n"
14744 "used to construct a secure telephone system that operates over the public\n"
14745 "internet."
14746 msgstr ""
14747
14748 #: gnu/packages/telephony.scm:243
14749 msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: gnu/packages/telephony.scm:244
14753 msgid ""
14754 "This package provides an implementation of the Secure\n"
14755 "Real-time Transport Protocol (SRTP), the Universal Security Transform (UST),\n"
14756 "and a supporting cryptographic kernel."
14757 msgstr ""
14758
14759 #: gnu/packages/telephony.scm:279
14760 msgid "Inter-Asterisk-Protocol library"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: gnu/packages/telephony.scm:280
14764 msgid ""
14765 "LibIAX2 implements the Inter-Asterisk-Protocol for relaying\n"
14766 "Voice-over-IP (VoIP) communications."
14767 msgstr ""
14768
14769 #: gnu/packages/telephony.scm:311
14770 msgid "Simple VoIP program to create conferences from the terminal"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: gnu/packages/telephony.scm:313
14774 msgid ""
14775 "Seren is a simple VoIP program based on the Opus codec that allows you\n"
14776 "to create a voice conference from the terminal, with up to 10 participants,\n"
14777 "without having to register accounts, exchange emails, or add people to contact\n"
14778 "lists. All you need to join an existing conference is the host name or IP\n"
14779 "address of one of the participants."
14780 msgstr ""
14781
14782 #: gnu/packages/telephony.scm:425
14783 msgid "Low-latency, high quality voice chat software"
14784 msgstr ""
14785
14786 #: gnu/packages/telephony.scm:427
14787 msgid ""
14788 "Mumble is an low-latency, high quality voice chat\n"
14789 "software primarily intended for use while gaming.\n"
14790 "Mumble consists of two applications for separate usage:\n"
14791 "@code{mumble} for the client, and @code{murmur} for the server."
14792 msgstr ""
14793
14794 #: gnu/packages/tex.scm:192 gnu/packages/tex.scm:3844
14795 #: gnu/packages/tex.scm:3906
14796 msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: gnu/packages/tex.scm:194
14800 msgid ""
14801 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
14802 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
14803 "that are free software, including support for many languages around the\n"
14804 "world.\n"
14805 "\n"
14806 "This package contains the binaries."
14807 msgstr ""
14808
14809 #: gnu/packages/tex.scm:259
14810 msgid "DVI to PostScript drivers"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: gnu/packages/tex.scm:260
14814 msgid ""
14815 "This package provides files needed for converting DVI files\n"
14816 "to PostScript."
14817 msgstr ""
14818
14819 #: gnu/packages/tex.scm:293
14820 msgid "Unicode data and loaders for TeX"
14821 msgstr ""
14822
14823 #: gnu/packages/tex.scm:294
14824 msgid ""
14825 "This bundle provides generic access to Unicode Consortium\n"
14826 "data for TeX use. It contains a set of text files provided by the Unicode\n"
14827 "Consortium which are currently all from Unicode 8.0.0, with the exception of\n"
14828 "@code{MathClass.txt} which is not currently part of the Unicode Character\n"
14829 "Database. Accompanying these source data are generic TeX loader files\n"
14830 "allowing this data to be used as part of TeX runs, in particular in building\n"
14831 "format files. Currently there are two loader files: one for general character\n"
14832 "set up and one for initializing XeTeX character classes as has been carried\n"
14833 "out to date by @code{unicode-letters.tex}. "
14834 msgstr ""
14835
14836 #: gnu/packages/tex.scm:331
14837 msgid "Hyphenation patterns for German"
14838 msgstr ""
14839
14840 #: gnu/packages/tex.scm:332
14841 msgid ""
14842 "The package provides experimental hyphenation patterns for\n"
14843 "the German language, covering both traditional and reformed orthography. The\n"
14844 "patterns can be used with packages Babel and hyphsubst from the Oberdiek\n"
14845 "bundle."
14846 msgstr ""
14847
14848 #: gnu/packages/tex.scm:366
14849 msgid "Files for creating TeX formats"
14850 msgstr ""
14851
14852 #: gnu/packages/tex.scm:367
14853 msgid ""
14854 "This bundle provides a collection of model \".ini\" files\n"
14855 "for creating TeX formats. These files are commonly used to introduced\n"
14856 "distribution-dependent variations in formats. They are also used to\n"
14857 "allow existing format source files to be used with newer engines, for example\n"
14858 "to adapt the plain e-TeX source file to work with XeTeX and LuaTeX."
14859 msgstr ""
14860
14861 #: gnu/packages/tex.scm:400
14862 msgid "Hyphenation patterns expressed in UTF-8"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: gnu/packages/tex.scm:401
14866 msgid ""
14867 "Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need\n"
14868 "hyphenation patterns in UTF-8 format, whereas older systems require\n"
14869 "hyphenation patterns in the 8-bit encoding of the font in use (such encodings\n"
14870 "are codified in the LaTeX scheme with names like OT1, T2A, TS1, OML, LY1,\n"
14871 "etc). The present package offers a collection of conversions of existing\n"
14872 "patterns to UTF-8 format, together with converters for use with 8-bit fonts in\n"
14873 "older systems. Since hyphenation patterns for Knuthian-style TeX systems are\n"
14874 "only read at iniTeX time, it is hoped that the UTF-8 patterns, with their\n"
14875 "converters, will completely supplant the older patterns."
14876 msgstr ""
14877
14878 #: gnu/packages/tex.scm:476
14879 msgid "Metafont base files"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: gnu/packages/tex.scm:477
14883 msgid ""
14884 "This package provides the Metafont base files needed to\n"
14885 "build fonts using the Metafont system."
14886 msgstr ""
14887
14888 #: gnu/packages/tex.scm:508
14889 msgid "Scheme for naming fonts in TeX"
14890 msgstr ""
14891
14892 #: gnu/packages/tex.scm:509
14893 msgid ""
14894 "This is Fontname, a naming scheme for (the base part of)\n"
14895 "external TeX font filenames. This makes at most eight-character names\n"
14896 "from (almost) arbitrarily complex font names, thus helping portability of TeX\n"
14897 "documents."
14898 msgstr ""
14899
14900 #: gnu/packages/tex.scm:576
14901 msgid "Computer Modern fonts for TeX"
14902 msgstr ""
14903
14904 #: gnu/packages/tex.scm:577
14905 msgid ""
14906 "This package provides the Computer Modern fonts by Donald\n"
14907 "Knuth. The Computer Modern font family is a large collection of text,\n"
14908 "display, and mathematical fonts in a range of styles, based on Monotype Modern\n"
14909 "8A."
14910 msgstr ""
14911
14912 #: gnu/packages/tex.scm:640
14913 msgid "Small library of METAFONT sources"
14914 msgstr ""
14915
14916 #: gnu/packages/tex.scm:641
14917 msgid ""
14918 "This is a collection of core TeX and METAFONT macro files\n"
14919 "from Donald Knuth, including the plain format, plain base, and the MF logo\n"
14920 "fonts."
14921 msgstr ""
14922
14923 #: gnu/packages/tex.scm:713
14924 msgid "Collection of fonts used in LaTeX distributions"
14925 msgstr ""
14926
14927 #: gnu/packages/tex.scm:714
14928 msgid ""
14929 "This is a collection of fonts for use with standard LaTeX\n"
14930 "packages and classes. It includes invisible fonts (for use with the slides\n"
14931 "class), line and circle fonts (for use in the picture environment) and LaTeX\n"
14932 "symbol fonts."
14933 msgstr ""
14934
14935 #: gnu/packages/tex.scm:791 gnu/packages/tex.scm:821
14936 msgid "TeX fonts from the American Mathematical Society"
14937 msgstr ""
14938
14939 #: gnu/packages/tex.scm:793
14940 msgid ""
14941 "This package provides an extended set of fonts for use in mathematics,\n"
14942 "including: extra mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase\n"
14943 "only); fraktur letters; subscript sizes of bold math italic and bold Greek\n"
14944 "letters; subscript sizes of large symbols such as sum and product; added sizes\n"
14945 "of the Computer Modern small caps font; cyrillic fonts (from the University of\n"
14946 "Washington); Euler mathematical fonts. All fonts are provided as Adobe Type 1\n"
14947 "files, and all except the Euler fonts are provided as Metafont source. The\n"
14948 "distribution also includes the canonical Type 1 versions of the Computer\n"
14949 "Modern family of fonts. The Euler fonts are supported by separate packages;\n"
14950 "details can be found in the documentation."
14951 msgstr ""
14952
14953 #: gnu/packages/tex.scm:823
14954 msgid ""
14955 "This package provides basic LaTeX support for the symbol fonts provides\n"
14956 "by the amsfonts package. It provides @code{amsfonts.sty}, with names of\n"
14957 "individual symbols defined in @code{amssymb.sty}."
14958 msgstr ""
14959
14960 #: gnu/packages/tex.scm:856
14961 msgid "Plain TeX format and supporting files"
14962 msgstr ""
14963
14964 #: gnu/packages/tex.scm:858
14965 msgid ""
14966 "Contains files used to build the Plain TeX format, as described in the\n"
14967 "TeXbook, together with various supporting files (some also discussed in the\n"
14968 "book)."
14969 msgstr ""
14970
14971 #: gnu/packages/tex.scm:1004
14972 msgid "Base sources of LaTeX"
14973 msgstr ""
14974
14975 #: gnu/packages/tex.scm:1006
14976 msgid ""
14977 "This bundle comprises the source of LaTeX itself, together with several\n"
14978 "packages which are considered \"part of the kernel\". This bundle, together\n"
14979 "with the required packages, constitutes what every LaTeX distribution should\n"
14980 "contain."
14981 msgstr ""
14982
14983 #: gnu/packages/tex.scm:1025
14984 msgid "Extended filecontents and filecontents* environments"
14985 msgstr ""
14986
14987 #: gnu/packages/tex.scm:1027
14988 msgid ""
14989 "LaTeX2e's @code{filecontents} and @code{filecontents*} environments\n"
14990 "enable a LaTeX source file to generate external files as it runs through\n"
14991 "LaTeX. However, there are two limitations of these environments: they refuse\n"
14992 "to overwrite existing files, and they can only be used in the preamble of a\n"
14993 "document. The filecontents package removes these limitations, letting you\n"
14994 "overwrite existing files and letting you use @code{filecontents} /\n"
14995 "@code{filecontents*} anywhere."
14996 msgstr ""
14997
14998 #: gnu/packages/tex.scm:1053
14999 msgid "Am I running under XeTeX?"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: gnu/packages/tex.scm:1055
15003 msgid ""
15004 "This is a simple package which provides an @code{\\ifxetex} conditional,\n"
15005 "so that other code can determine that it is running under XeTeX. The package\n"
15006 "requires the e-TeX extensions to the TeX primitive set."
15007 msgstr ""
15008
15009 #: gnu/packages/tex.scm:1086
15010 msgid "Simple macros for EPS inclusion"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: gnu/packages/tex.scm:1088
15014 msgid ""
15015 "This package provides the original (and now obsolescent) graphics\n"
15016 "inclusion macros for use with dvips, still widely used by Plain TeX users (in\n"
15017 "particular). For LaTeX users, the package is nowadays (rather strongly)\n"
15018 "deprecated in favour of the more sophisticated standard LaTeX latex-graphics\n"
15019 "bundle of packages. (The latex-graphics bundle is also available to Plain TeX\n"
15020 "users, via its Plain TeX version.)"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: gnu/packages/tex.scm:1113
15024 msgid "Sophisticated verbatim text"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: gnu/packages/tex.scm:1115
15028 msgid ""
15029 "This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n"
15030 "including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments\n"
15031 "with many parameters; ability to define new customized verbatim environments;\n"
15032 "save and restore verbatim text and environments; write and read files in\n"
15033 "verbatim mode; build \"example\" environments (showing both result and\n"
15034 "verbatim source)."
15035 msgstr ""
15036
15037 #: gnu/packages/tex.scm:1177
15038 msgid "LaTeX standard graphics bundle"
15039 msgstr ""
15040
15041 #: gnu/packages/tex.scm:1179
15042 msgid ""
15043 "This is a collection of LaTeX packages for producing color, including\n"
15044 "graphics (e.g. PostScript) files, and rotation and scaling of text in LaTeX\n"
15045 "documents. It comprises the packages color, graphics, graphicx, trig, epsfig,\n"
15046 "keyval, and lscape."
15047 msgstr ""
15048
15049 #: gnu/packages/tex.scm:1200
15050 msgid "Driver-independent color extensions for LaTeX and pdfLaTeX"
15051 msgstr ""
15052
15053 #: gnu/packages/tex.scm:1202
15054 msgid ""
15055 "The package starts from the basic facilities of the colorcolor package,\n"
15056 "and provides easy driver-independent access to several kinds of color tints,\n"
15057 "shades, tones, and mixes of arbitrary colors. It allows a user to select a\n"
15058 "document-wide target color model and offers complete tools for conversion\n"
15059 "between eight color models. Additionally, there is a command for alternating\n"
15060 "row colors plus repeated non-aligned material (like horizontal lines) in\n"
15061 "tables."
15062 msgstr ""
15063
15064 #: gnu/packages/tex.scm:1228
15065 msgid "Extensive support for hypertext in LaTeX"
15066 msgstr ""
15067
15068 #: gnu/packages/tex.scm:1230
15069 msgid ""
15070 "The @code{hyperref} package is used to handle cross-referencing commands\n"
15071 "in LaTeX to produce hypertext links in the document. The package provides\n"
15072 "backends for the @code{\\special} set defined for HyperTeX DVI processors; for\n"
15073 "embedded @code{pdfmark} commands for processing by Acrobat\n"
15074 "Distiller (@code{dvips} and Y&Y's @code{dvipsone}); for Y&Y's @code{dviwindo};\n"
15075 "for PDF control within pdfTeX and @code{dvipdfm}; for TeX4ht; and for VTeX's\n"
15076 "pdf and HTML backends. The package is distributed with the @code{backref} and\n"
15077 "@code{nameref} packages, which make use of the facilities of @code{hyperref}."
15078 msgstr ""
15079
15080 #: gnu/packages/tex.scm:1263
15081 msgid "Bundle of packages submitted by Heiko Oberdiek"
15082 msgstr ""
15083
15084 #: gnu/packages/tex.scm:1265
15085 msgid ""
15086 "The bundle comprises various LaTeX packages, providing among others:\n"
15087 "better accessibility support for PDF files; extensible chemists reaction\n"
15088 "arrows; record information about document class(es) used; and many more."
15089 msgstr ""
15090
15091 #: gnu/packages/tex.scm:1285
15092 msgid "LaTeX standard tools bundle"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: gnu/packages/tex.scm:1287
15096 msgid ""
15097 "This package is a collection of (variously) simple tools provided as\n"
15098 "part of the LaTeX required tools distribution, comprising the following\n"
15099 "packages: afterpage, array, bm, calc, dcolumn, delarray, enumerate, fileerr,\n"
15100 "fontsmpl, ftnright, hhline, indentfirst, layout, longtable, multicol,\n"
15101 "rawfonts, showkeys, somedefs, tabularx, theorem, trace, varioref, verbatim,\n"
15102 "xr, and xspace."
15103 msgstr ""
15104
15105 #: gnu/packages/tex.scm:1321
15106 msgid "Verbatim with URL-sensitive line breaks"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: gnu/packages/tex.scm:1322
15110 msgid ""
15111 "The command @code{\\url} is a form of verbatim command that\n"
15112 "allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts\n"
15113 "reconfiguration, and can usually be used in the argument to another command.\n"
15114 "The command is intended for email addresses, hypertext links,\n"
15115 "directories/paths, etc., which normally have no spaces, so by default the\n"
15116 "package ignores spaces in its argument. However, a package option allows\n"
15117 "spaces, which is useful for operating systems where spaces are a common part\n"
15118 "of file names."
15119 msgstr ""
15120
15121 #: gnu/packages/tex.scm:1348
15122 msgid "LaTeX3 programmers’ interface"
15123 msgstr ""
15124
15125 #: gnu/packages/tex.scm:1350
15126 msgid ""
15127 "The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3\n"
15128 "programmers’ interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The\n"
15129 "interface provides the foundation on which the LaTeX3 kernel and other future\n"
15130 "code are built: it is an API for TeX programmers. The packages are set up so\n"
15131 "that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages."
15132 msgstr ""
15133
15134 #: gnu/packages/tex.scm:1387
15135 msgid "High-level LaTeX3 concepts"
15136 msgstr ""
15137
15138 #: gnu/packages/tex.scm:1389
15139 msgid ""
15140 "This bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX\n"
15141 "designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as\n"
15142 "programming tools and kernel sup­port. Packages provided in this release are:\n"
15143 "\n"
15144 "@enumerate\n"
15145 "@item l3keys2e, which makes the facilities of the kernel module l3keys\n"
15146 " available for use by LaTeX 2e packages;\n"
15147 "@item xfrac, which provides flexible splitlevel fractions;\n"
15148 "@item xparse, which provides a high-level interface for declaring document\n"
15149 " commands; and\n"
15150 "@item xtemplate, which provides a means of defining generic functions using a\n"
15151 " key-value syntax.\n"
15152 "@end enumerate\n"
15153 msgstr ""
15154
15155 #: gnu/packages/tex.scm:1421
15156 msgid "Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: gnu/packages/tex.scm:1423
15160 msgid ""
15161 "Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an\n"
15162 "automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through\n"
15163 "the NFSS in LaTeX running on XeTeX or LuaTeX engines. The package requires\n"
15164 "the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team."
15165 msgstr ""
15166
15167 #: gnu/packages/tex.scm:1458
15168 msgid "Lua modules for general programming (in the (La)TeX world)"
15169 msgstr ""
15170
15171 #: gnu/packages/tex.scm:1460
15172 msgid ""
15173 "Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming.\n"
15174 "The bundle is based on Lua modules shipped with ConTeXt, and made available in\n"
15175 "this bundle for use independent of ConTeXt."
15176 msgstr ""
15177
15178 #: gnu/packages/tex.scm:1479
15179 msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX"
15180 msgstr ""
15181
15182 #: gnu/packages/tex.scm:1481
15183 msgid ""
15184 "This is the principal package in the AMS-LaTeX distribution. It adapts\n"
15185 "for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is\n"
15186 "highly recommended as an adjunct to serious mathematical typesetting in LaTeX.\n"
15187 "When amsmath is loaded, AMS-LaTeX packages @code{amsbsyamsbsy} (for bold\n"
15188 "symbols), @code{amsopnamsopn} (for operator names) and\n"
15189 "@code{amstextamstext} (for text embedded in mathematics) are also loaded.\n"
15190 "This package is part of the LaTeX required distribution; however, several\n"
15191 "contributed packages add still further to its appeal; examples are\n"
15192 "@code{empheqempheq}, which provides functions for decorating and highlighting\n"
15193 "mathematics, and @code{ntheoremntheorem}, for specifying theorem (and similar)\n"
15194 "definitions."
15195 msgstr ""
15196
15197 #: gnu/packages/tex.scm:1508
15198 msgid "AMS document classes for LaTeX"
15199 msgstr ""
15200
15201 #: gnu/packages/tex.scm:1510
15202 msgid ""
15203 "This bundle contains three AMS classes: @code{amsartamsart} (for writing\n"
15204 "articles for the AMS), @code{amsbookamsbook} (for books) and\n"
15205 "@code{amsprocamsproc} (for proceedings), together with some supporting\n"
15206 "material. The material is made available as part of the AMS-LaTeX\n"
15207 "distribution."
15208 msgstr ""
15209
15210 #: gnu/packages/tex.scm:1540
15211 msgid "Multilingual support for Plain TeX or LaTeX"
15212 msgstr ""
15213
15214 #: gnu/packages/tex.scm:1542
15215 msgid ""
15216 "The package manages culturally-determined typographical (and other)\n"
15217 "rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may\n"
15218 "select a single language to be supported, or it may select several, in which\n"
15219 "case the document may switch from one language to another in a variety of\n"
15220 "ways. Babel uses contributed configuration files that provide the detail of\n"
15221 "what has to be done for each language. Users of XeTeX are advised to use the\n"
15222 "polyglossia package rather than Babel."
15223 msgstr ""
15224
15225 #: gnu/packages/tex.scm:1565
15226 msgid "Babel support for English"
15227 msgstr ""
15228
15229 #: gnu/packages/tex.scm:1567
15230 msgid ""
15231 "This package provides the language definition file for support of\n"
15232 "English in @code{babel}. Care is taken to select British hyphenation patterns\n"
15233 "for British English and Australian text, and default (\"american\") patterns\n"
15234 "for Canadian and USA text."
15235 msgstr ""
15236
15237 #: gnu/packages/tex.scm:1587
15238 msgid "Support for Cyrillic fonts in LaTeX"
15239 msgstr ""
15240
15241 #: gnu/packages/tex.scm:1589
15242 msgid ""
15243 "This bundle of macros files provides macro support (including font\n"
15244 "encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the\n"
15245 "T2* and X2 encodings. These encodings cover (between them) pretty much every\n"
15246 "language that is written in a Cyrillic alphabet."
15247 msgstr ""
15248
15249 #: gnu/packages/tex.scm:1608
15250 msgid "Font support for common PostScript fonts"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: gnu/packages/tex.scm:1610
15254 msgid ""
15255 "The PSNFSS collection includes a set of files that provide a complete\n"
15256 "working setup of the LaTeX font selection scheme (NFSS2) for use with common\n"
15257 "PostScript fonts. It covers the so-called \"Base\" fonts (which are built\n"
15258 "into any Level 2 PostScript printing device and the Ghostscript interpreter)\n"
15259 "and a number of free fonts. It provides font definition files, macros and\n"
15260 "font metrics. The bundle as a whole is part of the LaTeX required set of\n"
15261 "packages."
15262 msgstr ""
15263
15264 #: gnu/packages/tex.scm:1695
15265 msgid "Union of TeX Live packages"
15266 msgstr ""
15267
15268 #: gnu/packages/tex.scm:1696
15269 msgid ""
15270 "This package provides a subset of the TeX Live\n"
15271 "distribution."
15272 msgstr ""
15273
15274 #: gnu/packages/tex.scm:1711
15275 msgid ""
15276 "This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n"
15277 "It includes little more than the required set of LaTeX packages."
15278 msgstr ""
15279
15280 #: gnu/packages/tex.scm:1728
15281 msgid "LaTeX-based replacement for BibTeX"
15282 msgstr ""
15283
15284 #: gnu/packages/tex.scm:1730
15285 msgid ""
15286 "Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival\n"
15287 "data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to\n"
15288 "make direct processing by LaTeX easier. The package can be used either in\n"
15289 "conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX."
15290 msgstr ""
15291
15292 #: gnu/packages/tex.scm:1757
15293 msgid "Footnotes for critical editions"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: gnu/packages/tex.scm:1759
15297 msgid ""
15298 "This package aims to provide a one-stop solution to requirements for\n"
15299 "footnotes. It offers: Multiple footnote apparatus superior to that of\n"
15300 "@code{manyfoot}. Footnotes can be formatted in separate paragraphs, or be run\n"
15301 "into a single paragraph (this choice may be selected per footnote series);\n"
15302 "Things you might have expected (such as @code{\\verb}-like material in\n"
15303 "footnotes, and color selections over page breaks) now work. Note that the\n"
15304 "majority of the bigfoot package's interface is identical to that of\n"
15305 "@code{manyfoot}; users should seek information from that package's\n"
15306 "documentation. The bigfoot bundle also provides the @code{perpage} and\n"
15307 "@code{suffix} packages."
15308 msgstr ""
15309
15310 #: gnu/packages/tex.scm:1785
15311 msgid "Producing 'blind' text for testing"
15312 msgstr ""
15313
15314 #: gnu/packages/tex.scm:1787
15315 msgid ""
15316 "The package provides the commands @code{\\blindtext} and\n"
15317 "@code{\\Blindtext} for creating \"blind\" text useful in testing new classes\n"
15318 "and packages, and @code{\\blinddocument}, @code{\\Blinddocument} for creating\n"
15319 "an entire random document with sections, lists, mathematics, etc. The package\n"
15320 "supports three languages, @code{english}, @code{(n)german} and @code{latin};\n"
15321 "the @code{latin} option provides a short \"lorem ipsum\" (for a fuller \"lorem\n"
15322 "ipsum\" text, see the @code{lipsum} package)."
15323 msgstr ""
15324
15325 #: gnu/packages/tex.scm:1817
15326 msgid "German letter DIN style"
15327 msgstr ""
15328
15329 #: gnu/packages/tex.scm:1819
15330 msgid ""
15331 "This package implements a document layout for writing letters according\n"
15332 "to the rules of DIN (Deutsches Institut für Normung, German standardisation\n"
15333 "institute). A style file for LaTeX 2.09 (with limited support of the\n"
15334 "features) is part of the package. Since the letter layout is based on a\n"
15335 "German standard, the user guide is written in German, but most macros have\n"
15336 "English names from which the user can recognize what they are used for. In\n"
15337 "addition there are example files showing how letters may be created with the\n"
15338 "package."
15339 msgstr ""
15340
15341 #: gnu/packages/tex.scm:1843
15342 msgid "Put a grey textual watermark on document pages"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: gnu/packages/tex.scm:1845
15346 msgid ""
15347 "This package provides a means to add a textual, light grey watermark on\n"
15348 "every page or on the first page of a document. Typical usage may consist in\n"
15349 "writing words such as DRAFT or CONFIDENTIAL across document pages. The\n"
15350 "package performs a similar function to that of @code{draftcopy}, but its\n"
15351 "implementation is output device independent, and made very simple by relying\n"
15352 "on everypage."
15353 msgstr ""
15354
15355 #: gnu/packages/tex.scm:1867
15356 msgid "New interface for environments in LaTeX"
15357 msgstr ""
15358
15359 #: gnu/packages/tex.scm:1869
15360 msgid ""
15361 "This package provides the @code{\\collect@@body} command (as in\n"
15362 "@code{amsmath}), as well as a @code{\\long} version @code{\\Collect@@Body},\n"
15363 "for collecting the body text of an environment. These commands are used to\n"
15364 "define a new author interface to creating new environments."
15365 msgstr ""
15366
15367 #: gnu/packages/tex.scm:1889
15368 msgid "Create equal-widthed parboxes"
15369 msgstr ""
15370
15371 #: gnu/packages/tex.scm:1891
15372 msgid ""
15373 "LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text\n"
15374 "occupy the same amount of horizontal space on the page. To that end, the\n"
15375 "@code{eqparbox} package defines a new command, @code{\\eqparbox}, which works\n"
15376 "just like @code{\\parbox}, except that instead of specifying a width, one\n"
15377 "specifies a tag. All @code{eqparbox}es with the same tag---regardless of\n"
15378 "where they are in the document---will stretch to fit the widest\n"
15379 "@code{eqparbox} with that tag. This simple, equal-width mechanism can be used\n"
15380 "for a variety of alignment purposes, as is evidenced by the examples in\n"
15381 "@code{eqparbox}'s documentation. Various derivatives of @code{\\eqparbox} are\n"
15382 "also provided."
15383 msgstr ""
15384
15385 #: gnu/packages/tex.scm:1925
15386 msgid "Expanded description environments"
15387 msgstr ""
15388
15389 #: gnu/packages/tex.scm:1927
15390 msgid ""
15391 "The package provides additional features for the LaTeX\n"
15392 "@code{description} environment, including adjustable left margin. The package\n"
15393 "also allows the user to \"break\" a list (for example, to interpose a comment)\n"
15394 "without affecting the structure of the list (this works for @code{itemize} and\n"
15395 "@code{enumerate} lists, and numbered lists remain in sequence)."
15396 msgstr ""
15397
15398 #: gnu/packages/tex.scm:1960
15399 msgid "Provide file modification times, and compare them"
15400 msgstr ""
15401
15402 #: gnu/packages/tex.scm:1962
15403 msgid ""
15404 "This package provides macros to read and compare the modification dates\n"
15405 "of files. The files may be @code{.tex} files, images or other files (as long\n"
15406 "as they can be found by LaTeX). It uses the @code{\\pdffilemoddate} primitive\n"
15407 "of pdfLaTeX to find the file modification date as PDF date string, parses the\n"
15408 "string and returns the value to the user. The package will also work for DVI\n"
15409 "output with recent versions of the LaTeX compiler which uses pdfLaTeX in DVI\n"
15410 "mode. The functionality is provided by purely expandable macros or by faster\n"
15411 "but non-expandable ones."
15412 msgstr ""
15413
15414 #: gnu/packages/tex.scm:1986
15415 msgid "Conditionals to test which platform is being used"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: gnu/packages/tex.scm:1988
15419 msgid ""
15420 "This package uses the (La)TeX extension @code{-shell-escape} to\n"
15421 "establish whether the document is being processed on a Windows or on a\n"
15422 "Unix-like system, or on Cygwin (Unix environment over a Windows system).\n"
15423 "Booleans provided are: @code{\\ifwindows}, @code{\\iflinux}, @code{\\ifmacosx}\n"
15424 "and @code{\\ifcygwin}. The package also preserves the output of @code{uname}\n"
15425 "on a Unix-like system, which may be used to distinguish between various\n"
15426 "classes of systems."
15427 msgstr ""
15428
15429 #: gnu/packages/tex.scm:2010
15430 msgid "Flexible bibliography support"
15431 msgstr ""
15432
15433 #: gnu/packages/tex.scm:2012
15434 msgid ""
15435 "This bundle provides a package that implements both author-year and\n"
15436 "numbered references, as well as much detailed of support for other\n"
15437 "bibliography use. Also provided are versions of the standard BibTeX styles\n"
15438 "that are compatible with @code{natbib}: @code{plainnat}, @code{unsrtnat},\n"
15439 "@code{abbrnat}. The bibliography styles produced by @code{custom-bib} are\n"
15440 "designed from the start to be compatible with @code{natbib}."
15441 msgstr ""
15442
15443 #: gnu/packages/tex.scm:2034
15444 msgid "Replace strings in encapsulated PostScript figures"
15445 msgstr ""
15446
15447 #: gnu/packages/tex.scm:2036
15448 msgid ""
15449 "This package allows LaTeX constructions (equations, picture\n"
15450 "environments, etc.) to be precisely superimposed over Encapsulated PostScript\n"
15451 "figures, using your own favorite drawing tool to create an EPS figure and\n"
15452 "placing simple text \"tags\" where each replacement is to be placed, with\n"
15453 "PSfrag automatically removing these tags from the figure and replacing them\n"
15454 "with a user specified LaTeX construction, properly aligned, scaled, and/or\n"
15455 "rotated."
15456 msgstr ""
15457
15458 #: gnu/packages/tex.scm:2072
15459 msgid "Process PostScript graphisc within pdfLaTeX documents"
15460 msgstr ""
15461
15462 #: gnu/packages/tex.scm:2074
15463 msgid ""
15464 "This is a package for processing PostScript graphics with @code{psfrag}\n"
15465 "labels within pdfLaTeX documents. Every graphic is compiled individually,\n"
15466 "drastically speeding up compilation time when only a single figure needs\n"
15467 "re-processing."
15468 msgstr ""
15469
15470 #: gnu/packages/tex.scm:2097
15471 msgid "Make overhead slides"
15472 msgstr ""
15473
15474 #: gnu/packages/tex.scm:2100
15475 msgid ""
15476 "This package provides a class that produces overhead\n"
15477 "slides (transparencies), with many facilities. Seminar is not nowadays\n"
15478 "reckoned a good basis for a presentation — users are advised to use more\n"
15479 "recent classes such as powerdot or beamer, both of which are tuned to\n"
15480 "21st-century presentation styles."
15481 msgstr ""
15482
15483 #: gnu/packages/tex.scm:2132
15484 msgid "Trim spaces around an argument or within a macro"
15485 msgstr ""
15486
15487 #: gnu/packages/tex.scm:2134
15488 msgid ""
15489 "This very short package allows you to expandably remove spaces around a\n"
15490 "token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or\n"
15491 "both); or to remove surrounding spaces within a macro definition, or to define\n"
15492 "space-stripped macros."
15493 msgstr ""
15494
15495 #: gnu/packages/tex.scm:2167
15496 msgid "Captions on more than floats"
15497 msgstr ""
15498
15499 #: gnu/packages/tex.scm:2169
15500 msgid ""
15501 "This package defines a command @code{\\captionof} for putting a caption\n"
15502 "to something that's not a float."
15503 msgstr ""
15504
15505 #: gnu/packages/tex.scm:2200
15506 msgid "e-TeX tools for LaTeX"
15507 msgstr ""
15508
15509 #: gnu/packages/tex.scm:2202
15510 msgid ""
15511 "This package is a toolbox of programming facilities geared primarily\n"
15512 "towards LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some\n"
15513 "of the new primitives provided by e-TeX as well as some generic tools which\n"
15514 "are not strictly related to e-TeX but match the profile of this package. The\n"
15515 "package provides functions that seem to offer alternative ways of implementing\n"
15516 "some LaTeX kernel commands; nevertheless, the package will not modify any part\n"
15517 "of the LaTeX kernel."
15518 msgstr ""
15519
15520 #: gnu/packages/tex.scm:2238
15521 msgid "Seven predefined chapter heading styles"
15522 msgstr ""
15523
15524 #: gnu/packages/tex.scm:2240
15525 msgid ""
15526 "This package provides seven predefined chapter heading styles. Each\n"
15527 "style can be modified using a set of simple commands. Optionally one can\n"
15528 "modify the formatting routines in order to create additional chapter\n"
15529 "headings."
15530 msgstr ""
15531
15532 #: gnu/packages/tex.scm:2273
15533 msgid "Framed or shaded regions that can break across pages"
15534 msgstr ""
15535
15536 #: gnu/packages/tex.scm:2275
15537 msgid ""
15538 "The package creates three environments: @code{framed}, which puts an\n"
15539 "ordinary frame box around the region, @code{shaded}, which shades the region,\n"
15540 "and @code{leftbar}, which places a line at the left side. The environments\n"
15541 "allow a break at their start (the @code{\\FrameCommand} enables creation of a\n"
15542 "title that is “attached” to the environment); breaks are also allowed in the\n"
15543 "course of the framed/shaded matter. There is also a command\n"
15544 "@code{\\MakeFramed} to make your own framed-style environments."
15545 msgstr ""
15546
15547 #: gnu/packages/tex.scm:2307
15548 msgid "Letter document class"
15549 msgstr ""
15550
15551 #: gnu/packages/tex.scm:2309
15552 msgid ""
15553 "This package is designed for formatting formless letters in German; it\n"
15554 "can also be used for English (by those who can read the documentation). There\n"
15555 "are LaTeX 2.09 @code{documentstyle} and LaTeX 2e class files for both an\n"
15556 "\"old\" and a \"new\" version of g-brief."
15557 msgstr ""
15558
15559 #: gnu/packages/tex.scm:2329
15560 msgid "Typeset Galois connections"
15561 msgstr ""
15562
15563 #: gnu/packages/tex.scm:2331
15564 msgid ""
15565 "The package deals with connections in two-dimensional style, optionally\n"
15566 "in colour."
15567 msgstr ""
15568
15569 #: gnu/packages/tex.scm:2349
15570 msgid "Citations in a reader-friendly style"
15571 msgstr ""
15572
15573 #: gnu/packages/tex.scm:2351
15574 msgid ""
15575 "The package allows citations in the German style, which is considered by\n"
15576 "many to be particularly reader-friendly. The citation provides a small amount\n"
15577 "of bibliographic information in a footnote on the page where each citation is\n"
15578 "made. It combines a desire to eliminate unnecessary page-turning with the\n"
15579 "look-up efficiency afforded by numeric citations. The package makes use of\n"
15580 "BibLaTeX, and is considered experimental."
15581 msgstr ""
15582
15583 #: gnu/packages/tex.scm:2373
15584 msgid "Flexible and complete interface to document dimensions"
15585 msgstr ""
15586
15587 #: gnu/packages/tex.scm:2375
15588 msgid ""
15589 "This package provides an easy and flexible user interface to customize\n"
15590 "page layout, implementing auto-centering and auto-balancing mechanisms so that\n"
15591 "the users have only to give the least description for the page layout. The\n"
15592 "package knows about all the standard paper sizes, so that the user need not\n"
15593 "know what the nominal \"real\" dimensions of the paper are, just its standard\n"
15594 "name (such as a4, letter, etc.). An important feature is the package's\n"
15595 "ability to communicate the paper size it's set up to the output."
15596 msgstr ""
15597
15598 #: gnu/packages/tex.scm:2398
15599 msgid "Miscellaneous tools by Mark Wooding"
15600 msgstr ""
15601
15602 #: gnu/packages/tex.scm:2400
15603 msgid ""
15604 "This collection of tools includes: @code{atsupport} for short commands\n"
15605 "starting with @code{@@}, macros to sanitize the OT1 encoding of the\n"
15606 "@code{cmtt} fonts; a @code{doafter} command; improved @code{footnote} support;\n"
15607 "@code{mathenv} for various alignment in maths; list handling; @code{mdwmath}\n"
15608 "which adds some minor changes to LaTeX maths; a rewrite of LaTeX's tabular and\n"
15609 "array environments; verbatim handling; and syntax diagrams."
15610 msgstr ""
15611
15612 #: gnu/packages/tex.scm:2422
15613 msgid "Alternative to babel for XeLaTeX and LuaLaTeX"
15614 msgstr ""
15615
15616 #: gnu/packages/tex.scm:2424
15617 msgid ""
15618 "This package provides a complete Babel replacement for users of LuaLaTeX\n"
15619 "and XeLaTeX; it relies on the @code{fontspec} package, version 2.0 at least."
15620 msgstr ""
15621
15622 #: gnu/packages/tex.scm:2442
15623 msgid "Multi-page tables package"
15624 msgstr ""
15625
15626 #: gnu/packages/tex.scm:2444
15627 msgid ""
15628 "This package was a predecessor of @code{longtable}; the newer\n"
15629 "package (designed on quite different principles) is easier to use and more\n"
15630 "flexible, in many cases, but supertabular retains its usefulness in a few\n"
15631 "situations where longtable has problems."
15632 msgstr ""
15633
15634 #: gnu/packages/tex.scm:2476
15635 msgid "TeX macros to handle Texinfo files"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: gnu/packages/tex.scm:2478
15639 msgid ""
15640 "Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project;\n"
15641 "the format may be used to produce online or printed output from a single\n"
15642 "source. The Texinfo macros may be used to produce printable output using TeX;\n"
15643 "other programs in the distribution offer online interactive use (with\n"
15644 "hypertext linkages in some cases)."
15645 msgstr ""
15646
15647 #: gnu/packages/tex.scm:2499
15648 msgid "Show \"realistic\" quotes in verbatim"
15649 msgstr ""
15650
15651 #: gnu/packages/tex.scm:2501
15652 msgid ""
15653 "Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer\n"
15654 "Modern Typewriter prints @code{`} and @code{'} as bent opening and closing\n"
15655 "single quotes. Other fonts, and most programming languages, print @code{`} as\n"
15656 "a grave accent and @code{'} upright; @code{'} is used both to open and to\n"
15657 "close quoted strings. The package switches the typewriter font to Computer\n"
15658 "Modern Typewriter in OT1 encoding, and modifies the behaviour of\n"
15659 "@code{verbatim}, @code{verbatim*}, @code{\\verb}, and @code{\\verb*} to print\n"
15660 "in the expected way. It does this regardless of other fonts or encodings in\n"
15661 "use, so long as the package is loaded after the other fonts were. The package\n"
15662 "does not affect @code{\\tt}, @code{\\texttt}, etc."
15663 msgstr ""
15664
15665 #: gnu/packages/tex.scm:2539
15666 msgid "Simple package to set up document margins"
15667 msgstr ""
15668
15669 #: gnu/packages/tex.scm:2541
15670 msgid ""
15671 "This is a simple package to set up document margins. This package is\n"
15672 "considered obsolete; alternatives are the @code{typearea} package from the\n"
15673 "@code{koma-script} bundle, or the @code{geometry} package."
15674 msgstr ""
15675
15676 #: gnu/packages/tex.scm:2559
15677 msgid "Extra control of appendices"
15678 msgstr ""
15679
15680 #: gnu/packages/tex.scm:2561
15681 msgid ""
15682 "The appendix package provides various ways of formatting the titles of\n"
15683 "appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used,\n"
15684 "for example, for per chapter/section appendices. An @code{appendices}\n"
15685 "environment is provided which can be used instead of the @code{\\appendix}\n"
15686 "command."
15687 msgstr ""
15688
15689 #: gnu/packages/tex.scm:2581
15690 msgid "Generate changebars in LaTeX documents"
15691 msgstr ""
15692
15693 #: gnu/packages/tex.scm:2583
15694 msgid ""
15695 "Identify areas of text to be marked with changebars with the\n"
15696 "@code{\\cbstart} and @code{\\cbend} commands; the bars may be coloured. The\n"
15697 "package uses 'drivers' to place the bars; the available drivers can work with\n"
15698 "@code{dvitoln03}, @code{dvitops}, @code{dvips}, the emTeX and TeXtures DVI\n"
15699 "drivers, and VTeX and pdfTeX."
15700 msgstr ""
15701
15702 #: gnu/packages/tex.scm:2618
15703 msgid "CMap support for PDF files"
15704 msgstr ""
15705
15706 #: gnu/packages/tex.scm:2620
15707 msgid ""
15708 "This package embeds CMap tables into PDF files to make search and\n"
15709 "copy-and-paste functions work properly."
15710 msgstr ""
15711
15712 #: gnu/packages/tex.scm:2637
15713 msgid "Add colour to LaTeX tables"
15714 msgstr ""
15715
15716 #: gnu/packages/tex.scm:2639
15717 msgid ""
15718 "This package allows rows, columns, and even individual cells in LaTeX\n"
15719 "tables to be coloured."
15720 msgstr ""
15721
15722 #: gnu/packages/tex.scm:2669
15723 msgid "Variants of \\fbox and other games with boxes"
15724 msgstr ""
15725
15726 #: gnu/packages/tex.scm:2671
15727 msgid ""
15728 "This package provides variants of @code{\\fbox}: @code{\\shadowbox},\n"
15729 "@code{\\doublebox}, @code{\\ovalbox}, @code{\\Ovalbox}, with helpful tools for\n"
15730 "using box macros and flexible verbatim macros. You can box mathematics,\n"
15731 "floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages."
15732 msgstr ""
15733
15734 #: gnu/packages/tex.scm:2703
15735 msgid "Extensive control of page headers and footers in LaTeX2e"
15736 msgstr ""
15737
15738 #: gnu/packages/tex.scm:2705
15739 msgid ""
15740 "The package provides extensive facilities, both for constructing headers\n"
15741 "and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX\n"
15742 "would automatically change the heading style in use)."
15743 msgstr ""
15744
15745 #: gnu/packages/tex.scm:2723
15746 msgid "Improved interface for floating objects"
15747 msgstr ""
15748
15749 #: gnu/packages/tex.scm:2725
15750 msgid ""
15751 "This package improves the interface for defining floating objects such\n"
15752 "as figures and tables. It introduces the boxed float, the ruled float and the\n"
15753 "plaintop float. You can define your own floats and improve the behaviour of\n"
15754 "the old ones. The package also provides the @code{H} float modifier option of\n"
15755 "the obsolete @code{here} package. You can select this as automatic default\n"
15756 "with @code{\\floatplacement{figure}{H}}."
15757 msgstr ""
15758
15759 #: gnu/packages/tex.scm:2746
15760 msgid "Range of footnote options"
15761 msgstr ""
15762
15763 #: gnu/packages/tex.scm:2748
15764 msgid ""
15765 "This is a collection of ways to change the typesetting of footnotes.\n"
15766 "The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves,\n"
15767 "a way to number footnotes per page, to make footnotes disappear in a\n"
15768 "\"moving\" argument, and to deal with multiple references to footnotes from\n"
15769 "the same place. The package also has a range of techniques for labelling\n"
15770 "footnotes with symbols rather than numbers."
15771 msgstr ""
15772
15773 #: gnu/packages/tex.scm:2771
15774 msgid "Typeset source code listings using LaTeX"
15775 msgstr ""
15776
15777 #: gnu/packages/tex.scm:2773
15778 msgid ""
15779 "The package enables the user to typeset programs (programming code)\n"
15780 "within LaTeX; the source code is read directly by TeX---no front-end processor\n"
15781 "is needed. Keywords, comments and strings can be typeset using different\n"
15782 "styles. Support for @code{hyperref} is provided."
15783 msgstr ""
15784
15785 #: gnu/packages/tex.scm:2805
15786 msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen"
15787 msgstr ""
15788
15789 #: gnu/packages/tex.scm:2807
15790 msgid ""
15791 "This package provides miscellaneous macros by Joerg Knappen, including:\n"
15792 "represent counters in greek; Maxwell's non-commutative division;\n"
15793 "@code{latin1jk}, @code{latin2jk} and @code{latin3jk}, which are\n"
15794 "@code{inputenc} definition files that allow verbatim input in the respective\n"
15795 "ISO Latin codes; blackboard bold fonts in maths; use of RSFS fonts in maths;\n"
15796 "extra alignments for @code{\\parboxes}; swap Roman and Sans fonts;\n"
15797 "transliterate semitic languages; patches to make (La)TeX formulae embeddable\n"
15798 "in SGML; use maths minus in text as appropriate; simple Young tableaux."
15799 msgstr ""
15800
15801 #: gnu/packages/tex.scm:2880
15802 msgid "Computer modern fonts in T1 and TS1 encodings"
15803 msgstr ""
15804
15805 #: gnu/packages/tex.scm:2882
15806 msgid ""
15807 "The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete\n"
15808 "LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland.\n"
15809 "These fonts are intended to be stable with no changes being made to the tfm\n"
15810 "files. The set also contains a Text Companion Symbol font, called @code{tc},\n"
15811 "featuring many useful characters needed in text typesetting, for example\n"
15812 "oldstyle digits, currency symbols (including the newly created Euro symbol),\n"
15813 "the permille sign, copyright, trade mark and servicemark as well as a copyleft\n"
15814 "sign, and many others. Recent releases of LaTeX2e support the EC fonts. The\n"
15815 "EC fonts supersede the preliminary version released as the DC fonts. The\n"
15816 "fonts are available in (traced) Adobe Type 1 format, as part of the\n"
15817 "@code{cm-super} bundle. The other Computer Modern-style T1-encoded Type 1\n"
15818 "set, Latin Modern, is not actually a direct development of the EC set, and\n"
15819 "differs from the EC in a number of particulars."
15820 msgstr ""
15821
15822 #: gnu/packages/tex.scm:2961
15823 msgid "Ralph Smith's Formal Script font"
15824 msgstr ""
15825
15826 #: gnu/packages/tex.scm:2963
15827 msgid ""
15828 "The fonts provide uppercase formal script letters for use as symbols in\n"
15829 "scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script\n"
15830 "fonts such as that used for the calligraphic symbols in the TeX maths symbol\n"
15831 "font). The fonts are provided as Metafont source, and as derived Adobe Type 1\n"
15832 "format. LaTeX support, for using these fonts in mathematics, is available via\n"
15833 "one of the packages @code{calrsfs} and @code{mathrsfs}."
15834 msgstr ""
15835
15836 #: gnu/packages/tex.scm:2984
15837 msgid "Add picture commands (or backgrounds) to every page"
15838 msgstr ""
15839
15840 #: gnu/packages/tex.scm:2986
15841 msgid ""
15842 "The package adds one or more user commands to LaTeX's @code{shipout}\n"
15843 "routine, which may be used to place the output at fixed positions. The\n"
15844 "@code{grid} option may be used to find the correct places."
15845 msgstr ""
15846
15847 #: gnu/packages/tex.scm:3017
15848 msgid "Extensions to epic and the LaTeX drawing tools"
15849 msgstr ""
15850
15851 #: gnu/packages/tex.scm:3019
15852 msgid ""
15853 "Extensions to @code{epic} and the LaTeX picture drawing environment,\n"
15854 "include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any\n"
15855 "radii, and the drawing of dotted and dashed lines much faster with much less\n"
15856 "TeX memory, and providing several new commands for drawing ellipses, arcs,\n"
15857 "splines, and filled circles and ellipses. The package uses @code{tpic}\n"
15858 "@code{\\special} commands."
15859 msgstr ""
15860
15861 #: gnu/packages/tex.scm:3054
15862 msgid "Customize basic list environments"
15863 msgstr ""
15864
15865 #: gnu/packages/tex.scm:3056
15866 msgid ""
15867 "This package is intended to ease customizing the three basic list\n"
15868 "environments: @code{enumerate}, @code{itemize} and @code{description}. It\n"
15869 "extends their syntax to allow an optional argument where a set of parameters\n"
15870 "in the form @code{key=value} are available, for example:\n"
15871 "@code{\\begin{itemize}[itemsep=1ex,leftmargin=1cm]}."
15872 msgstr ""
15873
15874 #: gnu/packages/tex.scm:3076
15875 msgid "Create tabular cells spanning multiple rows"
15876 msgstr ""
15877
15878 #: gnu/packages/tex.scm:3078
15879 msgid ""
15880 "The package provides tools for creating tabular cells spanning multiple\n"
15881 "rows. It has a lot of flexibility, including an option for specifying an\n"
15882 "entry at the \"natural\" width of its text."
15883 msgstr ""
15884
15885 #: gnu/packages/tex.scm:3109
15886 msgid "Combine LaTeX commands over included graphics"
15887 msgstr ""
15888
15889 #: gnu/packages/tex.scm:3111
15890 msgid ""
15891 "The @code{overpic} environment is a cross between the LaTeX\n"
15892 "@code{picture} environment and the @code{\\includegraphics} command of\n"
15893 "@code{graphicx}. The resulting picture environment has the same dimensions as\n"
15894 "the included graphic. LaTeX commands can be placed on the graphic at defined\n"
15895 "positions; a grid for orientation is available."
15896 msgstr ""
15897
15898 #: gnu/packages/tex.scm:3145
15899 msgid "Layout with zero \\parindent, non-zero \\parskip"
15900 msgstr ""
15901
15902 #: gnu/packages/tex.scm:3147
15903 msgid ""
15904 "Simply changing @code{\\parskip} and @code{\\parindent} leaves a layout\n"
15905 "that is untidy; this package (though it is no substitute for a properly\n"
15906 "designed class) helps alleviate this untidiness."
15907 msgstr ""
15908
15909 #: gnu/packages/tex.scm:3165
15910 msgid "Include PDF documents in LaTeX"
15911 msgstr ""
15912
15913 #: gnu/packages/tex.scm:3167
15914 msgid ""
15915 "This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF\n"
15916 "documents in LaTeX documents. Pages may be freely selected and it is possible\n"
15917 "to put several logical pages onto each sheet of paper. Furthermore a lot of\n"
15918 "hypertext features like hyperlinks and article threads are provided. The\n"
15919 "package supports pdfTeX (pdfLaTeX) and VTeX. With VTeX it is even possible to\n"
15920 "use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files."
15921 msgstr ""
15922
15923 #: gnu/packages/tex.scm:3198
15924 msgid "St Mary Road symbols for theoretical computer science"
15925 msgstr ""
15926
15927 #: gnu/packages/tex.scm:3200
15928 msgid ""
15929 "The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but\n"
15930 "Adobe Type 1 versions are also now available. Macro support is provided for\n"
15931 "use under LaTeX; the package supports the @code{only} option (provided by the\n"
15932 "@code{somedefs} package) to restrict what is loaded, for those who don't need\n"
15933 "the whole font."
15934 msgstr ""
15935
15936 #: gnu/packages/tex.scm:3220
15937 msgid "Figures divided into subfigures"
15938 msgstr ""
15939
15940 #: gnu/packages/tex.scm:3222
15941 msgid ""
15942 "This (deprecated) package provides support for the manipulation and\n"
15943 "reference of small or \"sub\" figures and tables within a single figure or\n"
15944 "table environment. It is convenient to use this package when your subfigures\n"
15945 "are to be separately captioned, referenced, or are to be included in the\n"
15946 "List-of-Figures. A new @code{\\subfigure} command is introduced which can be\n"
15947 "used inside a figure environment for each subfigure. An optional first\n"
15948 "argument is used as the caption for that subfigure. The package is now\n"
15949 "considered obsolete: it was superseded by @code{subfig}, but users may find\n"
15950 "the more recent @code{subcaption} package more satisfactory."
15951 msgstr ""
15952
15953 #: gnu/packages/tex.scm:3247
15954 msgid "Tabular with variable width columns balanced"
15955 msgstr ""
15956
15957 #: gnu/packages/tex.scm:3249
15958 msgid ""
15959 "The package defines a @code{tabular*}-like environment, @code{tabulary},\n"
15960 "taking a \"total width\" argument as well as the column specifications. The\n"
15961 "environment uses column types @code{L}, @code{C}, @code{R} and @code{J} for\n"
15962 "variable width columns (@code{\\raggedright}, @code{\\centering},\n"
15963 "@code{\\raggedleft}, and normally justified). In contrast to\n"
15964 "@code{tabularx}'s @code{X} columns, the width of each column is weighted\n"
15965 "according to the natural width of the widest cell in the column."
15966 msgstr ""
15967
15968 #: gnu/packages/tex.scm:3284
15969 msgid "Tables with captions and notes all the same width"
15970 msgstr ""
15971
15972 #: gnu/packages/tex.scm:3286
15973 msgid ""
15974 "This package facilitates tables with titles (captions) and notes. The\n"
15975 "title and notes are given a width equal to the body of the table (a\n"
15976 "@code{tabular} environment). By itself, a @code{threeparttable} does not\n"
15977 "float, but you can put it in a @code{table} or a @code{table*} or some other\n"
15978 "environment."
15979 msgstr ""
15980
15981 #: gnu/packages/tex.scm:3407
15982 msgid "Times-like fonts in support of mathematics"
15983 msgstr ""
15984
15985 #: gnu/packages/tex.scm:3409
15986 msgid ""
15987 "Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW\n"
15988 "NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1,\n"
15989 "and TS1 encodings; maths alphabets using Times/URW Nimbus; maths fonts\n"
15990 "providing all the symbols of the Computer Modern and AMS fonts, including all\n"
15991 "the Greek capital letters from CMR; and additional maths fonts of various\n"
15992 "other symbols.\n"
15993 "\n"
15994 "The set is complemented by a sans-serif set of text fonts, based on\n"
15995 "Helvetica/NimbusSanL, and a monospace set.\n"
15996 "\n"
15997 "All the fonts are in Type 1 format (AFM and PFB files), and are supported by\n"
15998 "TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX."
15999 msgstr ""
16000
16001 #: gnu/packages/tex.scm:3450
16002 msgid "Select alternative section titles"
16003 msgstr ""
16004
16005 #: gnu/packages/tex.scm:3452
16006 msgid ""
16007 "This package provides an interface to sectioning commands for selection\n"
16008 "from various title styles, e.g. for marginal titles and to change the font of\n"
16009 "all headings with a single command, also providing simple one-step page\n"
16010 "styles. It also includes a package to change the page styles when there are\n"
16011 "floats in a page. You may assign headers/footers to individual floats, too."
16012 msgstr ""
16013
16014 #: gnu/packages/tex.scm:3473
16015 msgid "Arbitrary size font selection in LaTeX"
16016 msgstr ""
16017
16018 #: gnu/packages/tex.scm:3475
16019 msgid ""
16020 "LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default\n"
16021 "computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set\n"
16022 "specified by Knuth). The @code{type1cm} package removes this restriction;\n"
16023 "this is particularly useful when using scalable versions of the CM\n"
16024 "fonts (Bakoma, or the versions from BSR/Y&Y, or True Type versions from Kinch,\n"
16025 "PCTeX, etc.). In fact, since modern distributions will automatically generate\n"
16026 "any bitmap font you might need, @code{type1cm} has wider application than just\n"
16027 "those using scaleable versions of the fonts. Note that the LaTeX distribution\n"
16028 "now contains a package @code{fix-cm},f which performs the task of\n"
16029 "@code{type1cm}, as well as doing the same job for T1- and TS1-encoded\n"
16030 "@code{ec} fonts."
16031 msgstr ""
16032
16033 #: gnu/packages/tex.scm:3501
16034 msgid "Cyrillic fonts that support LaTeX standard encodings"
16035 msgstr ""
16036
16037 #: gnu/packages/tex.scm:3503
16038 msgid ""
16039 "The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that\n"
16040 "are written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis\n"
16041 "of the set of T2* and X2 encodings that are now used when LaTeX users need to\n"
16042 "write in Cyrillic languages. Macro support in standard LaTeX encodings is\n"
16043 "offered through the latex-cyrillic and t2 bundles, and the package itself\n"
16044 "offers support for other (more traditional) encodings. The fonts, in the\n"
16045 "standard T2* and X2 encodings are available in Adobe Type 1 format, in the\n"
16046 "CM-Super family of fonts. The package also offers its own LaTeX support for\n"
16047 "OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts."
16048 msgstr ""
16049
16050 #: gnu/packages/tex.scm:3540
16051 msgid "Create scalable illustrations"
16052 msgstr ""
16053
16054 #: gnu/packages/tex.scm:3542
16055 msgid ""
16056 "MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise\n"
16057 "technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather\n"
16058 "than the bitmaps Metafont creates."
16059 msgstr ""
16060
16061 #: gnu/packages/tex.scm:3561
16062 msgid "Class for typesetting publications of ACM"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: gnu/packages/tex.scm:3563
16066 msgid ""
16067 "This package provides a class for typesetting publications of the\n"
16068 "Association for Computing Machinery (ACM)."
16069 msgstr ""
16070
16071 #: gnu/packages/tex.scm:3594
16072 msgid "Variable-width minipage"
16073 msgstr ""
16074
16075 #: gnu/packages/tex.scm:3596
16076 msgid ""
16077 "The @code{varwidth} environment is superficially similar to\n"
16078 "@code{minipage}, but the specified width is just a maximum value — the box may\n"
16079 "get a narrower “natural” width."
16080 msgstr ""
16081
16082 #: gnu/packages/tex.scm:3614
16083 msgid "LaTeX support file to use the WASY2 fonts"
16084 msgstr ""
16085
16086 #: gnu/packages/tex.scm:3616
16087 msgid ""
16088 "The wasy2WASY2 (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs\n"
16089 "like male and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete\n"
16090 "lasy font set and other odds and ends. The wasysym package implements an easy\n"
16091 "to use interface for these symbols."
16092 msgstr ""
16093
16094 #: gnu/packages/tex.scm:3649
16095 msgid "Produces figures which text can flow around"
16096 msgstr ""
16097
16098 #: gnu/packages/tex.scm:3651
16099 msgid ""
16100 "This package allows figures or tables to have text wrapped around them.\n"
16101 "It does not work in combination with list environments, but can be used in a\n"
16102 "@code{parbox} or @code{minipage}, and in two-column format."
16103 msgstr ""
16104
16105 #: gnu/packages/tex.scm:3683
16106 msgid "Extended UTF-8 input encoding support for LaTeX"
16107 msgstr ""
16108
16109 #: gnu/packages/tex.scm:3685
16110 msgid ""
16111 "The bundle provides the @code{ucs} package, and @code{utf8x.def},\n"
16112 "together with a large number of support files. The @code{utf8x.def}\n"
16113 "definition file for use with @code{inputenc} covers a wider range of Unicode\n"
16114 "characters than does @code{utf8.def} in the LaTeX distribution. The package\n"
16115 "provides facilities for efficient use of its large sets of Unicode characters.\n"
16116 "Glyph production may be controlled by various options, which permits use of\n"
16117 "non-ASCII characters when coding mathematical formulae. Note that the bundle\n"
16118 "previously had an alias “unicode”; that alias has now been withdrawn, and no\n"
16119 "package of that name now exists."
16120 msgstr ""
16121
16122 #: gnu/packages/tex.scm:3717
16123 msgid "Extract bits of a LaTeX source for output"
16124 msgstr ""
16125
16126 #: gnu/packages/tex.scm:3719
16127 msgid ""
16128 "The main purpose of the preview package is the extraction of selected\n"
16129 "elements from a LaTeX source, like formulas or graphics, into separate\n"
16130 "pages of a DVI file. A flexible and convenient interface allows it to\n"
16131 "specify what commands and constructs should be extracted. This works\n"
16132 "with DVI files postprocessed by either Dvips and Ghostscript or\n"
16133 "dvipng, but it also works when you are using PDFTeX for generating PDF\n"
16134 "files."
16135 msgstr ""
16136
16137 #: gnu/packages/tex.scm:3742
16138 msgid "Expand acronyms at least once"
16139 msgstr ""
16140
16141 #: gnu/packages/tex.scm:3744
16142 msgid ""
16143 "This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out\n"
16144 "in full at least once. It also provides an environment to build a list of\n"
16145 "acronyms used. The package is compatible with PDF bookmarks. The package\n"
16146 "requires the suffix package, which in turn requires that it runs under\n"
16147 "e-TeX."
16148 msgstr ""
16149
16150 #: gnu/packages/tex.scm:3777
16151 msgid "TeX extension for direct creation of PDF"
16152 msgstr ""
16153
16154 #: gnu/packages/tex.scm:3779
16155 msgid ""
16156 "This package provides an extension of TeX which can be configured to\n"
16157 "directly generate PDF documents instead of DVI."
16158 msgstr ""
16159
16160 #: gnu/packages/tex.scm:3846
16161 msgid ""
16162 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
16163 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
16164 "that are free software, including support for many languages around the\n"
16165 "world.\n"
16166 "\n"
16167 "This package contains the complete tree of texmf-dist data."
16168 msgstr ""
16169
16170 #: gnu/packages/tex.scm:3908
16171 msgid ""
16172 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
16173 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
16174 "that are free software, including support for many languages around the\n"
16175 "world.\n"
16176 "\n"
16177 "This package contains the complete TeX Live distribution."
16178 msgstr ""
16179
16180 #: gnu/packages/tex.scm:3951
16181 msgid "Interface to read and parse BibTeX files"
16182 msgstr ""
16183
16184 #: gnu/packages/tex.scm:3952
16185 msgid ""
16186 "@code{Text::BibTeX} is a Perl library for reading, parsing,\n"
16187 "and processing BibTeX files. @code{Text::BibTeX} gives you access to the data\n"
16188 "at many different levels: you may work with BibTeX entries as simple field to\n"
16189 "string mappings, or get at the original form of the data as a list of simple\n"
16190 "values (strings, macros, or numbers) pasted together."
16191 msgstr ""
16192
16193 #: gnu/packages/tex.scm:4034
16194 msgid "Backend for the BibLaTeX citation management tool"
16195 msgstr ""
16196
16197 #: gnu/packages/tex.scm:4035
16198 msgid ""
16199 "Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Among\n"
16200 "other things it comes with full Unicode support."
16201 msgstr ""
16202
16203 #: gnu/packages/tex.scm:4059
16204 msgid "Wrapper for LaTeX and friends"
16205 msgstr ""
16206
16207 #: gnu/packages/tex.scm:4061
16208 msgid ""
16209 "Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n"
16210 "compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document itself,\n"
16211 "of course, enough times so that all references are defined, and running BibTeX\n"
16212 "to manage bibliographic references. Automatic execution of dvips to produce\n"
16213 "PostScript documents is also included, as well as usage of pdfLaTeX to produce\n"
16214 "PDF documents."
16215 msgstr ""
16216
16217 #: gnu/packages/tex.scm:4103
16218 msgid "LaTeX editor"
16219 msgstr ""
16220
16221 #: gnu/packages/tex.scm:4104
16222 msgid ""
16223 "Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n"
16224 "develop documents with LaTeX, in a single application."
16225 msgstr ""
16226
16227 #: gnu/packages/tex.scm:4143
16228 msgid "Book on TeX, plain TeX and Eplain"
16229 msgstr ""
16230
16231 #: gnu/packages/tex.scm:4144
16232 msgid ""
16233 "@i{TeX for the Impatient} is a ~350 page book on TeX,\n"
16234 "plain TeX, and Eplain, originally written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves,\n"
16235 "and Karl Berry."
16236 msgstr ""
16237
16238 #: gnu/packages/texinfo.scm:56
16239 msgid "The GNU documentation format"
16240 msgstr ""
16241
16242 #: gnu/packages/texinfo.scm:58
16243 msgid ""
16244 "Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n"
16245 "uses a single source file using explicit commands to produce a final document\n"
16246 "in any of several supported output formats, such as HTML or PDF. This\n"
16247 "package includes both the tools necessary to produce Info documents from\n"
16248 "their source and the command-line Info reader. The emphasis of the language\n"
16249 "is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands."
16250 msgstr ""
16251
16252 #: gnu/packages/texinfo.scm:139
16253 msgid "Standalone Info documentation reader"
16254 msgstr ""
16255
16256 #: gnu/packages/texinfo.scm:169
16257 msgid "Convert Texinfo to HTML"
16258 msgstr ""
16259
16260 #: gnu/packages/texinfo.scm:171
16261 msgid ""
16262 "Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n"
16263 "output. It now supports many advanced features, such as internationalization\n"
16264 "and extremely configurable output formats.\n"
16265 "\n"
16266 "Development of Texi2HTML moved to the GNU Texinfo repository in 2010, since it\n"
16267 "was meant to replace the makeinfo implementation in GNU Texinfo. The route\n"
16268 "forward for authors is, in most cases, to alter manuals and build processes as\n"
16269 "necessary to use the new features of the makeinfo/texi2any implementation of\n"
16270 "GNU Texinfo. The Texi2HTML maintainers (one of whom is the principal author\n"
16271 "of the GNU Texinfo implementation) do not intend to make further releases of\n"
16272 "Texi2HTML."
16273 msgstr ""
16274
16275 #: gnu/packages/textutils.scm:76
16276 msgid "DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converter"
16277 msgstr ""
16278
16279 #: gnu/packages/textutils.scm:78
16280 msgid ""
16281 "dos2unix is a tool to convert line breaks in a text file from Unix format\n"
16282 "to DOS format and vice versa."
16283 msgstr ""
16284
16285 #: gnu/packages/textutils.scm:111
16286 msgid "Text encoding converter"
16287 msgstr ""
16288
16289 #: gnu/packages/textutils.scm:112
16290 msgid ""
16291 "The Recode library converts files between character sets and\n"
16292 "usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or about\n"
16293 "300 if combined with an iconv library) and transliterates files between almost\n"
16294 "any pair. When exact transliteration are not possible, it gets rid of\n"
16295 "offending characters or falls back on approximations. The recode program is a\n"
16296 "handy front-end to the library."
16297 msgstr ""
16298
16299 #: gnu/packages/textutils.scm:140
16300 msgid "Text encoding detection tool"
16301 msgstr ""
16302
16303 #: gnu/packages/textutils.scm:141
16304 msgid ""
16305 "Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n"
16306 "an encoding detection library, and enca, a command line frontend, integrating\n"
16307 "libenca and several charset conversion libraries and tools."
16308 msgstr ""
16309
16310 #: gnu/packages/textutils.scm:191
16311 msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data"
16312 msgstr ""
16313
16314 #: gnu/packages/textutils.scm:192
16315 msgid ""
16316 "utf8proc is a small C library that provides Unicode\n"
16317 "normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n"
16318 "encoding, supporting Unicode version 9.0.0."
16319 msgstr ""
16320
16321 #: gnu/packages/textutils.scm:220
16322 msgid "Gordon's text utils library"
16323 msgstr ""
16324
16325 #: gnu/packages/textutils.scm:222
16326 msgid ""
16327 "libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n"
16328 "the Hannon Lab."
16329 msgstr ""
16330
16331 #: gnu/packages/textutils.scm:254
16332 msgid "C++ hash functions for strings"
16333 msgstr ""
16334
16335 #: gnu/packages/textutils.scm:256
16336 msgid ""
16337 "CityHash provides hash functions for strings. The functions mix the\n"
16338 "input bits thoroughly but are not suitable for cryptography."
16339 msgstr ""
16340
16341 #: gnu/packages/textutils.scm:294
16342 msgid "String library with very low memory overhead"
16343 msgstr ""
16344
16345 #: gnu/packages/textutils.scm:296
16346 msgid "Ustr is a string library for C with very low memory overhead."
16347 msgstr ""
16348
16349 #: gnu/packages/textutils.scm:317
16350 msgid "C/C++ configuration file library"
16351 msgstr ""
16352
16353 #: gnu/packages/textutils.scm:319
16354 msgid ""
16355 "Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration\n"
16356 "files. This file format is more compact and more readable than XML. And\n"
16357 "unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary to do string parsing in\n"
16358 "application code."
16359 msgstr ""
16360
16361 #: gnu/packages/textutils.scm:339
16362 msgid "Probabilistic fast file fingerprinting tool"
16363 msgstr ""
16364
16365 #: gnu/packages/textutils.scm:341
16366 msgid ""
16367 "pfff is a tool for calculating a compact digital fingerprint of a file\n"
16368 "by sampling randomly from the file instead of reading it in full.\n"
16369 "Consequently, the computation has a flat performance characteristic,\n"
16370 "correlated with data variation rather than file size. pfff can be as reliable\n"
16371 "as existing hashing techniques, with provably negligible risk of collisions."
16372 msgstr ""
16373
16374 #: gnu/packages/textutils.scm:362
16375 msgid "Regular expression library"
16376 msgstr ""
16377
16378 #: gnu/packages/textutils.scm:363
16379 msgid ""
16380 "Oniguruma is a regular expressions library. The special\n"
16381 "characteristic of this library is that different character encoding for every\n"
16382 "regular expression object can be specified."
16383 msgstr ""
16384
16385 #: gnu/packages/textutils.scm:396
16386 msgid "Microsoft Word document reader"
16387 msgstr ""
16388
16389 #: gnu/packages/textutils.scm:397
16390 msgid ""
16391 "Antiword is an application for displaying Microsoft Word\n"
16392 "documents. It can also convert the document to PostScript or XML. Only\n"
16393 "documents made by MS Word version 2 and version 6 or later are supported. The\n"
16394 "name comes from: \"The antidote against people who send Microsoft Word files\n"
16395 "to everybody, because they believe that everybody runs Windows and therefore\n"
16396 "runs Word\"."
16397 msgstr ""
16398
16399 #: gnu/packages/textutils.scm:430
16400 msgid "MS-Word to TeX or plain text converter"
16401 msgstr ""
16402
16403 #: gnu/packages/textutils.scm:431
16404 msgid ""
16405 "@command{catdoc} extracts text from MS-Word files, trying to\n"
16406 "preserve as many special printable characters as possible. It supports\n"
16407 "everything up to Word-97. Also supported are MS Write documents and RTF files.\n"
16408 "\n"
16409 "@command{catdoc} does not preserve complex word formatting, but it can\n"
16410 "translate some non-ASCII characters into TeX escape codes. It's goal is to\n"
16411 "extract plain text and allow you to read it and, probably, reformat with TeX,\n"
16412 "according to TeXnical rules.\n"
16413 "\n"
16414 "This package also provides @command{xls2csv}, which extracts data from Excel\n"
16415 "spreadsheets and outputs it in comma-separated-value format, and\n"
16416 "@command{catppt}, which extracts data from PowerPoint presentations."
16417 msgstr ""
16418
16419 #: gnu/packages/textutils.scm:479
16420 msgid "Portable C++ library for handling UTF-8"
16421 msgstr ""
16422
16423 #: gnu/packages/textutils.scm:480
16424 msgid ""
16425 "UTF8-CPP is a C++ library for handling UTF-8 encoded text\n"
16426 "in a portable way."
16427 msgstr ""
16428
16429 #: gnu/packages/textutils.scm:546
16430 msgid "Bayesian text and email classifier"
16431 msgstr ""
16432
16433 #: gnu/packages/textutils.scm:548
16434 msgid ""
16435 "dbacl is a fast Bayesian text and email classifier. It builds a variety\n"
16436 "of language models using maximum entropy (minimum divergence) principles, and\n"
16437 "these can then be used to categorize input data automatically among multiple\n"
16438 "categories."
16439 msgstr ""
16440
16441 #: gnu/packages/textutils.scm:590
16442 msgid "Configuration file parser library"
16443 msgstr ""
16444
16445 #: gnu/packages/textutils.scm:592
16446 msgid "C library for creating and parsing configuration files."
16447 msgstr ""
16448
16449 #: gnu/packages/textutils.scm:620
16450 msgid "Syntax highlighting text component for Java Swing"
16451 msgstr ""
16452
16453 #: gnu/packages/textutils.scm:621
16454 msgid ""
16455 "RSyntaxTextArea is a syntax highlighting, code folding text\n"
16456 "component for Java Swing. It extends @code{JTextComponent} so it integrates\n"
16457 "completely with the standard @code{javax.swing.text} package. It is fast and\n"
16458 "efficient, and can be used in any application that needs to edit or view\n"
16459 "source code."
16460 msgstr ""
16461
16462 #: gnu/packages/textutils.scm:658
16463 msgid "Fast implementation of the edit distance (Levenshtein distance)"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: gnu/packages/textutils.scm:660
16467 msgid ""
16468 "This library simply implements Levenshtein distance algorithm with C++\n"
16469 "and Cython."
16470 msgstr ""
16471
16472 #: gnu/packages/version-control.scm:121
16473 msgid "Version control system supporting both distributed and centralized workflows"
16474 msgstr ""
16475
16476 #: gnu/packages/version-control.scm:123
16477 msgid ""
16478 "GNU Bazaar is a version control system that allows you to record\n"
16479 "changes to project files over time. It supports both a distributed workflow\n"
16480 "as well as the classic centralized workflow."
16481 msgstr ""
16482
16483 #: gnu/packages/version-control.scm:354
16484 msgid "Distributed version control system"
16485 msgstr ""
16486
16487 #: gnu/packages/version-control.scm:356
16488 msgid ""
16489 "Git is a free distributed version control system designed to handle\n"
16490 "everything from small to very large projects with speed and efficiency."
16491 msgstr ""
16492
16493 #: gnu/packages/version-control.scm:402
16494 msgid "Library providing Git core methods"
16495 msgstr ""
16496
16497 #: gnu/packages/version-control.scm:404
16498 msgid ""
16499 "Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n"
16500 "provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n"
16501 "write native speed custom Git applications in any language with bindings."
16502 msgstr ""
16503
16504 #: gnu/packages/version-control.scm:440
16505 msgid "Transparent encryption of files in a git repository"
16506 msgstr ""
16507
16508 #: gnu/packages/version-control.scm:441
16509 msgid ""
16510 "git-crypt enables transparent encryption and decryption of\n"
16511 "files in a git repository. Files which you choose to protect are encrypted when\n"
16512 "committed, and decrypted when checked out. git-crypt lets you freely share a\n"
16513 "repository containing a mix of public and private content. git-crypt gracefully\n"
16514 "degrades, so developers without the secret key can still clone and commit to a\n"
16515 "repository with encrypted files. This lets you store your secret material (such\n"
16516 "as keys or passwords) in the same repository as your code, without requiring you\n"
16517 "to lock down your entire repository."
16518 msgstr ""
16519
16520 #: gnu/packages/version-control.scm:476
16521 msgid "Whole remote repository encryption"
16522 msgstr ""
16523
16524 #: gnu/packages/version-control.scm:477
16525 msgid ""
16526 "git-remote-gcrypt is a Git remote helper to push and pull from\n"
16527 "repositories encrypted with GnuPG. It works with the standard Git transports,\n"
16528 "including repository hosting services like GitLab.\n"
16529 "\n"
16530 "Remote helper programs are invoked by Git to handle network transport. This\n"
16531 "helper handles @code{gcrypt:} URLs that access a remote repository encrypted\n"
16532 "with GPG, using our custom format.\n"
16533 "\n"
16534 "Supported locations are local, @code{rsync://} and @code{sftp://}, where the\n"
16535 "repository is stored as a set of files, or instead any Git URL where gcrypt\n"
16536 "will store the same representation in a Git repository, bridged over arbitrary\n"
16537 "Git transport.\n"
16538 "\n"
16539 "The aim is to provide confidential, authenticated Git storage and\n"
16540 "collaboration using typical untrusted file hosts or services."
16541 msgstr ""
16542
16543 #: gnu/packages/version-control.scm:556
16544 msgid "Web frontend for git repositories"
16545 msgstr ""
16546
16547 #: gnu/packages/version-control.scm:558
16548 msgid ""
16549 "CGit is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using\n"
16550 "a built-in cache to decrease server I/O pressure."
16551 msgstr ""
16552
16553 #: gnu/packages/version-control.scm:587
16554 msgid "Copy directory to the gh-pages branch"
16555 msgstr ""
16556
16557 #: gnu/packages/version-control.scm:588
16558 msgid ""
16559 "Script that copies a directory to the gh-pages branch (by\n"
16560 "default) of the repository."
16561 msgstr ""
16562
16563 #: gnu/packages/version-control.scm:633
16564 msgid "Command-line flags library for shell scripts"
16565 msgstr ""
16566
16567 #: gnu/packages/version-control.scm:635
16568 msgid ""
16569 "Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n"
16570 "handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, dash,\n"
16571 "ksh, sh, zsh). Most shell scripts use getopt for flags processing, but the\n"
16572 "different versions of getopt on various OSes make writing portable shell\n"
16573 "scripts difficult. shFlags instead provides an API that doesn't change across\n"
16574 "shell and OS versions so the script writer can be confident that the script\n"
16575 "will work."
16576 msgstr ""
16577
16578 #: gnu/packages/version-control.scm:678
16579 msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model"
16580 msgstr ""
16581
16582 #: gnu/packages/version-control.scm:680
16583 msgid ""
16584 "Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n"
16585 "management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n"
16586 "and releases in bigger software projects. The git-flow library of git\n"
16587 "subcommands helps automate some parts of the flow to make working with it a\n"
16588 "lot easier."
16589 msgstr ""
16590
16591 #: gnu/packages/version-control.scm:713
16592 msgid "Stacked Git"
16593 msgstr ""
16594
16595 #: gnu/packages/version-control.scm:715
16596 msgid ""
16597 "StGit is a command-line application that provides functionality similar\n"
16598 "to Quilt (i.e., pushing/popping patches to/from a stack), but using Git\n"
16599 "instead of @command{diff} and @command{patch}. StGit stores its patches in a\n"
16600 "Git repository as normal Git commits, and provides a number of commands to\n"
16601 "manipulate them in various ways."
16602 msgstr ""
16603
16604 #: gnu/packages/version-control.scm:751
16605 msgid "Version control system for @code{$HOME}"
16606 msgstr ""
16607
16608 #: gnu/packages/version-control.scm:753
16609 msgid ""
16610 "vcsh version-controls configuration files in several Git repositories,\n"
16611 "all in one single directory. They all maintain their working trees without\n"
16612 "clobbering each other or interfering otherwise. By default, all Git\n"
16613 "repositories maintained via vcsh store the actual files in @code{$HOME},\n"
16614 "though this can be overridden."
16615 msgstr ""
16616
16617 #: gnu/packages/version-control.scm:788
16618 msgid "Run a command over a sequence of commits"
16619 msgstr ""
16620
16621 #: gnu/packages/version-control.scm:790
16622 msgid ""
16623 "git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n"
16624 "linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n"
16625 "also walk each side of a merge and test those changes individually."
16626 msgstr ""
16627
16628 #: gnu/packages/version-control.scm:851
16629 msgid "Git access control layer"
16630 msgstr ""
16631
16632 #: gnu/packages/version-control.scm:853
16633 msgid ""
16634 "Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n"
16635 "control to Git repositories."
16636 msgstr ""
16637
16638 #: gnu/packages/version-control.scm:877
16639 msgid "Decentralized version control system"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: gnu/packages/version-control.scm:879
16643 msgid ""
16644 "Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n"
16645 "It efficiently handles projects of any size\n"
16646 "and offers an easy and intuitive interface."
16647 msgstr ""
16648
16649 #: gnu/packages/version-control.scm:913
16650 msgid "HTTP and WebDAV client library"
16651 msgstr ""
16652
16653 #: gnu/packages/version-control.scm:915
16654 msgid ""
16655 "Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a C interface and the\n"
16656 "following features:\n"
16657 "@enumerate\n"
16658 "@item High-level wrappers for common HTTP and WebDAV operations (GET, MOVE,\n"
16659 " DELETE, etc.);\n"
16660 "@item low-level interface to the HTTP request/response engine, allowing the use\n"
16661 " of arbitrary HTTP methods, headers, etc.;\n"
16662 "@item authentication support including Basic and Digest support, along with\n"
16663 " GSSAPI-based Negotiate on Unix, and SSPI-based Negotiate/NTLM on Win32;\n"
16664 "@item SSL/TLS support using OpenSSL or GnuTLS, exposing an abstraction layer for\n"
16665 " verifying server certificates, handling client certificates, and examining\n"
16666 " certificate properties, smartcard-based client certificates are also\n"
16667 " supported via a PKCS#11 wrapper interface;\n"
16668 "@item abstract interface to parsing XML using libxml2 or expat, and wrappers for\n"
16669 " simplifying handling XML HTTP response bodies;\n"
16670 "@item WebDAV metadata support, wrappers for PROPFIND and PROPPATCH to simplify\n"
16671 " property manipulation.\n"
16672 "@end enumerate\n"
16673 msgstr ""
16674
16675 #: gnu/packages/version-control.scm:999
16676 msgid "Revision control system"
16677 msgstr ""
16678
16679 #: gnu/packages/version-control.scm:1001
16680 msgid ""
16681 "Subversion exists to be universally recognized and adopted as a\n"
16682 "centralized version control system characterized by its\n"
16683 "reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model and\n"
16684 "usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and\n"
16685 "projects, from individuals to large-scale enterprise operations."
16686 msgstr ""
16687
16688 #: gnu/packages/version-control.scm:1023
16689 msgid "Per-file local revision control system"
16690 msgstr ""
16691
16692 #: gnu/packages/version-control.scm:1025
16693 msgid ""
16694 "RCS is the original Revision Control System. It works on a\n"
16695 "file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such as\n"
16696 "CVS, Subversion, and Git. This can make it suitable for system\n"
16697 "administration files, for example, which are often inherently local to one\n"
16698 "machine."
16699 msgstr ""
16700
16701 #: gnu/packages/version-control.scm:1053
16702 msgid "Historical centralized version control system"
16703 msgstr ""
16704
16705 #: gnu/packages/version-control.scm:1055
16706 msgid ""
16707 "CVS is a version control system, an important component of Source\n"
16708 "Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n"
16709 "sources files, and documents. It fills a similar role to the free software\n"
16710 "RCS, PRCS, and Aegis packages."
16711 msgstr ""
16712
16713 #: gnu/packages/version-control.scm:1096
16714 msgid "Export an RCS or CVS history as a fast-import stream"
16715 msgstr ""
16716
16717 #: gnu/packages/version-control.scm:1097
16718 msgid ""
16719 "This program analyzes a collection of RCS files in a CVS\n"
16720 "repository (or outside of one) and, when possible, emits an equivalent history\n"
16721 "in the form of a fast-import stream. Not all possible histories can be\n"
16722 "rendered this way; the program tries to emit useful warnings when it can't.\n"
16723 "\n"
16724 "The program can also produce a visualization of the resulting commit directed\n"
16725 "acyclic graph (DAG) in the input format of @uref{http://www.graphviz.org,\n"
16726 "Graphviz}. The package also includes @command{cvssync}, a tool for mirroring\n"
16727 "masters from remote CVS hosts."
16728 msgstr ""
16729
16730 #: gnu/packages/version-control.scm:1124
16731 msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool"
16732 msgstr ""
16733
16734 #: gnu/packages/version-control.scm:1126
16735 msgid ""
16736 "The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n"
16737 "vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n"
16738 "using version control at the same time, for example by printing a reminder\n"
16739 "when a file change has been described in the ChangeLog but the file has not\n"
16740 "been added to the VC. vc-chlog scans changed files and generates\n"
16741 "standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects."
16742 msgstr ""
16743
16744 #: gnu/packages/version-control.scm:1151
16745 msgid "Make histograms from the output of @command{diff}"
16746 msgstr ""
16747
16748 #: gnu/packages/version-control.scm:1153
16749 msgid ""
16750 "Diffstat reads the output of @command{diff} and displays a histogram of\n"
16751 "the insertions, deletions, and modifications per file. It is useful for\n"
16752 "reviewing large, complex patch files."
16753 msgstr ""
16754
16755 #: gnu/packages/version-control.scm:1192
16756 msgid "File-based version control like SCCS"
16757 msgstr ""
16758
16759 #: gnu/packages/version-control.scm:1193
16760 msgid ""
16761 "GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n"
16762 "code control system SCCS. This allows old code still under that system to be\n"
16763 "accessed and migrated on modern systems."
16764 msgstr ""
16765
16766 #: gnu/packages/version-control.scm:1272
16767 msgid "Project change supervisor"
16768 msgstr ""
16769
16770 #: gnu/packages/version-control.scm:1273
16771 msgid ""
16772 "Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n"
16773 "the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n"
16774 "provides a framework within which a team of developers may work on many\n"
16775 "changes to a program independently, and Aegis coordinates integrating these\n"
16776 "changes back into the master source of the program, with as little disruption\n"
16777 "as possible. Resolution of contention for source files, a major headache for\n"
16778 "any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions."
16779 msgstr ""
16780
16781 #: gnu/packages/version-control.scm:1322
16782 msgid "Edit version-control repository history"
16783 msgstr ""
16784
16785 #: gnu/packages/version-control.scm:1323
16786 msgid ""
16787 "Reposurgeon enables risky operations that version-control\n"
16788 "systems don't want to let you do, such as editing past comments and metadata\n"
16789 "and removing commits. It works with any version control system that can\n"
16790 "export and import Git fast-import streams, including Git, Mercurial, Fossil,\n"
16791 "Bazaar, CVS, RCS, and Src. It can also read Subversion dump files directly\n"
16792 "and can thus be used to script production of very high-quality conversions\n"
16793 "from Subversion to any supported Distributed Version Control System (DVCS)."
16794 msgstr ""
16795
16796 #: gnu/packages/version-control.scm:1362
16797 msgid "Ncurses-based text user interface for Git"
16798 msgstr ""
16799
16800 #: gnu/packages/version-control.scm:1364
16801 msgid ""
16802 "Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n"
16803 "a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n"
16804 "output of the 'git' command."
16805 msgstr ""
16806
16807 #: gnu/packages/version-control.scm:1390
16808 msgid "Print the modification time of the latest file"
16809 msgstr ""
16810
16811 #: gnu/packages/version-control.scm:1392
16812 msgid ""
16813 "Recursively find the newest file in a file tree and print its\n"
16814 "modification time."
16815 msgstr ""
16816
16817 #: gnu/packages/version-control.scm:1417
16818 msgid "Multiple repository management tool"
16819 msgstr ""
16820
16821 #: gnu/packages/version-control.scm:1419
16822 msgid ""
16823 "Myrepos provides the @code{mr} command, which maps an operation (e.g.,\n"
16824 "fetching updates) over a collection of version control repositories. It\n"
16825 "supports a large number of version control systems: Git, Subversion,\n"
16826 "Mercurial, Bazaar, Darcs, CVS, Fossil, and Veracity."
16827 msgstr ""
16828
16829 #: gnu/packages/version-control.scm:1449
16830 msgid "Use hubic as a git-annex remote"
16831 msgstr ""
16832
16833 #: gnu/packages/version-control.scm:1451
16834 msgid ""
16835 "This package allows you to use your hubic account as a \"special\n"
16836 "repository\" with git-annex."
16837 msgstr ""
16838
16839 #: gnu/packages/version-control.scm:1503
16840 msgid "Software configuration management system"
16841 msgstr ""
16842
16843 #: gnu/packages/version-control.scm:1505
16844 msgid ""
16845 "Fossil is a distributed source control management system which supports\n"
16846 "access and administration over HTTP CGI or via a built-in HTTP server. It has\n"
16847 "a built-in wiki, built-in file browsing, built-in tickets system, etc."
16848 msgstr ""
16849
16850 #: gnu/packages/version-control.scm:1533
16851 msgid "Static git page generator"
16852 msgstr ""
16853
16854 #: gnu/packages/version-control.scm:1534
16855 msgid ""
16856 "Stagit creates static pages for git repositories, the results can\n"
16857 "be served with a HTTP file server of your choice."
16858 msgstr ""
16859
16860 #: gnu/packages/version-control.scm:1622
16861 msgid "Distributed Revision Control System"
16862 msgstr ""
16863
16864 #: gnu/packages/version-control.scm:1624
16865 msgid ""
16866 "Darcs is a revision control system. It is:\n"
16867 "\n"
16868 "@enumerate\n"
16869 "@item Distributed: Every user has access to the full command set, removing boundaries\n"
16870 "between server and client or committer and non-committers.\n"
16871 "@item Interactive: Darcs is easy to learn and efficient to use because it asks you\n"
16872 "questions in response to simple commands, giving you choices in your work flow.\n"
16873 "You can choose to record one change in a file, while ignoring another. As you update\n"
16874 "from upstream, you can review each patch name, even the full diff for interesting\n"
16875 "patches.\n"
16876 "@item Smart: Originally developed by physicist David Roundy, darcs is based on a\n"
16877 "unique algebra of patches called @url{http://darcs.net/Theory,Patchtheory}.\n"
16878 "@end enumerate"
16879 msgstr ""
16880
16881 #: gnu/packages/version-control.scm:1676
16882 msgid "Java library implementing the Git version control system"
16883 msgstr ""
16884
16885 #: gnu/packages/version-control.scm:1677
16886 msgid ""
16887 "JGit is a lightweight, pure Java library implementing the\n"
16888 "Git version control system, providing repository access routines, support for\n"
16889 "network protocols, and core version control algorithms."
16890 msgstr ""
16891
16892 #: gnu/packages/virtualization.scm:177
16893 msgid "Machine emulator and virtualizer"
16894 msgstr ""
16895
16896 #: gnu/packages/virtualization.scm:179
16897 msgid ""
16898 "QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n"
16899 "\n"
16900 "When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for one\n"
16901 "machine (e.g. an ARM board) on a different machine---e.g., your own PC. By\n"
16902 "using dynamic translation, it achieves very good performance.\n"
16903 "\n"
16904 "When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performances by\n"
16905 "executing the guest code directly on the host CPU. QEMU supports\n"
16906 "virtualization when executing under the Xen hypervisor or using\n"
16907 "the KVM kernel module in Linux. When using KVM, QEMU can virtualize x86,\n"
16908 "server and embedded PowerPC, and S390 guests."
16909 msgstr ""
16910
16911 #: gnu/packages/virtualization.scm:201
16912 msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI)"
16913 msgstr ""
16914
16915 #: gnu/packages/virtualization.scm:268
16916 msgid "Operating system information database"
16917 msgstr ""
16918
16919 #: gnu/packages/virtualization.scm:269
16920 msgid ""
16921 "libosinfo is a GObject based library API for managing\n"
16922 "information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware\n"
16923 "devices they can support. It includes a database containing device metadata\n"
16924 "and provides APIs to match/identify optimal devices for deploying an operating\n"
16925 "system on a hypervisor. Via GObject Introspection, the API is available in\n"
16926 "all common programming languages. Vala bindings are also provided."
16927 msgstr ""
16928
16929 #: gnu/packages/virtualization.scm:317
16930 msgid "Linux container tools"
16931 msgstr ""
16932
16933 #: gnu/packages/virtualization.scm:320
16934 msgid ""
16935 "LXC is a userspace interface for the Linux kernel containment features.\n"
16936 "Through a powerful API and simple tools, it lets Linux users easily create and\n"
16937 "manage system or application containers."
16938 msgstr ""
16939
16940 #: gnu/packages/virtualization.scm:404
16941 msgid "Simple API for virtualization"
16942 msgstr ""
16943
16944 #: gnu/packages/virtualization.scm:405
16945 msgid ""
16946 "Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization\n"
16947 "capabilities of recent versions of Linux. The library aims at providing long\n"
16948 "term stable C API initially for the Xen paravirtualization but should be able\n"
16949 "to integrate other virtualization mechanisms if needed."
16950 msgstr ""
16951
16952 #: gnu/packages/virtualization.scm:446
16953 msgid "GLib wrapper around libvirt"
16954 msgstr ""
16955
16956 #: gnu/packages/virtualization.scm:447
16957 msgid ""
16958 "libvirt-glib wraps the libvirt library to provide a\n"
16959 "high-level object-oriented API better suited for glib-based applications, via\n"
16960 "three libraries:\n"
16961 "\n"
16962 "@enumerate\n"
16963 "@item libvirt-glib - GLib main loop integration & misc helper APIs\n"
16964 "@item libvirt-gconfig - GObjects for manipulating libvirt XML documents\n"
16965 "@item libvirt-gobject - GObjects for managing libvirt objects\n"
16966 "@end enumerate\n"
16967 msgstr ""
16968
16969 #: gnu/packages/virtualization.scm:489
16970 msgid "Python bindings to libvirt"
16971 msgstr ""
16972
16973 #: gnu/packages/virtualization.scm:490
16974 msgid ""
16975 "This package provides Python bindings to the libvirt\n"
16976 "virtualization library."
16977 msgstr ""
16978
16979 #: gnu/packages/virtualization.scm:585
16980 msgid "Manage virtual machines"
16981 msgstr ""
16982
16983 #: gnu/packages/virtualization.scm:587
16984 msgid ""
16985 "The virt-manager application is a desktop user interface for managing\n"
16986 "virtual machines through libvirt. It primarily targets KVM VMs, but also\n"
16987 "manages Xen and LXC (Linux containers). It presents a summary view of running\n"
16988 "domains, their live performance and resource utilization statistics."
16989 msgstr ""
16990
16991 #: gnu/packages/virtualization.scm:677
16992 msgid "Checkpoint and restore in user space"
16993 msgstr ""
16994
16995 #: gnu/packages/virtualization.scm:678
16996 msgid ""
16997 "Using this tool, you can freeze a running application (or\n"
16998 "part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files. You\n"
16999 "can then use the files to restore and run the application from the point it\n"
17000 "was frozen at. The distinctive feature of the CRIU project is that it is\n"
17001 "mainly implemented in user space."
17002 msgstr ""
17003
17004 #: gnu/packages/webkit.scm:134
17005 msgid "Web content engine for GTK+"
17006 msgstr ""
17007
17008 #: gnu/packages/webkit.scm:136
17009 msgid ""
17010 "WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n"
17011 "suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n"
17012 "HTML/CSS applications to full-fledged web browsers."
17013 msgstr ""
17014
17015 #: gnu/packages/web.scm:136
17016 msgid "Featureful HTTP server"
17017 msgstr ""
17018
17019 #: gnu/packages/web.scm:138
17020 msgid ""
17021 "The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n"
17022 "effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n"
17023 "freely-available source code implementation of an HTTP (Web) server. The\n"
17024 "project is jointly managed by a group of volunteers located around the world,\n"
17025 "using the Internet and the Web to communicate, plan, and develop the server\n"
17026 "and its related documentation."
17027 msgstr ""
17028
17029 #: gnu/packages/web.scm:226
17030 msgid "HTTP and reverse proxy server"
17031 msgstr ""
17032
17033 #: gnu/packages/web.scm:228
17034 msgid ""
17035 "Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n"
17036 "created by Igor Sysoev. It can be used both as a standalone web server\n"
17037 "and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers."
17038 msgstr ""
17039
17040 #: gnu/packages/web.scm:273
17041 msgid "XSLScript with NGinx specific modifications"
17042 msgstr ""
17043
17044 #: gnu/packages/web.scm:275
17045 msgid ""
17046 "XSLScript is a terse notation for writing complex XSLT stylesheets.\n"
17047 "This is modified version, specifically intended for use with the NGinx\n"
17048 "documentation."
17049 msgstr ""
17050
17051 #: gnu/packages/web.scm:328
17052 msgid "Documentation for nginx web server"
17053 msgstr ""
17054
17055 #: gnu/packages/web.scm:330
17056 msgid "This package provides HTML documentation for the nginx web server."
17057 msgstr ""
17058
17059 #: gnu/packages/web.scm:353
17060 msgid "Language-independent, high-performant extension to CGI"
17061 msgstr ""
17062
17063 #: gnu/packages/web.scm:354
17064 msgid ""
17065 "FastCGI is a language-independent, scalable extension to CGI\n"
17066 "that provides high performance without the limitations of server specific\n"
17067 "APIs."
17068 msgstr ""
17069
17070 #: gnu/packages/web.scm:390
17071 msgid "Simple server for running CGI applications over FastCGI"
17072 msgstr ""
17073
17074 #: gnu/packages/web.scm:391
17075 msgid ""
17076 "Fcgiwrap is a simple server for running CGI applications\n"
17077 "over FastCGI. It hopes to provide clean CGI support to Nginx (and other web\n"
17078 "servers that may need it)."
17079 msgstr ""
17080
17081 #: gnu/packages/web.scm:422
17082 msgid "PSGI/Plack web server"
17083 msgstr ""
17084
17085 #: gnu/packages/web.scm:423
17086 msgid ""
17087 "Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n"
17088 "such as high performance, preforking, signal support, superdaemon awareness,\n"
17089 "and UNIX socket support."
17090 msgstr ""
17091
17092 #: gnu/packages/web.scm:455
17093 msgid "Java Web Start"
17094 msgstr ""
17095
17096 #: gnu/packages/web.scm:457
17097 msgid ""
17098 "IcedTea-Web is an implementation of the @dfn{Java Network Launching\n"
17099 "Protocol}, also known as Java Web Start. This package provides tools and\n"
17100 "libraries for working with JNLP applets."
17101 msgstr ""
17102
17103 #: gnu/packages/web.scm:478
17104 msgid "JSON C library"
17105 msgstr ""
17106
17107 #: gnu/packages/web.scm:480
17108 msgid ""
17109 "Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n"
17110 "data."
17111 msgstr ""
17112
17113 #: gnu/packages/web.scm:512
17114 msgid "JSON implementation in C"
17115 msgstr ""
17116
17117 #: gnu/packages/web.scm:514
17118 msgid ""
17119 "JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n"
17120 "easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings and\n"
17121 "parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects."
17122 msgstr ""
17123
17124 #: gnu/packages/web.scm:552
17125 msgid "Library that maps JSON data to QVariant objects"
17126 msgstr ""
17127
17128 #: gnu/packages/web.scm:553
17129 msgid ""
17130 "QJson is a Qt-based library that maps JSON data to\n"
17131 "@code{QVariant} objects. JSON arrays will be mapped to @code{QVariantList}\n"
17132 "instances, while JSON's objects will be mapped to @code{QVariantMap}."
17133 msgstr ""
17134
17135 #: gnu/packages/web.scm:637
17136 msgid "Hierarchical data exploration with zoomable HTML5 pie charts"
17137 msgstr ""
17138
17139 #: gnu/packages/web.scm:639
17140 msgid ""
17141 "Krona is a flexible tool for exploring the relative proportions of\n"
17142 "hierarchical data, such as metagenomic classifications, using a radial,\n"
17143 "space-filling display. It is implemented using HTML5 and JavaScript, allowing\n"
17144 "charts to be explored locally or served over the Internet, requiring only a\n"
17145 "current version of any major web browser."
17146 msgstr ""
17147
17148 #: gnu/packages/web.scm:672
17149 msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API"
17150 msgstr ""
17151
17152 #: gnu/packages/web.scm:674
17153 msgid ""
17154 "RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n"
17155 "style API."
17156 msgstr ""
17157
17158 #: gnu/packages/web.scm:692
17159 msgid "C library for parsing JSON"
17160 msgstr ""
17161
17162 #: gnu/packages/web.scm:694
17163 msgid ""
17164 "Yet Another JSON Library (YAJL) is a small event-driven (SAX-style) JSON\n"
17165 "parser written in ANSI C and a small validating JSON generator."
17166 msgstr ""
17167
17168 #: gnu/packages/web.scm:724
17169 msgid "WebSockets library written in C"
17170 msgstr ""
17171
17172 #: gnu/packages/web.scm:726
17173 msgid ""
17174 "Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n"
17175 "and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that allows\n"
17176 "for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels."
17177 msgstr ""
17178
17179 #: gnu/packages/web.scm:754
17180 msgid "C library for the Publix Suffix List"
17181 msgstr ""
17182
17183 #: gnu/packages/web.scm:756
17184 msgid ""
17185 "A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n"
17186 "directly register own names.\n"
17187 "\n"
17188 "Browsers and other web clients can use it to avoid privacy-leaking\n"
17189 "\"supercookies\", avoid privacy-leaking \"super domain\" certificates, domain\n"
17190 "highlighting parts of the domain in a user interface, and sorting domain lists\n"
17191 "by site.\n"
17192 "\n"
17193 "Libpsl has built-in PSL data for fast access, allows to load PSL data from\n"
17194 "files, checks if a given domain is a public suffix, provides immediate cookie\n"
17195 "domain verification, finds the longest public part of a given domain, finds\n"
17196 "the shortest private part of a given domain, works with international\n"
17197 "domains (UTF-8 and IDNA2008 Punycode), is thread-safe, and handles IDNA2008\n"
17198 "UTS#46."
17199 msgstr ""
17200
17201 #: gnu/packages/web.scm:801
17202 msgid "HTML validator and tidier"
17203 msgstr ""
17204
17205 #: gnu/packages/web.scm:802
17206 msgid ""
17207 "HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n"
17208 "used to validate and fix HTML data."
17209 msgstr ""
17210
17211 #: gnu/packages/web.scm:837
17212 msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon"
17213 msgstr ""
17214
17215 #: gnu/packages/web.scm:838
17216 msgid ""
17217 "Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n"
17218 "daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal\n"
17219 "solution for use cases such as embedded deployments where a full featured HTTP\n"
17220 "proxy is required, but the system resources for a larger proxy are\n"
17221 "unavailable."
17222 msgstr ""
17223
17224 #: gnu/packages/web.scm:871
17225 msgid "Small caching web proxy"
17226 msgstr ""
17227
17228 #: gnu/packages/web.scm:873
17229 msgid ""
17230 "Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n"
17231 "server). It was primarily designed to be used by one person or a small group\n"
17232 "of people."
17233 msgstr ""
17234
17235 #: gnu/packages/web.scm:900
17236 msgid "WebSockets support for any application/server"
17237 msgstr ""
17238
17239 #: gnu/packages/web.scm:901
17240 msgid ""
17241 "Websockify translates WebSockets traffic to normal socket\n"
17242 "traffic. Websockify accepts the WebSockets handshake, parses it, and then\n"
17243 "begins forwarding traffic between the client and the target in both\n"
17244 "directions."
17245 msgstr ""
17246
17247 #: gnu/packages/web.scm:927
17248 msgid "Caching web proxy optimized for intermittent internet links"
17249 msgstr ""
17250
17251 #: gnu/packages/web.scm:928
17252 msgid ""
17253 "WWWOFFLE is a proxy web server that is especially good for\n"
17254 "intermittent internet links. It can cache HTTP, HTTPS, FTP, and finger\n"
17255 "protocols, and supports browsing and requesting pages while offline, indexing,\n"
17256 "modifying pages and incoming and outgoing headers, monitoring pages for\n"
17257 "changes, and much more."
17258 msgstr ""
17259
17260 #: gnu/packages/web.scm:953
17261 msgid "C library implementing the OAuth API"
17262 msgstr ""
17263
17264 #: gnu/packages/web.scm:955
17265 msgid ""
17266 "liboauth is a collection of C functions implementing the OAuth API.\n"
17267 "liboauth provides functions to escape and encode strings according to OAuth\n"
17268 "specifications and offers high-level functionality built on top to sign\n"
17269 "requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating the\n"
17270 "hash/signatures."
17271 msgstr ""
17272
17273 #: gnu/packages/web.scm:979
17274 msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C"
17275 msgstr ""
17276
17277 #: gnu/packages/web.scm:981
17278 msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C."
17279 msgstr ""
17280
17281 #: gnu/packages/web.scm:998 gnu/packages/web.scm:1032
17282 #: gnu/packages/web.scm:1055
17283 msgid "Media stream URL parser"
17284 msgstr ""
17285
17286 #: gnu/packages/web.scm:999
17287 msgid ""
17288 "This package contains support scripts called by libquvi to\n"
17289 "parse media stream properties."
17290 msgstr ""
17291
17292 #: gnu/packages/web.scm:1033
17293 msgid ""
17294 "libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n"
17295 "URLs and extracting their actual media files."
17296 msgstr ""
17297
17298 #: gnu/packages/web.scm:1056
17299 msgid ""
17300 "quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n"
17301 "from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library."
17302 msgstr ""
17303
17304 #: gnu/packages/web.scm:1146
17305 msgid "High-performance asynchronous HTTP client library"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: gnu/packages/web.scm:1148
17309 msgid ""
17310 "serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n"
17311 "Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n"
17312 "communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to a\n"
17313 "minimum to provide high performance operation."
17314 msgstr ""
17315
17316 #: gnu/packages/web.scm:1202
17317 msgid "CSS pre-processor"
17318 msgstr ""
17319
17320 #: gnu/packages/web.scm:1203
17321 msgid ""
17322 "SassC is a compiler written in C for the CSS pre-processor\n"
17323 "language known as SASS."
17324 msgstr ""
17325
17326 #: gnu/packages/web.scm:1232
17327 msgid "Compile a log format string to perl-code"
17328 msgstr ""
17329
17330 #: gnu/packages/web.scm:1233
17331 msgid ""
17332 "This module provides methods to compile a log format string\n"
17333 "to perl-code, for faster generation of access_log lines."
17334 msgstr ""
17335
17336 #: gnu/packages/web.scm:1261
17337 msgid "SASL authentication framework"
17338 msgstr ""
17339
17340 #: gnu/packages/web.scm:1262
17341 msgid "Authen::SASL provides an SASL authentication framework."
17342 msgstr ""
17343
17344 #: gnu/packages/web.scm:1287
17345 msgid "Sensible default Catalyst action"
17346 msgstr ""
17347
17348 #: gnu/packages/web.scm:1288
17349 msgid ""
17350 "This Catalyst action implements a sensible default end\n"
17351 "action, which will forward to the first available view."
17352 msgstr ""
17353
17354 #: gnu/packages/web.scm:1320
17355 msgid "Automated REST Method Dispatching"
17356 msgstr ""
17357
17358 #: gnu/packages/web.scm:1321
17359 msgid ""
17360 "This Action handles doing automatic method dispatching for\n"
17361 "REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch to\n"
17362 "append an underscore and method name. First it will try dispatching to an\n"
17363 "action with the generated name, and failing that it will try to dispatch to a\n"
17364 "regular method."
17365 msgstr ""
17366
17367 #: gnu/packages/web.scm:1358
17368 msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class"
17369 msgstr ""
17370
17371 #: gnu/packages/web.scm:1359
17372 msgid ""
17373 "The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n"
17374 "provides access to authentication information stored in a database via\n"
17375 "DBIx::Class."
17376 msgstr ""
17377
17378 #: gnu/packages/web.scm:1385
17379 msgid "Create only one instance of Moose component per context"
17380 msgstr ""
17381
17382 #: gnu/packages/web.scm:1386
17383 msgid ""
17384 "Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n"
17385 "instance of a component on each request."
17386 msgstr ""
17387
17388 #: gnu/packages/web.scm:1423
17389 msgid "Catalyst Development Tools"
17390 msgstr ""
17391
17392 #: gnu/packages/web.scm:1424
17393 msgid ""
17394 "The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n"
17395 "modules useful for the development of Catalyst applications, but not required\n"
17396 "to run them. Catalyst-Devel includes the Catalyst::Helper system, which\n"
17397 "autogenerates scripts and tests; Module::Install::Catalyst, a Module::Install\n"
17398 "extension for Catalyst; and requirements for a variety of development-related\n"
17399 "modules."
17400 msgstr ""
17401
17402 #: gnu/packages/web.scm:1453
17403 msgid "Regex DispatchType for Catalyst"
17404 msgstr ""
17405
17406 #: gnu/packages/web.scm:1454
17407 msgid ""
17408 "Dispatch type managing path-matching behaviour using\n"
17409 "regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from Catalyst\n"
17410 "core. It is recommend that you use Chained methods or other techniques\n"
17411 "instead. As part of the refactoring, the dispatch priority of Regex vs Regexp\n"
17412 "vs LocalRegex vs LocalRegexp may have changed. Priority is now influenced by\n"
17413 "when the dispatch type is first seen in your application."
17414 msgstr ""
17415
17416 #: gnu/packages/web.scm:1503
17417 msgid "DBIx::Class::Schema Model Class"
17418 msgstr ""
17419
17420 #: gnu/packages/web.scm:1504
17421 msgid ""
17422 "This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n"
17423 "Models."
17424 msgstr ""
17425
17426 #: gnu/packages/web.scm:1527
17427 msgid "Request logging from within Catalyst"
17428 msgstr ""
17429
17430 #: gnu/packages/web.scm:1528
17431 msgid ""
17432 "This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n"
17433 "from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do it\n"
17434 "for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off."
17435 msgstr ""
17436
17437 #: gnu/packages/web.scm:1562
17438 msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework"
17439 msgstr ""
17440
17441 #: gnu/packages/web.scm:1563
17442 msgid ""
17443 "The authentication plugin provides generic user support for\n"
17444 "Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user is\n"
17445 "who they claim to be), and authorization (allowing the user to do what the\n"
17446 "system authorises them to do)."
17447 msgstr ""
17448
17449 #: gnu/packages/web.scm:1594
17450 msgid "Role-based authorization for Catalyst"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: gnu/packages/web.scm:1595
17454 msgid ""
17455 "Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n"
17456 "authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication."
17457 msgstr ""
17458
17459 #: gnu/packages/web.scm:1618
17460 msgid "Captchas for Catalyst"
17461 msgstr ""
17462
17463 #: gnu/packages/web.scm:1619
17464 msgid ""
17465 "This plugin creates and validates Captcha images for\n"
17466 "Catalyst."
17467 msgstr ""
17468
17469 #: gnu/packages/web.scm:1646
17470 msgid "Load config files of various types"
17471 msgstr ""
17472
17473 #: gnu/packages/web.scm:1647
17474 msgid ""
17475 "This module will attempt to load find and load configuration\n"
17476 "files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and Perl\n"
17477 "formats."
17478 msgstr ""
17479
17480 #: gnu/packages/web.scm:1679
17481 msgid "Catalyst generic session plugin"
17482 msgstr ""
17483
17484 #: gnu/packages/web.scm:1680
17485 msgid ""
17486 "This plugin links the two pieces required for session\n"
17487 "management in web applications together: the state, and the store."
17488 msgstr ""
17489
17490 #: gnu/packages/web.scm:1708
17491 msgid "Maintain session IDs using cookies"
17492 msgstr ""
17493
17494 #: gnu/packages/web.scm:1709
17495 msgid ""
17496 "In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n"
17497 "ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be stored\n"
17498 "on the server. This plugin stores the session ID on the client using the\n"
17499 "cookie mechanism."
17500 msgstr ""
17501
17502 #: gnu/packages/web.scm:1739
17503 msgid "FastMmap session storage backend"
17504 msgstr ""
17505
17506 #: gnu/packages/web.scm:1740
17507 msgid ""
17508 "Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n"
17509 "storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n"
17510 "memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap."
17511 msgstr ""
17512
17513 #: gnu/packages/web.scm:1765
17514 msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen"
17515 msgstr ""
17516
17517 #: gnu/packages/web.scm:1766
17518 msgid ""
17519 "This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n"
17520 "including a stack trace of your application up to the point where the error\n"
17521 "occurred. Each stack frame is displayed along with the package name, line\n"
17522 "number, file name, and code context surrounding the line number."
17523 msgstr ""
17524
17525 #: gnu/packages/web.scm:1794
17526 msgid "Simple serving of static pages"
17527 msgstr ""
17528
17529 #: gnu/packages/web.scm:1795
17530 msgid ""
17531 "The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n"
17532 "content in your application during development quick and easy, without\n"
17533 "requiring a single line of code from you. This plugin detects static files by\n"
17534 "looking at the file extension in the URL (such as .css or .png or .js). The\n"
17535 "plugin uses the lightweight MIME::Types module to map file extensions to\n"
17536 "IANA-registered MIME types, and will serve your static files with the correct\n"
17537 "MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst."
17538 msgstr ""
17539
17540 #: gnu/packages/web.scm:1863
17541 msgid "The Catalyst Framework Runtime"
17542 msgstr ""
17543
17544 #: gnu/packages/web.scm:1864
17545 msgid ""
17546 "Catalyst is a modern framework for making web applications.\n"
17547 "It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do to\n"
17548 "run an application on the web, either by doing them itself, or by letting you\n"
17549 "\"plug in\" existing Perl modules that do what you need."
17550 msgstr ""
17551
17552 #: gnu/packages/web.scm:1895
17553 msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy"
17554 msgstr ""
17555
17556 #: gnu/packages/web.scm:1896
17557 msgid ""
17558 "This module is a Moose::Role which allows you more\n"
17559 "flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n"
17560 "behind a proxy. Using this module, the request base ($c->req->base) is\n"
17561 "replaced with the contents of the X-Request-Base header."
17562 msgstr ""
17563
17564 #: gnu/packages/web.scm:1923
17565 msgid "Download data in many formats"
17566 msgstr ""
17567
17568 #: gnu/packages/web.scm:1924
17569 msgid ""
17570 "The purpose of this module is to provide a method for\n"
17571 "downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n"
17572 "table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.)."
17573 msgstr ""
17574
17575 #: gnu/packages/web.scm:1950
17576 msgid "Catalyst JSON view"
17577 msgstr ""
17578
17579 #: gnu/packages/web.scm:1951
17580 msgid ""
17581 "Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n"
17582 "stash data in JSON format."
17583 msgstr ""
17584
17585 #: gnu/packages/web.scm:1977
17586 msgid "Template View Class"
17587 msgstr ""
17588
17589 #: gnu/packages/web.scm:1978
17590 msgid ""
17591 "This module is a Catalyst view class for the Template\n"
17592 "Toolkit."
17593 msgstr ""
17594
17595 #: gnu/packages/web.scm:2007
17596 msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components"
17597 msgstr ""
17598
17599 #: gnu/packages/web.scm:2008
17600 msgid ""
17601 "Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n"
17602 "Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n"
17603 "from app and component config and instantiates the component subclass with\n"
17604 "those traits using \"new_with_traits\" in MooseX::Traits from\n"
17605 "MooseX::Traits::Pluggable."
17606 msgstr ""
17607
17608 #: gnu/packages/web.scm:2033
17609 msgid "Apply roles to Catalyst classes"
17610 msgstr ""
17611
17612 #: gnu/packages/web.scm:2034
17613 msgid ""
17614 "CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n"
17615 "application classes."
17616 msgstr ""
17617
17618 #: gnu/packages/web.scm:2061
17619 msgid "Catalyst development server with Starman"
17620 msgstr ""
17621
17622 #: gnu/packages/web.scm:2062
17623 msgid ""
17624 "This module provides a Catalyst extension to replace the\n"
17625 "development server with Starman."
17626 msgstr ""
17627
17628 #: gnu/packages/web.scm:2086
17629 msgid "Handle Common Gateway Interface requests and responses"
17630 msgstr ""
17631
17632 #: gnu/packages/web.scm:2087
17633 msgid ""
17634 "CGI.pm is a stable, complete and mature solution for\n"
17635 "processing and preparing HTTP requests and responses. Major features include\n"
17636 "processing form submissions, file uploads, reading and writing cookies, query\n"
17637 "string generation and manipulation, and processing and preparing HTTP\n"
17638 "headers."
17639 msgstr ""
17640
17641 #: gnu/packages/web.scm:2115
17642 msgid "Persistent session data in CGI applications"
17643 msgstr ""
17644
17645 #: gnu/packages/web.scm:2117
17646 msgid ""
17647 "@code{CGI::Session} provides modular session management system across\n"
17648 "HTTP requests."
17649 msgstr ""
17650
17651 #: gnu/packages/web.scm:2138
17652 msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant"
17653 msgstr ""
17654
17655 #: gnu/packages/web.scm:2139
17656 msgid ""
17657 "CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n"
17658 "replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n"
17659 "parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation."
17660 msgstr ""
17661
17662 #: gnu/packages/web.scm:2160
17663 msgid "Build structures from CGI data"
17664 msgstr ""
17665
17666 #: gnu/packages/web.scm:2161
17667 msgid ""
17668 "This is a module for building structured data from CGI\n"
17669 "inputs, in a manner reminiscent of how PHP does."
17670 msgstr ""
17671
17672 #: gnu/packages/web.scm:2184
17673 msgid "Date conversion routines"
17674 msgstr ""
17675
17676 #: gnu/packages/web.scm:2185
17677 msgid ""
17678 "This module provides functions that deal with the date\n"
17679 "formats used by the HTTP protocol."
17680 msgstr ""
17681
17682 #: gnu/packages/web.scm:2205
17683 msgid "MD5 sums for files and urls"
17684 msgstr ""
17685
17686 #: gnu/packages/web.scm:2206
17687 msgid ""
17688 "Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n"
17689 "for files and urls."
17690 msgstr ""
17691
17692 #: gnu/packages/web.scm:2224
17693 msgid "Perl locale encoding determination"
17694 msgstr ""
17695
17696 #: gnu/packages/web.scm:2226
17697 msgid ""
17698 "The POSIX locale system is used to specify both the language\n"
17699 "conventions requested by the user and the preferred character set to\n"
17700 "consume and output. The Encode::Locale module looks up the charset and\n"
17701 "encoding (called a CODESET in the locale jargon) and arranges for the\n"
17702 "Encode module to know this encoding under the name \"locale\". It means\n"
17703 "bytes obtained from the environment can be converted to Unicode strings\n"
17704 "by calling Encode::encode(locale => $bytes) and converted back again\n"
17705 "with Encode::decode(locale => $string)."
17706 msgstr ""
17707
17708 #: gnu/packages/web.scm:2261
17709 msgid "Syndication feed auto-discovery"
17710 msgstr ""
17711
17712 #: gnu/packages/web.scm:2262
17713 msgid ""
17714 "@code{Feed::Find} implements feed auto-discovery for finding\n"
17715 "syndication feeds, given a URI. It will discover the following feed formats:\n"
17716 "RSS 0.91, RSS 1.0, RSS 2.0, Atom."
17717 msgstr ""
17718
17719 #: gnu/packages/web.scm:2283
17720 msgid "Perl directory listing parser"
17721 msgstr ""
17722
17723 #: gnu/packages/web.scm:2285
17724 msgid ""
17725 "The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n"
17726 "which can be used to parse directory listings."
17727 msgstr ""
17728
17729 #: gnu/packages/web.scm:2317
17730 msgid "Stock and mutual fund quotes"
17731 msgstr ""
17732
17733 #: gnu/packages/web.scm:2319
17734 msgid ""
17735 "Finance::Quote gets stock quotes from various internet sources, including\n"
17736 "Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange."
17737 msgstr ""
17738
17739 #: gnu/packages/web.scm:2341
17740 msgid "Perl extension providing access to the GSSAPIv2 library"
17741 msgstr ""
17742
17743 #: gnu/packages/web.scm:2342
17744 msgid ""
17745 "This is a Perl extension for using GSSAPI C bindings as\n"
17746 "described in RFC 2744."
17747 msgstr ""
17748
17749 #: gnu/packages/web.scm:2362
17750 msgid "Manipulate tables of HTML::Element"
17751 msgstr ""
17752
17753 #: gnu/packages/web.scm:2364
17754 msgid ""
17755 "HTML::Element::Extended is a Perl extension for manipulating a table\n"
17756 "composed of HTML::Element style components."
17757 msgstr ""
17758
17759 #: gnu/packages/web.scm:2388
17760 msgid "Perl class representing an HTML form element"
17761 msgstr ""
17762
17763 #: gnu/packages/web.scm:2389
17764 msgid ""
17765 "Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n"
17766 "<form> ... </form> instance."
17767 msgstr ""
17768
17769 #: gnu/packages/web.scm:2419
17770 msgid "Perl extension for scrubbing/sanitizing html"
17771 msgstr ""
17772
17773 #: gnu/packages/web.scm:2421
17774 msgid "@code{HTML::Scrubber} Perl extension for scrubbing/sanitizing HTML."
17775 msgstr ""
17776
17777 #: gnu/packages/web.scm:2442
17778 msgid "Check for HTML errors in a string or file"
17779 msgstr ""
17780
17781 #: gnu/packages/web.scm:2443
17782 msgid ""
17783 "HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n"
17784 "syntactic legitmacy."
17785 msgstr ""
17786
17787 #: gnu/packages/web.scm:2464
17788 msgid "Extract contents from HTML tables"
17789 msgstr ""
17790
17791 #: gnu/packages/web.scm:2466
17792 msgid ""
17793 "HTML::TableExtract is a Perl module for extracting the content contained\n"
17794 "in tables within an HTML document, either as text or encoded element trees."
17795 msgstr ""
17796
17797 #: gnu/packages/web.scm:2491
17798 msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure"
17799 msgstr ""
17800
17801 #: gnu/packages/web.scm:2492
17802 msgid ""
17803 "This distribution contains a suite of modules for\n"
17804 "representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees."
17805 msgstr ""
17806
17807 #: gnu/packages/web.scm:2513
17808 msgid "Perl HTML parser class"
17809 msgstr ""
17810
17811 #: gnu/packages/web.scm:2515
17812 msgid ""
17813 "Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n"
17814 "it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n"
17815 "kinds of markup and text are recognized, the corresponding event handlers\n"
17816 "are invoked."
17817 msgstr ""
17818
17819 #: gnu/packages/web.scm:2535
17820 msgid "Perl data tables useful in parsing HTML"
17821 msgstr ""
17822
17823 #: gnu/packages/web.scm:2537
17824 msgid ""
17825 "The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n"
17826 "kinds of HTML parsing operations."
17827 msgstr ""
17828
17829 #: gnu/packages/web.scm:2556
17830 msgid "HTML-like templates"
17831 msgstr ""
17832
17833 #: gnu/packages/web.scm:2558
17834 msgid ""
17835 "This module attempts to make using HTML templates simple and natural.\n"
17836 "It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags: @code{<TMPL_VAR>},\n"
17837 "@code{<TMPL_LOOP>}, @code{<TMPL_INCLUDE>}, @code{<TMPL_IF>},\n"
17838 "@code{<TMPL_ELSE>} and @code{<TMPL_UNLESS>}. The file written with HTML and\n"
17839 "these new tags is called a template. Using this module you fill in the values\n"
17840 "for the variables, loops and branches declared in the template. This allows\n"
17841 "you to separate design from the data."
17842 msgstr ""
17843
17844 #: gnu/packages/web.scm:2586
17845 msgid "HTTP Body Parser"
17846 msgstr ""
17847
17848 #: gnu/packages/web.scm:2587
17849 msgid ""
17850 "HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n"
17851 "application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-urlencoded,\n"
17852 "and multipart/form-data."
17853 msgstr ""
17854
17855 #: gnu/packages/web.scm:2614
17856 msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar"
17857 msgstr ""
17858
17859 #: gnu/packages/web.scm:2615
17860 msgid ""
17861 "This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n"
17862 "jar in conformance with RFC 6265 <http://tools.ietf.org/html/rfc6265>."
17863 msgstr ""
17864
17865 #: gnu/packages/web.scm:2635
17866 msgid "Perl HTTP cookie jars"
17867 msgstr ""
17868
17869 #: gnu/packages/web.scm:2637
17870 msgid ""
17871 "The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n"
17872 "that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n"
17873 "object knows about."
17874 msgstr ""
17875
17876 #: gnu/packages/web.scm:2659
17877 msgid "Perl simple http server class"
17878 msgstr ""
17879
17880 #: gnu/packages/web.scm:2661
17881 msgid ""
17882 "Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n"
17883 "on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n"
17884 "IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too."
17885 msgstr ""
17886
17887 #: gnu/packages/web.scm:2680
17888 msgid "Perl date conversion routines"
17889 msgstr ""
17890
17891 #: gnu/packages/web.scm:2682
17892 msgid ""
17893 "The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n"
17894 "used by the HTTP protocol (and then some more)."
17895 msgstr ""
17896
17897 #: gnu/packages/web.scm:2706
17898 msgid "Perl HTTP style message"
17899 msgstr ""
17900
17901 #: gnu/packages/web.scm:2708
17902 msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body."
17903 msgstr ""
17904
17905 #: gnu/packages/web.scm:2727
17906 msgid "Perl http content negotiation"
17907 msgstr ""
17908
17909 #: gnu/packages/web.scm:2729
17910 msgid ""
17911 "The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n"
17912 "HTTP content negotiation algorithm specified in\n"
17913 "draft-ietf-http-v11-spec-00.ps chapter 12. Content negotiation allows for\n"
17914 "the selection of a preferred content representation based upon attributes\n"
17915 "of the negotiable variants and the value of the various Accept* header\n"
17916 "fields in the request."
17917 msgstr ""
17918
17919 #: gnu/packages/web.scm:2754
17920 msgid "Parse HTTP/1.1 requests"
17921 msgstr ""
17922
17923 #: gnu/packages/web.scm:2755
17924 msgid ""
17925 "This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n"
17926 "received and returns a 'hint' as to what is required, or returns the\n"
17927 "HTTP::Request when a complete request has been read. HTTP/1.1 chunking is\n"
17928 "supported."
17929 msgstr ""
17930
17931 #: gnu/packages/web.scm:2777
17932 msgid "Fast HTTP request parser"
17933 msgstr ""
17934
17935 #: gnu/packages/web.scm:2778
17936 msgid ""
17937 "HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n"
17938 "parser."
17939 msgstr ""
17940
17941 #: gnu/packages/web.scm:2799
17942 msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request"
17943 msgstr ""
17944
17945 #: gnu/packages/web.scm:2800
17946 msgid ""
17947 "This module provides a convenient way to set up a CGI\n"
17948 "environment from an HTTP::Request."
17949 msgstr ""
17950
17951 #: gnu/packages/web.scm:2833
17952 msgid "Lightweight HTTP server"
17953 msgstr ""
17954
17955 #: gnu/packages/web.scm:2834
17956 msgid ""
17957 "HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n"
17958 "no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n"
17959 "http-based UI to your existing tools."
17960 msgstr ""
17961
17962 #: gnu/packages/web.scm:2859
17963 msgid "HTTP/1.1 client"
17964 msgstr ""
17965
17966 #: gnu/packages/web.scm:2860
17967 msgid ""
17968 "This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n"
17969 "simple requests without the overhead of a large framework like LWP::UserAgent.\n"
17970 "It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR."
17971 msgstr ""
17972
17973 #: gnu/packages/web.scm:2879
17974 msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection"
17975 msgstr ""
17976
17977 #: gnu/packages/web.scm:2881
17978 msgid ""
17979 "IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n"
17980 "automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding sniffing\n"
17981 "algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard."
17982 msgstr ""
17983
17984 #: gnu/packages/web.scm:2901
17985 msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6"
17986 msgstr ""
17987
17988 #: gnu/packages/web.scm:2902
17989 msgid ""
17990 "This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n"
17991 "and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET."
17992 msgstr ""
17993
17994 #: gnu/packages/web.scm:2924
17995 msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET"
17996 msgstr ""
17997
17998 #: gnu/packages/web.scm:2926
17999 msgid ""
18000 "IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n"
18001 "necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and providing\n"
18002 "secure defaults whenever possible. This way existing applications can be made\n"
18003 "SSL-aware without much effort, at least if you do blocking I/O and don't use\n"
18004 "select or poll."
18005 msgstr ""
18006
18007 #: gnu/packages/web.scm:2960
18008 msgid "Perl modules for the WWW"
18009 msgstr "用于万维网的 Perl 模块"
18010
18011 #: gnu/packages/web.scm:2962
18012 msgid ""
18013 "The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n"
18014 "simple and consistent application programming interface to the\n"
18015 "World-Wide Web. The main focus of the library is to provide classes\n"
18016 "and functions that allow you to write WWW clients. The library also\n"
18017 "contains modules that are of more general use and even classes that\n"
18018 "help you implement simple HTTP servers."
18019 msgstr ""
18020
18021 #: gnu/packages/web.scm:2990
18022 msgid "Checks whether your process has access to the web"
18023 msgstr ""
18024
18025 #: gnu/packages/web.scm:2991
18026 msgid ""
18027 "This module attempts to answer, as accurately as it can, one\n"
18028 "of the nastiest technical questions there is: am I on the internet?\n"
18029 "\n"
18030 "A host of networking and security issues make this problem very difficult.\n"
18031 "There are firewalls, proxies (both well behaved and badly behaved). We might\n"
18032 "not have DNS. We might not have a network card at all!"
18033 msgstr ""
18034
18035 #: gnu/packages/web.scm:3013
18036 msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL"
18037 msgstr ""
18038
18039 #: gnu/packages/web.scm:3015
18040 #, scheme-format
18041 msgid ""
18042 "The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n"
18043 "known as MIME) types and encodings. The mapping from file extensions to\n"
18044 "media types is defined by the media.types file. If the ~/.media.types file\n"
18045 "exists it is used instead."
18046 msgstr ""
18047
18048 #: gnu/packages/web.scm:3041
18049 msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent"
18050 msgstr ""
18051
18052 #: gnu/packages/web.scm:3042
18053 msgid ""
18054 "The LWP::Protocol::https module provides support for using\n"
18055 "https schemed URLs with LWP."
18056 msgstr ""
18057
18058 #: gnu/packages/web.scm:3062
18059 msgid "Virtual browser that retries errors"
18060 msgstr ""
18061
18062 #: gnu/packages/web.scm:3063
18063 msgid ""
18064 "LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n"
18065 "except that when you use it to get a web page but run into a\n"
18066 "possibly-temporary error (like a DNS lookup timeout), it'll wait a few seconds\n"
18067 "and retry a few times."
18068 msgstr ""
18069
18070 #: gnu/packages/web.scm:3108
18071 msgid "Perl interface to Amazon S3"
18072 msgstr ""
18073
18074 #: gnu/packages/web.scm:3109
18075 msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3."
18076 msgstr ""
18077
18078 #: gnu/packages/web.scm:3129
18079 msgid "Perl low-level HTTP connection (client)"
18080 msgstr ""
18081
18082 #: gnu/packages/web.scm:3131
18083 msgid ""
18084 "The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n"
18085 "Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP protocol\n"
18086 "is described in RFC 2616. The Net::HTTP class supports HTTP/1.0 and\n"
18087 "HTTP/1.1."
18088 msgstr ""
18089
18090 #: gnu/packages/web.scm:3151
18091 msgid "Extensible Perl server engine"
18092 msgstr ""
18093
18094 #: gnu/packages/web.scm:3152
18095 msgid ""
18096 "Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n"
18097 "It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::Generic.\n"
18098 "It includes with it the ability to run as an inetd\n"
18099 "process (Net::Server::INET), a single connection server (Net::Server or\n"
18100 "Net::Server::Single), a forking server (Net::Server::Fork), a preforking\n"
18101 "server which maintains a constant number of preforked\n"
18102 "children (Net::Server::PreForkSimple), or as a managed preforking server which\n"
18103 "maintains the number of children based on server load (Net::Server::PreFork).\n"
18104 "In all but the inetd type, the server provides the ability to connect to one\n"
18105 "or to multiple server ports."
18106 msgstr ""
18107
18108 #: gnu/packages/web.scm:3180
18109 msgid "SSL support for Net::SMTP"
18110 msgstr ""
18111
18112 #: gnu/packages/web.scm:3181
18113 msgid "SSL support for Net::SMTP."
18114 msgstr ""
18115
18116 #: gnu/packages/web.scm:3215
18117 msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)"
18118 msgstr ""
18119
18120 #: gnu/packages/web.scm:3216
18121 msgid ""
18122 "Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n"
18123 "contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n"
18124 "application frameworks. Plack is like Ruby's Rack or Python's Paste for\n"
18125 "WSGI."
18126 msgstr ""
18127
18128 #: gnu/packages/web.scm:3242
18129 msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response"
18130 msgstr ""
18131
18132 #: gnu/packages/web.scm:3243
18133 msgid ""
18134 "This module sets the body in redirect response, if it's not\n"
18135 "already set."
18136 msgstr ""
18137
18138 #: gnu/packages/web.scm:3266
18139 msgid "Override REST methods to Plack apps via POST"
18140 msgstr ""
18141
18142 #: gnu/packages/web.scm:3267
18143 msgid ""
18144 "This middleware allows for POST requests that pretend to be\n"
18145 "something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to the\n"
18146 "request, or a query parameter named x-tunneled-method to the URI, the client\n"
18147 "can say what method it actually meant."
18148 msgstr ""
18149
18150 #: gnu/packages/web.scm:3291
18151 msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response"
18152 msgstr ""
18153
18154 #: gnu/packages/web.scm:3292
18155 msgid ""
18156 "This module removes the body in an HTTP response if it's not\n"
18157 "required."
18158 msgstr ""
18159
18160 #: gnu/packages/web.scm:3315
18161 msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend"
18162 msgstr ""
18163
18164 #: gnu/packages/web.scm:3316
18165 msgid ""
18166 "Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n"
18167 "which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy address\n"
18168 "and stop fake requests using 'enable_if' directive in your app.psgi."
18169 msgstr ""
18170
18171 #: gnu/packages/web.scm:3337
18172 msgid "Run HTTP tests on external live servers"
18173 msgstr ""
18174
18175 #: gnu/packages/web.scm:3338
18176 msgid ""
18177 "This module allows your to run your Plack::Test tests\n"
18178 "against an external server instead of just against a local application through\n"
18179 "either mocked HTTP or a locally spawned server."
18180 msgstr ""
18181
18182 #: gnu/packages/web.scm:3360
18183 msgid "Testing TCP programs"
18184 msgstr "测试 TCP 程序"
18185
18186 #: gnu/packages/web.scm:3361
18187 msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs."
18188 msgstr ""
18189
18190 #: gnu/packages/web.scm:3391
18191 msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass"
18192 msgstr ""
18193
18194 #: gnu/packages/web.scm:3392
18195 msgid ""
18196 "Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n"
18197 "WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing."
18198 msgstr ""
18199
18200 #: gnu/packages/web.scm:3426
18201 msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst"
18202 msgstr ""
18203
18204 #: gnu/packages/web.scm:3427
18205 msgid ""
18206 "The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n"
18207 "Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to allow\n"
18208 "testing of Catalyst applications without needing to start up a web server."
18209 msgstr ""
18210
18211 #: gnu/packages/web.scm:3451
18212 msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize"
18213 msgstr ""
18214
18215 #: gnu/packages/web.scm:3452
18216 msgid ""
18217 "PSGI is a specification to decouple web server environments\n"
18218 "from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n"
18219 "WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing. The\n"
18220 "Test::WWW::Mechanize::PSGI module meshes the two to allow easy testing of PSGI\n"
18221 "applications."
18222 msgstr ""
18223
18224 #: gnu/packages/web.scm:3472
18225 msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)"
18226 msgstr ""
18227
18228 #: gnu/packages/web.scm:3474
18229 msgid ""
18230 "The URI module implements the URI class. Objects of this class\n"
18231 "represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396\n"
18232 "and updated by RFC 2732."
18233 msgstr ""
18234
18235 #: gnu/packages/web.scm:3498
18236 msgid "Smart URI fetching/caching"
18237 msgstr ""
18238
18239 #: gnu/packages/web.scm:3499
18240 msgid ""
18241 "@code{URI::Fetch} is a smart client for fetching HTTP pages,\n"
18242 "notably syndication feeds (RSS, Atom, and others), in an intelligent, bandwidth-\n"
18243 "and time-saving way."
18244 msgstr ""
18245
18246 #: gnu/packages/web.scm:3522
18247 msgid "Find URIs in arbitrary text"
18248 msgstr ""
18249
18250 #: gnu/packages/web.scm:3523
18251 msgid ""
18252 "This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n"
18253 "considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n"
18254 "scheme (http:// or the like), for something a bit less strict, consider\n"
18255 "URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided."
18256 msgstr ""
18257
18258 #: gnu/packages/web.scm:3545
18259 msgid "WebSocket support for URI package"
18260 msgstr ""
18261
18262 #: gnu/packages/web.scm:3546
18263 msgid ""
18264 "With this module, the URI package provides the same set of\n"
18265 "methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs."
18266 msgstr ""
18267
18268 #: gnu/packages/web.scm:3570
18269 msgid "Object for handling URI templates"
18270 msgstr ""
18271
18272 #: gnu/packages/web.scm:3571
18273 msgid ""
18274 "This perl module provides a wrapper around URI templates as described in\n"
18275 "RFC 6570."
18276 msgstr ""
18277
18278 #: gnu/packages/web.scm:3603
18279 msgid "Perl extension interface for libcurl"
18280 msgstr ""
18281
18282 #: gnu/packages/web.scm:3605
18283 msgid ""
18284 "This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n"
18285 "library."
18286 msgstr ""
18287
18288 #: gnu/packages/web.scm:3639
18289 msgid "Web browsing in a Perl object"
18290 msgstr ""
18291
18292 #: gnu/packages/web.scm:3640
18293 msgid ""
18294 "WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n"
18295 "web browsing, used for automating interaction with websites."
18296 msgstr ""
18297
18298 #: gnu/packages/web.scm:3676
18299 msgid "Search A9 OpenSearch compatible engines"
18300 msgstr ""
18301
18302 #: gnu/packages/web.scm:3678
18303 msgid ""
18304 "@code{WWW::OpenSearch} is a module to search @url{A9's OpenSearch,\n"
18305 "http://opensearch.a9.com} compatible search engines."
18306 msgstr ""
18307
18308 #: gnu/packages/web.scm:3698
18309 msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions"
18310 msgstr ""
18311
18312 #: gnu/packages/web.scm:3700
18313 msgid ""
18314 "The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n"
18315 "\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n"
18316 "<http://www.robotstxt.org/wc/norobots.html>. Webmasters can use the\n"
18317 "/robots.txt file to forbid conforming robots from accessing parts of\n"
18318 "their web site."
18319 msgstr ""
18320
18321 #: gnu/packages/web.scm:3723
18322 msgid "Parse feeds in Python"
18323 msgstr ""
18324
18325 #: gnu/packages/web.scm:3725
18326 msgid ""
18327 "Universal feed parser which handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0,\n"
18328 "CDF, Atom 0.3, and Atom 1.0 feeds."
18329 msgstr ""
18330
18331 #: gnu/packages/web.scm:3746
18332 msgid "HTTP and WebSocket server library for R"
18333 msgstr ""
18334
18335 #: gnu/packages/web.scm:3748
18336 msgid ""
18337 "The httpuv package provides low-level socket and protocol support for\n"
18338 "handling HTTP and WebSocket requests directly from within R. It is primarily\n"
18339 "intended as a building block for other packages, rather than making it\n"
18340 "particularly easy to create complete web applications using httpuv alone."
18341 msgstr ""
18342
18343 #: gnu/packages/web.scm:3769
18344 msgid "Robust, high performance JSON parser and generator for R"
18345 msgstr ""
18346
18347 #: gnu/packages/web.scm:3771
18348 msgid ""
18349 "The jsonlite package provides a fast JSON parser and generator optimized\n"
18350 "for statistical data and the web. It offers flexible, robust, high\n"
18351 "performance tools for working with JSON in R and is particularly powerful for\n"
18352 "building pipelines and interacting with a web API. In addition to converting\n"
18353 "JSON data from/to R objects, jsonlite contains functions to stream, validate,\n"
18354 "and prettify JSON data. The unit tests included with the package verify that\n"
18355 "all edge cases are encoded and decoded consistently for use with dynamic data\n"
18356 "in systems and applications."
18357 msgstr ""
18358
18359 #: gnu/packages/web.scm:3799
18360 msgid "Simple HTTP server to serve static files or dynamic documents"
18361 msgstr ""
18362
18363 #: gnu/packages/web.scm:3801
18364 msgid ""
18365 "Servr provides an HTTP server in R to serve static files, or dynamic\n"
18366 "documents that can be converted to HTML files (e.g., R Markdown) under a given\n"
18367 "directory."
18368 msgstr ""
18369
18370 #: gnu/packages/web.scm:3835
18371 msgid "R tools for HTML"
18372 msgstr ""
18373
18374 #: gnu/packages/web.scm:3837
18375 msgid "This package provides tools for HTML generation and output in R."
18376 msgstr ""
18377
18378 #: gnu/packages/web.scm:3856
18379 msgid "HTML Widgets for R"
18380 msgstr ""
18381
18382 #: gnu/packages/web.scm:3858
18383 msgid ""
18384 "HTML widgets is a framework for creating HTML widgets that render in\n"
18385 "various contexts including the R console, R Markdown documents, and Shiny web\n"
18386 "applications."
18387 msgstr ""
18388
18389 #: gnu/packages/web.scm:3883
18390 msgid "Advanced tables for Markdown/HTML"
18391 msgstr ""
18392
18393 #: gnu/packages/web.scm:3885
18394 msgid ""
18395 "This package provides functions to build tables with advanced layout\n"
18396 "elements such as row spanners, column spanners, table spanners, zebra\n"
18397 "striping, and more. While allowing advanced layout, the underlying\n"
18398 "CSS-structure is simple in order to maximize compatibility with word\n"
18399 "processors such as LibreOffice. The package also contains a few text\n"
18400 "formatting functions that help outputting text compatible with HTML or\n"
18401 "LaTeX."
18402 msgstr ""
18403
18404 #: gnu/packages/web.scm:3922
18405 msgid "HTTP client for R"
18406 msgstr "R 的 HTTP 客户端"
18407
18408 #: gnu/packages/web.scm:3924
18409 msgid ""
18410 "The @code{curl()} and @code{curl_download()} functions provide highly\n"
18411 "configurable drop-in replacements for base @code{url()} and\n"
18412 "@code{download.file()} with better performance, support for encryption, gzip\n"
18413 "compression, authentication, and other @code{libcurl} goodies. The core of\n"
18414 "the package implements a framework for performing fully customized requests\n"
18415 "where data can be processed either in memory, on disk, or streaming via the\n"
18416 "callback or connection interfaces."
18417 msgstr ""
18418
18419 #: gnu/packages/web.scm:3946
18420 msgid "Output R objects in HTML format"
18421 msgstr ""
18422
18423 #: gnu/packages/web.scm:3948
18424 msgid ""
18425 "This package provides easy-to-use and versatile functions to output R\n"
18426 "objects in HTML format."
18427 msgstr ""
18428
18429 #: gnu/packages/web.scm:3965
18430 msgid "JSON library for R"
18431 msgstr ""
18432
18433 #: gnu/packages/web.scm:3967
18434 msgid ""
18435 "This package provides functions to convert R objects into JSON objects\n"
18436 "and vice-versa."
18437 msgstr ""
18438
18439 #: gnu/packages/web.scm:3996
18440 msgid "HTML5 parsing library"
18441 msgstr ""
18442
18443 #: gnu/packages/web.scm:3998
18444 msgid ""
18445 "Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n"
18446 "a pure C99 library."
18447 msgstr ""
18448
18449 #: gnu/packages/web.scm:4069
18450 msgid "Application container server"
18451 msgstr ""
18452
18453 #: gnu/packages/web.scm:4071
18454 msgid ""
18455 "uWSGI presents a complete stack for networked/clustered web applications,\n"
18456 "implementing message/object passing, caching, RPC and process management.\n"
18457 "It uses the uwsgi protocol for all the networking/interprocess communications."
18458 msgstr ""
18459
18460 #: gnu/packages/web.scm:4101
18461 msgid "Command-line JSON processor"
18462 msgstr ""
18463
18464 #: gnu/packages/web.scm:4102
18465 msgid ""
18466 "jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and\n"
18467 "filter and map and transform structured data with the same ease that sed, awk,\n"
18468 "grep and friends let you play with text. It is written in portable C. jq can\n"
18469 "mangle the data format that you have into the one that you want with very\n"
18470 "little effort, and the program to do so is often shorter and simpler than\n"
18471 "you'd expect."
18472 msgstr ""
18473
18474 #: gnu/packages/web.scm:4141
18475 msgid "Library for mocking web service APIs which use HTTP or HTTPS"
18476 msgstr ""
18477
18478 #: gnu/packages/web.scm:4143
18479 msgid ""
18480 "Uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or\n"
18481 "HTTPS. It provides a library, libuhttpmock, which implements recording and\n"
18482 "playback of HTTP request/response traces."
18483 msgstr ""
18484
18485 #: gnu/packages/web.scm:4178
18486 msgid "Single file web server"
18487 msgstr ""
18488
18489 #: gnu/packages/web.scm:4179
18490 msgid ""
18491 "Woof (Web Offer One File) is a small simple web server that\n"
18492 "can easily be invoked on a single file. Your partner can access the file with\n"
18493 "tools they trust (e.g. wget)."
18494 msgstr ""
18495
18496 #: gnu/packages/web.scm:4205
18497 msgid "Build system for the Netsurf project"
18498 msgstr ""
18499
18500 #: gnu/packages/web.scm:4207
18501 msgid ""
18502 "This package provides the shared build system for Netsurf project\n"
18503 "libraries."
18504 msgstr ""
18505
18506 #: gnu/packages/web.scm:4242
18507 msgid "Parser building library"
18508 msgstr ""
18509
18510 #: gnu/packages/web.scm:4244
18511 msgid ""
18512 "LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in\n"
18513 "C. It is developed as part of the NetSurf project."
18514 msgstr ""
18515
18516 #: gnu/packages/web.scm:4272
18517 msgid "HTML5 compliant parsing library"
18518 msgstr "兼容 HTML5 的解析库"
18519
18520 #: gnu/packages/web.scm:4274
18521 msgid ""
18522 "Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C, which can\n"
18523 "parse both valid and invalid web content. It is developed as part of the\n"
18524 "NetSurf project."
18525 msgstr ""
18526
18527 #: gnu/packages/web.scm:4349
18528 msgid "Wiki compiler, capable of generating HTML"
18529 msgstr ""
18530
18531 #: gnu/packages/web.scm:4351
18532 msgid ""
18533 "Ikiwiki is a wiki compiler, capable of generating a static set of web\n"
18534 "pages, but also incorporating dynamic features like a web based editor and\n"
18535 "commenting."
18536 msgstr ""
18537
18538 #: gnu/packages/web.scm:4375
18539 msgid "String internment library"
18540 msgstr ""
18541
18542 #: gnu/packages/web.scm:4377
18543 msgid ""
18544 "LibWapcaplet provides a reference counted string internment system\n"
18545 "designed to store small strings and allow rapid comparison of them. It is\n"
18546 "developed as part of the Netsurf project."
18547 msgstr ""
18548
18549 #: gnu/packages/web.scm:4404
18550 msgid "CSS parser and selection library"
18551 msgstr ""
18552
18553 #: gnu/packages/web.scm:4406
18554 msgid ""
18555 "LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine,\n"
18556 "written in C. It is developed as part of the NetSurf project."
18557 msgstr ""
18558
18559 #: gnu/packages/web.scm:4440
18560 msgid "Implementation of the W3C DOM"
18561 msgstr ""
18562
18563 #: gnu/packages/web.scm:4442
18564 msgid ""
18565 "LibDOM is an implementation of the W3C DOM, written in C. It is\n"
18566 "developed as part of the NetSurf project."
18567 msgstr ""
18568
18569 #: gnu/packages/web.scm:4469
18570 msgid "Library for parsing SVG files"
18571 msgstr ""
18572
18573 #: gnu/packages/web.scm:4471
18574 msgid ""
18575 "Libsvgtiny takes some SVG as input and returns a list of paths and texts\n"
18576 "which can be rendered easily, as defined in\n"
18577 "@url{http://www.w3.org/TR/SVGMobile/}. It is developed as part of the NetSurf\n"
18578 "project."
18579 msgstr ""
18580
18581 #: gnu/packages/web.scm:4494
18582 msgid "Decoding library for BMP and ICO files"
18583 msgstr ""
18584
18585 #: gnu/packages/web.scm:4496
18586 msgid ""
18587 "Libnsbmp is a decoding library for BMP and ICO image file formats,\n"
18588 "written in C. It is developed as part of the NetSurf project."
18589 msgstr ""
18590
18591 #: gnu/packages/web.scm:4517
18592 msgid "Decoding library for GIF files"
18593 msgstr ""
18594
18595 #: gnu/packages/web.scm:4519
18596 msgid ""
18597 "Libnsgif is a decoding library for the GIF image file format, written in\n"
18598 "C. It is developed as part of the NetSurf project."
18599 msgstr ""
18600
18601 #: gnu/packages/web.scm:4540
18602 msgid "Utility library for NetSurf"
18603 msgstr ""
18604
18605 #: gnu/packages/web.scm:4542
18606 msgid ""
18607 "Libnsutils provides a small number of useful utility routines. It is\n"
18608 "developed as part of the NetSurf project."
18609 msgstr ""
18610
18611 #: gnu/packages/web.scm:4563
18612 msgid "Library to generate a static Public Suffix List"
18613 msgstr ""
18614
18615 #: gnu/packages/web.scm:4565
18616 msgid ""
18617 "Libnspsl is a library to generate a static code representation of the\n"
18618 "Public Suffix List. It is developed as part of the NetSurf project."
18619 msgstr ""
18620
18621 #: gnu/packages/web.scm:4591
18622 msgid "Generate JavaScript to DOM bindings"
18623 msgstr ""
18624
18625 #: gnu/packages/web.scm:4593
18626 msgid ""
18627 "@code{nsgenbind} is a tool to generate JavaScript to DOM bindings from\n"
18628 "w3c webidl files and a binding configuration file."
18629 msgstr ""
18630
18631 #: gnu/packages/web.scm:4704
18632 msgid "Web browser"
18633 msgstr "网页浏览器"
18634
18635 #: gnu/packages/web.scm:4706
18636 msgid ""
18637 "NetSurf is a lightweight web browser that has its own layout and\n"
18638 "rendering engine entirely written from scratch. It is small and capable of\n"
18639 "handling many of the web standards in use today."
18640 msgstr ""
18641
18642 #: gnu/packages/web.scm:4739
18643 msgid "Unix command line interface to the www"
18644 msgstr ""
18645
18646 #: gnu/packages/web.scm:4740
18647 msgid ""
18648 "Surfraw (Shell Users' Revolutionary Front Rage Against the Web)\n"
18649 "provides a unix command line interface to a variety of popular www search engines\n"
18650 "and similar services."
18651 msgstr ""
18652
18653 #: gnu/packages/web.scm:4771
18654 msgid "Simple static web server"
18655 msgstr ""
18656
18657 #: gnu/packages/web.scm:4772
18658 msgid ""
18659 "darkhttpd is a simple static web server. It is\n"
18660 "standalone and does not need inetd or ucspi-tcp. It does not need any\n"
18661 "config files---you only have to specify the www root."
18662 msgstr ""
18663
18664 #: gnu/packages/web.scm:4802
18665 msgid "Analyze Web server logs in real time"
18666 msgstr ""
18667
18668 #: gnu/packages/web.scm:4804
18669 msgid ""
18670 "GoAccess is a real-time web log analyzer and interactive viewer that\n"
18671 "runs in a terminal or through your browser. It provides fast and valuable\n"
18672 "HTTP statistics for system administrators that require a visual server report\n"
18673 "on the fly."
18674 msgstr ""
18675
18676 #: gnu/packages/web.scm:4839
18677 msgid "Tunnel data connections through HTTP requests"
18678 msgstr ""
18679
18680 #: gnu/packages/web.scm:4840
18681 msgid ""
18682 "httptunnel creates a bidirectional virtual data connection\n"
18683 "tunnelled through HTTP (HyperText Transfer Protocol) requests. This can be\n"
18684 "useful for users behind restrictive firewalls. As long as Web traffic is\n"
18685 "allowed, even through a HTTP-only proxy, httptunnel can be combined with other\n"
18686 "tools like SSH (Secure Shell) to reach the outside world."
18687 msgstr ""
18688
18689 #: gnu/packages/web.scm:4865
18690 msgid "TLS proxy for clients or servers"
18691 msgstr ""
18692
18693 #: gnu/packages/web.scm:4866
18694 msgid ""
18695 "Stunnel is a proxy designed to add TLS encryption\n"
18696 "functionality to existing clients and servers without any changes in the\n"
18697 "programs' code. Its architecture is optimized for security, portability, and\n"
18698 "scalability (including load-balancing), making it suitable for large\n"
18699 "deployments."
18700 msgstr ""
18701
18702 #: gnu/packages/web.scm:4890
18703 msgid "Internet services daemon"
18704 msgstr ""
18705
18706 #: gnu/packages/web.scm:4891
18707 msgid ""
18708 "@code{xinetd}, a more secure replacement for @code{inetd},\n"
18709 "listens for incoming requests over a network and launches the appropriate\n"
18710 "service for that request. Requests are made using port numbers as identifiers\n"
18711 "and xinetd usually launches another daemon to handle the request. It can be\n"
18712 "used to start services with both privileged and non-privileged port numbers."
18713 msgstr ""
18714
18715 #: gnu/packages/web.scm:4935
18716 msgid "HTML Tidy with HTML5 support"
18717 msgstr ""
18718
18719 #: gnu/packages/web.scm:4937
18720 msgid ""
18721 "Tidy is a console application which corrects and cleans up\n"
18722 "HTML and XML documents by fixing markup errors and upgrading\n"
18723 "legacy code to modern standards.\n"
18724 "\n"
18725 "Tidy also provides @code{libtidy}, a C static and dynamic library that\n"
18726 "developers can integrate into their applications to make use of the\n"
18727 "functions of Tidy."
18728 msgstr ""
18729
18730 #: gnu/packages/web.scm:4993
18731 msgid "Webserver with focus on security"
18732 msgstr ""
18733
18734 #: gnu/packages/web.scm:4995
18735 msgid ""
18736 "Hiawatha has been written with security in mind.\n"
18737 "Features include the ability to stop SQL injections, XSS and CSRF attacks and\n"
18738 "exploit attempts."
18739 msgstr ""
18740
18741 #: gnu/packages/web.scm:5019
18742 msgid "HTTP request and response service"
18743 msgstr ""
18744
18745 #: gnu/packages/web.scm:5020
18746 msgid ""
18747 "Testing an HTTP Library can become difficult sometimes.\n"
18748 "@code{RequestBin} is fantastic for testing POST requests, but doesn't let you control the\n"
18749 "response. This exists to cover all kinds of HTTP scenarios. All endpoint responses are\n"
18750 "JSON-encoded."
18751 msgstr ""
18752
18753 #: gnu/packages/web.scm:5048
18754 msgid "Test your HTTP library against a local copy of httpbin"
18755 msgstr ""
18756
18757 #: gnu/packages/web.scm:5050
18758 msgid ""
18759 "@code{Pytest-httpbin} creates a @code{pytest} fixture that is dependency-injected\n"
18760 "into your tests. It automatically starts up a HTTP server in a separate thread running\n"
18761 "@code{httpbin} and provides your test with the URL in the fixture."
18762 msgstr ""
18763
18764 #: gnu/packages/web.scm:5081
18765 msgid "HTTP request/response parser for C"
18766 msgstr ""
18767
18768 #: gnu/packages/web.scm:5082
18769 msgid ""
18770 "This is a parser for HTTP messages written in C. It parses\n"
18771 "both requests and responses. The parser is designed to be used in\n"
18772 "high-performance HTTP applications. It does not make any syscalls nor\n"
18773 "allocations, it does not buffer data, it can be interrupted at anytime.\n"
18774 "Depending on your architecture, it only requires about 40 bytes of data per\n"
18775 "message stream (in a web server that is per connection)."
18776 msgstr ""
18777
18778 #: gnu/packages/web.scm:5134
18779 msgid "HTTP client mock for Python"
18780 msgstr ""
18781
18782 #: gnu/packages/web.scm:5135
18783 msgid ""
18784 "@code{httpretty} is a helper for faking web requests,\n"
18785 "inspired by Ruby's @code{fakeweb}."
18786 msgstr ""
18787
18788 #: gnu/packages/web.scm:5153
18789 msgid "Output JSON from a shell"
18790 msgstr ""
18791
18792 #: gnu/packages/web.scm:5154
18793 msgid ""
18794 "jo is a command-line utility to create JSON objects or\n"
18795 "arrays. It creates a JSON string on stdout from words provided as\n"
18796 "command-line arguments or read from stdin."
18797 msgstr ""
18798
18799 #: gnu/packages/web.scm:5203
18800 msgid "Command-line interface to archive.org"
18801 msgstr ""
18802
18803 #: gnu/packages/web.scm:5204
18804 msgid ""
18805 "@code{ia} is a command-line tool for using\n"
18806 "@url{archive.org} from the command-line. It also emplements the\n"
18807 "internetarchive python module for programatic access to archive.org."
18808 msgstr ""
18809
18810 #: gnu/packages/web.scm:5259
18811 msgid "Search code snippets on @url{https://commandlinefu.com}"
18812 msgstr ""
18813
18814 #: gnu/packages/web.scm:5260
18815 msgid ""
18816 "@code{clf} is a command line tool for searching code\n"
18817 "snippets on @url{https://commandlinefu.com}."
18818 msgstr ""
18819
18820 #: gnu/packages/web.scm:5362
18821 msgid "Easy interactive web applications with R"
18822 msgstr ""
18823
18824 #: gnu/packages/web.scm:5364
18825 msgid ""
18826 "Makes it incredibly easy to build interactive web applications\n"
18827 "with R. Automatic \"reactive\" binding between inputs and outputs and\n"
18828 "extensive prebuilt widgets make it possible to build beautiful,\n"
18829 "responsive, and powerful applications with minimal effort."
18830 msgstr ""
18831
18832 #: gnu/packages/web.scm:5390
18833 msgid "Inter-widget interactivity for HTML widgets"
18834 msgstr ""
18835
18836 #: gnu/packages/web.scm:5392
18837 msgid ""
18838 "This package provides building blocks for allowing HTML widgets to\n"
18839 "communicate with each other, with Shiny or without (i.e. static @code{.html}\n"
18840 "files). It currently supports linked brushing and filtering."
18841 msgstr ""
18842
18843 #: gnu/packages/web.scm:5412
18844 msgid "Web server interface for R"
18845 msgstr "R 的网页服务器界面"
18846
18847 #: gnu/packages/web.scm:5414
18848 msgid ""
18849 "This package contains the Rook specification and convenience software\n"
18850 "for building and running Rook applications. A Rook application is an R\n"
18851 "reference class object that implements a @code{call} method or an R closure\n"
18852 "that takes exactly one argument, an environment, and returns a list with three\n"
18853 "named elements: the @code{status}, the @code{headers}, and the @code{body}."
18854 msgstr ""
18855
18856 #: gnu/packages/web.scm:5454
18857 msgid "Generate Atom feeds for social networking websites"
18858 msgstr ""
18859
18860 #: gnu/packages/web.scm:5455
18861 msgid ""
18862 "rss-bridge generates Atom feeds for social networking\n"
18863 "websites lacking feeds. Supported websites include Facebook, Twitter,\n"
18864 "Instagram and YouTube."
18865 msgstr ""
18866
18867 #: gnu/packages/web.scm:5487
18868 msgid "Check websites for broken links"
18869 msgstr ""
18870
18871 #: gnu/packages/web.scm:5488
18872 msgid ""
18873 "LinkChecker is a website validator. It checks for broken\n"
18874 "links in websites. It is recursive and multithreaded providing output in\n"
18875 "colored or normal text, HTML, SQL, CSV, XML or as a sitemap graph. It\n"
18876 "supports checking HTTP/1.1, HTTPS, FTP, mailto, news, nntp, telnet and local\n"
18877 "file links."
18878 msgstr ""
18879
18880 #: gnu/packages/web.scm:5529
18881 msgid "Command-line WebDAV client"
18882 msgstr ""
18883
18884 #: gnu/packages/web.scm:5531
18885 msgid ""
18886 "Cadaver is a command-line WebDAV client for Unix. It supports\n"
18887 "file upload, download, on-screen display, namespace operations (move/copy),\n"
18888 "collection creation and deletion, and locking operations."
18889 msgstr ""
18890
18891 #: gnu/packages/web.scm:5549
18892 msgid "Universal Binary JSON encoder/decoder"
18893 msgstr ""
18894
18895 #: gnu/packages/web.scm:5551
18896 msgid ""
18897 "Py-ubjson is a Python module providing an Universal Binary JSON\n"
18898 "encoder/decoder based on the draft-12 specification for UBJSON."
18899 msgstr ""
18900
18901 #: gnu/packages/web.scm:5599
18902 msgid ""
18903 "Java Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java\n"
18904 "WebSocket"
18905 msgstr ""
18906
18907 #: gnu/packages/web.scm:5601
18908 msgid ""
18909 "Apache Tomcat is a free implementation of the Java\n"
18910 "Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java WebSocket\n"
18911 "technologies."
18912 msgstr ""
18913
18914 #: gnu/packages/web.scm:5651
18915 msgid "Helper classes for jetty tests"
18916 msgstr ""
18917
18918 #: gnu/packages/web.scm:5652
18919 msgid ""
18920 "This packages contains helper classes for testing the Jetty\n"
18921 "Web Server."
18922 msgstr ""
18923
18924 #: gnu/packages/web.scm:5714
18925 msgid "Utility classes for Jetty"
18926 msgstr ""
18927
18928 #: gnu/packages/web.scm:5715
18929 msgid ""
18930 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
18931 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
18932 "or embedded instantiation. This package provides utility classes."
18933 msgstr ""
18934
18935 #: gnu/packages/web.scm:5786
18936 msgid "Jetty :: IO Utility"
18937 msgstr ""
18938
18939 #: gnu/packages/web.scm:5787
18940 msgid ""
18941 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
18942 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
18943 "or embedded instantiation. This package provides IO-related utility classes."
18944 msgstr ""
18945
18946 #: gnu/packages/web.scm:5830
18947 msgid "Jetty :: Http Utility"
18948 msgstr ""
18949
18950 #: gnu/packages/web.scm:5831
18951 msgid ""
18952 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
18953 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
18954 "or embedded instantiation. This package provides HTTP-related utility classes."
18955 msgstr ""
18956
18957 #: gnu/packages/web.scm:5864
18958 msgid "Jetty :: JMX Management"
18959 msgstr ""
18960
18961 #: gnu/packages/web.scm:5865
18962 msgid ""
18963 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
18964 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
18965 "or embedded instantiation. This package provides the JMX management."
18966 msgstr ""
18967
18968 #: gnu/packages/web.scm:5951
18969 msgid "Core jetty server artifact"
18970 msgstr ""
18971
18972 #: gnu/packages/web.scm:5952
18973 msgid ""
18974 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
18975 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
18976 "or embedded instantiation. This package provides the core jetty server\n"
18977 "artifact."
18978 msgstr ""
18979
18980 #: gnu/packages/web.scm:5995
18981 msgid "Jetty security infrastructure"
18982 msgstr ""
18983
18984 #: gnu/packages/web.scm:5996
18985 msgid ""
18986 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
18987 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
18988 "or embedded instantiation. This package provides the core jetty security\n"
18989 "infrastructure"
18990 msgstr ""
18991
18992 #: gnu/packages/web.scm:6039
18993 msgid "Jetty Servlet Container"
18994 msgstr ""
18995
18996 #: gnu/packages/web.scm:6040
18997 msgid ""
18998 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
18999 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
19000 "or embedded instantiation. This package provides the core jetty servlet\n"
19001 "container."
19002 msgstr ""
19003
19004 #: gnu/packages/web.scm:6087
19005 msgid "Validate HTML"
19006 msgstr ""
19007
19008 #: gnu/packages/web.scm:6088
19009 msgid ""
19010 "Tidyp is a program that can validate your HTML, as well as\n"
19011 "modify it to be more clean and standard. tidyp does not validate HTML 5.\n"
19012 "\n"
19013 "libtidyp is the library on which the program is based. It can be used by any\n"
19014 "other program that can interface to it. The Perl module @code{HTML::Tidy} is\n"
19015 "based on this library, allowing Perl programmers to easily validate HTML."
19016 msgstr ""
19017
19018 #: gnu/packages/web.scm:6129
19019 msgid "(X)HTML validation in a Perl object"
19020 msgstr ""
19021
19022 #: gnu/packages/web.scm:6130
19023 msgid ""
19024 "@code{HTML::Tidy} is an HTML checker in a handy dandy\n"
19025 "object. It's meant as a replacement for @code{HTML::Lint}, which is written\n"
19026 "in Perl but is not nearly as capable as @code{HTML::Tidy}."
19027 msgstr ""
19028
19029 #: gnu/packages/wordnet.scm:86
19030 msgid "Lexical database for the English language"
19031 msgstr ""
19032
19033 #: gnu/packages/wordnet.scm:88
19034 msgid ""
19035 "WordNet is a large lexical database of English. Nouns, verbs,\n"
19036 "adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms (synsets),\n"
19037 "each expressing a distinct concept. Synsets are interlinked by means of\n"
19038 "conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network of\n"
19039 "meaningfully related words and concepts can be navigated with the browser.\n"
19040 "WordNet is also freely and publicly available for download. WordNet's\n"
19041 "structure makes it a useful tool for computational linguistics and natural\n"
19042 "language processing."
19043 msgstr ""
19044
19045 #: gnu/packages/xiph.scm:68
19046 msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
19047 msgstr ""
19048
19049 #: gnu/packages/xiph.scm:70
19050 msgid ""
19051 "The libogg library allows to manipulate the ogg multimedia container\n"
19052 "format, which encapsulates raw compressed data and allows the interleaving of\n"
19053 "audio and video data. In addition to encapsulation and interleaving of\n"
19054 "multiple data streams, ogg provides packet framing, error detection, and\n"
19055 "periodic timestamps for seeking."
19056 msgstr ""
19057
19058 #: gnu/packages/xiph.scm:94
19059 msgid "Library implementing the vorbis audio format"
19060 msgstr ""
19061
19062 #: gnu/packages/xiph.scm:96
19063 msgid ""
19064 "The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n"
19065 "a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n"
19066 "compressed audio format for mid to high quality (8kHz-48.0kHz, 16+ bit,\n"
19067 "polyphonic) audio and music at fixed and variable bitrates from 16 to\n"
19068 "128 kbps/channel."
19069 msgstr ""
19070
19071 #: gnu/packages/xiph.scm:121
19072 msgid "Library implementing the Theora video format"
19073 msgstr ""
19074
19075 #: gnu/packages/xiph.scm:123
19076 msgid ""
19077 "The libtheora library implements the ogg theora video format,\n"
19078 "a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n"
19079 "compressed video format."
19080 msgstr ""
19081
19082 #: gnu/packages/xiph.scm:148
19083 msgid "Library for patent-free audio compression format"
19084 msgstr ""
19085
19086 #: gnu/packages/xiph.scm:150
19087 msgid ""
19088 "GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n"
19089 "for speech. It is well-adapted to internet applications, such as VoIP. It\n"
19090 "features compression of different bands in the same bitstream, intensity\n"
19091 "stereo encoding, and voice activity detection."
19092 msgstr ""
19093
19094 #: gnu/packages/xiph.scm:176
19095 msgid "Speex processing library"
19096 msgstr ""
19097
19098 #: gnu/packages/xiph.scm:178
19099 msgid ""
19100 "SpeexDSP is a @dfn{DSP} (Digital Signal Processing) library based on\n"
19101 "work from the @code{speex} codec."
19102 msgstr ""
19103
19104 #: gnu/packages/xiph.scm:205
19105 msgid "Cross platform audio library"
19106 msgstr ""
19107
19108 #: gnu/packages/xiph.scm:207
19109 msgid ""
19110 "Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n"
19111 "output audio using a simple API on a wide variety of platforms.\n"
19112 "It currently supports:\n"
19113 "@enumerate\n"
19114 "@item Null output (handy for testing without a sound device),\n"
19115 "@item WAV files,\n"
19116 "@item AU files,\n"
19117 "@item RAW files,\n"
19118 "@item OSS (Open Sound System, used on Linux and FreeBSD),\n"
19119 "@item ALSA (Advanced Linux Sound Architecture),\n"
19120 "@item aRts (Analog RealTime Synth, used by KDE),\n"
19121 "@item PulseAudio (next generation GNOME sound server),\n"
19122 "@item esd (EsounD or Enlightened Sound Daemon),\n"
19123 "@item Mac OS X,\n"
19124 "@item Windows (98 and later),\n"
19125 "@item AIX,\n"
19126 "@item Sun/NetBSD/OpenBSD,\n"
19127 "@item IRIX,\n"
19128 "@item NAS (Network Audio Server),\n"
19129 "@item RoarAudio (Modern, multi-OS, networked Sound System),\n"
19130 "@item OpenBSD's sndio.\n"
19131 "@end enumerate\n"
19132 msgstr ""
19133
19134 #: gnu/packages/xiph.scm:249
19135 msgid "Free lossless audio codec"
19136 msgstr ""
19137
19138 #: gnu/packages/xiph.scm:251
19139 msgid ""
19140 "FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is lossless,\n"
19141 "meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality."
19142 msgstr ""
19143
19144 #: gnu/packages/xiph.scm:277
19145 msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg"
19146 msgstr ""
19147
19148 #: gnu/packages/xiph.scm:279
19149 msgid ""
19150 "Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n"
19151 "that can be multiplixed in Ogg. Text and images can be carried by a Kate\n"
19152 "stream, and animated. Most of the time, this would be multiplexed with\n"
19153 "audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data),\n"
19154 "etc., but doesn't have to be.\n"
19155 "\n"
19156 "Series of curves (splines, segments, etc.) may be attached to various\n"
19157 "properties (text position, font size, etc.) to create animated overlays.\n"
19158 "This allows scrolling or fading text to be defined. This can even be used\n"
19159 "to draw arbitrary shapes, so hand drawing can also be represented by a\n"
19160 "Kate stream."
19161 msgstr ""
19162
19163 #: gnu/packages/xiph.scm:317
19164 msgid "Ogg vorbis tools"
19165 msgstr ""
19166
19167 #: gnu/packages/xiph.scm:319
19168 msgid ""
19169 "Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n"
19170 "general-purpose compressed audio format.\n"
19171 "\n"
19172 "The package vorbis-tools contains\n"
19173 "ogg123, an ogg vorbis command line audio player;\n"
19174 "oggenc, the ogg vorbis encoder;\n"
19175 "oggdec, a simple, portable command line decoder (to wav and raw);\n"
19176 "ogginfo, to obtain information (tags, bitrate, length, etc.) about\n"
19177 " an ogg vorbis file."
19178 msgstr ""
19179
19180 #: gnu/packages/xiph.scm:343 gnu/packages/xiph.scm:406
19181 msgid "Versatile audio codec"
19182 msgstr ""
19183
19184 #: gnu/packages/xiph.scm:345
19185 msgid ""
19186 "Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n"
19187 "is unmatched for interactive speech and music transmission over the Internet,\n"
19188 "but is also intended for storage and streaming applications. It is\n"
19189 "standardized by the Internet Engineering Task Force (IETF) as RFC 6716 which\n"
19190 "incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec."
19191 msgstr ""
19192
19193 #: gnu/packages/xiph.scm:379
19194 msgid "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus files"
19195 msgstr ""
19196
19197 #: gnu/packages/xiph.scm:380
19198 msgid ""
19199 "Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n"
19200 "Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n"
19201 "decoding .opus files."
19202 msgstr ""
19203
19204 #: gnu/packages/xiph.scm:408
19205 msgid ""
19206 "The opusfile library provides seeking, decode, and playback of Opus\n"
19207 "streams in the Ogg container (.opus files) including over http(s) on posix and\n"
19208 "windows systems."
19209 msgstr ""
19210
19211 #: gnu/packages/xiph.scm:438
19212 msgid "Streaming media server"
19213 msgstr ""
19214
19215 #: gnu/packages/xiph.scm:439
19216 msgid ""
19217 "Icecast is a streaming media server which currently supports\n"
19218 "Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams. It can be used to\n"
19219 "create an Internet radio station or a privately running jukebox and many\n"
19220 "things in between."
19221 msgstr ""
19222
19223 #: gnu/packages/xiph.scm:467
19224 msgid "Audio streaming library for icecast encoders"
19225 msgstr ""
19226
19227 #: gnu/packages/xiph.scm:469
19228 msgid ""
19229 "Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n"
19230 "icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data,\n"
19231 "and prevents bad data from getting to the icecast server."
19232 msgstr ""
19233
19234 #: gnu/services/base.scm:212
19235 msgid ""
19236 "Populate the @file{/etc/fstab} based on the given file\n"
19237 "system objects."
19238 msgstr ""
19239
19240 #: gnu/services/base.scm:356
19241 msgid ""
19242 "Provide Shepherd services to mount and unmount the given\n"
19243 "file systems, as well as corresponding @file{/etc/fstab} entries."
19244 msgstr ""
19245
19246 #: gnu/services/base.scm:555
19247 msgid ""
19248 "Seed the @file{/dev/urandom} pseudo-random number\n"
19249 "generator (RNG) with the value recorded when the system was last shut\n"
19250 "down."
19251 msgstr ""
19252
19253 #: gnu/services/base.scm:694
19254 msgid ""
19255 "Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
19256 "virtual console on GNU/Linux). The value of this service is a list of\n"
19257 "tty/font pairs like:\n"
19258 "\n"
19259 "@example\n"
19260 "'((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\"))\n"
19261 "@end example\n"
19262 msgstr ""
19263
19264 #: gnu/services/base.scm:737
19265 msgid ""
19266 "Provide a console log-in service as specified by its\n"
19267 "configuration value, a @code{login-configuration} object."
19268 msgstr ""
19269
19270 #: gnu/services/base.scm:956
19271 msgid ""
19272 "Provide console login using the @command{agetty}\n"
19273 "program."
19274 msgstr ""
19275
19276 #: gnu/services/base.scm:1010
19277 msgid ""
19278 "Provide console login using the @command{mingetty}\n"
19279 "program."
19280 msgstr ""
19281
19282 #: gnu/services/base.scm:1182
19283 msgid ""
19284 "Runs libc's @dfn{name service cache daemon} (nscd) with the\n"
19285 "given configuration---an @code{<nscd-configuration>} object. @xref{Name\n"
19286 "Service Switch}, for an example."
19287 msgstr ""
19288
19289 #: gnu/services/base.scm:1282
19290 msgid ""
19291 "Install the specified resource usage limits by populating\n"
19292 "@file{/etc/security/limits.conf} and using the @code{pam_limits}\n"
19293 "authentication module."
19294 msgstr ""
19295
19296 #: gnu/services/base.scm:1458
19297 msgid "Run the build daemon of GNU@tie{}Guix, aka. @command{guix-daemon}."
19298 msgstr ""
19299
19300 #: gnu/services/base.scm:1558
19301 msgid ""
19302 "Add a Shepherd service running @command{guix publish}, a\n"
19303 "command that allows you to share pre-built binaries with others over HTTP."
19304 msgstr ""
19305
19306 #: gnu/services/base.scm:1749
19307 msgid ""
19308 "Run @command{udev}, which populates the @file{/dev}\n"
19309 "directory dynamically. Get extra rules from the packages listed in the\n"
19310 "@code{rules} field of its value, @code{udev-configuration} object."
19311 msgstr ""
19312
19313 #: gnu/services/base.scm:1824
19314 msgid ""
19315 "Run GPM, the general-purpose mouse daemon, with the given\n"
19316 "command-line options. GPM allows users to use the mouse in the console,\n"
19317 "notably to select, copy, and paste text. The default options use the\n"
19318 "@code{ps2} protocol, which works for both USB and PS/2 mice."
19319 msgstr ""
19320
19321 #: gnu/services/networking.scm:258
19322 msgid ""
19323 "Turn up the specified network interfaces upon startup,\n"
19324 "with the given IP address, gateway, netmask, and so on. The value for\n"
19325 "services of this type is a list of @code{static-networking} objects, one per\n"
19326 "network interface."
19327 msgstr ""
19328
19329 #: gnu/services/networking.scm:432
19330 msgid ""
19331 "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
19332 "daemon of the @uref{http://www.ntp.org, Network Time Foundation}. The daemon\n"
19333 "will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
19334 msgstr ""
19335
19336 #: gnu/services/networking.scm:534
19337 msgid ""
19338 "Start @command{inetd}, the @dfn{Internet superserver}. It is responsible\n"
19339 "for listening on Internet sockets and spawning the corresponding services on\n"
19340 "demand."
19341 msgstr ""
19342
19343 #: gnu/services/networking.scm:689
19344 msgid ""
19345 "Run the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous\n"
19346 "networking daemon."
19347 msgstr ""
19348
19349 #: gnu/services/networking.scm:712
19350 msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service}."
19351 msgstr ""
19352
19353 #: gnu/services/networking.scm:821
19354 msgid ""
19355 "Run @url{http://bitlbee.org,BitlBee}, a daemon that acts as\n"
19356 "a gateway between IRC and chat networks."
19357 msgstr ""
19358
19359 #: gnu/services/networking.scm:888
19360 msgid ""
19361 "Run @url{https://launchpad.net/wicd,Wicd}, a network\n"
19362 "management daemon that aims to simplify wired and wireless networking."
19363 msgstr ""
19364
19365 #: gnu/services/networking.scm:977
19366 msgid ""
19367 "Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager,\n"
19368 "NetworkManager}, a network management daemon that aims to simplify wired and\n"
19369 "wireless networking."
19370 msgstr ""
19371
19372 #: gnu/services/networking.scm:1035
19373 msgid ""
19374 "Run @url{https://01.org/connman,Connman},\n"
19375 "a network connection manager."
19376 msgstr ""
19377
19378 #: gnu/services/networking.scm:1124
19379 msgid ""
19380 "Run @uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch}, a multilayer virtual\n"
19381 "switch designed to enable massive network automation through programmatic\n"
19382 "extension."
19383 msgstr ""