(Select Input Method): Document the behavior of toggle-input-method
[bpt/emacs.git] / man / mule.texi
1 @c This is part of the Emacs manual.
2 @c Copyright (C) 1997, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 @c See file emacs.texi for copying conditions.
4 @node International, Major Modes, Frames, Top
5 @chapter International Character Set Support
6 @cindex MULE
7 @cindex international scripts
8 @cindex multibyte characters
9 @cindex encoding of characters
10
11 @cindex Celtic
12 @cindex Chinese
13 @cindex Cyrillic
14 @cindex Czech
15 @cindex Devanagari
16 @cindex Hindi
17 @cindex Marathi
18 @cindex Ethiopic
19 @cindex German
20 @cindex Greek
21 @cindex Hebrew
22 @cindex IPA
23 @cindex Japanese
24 @cindex Korean
25 @cindex Lao
26 @cindex Latin
27 @cindex Polish
28 @cindex Romanian
29 @cindex Slovak
30 @cindex Slovenian
31 @cindex Thai
32 @cindex Tibetan
33 @cindex Turkish
34 @cindex Vietnamese
35 @cindex Dutch
36 @cindex Spanish
37 Emacs supports a wide variety of international character sets,
38 including European variants of the Latin alphabet, as well as Chinese,
39 Cyrillic, Devanagari (Hindi and Marathi), Ethiopic, Greek, Hebrew, IPA,
40 Japanese, Korean, Lao, Thai, Tibetan, and Vietnamese scripts. These features
41 have been merged from the modified version of Emacs known as MULE (for
42 ``MULti-lingual Enhancement to GNU Emacs'')
43
44 Emacs also supports various encodings of these characters used by
45 other internationalized software, such as word processors and mailers.
46
47 @menu
48 * International Intro:: Basic concepts of multibyte characters.
49 * Enabling Multibyte:: Controlling whether to use multibyte characters.
50 * Language Environments:: Setting things up for the language you use.
51 * Input Methods:: Entering text characters not on your keyboard.
52 * Select Input Method:: Specifying your choice of input methods.
53 * Multibyte Conversion:: How single-byte characters convert to multibyte.
54 * Coding Systems:: Character set conversion when you read and
55 write files, and so on.
56 * Recognize Coding:: How Emacs figures out which conversion to use.
57 * Specify Coding:: Various ways to choose which conversion to use.
58 * Fontsets:: Fontsets are collections of fonts
59 that cover the whole spectrum of characters.
60 * Defining Fontsets:: Defining a new fontset.
61 * Undisplayable Characters:: When characters don't display.
62 * Single-Byte Character Support::
63 You can pick one European character set
64 to use without multibyte characters.
65 @end menu
66
67 @node International Intro
68 @section Introduction to International Character Sets
69
70 The users of international character sets and scripts have established
71 many more-or-less standard coding systems for storing files. Emacs
72 internally uses a single multibyte character encoding, so that it can
73 intermix characters from all these scripts in a single buffer or string.
74 This encoding represents each non-ASCII character as a sequence of bytes
75 in the range 0200 through 0377. Emacs translates between the multibyte
76 character encoding and various other coding systems when reading and
77 writing files, when exchanging data with subprocesses, and (in some
78 cases) in the @kbd{C-q} command (@pxref{Multibyte Conversion}).
79
80 @kindex C-h h
81 @findex view-hello-file
82 @cindex undisplayable characters
83 @cindex @samp{?} in display
84 The command @kbd{C-h h} (@code{view-hello-file}) displays the file
85 @file{etc/HELLO}, which shows how to say ``hello'' in many languages.
86 This illustrates various scripts. If some characters can't be
87 displayed on your terminal, they appear as @samp{?} or as hollow boxes
88 (@pxref{Undisplayable Characters}).
89
90 Keyboards, even in the countries where these character sets are used,
91 generally don't have keys for all the characters in them. So Emacs
92 supports various @dfn{input methods}, typically one for each script or
93 language, to make it convenient to type them.
94
95 @kindex C-x RET
96 The prefix key @kbd{C-x @key{RET}} is used for commands that pertain
97 to multibyte characters, coding systems, and input methods.
98
99 @ignore
100 @c This is commented out because it doesn't fit here, or anywhere.
101 @c This manual does not discuss "character sets" as they
102 @c are used in Mule, and it makes no sense to mention these commands
103 @c except as part of a larger discussion of the topic.
104 @c But it is not clear that topic is worth mentioning here,
105 @c since that is more of an implementation concept
106 @c than a user-level concept. And when we switch to Unicode,
107 @c character sets in the current sense may not even exist.
108
109 @findex list-charset-chars
110 @cindex characters in a certain charset
111 The command @kbd{M-x list-charset-chars} prompts for a name of a
112 character set, and displays all the characters in that character set.
113
114 @findex describe-character-set
115 @cindex character set, description
116 The command @kbd{M-x describe-character-set} prompts for a character
117 set name and displays information about that character set, including
118 its internal representation within Emacs.
119 @end ignore
120
121 @node Enabling Multibyte
122 @section Enabling Multibyte Characters
123
124 You can enable or disable multibyte character support, either for
125 Emacs as a whole, or for a single buffer. When multibyte characters are
126 disabled in a buffer, then each byte in that buffer represents a
127 character, even codes 0200 through 0377. The old features for
128 supporting the European character sets, ISO Latin-1 and ISO Latin-2,
129 work as they did in Emacs 19 and also work for the other ISO 8859
130 character sets.
131
132 However, there is no need to turn off multibyte character support to
133 use ISO Latin; the Emacs multibyte character set includes all the
134 characters in these character sets, and Emacs can translate
135 automatically to and from the ISO codes.
136
137 To edit a particular file in unibyte representation, visit it using
138 @code{find-file-literally}. @xref{Visiting}. To convert a buffer in
139 multibyte representation into a single-byte representation of the same
140 characters, the easiest way is to save the contents in a file, kill the
141 buffer, and find the file again with @code{find-file-literally}. You
142 can also use @kbd{C-x @key{RET} c}
143 (@code{universal-coding-system-argument}) and specify @samp{raw-text} as
144 the coding system with which to find or save a file. @xref{Specify
145 Coding}. Finding a file as @samp{raw-text} doesn't disable format
146 conversion, uncompression and auto mode selection as
147 @code{find-file-literally} does.
148
149 @vindex enable-multibyte-characters
150 @vindex default-enable-multibyte-characters
151 To turn off multibyte character support by default, start Emacs with
152 the @samp{--unibyte} option (@pxref{Initial Options}), or set the
153 environment variable @env{EMACS_UNIBYTE}. You can also customize
154 @code{enable-multibyte-characters} or, equivalently, directly set the
155 variable @code{default-enable-multibyte-characters} in your init file to
156 have basically the same effect as @samp{--unibyte}.
157
158 @cindex Lisp files, and multibyte operation
159 @cindex multibyte operation, and Lisp files
160 @cindex unibyte operation, and Lisp files
161 @cindex init file, and non-ASCII characters
162 @cindex environment variables, and non-ASCII characters
163 With @samp{--unibyte}, multibyte strings are not created during
164 initialization from the values of environment variables,
165 @file{/etc/passwd} entries etc.@: that contain non-ASCII 8-bit
166 characters.
167
168 Emacs normally loads Lisp files as multibyte, regardless of whether
169 you used @samp{--unibyte}. This includes the Emacs initialization
170 file, @file{.emacs}, and the initialization files of Emacs packages
171 such as Gnus. However, you can specify unibyte loading for a
172 particular Lisp file, by putting @samp{-*-unibyte: t;-*-} in a comment
173 on the first line. Then that file is always loaded as unibyte text,
174 even if you did not start Emacs with @samp{--unibyte}. The motivation
175 for these conventions is that it is more reliable to always load any
176 particular Lisp file in the same way. However, you can load a Lisp
177 file as unibyte, on any one occasion, by typing @kbd{C-x @key{RET} c
178 raw-text @key{RET}} immediately before loading it.
179
180 The mode line indicates whether multibyte character support is enabled
181 in the current buffer. If it is, there are two or more characters (most
182 often two dashes) before the colon near the beginning of the mode line.
183 When multibyte characters are not enabled, just one dash precedes the
184 colon.
185
186 @node Language Environments
187 @section Language Environments
188 @cindex language environments
189
190 All supported character sets are supported in Emacs buffers whenever
191 multibyte characters are enabled; there is no need to select a
192 particular language in order to display its characters in an Emacs
193 buffer. However, it is important to select a @dfn{language environment}
194 in order to set various defaults. The language environment really
195 represents a choice of preferred script (more or less) rather than a
196 choice of language.
197
198 The language environment controls which coding systems to recognize
199 when reading text (@pxref{Recognize Coding}). This applies to files,
200 incoming mail, netnews, and any other text you read into Emacs. It may
201 also specify the default coding system to use when you create a file.
202 Each language environment also specifies a default input method.
203
204 @findex set-language-environment
205 @vindex current-language-environment
206 To select a language environment, customize the option
207 @code{current-language-environment} or use the command @kbd{M-x
208 set-language-environment}. It makes no difference which buffer is
209 current when you use this command, because the effects apply globally to
210 the Emacs session. The supported language environments include:
211
212 @cindex Euro sign
213 @quotation
214 Chinese-BIG5, Chinese-CNS, Chinese-GB, Cyrillic-ALT, Cyrillic-ISO,
215 Cyrillic-KOI8, Czech, Devanagari, English, Ethiopic, German, Greek,
216 Hebrew, IPA, Japanese, Korean, Lao, Latin-1, Latin-2, Latin-3, Latin-4,
217 Latin-5, Latin-8 (Celtic), Latin-9 (updated Latin-1, with the Euro
218 sign), Polish, Romanian, Slovak, Slovenian, Thai, Tibetan, Turkish,
219 Dutch, Spanish, and Vietnamese.
220 @end quotation
221
222 @cindex fonts for various scripts
223 To display the script(s) used by your language environment on a
224 graphical display, you need to have a suitable font. If some of the
225 characters appear as empty boxes, you should install the GNU Intlfonts
226 package, which includes fonts for all supported scripts.
227 @xref{Fontsets}, for more details about setting up your fonts.
228
229 @findex set-locale-environment
230 @vindex locale-language-names
231 @vindex locale-charset-language-names
232 @cindex locales
233 Some operating systems let you specify the language you are using by
234 setting the locale environment variables @env{LC_ALL}, @env{LC_CTYPE},
235 or @env{LANG}.@footnote{If more than one of these is set, the first
236 one that is nonempty specifies your locale for this purpose.} Emacs
237 handles this during startup by matching your locale against entries in
238 the value of the variables @code{locale-charset-language-names} and
239 @code{locale-language-names} and selects the corresponding language
240 environment if a match is found. (The former variable overrides the
241 latter.) It also adjusts the display table and terminal coding
242 system, the locale coding system, and the preferred coding system as
243 needed for the locale.
244
245 If you modify the @env{LC_ALL}, @env{LC_CTYPE}, or @env{LANG}
246 environment variables while running Emacs, you may want to invoke the
247 @code{set-locale-environment} function afterwards to readjust the
248 language environment from the new locale.
249
250 @vindex locale-preferred-coding-systems
251 The @code{set-locale-environment} function normally uses the preferred
252 coding system established by the language environment to decode system
253 messages. But if your locale matches an entry in the variable
254 @code{locale-preferred-coding-systems}, Emacs uses the corresponding
255 coding system instead. For example, if the locale @samp{ja_JP.PCK}
256 matches @code{japanese-shift-jis} in
257 @code{locale-preferred-coding-systems}, Emacs uses that encoding even
258 though it might normally use @code{japanese-iso-8bit}.
259
260 You can override the language environment chosen at startup with
261 explicit use of the command @code{set-language-environment}, or with
262 customization of @code{current-language-environment} in your init
263 file.
264
265 @kindex C-h L
266 @findex describe-language-environment
267 To display information about the effects of a certain language
268 environment @var{lang-env}, use the command @kbd{C-h L @var{lang-env}
269 @key{RET}} (@code{describe-language-environment}). This tells you which
270 languages this language environment is useful for, and lists the
271 character sets, coding systems, and input methods that go with it. It
272 also shows some sample text to illustrate scripts used in this language
273 environment. By default, this command describes the chosen language
274 environment.
275
276 @vindex set-language-environment-hook
277 You can customize any language environment with the normal hook
278 @code{set-language-environment-hook}. The command
279 @code{set-language-environment} runs that hook after setting up the new
280 language environment. The hook functions can test for a specific
281 language environment by checking the variable
282 @code{current-language-environment}.
283
284 @vindex exit-language-environment-hook
285 Before it starts to set up the new language environment,
286 @code{set-language-environment} first runs the hook
287 @code{exit-language-environment-hook}. This hook is useful for undoing
288 customizations that were made with @code{set-language-environment-hook}.
289 For instance, if you set up a special key binding in a specific language
290 environment using @code{set-language-environment-hook}, you should set
291 up @code{exit-language-environment-hook} to restore the normal binding
292 for that key.
293
294 @node Input Methods
295 @section Input Methods
296
297 @cindex input methods
298 An @dfn{input method} is a kind of character conversion designed
299 specifically for interactive input. In Emacs, typically each language
300 has its own input method; sometimes several languages which use the same
301 characters can share one input method. A few languages support several
302 input methods.
303
304 The simplest kind of input method works by mapping ASCII letters into
305 another alphabet. This is how the Greek and Russian input methods work.
306
307 A more powerful technique is composition: converting sequences of
308 characters into one letter. Many European input methods use composition
309 to produce a single non-ASCII letter from a sequence that consists of a
310 letter followed by accent characters (or vice versa). For example, some
311 methods convert the sequence @kbd{a'} into a single accented letter.
312 These input methods have no special commands of their own; all they do
313 is compose sequences of printing characters.
314
315 The input methods for syllabic scripts typically use mapping followed
316 by composition. The input methods for Thai and Korean work this way.
317 First, letters are mapped into symbols for particular sounds or tone
318 marks; then, sequences of these which make up a whole syllable are
319 mapped into one syllable sign.
320
321 Chinese and Japanese require more complex methods. In Chinese input
322 methods, first you enter the phonetic spelling of a Chinese word (in
323 input method @code{chinese-py}, among others), or a sequence of portions
324 of the character (input methods @code{chinese-4corner} and
325 @code{chinese-sw}, and others). Since one phonetic spelling typically
326 corresponds to many different Chinese characters, you must select one of
327 the alternatives using special Emacs commands. Keys such as @kbd{C-f},
328 @kbd{C-b}, @kbd{C-n}, @kbd{C-p}, and digits have special definitions in
329 this situation, used for selecting among the alternatives. @key{TAB}
330 displays a buffer showing all the possibilities.
331
332 In Japanese input methods, first you input a whole word using
333 phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs converts
334 it into one or more characters using a large dictionary. One phonetic
335 spelling corresponds to many differently written Japanese words, so you
336 must select one of them; use @kbd{C-n} and @kbd{C-p} to cycle through
337 the alternatives.
338
339 Sometimes it is useful to cut off input method processing so that the
340 characters you have just entered will not combine with subsequent
341 characters. For example, in input method @code{latin-1-postfix}, the
342 sequence @kbd{e '} combines to form an @samp{e} with an accent. What if
343 you want to enter them as separate characters?
344
345 One way is to type the accent twice; that is a special feature for
346 entering the separate letter and accent. For example, @kbd{e ' '} gives
347 you the two characters @samp{e'}. Another way is to type another letter
348 after the @kbd{e}---something that won't combine with that---and
349 immediately delete it. For example, you could type @kbd{e e @key{DEL}
350 '} to get separate @samp{e} and @samp{'}.
351
352 Another method, more general but not quite as easy to type, is to use
353 @kbd{C-\ C-\} between two characters to stop them from combining. This
354 is the command @kbd{C-\} (@code{toggle-input-method}) used twice.
355 @ifinfo
356 @xref{Select Input Method}.
357 @end ifinfo
358
359 @kbd{C-\ C-\} is especially useful inside an incremental search,
360 because it stops waiting for more characters to combine, and starts
361 searching for what you have already entered.
362
363 @vindex input-method-verbose-flag
364 @vindex input-method-highlight-flag
365 The variables @code{input-method-highlight-flag} and
366 @code{input-method-verbose-flag} control how input methods explain what
367 is happening. If @code{input-method-highlight-flag} is non-@code{nil},
368 the partial sequence is highlighted in the buffer. If
369 @code{input-method-verbose-flag} is non-@code{nil}, the list of possible
370 characters to type next is displayed in the echo area (but not when you
371 are in the minibuffer).
372
373 @cindex Leim package
374 Input methods are implemented in the separate Leim package: they are
375 available only if the system administrator used Leim when building
376 Emacs. If Emacs was built without Leim, you will find that no input
377 methods are defined.
378
379 @node Select Input Method
380 @section Selecting an Input Method
381
382 @table @kbd
383 @item C-\
384 Enable or disable use of the selected input method.
385
386 @item C-x @key{RET} C-\ @var{method} @key{RET}
387 Select a new input method for the current buffer.
388
389 @item C-h I @var{method} @key{RET}
390 @itemx C-h C-\ @var{method} @key{RET}
391 @findex describe-input-method
392 @kindex C-h I
393 @kindex C-h C-\
394 Describe the input method @var{method} (@code{describe-input-method}).
395 By default, it describes the current input method (if any). This
396 description should give you the full details of how to use any
397 particular input method.
398
399 @item M-x list-input-methods
400 Display a list of all the supported input methods.
401 @end table
402
403 @findex set-input-method
404 @vindex current-input-method
405 @kindex C-x RET C-\
406 To choose an input method for the current buffer, use @kbd{C-x
407 @key{RET} C-\} (@code{set-input-method}). This command reads the
408 input method name with the minibuffer; the name normally starts with the
409 language environment that it is meant to be used with. The variable
410 @code{current-input-method} records which input method is selected.
411
412 @findex toggle-input-method
413 @kindex C-\
414 Input methods use various sequences of ASCII characters to stand for
415 non-ASCII characters. Sometimes it is useful to turn off the input
416 method temporarily. To do this, type @kbd{C-\}
417 (@code{toggle-input-method}). To reenable the input method, type
418 @kbd{C-\} again.
419
420 If you type @kbd{C-\} and you have not yet selected an input method,
421 it prompts for you to specify one. This has the same effect as using
422 @kbd{C-x @key{RET} C-\} to specify an input method.
423
424 When invoked with a numeric argument, as in @kbd{C-u C-\},
425 @code{toggle-input-method} always prompts you for an input method,
426 suggesting the most recently selected one as the default.
427
428 @vindex default-input-method
429 Selecting a language environment specifies a default input method for
430 use in various buffers. When you have a default input method, you can
431 select it in the current buffer by typing @kbd{C-\}. The variable
432 @code{default-input-method} specifies the default input method
433 (@code{nil} means there is none).
434
435 @findex quail-set-keyboard-layout
436 Some input methods for alphabetic scripts work by (in effect)
437 remapping the keyboard to emulate various keyboard layouts commonly used
438 for those scripts. How to do this remapping properly depends on your
439 actual keyboard layout. To specify which layout your keyboard has, use
440 the command @kbd{M-x quail-set-keyboard-layout}.
441
442 @findex list-input-methods
443 To display a list of all the supported input methods, type @kbd{M-x
444 list-input-methods}. The list gives information about each input
445 method, including the string that stands for it in the mode line.
446
447 @node Multibyte Conversion
448 @section Unibyte and Multibyte Non-ASCII characters
449
450 When multibyte characters are enabled, character codes 0240 (octal)
451 through 0377 (octal) are not really legitimate in the buffer. The valid
452 non-ASCII printing characters have codes that start from 0400.
453
454 If you type a self-inserting character in the range 0240 through
455 0377, or if you use @kbd{C-q} to insert one, Emacs assumes you
456 intended to use one of the ISO Latin-@var{n} character sets, and
457 converts it to the Emacs code representing that Latin-@var{n}
458 character. You select @emph{which} ISO Latin character set to use
459 through your choice of language environment
460 @iftex
461 (see above).
462 @end iftex
463 @ifinfo
464 (@pxref{Language Environments}).
465 @end ifinfo
466 If you do not specify a choice, the default is Latin-1.
467
468 If you insert a character in the range 0200 through 0237, which
469 forms the @code{eight-bit-control} character set, it is inserted
470 literally. You should normally avoid doing this since buffers
471 containing such characters have to be written out in either the
472 @code{emacs-mule} or @code{raw-text} coding system, which is usually
473 not what you want.
474
475 @node Coding Systems
476 @section Coding Systems
477 @cindex coding systems
478
479 Users of various languages have established many more-or-less standard
480 coding systems for representing them. Emacs does not use these coding
481 systems internally; instead, it converts from various coding systems to
482 its own system when reading data, and converts the internal coding
483 system to other coding systems when writing data. Conversion is
484 possible in reading or writing files, in sending or receiving from the
485 terminal, and in exchanging data with subprocesses.
486
487 Emacs assigns a name to each coding system. Most coding systems are
488 used for one language, and the name of the coding system starts with the
489 language name. Some coding systems are used for several languages;
490 their names usually start with @samp{iso}. There are also special
491 coding systems @code{no-conversion}, @code{raw-text} and
492 @code{emacs-mule} which do not convert printing characters at all.
493
494 A special class of coding systems, collectively known as
495 @dfn{codepages}, is designed to support text encoded by MS-Windows and
496 MS-DOS software. To use any of these systems, you need to create it
497 with @kbd{M-x codepage-setup}. @xref{MS-DOS and MULE}.
498
499 In addition to converting various representations of non-ASCII
500 characters, a coding system can perform end-of-line conversion. Emacs
501 handles three different conventions for how to separate lines in a file:
502 newline, carriage-return linefeed, and just carriage-return.
503
504 @table @kbd
505 @item C-h C @var{coding} @key{RET}
506 Describe coding system @var{coding}.
507
508 @item C-h C @key{RET}
509 Describe the coding systems currently in use.
510
511 @item M-x list-coding-systems
512 Display a list of all the supported coding systems.
513 @end table
514
515 @kindex C-h C
516 @findex describe-coding-system
517 The command @kbd{C-h C} (@code{describe-coding-system}) displays
518 information about particular coding systems. You can specify a coding
519 system name as argument; alternatively, with an empty argument, it
520 describes the coding systems currently selected for various purposes,
521 both in the current buffer and as the defaults, and the priority list
522 for recognizing coding systems (@pxref{Recognize Coding}).
523
524 @findex list-coding-systems
525 To display a list of all the supported coding systems, type @kbd{M-x
526 list-coding-systems}. The list gives information about each coding
527 system, including the letter that stands for it in the mode line
528 (@pxref{Mode Line}).
529
530 @cindex end-of-line conversion
531 @cindex MS-DOS end-of-line conversion
532 @cindex Macintosh end-of-line conversion
533 Each of the coding systems that appear in this list---except for
534 @code{no-conversion}, which means no conversion of any kind---specifies
535 how and whether to convert printing characters, but leaves the choice of
536 end-of-line conversion to be decided based on the contents of each file.
537 For example, if the file appears to use the sequence carriage-return
538 linefeed to separate lines, DOS end-of-line conversion will be used.
539
540 Each of the listed coding systems has three variants which specify
541 exactly what to do for end-of-line conversion:
542
543 @table @code
544 @item @dots{}-unix
545 Don't do any end-of-line conversion; assume the file uses
546 newline to separate lines. (This is the convention normally used
547 on Unix and GNU systems.)
548
549 @item @dots{}-dos
550 Assume the file uses carriage-return linefeed to separate lines, and do
551 the appropriate conversion. (This is the convention normally used on
552 Microsoft systems.@footnote{It is also specified for MIME @samp{text/*}
553 bodies and in other network transport contexts. It is different
554 from the SGML reference syntax record-start/record-end format which
555 Emacs doesn't support directly.})
556
557 @item @dots{}-mac
558 Assume the file uses carriage-return to separate lines, and do the
559 appropriate conversion. (This is the convention normally used on the
560 Macintosh system.)
561 @end table
562
563 These variant coding systems are omitted from the
564 @code{list-coding-systems} display for brevity, since they are entirely
565 predictable. For example, the coding system @code{iso-latin-1} has
566 variants @code{iso-latin-1-unix}, @code{iso-latin-1-dos} and
567 @code{iso-latin-1-mac}.
568
569 The coding system @code{raw-text} is good for a file which is mainly
570 ASCII text, but may contain byte values above 127 which are not meant to
571 encode non-ASCII characters. With @code{raw-text}, Emacs copies those
572 byte values unchanged, and sets @code{enable-multibyte-characters} to
573 @code{nil} in the current buffer so that they will be interpreted
574 properly. @code{raw-text} handles end-of-line conversion in the usual
575 way, based on the data encountered, and has the usual three variants to
576 specify the kind of end-of-line conversion to use.
577
578 In contrast, the coding system @code{no-conversion} specifies no
579 character code conversion at all---none for non-ASCII byte values and
580 none for end of line. This is useful for reading or writing binary
581 files, tar files, and other files that must be examined verbatim. It,
582 too, sets @code{enable-multibyte-characters} to @code{nil}.
583
584 The easiest way to edit a file with no conversion of any kind is with
585 the @kbd{M-x find-file-literally} command. This uses
586 @code{no-conversion}, and also suppresses other Emacs features that
587 might convert the file contents before you see them. @xref{Visiting}.
588
589 The coding system @code{emacs-mule} means that the file contains
590 non-ASCII characters stored with the internal Emacs encoding. It
591 handles end-of-line conversion based on the data encountered, and has
592 the usual three variants to specify the kind of end-of-line conversion.
593
594 @node Recognize Coding
595 @section Recognizing Coding Systems
596
597 Most of the time, Emacs can recognize which coding system to use for
598 any given file---once you have specified your preferences.
599
600 Some coding systems can be recognized or distinguished by which byte
601 sequences appear in the data. However, there are coding systems that
602 cannot be distinguished, not even potentially. For example, there is no
603 way to distinguish between Latin-1 and Latin-2; they use the same byte
604 values with different meanings.
605
606 Emacs handles this situation by means of a priority list of coding
607 systems. Whenever Emacs reads a file, if you do not specify the coding
608 system to use, Emacs checks the data against each coding system,
609 starting with the first in priority and working down the list, until it
610 finds a coding system that fits the data. Then it converts the file
611 contents assuming that they are represented in this coding system.
612
613 The priority list of coding systems depends on the selected language
614 environment (@pxref{Language Environments}). For example, if you use
615 French, you probably want Emacs to prefer Latin-1 to Latin-2; if you use
616 Czech, you probably want Latin-2 to be preferred. This is one of the
617 reasons to specify a language environment.
618
619 @findex prefer-coding-system
620 However, you can alter the priority list in detail with the command
621 @kbd{M-x prefer-coding-system}. This command reads the name of a coding
622 system from the minibuffer, and adds it to the front of the priority
623 list, so that it is preferred to all others. If you use this command
624 several times, each use adds one element to the front of the priority
625 list.
626
627 If you use a coding system that specifies the end-of-line conversion
628 type, such as @code{iso-8859-1-dos}, what that means is that Emacs
629 should attempt to recognize @code{iso-8859-1} with priority, and should
630 use DOS end-of-line conversion in case it recognizes @code{iso-8859-1}.
631
632 @vindex file-coding-system-alist
633 Sometimes a file name indicates which coding system to use for the
634 file. The variable @code{file-coding-system-alist} specifies this
635 correspondence. There is a special function
636 @code{modify-coding-system-alist} for adding elements to this list. For
637 example, to read and write all @samp{.txt} files using the coding system
638 @code{china-iso-8bit}, you can execute this Lisp expression:
639
640 @smallexample
641 (modify-coding-system-alist 'file "\\.txt\\'" 'china-iso-8bit)
642 @end smallexample
643
644 @noindent
645 The first argument should be @code{file}, the second argument should be
646 a regular expression that determines which files this applies to, and
647 the third argument says which coding system to use for these files.
648
649 @vindex inhibit-eol-conversion
650 @cindex DOS-style end-of-line display
651 Emacs recognizes which kind of end-of-line conversion to use based on
652 the contents of the file: if it sees only carriage-returns, or only
653 carriage-return linefeed sequences, then it chooses the end-of-line
654 conversion accordingly. You can inhibit the automatic use of
655 end-of-line conversion by setting the variable @code{inhibit-eol-conversion}
656 to non-@code{nil}.
657
658 @vindex inhibit-iso-escape-detection
659 @cindex escape sequences in files
660 By default, the automatic detection of coding system is sensitive to
661 escape sequences. If Emacs sees a sequence of characters that begin
662 with an escape character, and the sequence is valid as an ISO-2022
663 code, that tells Emacs to use one of the ISO-2022 encodings to decode
664 the file.
665
666 However, there may be cases that you want to read escape sequences
667 in a file as is. In such a case, you can set the variable
668 @code{inhibit-iso-escape-detection} to non-@code{nil}. Then the code
669 detection ignores any escape sequences, and never uses an ISO-2022
670 encoding. The result is that all escape sequences become visible in
671 the buffer.
672
673 The default value of @code{inhibit-iso-escape-detection} is
674 @code{nil}. We recommend that you not change it permanently, only for
675 one specific operation. That's because many Emacs Lisp source files
676 that contain non-ASCII characters are encoded in the coding system
677 @code{iso-2022-7bit} in the Emacs distribution, and they won't be
678 decoded correctly when you visit those files if you suppress the
679 escape sequence detection.
680
681 @vindex coding
682 You can specify the coding system for a particular file using the
683 @samp{-*-@dots{}-*-} construct at the beginning of a file, or a local
684 variables list at the end (@pxref{File Variables}). You do this by
685 defining a value for the ``variable'' named @code{coding}. Emacs does
686 not really have a variable @code{coding}; instead of setting a variable,
687 it uses the specified coding system for the file. For example,
688 @samp{-*-mode: C; coding: latin-1;-*-} specifies use of the Latin-1
689 coding system, as well as C mode. If you specify the coding explicitly
690 in the file, that overrides @code{file-coding-system-alist}.
691
692 @vindex auto-coding-alist
693 The variable @code{auto-coding-alist} is the strongest way to specify
694 the coding system for certain patterns of file names; this variable even
695 overrides @samp{-*-coding:-*-} tags in the file itself. Emacs uses this
696 feature for tar and archive files, to prevent Emacs from being confused
697 by a @samp{-*-coding:-*-} tag in a member of the archive and thinking it
698 applies to the archive file as a whole.
699
700 @vindex buffer-file-coding-system
701 Once Emacs has chosen a coding system for a buffer, it stores that
702 coding system in @code{buffer-file-coding-system} and uses that coding
703 system, by default, for operations that write from this buffer into a
704 file. This includes the commands @code{save-buffer} and
705 @code{write-region}. If you want to write files from this buffer using
706 a different coding system, you can specify a different coding system for
707 the buffer using @code{set-buffer-file-coding-system} (@pxref{Specify
708 Coding}).
709
710 You can insert any possible character into any Emacs buffer, but
711 most coding systems can only handle some of the possible characters.
712 This means that you can insert characters that cannot be encoded with
713 the coding system that will be used to save the buffer. For example,
714 you could start with an ASCII file and insert a few Latin-1 characters
715 into it, or you could edit a text file in Polish encoded in
716 @code{iso-8859-2} and add to it translations of several Polish words
717 into Russian. When you save the buffer, Emacs cannot use the current
718 value of @code{buffer-file-coding-system}, because the characters you
719 added cannot be encoded by that coding system.
720
721 When that happens, Emacs tries the most-preferred coding system (set
722 by @kbd{M-x prefer-coding-system} or @kbd{M-x
723 set-language-environment}), and if that coding system can safely
724 encode all of the characters in the buffer, Emacs uses it, and stores
725 its value in @code{buffer-file-coding-system}. Otherwise, Emacs
726 displays a list of coding systems suitable for encoding the buffer's
727 contents, and asks to choose one of those coding systems.
728
729 If you insert the unsuitable characters in a mail message, Emacs
730 behaves a bit differently. It additionally checks whether the
731 most-preferred coding system is recommended for use in MIME messages;
732 if it isn't, Emacs tells you that the most-preferred coding system is
733 not recommended and prompts you for another coding system. This is so
734 you won't inadvertently send a message encoded in a way that your
735 recipient's mail software will have difficulty decoding. (If you do
736 want to use the most-preferred coding system, you can type its name to
737 Emacs prompt anyway.)
738
739 @vindex sendmail-coding-system
740 When you send a message with Mail mode (@pxref{Sending Mail}), Emacs has
741 four different ways to determine the coding system to use for encoding
742 the message text. It tries the buffer's own value of
743 @code{buffer-file-coding-system}, if that is non-@code{nil}. Otherwise,
744 it uses the value of @code{sendmail-coding-system}, if that is
745 non-@code{nil}. The third way is to use the default coding system for
746 new files, which is controlled by your choice of language environment,
747 if that is non-@code{nil}. If all of these three values are @code{nil},
748 Emacs encodes outgoing mail using the Latin-1 coding system.
749
750 @vindex rmail-decode-mime-charset
751 When you get new mail in Rmail, each message is translated
752 automatically from the coding system it is written in---as if it were a
753 separate file. This uses the priority list of coding systems that you
754 have specified. If a MIME message specifies a character set, Rmail
755 obeys that specification, unless @code{rmail-decode-mime-charset} is
756 @code{nil}.
757
758 @vindex rmail-file-coding-system
759 For reading and saving Rmail files themselves, Emacs uses the coding
760 system specified by the variable @code{rmail-file-coding-system}. The
761 default value is @code{nil}, which means that Rmail files are not
762 translated (they are read and written in the Emacs internal character
763 code).
764
765 @node Specify Coding
766 @section Specifying a Coding System
767
768 In cases where Emacs does not automatically choose the right coding
769 system, you can use these commands to specify one:
770
771 @table @kbd
772 @item C-x @key{RET} f @var{coding} @key{RET}
773 Use coding system @var{coding} for the visited file
774 in the current buffer.
775
776 @item C-x @key{RET} c @var{coding} @key{RET}
777 Specify coding system @var{coding} for the immediately following
778 command.
779
780 @item C-x @key{RET} k @var{coding} @key{RET}
781 Use coding system @var{coding} for keyboard input.
782
783 @item C-x @key{RET} t @var{coding} @key{RET}
784 Use coding system @var{coding} for terminal output.
785
786 @item C-x @key{RET} p @var{input-coding} @key{RET} @var{output-coding} @key{RET}
787 Use coding systems @var{input-coding} and @var{output-coding} for
788 subprocess input and output in the current buffer.
789
790 @item C-x @key{RET} x @var{coding} @key{RET}
791 Use coding system @var{coding} for transferring selections to and from
792 other programs through the window system.
793
794 @item C-x @key{RET} X @var{coding} @key{RET}
795 Use coding system @var{coding} for transferring @emph{one}
796 selection---the next one---to or from the window system.
797 @end table
798
799 @kindex C-x RET f
800 @findex set-buffer-file-coding-system
801 The command @kbd{C-x @key{RET} f} (@code{set-buffer-file-coding-system})
802 specifies the file coding system for the current buffer---in other
803 words, which coding system to use when saving or rereading the visited
804 file. You specify which coding system using the minibuffer. Since this
805 command applies to a file you have already visited, it affects only the
806 way the file is saved.
807
808 @kindex C-x RET c
809 @findex universal-coding-system-argument
810 Another way to specify the coding system for a file is when you visit
811 the file. First use the command @kbd{C-x @key{RET} c}
812 (@code{universal-coding-system-argument}); this command uses the
813 minibuffer to read a coding system name. After you exit the minibuffer,
814 the specified coding system is used for @emph{the immediately following
815 command}.
816
817 So if the immediately following command is @kbd{C-x C-f}, for example,
818 it reads the file using that coding system (and records the coding
819 system for when the file is saved). Or if the immediately following
820 command is @kbd{C-x C-w}, it writes the file using that coding system.
821 Other file commands affected by a specified coding system include
822 @kbd{C-x C-i} and @kbd{C-x C-v}, as well as the other-window variants of
823 @kbd{C-x C-f}.
824
825 @kbd{C-x @key{RET} c} also affects commands that start subprocesses,
826 including @kbd{M-x shell} (@pxref{Shell}).
827
828 However, if the immediately following command does not use the coding
829 system, then @kbd{C-x @key{RET} c} ultimately has no effect.
830
831 An easy way to visit a file with no conversion is with the @kbd{M-x
832 find-file-literally} command. @xref{Visiting}.
833
834 @vindex default-buffer-file-coding-system
835 The variable @code{default-buffer-file-coding-system} specifies the
836 choice of coding system to use when you create a new file. It applies
837 when you find a new file, and when you create a buffer and then save it
838 in a file. Selecting a language environment typically sets this
839 variable to a good choice of default coding system for that language
840 environment.
841
842 @kindex C-x RET t
843 @findex set-terminal-coding-system
844 The command @kbd{C-x @key{RET} t} (@code{set-terminal-coding-system})
845 specifies the coding system for terminal output. If you specify a
846 character code for terminal output, all characters output to the
847 terminal are translated into that coding system.
848
849 This feature is useful for certain character-only terminals built to
850 support specific languages or character sets---for example, European
851 terminals that support one of the ISO Latin character sets. You need to
852 specify the terminal coding system when using multibyte text, so that
853 Emacs knows which characters the terminal can actually handle.
854
855 By default, output to the terminal is not translated at all, unless
856 Emacs can deduce the proper coding system from your terminal type or
857 your locale specification (@pxref{Language Environments}).
858
859 @kindex C-x RET k
860 @findex set-keyboard-coding-system
861 @vindex keyboard-coding-system
862 The command @kbd{C-x @key{RET} k} (@code{set-keyboard-coding-system})
863 or the Custom option @code{keyboard-coding-system}
864 specifies the coding system for keyboard input. Character-code
865 translation of keyboard input is useful for terminals with keys that
866 send non-ASCII graphic characters---for example, some terminals designed
867 for ISO Latin-1 or subsets of it.
868
869 By default, keyboard input is not translated at all.
870
871 There is a similarity between using a coding system translation for
872 keyboard input, and using an input method: both define sequences of
873 keyboard input that translate into single characters. However, input
874 methods are designed to be convenient for interactive use by humans, and
875 the sequences that are translated are typically sequences of ASCII
876 printing characters. Coding systems typically translate sequences of
877 non-graphic characters.
878
879 @kindex C-x RET x
880 @kindex C-x RET X
881 @findex set-selection-coding-system
882 @findex set-next-selection-coding-system
883 The command @kbd{C-x @key{RET} x} (@code{set-selection-coding-system})
884 specifies the coding system for sending selected text to the window
885 system, and for receiving the text of selections made in other
886 applications. This command applies to all subsequent selections, until
887 you override it by using the command again. The command @kbd{C-x
888 @key{RET} X} (@code{set-next-selection-coding-system}) specifies the
889 coding system for the next selection made in Emacs or read by Emacs.
890
891 @kindex C-x RET p
892 @findex set-buffer-process-coding-system
893 The command @kbd{C-x @key{RET} p} (@code{set-buffer-process-coding-system})
894 specifies the coding system for input and output to a subprocess. This
895 command applies to the current buffer; normally, each subprocess has its
896 own buffer, and thus you can use this command to specify translation to
897 and from a particular subprocess by giving the command in the
898 corresponding buffer.
899
900 The default for translation of process input and output depends on the
901 current language environment.
902
903 @vindex file-name-coding-system
904 The variable @code{file-name-coding-system} specifies a coding system
905 to use for encoding file names. If you set the variable to a coding
906 system name (as a Lisp symbol or a string), Emacs encodes file names
907 using that coding system for all file operations. This makes it
908 possible to use non-ASCII characters in file names---or, at least, those
909 non-ASCII characters which the specified coding system can encode.
910
911 If @code{file-name-coding-system} is @code{nil}, Emacs uses a default
912 coding system determined by the selected language environment. In the
913 default language environment, any non-ASCII characters in file names are
914 not encoded specially; they appear in the file system using the internal
915 Emacs representation.
916
917 @strong{Warning:} if you change @code{file-name-coding-system} (or the
918 language environment) in the middle of an Emacs session, problems can
919 result if you have already visited files whose names were encoded using
920 the earlier coding system and cannot be encoded (or are encoded
921 differently) under the new coding system. If you try to save one of
922 these buffers under the visited file name, saving may use the wrong file
923 name, or it may get an error. If such a problem happens, use @kbd{C-x
924 C-w} to specify a new file name for that buffer.
925
926 @vindex locale-coding-system
927 The variable @code{locale-coding-system} specifies a coding system
928 to use when encoding and decoding system strings such as system error
929 messages and @code{format-time-string} formats and time stamps. You
930 should choose a coding system that is compatible with the underlying
931 system's text representation, which is normally specified by one of
932 the environment variables @env{LC_ALL}, @env{LC_CTYPE}, and
933 @env{LANG}. (The first one whose value is nonempty is the one that
934 determines the text representation.)
935
936 @node Fontsets
937 @section Fontsets
938 @cindex fontsets
939
940 A font for X typically defines shapes for one alphabet or script.
941 Therefore, displaying the entire range of scripts that Emacs supports
942 requires a collection of many fonts. In Emacs, such a collection is
943 called a @dfn{fontset}. A fontset is defined by a list of fonts, each
944 assigned to handle a range of character codes.
945
946 Each fontset has a name, like a font. The available X fonts are
947 defined by the X server; fontsets, however, are defined within Emacs
948 itself. Once you have defined a fontset, you can use it within Emacs by
949 specifying its name, anywhere that you could use a single font. Of
950 course, Emacs fontsets can use only the fonts that the X server
951 supports; if certain characters appear on the screen as hollow boxes,
952 this means that the fontset in use for them has no font for those
953 characters.@footnote{The Emacs installation instructions have information on
954 additional font support.}
955
956 Emacs creates two fontsets automatically: the @dfn{standard fontset}
957 and the @dfn{startup fontset}. The standard fontset is most likely to
958 have fonts for a wide variety of non-ASCII characters; however, this is
959 not the default for Emacs to use. (By default, Emacs tries to find a
960 font which has bold and italic variants.) You can specify use of the
961 standard fontset with the @samp{-fn} option, or with the @samp{Font} X
962 resource (@pxref{Font X}). For example,
963
964 @example
965 emacs -fn fontset-standard
966 @end example
967
968 A fontset does not necessarily specify a font for every character
969 code. If a fontset specifies no font for a certain character, or if it
970 specifies a font that does not exist on your system, then it cannot
971 display that character properly. It will display that character as an
972 empty box instead.
973
974 @vindex highlight-wrong-size-font
975 The fontset height and width are determined by the ASCII characters
976 (that is, by the font used for ASCII characters in that fontset). If
977 another font in the fontset has a different height, or a different
978 width, then characters assigned to that font are clipped to the
979 fontset's size. If @code{highlight-wrong-size-font} is non-@code{nil},
980 a box is displayed around these wrong-size characters as well.
981
982 @node Defining Fontsets
983 @section Defining fontsets
984
985 @vindex standard-fontset-spec
986 @cindex standard fontset
987 Emacs creates a standard fontset automatically according to the value
988 of @code{standard-fontset-spec}. This fontset's name is
989
990 @example
991 -*-fixed-medium-r-normal-*-16-*-*-*-*-*-fontset-standard
992 @end example
993
994 @noindent
995 or just @samp{fontset-standard} for short.
996
997 Bold, italic, and bold-italic variants of the standard fontset are
998 created automatically. Their names have @samp{bold} instead of
999 @samp{medium}, or @samp{i} instead of @samp{r}, or both.
1000
1001 @cindex startup fontset
1002 If you specify a default ASCII font with the @samp{Font} resource or
1003 the @samp{-fn} argument, Emacs generates a fontset from it
1004 automatically. This is the @dfn{startup fontset} and its name is
1005 @code{fontset-startup}. It does this by replacing the @var{foundry},
1006 @var{family}, @var{add_style}, and @var{average_width} fields of the
1007 font name with @samp{*}, replacing @var{charset_registry} field with
1008 @samp{fontset}, and replacing @var{charset_encoding} field with
1009 @samp{startup}, then using the resulting string to specify a fontset.
1010
1011 For instance, if you start Emacs this way,
1012
1013 @example
1014 emacs -fn "*courier-medium-r-normal--14-140-*-iso8859-1"
1015 @end example
1016
1017 @noindent
1018 Emacs generates the following fontset and uses it for the initial X
1019 window frame:
1020
1021 @example
1022 -*-*-medium-r-normal-*-14-140-*-*-*-*-fontset-startup
1023 @end example
1024
1025 With the X resource @samp{Emacs.Font}, you can specify a fontset name
1026 just like an actual font name. But be careful not to specify a fontset
1027 name in a wildcard resource like @samp{Emacs*Font}---that wildcard
1028 specification applies to various other purposes, such as menus, and
1029 menus cannot handle fontsets.
1030
1031 You can specify additional fontsets using X resources named
1032 @samp{Fontset-@var{n}}, where @var{n} is an integer starting from 0.
1033 The resource value should have this form:
1034
1035 @smallexample
1036 @var{fontpattern}, @r{[}@var{charsetname}:@var{fontname}@r{]@dots{}}
1037 @end smallexample
1038
1039 @noindent
1040 @var{fontpattern} should have the form of a standard X font name, except
1041 for the last two fields. They should have the form
1042 @samp{fontset-@var{alias}}.
1043
1044 The fontset has two names, one long and one short. The long name is
1045 @var{fontpattern}. The short name is @samp{fontset-@var{alias}}. You
1046 can refer to the fontset by either name.
1047
1048 The construct @samp{@var{charset}:@var{font}} specifies which font to
1049 use (in this fontset) for one particular character set. Here,
1050 @var{charset} is the name of a character set, and @var{font} is the
1051 font to use for that character set. You can use this construct any
1052 number of times in defining one fontset.
1053
1054 For the other character sets, Emacs chooses a font based on
1055 @var{fontpattern}. It replaces @samp{fontset-@var{alias}} with values
1056 that describe the character set. For the ASCII character font,
1057 @samp{fontset-@var{alias}} is replaced with @samp{ISO8859-1}.
1058
1059 In addition, when several consecutive fields are wildcards, Emacs
1060 collapses them into a single wildcard. This is to prevent use of
1061 auto-scaled fonts. Fonts made by scaling larger fonts are not usable
1062 for editing, and scaling a smaller font is not useful because it is
1063 better to use the smaller font in its own size, which Emacs does.
1064
1065 Thus if @var{fontpattern} is this,
1066
1067 @example
1068 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-fontset-24
1069 @end example
1070
1071 @noindent
1072 the font specification for ASCII characters would be this:
1073
1074 @example
1075 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-ISO8859-1
1076 @end example
1077
1078 @noindent
1079 and the font specification for Chinese GB2312 characters would be this:
1080
1081 @example
1082 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-gb2312*-*
1083 @end example
1084
1085 You may not have any Chinese font matching the above font
1086 specification. Most X distributions include only Chinese fonts that
1087 have @samp{song ti} or @samp{fangsong ti} in @var{family} field. In
1088 such a case, @samp{Fontset-@var{n}} can be specified as below:
1089
1090 @smallexample
1091 Emacs.Fontset-0: -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-fontset-24,\
1092 chinese-gb2312:-*-*-medium-r-normal-*-24-*-gb2312*-*
1093 @end smallexample
1094
1095 @noindent
1096 Then, the font specifications for all but Chinese GB2312 characters have
1097 @samp{fixed} in the @var{family} field, and the font specification for
1098 Chinese GB2312 characters has a wild card @samp{*} in the @var{family}
1099 field.
1100
1101 @findex create-fontset-from-fontset-spec
1102 The function that processes the fontset resource value to create the
1103 fontset is called @code{create-fontset-from-fontset-spec}. You can also
1104 call this function explicitly to create a fontset.
1105
1106 @xref{Font X}, for more information about font naming in X.
1107
1108 @node Undisplayable Characters
1109 @section Undisplayable Characters
1110
1111 Your terminal may be unable to display some non-@sc{ascii}
1112 characters. Most non-windowing terminals can only use a single
1113 character set (use the variable @code{default-terminal-coding-system}
1114 (@pxref{Specify Coding}) to tell Emacs which one); characters which
1115 can't be encoded in that coding system are displayed as @samp{?} by
1116 default.
1117
1118 Windowing terminals can display a broader range of characters, but
1119 you may not have fonts installed for all of them; characters that have
1120 no font appear as a hollow box.
1121
1122 If you use Latin-1 characters but your terminal can't display
1123 Latin-1, you can arrange to display mnemonic @sc{ascii} sequences
1124 instead, e.g.@: @samp{"o} for o-umlaut. Load the library
1125 @file{iso-ascii} to do this.
1126
1127 If your terminal can display Latin-1, you can display characters
1128 from other European character sets using a mixture of equivalent
1129 Latin-1 characters and @sc{ascii} mnemonics. Use the Custom option
1130 @code{latin1-display} to enable this. The mnemonic @sc{ascii}
1131 sequences mostly correspond to those of the prefix input methods.
1132
1133 @node Single-Byte Character Support
1134 @section Single-byte Character Set Support
1135
1136 @cindex European character sets
1137 @cindex accented characters
1138 @cindex ISO Latin character sets
1139 @cindex Unibyte operation
1140 The ISO 8859 Latin-@var{n} character sets define character codes in
1141 the range 160 to 255 to handle the accented letters and punctuation
1142 needed by various European languages (and some non-European ones).
1143 If you disable multibyte
1144 characters, Emacs can still handle @emph{one} of these character codes
1145 at a time. To specify @emph{which} of these codes to use, invoke
1146 @kbd{M-x set-language-environment} and specify a suitable language
1147 environment such as @samp{Latin-@var{n}}.
1148
1149 For more information about unibyte operation, see @ref{Enabling
1150 Multibyte}. Note particularly that you probably want to ensure that
1151 your initialization files are read as unibyte if they contain non-ASCII
1152 characters.
1153
1154 @vindex unibyte-display-via-language-environment
1155 Emacs can also display those characters, provided the terminal or font
1156 in use supports them. This works automatically. Alternatively, if you
1157 are using a window system, Emacs can also display single-byte characters
1158 through fontsets, in effect by displaying the equivalent multibyte
1159 characters according to the current language environment. To request
1160 this, set the variable @code{unibyte-display-via-language-environment}
1161 to a non-@code{nil} value.
1162
1163 @cindex @code{iso-ascii} library
1164 If your terminal does not support display of the Latin-1 character
1165 set, Emacs can display these characters as ASCII sequences which at
1166 least give you a clear idea of what the characters are. To do this,
1167 load the library @code{iso-ascii}. Similar libraries for other
1168 Latin-@var{n} character sets could be implemented, but we don't have
1169 them yet.
1170
1171 @findex standard-display-8bit
1172 @cindex 8-bit display
1173 Normally non-ISO-8859 characters (between characters 128 and 159
1174 inclusive) are displayed as octal escapes. You can change this for
1175 non-standard ``extended'' versions of ISO-8859 character sets by using the
1176 function @code{standard-display-8bit} in the @code{disp-table} library.
1177
1178 There are several ways you can input single-byte non-ASCII
1179 characters:
1180
1181 @itemize @bullet
1182 @cindex 8-bit input
1183 @item
1184 If your keyboard can generate character codes 128 and up, representing
1185 non-ASCII you can type those character codes directly.
1186
1187 On a windowing terminal, you should not need to do anything special to
1188 use these keys; they should simply work. On a text-only terminal, you
1189 should use the command @code{M-x set-keyboard-coding-system} or the
1190 Custom option @code{keyboard-coding-system} to specify which coding
1191 system your keyboard uses (@pxref{Specify Coding}). Enabling this
1192 feature will probably require you to use @kbd{ESC} to type Meta
1193 characters; however, on a Linux console or in @code{xterm}, you can
1194 arrange for Meta to be converted to @kbd{ESC} and still be able type
1195 8-bit characters present directly on the keyboard or using
1196 @kbd{Compose} or @kbd{AltGr} keys. @xref{User Input}.
1197
1198 @item
1199 You can use an input method for the selected language environment.
1200 @xref{Input Methods}. When you use an input method in a unibyte buffer,
1201 the non-ASCII character you specify with it is converted to unibyte.
1202
1203 @kindex C-x 8
1204 @cindex @code{iso-transl} library
1205 @cindex compose character
1206 @cindex dead character
1207 @item
1208 For Latin-1 only, you can use the
1209 key @kbd{C-x 8} as a ``compose character'' prefix for entry of
1210 non-ASCII Latin-1 printing characters. @kbd{C-x 8} is good for
1211 insertion (in the minibuffer as well as other buffers), for searching,
1212 and in any other context where a key sequence is allowed.
1213
1214 @kbd{C-x 8} works by loading the @code{iso-transl} library. Once that
1215 library is loaded, the @key{ALT} modifier key, if you have one, serves
1216 the same purpose as @kbd{C-x 8}; use @key{ALT} together with an accent
1217 character to modify the following letter. In addition, if you have keys
1218 for the Latin-1 ``dead accent characters,'' they too are defined to
1219 compose with the following character, once @code{iso-transl} is loaded.
1220 Use @kbd{C-x 8 C-h} to list the available translations as mnemonic
1221 command names.
1222
1223 @item
1224 @cindex @code{iso-acc} library
1225 @cindex ISO Accents mode
1226 @findex iso-accents-mode
1227 @cindex Latin-1, Latin-2 and Latin-3 input mode
1228 For Latin-1, Latin-2 and Latin-3, @kbd{M-x iso-accents-mode} installs
1229 a minor mode which works much like the @code{latin-1-prefix} input
1230 method does not depend on having the input methods installed. This
1231 mode is buffer-local. It can be customized for various languages with
1232 @kbd{M-x iso-accents-customize}.
1233 @end itemize