Merge from emacs--rel--22
[bpt/emacs.git] / admin / notes / unicode
1 -*-mode: text; coding: latin-1;-*-
2
3 Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008
4 Free Software Foundation, Inc.
5 See the end of the file for license conditions.
6
7 Problems, fixmes and other unicode-related issues
8 -------------------------------------------------------------
9
10 Notes by fx to record various things of variable importance. handa
11 needs to check them -- don't take too seriously, especially with
12 regard to completeness.
13
14 * SINGLE_BYTE_CHAR_P returns true for Latin-1 characters, which has
15 undesirable effects. E.g.:
16 (multibyte-string-p (let ((s "x")) (aset s 0 ?£) s)) => nil
17 (multibyte-string-p (concat [?£])) => nil
18 (text-char-description ?£) => "M-#"
19
20 These examples are all fixed by the change of 2002-10-14, but
21 there still exist questionable SINGLE_BYTE_CHAR_P in the
22 code (keymap.c and print.c).
23
24 * Rationalize character syntax and its relationship to the Unicode
25 database. (Applies mainly to symbol an punctuation syntax.)
26
27 * Fontset handling and customization needs work. We want to relate
28 fonts to scripts, probably based on the Unicode blocks. The
29 presence of small-repertoire 10646-encoded fonts in XFree 4 is a
30 pain, not currently worked round.
31
32 With the change on 2002-07-26, multiple fonts can be
33 specified in a fontset for a specific range of characters.
34 Each range can also be specified by script. Before using
35 ISO10646 fonts, Emacs checks their repertories to avoid such
36 fonts that don't have a glyph for a specific character.
37
38 fx has worked on fontset customization, but was stymied by
39 basic problems with the way the default face is dealt with
40 (and something else, I think). This needs revisiting.
41
42 * Work is also needed on charset and coding system priorities.
43
44 * The relevant bits of latin1-disp.el need porting (and probably
45 re-naming/updating). See also cyril-util.el.
46
47 * Quail files need more work now the encoding is largely irrelevant.
48
49 * What to do with the old coding categories stuff?
50
51 * The preferred-coding-system property of charsets should probably be
52 junked unless it can be made more useful now.
53
54 * find-multibyte-characters needs looking at.
55
56 * Implement Korean cp949/UHC, BIG5-HKSCS and any other important missing
57 charsets.
58
59 * Lazy-load tables for unify-charset somehow?
60
61 Actually, Emacs clears out all charset maps and unify-map just
62 before dumping, and they are loaded again on demand by the
63 dumped emacs. But, those maps (char tables) generated while
64 temacs is running can't be removed from the dumped emacs.
65
66 * Translation tables for {en,de}code currently aren't supported.
67
68 This should be fixed by the changes of 2002-10-14.
69
70 * Defining CCL coding systems currently doesn't work.
71
72 This should be fixed by the changes of 2003-01-30.
73
74 * iso-2022 charsets get unified on i/o.
75
76 With the change on 2003-01-06, decoding routines put `charset'
77 property to decoded text, and iso-2022 encoder pay attention
78 to it. Thus, for instance, reading and writing by
79 iso-2022-7bit preserve the original designation sequences.
80 The property name `preferred-charset' may be better?
81
82 We may have to utilize this property to decide a font.
83
84 * Revisit locale processing: look at treating the language and
85 charset parts separately. (Language should affect things like
86 spelling and calendar, but that's not a Unicode issue.)
87
88 * Handle Unicode combining characters usefully, e.g. diacritics, and
89 handle more scripts specifically (à la Devanagari). There are
90 issues with canonicalization.
91
92 * Bidi is a separate issue with no support currently.
93
94 * We need tabular input methods, e.g. for maths symbols. (Not
95 specific to Unicode.)
96
97 * Need multibyte text in menus, e.g. for the above. (Not specific to
98 Unicode -- see Emacs etc/TODO, but now mostly works with gtk.)
99
100 * There's currently no support for Unicode normalization.
101
102 * Populate char-width-table correctly for Unicode characters and
103 worry about what happens when double-width charsets covering
104 non-CJK characters are unified.
105
106 * Emacs 20/21 .elc files are currently not loadable. It may or may
107 not be possible to do this properly.
108
109 With the change on 2002-07-24, elc files generated by Emacs
110 20.3 and later are correctly loaded (including those
111 containing multibyte characters and compressed). But, elc
112 files generated by 20.2 and the primer are still not loadable.
113 Is it really worth working on it?
114
115 * Rmail won't work with non-ASCII text. Encoding issues for Babyl
116 files need sorting out, but rms says Babyl will go before this is
117 released.
118
119 * Gnus still needs some attention, and we need to get changes
120 accepted by Gnus maintainers...
121
122 * There are type errors lurking, e.g. in
123 Fcheck_coding_systems_region. Define ENABLE_CHECKING to find them.
124
125 * You can grep the code for lots of fixmes.
126
127 * Old auto-save files, and similar files, such as Gnus drafts,
128 containing non-ASCII characters probably won't be re-read correctly.
129
130 \f
131 This file is part of GNU Emacs.
132
133 GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
134 it under the terms of the GNU General Public License as published by
135 the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
136 any later version.
137
138 GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
139 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
140 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
141 GNU General Public License for more details.
142
143 You should have received a copy of the GNU General Public License
144 along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to the
145 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
146 Boston, MA 02110-1301, USA.