*** empty log message ***
[bpt/emacs.git] / man / mule.texi
1 @c This is part of the Emacs manual.
2 @c Copyright (C) 1997, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 @c See file emacs.texi for copying conditions.
4 @node International, Major Modes, Frames, Top
5 @chapter International Character Set Support
6 @cindex MULE
7 @cindex international scripts
8 @cindex multibyte characters
9 @cindex encoding of characters
10
11 @cindex Celtic
12 @cindex Chinese
13 @cindex Cyrillic
14 @cindex Czech
15 @cindex Devanagari
16 @cindex Hindi
17 @cindex Marathi
18 @cindex Ethiopic
19 @cindex German
20 @cindex Greek
21 @cindex Hebrew
22 @cindex IPA
23 @cindex Japanese
24 @cindex Korean
25 @cindex Lao
26 @cindex Latin
27 @cindex Polish
28 @cindex Romanian
29 @cindex Slovak
30 @cindex Slovenian
31 @cindex Thai
32 @cindex Tibetan
33 @cindex Turkish
34 @cindex Vietnamese
35 Emacs supports a wide variety of international character sets,
36 including European variants of the Latin alphabet, as well as Chinese,
37 Cyrillic, Devanagari (Hindi and Marathi), Ethiopic, Greek, Hebrew, IPA,
38 Japanese, Korean, Lao, Thai, Tibetan, and Vietnamese scripts. These features
39 have been merged from the modified version of Emacs known as MULE (for
40 ``MULti-lingual Enhancement to GNU Emacs'')
41
42 @menu
43 * International Intro:: Basic concepts of multibyte characters.
44 * Enabling Multibyte:: Controlling whether to use multibyte characters.
45 * Language Environments:: Setting things up for the language you use.
46 * Input Methods:: Entering text characters not on your keyboard.
47 * Select Input Method:: Specifying your choice of input methods.
48 * Multibyte Conversion:: How single-byte characters convert to multibyte.
49 * Coding Systems:: Character set conversion when you read and
50 write files, and so on.
51 * Recognize Coding:: How Emacs figures out which conversion to use.
52 * Specify Coding:: Various ways to choose which conversion to use.
53 * Fontsets:: Fontsets are collections of fonts
54 that cover the whole spectrum of characters.
55 * Defining Fontsets:: Defining a new fontset.
56 * Single-Byte Character Support::
57 You can pick one European character set
58 to use without multibyte characters.
59 @end menu
60
61 @node International Intro
62 @section Introduction to International Character Sets
63
64 The users of international character sets and scripts have established
65 many more-or-less standard coding systems for storing files. Emacs
66 internally uses a single multibyte character encoding, so that it can
67 intermix characters from all these scripts in a single buffer or string.
68 This encoding represents each non-ASCII character as a sequence of bytes
69 in the range 0200 through 0377. Emacs translates between the multibyte
70 character encoding and various other coding systems when reading and
71 writing files, when exchanging data with subprocesses, and (in some
72 cases) in the @kbd{C-q} command (@pxref{Multibyte Conversion}).
73
74 @kindex C-h h
75 @findex view-hello-file
76 The command @kbd{C-h h} (@code{view-hello-file}) displays the file
77 @file{etc/HELLO}, which shows how to say ``hello'' in many languages.
78 This illustrates various scripts. If the font you're using doesn't have
79 characters for all those different languages, you will see some hollow
80 boxes instead of characters; see @ref{Fontsets}.
81
82 @findex list-charset-chars
83 @cindex characters in a certain charset
84 The command @kbd{M-x list-charset-chars} prompts for a name of a
85 character set, and displays all the characters in that character set.
86
87 Keyboards, even in the countries where these character sets are used,
88 generally don't have keys for all the characters in them. So Emacs
89 supports various @dfn{input methods}, typically one for each script or
90 language, to make it convenient to type them.
91
92 @kindex C-x RET
93 The prefix key @kbd{C-x @key{RET}} is used for commands that pertain
94 to multibyte characters, coding systems, and input methods.
95
96 @node Enabling Multibyte
97 @section Enabling Multibyte Characters
98
99 You can enable or disable multibyte character support, either for
100 Emacs as a whole, or for a single buffer. When multibyte characters are
101 disabled in a buffer, then each byte in that buffer represents a
102 character, even codes 0200 through 0377. The old features for
103 supporting the European character sets, ISO Latin-1 and ISO Latin-2,
104 work as they did in Emacs 19 and also work for the other ISO 8859
105 character sets.
106
107 However, there is no need to turn off multibyte character support to
108 use ISO Latin; the Emacs multibyte character set includes all the
109 characters in these character sets, and Emacs can translate
110 automatically to and from the ISO codes.
111
112 To edit a particular file in unibyte representation, visit it using
113 @code{find-file-literally}. @xref{Visiting}. To convert a buffer in
114 multibyte representation into a single-byte representation of the same
115 characters, the easiest way is to save the contents in a file, kill the
116 buffer, and find the file again with @code{find-file-literally}. You
117 can also use @kbd{C-x @key{RET} c}
118 (@code{universal-coding-system-argument}) and specify @samp{raw-text} as
119 the coding system with which to find or save a file. @xref{Specify
120 Coding}. Finding a file as @samp{raw-text} doesn't disable format
121 conversion, uncompression and auto mode selection as
122 @code{find-file-literally} does.
123
124 @vindex enable-multibyte-characters
125 @vindex default-enable-multibyte-characters
126 To turn off multibyte character support by default, start Emacs with
127 the @samp{--unibyte} option (@pxref{Initial Options}), or set the
128 environment variable @env{EMACS_UNIBYTE}. You can also customize
129 @code{enable-multibyte-characters} or, equivalently, directly set the
130 variable @code{default-enable-multibyte-characters} in your init file to
131 have basically the same effect as @samp{--unibyte}.
132
133 @cindex Lisp files, and multibyte operation
134 @cindex multibyte operation, and Lisp files
135 @cindex unibyte operation, and Lisp files
136 @cindex init file, and non-ASCII characters
137 @cindex environment variables, and non-ASCII characters
138 Multibyte strings are not created during initialization from the
139 values of environment variables, @file{/etc/passwd} entries etc.@: that
140 contain non-ASCII 8-bit characters. However, Lisp files, when they are
141 loaded for running, and in particular the initialization file
142 @file{.emacs}, are normally read as multibyte---even with
143 @samp{--unibyte}. To avoid multibyte strings being generated by
144 non-ASCII characters in Lisp files, put @samp{-*-unibyte: t;-*-} in a
145 comment on the first line, or specify the coding system @samp{raw-text}
146 with @kbd{C-x @key{RET} c}. Do the same for initialization files for
147 packages like Gnus.
148
149 The mode line indicates whether multibyte character support is enabled
150 in the current buffer. If it is, there are two or more characters (most
151 often two dashes) before the colon near the beginning of the mode line.
152 When multibyte characters are not enabled, just one dash precedes the
153 colon.
154
155 @node Language Environments
156 @section Language Environments
157 @cindex language environments
158
159 All supported character sets are supported in Emacs buffers whenever
160 multibyte characters are enabled; there is no need to select a
161 particular language in order to display its characters in an Emacs
162 buffer. However, it is important to select a @dfn{language environment}
163 in order to set various defaults. The language environment really
164 represents a choice of preferred script (more or less) rather than a
165 choice of language.
166
167 The language environment controls which coding systems to recognize
168 when reading text (@pxref{Recognize Coding}). This applies to files,
169 incoming mail, netnews, and any other text you read into Emacs. It may
170 also specify the default coding system to use when you create a file.
171 Each language environment also specifies a default input method.
172
173 @findex set-language-environment
174 @vindex current-language-environment
175 To select a language environment, customize the option
176 @code{current-language-environment} or use the command @kbd{M-x
177 set-language-environment}. It makes no difference which buffer is
178 current when you use this command, because the effects apply globally to
179 the Emacs session. The supported language environments include:
180
181 @cindex euro sign
182 @quotation
183 Chinese-BIG5, Chinese-CNS, Chinese-GB, Cyrillic-ALT, Cyrillic-ISO,
184 Cyrillic-KOI8, Czech, Devanagari, English, Ethiopic, German, Greek,
185 Hebrew, IPA, Japanese, Korean, Lao, Latin-1, Latin-2, Latin-3, Latin-4,
186 Latin-5, Latin-8 (Celtic), Latin-9 (updated Latin-1, with the Euro
187 sign), Polish, Romanian, Slovak, Slovenian, Thai, Tibetan, Turkish, and
188 Vietnamese.
189 @end quotation
190
191 @findex set-locale-environment
192 @vindex locale-language-names
193 @vindex locale-charset-language-names
194 Some operating systems let you specify the language you are using by
195 setting the locale environment variables @env{LC_ALL}, @env{LC_CTYPE},
196 and @env{LANG}; the first of these which is nonempty specifies your
197 locale. Emacs handles this during startup by invoking the
198 @code{set-locale-environment} function, which matches your locale
199 against entries in the value of the variable
200 @code{locale-language-names} and selects the corresponding language
201 environment if a match is found. But if your locale also matches an
202 entry in the variable @code{locale-charset-language-names}, this entry
203 is preferred if its character set disagrees. For example, suppose the
204 locale @samp{en_GB.ISO8859-15} matches @code{"Latin-1"} in
205 @code{locale-language-names} and @code{"Latin-9"} in
206 @code{locale-charset-language-names}; since these two language
207 environments' character sets disagree, Emacs uses @code{"Latin-9"}.
208
209 If all goes well, the @code{set-locale-environment} function selects
210 the language environment, since language is part of locale. It also
211 adjusts the display table and terminal coding system, the locale coding
212 system, and the preferred coding system as needed for the locale.
213
214 Since the @code{set-locale-environment} function is automatically
215 invoked during startup, you normally do not need to invoke it yourself.
216 However, if you modify the @env{LC_ALL}, @env{LC_CTYPE}, or @env{LANG}
217 environment variables, you may want to invoke the
218 @code{set-locale-environment} function afterwards.
219
220 @findex set-locale-environment
221 @vindex locale-preferred-coding-systems
222 The @code{set-locale-environment} function normally uses the preferred
223 coding system established by the language environment to decode system
224 messages. But if your locale matches an entry in the variable
225 @code{locale-preferred-coding-systems}, Emacs uses the corresponding
226 coding system instead. For example, if the locale @samp{ja_JP.PCK}
227 matches @code{japanese-shift-jis} in
228 @code{locale-preferred-coding-systems}, Emacs uses that encoding even
229 though it might normally use @code{japanese-iso-8bit}.
230
231 The environment chosen from the locale when Emacs starts is
232 overidden by any explicit use of the command
233 @code{set-language-environment} or customization of
234 @code{current-language-environment} in your init file.
235
236 @kindex C-h L
237 @findex describe-language-environment
238 To display information about the effects of a certain language
239 environment @var{lang-env}, use the command @kbd{C-h L @var{lang-env}
240 @key{RET}} (@code{describe-language-environment}). This tells you which
241 languages this language environment is useful for, and lists the
242 character sets, coding systems, and input methods that go with it. It
243 also shows some sample text to illustrate scripts used in this language
244 environment. By default, this command describes the chosen language
245 environment.
246
247 @vindex set-language-environment-hook
248 You can customize any language environment with the normal hook
249 @code{set-language-environment-hook}. The command
250 @code{set-language-environment} runs that hook after setting up the new
251 language environment. The hook functions can test for a specific
252 language environment by checking the variable
253 @code{current-language-environment}.
254
255 @vindex exit-language-environment-hook
256 Before it starts to set up the new language environment,
257 @code{set-language-environment} first runs the hook
258 @code{exit-language-environment-hook}. This hook is useful for undoing
259 customizations that were made with @code{set-language-environment-hook}.
260 For instance, if you set up a special key binding in a specific language
261 environment using @code{set-language-environment-hook}, you should set
262 up @code{exit-language-environment-hook} to restore the normal binding
263 for that key.
264
265 @node Input Methods
266 @section Input Methods
267
268 @cindex input methods
269 An @dfn{input method} is a kind of character conversion designed
270 specifically for interactive input. In Emacs, typically each language
271 has its own input method; sometimes several languages which use the same
272 characters can share one input method. A few languages support several
273 input methods.
274
275 The simplest kind of input method works by mapping ASCII letters into
276 another alphabet. This is how the Greek and Russian input methods work.
277
278 A more powerful technique is composition: converting sequences of
279 characters into one letter. Many European input methods use composition
280 to produce a single non-ASCII letter from a sequence that consists of a
281 letter followed by accent characters (or vice versa). For example, some
282 methods convert the sequence @kbd{a'} into a single accented letter.
283 These input methods have no special commands of their own; all they do
284 is compose sequences of printing characters.
285
286 The input methods for syllabic scripts typically use mapping followed
287 by composition. The input methods for Thai and Korean work this way.
288 First, letters are mapped into symbols for particular sounds or tone
289 marks; then, sequences of these which make up a whole syllable are
290 mapped into one syllable sign.
291
292 Chinese and Japanese require more complex methods. In Chinese input
293 methods, first you enter the phonetic spelling of a Chinese word (in
294 input method @code{chinese-py}, among others), or a sequence of portions
295 of the character (input methods @code{chinese-4corner} and
296 @code{chinese-sw}, and others). Since one phonetic spelling typically
297 corresponds to many different Chinese characters, you must select one of
298 the alternatives using special Emacs commands. Keys such as @kbd{C-f},
299 @kbd{C-b}, @kbd{C-n}, @kbd{C-p}, and digits have special definitions in
300 this situation, used for selecting among the alternatives. @key{TAB}
301 displays a buffer showing all the possibilities.
302
303 In Japanese input methods, first you input a whole word using
304 phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs converts
305 it into one or more characters using a large dictionary. One phonetic
306 spelling corresponds to many differently written Japanese words, so you
307 must select one of them; use @kbd{C-n} and @kbd{C-p} to cycle through
308 the alternatives.
309
310 Sometimes it is useful to cut off input method processing so that the
311 characters you have just entered will not combine with subsequent
312 characters. For example, in input method @code{latin-1-postfix}, the
313 sequence @kbd{e '} combines to form an @samp{e} with an accent. What if
314 you want to enter them as separate characters?
315
316 One way is to type the accent twice; that is a special feature for
317 entering the separate letter and accent. For example, @kbd{e ' '} gives
318 you the two characters @samp{e'}. Another way is to type another letter
319 after the @kbd{e}---something that won't combine with that---and
320 immediately delete it. For example, you could type @kbd{e e @key{DEL}
321 '} to get separate @samp{e} and @samp{'}.
322
323 Another method, more general but not quite as easy to type, is to use
324 @kbd{C-\ C-\} between two characters to stop them from combining. This
325 is the command @kbd{C-\} (@code{toggle-input-method}) used twice.
326 @ifinfo
327 @xref{Select Input Method}.
328 @end ifinfo
329
330 @kbd{C-\ C-\} is especially useful inside an incremental search,
331 because it stops waiting for more characters to combine, and starts
332 searching for what you have already entered.
333
334 @vindex input-method-verbose-flag
335 @vindex input-method-highlight-flag
336 The variables @code{input-method-highlight-flag} and
337 @code{input-method-verbose-flag} control how input methods explain what
338 is happening. If @code{input-method-highlight-flag} is non-@code{nil},
339 the partial sequence is highlighted in the buffer. If
340 @code{input-method-verbose-flag} is non-@code{nil}, the list of possible
341 characters to type next is displayed in the echo area (but not when you
342 are in the minibuffer).
343
344 @cindex Leim package
345 Input methods are implemented in the separate Leim package, which must
346 be installed with Emacs.
347
348 @node Select Input Method
349 @section Selecting an Input Method
350
351 @table @kbd
352 @item C-\
353 Enable or disable use of the selected input method.
354
355 @item C-x @key{RET} C-\ @var{method} @key{RET}
356 Select a new input method for the current buffer.
357
358 @item C-h I @var{method} @key{RET}
359 @itemx C-h C-\ @var{method} @key{RET}
360 @findex describe-input-method
361 @kindex C-h I
362 @kindex C-h C-\
363 Describe the input method @var{method} (@code{describe-input-method}).
364 By default, it describes the current input method (if any). This
365 description should give you the full details of how to use any
366 particular input method once you have selected it but before selecting
367 it once you will typically get only a two-line summary.
368
369 @item M-x list-input-methods
370 Display a list of all the supported input methods.
371 @end table
372
373 @findex set-input-method
374 @vindex current-input-method
375 @kindex C-x RET C-\
376 To choose an input method for the current buffer, use @kbd{C-x
377 @key{RET} C-\} (@code{set-input-method}). This command reads the
378 input method name with the minibuffer; the name normally starts with the
379 language environment that it is meant to be used with. The variable
380 @code{current-input-method} records which input method is selected.
381
382 @findex toggle-input-method
383 @kindex C-\
384 Input methods use various sequences of ASCII characters to stand for
385 non-ASCII characters. Sometimes it is useful to turn off the input
386 method temporarily. To do this, type @kbd{C-\}
387 (@code{toggle-input-method}). To reenable the input method, type
388 @kbd{C-\} again.
389
390 If you type @kbd{C-\} and you have not yet selected an input method,
391 it prompts for you to specify one. This has the same effect as using
392 @kbd{C-x @key{RET} C-\} to specify an input method.
393
394 @vindex default-input-method
395 Selecting a language environment specifies a default input method for
396 use in various buffers. When you have a default input method, you can
397 select it in the current buffer by typing @kbd{C-\}. The variable
398 @code{default-input-method} specifies the default input method
399 (@code{nil} means there is none).
400
401 @findex quail-set-keyboard-layout
402 Some input methods for alphabetic scripts work by (in effect)
403 remapping the keyboard to emulate various keyboard layouts commonly used
404 for those scripts. How to do this remapping properly depends on your
405 actual keyboard layout. To specify which layout your keyboard has, use
406 the command @kbd{M-x quail-set-keyboard-layout}.
407
408 @findex list-input-methods
409 To display a list of all the supported input methods, type @kbd{M-x
410 list-input-methods}. The list gives information about each input
411 method, including the string that stands for it in the mode line.
412
413 @node Multibyte Conversion
414 @section Unibyte and Multibyte Non-ASCII characters
415
416 When multibyte characters are enabled, character codes 0240 (octal)
417 through 0377 (octal) are not really legitimate in the buffer. The valid
418 non-ASCII printing characters have codes that start from 0400.
419
420 If you type a self-inserting character in the invalid range 0240
421 through 0377, Emacs assumes you intended to use one of the ISO
422 Latin-@var{n} character sets, and converts it to the Emacs code
423 representing that Latin-@var{n} character. You select @emph{which} ISO
424 Latin character set to use through your choice of language environment
425 @iftex
426 (see above).
427 @end iftex
428 @ifinfo
429 (@pxref{Language Environments}).
430 @end ifinfo
431 If you do not specify a choice, the default is Latin-1.
432
433 The same thing happens when you use @kbd{C-q} to enter an octal code
434 in this range.
435
436 @node Coding Systems
437 @section Coding Systems
438 @cindex coding systems
439
440 Users of various languages have established many more-or-less standard
441 coding systems for representing them. Emacs does not use these coding
442 systems internally; instead, it converts from various coding systems to
443 its own system when reading data, and converts the internal coding
444 system to other coding systems when writing data. Conversion is
445 possible in reading or writing files, in sending or receiving from the
446 terminal, and in exchanging data with subprocesses.
447
448 Emacs assigns a name to each coding system. Most coding systems are
449 used for one language, and the name of the coding system starts with the
450 language name. Some coding systems are used for several languages;
451 their names usually start with @samp{iso}. There are also special
452 coding systems @code{no-conversion}, @code{raw-text} and
453 @code{emacs-mule} which do not convert printing characters at all.
454
455 @cindex end-of-line conversion
456 In addition to converting various representations of non-ASCII
457 characters, a coding system can perform end-of-line conversion. Emacs
458 handles three different conventions for how to separate lines in a file:
459 newline, carriage-return linefeed, and just carriage-return.
460
461 @table @kbd
462 @item C-h C @var{coding} @key{RET}
463 Describe coding system @var{coding}.
464
465 @item C-h C @key{RET}
466 Describe the coding systems currently in use.
467
468 @item M-x list-coding-systems
469 Display a list of all the supported coding systems.
470 @end table
471
472 @kindex C-h C
473 @findex describe-coding-system
474 The command @kbd{C-h C} (@code{describe-coding-system}) displays
475 information about particular coding systems. You can specify a coding
476 system name as argument; alternatively, with an empty argument, it
477 describes the coding systems currently selected for various purposes,
478 both in the current buffer and as the defaults, and the priority list
479 for recognizing coding systems (@pxref{Recognize Coding}).
480
481 @findex list-coding-systems
482 To display a list of all the supported coding systems, type @kbd{M-x
483 list-coding-systems}. The list gives information about each coding
484 system, including the letter that stands for it in the mode line
485 (@pxref{Mode Line}).
486
487 @cindex end-of-line conversion
488 @cindex MS-DOS end-of-line conversion
489 @cindex Macintosh end-of-line conversion
490 Each of the coding systems that appear in this list---except for
491 @code{no-conversion}, which means no conversion of any kind---specifies
492 how and whether to convert printing characters, but leaves the choice of
493 end-of-line conversion to be decided based on the contents of each file.
494 For example, if the file appears to use the sequence carriage-return
495 linefeed to separate lines, DOS end-of-line conversion will be used.
496
497 Each of the listed coding systems has three variants which specify
498 exactly what to do for end-of-line conversion:
499
500 @table @code
501 @item @dots{}-unix
502 Don't do any end-of-line conversion; assume the file uses
503 newline to separate lines. (This is the convention normally used
504 on Unix and GNU systems.)
505
506 @item @dots{}-dos
507 Assume the file uses carriage-return linefeed to separate lines, and do
508 the appropriate conversion. (This is the convention normally used on
509 Microsoft systems.@footnote{It is also specified for MIME `text/*'
510 bodies and in other network transport contexts. It is different
511 from the SGML reference syntax record-start/record-end format which
512 Emacs doesn't support directly.})
513
514 @item @dots{}-mac
515 Assume the file uses carriage-return to separate lines, and do the
516 appropriate conversion. (This is the convention normally used on the
517 Macintosh system.)
518 @end table
519
520 These variant coding systems are omitted from the
521 @code{list-coding-systems} display for brevity, since they are entirely
522 predictable. For example, the coding system @code{iso-latin-1} has
523 variants @code{iso-latin-1-unix}, @code{iso-latin-1-dos} and
524 @code{iso-latin-1-mac}.
525
526 The coding system @code{raw-text} is good for a file which is mainly
527 ASCII text, but may contain byte values above 127 which are not meant to
528 encode non-ASCII characters. With @code{raw-text}, Emacs copies those
529 byte values unchanged, and sets @code{enable-multibyte-characters} to
530 @code{nil} in the current buffer so that they will be interpreted
531 properly. @code{raw-text} handles end-of-line conversion in the usual
532 way, based on the data encountered, and has the usual three variants to
533 specify the kind of end-of-line conversion to use.
534
535 In contrast, the coding system @code{no-conversion} specifies no
536 character code conversion at all---none for non-ASCII byte values and
537 none for end of line. This is useful for reading or writing binary
538 files, tar files, and other files that must be examined verbatim. It,
539 too, sets @code{enable-multibyte-characters} to @code{nil}.
540
541 The easiest way to edit a file with no conversion of any kind is with
542 the @kbd{M-x find-file-literally} command. This uses
543 @code{no-conversion}, and also suppresses other Emacs features that
544 might convert the file contents before you see them. @xref{Visiting}.
545
546 The coding system @code{emacs-mule} means that the file contains
547 non-ASCII characters stored with the internal Emacs encoding. It
548 handles end-of-line conversion based on the data encountered, and has
549 the usual three variants to specify the kind of end-of-line conversion.
550
551 @node Recognize Coding
552 @section Recognizing Coding Systems
553
554 Most of the time, Emacs can recognize which coding system to use for
555 any given file---once you have specified your preferences.
556
557 Some coding systems can be recognized or distinguished by which byte
558 sequences appear in the data. However, there are coding systems that
559 cannot be distinguished, not even potentially. For example, there is no
560 way to distinguish between Latin-1 and Latin-2; they use the same byte
561 values with different meanings.
562
563 Emacs handles this situation by means of a priority list of coding
564 systems. Whenever Emacs reads a file, if you do not specify the coding
565 system to use, Emacs checks the data against each coding system,
566 starting with the first in priority and working down the list, until it
567 finds a coding system that fits the data. Then it converts the file
568 contents assuming that they are represented in this coding system.
569
570 The priority list of coding systems depends on the selected language
571 environment (@pxref{Language Environments}). For example, if you use
572 French, you probably want Emacs to prefer Latin-1 to Latin-2; if you use
573 Czech, you probably want Latin-2 to be preferred. This is one of the
574 reasons to specify a language environment.
575
576 @findex prefer-coding-system
577 However, you can alter the priority list in detail with the command
578 @kbd{M-x prefer-coding-system}. This command reads the name of a coding
579 system from the minibuffer, and adds it to the front of the priority
580 list, so that it is preferred to all others. If you use this command
581 several times, each use adds one element to the front of the priority
582 list.
583
584 If you use a coding system that specifies the end-of-line conversion
585 type, such as @code{iso-8859-1-dos}, what that means is that Emacs
586 should attempt to recognize @code{iso-8859-1} with priority, and should
587 use DOS end-of-line conversion in case it recognizes @code{iso-8859-1}.
588
589 @vindex file-coding-system-alist
590 Sometimes a file name indicates which coding system to use for the
591 file. The variable @code{file-coding-system-alist} specifies this
592 correspondence. There is a special function
593 @code{modify-coding-system-alist} for adding elements to this list. For
594 example, to read and write all @samp{.txt} files using the coding system
595 @code{china-iso-8bit}, you can execute this Lisp expression:
596
597 @smallexample
598 (modify-coding-system-alist 'file "\\.txt\\'" 'china-iso-8bit)
599 @end smallexample
600
601 @noindent
602 The first argument should be @code{file}, the second argument should be
603 a regular expression that determines which files this applies to, and
604 the third argument says which coding system to use for these files.
605
606 @vindex inhibit-eol-conversion
607 @cindex DOS-style end-of-line display
608 Emacs recognizes which kind of end-of-line conversion to use based on
609 the contents of the file: if it sees only carriage-returns, or only
610 carriage-return linefeed sequences, then it chooses the end-of-line
611 conversion accordingly. You can inhibit the automatic use of
612 end-of-line conversion by setting the variable @code{inhibit-eol-conversion}
613 to non-@code{nil}.
614
615 @vindex inhibit-iso-escape-detection
616 @cindex escape sequences in files
617 By default, the automatic detection of coding system is sensitive to
618 escape sequences. If Emacs sees a sequence of characters that begin
619 with an @key{ESC} character, and the sequence is valid as an ISO-2022
620 code, the code is determined as one of ISO-2022 encoding, and the file
621 is decoded by the corresponding coding system
622 (e.g. @code{iso-2022-7bit}).
623
624 However, there may be cases that you want to read escape sequences in
625 a file as is. In such a case, you can set th variable
626 @code{inhibit-iso-escape-detection} to non-@code{nil}. Then the code
627 detection will ignore any escape sequences, and so no file is detected
628 as being encoded in some of ISO-2022 encoding. The result is that all
629 escape sequences become visible in a buffer.
630
631 The default value of @code{inhibit-iso-escape-detection} is
632 @code{nil}, and it is strongly recommended not to change it. That's
633 because many Emacs Lisp source files that contain non-ASCII characters
634 are encoded in the coding system @code{iso-2022-7bit} in the Emacs
635 distribution, and they won't be decoded correctly when you visit those
636 files if you suppress the escape sequence detection.
637
638 @vindex coding
639 You can specify the coding system for a particular file using the
640 @samp{-*-@dots{}-*-} construct at the beginning of a file, or a local
641 variables list at the end (@pxref{File Variables}). You do this by
642 defining a value for the ``variable'' named @code{coding}. Emacs does
643 not really have a variable @code{coding}; instead of setting a variable,
644 it uses the specified coding system for the file. For example,
645 @samp{-*-mode: C; coding: latin-1;-*-} specifies use of the Latin-1
646 coding system, as well as C mode. If you specify the coding explicitly
647 in the file, that overrides @code{file-coding-system-alist}.
648
649 @vindex auto-coding-alist
650 The variable @code{auto-coding-alist} is the strongest way to specify
651 the coding system for certain patterns of file names; this variable even
652 overrides @samp{-*-coding:-*-} tags in the file itself. Emacs uses this
653 feature for tar and archive files, to prevent Emacs from being confused
654 by a @samp{-*-coding:-*-} tag in a member of the archive and thinking it
655 applies to the archive file as a whole.
656
657 @vindex buffer-file-coding-system
658 Once Emacs has chosen a coding system for a buffer, it stores that
659 coding system in @code{buffer-file-coding-system} and uses that coding
660 system, by default, for operations that write from this buffer into a
661 file. This includes the commands @code{save-buffer} and
662 @code{write-region}. If you want to write files from this buffer using
663 a different coding system, you can specify a different coding system for
664 the buffer using @code{set-buffer-file-coding-system} (@pxref{Specify
665 Coding}).
666
667 While editing a file, you will sometimes insert characters which
668 cannot be encoded with the coding system stored in
669 @code{buffer-file-coding-system}. For example, suppose you start with
670 an ASCII file and insert a few Latin-1 characters into it. Or you could
671 edit a text file in Polish encoded in @code{iso-8859-2} and add to it
672 translations of several Polish words into Russian. When you save the
673 buffer, Emacs can no longer use the previous value of the buffer's
674 coding system, because the characters you added cannot be encoded by
675 that coding system.
676
677 When that happens, Emacs tries the most-preferred coding system (set
678 by @kbd{M-x prefer-coding-system} or @kbd{M-x
679 set-language-environment}), and if that coding system can safely encode
680 all of the characters in the buffer, Emacs uses it, and stores its value
681 in @code{buffer-file-coding-system}. Otherwise, Emacs pops up a window
682 with a list of coding systems suitable for encoding the buffer, and
683 prompts you to choose one of those coding systems.
684
685 If you insert characters which cannot be encoded by the buffer's
686 coding system while editing a mail message, Emacs behaves a bit
687 differently. It additionally checks whether the most-preferred coding
688 system is recommended for use in MIME messages; if it isn't, Emacs tells
689 you that the most-preferred coding system is not recommended and prompts
690 you for another coding system. This is so you won't inadvertently send
691 a message encoded in a way that your recipient's mail software will have
692 difficulty decoding. (If you do want to use the most-preferred coding
693 system, you can type its name to Emacs prompt anyway.)
694
695 @vindex sendmail-coding-system
696 When you send a message with Mail mode (@pxref{Sending Mail}), Emacs has
697 four different ways to determine the coding system to use for encoding
698 the message text. It tries the buffer's own value of
699 @code{buffer-file-coding-system}, if that is non-@code{nil}. Otherwise,
700 it uses the value of @code{sendmail-coding-system}, if that is
701 non-@code{nil}. The third way is to use the default coding system for
702 new files, which is controlled by your choice of language environment,
703 if that is non-@code{nil}. If all of these three values are @code{nil},
704 Emacs encodes outgoing mail using the Latin-1 coding system.
705
706 @vindex rmail-decode-mime-charset
707 When you get new mail in Rmail, each message is translated
708 automatically from the coding system it is written in---as if it were a
709 separate file. This uses the priority list of coding systems that you
710 have specified. If a MIME message specifies a character set, Rmail
711 obeys that specification, unless @code{rmail-decode-mime-charset} is
712 @code{nil}.
713
714 @vindex rmail-file-coding-system
715 For reading and saving Rmail files themselves, Emacs uses the coding
716 system specified by the variable @code{rmail-file-coding-system}. The
717 default value is @code{nil}, which means that Rmail files are not
718 translated (they are read and written in the Emacs internal character
719 code).
720
721 @node Specify Coding
722 @section Specifying a Coding System
723
724 In cases where Emacs does not automatically choose the right coding
725 system, you can use these commands to specify one:
726
727 @table @kbd
728 @item C-x @key{RET} f @var{coding} @key{RET}
729 Use coding system @var{coding} for the visited file
730 in the current buffer.
731
732 @item C-x @key{RET} c @var{coding} @key{RET}
733 Specify coding system @var{coding} for the immediately following
734 command.
735
736 @item C-x @key{RET} k @var{coding} @key{RET}
737 Use coding system @var{coding} for keyboard input.
738
739 @item C-x @key{RET} t @var{coding} @key{RET}
740 Use coding system @var{coding} for terminal output.
741
742 @item C-x @key{RET} p @var{input-coding} @key{RET} @var{output-coding} @key{RET}
743 Use coding systems @var{input-coding} and @var{output-coding} for
744 subprocess input and output in the current buffer.
745
746 @item C-x @key{RET} x @var{coding} @key{RET}
747 Use coding system @var{coding} for transferring selections to and from
748 other programs through the window system.
749
750 @item C-x @key{RET} X @var{coding} @key{RET}
751 Use coding system @var{coding} for transferring @emph{one}
752 selection---the next one---to or from the window system.
753 @end table
754
755 @kindex C-x RET f
756 @findex set-buffer-file-coding-system
757 The command @kbd{C-x @key{RET} f} (@code{set-buffer-file-coding-system})
758 specifies the file coding system for the current buffer---in other
759 words, which coding system to use when saving or rereading the visited
760 file. You specify which coding system using the minibuffer. Since this
761 command applies to a file you have already visited, it affects only the
762 way the file is saved.
763
764 @kindex C-x RET c
765 @findex universal-coding-system-argument
766 Another way to specify the coding system for a file is when you visit
767 the file. First use the command @kbd{C-x @key{RET} c}
768 (@code{universal-coding-system-argument}); this command uses the
769 minibuffer to read a coding system name. After you exit the minibuffer,
770 the specified coding system is used for @emph{the immediately following
771 command}.
772
773 So if the immediately following command is @kbd{C-x C-f}, for example,
774 it reads the file using that coding system (and records the coding
775 system for when the file is saved). Or if the immediately following
776 command is @kbd{C-x C-w}, it writes the file using that coding system.
777 Other file commands affected by a specified coding system include
778 @kbd{C-x C-i} and @kbd{C-x C-v}, as well as the other-window variants of
779 @kbd{C-x C-f}.
780
781 @kbd{C-x @key{RET} c} also affects commands that start subprocesses,
782 including @kbd{M-x shell} (@pxref{Shell}).
783
784 However, if the immediately following command does not use the coding
785 system, then @kbd{C-x @key{RET} c} ultimately has no effect.
786
787 An easy way to visit a file with no conversion is with the @kbd{M-x
788 find-file-literally} command. @xref{Visiting}.
789
790 @vindex default-buffer-file-coding-system
791 The variable @code{default-buffer-file-coding-system} specifies the
792 choice of coding system to use when you create a new file. It applies
793 when you find a new file, and when you create a buffer and then save it
794 in a file. Selecting a language environment typically sets this
795 variable to a good choice of default coding system for that language
796 environment.
797
798 @kindex C-x RET t
799 @findex set-terminal-coding-system
800 The command @kbd{C-x @key{RET} t} (@code{set-terminal-coding-system})
801 specifies the coding system for terminal output. If you specify a
802 character code for terminal output, all characters output to the
803 terminal are translated into that coding system.
804
805 This feature is useful for certain character-only terminals built to
806 support specific languages or character sets---for example, European
807 terminals that support one of the ISO Latin character sets. You need to
808 specify the terminal coding system when using multibyte text, so that
809 Emacs knows which characters the terminal can actually handle.
810
811 By default, output to the terminal is not translated at all, unless
812 Emacs can deduce the proper coding system from your terminal type.
813
814 @kindex C-x RET k
815 @findex set-keyboard-coding-system
816 The command @kbd{C-x @key{RET} k} (@code{set-keyboard-coding-system})
817 specifies the coding system for keyboard input. Character-code
818 translation of keyboard input is useful for terminals with keys that
819 send non-ASCII graphic characters---for example, some terminals designed
820 for ISO Latin-1 or subsets of it.
821
822 By default, keyboard input is not translated at all.
823
824 There is a similarity between using a coding system translation for
825 keyboard input, and using an input method: both define sequences of
826 keyboard input that translate into single characters. However, input
827 methods are designed to be convenient for interactive use by humans, and
828 the sequences that are translated are typically sequences of ASCII
829 printing characters. Coding systems typically translate sequences of
830 non-graphic characters.
831
832 @kindex C-x RET x
833 @kindex C-x RET X
834 @findex set-selection-coding-system
835 @findex set-next-selection-coding-system
836 The command @kbd{C-x @key{RET} x} (@code{set-selection-coding-system})
837 specifies the coding system for sending selected text to the window
838 system, and for receiving the text of selections made in other
839 applications. This command applies to all subsequent selections, until
840 you override it by using the command again. The command @kbd{C-x
841 @key{RET} X} (@code{set-next-selection-coding-system}) specifies the
842 coding system for the next selection made in Emacs or read by Emacs.
843
844 @kindex C-x RET p
845 @findex set-buffer-process-coding-system
846 The command @kbd{C-x @key{RET} p} (@code{set-buffer-process-coding-system})
847 specifies the coding system for input and output to a subprocess. This
848 command applies to the current buffer; normally, each subprocess has its
849 own buffer, and thus you can use this command to specify translation to
850 and from a particular subprocess by giving the command in the
851 corresponding buffer.
852
853 The default for translation of process input and output depends on the
854 current language environment.
855
856 @vindex file-name-coding-system
857 The variable @code{file-name-coding-system} specifies a coding system
858 to use for encoding file names. If you set the variable to a coding
859 system name (as a Lisp symbol or a string), Emacs encodes file names
860 using that coding system for all file operations. This makes it
861 possible to use non-ASCII characters in file names---or, at least, those
862 non-ASCII characters which the specified coding system can encode.
863
864 If @code{file-name-coding-system} is @code{nil}, Emacs uses a default
865 coding system determined by the selected language environment. In the
866 default language environment, any non-ASCII characters in file names are
867 not encoded specially; they appear in the file system using the internal
868 Emacs representation.
869
870 @strong{Warning:} if you change @code{file-name-coding-system} (or the
871 language environment) in the middle of an Emacs session, problems can
872 result if you have already visited files whose names were encoded using
873 the earlier coding system and cannot be encoded (or are encoded
874 differently) under the new coding system. If you try to save one of
875 these buffers under the visited file name, saving may use the wrong file
876 name, or it may get an error. If such a problem happens, use @kbd{C-x
877 C-w} to specify a new file name for that buffer.
878
879 @vindex locale-coding-system
880 The variable @code{locale-coding-system} specifies a coding system to
881 use when encoding and decoding system strings such as system error
882 messages and @code{format-time-string} formats and time stamps. This
883 coding system should be compatible with the underlying system's coding
884 system, which is normally specified by the first environment variable in
885 the list @env{LC_ALL}, @env{LC_CTYPE}, @env{LANG} whose value is
886 nonempty.
887
888 @node Fontsets
889 @section Fontsets
890 @cindex fontsets
891
892 A font for X Windows typically defines shapes for one alphabet or
893 script. Therefore, displaying the entire range of scripts that Emacs
894 supports requires a collection of many fonts. In Emacs, such a
895 collection is called a @dfn{fontset}. A fontset is defined by a list of
896 fonts, each assigned to handle a range of character codes.
897
898 Each fontset has a name, like a font. The available X fonts are
899 defined by the X server; fontsets, however, are defined within Emacs
900 itself. Once you have defined a fontset, you can use it within Emacs by
901 specifying its name, anywhere that you could use a single font. Of
902 course, Emacs fontsets can use only the fonts that the X server
903 supports; if certain characters appear on the screen as hollow boxes,
904 this means that the fontset in use for them has no font for those
905 characters.
906
907 Emacs creates two fontsets automatically: the @dfn{standard fontset}
908 and the @dfn{startup fontset}. The standard fontset is most likely to
909 have fonts for a wide variety of non-ASCII characters; however, this is
910 not the default for Emacs to use. (By default, Emacs tries to find a
911 font which has bold and italic variants.) You can specify use of the
912 standard fontset with the @samp{-fn} option, or with the @samp{Font} X
913 resource (@pxref{Font X}). For example,
914
915 @example
916 emacs -fn fontset-standard
917 @end example
918
919 A fontset does not necessarily specify a font for every character
920 code. If a fontset specifies no font for a certain character, or if it
921 specifies a font that does not exist on your system, then it cannot
922 display that character properly. It will display that character as an
923 empty box instead.
924
925 @vindex highlight-wrong-size-font
926 The fontset height and width are determined by the ASCII characters
927 (that is, by the font used for ASCII characters in that fontset). If
928 another font in the fontset has a different height, or a different
929 width, then characters assigned to that font are clipped to the
930 fontset's size. If @code{highlight-wrong-size-font} is non-@code{nil},
931 a box is displayed around these wrong-size characters as well.
932
933 @node Defining Fontsets
934 @section Defining fontsets
935
936 @vindex standard-fontset-spec
937 @cindex standard fontset
938 Emacs creates a standard fontset automatically according to the value
939 of @code{standard-fontset-spec}. This fontset's name is
940
941 @example
942 -*-fixed-medium-r-normal-*-16-*-*-*-*-*-fontset-standard
943 @end example
944
945 @noindent
946 or just @samp{fontset-standard} for short.
947
948 Bold, italic, and bold-italic variants of the standard fontset are
949 created automatically. Their names have @samp{bold} instead of
950 @samp{medium}, or @samp{i} instead of @samp{r}, or both.
951
952 @cindex startup fontset
953 If you specify a default ASCII font with the @samp{Font} resource or
954 the @samp{-fn} argument, Emacs generates a fontset from it
955 automatically. This is the @dfn{startup fontset} and its name is
956 @code{fontset-startup}. It does this by replacing the @var{foundry},
957 @var{family}, @var{add_style}, and @var{average_width} fields of the
958 font name with @samp{*}, replacing @var{charset_registry} field with
959 @samp{fontset}, and replacing @var{charset_encoding} field with
960 @samp{startup}, then using the resulting string to specify a fontset.
961
962 For instance, if you start Emacs this way,
963
964 @example
965 emacs -fn "*courier-medium-r-normal--14-140-*-iso8859-1"
966 @end example
967
968 @noindent
969 Emacs generates the following fontset and uses it for the initial X
970 window frame:
971
972 @example
973 -*-*-medium-r-normal-*-14-140-*-*-*-*-fontset-startup
974 @end example
975
976 With the X resource @samp{Emacs.Font}, you can specify a fontset name
977 just like an actual font name. But be careful not to specify a fontset
978 name in a wildcard resource like @samp{Emacs*Font}---that wildcard
979 specification applies to various other purposes, such as menus, and
980 menus cannot handle fontsets.
981
982 You can specify additional fontsets using X resources named
983 @samp{Fontset-@var{n}}, where @var{n} is an integer starting from 0.
984 The resource value should have this form:
985
986 @smallexample
987 @var{fontpattern}, @r{[}@var{charsetname}:@var{fontname}@r{]@dots{}}
988 @end smallexample
989
990 @noindent
991 @var{fontpattern} should have the form of a standard X font name, except
992 for the last two fields. They should have the form
993 @samp{fontset-@var{alias}}.
994
995 The fontset has two names, one long and one short. The long name is
996 @var{fontpattern}. The short name is @samp{fontset-@var{alias}}. You
997 can refer to the fontset by either name.
998
999 The construct @samp{@var{charset}:@var{font}} specifies which font to
1000 use (in this fontset) for one particular character set. Here,
1001 @var{charset} is the name of a character set, and @var{font} is the
1002 font to use for that character set. You can use this construct any
1003 number of times in defining one fontset.
1004
1005 For the other character sets, Emacs chooses a font based on
1006 @var{fontpattern}. It replaces @samp{fontset-@var{alias}} with values
1007 that describe the character set. For the ASCII character font,
1008 @samp{fontset-@var{alias}} is replaced with @samp{ISO8859-1}.
1009
1010 In addition, when several consecutive fields are wildcards, Emacs
1011 collapses them into a single wildcard. This is to prevent use of
1012 auto-scaled fonts. Fonts made by scaling larger fonts are not usable
1013 for editing, and scaling a smaller font is not useful because it is
1014 better to use the smaller font in its own size, which Emacs does.
1015
1016 Thus if @var{fontpattern} is this,
1017
1018 @example
1019 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-fontset-24
1020 @end example
1021
1022 @noindent
1023 the font specification for ASCII characters would be this:
1024
1025 @example
1026 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-ISO8859-1
1027 @end example
1028
1029 @noindent
1030 and the font specification for Chinese GB2312 characters would be this:
1031
1032 @example
1033 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-gb2312*-*
1034 @end example
1035
1036 You may not have any Chinese font matching the above font
1037 specification. Most X distributions include only Chinese fonts that
1038 have @samp{song ti} or @samp{fangsong ti} in @var{family} field. In
1039 such a case, @samp{Fontset-@var{n}} can be specified as below:
1040
1041 @smallexample
1042 Emacs.Fontset-0: -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-fontset-24,\
1043 chinese-gb2312:-*-*-medium-r-normal-*-24-*-gb2312*-*
1044 @end smallexample
1045
1046 @noindent
1047 Then, the font specifications for all but Chinese GB2312 characters have
1048 @samp{fixed} in the @var{family} field, and the font specification for
1049 Chinese GB2312 characters has a wild card @samp{*} in the @var{family}
1050 field.
1051
1052 @findex create-fontset-from-fontset-spec
1053 The function that processes the fontset resource value to create the
1054 fontset is called @code{create-fontset-from-fontset-spec}. You can also
1055 call this function explicitly to create a fontset.
1056
1057 @xref{Font X}, for more information about font naming in X.
1058
1059 @node Single-Byte Character Support
1060 @section Single-byte Character Set Support
1061
1062 @cindex European character sets
1063 @cindex accented characters
1064 @cindex ISO Latin character sets
1065 @cindex Unibyte operation
1066 @vindex enable-multibyte-characters
1067 The ISO 8859 Latin-@var{n} character sets define character codes in
1068 the range 160 to 255 to handle the accented letters and punctuation
1069 needed by various European languages (and some non-European ones).
1070 If you disable multibyte
1071 characters, Emacs can still handle @emph{one} of these character codes
1072 at a time. To specify @emph{which} of these codes to use, invoke
1073 @kbd{M-x set-language-environment} and specify a suitable language
1074 environment such as @samp{Latin-@var{n}}.
1075
1076 For more information about unibyte operation, see @ref{Enabling
1077 Multibyte}. Note particularly that you probably want to ensure that
1078 your initialization files are read as unibyte if they contain non-ASCII
1079 characters.
1080
1081 @vindex unibyte-display-via-language-environment
1082 Emacs can also display those characters, provided the terminal or font
1083 in use supports them. This works automatically. Alternatively, if you
1084 are using a window system, Emacs can also display single-byte characters
1085 through fontsets, in effect by displaying the equivalent multibyte
1086 characters according to the current language environment. To request
1087 this, set the variable @code{unibyte-display-via-language-environment}
1088 to a non-@code{nil} value.
1089
1090 @cindex @code{iso-ascii} library
1091 If your terminal does not support display of the Latin-1 character
1092 set, Emacs can display these characters as ASCII sequences which at
1093 least give you a clear idea of what the characters are. To do this,
1094 load the library @code{iso-ascii}. Similar libraries for other
1095 Latin-@var{n} character sets could be implemented, but we don't have
1096 them yet.
1097
1098 @findex standard-display-8bit
1099 @cindex 8-bit display
1100 Normally non-ISO-8859 characters (between characters 128 and 159
1101 inclusive) are displayed as octal escapes. You can change this for
1102 non-standard `extended' versions of ISO-8859 character sets by using the
1103 function @code{standard-display-8bit} in the @code{disp-table} library.
1104
1105 There are several ways you can input single-byte non-ASCII
1106 characters:
1107
1108 @itemize @bullet
1109 @cindex 8-bit input
1110 @item
1111 If your keyboard can generate character codes 128 and up, representing
1112 non-ASCII characters, you can execute the following expression to enable
1113 Emacs to understand them:
1114
1115 @example
1116 (set-input-mode (car (current-input-mode))
1117 (nth 1 (current-input-mode))
1118 0)
1119 @end example
1120
1121 It is not necessary to do this under a window system which can
1122 distinguish 8-bit characters and Meta keys. If you do this on a normal
1123 terminal, you will probably need to use @kbd{ESC} to type Meta
1124 characters.@footnote{In some cases, such as the Linux console and
1125 @code{xterm}, you can arrange for Meta to be converted to @kbd{ESC} and
1126 still be able type 8-bit characters present directly on the keyboard or
1127 using @kbd{Compose} or @kbd{AltGr} keys.} @xref{User Input}.
1128
1129 @item
1130 You can use an input method for the selected language environment.
1131 @xref{Input Methods}. When you use an input method in a unibyte buffer,
1132 the non-ASCII character you specify with it is converted to unibyte.
1133
1134 @kindex C-x 8
1135 @cindex @code{iso-transl} library
1136 @cindex compose character
1137 @cindex dead character
1138 @item
1139 For Latin-1 only, you can use the
1140 key @kbd{C-x 8} as a ``compose character'' prefix for entry of
1141 non-ASCII Latin-1 printing characters. @kbd{C-x 8} is good for
1142 insertion (in the minibuffer as well as other buffers), for searching,
1143 and in any other context where a key sequence is allowed.
1144
1145 @kbd{C-x 8} works by loading the @code{iso-transl} library. Once that
1146 library is loaded, the @key{ALT} modifier key, if you have one, serves
1147 the same purpose as @kbd{C-x 8}; use @key{ALT} together with an accent
1148 character to modify the following letter. In addition, if you have keys
1149 for the Latin-1 ``dead accent characters'', they too are defined to
1150 compose with the following character, once @code{iso-transl} is loaded.
1151 Use @kbd{C-x 8 C-h} to list the available translations as mnemonic
1152 command names.
1153
1154 @item
1155 @cindex @code{iso-acc} library
1156 @cindex ISO Accents mode
1157 @findex iso-accents-mode
1158 @cindex Latin-1 input mode
1159 For Latin-1, Latin-2 and Latin-3, @kbd{M-x iso-accents-mode} installs a
1160 minor mode which provides a facility like the @code{latin-1-prefix}
1161 input method but independent of the Leim package. This mode is
1162 buffer-local. It can be customized for various languages with @kbd{M-x
1163 iso-accents-customize}.}
1164 @end itemize