Trailing whitespace deleted.
[bpt/emacs.git] / etc / cs-refcard.tex
1 % Reference Card for GNU Emacs version 21 on Unix systems
2
3 % Czech hyphenation rules applied
4 \chyph
5
6 %**start of header
7 \newcount\columnsperpage
8
9 % This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page (see below).
10 % Specify how many you want here. Nothing else needs to be changed.
11
12 \columnsperpage=1
13
14 % Copyright (c) 1987, 1993, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
15
16 % This file is part of GNU Emacs.
17
18 % GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
19 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
20 % the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
21 % any later version.
22
23 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
24 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
25 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
26 % GNU General Public License for more details.
27
28 % You should have received a copy of the GNU General Public License
29 % along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to
30 % the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
31 % Boston, MA 02111-1307, USA.
32
33 % This file is intended to be processed by plain TeX (TeX82).
34 %
35 % The final reference card has six columns, three on each side.
36 % This file can be used to produce it in any of three ways:
37 % 1 column per page
38 % produces six separate pages, each of which needs to be reduced to 80%.
39 % This gives the best resolution.
40 % 2 columns per page
41 % produces three already-reduced pages.
42 % You will still need to cut and paste.
43 % 3 columns per page
44 % produces two pages which must be printed sideways to make a
45 % ready-to-use 8.5 x 11 inch reference card.
46 % For this you need a dvi device driver that can print sideways.
47 % Which mode to use is controlled by setting \columnsperpage above.
48 %
49 % Author:
50 % Stephen Gildea
51 % Internet: gildea@stop.mail-abuse.org
52 %
53 % Thanks to Paul Rubin, Bob Chassell, Len Tower, and Richard Mlynarik
54 % for their many good ideas.
55
56 % If there were room, it would be nice to see a section on Dired.
57
58 % Translated to Czech by Jan Buchal <buchal@brailcom.cz> in January 1999
59 % Corrections and improvements of the translation
60 % by Milan Zamazal <pdm@zamazal.org> in August 1999
61 % More work on better integration with GNU Emacs 21
62 % by Pavel Janík <Pavel@Janik.cz> in November 2000
63
64 % Process the file with `csplain' from the `CSTeX' distribution (included
65 % e.g. in the TeX Live CD).
66
67 \def\versionnumber{2.2}
68 \def\year{1997}
69
70 \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill
71 \centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.
72 Permissions on back. v\versionnumber}}
73
74 \def\copyrightnotice{
75 \vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small
76 \centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
77 \centerline{v\versionnumber{} for GNU Emacs version 21, \year}
78 \centerline{designed by Stephen Gildea}
79
80 Permission is granted to make and distribute copies of
81 this card provided the copyright notice and this permission notice
82 are preserved on all copies.
83
84 For copies of the GNU Emacs manual, write to the Free Software
85 Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
86
87 \endgroup}
88
89 % make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
90 % can be scanned without complaint.
91 \def\bye{\par\vfill\supereject\end}
92
93 \newdimen\intercolumnskip %horizontal space between columns
94 \newbox\columna %boxes to hold columns already built
95 \newbox\columnb
96
97 \def\ncolumns{\the\columnsperpage}
98
99 \message{[\ncolumns\space
100 column\if 1\ncolumns\else s\fi\space per page]}
101
102 \def\scaledmag#1{ scaled \magstep #1}
103
104 % This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986.
105 % Note that the 1-column format is fontfamily-independent.
106 \if 1\ncolumns %one-column format uses normal size
107 \hsize 4in
108 \vsize 10in
109 \voffset -.7in
110 \font\titlefont=\fontname\tenbf \scaledmag3
111 \font\headingfont=\fontname\tenbf \scaledmag2
112 \font\smallfont=\fontname\sevenrm
113 \font\smallsy=\fontname\sevensy
114
115 \footline{\hss\folio}
116 \def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in\line{\the\footline}}
117 \else %2 or 3 columns uses prereduced size
118 \hsize 3.2in
119 \vsize 7.95in
120 \hoffset -.75in
121 \voffset -.745in
122 \font\titlefont=csbx10 \scaledmag2
123 \font\headingfont=csbx10 \scaledmag1
124 \font\smallfont=csr6
125 \font\smallsy=cmsy6
126 \font\eightrm=csr8
127 \font\eightbf=csbx8
128 \font\eightit=csti8
129 \font\eighttt=cstt8
130 \font\eightmi=cmmi8
131 \font\eightsy=cmsy8
132 \textfont0=\eightrm
133 \textfont1=\eightmi
134 \textfont2=\eightsy
135 \def\rm{\eightrm}
136 \def\bf{\eightbf}
137 \def\it{\eightit}
138 \def\tt{\eighttt}
139 \normalbaselineskip=.8\normalbaselineskip
140 \normallineskip=.8\normallineskip
141 \normallineskiplimit=.8\normallineskiplimit
142 \normalbaselines\rm %make definitions take effect
143
144 \if 2\ncolumns
145 \let\maxcolumn=b
146 \footline{\hss\rm\folio\hss}
147 \def\makefootline{\vskip 2in \hsize=6.86in\line{\the\footline}}
148 \else \if 3\ncolumns
149 \let\maxcolumn=c
150 \nopagenumbers
151 \else
152 \errhelp{You must set \columnsperpage equal to 1, 2, or 3.}
153 \errmessage{Illegal number of columns per page}
154 \fi\fi
155
156 \intercolumnskip=.46in
157 \def\abc{a}
158 \output={% %see The TeXbook page 257
159 % This next line is useful when designing the layout.
160 %\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark}
161 \if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a}
162 \else\if a\abc
163 \global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b}
164 %% in case we never use \columnb (two-column mode)
165 \global\setbox\columnb\hbox to -\intercolumnskip{}
166 \else
167 \global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c}\fi\fi}
168 \def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline
169 \hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip
170 \box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox}
171 \makefootline}\advancepageno}
172 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
173
174 \def\bye{\par\vfill\supereject
175 \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
176 \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
177 \end}
178 \fi
179
180 % we won't be using math mode much, so redefine some of the characters
181 % we might want to talk about
182 \catcode`\^=12
183 \catcode`\_=12
184
185 \chardef\\=`\\
186 \chardef\{=`\{
187 \chardef\}=`\}
188
189 \hyphenation{mini-buf-fer}
190
191 \parindent 0pt
192 \parskip 1ex plus .5ex minus .5ex
193
194 \def\small{\smallfont\textfont2=\smallsy\baselineskip=.8\baselineskip}
195
196 % newcolumn - force a new column. Use sparingly, probably only for
197 % the first column of a page, which should have a title anyway.
198 \outer\def\newcolumn{\vfill\eject}
199
200 % title - page title. Argument is title text.
201 \outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus .5ex}
202
203 % section - new major section. Argument is section name.
204 \outer\def\section#1{\par\filbreak
205 \vskip 3ex plus 2ex minus 2ex {\headingfont #1}\mark{#1}%
206 \vskip 2ex plus 1ex minus 1.5ex}
207
208 \newdimen\keyindent
209
210 % beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be
211 % indented, but running text, typically used as headings to group
212 % definitions, will not.
213 \def\beginindentedkeys{\keyindent=1em}
214 \def\endindentedkeys{\keyindent=0em}
215 \endindentedkeys
216
217 % paralign - begin paragraph containing an alignment.
218 % If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never
219 % inserted. Using \paralign instead of \halign solves this problem.
220 \def\paralign{\vskip\parskip\halign}
221
222 % \<...> - surrounds a variable name in a code example
223 \def\<#1>{{\it #1\/}}
224
225 % kbd - argument is characters typed literally. Like the Texinfo command.
226 \def\kbd#1{{\tt#1}\null} %\null so not an abbrev even if period follows
227
228 % beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example.
229 % typeset in a typewriter font with line breaks preserved
230 \def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup
231 \obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt}
232 {\obeyspaces\global\let =\ }
233 \def\endexample{\endgroup}
234
235 % key - definition of a key.
236 % \key{description of key}{key-name}
237 % prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd
238 % form near the right margin.
239 \def\key#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\vtop
240 {\hsize=.75\hsize\rightskip=1em
241 \hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}}
242
243 \newbox\metaxbox
244 \setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x }}
245 \newdimen\metaxwidth
246 \metaxwidth=\wd\metaxbox
247
248 % metax - definition of a M-x command.
249 % \metax{description of command}{M-x command-name}
250 % Tries to justify the beginning of the command name at the same place
251 % as \key starts the key name. (The "M-x " sticks out to the left.)
252 \def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\hbox to .75\hsize
253 {\hskip\keyindent\relax#1\hfil}%
254 \hskip -\metaxwidth minus 1fil
255 \kbd{#2}\hfil}}
256
257 % threecol - like "key" but with two key names.
258 % for example, one for doing the action backward, and one for forward.
259 \def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&\kbd{#2}\hfil\quad
260 &\kbd{#3}\hfil\quad\cr}
261
262 %**end of header
263 \f
264
265 \title{GNU Emacs -- Referenèní karta}
266
267 \centerline{(pro verzi 21)}
268
269 \section{Spu¹tìní Emacsu}
270
271 Pro vstup do GNU~Emacsu~21 napi¹te jeho jméno: \kbd{emacs}
272
273 Jak naèítat a editovat soubory se dozvíte ní¾e v~oddíle Soubory.
274
275
276 \section{Opu¹tìní Emacsu}
277
278 \key{pozastavení Emacsu (ikonizace v~X11)}{C-z}
279 \key{definitivní odchod z~Emacsu}{C-x C-c}
280
281 \section{Soubory}
282
283 \key{{\bf naèíst} souboru do Emacsu}{C-x C-f}
284 \key{{\bf ulo¾it} soubor zpìt na disk}{C-x C-s}
285 \key{ulo¾it {\bf v¹echny} soubory}{C-x s}
286 \key{{\bf vlo¾it} obsahu jiného souboru do bufferu}{C-x i}
287 \key{zamìnit tento soubor jiným souborem}{C-x C-v}
288 \key{zapsat buffer do zadaného souboru}{C-x C-w}
289 \key{vlo¾it do systému správy verzí}{C-x C-q}
290
291 \section{Pou¾ívání nápovìdy}
292
293 Systém nápovìdy je snadný. Stisknìte \kbd{C-h} (nebo \kbd{F1}) a sledujte
294 instrukce. Úvodní {\bf tutoriál} lze spustit pomocí \kbd{C-h t}.
295
296 \key{odstranit okno s~nápovìdou}{C-x 1}
297 \key{rolovat okno s~nápovìdou}{C-M-v}
298
299 \key{apropos: pøíkazy odpovídající øetìzci}{C-h a}
300 \key{zobrazit funkci dané klávesy}{C-h c}
301 \key{zobrazit popis funkce}{C-h f}
302 \key{zobrazit informace o~aktuálních módech}{C-h m}
303
304 \section{Opravy chyb}
305
306 \key{{\bf pøeru¹it} zadávaný nebo vykonávaný pøíkaz}{C-g}
307 \metax{{\bf obnovit} soubor ztracený pádem systému}{M-x recover-file}
308 \key{{\bf zru¹it} nechtìnou zmìnu}{C-x u {\it n.} C-_}
309 \metax{vrátit pùvodní obsah bufferu}{M-x revert-buffer}
310 \key{pøekreslit \uv{rozpadlou} obrazovku}{C-l}
311
312 \section{Pøírùstkové vyhledávání}
313
314 \key{vyhledat dopøedu}{C-s}
315 \key{vyhledat dozadu}{C-r}
316 \key{vyhledat regulární výraz}{C-M-s}
317 \key{vyhledat regulární výraz dozadu}{C-M-r}
318
319 \key{pøedchozí vyhledávaný øetìzec}{M-p}
320 \key{následující novìj¹í vyhledávaný øetìzec}{M-n}
321 \key{ukonèit inkrementální vyhledávání}{RET}
322 \key{zru¹it efekt posledního zadaného znaku}{DEL}
323 \key{pøeru¹it probíhající vyhledávání}{C-g}
324
325 Dal¹í \kbd{C-s} nebo \kbd{C-r} zopakuje vyhledání v~daném smìru. Pokud
326 Emacs vyhledává, \kbd{C-g} zru¹í pouze nenalezenou èást øetìzce.
327
328
329 \shortcopyrightnotice
330
331 \section{Pohyb}
332
333 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
334 \threecol{{\bf posun o }}{{\bf dozadu}}{{\bf dopøedu}}
335 \threecol{znak}{C-b}{C-f}
336 \threecol{slovo}{M-b}{M-f}
337 \threecol{øádek}{C-p}{C-n}
338 \threecol{na zaèátek nebo konec øádku}{C-a}{C-e}
339 \threecol{vìtu}{M-a}{M-e}
340 \threecol{odstavec}{M-\{}{M-\}}
341 \threecol{stránku}{C-x [}{C-x ]}
342 \threecol{symbolický výraz}{C-M-b}{C-M-f}
343 \threecol{funkci}{C-M-a}{C-M-e}
344 \threecol{na zaèátek nebo konec bufferu}{M-<}{M->}
345 }
346
347 \key{rolovat na dal¹í obrazovku}{C-v}
348 \key{rolovat na pøedchozí obrazovku}{M-v}
349 \key{rolovat vlevo}{C-x <}
350 \key{rolovat vpravo}{C-x >}
351 \key{aktuální øádek do støedu obrazovky}{C-u C-l}
352
353 \section{Ru¹ení a mazání}
354
355 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
356 \threecol{{\bf ru¹ený objekt }}{{\bf dozadu}}{{\bf dopøedu}}
357 \threecol{znak (mazání, ne ru¹ení)}{DEL}{C-d}
358 \threecol{slovo}{M-DEL}{M-d}
359 \threecol{øádek (do konce)}{M-0 C-k}{C-k}
360 \threecol{vìta}{C-x DEL}{M-k}
361 \threecol{symbolický výraz}{M-- C-M-k}{C-M-k}
362 }
363
364 \key{zru¹it {\bf oblast}}{C-w}
365 \key{zkopírovat oblast do schránky}{M-w}
366 \key{zru¹it a¾ po nejbli¾¹í výskyt znaku {\it znak}}{M-z {\it znak}}
367
368 \key{vhodit naposledy zru¹ený objekt}{C-y}
369 \key{nahradit vhozený objekt pøedchozím zru¹eným}{M-y}
370
371 \section{Oznaèování}
372
373 \key{vlo¾it znaèku}{C-@ {\it n.} C-SPC}
374 \key{prohodit kurzor a znaèku}{C-x C-x}
375
376 \key{oznaèit zadaný poèet {\bf slov}}{M-@}
377 \key{oznaèit {\bf odstavec}}{M-h}
378 \key{oznaèit {\bf stránku}}{C-x C-p}
379 \key{oznaèit {\bf symbolický výraz}}{C-M-@}
380 \key{oznaèit {\bf funkci}}{C-M-h}
381 \key{oznaèit celý {\bf buffer}}{C-x h}
382
383 \section{Interaktivní nahrazování}
384
385 \key{interaktivnì nahradit textový øetìzec}{M-\%}
386 \metax{s~u¾itím regulárního výrazu}{M-x query-replace-regexp}
387
388 Platné odpovìdi v~módu query-replace jsou
389
390 \key{{\bf zámìnu provést} a jít na dal¹í}{SPC}
391 \key{zámìnu provést a zùstat na místì}{,}
392 \key{{\bf skoèit} na dal¹í bez provedení zámìny}{DEL}
393 \key{zamìnit v¹echny zbývající výskyty}{!}
394 \key{{\bf zpìt} na pøedchozí výskyt øetìzce}{^}
395 \key{{\bf konec} nahrazování}{RET}
396 \key{rekurzivní editace (ukonèí se \kbd{C-M-c})}{C-r}
397
398 \section{Okna}
399
400 Jestli¾e jsou zobrazeny dva pøíkazy, pak ten druhý platí pro X okno.
401
402 \key{zru¹it v¹echna ostatní okna}{C-x 1}
403
404 {\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 0\wd0
405 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
406 \threecol{rozdìlit okno na horní a dolní}{C-x 2\ \ \ \ }{C-x 5 2}
407 \threecol{zru¹it toto okno}{C-x 0\ \ \ \ }{C-x 5 0}
408 }}
409 \key{rozdìlit okno na levé a pravé}{C-x 3}
410
411 \key{rolovat jiné okno}{C-M-v}
412
413 {\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 2\wd0
414 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
415 \threecol{pøepnout kurzor do jiného okna}{C-x o}{C-x 5 o}
416
417 \threecol{vybrat buffer v~jiném oknì}{C-x 4 b}{C-x 5 b}
418 \threecol{zobrazit buffer v~jiném oknì}{C-x 4 C-o}{C-x 5 C-o}
419 \threecol{otevøít soubor v~jiném oknì}{C-x 4 f}{C-x 5 f}
420 \threecol{otevøít soubor jen pro ètení v~jiném oknì}{C-x 4 r}{C-x 5 r}
421 \threecol{spustit Dired v~jiném oknì}{C-x 4 d}{C-x 5 d}
422 \threecol{najít tag v~jiném oknì}{C-x 4 .}{C-x 5 .}
423 }}
424
425 \key{zvìt¹it okno}{C-x ^}
426 \key{zú¾it okno}{C-x \{}
427 \key{roz¹íøit okno}{C-x \}}
428
429 \section{Formátování}
430
431 \key{odsadit aktuální {\bf øádek} (dle módu)}{TAB}
432 \key{odsadit {\bf oblast} (dle módu)}{C-M-\\}
433 \key{odsadit {\bf symbolický výraz} (dle módu)}{C-M-q}
434 \key{odsadit oblast napevno o~{\it argument\/} sloupcù}{C-x TAB}
435
436 \key{vlo¾it znak nového øádku za kurzor}{C-o}
437 \key{posunout zbytek øádku svisle dolù}{C-M-o}
438 \key{smazat prázdné øádky okolo kurzoru}{C-x C-o}
439 \key{spojit øádek s~pøedchozím (s~arg.~s~násl.)}{M-^}
440 \key{smazat prázdné místo kolem kurzoru}{M-\\}
441 \key{nechat pøesnì jednu mezeru kolem kurzoru}{M-SPC}
442
443 \key{zalomit odstavec}{M-q}
444 \key{nastavit sloupec pro zalamování}{C-x f}
445 \key{nastavit prefix, kterým zaèínají øádky}{C-x .}
446 \key{nastavit font}{M-g}
447
448 \section{Zmìna velikosti písmen}
449
450 \key{zmìnit písmena slova na velká}{M-u}
451 \key{zmìnit písmena slova na malá}{M-l}
452 \key{zmìnit poèáteèní písmeno slova na velké}{M-c}
453
454 \key{zmìnit písmena oblasti na velká}{C-x C-u}
455 \key{zmìnit písmena oblasti na malá}{C-x C-l}
456
457 \section{Minibuffer}
458
459 Následující klávesy jsou platné pro minibuffer.
460
461 \key{doplnit z~nabídky}{TAB}
462 \key{doplnit do nejbli¾¹ího slova}{SPC}
463 \key{doplnit a vykonat}{RET}
464 \key{zobrazit mo¾ná doplnìní}{?}
465 \key{pøedchozí pøíkaz z~minibufferu}{M-p}
466 \key{novìj¹í nebo implicitní pøíkaz z~minibufferu}{M-n}
467 \key{vyhledat regulární výraz v~historii vzad}{M-r}
468 \key{vyhledat regulární výraz v~historii vpøed}{M-s}
469 \key{zru¹it pøíkaz}{C-g}
470
471 Stisknìte \kbd{C-x ESC ESC} pro editaci a zopakování posledního pøíkazu
472 z~minibufferu. Stisknìte \kbd{F10} pro aktivaci menu v~minibufferu.
473
474 \newcolumn
475 \title{GNU Emacs -- Referenèní karta}
476
477 \section{Buffery}
478
479 \key{vybrat jiný buffer}{C-x b}
480 \key{seznam v¹ech bufferù}{C-x C-b}
481 \key{zru¹it buffer}{C-x k}
482
483 \section{Výmìny}
484
485 \key{pøehodit {\bf znaky}}{C-t}
486 \key{pøehodit {\bf slova}}{M-t}
487 \key{pøehodit {\bf øádky}}{C-x C-t}
488 \key{pøehodit {\bf symbolické výrazy}}{C-M-t}
489
490 \section{Kontrola pravopisu}
491
492 \key{kontrola pravopisu aktuálního slova}{M-\$}
493 \metax{kontrola pravopisu v¹ech slov v oblasti}{M-x ispell-region}
494 \metax{kontrola pravopisu celého bufferu}{M-x ispell-buffer}
495
496 \section{Tagy}
497
498 \key{najít tag (definici)}{M-.}
499 \key{najít dal¹í výskyt tagu}{C-u M-.}
500 \metax{zadat soubor s novými tagy}{M-x visit-tags-table}
501
502 \metax{vyhledat reg.\ výraz v~souborech s~tagy}{M-x tags-search}
503 \metax{spustit nahrazování pro ony soubory}{M-x tags-query-replace}
504 \key{pokraèovat v~prohledávání nebo nahrazování}{M-,}
505
506 \section{Pøíkazový interpret}
507
508 \key{vykonat shellový pøíkaz}{M-!}
509 \key{vykonat shellový pøíkaz na oblast}{M-|}
510 \key{zfiltrovat oblast shellovým pøíkazem}{C-u M-|}
511 \key{spustit shell v oknì \kbd{*shell*}}{M-x shell}
512
513 \section{Obdélníky}
514
515 \key{zkopírovat obdélník do registru}{C-x r r}
516 \key{zru¹it obdélník}{C-x r k}
517 \key{vhodit obdélník}{C-x r y}
518 \key{vlo¾it obdélník mezer}{C-x r o}
519 \key{nahradit obdélník obdélníkem mezer}{C-x r c}
520 \key{nahradit øádky obdélníku zadaným øetìzcem}{C-x r t}
521
522 \section{Zkratky}
523
524 \key{pøidat globální zkratku}{C-x a g}
525 \key{pøidat lokální zkratku}{C-x a l}
526 \key{pøidat globální expanzi pro zkratku }{C-x a i g}
527 \key{pøidat lokální expanzi pro zkratku}{C-x a i l}
528 \key{expandovat zkratku}{C-x a e}
529
530 \key{dynamická expanze pøedcházejícího slova}{M-/}
531
532 \section{Regulární výrazy}
533
534 \key{libovolný znak kromì nového øádku}{. {\rm(teèka)}}
535 \key{¾ádné nebo nìkolik opakování}{*}
536 \key{jedno nebo více opakování}{+}
537 \key{¾ádné nebo jedno opakování}{?}
538 \key{zru¹it zvlá¹tní význam znaku {\it c\/} ve výrazu}{\\{\it c}}
539 \key{alternativa (\uv{nebo})}{\\|}
540 \key{skupina}{\\( {\rm$\ldots$} \\)}
541 \key{stejný text jako {\it n\/}-tá skupina}{\\{\it n}}
542 \key{hranice slova}{\\b}
543 \key{nikoliv hranice slova}{\\B}
544
545 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
546 \threecol{{\bf element}}{{\bf zaèátek}}{{\bf konec}}
547 \threecol{øádek}{^}{\$}
548 \threecol{slovo}{\\<}{\\>}
549 \threecol{buffer}{\\`}{\\'}
550
551 \threecol{{\bf tøída znakù}}{{\bf odpovídá}}{{\bf neodpovídá}}
552 \threecol{explicitní mno¾ina}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]}
553 \threecol{slovotvorný znak}{\\w}{\\W}
554 \threecol{znak se syntaxí {\it c}}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}}
555 }
556
557 \section{Mezinárodní znakové sady}
558
559 \metax{zadat hlavní jazyk}{M-x set-language-environment}
560 \metax{zobrazit v¹echny vstupní metody}{M-x list-input-methods}
561 \key{zapnout nebo vypnout vstupní metodu}{C-\\}
562 \key{zadat kódování pro následující pøíkaz}{C-x RET c}
563 \metax{zobrazit v¹echna kódování}{M-x list-coding-systems}
564 \metax{zmìnit preferované kódování}{M-x prefer-coding-system}
565
566 \section{Info}
567
568 \key{spustit Info}{C-h i}
569 \key{najít zadanou funkci nebo promìnnou v~Info}{C-h C-i}
570 \beginindentedkeys
571
572 Pohyb uvnitø uzlù:
573
574 \key{rolování vpøed}{SPC}
575 \key{rolování zpìt}{DEL}
576 \key{na zaèátek uzlu}{. {\rm (teèka)}}
577
578 Pohyb mezi uzly:
579
580 \key{{\bf dal¹í} uzel}{n}
581 \key{{\bf pøedchozí} uzel}{p}
582 \key{{\bf nadøazený} uzel}{u}
583 \key{vybrat z~menu podle názvu}{m}
584 \key{vybrat {\it n\/}-tou polo¾ku menu (1--9)}{{\it n}}
585 \key{nejbli¾¹í pøí¹tí køí¾ový odkaz (návrat \kbd{l})}{f}
586 \key{vrátit se do naposledy prohlí¾eného uzlu}{l}
587 \key{vrátit se do adresáøe uzlù}{d}
588 \key{pøejít do kteréhokoliv uzlu podle jména}{g}
589
590 Dal¹í:
591
592 \key{spustit {\bf tutoriál} k~Info}{h}
593 \key{{\bf ukonèit} Info}{q}
594 \key{prohledat uzly na øetìzec}{M-s}
595
596 \endindentedkeys
597
598 \section{Registry}
599
600 \key{ulo¾it oblast do registru}{C-x r s}
601 \key{vlo¾it obsah registru do bufferu}{C-x r i}
602
603 \key{ulo¾it pozici kurzoru do registru}{C-x r SPC}
604 \key{skoèit na pozici ulo¾enou v~registru}{C-x r j}
605
606 \section{Klávesová makra}
607
608 \key{{\bf zahájit} definování klávesového makra}{C-x (}
609 \key{{\bf zakonèit} definování klávesového makra}{C-x )}
610 \key{{\bf vykonat} poslední definované makro}{C-x e}
611 \key{pøipojit k~poslednímu klávesovému makru}{C-u C-x (}
612 \metax{pojmenovat poslední makro}{M-x name-last-kbd-macro}
613 \metax{vlo¾it do bufferu lispovou definici}{M-x insert-kbd-macro}
614
615 \section{Pøíkazy související s~Emacs Lispem}
616
617 \key{vyhodnotit {\bf výraz} pøed kurzorem}{C-x C-e}
618 \key{vyhodnotit {\bf funkci} pod kurzorem}{C-M-x}
619 \metax{vyhodnotit {\bf oblast}}{M-x eval-region}
620 \key{naèíst a vyhodnotit výraz v~minibufferu}{M-:}
621 \metax{naèíst soubor ze systémového adresáøe}{M-x load-library}
622
623 \section{Jednoduchá pøizpùsobení}
624
625 \metax{nastavit promìnné a faces}{M-x customize}
626
627 % The intended audience here is the person who wants to make simple
628 % customizations and knows Lisp syntax.
629
630 Definice obecné klávesové zkratky v~Emacs Lispu (pøíklad):
631
632 \beginexample%
633 (global-set-key "\\C-cg" 'goto-line)
634 (global-set-key "\\M-\#" 'query-replace-regexp)
635 \endexample
636
637 \section{Zápis pøíkazù}
638
639 \beginexample%
640 (defun \<command-name> (\<args>)
641 "\<documentation>" (interactive "\<template>")
642 \<body>)
643 \endexample
644
645 Pøíklad:
646
647 \beginexample%
648 (defun this-line-to-top-of-window (line)
649 "Reposition line point is on to top of window.
650 With ARG, put point on line ARG."
651 (interactive "P")
652 (recenter (if (null line)
653 0
654 (prefix-numeric-value line))))
655 \endexample
656
657 Specifikace \kbd{interactive} øíká, jak interaktivnì naèíst ar\-gu\-men\-ty.
658 Více se dozvíte po provedení \kbd{C-h f interactive}.
659
660 \copyrightnotice
661
662 \bye
663 \f
664 % Local variables:
665 % compile-command: "csplain cs-refcard"
666 % End: