Merge with Michael
authorbubulle@debian.org <>
Mon, 29 Jan 2007 07:36:47 +0000 (08:36 +0100)
committerbubulle@debian.org <>
Mon, 29 Jan 2007 07:36:47 +0000 (08:36 +0100)
Remove a non breakable space in the Frenc translation. Closes: #408877

1  2 
configure.in
po/ChangeLog
po/fr.po

diff --cc configure.in
Simple merge
diff --cc po/ChangeLog
@@@ -1,15 -1,3 +1,20 @@@
++2007-01-29  Christian Perrier  <bubulle@debian.org>
++
++      * fr.po: Remove a non-breakable space for usability
++               issues. Closes: #408877
++
 +2006-12-12  Yuri Kozlov  <kozlov.y@gmail.com>
 +
 +      * ru.po: Updated Russian translation. Closes: #405476
 +
 +2006-12-12  Christian Perrier  <bubulle@debian.org>
 +
 +      * *.po: Unfuzzy after upstream typo corrections
 +
 +2006-12-12  Eugeniy Meshcheryakov  <eugen@debian.org>
 +
 +      * uk.po: Updated Ukrainian translation: 495t16f3u
 +
  2006-11-04  Artem Bondarenko  <artem.brz@gmail.com>
  
        * uk.po: New Ukrainian translation: 483t28f3u
diff --cc po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@@ -877,7 -877,7 +877,7 @@@ msgstr "
  # sentence is supposed to be typed by a user who cannot see the difference.
  #: cmdline/apt-get.cc:866
  msgid "Yes, do as I say!"
--msgstr "Oui, faites ce que je vous dis !"
++msgstr "Oui, faites ce que je vous dis !"
  
  #: cmdline/apt-get.cc:868
  #, c-format