Drop awful use of first person in French translation. The same should happen to Engli...
authorbubulle@debian.org <>
Sun, 7 Dec 2008 09:34:59 +0000 (10:34 +0100)
committerbubulle@debian.org <>
Sun, 7 Dec 2008 09:34:59 +0000 (10:34 +0100)
debian/changelog
po/ChangeLog
po/fr.po

index 325804f..b2da464 100644 (file)
@@ -14,6 +14,10 @@ apt (0.7.20~exp3) unstable; urgency=low
     - Added instruction how to work around MMap error in MMap error message.
       (Closes: #385674, 436028)
 
+  [ Christian Perrier ]
+  * Translations:
+    - French corrected (remove awful use of first person) 
+
  -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Tue, 02 Dec 2008 20:30:14 +0100
 
 apt (0.7.19) unstable; urgency=low
index f8633af..e71fb14 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-12-06  Christian Perrier  <bubulle@debian.org>
+
+       * fr.po: dropped awful use of first person
+
 2008-11-23  Artem Bondarenko  <artem.brz@gmail.com>
 
        * uk.po: updated to 477t55f7u
index ec164dc..9109963 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Le type de fichier d'index « %s » n'est pas accepté"
 #, c-format
 msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
-"Le paquet %s doit être réinstallé, mais je ne parviens pas à trouver son "
+"Le paquet %s doit être réinstallé, mais il est impossible de trouver son "
 "archive."
 
 #: apt-pkg/algorithms.cc:1107
@@ -2760,8 +2760,8 @@ msgid ""
 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
 msgstr ""
-"Je ne suis pas parvenu à localiser un fichier du paquet %s. Ceci signifie "
-"sans doute que vous devrez corriger ce paquet manuellement (absence "
+"Impossible de localiser un fichier du paquet %s. Cela signifie "
+"que vous devrez corriger ce paquet vous-même (absence "
 "d'architecture)."
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1290
@@ -2770,8 +2770,8 @@ msgid ""
 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
 "manually fix this package."
 msgstr ""
-"Je ne suis pas parvenu à localiser un fichier du paquet %s. Ceci signifie "
-"que vous devrez corriger manuellement ce paquet."
+"Impossible de localiser un fichier du paquet %s. Cela signifie "
+"que vous devrez corriger ce paquet vous-même."
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1331
 #, c-format