HCoop
/
ntk
/
apt.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (from parent 1:
3efd046
)
Thai program translation update
author
Theppitak Karoonboonyanan
<thep@debian.org>
Mon, 22 Dec 2014 11:42:17 +0000
(12:42 +0100)
committer
David Kalnischkies
<david@kalnischkies.de>
Mon, 22 Dec 2014 11:42:17 +0000
(12:42 +0100)
Closes: 772913
po/th.po
patch
|
blob
|
blame
|
history
diff --git
a/po/th.po
b/po/th.po
index
ee636ef
..
b06bedf
100644
(file)
--- a/
po/th.po
+++ b/
po/th.po
@@
-9,7
+9,7
@@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 14:47+0100\n"
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 14:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-
04-20 09:38
+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-
12-12 13:00
+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@debian.org>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@debian.org>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
@@
-615,7
+615,7
@@
msgstr ""
#: cmdline/apt-helper.cc:36
msgid "Need one URL as argument"
#: cmdline/apt-helper.cc:36
msgid "Need one URL as argument"
-msgstr ""
+msgstr "
ต้องการ URL หนึ่งรายการเป็นอาร์กิวเมนต์
"
#: cmdline/apt-helper.cc:49
msgid "Must specify at least one pair url/filename"
#: cmdline/apt-helper.cc:49
msgid "Must specify at least one pair url/filename"
@@
-626,7
+626,6
@@
msgid "Download Failed"
msgstr "ดาวน์โหลดไม่สำเร็จ"
#: cmdline/apt-helper.cc:80
msgstr "ดาวน์โหลดไม่สำเร็จ"
#: cmdline/apt-helper.cc:80
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-helper [options] command\n"
" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
msgid ""
"Usage: apt-helper [options] command\n"
" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
@@
-646,6
+645,7
@@
msgstr ""
"\n"
"คำสั่ง:\n"
" download-file - ดาวน์โหลด URI ที่กำหนดลงในพาธปลายทาง\n"
"\n"
"คำสั่ง:\n"
" download-file - ดาวน์โหลด URI ที่กำหนดลงในพาธปลายทาง\n"
+" auto-detect-proxy - ตรวจหาพร็อกซีโดยใช้ apt.conf\n"
"\n"
" โปรแกรมช่วยเหลือของ APT นี้มีพลัง Super Meep\n"
"\n"
" โปรแกรมช่วยเหลือของ APT นี้มีพลัง Super Meep\n"
@@
-1245,7
+1245,7
@@
msgstr "แต่แพกเกจนี้เป็นแพกเกจเส
#: apt-private/private-output.cc:469
msgid "but it is not installed"
#: apt-private/private-output.cc:469
msgid "but it is not installed"
-msgstr "แต่ได้ติดตั้งไว้"
+msgstr "à¹
\81
à¸
\95
à¹
\88
à¹
\84
à¸
¡à¹
\88
à¹
\84
à¸
\94
à¹
\89
à¸
\95
ิà¸
\94
à¸
\95
ัà¹
\89
à¸
\87
à¹
\84
วà¹
\89
"
#: apt-private/private-output.cc:469
msgid "but it is not going to be installed"
#: apt-private/private-output.cc:469
msgid "but it is not going to be installed"
@@
-1362,10
+1362,11
@@
msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
msgid_plural ""
"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
msgstr[0] ""
msgid_plural ""
"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
msgstr[0] ""
+"มี %i แพกเกจสามารถปรับรุ่นได้ เรียก 'apt list --upgradable' หากต้องการดูรายชื่อ\n"
#: apt-private/private-update.cc:101
msgid "All packages are up to date."
#: apt-private/private-update.cc:101
msgid "All packages are up to date."
-msgstr ""
+msgstr "
ปรับรุ่นทุกแพกเกจเป็นรุ่นล่าสุดแล้ว
"
#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65
msgid "Sorting"
#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65
msgid "Sorting"
@@
-2222,9
+2223,9
@@
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "ไม่รู้จักชนิด '%s' ที่วรรคที่ %u ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s"
#: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:490
msgstr "ไม่รู้จักชนิด '%s' ที่วรรคที่ %u ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s"
#: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:490
-#,
fuzzy,
c-format
+#, c-format
msgid "Clean of %s is not supported"
msgid "Clean of %s is not supported"
-msgstr "à¹
\84
มà¹
\88
รà¸à¸
\87
รัà¸
\9a
à
¹
\81
à¸
\9f
à¹
\89
มà¸
\94
ัà¸
\8a
à¸
\99
ีà¸
\8a
à¸
\99
ิà¸
\94
'%s'
"
+msgstr "à¹
\84
มà¹
\88
รà¸à¸
\87
รัà¸
\9a
à
¸
\81
ารลà¹
\89
าà¸
\87
à¸
\82
à¹
\89
à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸
\97
ีà¹
\88
%s
"
#: apt-pkg/clean.cc:64
#, c-format
#: apt-pkg/clean.cc:64
#, c-format
@@
-3346,9
+3347,8
@@
msgid "Unable to open DB file %s: %s"
msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม DB %s: %s"
#: ftparchive/cachedb.cc:332
msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม DB %s: %s"
#: ftparchive/cachedb.cc:332
-#, fuzzy
msgid "Failed to read .dsc"
msgid "Failed to read .dsc"
-msgstr "
readlink %s
ไม่สำเร็จ"
+msgstr "
อ่าน .dsc
ไม่สำเร็จ"
#: ftparchive/cachedb.cc:365
msgid "Archive has no control record"
#: ftparchive/cachedb.cc:365
msgid "Archive has no control record"