Simplified Chinese translation update
authorbubulle@debian.org <>
Sat, 15 Nov 2008 07:30:15 +0000 (08:30 +0100)
committerbubulle@debian.org <>
Sat, 15 Nov 2008 07:30:15 +0000 (08:30 +0100)
debian/changelog
po/ChangeLog
po/zh_CN.po

index 6d42433..1e4e6ac 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@ apt (0.7.19) unstable; urgency=low
     - German updated. Closes: #505614
     - Spanish updated. Closes: #505757
     - Romanian updated. Closes: #505762
+    - Simplified Chinese updated. Closes: #505727
 
   [ Eugene V. Lyubimkin ]
   * doc/apt-get.8.xml:
index c005a85..fb7e5a4 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-15  Deng Xiyue  <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>
+
+       * zh_CN.po: updated to 539t.
+
 2008-11-15  Eddy Petrisor  <eddy.petrisor@gmail.com>
 
        * ro.po: updated to 539t.
index eaa054d..b2b2468 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:45+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-15 00:49+0800\n"
 "Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -163,43 +163,6 @@ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
 msgstr "%s %s for %s 编译于 %s %s\n"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Usage: apt-cache [options] command\n"
-#| "       apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
-#| "       apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
-#| "       apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
-#| "\n"
-#| "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
-#| "cache files, and query information from them\n"
-#| "\n"
-#| "Commands:\n"
-#| "   add - Add a package file to the source cache\n"
-#| "   gencaches - Build both the package and source cache\n"
-#| "   showpkg - Show some general information for a single package\n"
-#| "   showsrc - Show source records\n"
-#| "   stats - Show some basic statistics\n"
-#| "   dump - Show the entire file in a terse form\n"
-#| "   dumpavail - Print an available file to stdout\n"
-#| "   unmet - Show unmet dependencies\n"
-#| "   search - Search the package list for a regex pattern\n"
-#| "   show - Show a readable record for the package\n"
-#| "   depends - Show raw dependency information for a package\n"
-#| "   rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
-#| "   pkgnames - List the names of all packages\n"
-#| "   dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
-#| "   xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
-#| "   policy - Show policy settings\n"
-#| "\n"
-#| "Options:\n"
-#| "  -h   This help text.\n"
-#| "  -p=? The package cache.\n"
-#| "  -s=? The source cache.\n"
-#| "  -q   Disable progress indicator.\n"
-#| "  -i   Show only important deps for the unmet command.\n"
-#| "  -c=? Read this configuration file\n"
-#| "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-#| "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-cache [options] command\n"
 "       apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
@@ -271,7 +234,7 @@ msgstr ""
 "  -i   仅为 unmet 命令显示重要的依赖关系。\n"
 "  -c=? 读取指定配置文件\n"
 "  -o=? 设置任意指定的配置选项,例如 -o dir::cache=/tmp\n"
-"若要深入了解,您还可以查阅 apt-cache(8) 和 apt.conf(5) 参考手册。\n"
+"若要了解更多信息,您还可以查阅 apt-cache(8) 和 apt.conf(5) 参考手册。\n"
 
 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
@@ -2067,9 +2030,8 @@ msgid "Error reading from server"
 msgstr "从服务器读取数据出错"
 
 #: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
-#, fuzzy
 msgid "Failed to truncate file"
-msgstr "æ\97 æ³\95å\86\99å\85¥æ\96\87件 %s"
+msgstr "æ\88ªæ\96­æ\96\87件失败"
 
 #: methods/http.cc:1105
 msgid "Bad header data"
@@ -2094,7 +2056,7 @@ msgstr "无法 mmap %lu 字节的数据"
 
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
 msgid "Dynamic MMap ran out of room"
-msgstr ""
+msgstr "动态内存映射(Dynamic MMap)空间不足"
 
 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
 #, c-format