Update PO(T) files
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-10-28 07:55+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:143
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24 #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:247
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:287
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:288
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:289
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:290
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:291
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:293
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:295
59 msgid "Total Distinct Descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:297
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:300
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:302
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:304
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:330
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:335
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:343
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1293
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1447
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1544
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1577
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1584
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1594
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1603
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1618
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
159 #: cmdline/apt-get.cc:2588 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-config.cc:41
216 msgid "Arguments not in pairs"
217 msgstr ""
218
219 #: cmdline/apt-config.cc:76
220 msgid ""
221 "Usage: apt-config [options] command\n"
222 "\n"
223 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224 "\n"
225 "Commands:\n"
226 " shell - Shell mode\n"
227 " dump - Show the configuration\n"
228 "\n"
229 "Options:\n"
230 " -h This help text.\n"
231 " -c=? Read this configuration file\n"
232 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
236 #, c-format
237 msgid "%s not a valid DEB package."
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241 msgid ""
242 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243 "\n"
244 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245 "from debian packages\n"
246 "\n"
247 "Options:\n"
248 " -h This help text\n"
249 " -t Set the temp dir\n"
250 " -c=? Read this configuration file\n"
251 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
255 #, c-format
256 msgid "Unable to write to %s"
257 msgstr ""
258
259 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261 msgstr ""
262
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
264 msgid "Package extension list is too long"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
270 #, c-format
271 msgid "Error processing directory %s"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
275 msgid "Source extension list is too long"
276 msgstr ""
277
278 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
279 msgid "Error writing header to contents file"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
283 #, c-format
284 msgid "Error processing contents %s"
285 msgstr ""
286
287 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
288 msgid ""
289 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292 " contents path\n"
293 " release path\n"
294 " generate config [groups]\n"
295 " clean config\n"
296 "\n"
297 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300 "\n"
301 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305 "\n"
306 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308 "\n"
309 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313 "Debian archive:\n"
314 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316 "\n"
317 "Options:\n"
318 " -h This help text\n"
319 " --md5 Control MD5 generation\n"
320 " -s=? Source override file\n"
321 " -q Quiet\n"
322 " -d=? Select the optional caching database\n"
323 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324 " --contents Control contents file generation\n"
325 " -c=? Read this configuration file\n"
326 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
327 msgstr ""
328
329 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
330 msgid "No selections matched"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
334 #, c-format
335 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:43
339 #, c-format
340 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:61
344 #, c-format
345 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346 msgstr ""
347
348 #: ftparchive/cachedb.cc:72
349 msgid ""
350 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351 "remove and re-create the database."
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:77
355 #, c-format
356 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
360 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 methods/gpgv.cc:272
361 #, c-format
362 msgid "Failed to stat %s"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/cachedb.cc:238
366 msgid "Archive has no control record"
367 msgstr ""
368
369 #: ftparchive/cachedb.cc:444
370 msgid "Unable to get a cursor"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:76
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:81
379 #, c-format
380 msgid "W: Unable to stat %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:132
384 msgid "E: "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:134
388 msgid "W: "
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:141
392 msgid "E: Errors apply to file "
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
396 #, c-format
397 msgid "Failed to resolve %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:170
401 msgid "Tree walking failed"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:195
405 #, c-format
406 msgid "Failed to open %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:254
410 #, c-format
411 msgid " DeLink %s [%s]\n"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:262
415 #, c-format
416 msgid "Failed to readlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:266
420 #, c-format
421 msgid "Failed to unlink %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:273
425 #, c-format
426 msgid "*** Failed to link %s to %s"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:283
430 #, c-format
431 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:387
435 msgid "Archive had no package field"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
439 #, c-format
440 msgid " %s has no override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
444 #, c-format
445 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:620
449 #, c-format
450 msgid " %s has no source override entry\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/writer.cc:624
454 #, c-format
455 msgid " %s has no binary override entry either\n"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:317
459 #, c-format
460 msgid "Internal error, could not locate member %s"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
464 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
468 #, c-format
469 msgid "Unable to open %s"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
483 #, c-format
484 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
488 #, c-format
489 msgid "Failed to read the override file %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:71
493 #, c-format
494 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:101
498 #, c-format
499 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:168 methods/rsh.cc:91
503 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:194
507 msgid "Failed to create FILE*"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:197
511 msgid "Failed to fork"
512 msgstr ""
513
514 #: ftparchive/multicompress.cc:211
515 msgid "Compress child"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:234
519 #, c-format
520 msgid "Internal error, failed to create %s"
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:285
524 msgid "Failed to create subprocess IPC"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:320
528 msgid "Failed to exec compressor "
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:359
532 msgid "decompressor"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:402
536 msgid "IO to subprocess/file failed"
537 msgstr ""
538
539 #: ftparchive/multicompress.cc:454
540 msgid "Failed to read while computing MD5"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:471
544 #, c-format
545 msgid "Problem unlinking %s"
546 msgstr ""
547
548 #: ftparchive/multicompress.cc:486 apt-inst/extract.cc:185
549 #, c-format
550 msgid "Failed to rename %s to %s"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:121
554 msgid "Y"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1673
558 #, c-format
559 msgid "Regex compilation error - %s"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:238
563 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:328
567 #, c-format
568 msgid "but %s is installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:330
572 #, c-format
573 msgid "but %s is to be installed"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:337
577 msgid "but it is not installable"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:339
581 msgid "but it is a virtual package"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:342
585 msgid "but it is not installed"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:342
589 msgid "but it is not going to be installed"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:347
593 msgid " or"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:376
597 msgid "The following NEW packages will be installed:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:402
601 msgid "The following packages will be REMOVED:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:424
605 msgid "The following packages have been kept back:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:445
609 msgid "The following packages will be upgraded:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:466
613 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614 msgstr ""
615
616 #: cmdline/apt-get.cc:486
617 msgid "The following held packages will be changed:"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:539
621 #, c-format
622 msgid "%s (due to %s) "
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:547
626 msgid ""
627 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
628 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:578
632 #, c-format
633 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:582
637 #, c-format
638 msgid "%lu reinstalled, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:584
642 #, c-format
643 msgid "%lu downgraded, "
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:586
647 #, c-format
648 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:590
652 #, c-format
653 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:664
657 msgid "Correcting dependencies..."
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:667
661 msgid " failed."
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:670
665 msgid "Unable to correct dependencies"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:673
669 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:675
673 msgid " Done"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:679
677 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:682
681 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:704
685 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:708
689 msgid "Authentication warning overridden.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:715
693 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:717
697 msgid "Some packages could not be authenticated"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873
701 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:770
705 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:779
709 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:790
713 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2012 cmdline/apt-get.cc:2045
717 msgid "Unable to lock the download directory"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2093 cmdline/apt-get.cc:2334
721 #: apt-pkg/cachefile.cc:63
722 msgid "The list of sources could not be read."
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:831
726 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:836
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:839
735 #, c-format
736 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:844
740 #, c-format
741 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:847
745 #, c-format
746 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2188
750 #, c-format
751 msgid "Couldn't determine free space in %s"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:864
755 #, c-format
756 msgid "You don't have enough free space in %s."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899
760 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:881
764 msgid "Yes, do as I say!"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:883
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "You are about to do something potentially harmful.\n"
771 "To continue type in the phrase '%s'\n"
772 " ?] "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908
776 msgid "Abort."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:904
780 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2231
784 #, c-format
785 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:994
789 msgid "Some files failed to download"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2240
793 msgid "Download complete and in download only mode"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:1001
797 msgid ""
798 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799 "missing?"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1005
803 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1010
807 msgid "Unable to correct missing packages."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1011
811 msgid "Aborting install."
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1045
815 #, c-format
816 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1055
820 #, c-format
821 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1073
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1084
830 #, c-format
831 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1096
835 msgid " [Installed]"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1101
839 msgid "You should explicitly select one to install."
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1106
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847 "is only available from another source\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1125
851 msgid "However the following packages replace it:"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1128
855 #, c-format
856 msgid "Package %s has no installation candidate"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1148
860 #, c-format
861 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1156
865 #, c-format
866 msgid "%s is already the newest version.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1185
870 #, c-format
871 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1187
875 #, c-format
876 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1193
880 #, c-format
881 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1330
885 msgid "The update command takes no arguments"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1343
889 msgid "Unable to lock the list directory"
890 msgstr ""
891
892 #: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1412
893 msgid ""
894 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
895 "used instead."
896 msgstr ""
897
898 #: cmdline/apt-get.cc:1433
899 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
900 msgstr ""
901
902 #: cmdline/apt-get.cc:1465
903 msgid ""
904 "The following packages were automatically installed and are no longer "
905 "required:"
906 msgstr ""
907
908 #: cmdline/apt-get.cc:1467
909 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
910 msgstr ""
911
912 #: cmdline/apt-get.cc:1472
913 msgid ""
914 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
915 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1755
919 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1479
923 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1498
927 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1545
931 #, c-format
932 msgid "Couldn't find task %s"
933 msgstr ""
934
935 #: cmdline/apt-get.cc:1660 cmdline/apt-get.cc:1696
936 #, c-format
937 msgid "Couldn't find package %s"
938 msgstr ""
939
940 #: cmdline/apt-get.cc:1683
941 #, c-format
942 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
943 msgstr ""
944
945 #: cmdline/apt-get.cc:1714
946 #, c-format
947 msgid "%s set to manual installed.\n"
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1727
951 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1730
955 msgid ""
956 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
957 "solution)."
958 msgstr ""
959
960 #: cmdline/apt-get.cc:1742
961 msgid ""
962 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
963 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
964 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
965 "or been moved out of Incoming."
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:1750
969 msgid ""
970 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
971 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
972 "that package should be filed."
973 msgstr ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:1758
976 msgid "Broken packages"
977 msgstr ""
978
979 #: cmdline/apt-get.cc:1787
980 msgid "The following extra packages will be installed:"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:1876
984 msgid "Suggested packages:"
985 msgstr ""
986
987 #: cmdline/apt-get.cc:1877
988 msgid "Recommended packages:"
989 msgstr ""
990
991 #: cmdline/apt-get.cc:1905
992 msgid "Calculating upgrade... "
993 msgstr ""
994
995 #: cmdline/apt-get.cc:1908 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
996 msgid "Failed"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-get.cc:1913
1000 msgid "Done"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-get.cc:1980 cmdline/apt-get.cc:1988
1004 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2088
1008 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cmdline/apt-get.cc:2118 cmdline/apt-get.cc:2352
1012 #, c-format
1013 msgid "Unable to find a source package for %s"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2167
1017 #, c-format
1018 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-get.cc:2191
1022 #, c-format
1023 msgid "You don't have enough free space in %s"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: cmdline/apt-get.cc:2196
1027 #, c-format
1028 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cmdline/apt-get.cc:2199
1032 #, c-format
1033 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cmdline/apt-get.cc:2205
1037 #, c-format
1038 msgid "Fetch source %s\n"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cmdline/apt-get.cc:2236
1042 msgid "Failed to fetch some archives."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2264
1046 #, c-format
1047 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2276
1051 #, c-format
1052 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cmdline/apt-get.cc:2277
1056 #, c-format
1057 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cmdline/apt-get.cc:2294
1061 #, c-format
1062 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cmdline/apt-get.cc:2313
1066 msgid "Child process failed"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cmdline/apt-get.cc:2329
1070 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: cmdline/apt-get.cc:2357
1074 #, c-format
1075 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt-get.cc:2377
1079 #, c-format
1080 msgid "%s has no build depends.\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/apt-get.cc:2429
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1087 "found"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: cmdline/apt-get.cc:2482
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1094 "package %s can satisfy version requirements"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: cmdline/apt-get.cc:2518
1098 #, c-format
1099 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: cmdline/apt-get.cc:2543
1103 #, c-format
1104 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: cmdline/apt-get.cc:2557
1108 #, c-format
1109 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cmdline/apt-get.cc:2561
1113 msgid "Failed to process build dependencies"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc:2593
1117 msgid "Supported modules:"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: cmdline/apt-get.cc:2634
1121 msgid ""
1122 "Usage: apt-get [options] command\n"
1123 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1124 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1125 "\n"
1126 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1127 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1128 "and install.\n"
1129 "\n"
1130 "Commands:\n"
1131 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1132 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1133 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1134 " remove - Remove packages\n"
1135 " autoremove - Remove all automatic unused packages\n"
1136 " purge - Remove and purge packages\n"
1137 " source - Download source archives\n"
1138 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1139 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1140 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1141 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1142 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1143 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1144 "\n"
1145 "Options:\n"
1146 " -h This help text.\n"
1147 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1148 " -qq No output except for errors\n"
1149 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1150 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1151 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1152 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1153 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1154 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1155 " -b Build the source package after fetching it\n"
1156 " -V Show verbose version numbers\n"
1157 " -c=? Read this configuration file\n"
1158 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1159 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1160 "pages for more information and options.\n"
1161 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1165 msgid "Hit "
1166 msgstr ""
1167
1168 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1169 msgid "Get:"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1173 msgid "Ign "
1174 msgstr ""
1175
1176 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1177 msgid "Err "
1178 msgstr ""
1179
1180 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1181 #, c-format
1182 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1186 #, c-format
1187 msgid " [Working]"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1191 #, c-format
1192 msgid ""
1193 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1194 " '%s'\n"
1195 "in the drive '%s' and press enter\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1199 msgid "Unknown package record!"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1203 msgid ""
1204 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1205 "\n"
1206 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1207 "to indicate what kind of file it is.\n"
1208 "\n"
1209 "Options:\n"
1210 " -h This help text\n"
1211 " -s Use source file sorting\n"
1212 " -c=? Read this configuration file\n"
1213 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: dselect/install:32
1217 msgid "Bad default setting!"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1221 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1222 msgid "Press enter to continue."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: dselect/install:100
1226 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: dselect/install:101
1230 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: dselect/install:102
1234 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: dselect/install:103
1238 msgid ""
1239 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: dselect/update:30
1243 msgid "Merging available information"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1247 msgid "Failed to create pipes"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1251 msgid "Failed to exec gzip "
1252 msgstr ""
1253
1254 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1255 msgid "Corrupted archive"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1259 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1263 #, c-format
1264 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1268 msgid "Invalid archive signature"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1272 msgid "Error reading archive member header"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1276 msgid "Invalid archive member header"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1280 msgid "Archive is too short"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1284 msgid "Failed to read the archive headers"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: apt-inst/filelist.cc:380
1288 msgid "DropNode called on still linked node"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: apt-inst/filelist.cc:412
1292 msgid "Failed to locate the hash element!"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: apt-inst/filelist.cc:459
1296 msgid "Failed to allocate diversion"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: apt-inst/filelist.cc:464
1300 msgid "Internal error in AddDiversion"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: apt-inst/filelist.cc:477
1304 #, c-format
1305 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: apt-inst/filelist.cc:506
1309 #, c-format
1310 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: apt-inst/filelist.cc:549
1314 #, c-format
1315 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1319 #, c-format
1320 msgid "Failed to write file %s"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1324 #, c-format
1325 msgid "Failed to close file %s"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1329 #, c-format
1330 msgid "The path %s is too long"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: apt-inst/extract.cc:124
1334 #, c-format
1335 msgid "Unpacking %s more than once"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: apt-inst/extract.cc:134
1339 #, c-format
1340 msgid "The directory %s is diverted"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: apt-inst/extract.cc:144
1344 #, c-format
1345 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1349 msgid "The diversion path is too long"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: apt-inst/extract.cc:240
1353 #, c-format
1354 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: apt-inst/extract.cc:280
1358 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: apt-inst/extract.cc:284
1362 msgid "The path is too long"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: apt-inst/extract.cc:414
1366 #, c-format
1367 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: apt-inst/extract.cc:431
1371 #, c-format
1372 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:748
1376 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1377 #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
1378 #, c-format
1379 msgid "Unable to read %s"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: apt-inst/extract.cc:491
1383 #, c-format
1384 msgid "Unable to stat %s"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1388 #, c-format
1389 msgid "Failed to remove %s"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1393 #, c-format
1394 msgid "Unable to create %s"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1398 #, c-format
1399 msgid "Failed to stat %sinfo"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1403 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. Build the status cache
1407 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
1408 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1409 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1410 msgid "Reading package lists"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1414 #, c-format
1415 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1419 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1420 msgid "Internal error getting a package name"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1424 msgid "Reading file listing"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1431 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1432 "package!"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1436 #, c-format
1437 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1441 msgid "Internal error getting a node"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1445 #, c-format
1446 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1450 msgid "The diversion file is corrupted"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1454 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1455 #, c-format
1456 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1460 msgid "Internal error adding a diversion"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1464 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1468 #, c-format
1469 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1473 #, c-format
1474 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1478 #, c-format
1479 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1483 #, c-format
1484 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1488 #, c-format
1489 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1493 #, c-format
1494 msgid "Couldn't change to %s"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1498 msgid "Internal error, could not locate member"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1502 msgid "Failed to locate a valid control file"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1506 msgid "Unparsable control file"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: methods/cdrom.cc:114
1510 #, c-format
1511 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: methods/cdrom.cc:123
1515 msgid ""
1516 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1517 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: methods/cdrom.cc:131
1521 msgid "Wrong CD-ROM"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: methods/cdrom.cc:166
1525 #, c-format
1526 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: methods/cdrom.cc:171
1530 msgid "Disk not found."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1534 msgid "File not found"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: methods/copy.cc:43 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
1538 #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1539 msgid "Failed to stat"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: methods/copy.cc:80 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
1543 #: methods/rred.cc:240
1544 msgid "Failed to set modification time"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/file.cc:44
1548 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1549 msgstr ""
1550
1551 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1552 #: methods/ftp.cc:162
1553 msgid "Logging in"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: methods/ftp.cc:168
1557 msgid "Unable to determine the peer name"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: methods/ftp.cc:173
1561 msgid "Unable to determine the local name"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1565 #, c-format
1566 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: methods/ftp.cc:210
1570 #, c-format
1571 msgid "USER failed, server said: %s"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: methods/ftp.cc:217
1575 #, c-format
1576 msgid "PASS failed, server said: %s"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/ftp.cc:237
1580 msgid ""
1581 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1582 "is empty."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: methods/ftp.cc:265
1586 #, c-format
1587 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: methods/ftp.cc:291
1591 #, c-format
1592 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1596 msgid "Connection timeout"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/ftp.cc:335
1600 msgid "Server closed the connection"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1604 msgid "Read error"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1608 msgid "A response overflowed the buffer."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1612 msgid "Protocol corruption"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1616 msgid "Write error"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1620 msgid "Could not create a socket"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: methods/ftp.cc:698
1624 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: methods/ftp.cc:704
1628 msgid "Could not connect passive socket."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: methods/ftp.cc:722
1632 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: methods/ftp.cc:736
1636 msgid "Could not bind a socket"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: methods/ftp.cc:740
1640 msgid "Could not listen on the socket"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: methods/ftp.cc:747
1644 msgid "Could not determine the socket's name"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: methods/ftp.cc:779
1648 msgid "Unable to send PORT command"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/ftp.cc:789
1652 #, c-format
1653 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: methods/ftp.cc:798
1657 #, c-format
1658 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: methods/ftp.cc:818
1662 msgid "Data socket connect timed out"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: methods/ftp.cc:825
1666 msgid "Unable to accept connection"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
1670 msgid "Problem hashing file"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: methods/ftp.cc:877
1674 #, c-format
1675 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1679 msgid "Data socket timed out"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: methods/ftp.cc:922
1683 #, c-format
1684 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1685 msgstr ""
1686
1687 #. Get the files information
1688 #: methods/ftp.cc:997
1689 msgid "Query"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: methods/ftp.cc:1109
1693 msgid "Unable to invoke "
1694 msgstr ""
1695
1696 #: methods/connect.cc:64
1697 #, c-format
1698 msgid "Connecting to %s (%s)"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: methods/connect.cc:71
1702 #, c-format
1703 msgid "[IP: %s %s]"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: methods/connect.cc:80
1707 #, c-format
1708 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/connect.cc:86
1712 #, c-format
1713 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: methods/connect.cc:93
1717 #, c-format
1718 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: methods/connect.cc:108
1722 #, c-format
1723 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1724 msgstr ""
1725
1726 #. We say this mainly because the pause here is for the
1727 #. ssh connection that is still going
1728 #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1729 #, c-format
1730 msgid "Connecting to %s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: methods/connect.cc:167
1734 #, c-format
1735 msgid "Could not resolve '%s'"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: methods/connect.cc:173
1739 #, c-format
1740 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: methods/connect.cc:176
1744 #, c-format
1745 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: methods/connect.cc:223
1749 #, c-format
1750 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: methods/gpgv.cc:65
1754 #, c-format
1755 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: methods/gpgv.cc:100
1759 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: methods/gpgv.cc:204
1763 msgid ""
1764 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: methods/gpgv.cc:209
1768 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: methods/gpgv.cc:213
1772 #, c-format
1773 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: methods/gpgv.cc:218
1777 msgid "Unknown error executing gpgv"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: methods/gpgv.cc:249
1781 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: methods/gpgv.cc:256
1785 msgid ""
1786 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1787 "available:\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: methods/gzip.cc:64
1791 #, c-format
1792 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: methods/gzip.cc:109
1796 #, c-format
1797 msgid "Read error from %s process"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: methods/http.cc:377
1801 msgid "Waiting for headers"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: methods/http.cc:523
1805 #, c-format
1806 msgid "Got a single header line over %u chars"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: methods/http.cc:531
1810 msgid "Bad header line"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
1814 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: methods/http.cc:586
1818 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: methods/http.cc:601
1822 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: methods/http.cc:603
1826 msgid "This HTTP server has broken range support"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: methods/http.cc:627
1830 msgid "Unknown date format"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: methods/http.cc:774
1834 msgid "Select failed"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: methods/http.cc:779
1838 msgid "Connection timed out"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: methods/http.cc:802
1842 msgid "Error writing to output file"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: methods/http.cc:833
1846 msgid "Error writing to file"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: methods/http.cc:861
1850 msgid "Error writing to the file"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: methods/http.cc:875
1854 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: methods/http.cc:877
1858 msgid "Error reading from server"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: methods/http.cc:1104
1862 msgid "Bad header data"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176
1866 msgid "Connection failed"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: methods/http.cc:1228
1870 msgid "Internal error"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1874 msgid "Can't mmap an empty file"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
1878 #, c-format
1879 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978
1883 #, c-format
1884 msgid "Selection %s not found"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:434
1888 #, c-format
1889 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:492
1893 #, c-format
1894 msgid "Opening configuration file %s"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
1898 #, c-format
1899 msgid "Line %d too long (max %u)"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
1903 #, c-format
1904 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:625
1908 #, c-format
1909 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
1913 #, c-format
1914 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
1918 #, c-format
1919 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
1923 #, c-format
1924 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693 apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
1928 #, c-format
1929 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:702
1933 #, c-format
1934 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:736
1938 #, c-format
1939 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
1943 #, c-format
1944 msgid "%c%s... Error!"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1948 #, c-format
1949 msgid "%c%s... Done"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
1953 #, c-format
1954 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1958 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
1959 #, c-format
1960 msgid "Command line option %s is not understood"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
1964 #, c-format
1965 msgid "Command line option %s is not boolean"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
1969 #, c-format
1970 msgid "Option %s requires an argument."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
1974 #, c-format
1975 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
1979 #, c-format
1980 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
1984 #, c-format
1985 msgid "Option '%s' is too long"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
1989 #, c-format
1990 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
1994 #, c-format
1995 msgid "Invalid operation %s"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
1999 #, c-format
2000 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
2004 #, c-format
2005 msgid "Unable to change to %s"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2009 msgid "Failed to stat the cdrom"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
2013 #, c-format
2014 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
2018 #, c-format
2019 msgid "Could not open lock file %s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
2023 #, c-format
2024 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
2028 #, c-format
2029 msgid "Could not get lock %s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
2033 #, c-format
2034 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2038 #, c-format
2039 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2043 #, c-format
2044 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2048 #, c-format
2049 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2053 #, c-format
2054 msgid "Could not open file %s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2058 #, c-format
2059 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2063 #, c-format
2064 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2068 msgid "Problem closing the file"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2072 msgid "Problem unlinking the file"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2076 msgid "Problem syncing the file"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2080 msgid "Empty package cache"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2084 msgid "The package cache file is corrupted"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2088 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2092 #, c-format
2093 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2097 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2101 msgid "Depends"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2105 msgid "PreDepends"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2109 msgid "Suggests"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2113 msgid "Recommends"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2117 msgid "Conflicts"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2121 msgid "Replaces"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2125 msgid "Obsoletes"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2129 msgid "Breaks"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2133 msgid "important"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2137 msgid "required"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2141 msgid "standard"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2145 msgid "optional"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2149 msgid "extra"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
2153 msgid "Building dependency tree"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/depcache.cc:122
2157 msgid "Candidate versions"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: apt-pkg/depcache.cc:151
2161 msgid "Dependency generation"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
2165 msgid "Reading state information"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: apt-pkg/depcache.cc:219
2169 #, c-format
2170 msgid "Failed to open StateFile %s"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: apt-pkg/depcache.cc:225
2174 #, c-format
2175 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2179 #, c-format
2180 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2184 #, c-format
2185 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2189 #, c-format
2190 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2194 #, c-format
2195 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2199 #, c-format
2200 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2204 #, c-format
2205 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2209 #, c-format
2210 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2214 #, c-format
2215 msgid "Opening %s"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
2219 #, c-format
2220 msgid "Line %u too long in source list %s."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2224 #, c-format
2225 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2229 #, c-format
2230 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2234 #, c-format
2235 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/packagemanager.cc:399
2239 #, c-format
2240 msgid ""
2241 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2242 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2243 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2247 #, c-format
2248 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/algorithms.cc:247
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: apt-pkg/algorithms.cc:1105
2258 msgid ""
2259 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2260 "held packages."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: apt-pkg/algorithms.cc:1107
2264 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: apt-pkg/acquire.cc:59
2268 #, c-format
2269 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: apt-pkg/acquire.cc:63
2273 #, c-format
2274 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2275 msgstr ""
2276
2277 #. only show the ETA if it makes sense
2278 #. two days
2279 #: apt-pkg/acquire.cc:827
2280 #, c-format
2281 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: apt-pkg/acquire.cc:829
2285 #, c-format
2286 msgid "Retrieving file %li of %li"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2290 #, c-format
2291 msgid "The method driver %s could not be found."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2295 #, c-format
2296 msgid "Method %s did not start correctly"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:398
2300 #, c-format
2301 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: apt-pkg/init.cc:124
2305 #, c-format
2306 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: apt-pkg/init.cc:140
2310 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: apt-pkg/clean.cc:57
2314 #, c-format
2315 msgid "Unable to stat %s."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2319 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: apt-pkg/cachefile.cc:69
2323 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2327 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: apt-pkg/policy.cc:267
2331 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: apt-pkg/policy.cc:289
2335 #, c-format
2336 msgid "Did not understand pin type %s"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: apt-pkg/policy.cc:297
2340 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
2344 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
2348 #, c-format
2349 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
2353 #, c-format
2354 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
2358 #, c-format
2359 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
2363 #, c-format
2364 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
2368 #, c-format
2369 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2373 #, c-format
2374 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
2378 #, c-format
2379 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
2383 #, c-format
2384 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
2388 #, c-format
2389 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
2393 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2397 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2401 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2405 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
2409 #, c-format
2410 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2414 #, c-format
2415 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
2419 #, c-format
2420 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
2424 #, c-format
2425 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
2429 msgid "Collecting File Provides"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2433 msgid "IO Error saving source cache"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2437 #, c-format
2438 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: apt-pkg/acquire-item.cc:401
2442 msgid "MD5Sum mismatch"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1399
2446 msgid "Hash Sum mismatch"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1091
2450 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1204
2454 #, c-format
2455 msgid ""
2456 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2457 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1263
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2464 "manually fix this package."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1304
2468 #, c-format
2469 msgid ""
2470 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1391
2474 msgid "Size mismatch"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2478 #, c-format
2479 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: apt-pkg/cdrom.cc:529
2483 #, c-format
2484 msgid ""
2485 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2486 "Mounting CD-ROM\n"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:620
2490 msgid "Identifying.. "
2491 msgstr ""
2492
2493 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
2494 #, c-format
2495 msgid "Stored label: %s \n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: apt-pkg/cdrom.cc:583
2499 #, c-format
2500 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: apt-pkg/cdrom.cc:601
2504 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: apt-pkg/cdrom.cc:605
2508 msgid "Waiting for disc...\n"
2509 msgstr ""
2510
2511 #. Mount the new CDROM
2512 #: apt-pkg/cdrom.cc:613
2513 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: apt-pkg/cdrom.cc:631
2517 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: apt-pkg/cdrom.cc:671
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "Found %u package indexes, %u source indexes, %u translation indexes and %u "
2524 "signatures\n"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: apt-pkg/cdrom.cc:708
2528 #, c-format
2529 msgid "Found label '%s'\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: apt-pkg/cdrom.cc:737
2533 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: apt-pkg/cdrom.cc:753
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "This disc is called: \n"
2540 "'%s'\n"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: apt-pkg/cdrom.cc:757
2544 msgid "Copying package lists..."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: apt-pkg/cdrom.cc:783
2548 msgid "Writing new source list\n"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: apt-pkg/cdrom.cc:792
2552 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: apt-pkg/cdrom.cc:834
2556 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
2560 #, c-format
2561 msgid "Wrote %i records.\n"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
2565 #, c-format
2566 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
2570 #, c-format
2571 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
2575 #, c-format
2576 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:510
2580 #, c-format
2581 msgid "Directory '%s' missing"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:572
2585 #, c-format
2586 msgid "Preparing %s"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:573
2590 #, c-format
2591 msgid "Unpacking %s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:578
2595 #, c-format
2596 msgid "Preparing to configure %s"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:579
2600 #, c-format
2601 msgid "Configuring %s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:581 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:582
2605 #, c-format
2606 msgid "Processing triggers for %s"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:584
2610 #, c-format
2611 msgid "Installed %s"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:589 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:591
2615 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:592
2616 #, c-format
2617 msgid "Preparing for removal of %s"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:594
2621 #, c-format
2622 msgid "Removing %s"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:595
2626 #, c-format
2627 msgid "Removed %s"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:600
2631 #, c-format
2632 msgid "Preparing to completely remove %s"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:601
2636 #, c-format
2637 msgid "Completely removed %s"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:749
2641 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: methods/rred.cc:219
2645 msgid "Could not patch file"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: methods/rsh.cc:330
2649 msgid "Connection closed prematurely"
2650 msgstr ""