Lots and lots of i18n updates.
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-02-09 21:51-0600\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: cmdline/apt-cache.cc:133
18 #, c-format
19 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
20 msgstr ""
21
22 #: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:671
23 #: cmdline/apt-cache.cc:1037 cmdline/apt-cache.cc:1183
24 #, c-format
25 msgid "Unable to locate package %s"
26 msgstr ""
27
28 #: cmdline/apt-cache.cc:230
29 msgid "Total Package Names : "
30 msgstr ""
31
32 #: cmdline/apt-cache.cc:270
33 msgid " Normal Packages: "
34 msgstr ""
35
36 #: cmdline/apt-cache.cc:271
37 msgid " Pure Virtual Packages: "
38 msgstr ""
39
40 #: cmdline/apt-cache.cc:272
41 msgid " Single Virtual Packages: "
42 msgstr ""
43
44 #: cmdline/apt-cache.cc:273
45 msgid " Mixed Virtual Packages: "
46 msgstr ""
47
48 #: cmdline/apt-cache.cc:274
49 msgid " Missing: "
50 msgstr ""
51
52 #: cmdline/apt-cache.cc:276
53 msgid "Total Distinct Versions: "
54 msgstr ""
55
56 #: cmdline/apt-cache.cc:278
57 msgid "Total Dependencies: "
58 msgstr ""
59
60 #: cmdline/apt-cache.cc:281
61 msgid "Total Ver/File relations: "
62 msgstr ""
63
64 #: cmdline/apt-cache.cc:283
65 msgid "Total Provides Mappings: "
66 msgstr ""
67
68 #: cmdline/apt-cache.cc:295
69 msgid "Total Globbed Strings: "
70 msgstr ""
71
72 #: cmdline/apt-cache.cc:309
73 msgid "Total Dependency Version space: "
74 msgstr ""
75
76 #: cmdline/apt-cache.cc:314
77 msgid "Total Slack space: "
78 msgstr ""
79
80 #: cmdline/apt-cache.cc:322
81 msgid "Total Space Accounted for: "
82 msgstr ""
83
84 #: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:871
85 #, c-format
86 msgid "Package file %s is out of sync."
87 msgstr ""
88
89 #: cmdline/apt-cache.cc:913
90 msgid "You must give exactly one pattern"
91 msgstr ""
92
93 #: cmdline/apt-cache.cc:1137
94 msgid "Package Files:"
95 msgstr ""
96
97 #: cmdline/apt-cache.cc:1144 cmdline/apt-cache.cc:1230
98 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
99 msgstr ""
100
101 #: cmdline/apt-cache.cc:1145
102 #, c-format
103 msgid "%4i %s\n"
104 msgstr ""
105
106 #. Show any packages have explicit pins
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1157
108 msgid "Pinned Packages:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1169 cmdline/apt-cache.cc:1210
112 msgid "(not found)"
113 msgstr ""
114
115 #. Installed version
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1190
117 msgid " Installed: "
118 msgstr ""
119
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1192 cmdline/apt-cache.cc:1200
121 msgid "(none)"
122 msgstr ""
123
124 #. Candidate Version
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1197
126 msgid " Candidate: "
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1207
130 msgid " Package Pin: "
131 msgstr ""
132
133 #. Show the priority tables
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1216
135 msgid " Version Table:"
136 msgstr ""
137
138 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
139 #, c-format
140 msgid " %4i %s\n"
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1258 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70
144 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544
145 #: cmdline/apt-get.cc:2049 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
146 #, c-format
147 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cmdline/apt-cache.cc:1262
151 msgid ""
152 "Usage: apt-cache [options] command\n"
153 " apt-cache [options] add file1 [file1 ...]\n"
154 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
155 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
156 "\n"
157 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
158 "cache files, and query information from them\n"
159 "\n"
160 "Commands:\n"
161 " add - Add a package file to the source cache\n"
162 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
163 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
164 " showsrc - Show source records\n"
165 " stats - Show some basic statistics\n"
166 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
167 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
168 " unmet - Show unmet dependencies\n"
169 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
170 " show - Show a readable record for the package\n"
171 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
172 " pkgnames - List the names of all packages\n"
173 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
174 " policy - Show policy settings\n"
175 "\n"
176 "Options:\n"
177 " -h This help text.\n"
178 " -p=? The package cache.\n"
179 " -s=? The source cache.\n"
180 " -q Disable progress indicator.\n"
181 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
182 " -c=? Read this configuration file\n"
183 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
184 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
185 msgstr ""
186
187 #: cmdline/apt-config.cc:41
188 msgid "Arguments not in pairs"
189 msgstr ""
190
191 #: cmdline/apt-config.cc:76
192 msgid ""
193 "Usage: apt-config [options] command\n"
194 "\n"
195 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
196 "\n"
197 "Commands:\n"
198 " shell - Shell mode\n"
199 " dump - Show the configuration\n"
200 "\n"
201 "Options:\n"
202 " -h This help text.\n"
203 " -c=? Read this configuration file\n"
204 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
208 #, c-format
209 msgid "%s not a valid DEB package."
210 msgstr ""
211
212 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
213 msgid ""
214 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
215 "\n"
216 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
217 "from debian packages\n"
218 "\n"
219 "Options:\n"
220 " -h This help text\n"
221 " -t Set the temp dir\n"
222 " -c=? Read this configuration file\n"
223 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
224 msgstr ""
225
226 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
227 #, c-format
228 msgid "Unable to write to %s"
229 msgstr ""
230
231 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:302
232 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
233 msgstr ""
234
235 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:336
236 msgid "Package extension list is too long"
237 msgstr ""
238
239 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
240 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
241 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:265 ftparchive/apt-ftparchive.cc:287
242 #, c-format
243 msgid "Error Processing directory %s"
244 msgstr ""
245
246 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:249
247 msgid "Source extension list is too long"
248 msgstr ""
249
250 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:366
251 msgid "Error writing header to contents file"
252 msgstr ""
253
254 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396
255 #, c-format
256 msgid "Error Processing Contents %s"
257 msgstr ""
258
259 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
260 msgid ""
261 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
262 "Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
263 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
264 " contents path\n"
265 " generate config [groups]\n"
266 " clean config\n"
267 "\n"
268 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
269 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
270 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
271 "\n"
272 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
273 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
274 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
275 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
276 "\n"
277 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
278 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
279 "\n"
280 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
281 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
282 "override file should contian the override flags. Pathprefix is\n"
283 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
284 "debian archive:\n"
285 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
286 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
287 "\n"
288 "Options:\n"
289 " -h This help text\n"
290 " --md5 Control MD5 generation\n"
291 " -s=? Source override file\n"
292 " -q Quiet\n"
293 " -d=? Select the optional caching database\n"
294 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
295 " --contents Control contents file generation\n"
296 " -c=? Read this configuration file\n"
297 " -o=? Set an arbitary configuration option"
298 msgstr ""
299
300 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731
301 msgid "No selections matched"
302 msgstr ""
303
304 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:804
305 #, c-format
306 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
307 msgstr ""
308
309 #: ftparchive/cachedb.cc:43
310 #, c-format
311 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
312 msgstr ""
313
314 #: ftparchive/cachedb.cc:59
315 #, c-format
316 msgid "Unable to open DB2 file %s"
317 msgstr ""
318
319 #: ftparchive/cachedb.cc:99
320 #, c-format
321 msgid "File date has changed %s"
322 msgstr ""
323
324 #: ftparchive/cachedb.cc:140
325 msgid "Archive has no control record"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257
329 msgid "Unable to get a cursor"
330 msgstr ""
331
332 #: ftparchive/writer.cc:78
333 #, c-format
334 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
335 msgstr ""
336
337 #: ftparchive/writer.cc:83
338 #, c-format
339 msgid "W: Unable to stat %s\n"
340 msgstr ""
341
342 #: ftparchive/writer.cc:122
343 msgid "E: "
344 msgstr ""
345
346 #: ftparchive/writer.cc:124
347 msgid "W: "
348 msgstr ""
349
350 #: ftparchive/writer.cc:131
351 msgid "E: Errors apply to file "
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/writer.cc:148 ftparchive/writer.cc:178
355 #, c-format
356 msgid "Failed to resolve %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/writer.cc:160
360 msgid "Tree walking failed"
361 msgstr ""
362
363 #: ftparchive/writer.cc:185
364 #, c-format
365 msgid "Failed to open %s"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:242
369 #, c-format
370 msgid " DeLink %s [%s]\n"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:250
374 #, c-format
375 msgid "Failed to readlink %s"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:254
379 #, c-format
380 msgid "Failed to unlink %s"
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:261
384 #, c-format
385 msgid "*** Failed to link %s to %s"
386 msgstr ""
387
388 #: ftparchive/writer.cc:271
389 #, c-format
390 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
391 msgstr ""
392
393 #: ftparchive/writer.cc:338 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
394 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
395 #, c-format
396 msgid "Failed to stat %s"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:358
400 msgid "Archive had no package field"
401 msgstr ""
402
403 #: ftparchive/writer.cc:366 ftparchive/writer.cc:576
404 #, c-format
405 msgid " %s has no override entry\n"
406 msgstr ""
407
408 #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:658
409 #, c-format
410 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
411 msgstr ""
412
413 #: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
414 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
415 msgstr ""
416
417 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
418 #, c-format
419 msgid "Unable to open %s"
420 msgstr ""
421
422 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
423 #, c-format
424 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
425 msgstr ""
426
427 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
428 #, c-format
429 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
430 msgstr ""
431
432 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
433 #, c-format
434 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
435 msgstr ""
436
437 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
438 #, c-format
439 msgid "Failed to read the override file %s"
440 msgstr ""
441
442 #: ftparchive/multicompress.cc:75
443 #, c-format
444 msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
445 msgstr ""
446
447 #: ftparchive/multicompress.cc:105
448 #, c-format
449 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
450 msgstr ""
451
452 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
453 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
454 msgstr ""
455
456 #: ftparchive/multicompress.cc:198
457 msgid "Failed to create FILE*"
458 msgstr ""
459
460 #: ftparchive/multicompress.cc:201
461 msgid "Failed to fork"
462 msgstr ""
463
464 #: ftparchive/multicompress.cc:215
465 msgid "Compress Child"
466 msgstr ""
467
468 #: ftparchive/multicompress.cc:238
469 #, c-format
470 msgid "Internal Error, Failed to create %s"
471 msgstr ""
472
473 #: ftparchive/multicompress.cc:289
474 msgid "Failed to create subprocess IPC"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/multicompress.cc:324
478 msgid "Failed to exec compressor "
479 msgstr ""
480
481 #: ftparchive/multicompress.cc:363
482 msgid "decompressor"
483 msgstr ""
484
485 #: ftparchive/multicompress.cc:406
486 msgid "IO to subprocess/file failed"
487 msgstr ""
488
489 #: ftparchive/multicompress.cc:458
490 msgid "Failed to read while computing MD5"
491 msgstr ""
492
493 #: ftparchive/multicompress.cc:475
494 #, c-format
495 msgid "Problem unlinking %s"
496 msgstr ""
497
498 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
499 #, c-format
500 msgid "Failed to rename %s to %s"
501 msgstr ""
502
503 #. This needs to be a capital
504 #: cmdline/apt-get.cc:116
505 msgid "Y"
506 msgstr ""
507
508 #: cmdline/apt-get.cc:193
509 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
510 msgstr ""
511
512 #: cmdline/apt-get.cc:283
513 #, c-format
514 msgid "but %s is installed"
515 msgstr ""
516
517 #: cmdline/apt-get.cc:285
518 #, c-format
519 msgid "but %s is to be installed"
520 msgstr ""
521
522 #: cmdline/apt-get.cc:292
523 msgid "but it is not installable"
524 msgstr ""
525
526 #: cmdline/apt-get.cc:294
527 msgid "but it is a virtual package"
528 msgstr ""
529
530 #: cmdline/apt-get.cc:297
531 msgid "but it is not installed"
532 msgstr ""
533
534 #: cmdline/apt-get.cc:297
535 msgid "but it is not going to be installed"
536 msgstr ""
537
538 #: cmdline/apt-get.cc:302
539 msgid " or"
540 msgstr ""
541
542 #: cmdline/apt-get.cc:328
543 msgid "The following NEW packages will be installed:"
544 msgstr ""
545
546 #: cmdline/apt-get.cc:351
547 msgid "The following packages will be REMOVED:"
548 msgstr ""
549
550 #: cmdline/apt-get.cc:371
551 msgid "The following packages have been kept back"
552 msgstr ""
553
554 #: cmdline/apt-get.cc:390
555 msgid "The following packages will be upgraded"
556 msgstr ""
557
558 #: cmdline/apt-get.cc:409
559 msgid "The following packages will be DOWNGRADED"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:426
563 msgid "The following held packages will be changed:"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:477
567 #, c-format
568 msgid "%s (due to %s) "
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:484
572 msgid ""
573 "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
574 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:514
578 #, c-format
579 msgid "%lu packages upgraded, %lu newly installed, "
580 msgstr ""
581
582 #: cmdline/apt-get.cc:518
583 #, c-format
584 msgid "%lu reinstalled, "
585 msgstr ""
586
587 #: cmdline/apt-get.cc:520
588 #, c-format
589 msgid "%lu downgraded, "
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:522
593 #, c-format
594 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
595 msgstr ""
596
597 #: cmdline/apt-get.cc:526
598 #, c-format
599 msgid "%lu packages not fully installed or removed.\n"
600 msgstr ""
601
602 #: cmdline/apt-get.cc:586
603 msgid "Correcting dependencies..."
604 msgstr ""
605
606 #: cmdline/apt-get.cc:589
607 msgid " failed."
608 msgstr ""
609
610 #: cmdline/apt-get.cc:592
611 msgid "Unable to correct dependencies"
612 msgstr ""
613
614 #: cmdline/apt-get.cc:595
615 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
616 msgstr ""
617
618 #: cmdline/apt-get.cc:597
619 msgid " Done"
620 msgstr ""
621
622 #: cmdline/apt-get.cc:601
623 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
624 msgstr ""
625
626 #: cmdline/apt-get.cc:604
627 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
628 msgstr ""
629
630 #: cmdline/apt-get.cc:657
631 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
632 msgstr ""
633
634 #: cmdline/apt-get.cc:683 cmdline/apt-get.cc:1578 cmdline/apt-get.cc:1611
635 msgid "Unable to lock the download directory"
636 msgstr ""
637
638 #: cmdline/apt-get.cc:693 cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1870
639 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
640 msgid "The list of sources could not be read."
641 msgstr ""
642
643 #: cmdline/apt-get.cc:713
644 #, c-format
645 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
646 msgstr ""
647
648 #: cmdline/apt-get.cc:716
649 #, c-format
650 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
651 msgstr ""
652
653 #: cmdline/apt-get.cc:721
654 #, c-format
655 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
656 msgstr ""
657
658 #: cmdline/apt-get.cc:724
659 #, c-format
660 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
661 msgstr ""
662
663 #: cmdline/apt-get.cc:741
664 #, c-format
665 msgid "You don't have enough free space in %s."
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:750
669 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:756 cmdline/apt-get.cc:776
673 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:758
677 msgid "Yes, do as I say!"
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:760
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "You are about to do something potentially harmful\n"
684 "To continue type in the phrase '%s'\n"
685 " ?] "
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:785
689 msgid "Abort."
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:781
693 msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:850 cmdline/apt-get.cc:1219 cmdline/apt-get.cc:1768
697 #, c-format
698 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
699 msgstr ""
700
701 #: cmdline/apt-get.cc:868
702 msgid "Some files failed to download"
703 msgstr ""
704
705 #: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:1777
706 msgid "Download complete and in download only mode"
707 msgstr ""
708
709 #: cmdline/apt-get.cc:875
710 msgid ""
711 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
712 "missing?"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:879
716 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
717 msgstr ""
718
719 #: cmdline/apt-get.cc:884
720 msgid "Unable to correct missing packages."
721 msgstr ""
722
723 #: cmdline/apt-get.cc:885
724 msgid "Aborting Install."
725 msgstr ""
726
727 #: cmdline/apt-get.cc:918
728 #, c-format
729 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
730 msgstr ""
731
732 #: cmdline/apt-get.cc:928
733 #, c-format
734 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
735 msgstr ""
736
737 #: cmdline/apt-get.cc:946
738 #, c-format
739 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
740 msgstr ""
741
742 #: cmdline/apt-get.cc:957
743 #, c-format
744 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
745 msgstr ""
746
747 #: cmdline/apt-get.cc:969
748 msgid " [Installed]"
749 msgstr ""
750
751 #: cmdline/apt-get.cc:974
752 msgid "You should explicitly select one to install."
753 msgstr ""
754
755 #: cmdline/apt-get.cc:979
756 #, c-format
757 msgid ""
758 "Package %s has no available version, but exists in the database.\n"
759 "This typically means that the package was mentioned in a dependency and\n"
760 "never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents\n"
761 "of sources.list\n"
762 msgstr ""
763
764 #: cmdline/apt-get.cc:997
765 msgid "However the following packages replace it:"
766 msgstr ""
767
768 #: cmdline/apt-get.cc:1000
769 #, c-format
770 msgid "Package %s has no installation candidate"
771 msgstr ""
772
773 #: cmdline/apt-get.cc:1020
774 #, c-format
775 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
776 msgstr ""
777
778 #: cmdline/apt-get.cc:1028
779 #, c-format
780 msgid "%s is already the newest version.\n"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:1055
784 #, c-format
785 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:1057
789 #, c-format
790 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
791 msgstr ""
792
793 #: cmdline/apt-get.cc:1063
794 #, c-format
795 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
796 msgstr ""
797
798 #: cmdline/apt-get.cc:1173
799 msgid "The update command takes no arguments"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1186
803 msgid "Unable to lock the list directory"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1238
807 msgid ""
808 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
809 "used instead."
810 msgstr ""
811
812 #: cmdline/apt-get.cc:1257
813 msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
814 msgstr ""
815
816 #: cmdline/apt-get.cc:1347 cmdline/apt-get.cc:1383
817 #, c-format
818 msgid "Couldn't find package %s"
819 msgstr ""
820
821 #: cmdline/apt-get.cc:1360
822 #, c-format
823 msgid "Regex compilation error - %s"
824 msgstr ""
825
826 #: cmdline/apt-get.cc:1370
827 #, c-format
828 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
829 msgstr ""
830
831 #: cmdline/apt-get.cc:1400
832 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
833 msgstr ""
834
835 #: cmdline/apt-get.cc:1403
836 msgid ""
837 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
838 "solution)."
839 msgstr ""
840
841 #: cmdline/apt-get.cc:1415
842 msgid ""
843 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
844 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
845 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
846 "or been moved out of Incoming."
847 msgstr ""
848
849 #: cmdline/apt-get.cc:1423
850 msgid ""
851 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
852 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
853 "that package should be filed."
854 msgstr ""
855
856 #: cmdline/apt-get.cc:1428
857 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-get.cc:1431
861 msgid "Broken packages"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1454
865 msgid "The following extra packages will be installed:"
866 msgstr ""
867
868 #: cmdline/apt-get.cc:1473
869 msgid "Calculating Upgrade... "
870 msgstr ""
871
872 #: cmdline/apt-get.cc:1476 methods/ftp.cc:700 methods/connect.cc:99
873 msgid "Failed"
874 msgstr ""
875
876 #: cmdline/apt-get.cc:1481
877 msgid "Done"
878 msgstr ""
879
880 #: cmdline/apt-get.cc:1654
881 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1681 cmdline/apt-get.cc:1888
885 #, c-format
886 msgid "Unable to find a source package for %s"
887 msgstr ""
888
889 #: cmdline/apt-get.cc:1728
890 #, c-format
891 msgid "You don't have enough free space in %s"
892 msgstr ""
893
894 #: cmdline/apt-get.cc:1733
895 #, c-format
896 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
897 msgstr ""
898
899 #: cmdline/apt-get.cc:1736
900 #, c-format
901 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
902 msgstr ""
903
904 #: cmdline/apt-get.cc:1742
905 #, c-format
906 msgid "Fetch Source %s\n"
907 msgstr ""
908
909 #: cmdline/apt-get.cc:1773
910 msgid "Failed to fetch some archives."
911 msgstr ""
912
913 #: cmdline/apt-get.cc:1801
914 #, c-format
915 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1813
919 #, c-format
920 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
921 msgstr ""
922
923 #: cmdline/apt-get.cc:1830
924 #, c-format
925 msgid "Build command '%s' failed.\n"
926 msgstr ""
927
928 #: cmdline/apt-get.cc:1849
929 msgid "Child process failed"
930 msgstr ""
931
932 #: cmdline/apt-get.cc:1865
933 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
934 msgstr ""
935
936 #: cmdline/apt-get.cc:1893
937 #, c-format
938 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
939 msgstr ""
940
941 #: cmdline/apt-get.cc:1913
942 #, c-format
943 msgid "%s has no build depends.\n"
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1948
947 #, c-format
948 msgid ""
949 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
950 "found"
951 msgstr ""
952
953 #: cmdline/apt-get.cc:1990
954 #, c-format
955 msgid ""
956 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
957 "package %s can satisfy version requirements"
958 msgstr ""
959
960 #: cmdline/apt-get.cc:2017
961 msgid ""
962 "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n"
963 "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
964 msgstr ""
965
966 #: cmdline/apt-get.cc:2022
967 msgid "Failed to process build dependencies"
968 msgstr ""
969
970 #: cmdline/apt-get.cc:2054
971 msgid "Supported Modules:"
972 msgstr ""
973
974 #: cmdline/apt-get.cc:2095
975 msgid ""
976 "Usage: apt-get [options] command\n"
977 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
978 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
979 "\n"
980 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
981 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
982 "and install.\n"
983 "\n"
984 "Commands:\n"
985 " update - Retrieve new lists of packages\n"
986 " upgrade - Perform an upgrade\n"
987 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
988 " remove - Remove packages\n"
989 " source - Download source archives\n"
990 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
991 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
992 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
993 " clean - Erase downloaded archive files\n"
994 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
995 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
996 "\n"
997 "Options:\n"
998 " -h This help text.\n"
999 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1000 " -qq No output except for errors\n"
1001 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1002 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1003 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1004 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1005 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1006 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1007 " -b Build the source package after fetching it\n"
1008 " -c=? Read this configuration file\n"
1009 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1010 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1011 "pages for more information and options.\n"
1012 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1016 msgid "Hit "
1017 msgstr ""
1018
1019 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1020 msgid "Get:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1024 msgid "Ign "
1025 msgstr ""
1026
1027 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1028 msgid "Err "
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1032 #, c-format
1033 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1037 msgid " [Working]"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "Media Change: Please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and "
1044 "press enter\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1048 msgid "Unknown package record!"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1052 msgid ""
1053 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1054 "\n"
1055 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1056 "to indicate what kind of file it is.\n"
1057 "\n"
1058 "Options:\n"
1059 " -h This help text\n"
1060 " -s Use source file sorting\n"
1061 " -c=? Read this configuration file\n"
1062 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115
1066 msgid "Failed to create pipes"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:140
1070 msgid "Failed to exec gzip "
1071 msgstr ""
1072
1073 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:177 apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
1074 msgid "Corrupted archive"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:192
1078 msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295
1082 #, c-format
1083 msgid "Unkown TAR header type %u, member %s"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1087 msgid "Invalid archive signature"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1091 msgid "Error reading archive member header"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1095 msgid "Invalid archive member header"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1099 msgid "Archive is too short"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1103 msgid "Failed to read the archive headers"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: apt-inst/filelist.cc:384
1107 msgid "DropNode called on still linked node"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: apt-inst/filelist.cc:416
1111 msgid "Failed to locate the hash element!"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: apt-inst/filelist.cc:463
1115 msgid "Failed to allocate diversion"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: apt-inst/filelist.cc:468
1119 msgid "Internal Error in AddDiversion"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: apt-inst/filelist.cc:481
1123 #, c-format
1124 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: apt-inst/filelist.cc:510
1128 #, c-format
1129 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: apt-inst/filelist.cc:553
1133 #, c-format
1134 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1138 #, c-format
1139 msgid "Failed write file %s"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1143 #, c-format
1144 msgid "Failed to close file %s"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1148 #, c-format
1149 msgid "The path %s is too long"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: apt-inst/extract.cc:127
1153 #, c-format
1154 msgid "Unpacking %s more than once"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: apt-inst/extract.cc:137
1158 #, c-format
1159 msgid "The directory %s is diverted"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: apt-inst/extract.cc:147
1163 #, c-format
1164 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1168 msgid "The diversion path is too long"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: apt-inst/extract.cc:243
1172 #, c-format
1173 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: apt-inst/extract.cc:283
1177 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: apt-inst/extract.cc:287
1181 msgid "The path is too long"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: apt-inst/extract.cc:417
1185 #, c-format
1186 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: apt-inst/extract.cc:434
1190 #, c-format
1191 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:701
1195 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38
1196 #, c-format
1197 msgid "Unable to read %s"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: apt-inst/extract.cc:494
1201 #, c-format
1202 msgid "Unable to stat %s"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1206 #, c-format
1207 msgid "Failed to remove %s"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1211 #, c-format
1212 msgid "Unable to create %s"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1216 #, c-format
1217 msgid "Failed to stat %sinfo"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1221 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1222 msgstr ""
1223
1224 #. Build the status cache
1225 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1226 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
1227 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829
1228 msgid "Reading Package Lists"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1232 #, c-format
1233 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1237 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1238 msgid "Internal Error getting a Package Name"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1242 msgid "Reading File Listing"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1249 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1250 "package!"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1254 #, c-format
1255 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1259 msgid "Internal Error getting a Node"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1263 #, c-format
1264 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1268 msgid "The diversion file is corrupted"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1272 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1273 #, c-format
1274 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1278 msgid "Internal Error adding a diversion"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1282 msgid "The pkg cache must be initialize first"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1286 msgid "Reading File List"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1290 #, c-format
1291 msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1295 #, c-format
1296 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1300 #, c-format
1301 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
1305 #, c-format
1306 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/deb/debfile.cc:72
1310 #, c-format
1311 msgid "Internal Error, could not locate member %s"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: apt-inst/deb/debfile.cc:104
1315 #, c-format
1316 msgid "Couldn't change to %s"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: apt-inst/deb/debfile.cc:125
1320 msgid "Internal Error, could not locate member"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: apt-inst/deb/debfile.cc:158
1324 msgid "Failed to locate a valid control file"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: apt-inst/deb/debfile.cc:243
1328 msgid "Unparsible control file"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: dselect/install:32
1332 msgid "Bad default setting!"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1336 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1337 msgid "Press enter to continue."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: dselect/install:100
1341 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: dselect/install:101
1345 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: dselect/install:102
1349 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: dselect/install:103
1353 msgid ""
1354 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: dselect/update:30
1358 msgid "Merging Available information"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: methods/cdrom.cc:113
1362 #, c-format
1363 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: methods/cdrom.cc:122
1367 msgid ""
1368 "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
1369 "cannot be used to add new CDs"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
1373 msgid "Wrong CD"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: methods/cdrom.cc:163
1377 #, c-format
1378 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
1382 msgid "File not found"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
1386 msgid "Failed to stat"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
1390 msgid "Failed to set modification time"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: methods/file.cc:42
1394 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1398 #: methods/ftp.cc:162
1399 msgid "Logging in"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: methods/ftp.cc:168
1403 msgid "Unable to determine the peer name"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: methods/ftp.cc:173
1407 msgid "Unable to determine the local name"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:230
1411 #, c-format
1412 msgid "Server refused our connection and said: %s"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: methods/ftp.cc:210
1416 #, c-format
1417 msgid "USER failed, server said: %s"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: methods/ftp.cc:216
1421 #, c-format
1422 msgid "PASS failed, server said: %s"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: methods/ftp.cc:235
1426 msgid ""
1427 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1428 "is empty."
1429 msgstr ""
1430
1431 #: methods/ftp.cc:263
1432 #, c-format
1433 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: methods/ftp.cc:289
1437 #, c-format
1438 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: methods/ftp.cc:327 methods/ftp.cc:438 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1442 msgid "Connection timeout"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: methods/ftp.cc:333
1446 msgid "Server closed the connection"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: methods/ftp.cc:336 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190
1450 msgid "Read error"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: methods/ftp.cc:343 methods/rsh.cc:197
1454 msgid "A response overflowed the buffer."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: methods/ftp.cc:360 methods/ftp.cc:372
1458 msgid "Protocol corruption"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: methods/ftp.cc:444 methods/rsh.cc:232
1462 msgid "Write Error"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: methods/ftp.cc:685 methods/ftp.cc:691 methods/ftp.cc:727
1466 msgid "Could not create a socket"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: methods/ftp.cc:696
1470 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: methods/ftp.cc:702
1474 msgid "Could not connect passive socket."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: methods/ftp.cc:720
1478 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: methods/ftp.cc:734
1482 msgid "Could not bind a socket"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: methods/ftp.cc:738
1486 msgid "Could not listen on the socket"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: methods/ftp.cc:745
1490 msgid "Could not determine the socket's name"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: methods/ftp.cc:777
1494 msgid "Unable to send PORT command"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: methods/ftp.cc:787
1498 #, c-format
1499 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: methods/ftp.cc:796
1503 #, c-format
1504 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: methods/ftp.cc:816
1508 msgid "Data socket connect timed out"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: methods/ftp.cc:823
1512 msgid "Unable to accept connection"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: methods/ftp.cc:862 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
1516 msgid "Problem hashing file"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: methods/ftp.cc:875
1520 #, c-format
1521 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: methods/ftp.cc:890 methods/rsh.cc:322
1525 msgid "Data socket timed out"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: methods/ftp.cc:920
1529 #, c-format
1530 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. Get the files information
1534 #: methods/ftp.cc:995
1535 msgid "Query"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/ftp.cc:1102
1539 msgid "Unable to invoke "
1540 msgstr ""
1541
1542 #: methods/connect.cc:64
1543 #, c-format
1544 msgid "Connecting to %s (%s)"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/connect.cc:71
1548 #, c-format
1549 msgid "[IP: %s %s]"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: methods/connect.cc:80
1553 #, c-format
1554 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: methods/connect.cc:86
1558 #, c-format
1559 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: methods/connect.cc:92
1563 #, c-format
1564 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: methods/connect.cc:104
1568 #, c-format
1569 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1570 msgstr ""
1571
1572 #. We say this mainly because the pause here is for the
1573 #. ssh connection that is still going
1574 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
1575 #, c-format
1576 msgid "Connecting to %s"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/connect.cc:163
1580 #, c-format
1581 msgid "Could not resolve '%s'"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: methods/connect.cc:167
1585 #, c-format
1586 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: methods/connect.cc:169
1590 #, c-format
1591 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: methods/connect.cc:216
1595 #, c-format
1596 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/gzip.cc:57
1600 #, c-format
1601 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/gzip.cc:102
1605 #, c-format
1606 msgid "Read error from %s process"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/http.cc:340
1610 msgid "Waiting for file"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: methods/http.cc:486
1614 #, c-format
1615 msgid "Got a single header line over %u chars"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: methods/http.cc:494
1619 msgid "Bad header line"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
1623 msgid "The http server sent an invalid reply header"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/http.cc:549
1627 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: methods/http.cc:564
1631 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: methods/http.cc:566
1635 msgid "This http server has broken range support"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: methods/http.cc:590
1639 msgid "Unknown date format"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: methods/http.cc:733
1643 msgid "Select failed"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: methods/http.cc:738
1647 msgid "Connection timed out"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: methods/http.cc:761
1651 msgid "Error writing to output file"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: methods/http.cc:789
1655 msgid "Error writing to file"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: methods/http.cc:814
1659 msgid "Error writing to the file"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: methods/http.cc:828
1663 msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: methods/http.cc:830
1667 msgid "Error reading from server"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: methods/http.cc:1061
1671 msgid "Bad header Data"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: methods/http.cc:1078
1675 msgid "Connection failed"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: methods/http.cc:1169
1679 msgid "Internal error"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1683 msgid "Can't mmap an empty file"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1687 #, c-format
1688 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1692 #, c-format
1693 msgid "Selection %s not found"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:449
1697 #, c-format
1698 msgid "Opening configuration file %s"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:559
1702 #, c-format
1703 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:578
1707 #, c-format
1708 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:595
1712 #, c-format
1713 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:635
1717 #, c-format
1718 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
1722 #, c-format
1723 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:646 apt-pkg/contrib/configuration.cc:651
1727 #, c-format
1728 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:655
1732 #, c-format
1733 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
1737 #, c-format
1738 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1742 #, c-format
1743 msgid "%c%s... Error!"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1747 #, c-format
1748 msgid "%c%s... Done"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1752 #, c-format
1753 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1757 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1758 #, c-format
1759 msgid "Command line option %s is not understood"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1763 #, c-format
1764 msgid "Command line option %s is not boolean"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1768 #, c-format
1769 msgid "Option %s requires an argument."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1773 #, c-format
1774 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1778 #, c-format
1779 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1783 #, c-format
1784 msgid "Option '%s' is too long"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1788 #, c-format
1789 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1793 #, c-format
1794 msgid "Invalid operation %s"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1798 #, c-format
1799 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44
1803 #, c-format
1804 msgid "Unable to change to %s"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1808 msgid "Failed to stat the cdrom"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
1812 #, c-format
1813 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
1817 #, c-format
1818 msgid "Could not open lock file %s"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
1822 #, c-format
1823 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
1827 #, c-format
1828 msgid "Could not get lock %s"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:358
1832 #, c-format
1833 msgid "Waited, for %s but it wasn't there"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
1837 #, c-format
1838 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
1842 #, c-format
1843 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:373
1847 #, c-format
1848 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:417
1852 #, c-format
1853 msgid "Could not open file %s"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
1857 #, c-format
1858 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:491
1862 msgid "Write error"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
1866 #, c-format
1867 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:578
1871 msgid "Problem closing the file"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584
1875 msgid "Problem unlinking the file"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
1879 msgid "Problem syncing the file"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
1883 msgid "Empty package cache"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
1887 msgid "The package cache file is corrupted"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
1891 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
1895 #, c-format
1896 msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
1900 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1904 msgid "Depends"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1908 msgid "PreDepends"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1912 msgid "Suggests"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1916 msgid "Recommends"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1920 msgid "Conflicts"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1924 msgid "Replaces"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
1928 msgid "Obsoletes"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1932 msgid "important"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1936 msgid "required"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1940 msgid "standard"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1944 msgid "optional"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1948 msgid "extra"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
1952 msgid "Building Dependency Tree"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-pkg/depcache.cc:61
1956 msgid "Candidate Versions"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: apt-pkg/depcache.cc:90
1960 msgid "Dependency Generation"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: apt-pkg/tagfile.cc:71
1964 #, c-format
1965 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: apt-pkg/tagfile.cc:158
1969 #, c-format
1970 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: apt-pkg/sourcelist.cc:88
1974 #, c-format
1975 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
1979 #, c-format
1980 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: apt-pkg/sourcelist.cc:93
1984 #, c-format
1985 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
1989 #, c-format
1990 msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: apt-pkg/sourcelist.cc:106
1994 #, c-format
1995 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207
1999 #, c-format
2000 msgid "Vendor block %s is invalid"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: apt-pkg/sourcelist.cc:235
2004 #, c-format
2005 msgid "Opening %s"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: apt-pkg/sourcelist.cc:249
2009 #, c-format
2010 msgid "Line %u too long in source list %s."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: apt-pkg/sourcelist.cc:266
2014 #, c-format
2015 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: apt-pkg/sourcelist.cc:270
2019 #, c-format
2020 msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282
2024 #, c-format
2025 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: apt-pkg/sourcelist.cc:296
2029 #, c-format
2030 msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2034 #, c-format
2035 msgid ""
2036 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2037 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2038 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2042 #, c-format
2043 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: apt-pkg/algorithms.cc:1056
2053 msgid ""
2054 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2055 "held packages."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: apt-pkg/algorithms.cc:1058
2059 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: apt-pkg/acquire.cc:61
2063 #, c-format
2064 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: apt-pkg/acquire.cc:65
2068 #, c-format
2069 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2073 #, c-format
2074 msgid "The method driver %s could not be found."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2078 #, c-format
2079 msgid "Method %s did not start correctly"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: apt-pkg/init.cc:119
2083 #, c-format
2084 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: apt-pkg/init.cc:135
2088 msgid "Unable to determine a suitable system type"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/clean.cc:61
2092 #, c-format
2093 msgid "Unable to stat %s."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/srcrecords.cc:49
2097 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2101 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2105 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: apt-pkg/policy.cc:269
2109 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: apt-pkg/policy.cc:291
2113 #, c-format
2114 msgid "Did not understand pin type %s"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2118 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2122 #, c-format
2123 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2127 #, c-format
2128 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2132 #, c-format
2133 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2137 #, c-format
2138 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2142 #, c-format
2143 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2147 #, c-format
2148 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2152 #, c-format
2153 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2157 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2161 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2165 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2169 #, c-format
2170 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2174 #, c-format
2175 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2179 #, c-format
2180 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2184 #, c-format
2185 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2189 msgid "Collecting File Provides"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
2193 msgid "IO Error saving source cache"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: apt-pkg/acquire-item.cc:124
2197 #, c-format
2198 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: apt-pkg/acquire-item.cc:353
2202 #, c-format
2203 msgid ""
2204 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2205 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: apt-pkg/acquire-item.cc:388
2209 #, c-format
2210 msgid ""
2211 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2212 "manually fix this package."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
2222 msgid "Size mismatch"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-pkg/acquire-item.cc:511
2226 msgid "MD5Sum mismatch"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: methods/rsh.cc:264
2230 msgid "File Not Found"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: methods/rsh.cc:330
2234 msgid "Connection closed prematurely"
2235 msgstr ""