Corrections for 0.5.5 (for real)
[ntk/apt.git] / po / en_GB.po
1 # English messages for the apt suite.
2 # Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
3 # Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-04-27 01:12-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-11-10 20:56+0100\n"
10 "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@debian.org>\n"
11 "Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: cmdline/apt-cache.cc:133
17 #, c-format
18 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
19 msgstr ""
20
21 #: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:613
22 #: cmdline/apt-cache.cc:769 cmdline/apt-cache.cc:987 cmdline/apt-cache.cc:1353
23 #: cmdline/apt-cache.cc:1499
24 #, c-format
25 msgid "Unable to locate package %s"
26 msgstr ""
27
28 #: cmdline/apt-cache.cc:230
29 msgid "Total Package Names : "
30 msgstr ""
31
32 #: cmdline/apt-cache.cc:270
33 msgid " Normal Packages: "
34 msgstr ""
35
36 #: cmdline/apt-cache.cc:271
37 msgid " Pure Virtual Packages: "
38 msgstr ""
39
40 #: cmdline/apt-cache.cc:272
41 msgid " Single Virtual Packages: "
42 msgstr ""
43
44 #: cmdline/apt-cache.cc:273
45 msgid " Mixed Virtual Packages: "
46 msgstr ""
47
48 #: cmdline/apt-cache.cc:274
49 msgid " Missing: "
50 msgstr ""
51
52 #: cmdline/apt-cache.cc:276
53 msgid "Total Distinct Versions: "
54 msgstr ""
55
56 #: cmdline/apt-cache.cc:278
57 msgid "Total Dependencies: "
58 msgstr ""
59
60 #: cmdline/apt-cache.cc:281
61 msgid "Total Ver/File relations: "
62 msgstr ""
63
64 #: cmdline/apt-cache.cc:283
65 msgid "Total Provides Mappings: "
66 msgstr ""
67
68 #: cmdline/apt-cache.cc:295
69 msgid "Total Globbed Strings: "
70 msgstr ""
71
72 #: cmdline/apt-cache.cc:309
73 msgid "Total Dependency Version space: "
74 msgstr ""
75
76 #: cmdline/apt-cache.cc:314
77 msgid "Total Slack space: "
78 msgstr ""
79
80 #: cmdline/apt-cache.cc:322
81 msgid "Total Space Accounted for: "
82 msgstr ""
83
84 #: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:1187
85 #, c-format
86 msgid "Package file %s is out of sync."
87 msgstr ""
88
89 #: cmdline/apt-cache.cc:1229
90 msgid "You must give exactly one pattern"
91 msgstr ""
92
93 #: cmdline/apt-cache.cc:1453
94 msgid "Package Files:"
95 msgstr ""
96
97 #: cmdline/apt-cache.cc:1460 cmdline/apt-cache.cc:1546
98 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
99 msgstr ""
100
101 #: cmdline/apt-cache.cc:1461
102 #, c-format
103 msgid "%4i %s\n"
104 msgstr ""
105
106 #. Show any packages have explicit pins
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1473
108 msgid "Pinned Packages:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1485 cmdline/apt-cache.cc:1526
112 msgid "(not found)"
113 msgstr ""
114
115 #. Installed version
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1506
117 msgid " Installed: "
118 msgstr ""
119
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1508 cmdline/apt-cache.cc:1516
121 msgid "(none)"
122 msgstr ""
123
124 #. Candidate Version
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1513
126 msgid " Candidate: "
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1523
130 msgid " Package Pin: "
131 msgstr ""
132
133 #. Show the priority tables
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
135 msgid " Version Table:"
136 msgstr ""
137
138 #: cmdline/apt-cache.cc:1547
139 #, c-format
140 msgid " %4i %s\n"
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1574 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70
144 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544
145 #: cmdline/apt-get.cc:2165 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
146 #, c-format
147 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cmdline/apt-cache.cc:1578
151 msgid ""
152 "Usage: apt-cache [options] command\n"
153 " apt-cache [options] add file1 [file1 ...]\n"
154 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
155 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
156 "\n"
157 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
158 "cache files, and query information from them\n"
159 "\n"
160 "Commands:\n"
161 " add - Add a package file to the source cache\n"
162 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
163 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
164 " showsrc - Show source records\n"
165 " stats - Show some basic statistics\n"
166 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
167 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
168 " unmet - Show unmet dependencies\n"
169 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
170 " show - Show a readable record for the package\n"
171 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
172 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
173 " pkgnames - List the names of all packages\n"
174 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
175 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
176 " policy - Show policy settings\n"
177 "\n"
178 "Options:\n"
179 " -h This help text.\n"
180 " -p=? The package cache.\n"
181 " -s=? The source cache.\n"
182 " -q Disable progress indicator.\n"
183 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
184 " -c=? Read this configuration file\n"
185 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
186 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
187 msgstr ""
188
189 #: cmdline/apt-config.cc:41
190 msgid "Arguments not in pairs"
191 msgstr ""
192
193 #: cmdline/apt-config.cc:76
194 msgid ""
195 "Usage: apt-config [options] command\n"
196 "\n"
197 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
198 "\n"
199 "Commands:\n"
200 " shell - Shell mode\n"
201 " dump - Show the configuration\n"
202 "\n"
203 "Options:\n"
204 " -h This help text.\n"
205 " -c=? Read this configuration file\n"
206 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
207 msgstr ""
208
209 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
210 #, c-format
211 msgid "%s not a valid DEB package."
212 msgstr ""
213
214 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
215 msgid ""
216 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
217 "\n"
218 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
219 "from debian packages\n"
220 "\n"
221 "Options:\n"
222 " -h This help text\n"
223 " -t Set the temp dir\n"
224 " -c=? Read this configuration file\n"
225 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
226 msgstr ""
227
228 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
229 #, c-format
230 msgid "Unable to write to %s"
231 msgstr ""
232
233 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:302
234 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
235 msgstr ""
236
237 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:336
238 msgid "Package extension list is too long"
239 msgstr ""
240
241 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
242 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
243 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:265 ftparchive/apt-ftparchive.cc:287
244 #, c-format
245 msgid "Error Processing directory %s"
246 msgstr ""
247
248 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:249
249 msgid "Source extension list is too long"
250 msgstr ""
251
252 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:366
253 msgid "Error writing header to contents file"
254 msgstr ""
255
256 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396
257 #, c-format
258 msgid "Error Processing Contents %s"
259 msgstr ""
260
261 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
262 msgid ""
263 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
264 "Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
265 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
266 " contents path\n"
267 " generate config [groups]\n"
268 " clean config\n"
269 "\n"
270 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
271 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
272 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
273 "\n"
274 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
275 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
276 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
277 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
278 "\n"
279 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
280 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
281 "\n"
282 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
283 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
284 "override file should contian the override flags. Pathprefix is\n"
285 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
286 "debian archive:\n"
287 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
288 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
289 "\n"
290 "Options:\n"
291 " -h This help text\n"
292 " --md5 Control MD5 generation\n"
293 " -s=? Source override file\n"
294 " -q Quiet\n"
295 " -d=? Select the optional caching database\n"
296 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
297 " --contents Control contents file generation\n"
298 " -c=? Read this configuration file\n"
299 " -o=? Set an arbitary configuration option"
300 msgstr ""
301 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
302 "Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
303 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
304 " contents path\n"
305 " generate config [groups]\n"
306 " clean config\n"
307 "\n"
308 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
309 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
310 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
311 "\n"
312 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
313 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
314 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
315 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
316 "\n"
317 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
318 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
319 "\n"
320 "The ‘packages’ and ‘sources’ command should be run in the root of the\n"
321 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
322 "override file should contian the override flags. Pathprefix is\n"
323 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
324 "debian archive:\n"
325 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
326 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
327 "\n"
328 "Options:\n"
329 " -h This help text\n"
330 " --md5 Control MD5 generation\n"
331 " -s=? Source override file\n"
332 " -q Quiet\n"
333 " -d=? Select the optional caching database\n"
334 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
335 " --contents Control contents file generation\n"
336 " -c=? Read this configuration file\n"
337 " -o=? Set an arbitary configuration option"
338
339 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731
340 msgid "No selections matched"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:804
344 #, c-format
345 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
346 msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’"
347
348 #: ftparchive/cachedb.cc:43
349 #, c-format
350 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
351 msgstr ""
352
353 #: ftparchive/cachedb.cc:59
354 #, c-format
355 msgid "Unable to open DB2 file %s"
356 msgstr ""
357
358 #: ftparchive/cachedb.cc:99
359 #, c-format
360 msgid "File date has changed %s"
361 msgstr ""
362
363 #: ftparchive/cachedb.cc:140
364 msgid "Archive has no control record"
365 msgstr ""
366
367 #: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257
368 msgid "Unable to get a cursor"
369 msgstr ""
370
371 #: ftparchive/writer.cc:78
372 #, c-format
373 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
374 msgstr ""
375
376 #: ftparchive/writer.cc:83
377 #, c-format
378 msgid "W: Unable to stat %s\n"
379 msgstr ""
380
381 #: ftparchive/writer.cc:122
382 msgid "E: "
383 msgstr ""
384
385 #: ftparchive/writer.cc:124
386 msgid "W: "
387 msgstr ""
388
389 #: ftparchive/writer.cc:131
390 msgid "E: Errors apply to file "
391 msgstr ""
392
393 #: ftparchive/writer.cc:148 ftparchive/writer.cc:178
394 #, c-format
395 msgid "Failed to resolve %s"
396 msgstr ""
397
398 #: ftparchive/writer.cc:160
399 msgid "Tree walking failed"
400 msgstr ""
401
402 #: ftparchive/writer.cc:185
403 #, c-format
404 msgid "Failed to open %s"
405 msgstr ""
406
407 #: ftparchive/writer.cc:242
408 #, c-format
409 msgid " DeLink %s [%s]\n"
410 msgstr ""
411
412 #: ftparchive/writer.cc:250
413 #, c-format
414 msgid "Failed to readlink %s"
415 msgstr ""
416
417 #: ftparchive/writer.cc:254
418 #, c-format
419 msgid "Failed to unlink %s"
420 msgstr ""
421
422 #: ftparchive/writer.cc:261
423 #, c-format
424 msgid "*** Failed to link %s to %s"
425 msgstr ""
426
427 #: ftparchive/writer.cc:271
428 #, c-format
429 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
430 msgstr ""
431
432 #: ftparchive/writer.cc:338 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
433 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
434 #, c-format
435 msgid "Failed to stat %s"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:358
439 msgid "Archive had no package field"
440 msgstr ""
441
442 #: ftparchive/writer.cc:366 ftparchive/writer.cc:576
443 #, c-format
444 msgid " %s has no override entry\n"
445 msgstr ""
446
447 #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:658
448 #, c-format
449 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
450 msgstr ""
451
452 #: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
453 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
454 msgstr ""
455
456 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
457 #, c-format
458 msgid "Unable to open %s"
459 msgstr ""
460
461 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
462 #, c-format
463 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
464 msgstr ""
465
466 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
467 #, c-format
468 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
469 msgstr ""
470
471 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
472 #, c-format
473 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
474 msgstr ""
475
476 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
477 #, c-format
478 msgid "Failed to read the override file %s"
479 msgstr ""
480
481 #: ftparchive/multicompress.cc:75
482 #, c-format
483 msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
484 msgstr "Unknown Compression Algorithm ‘%s’"
485
486 #: ftparchive/multicompress.cc:105
487 #, c-format
488 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
489 msgstr ""
490
491 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
492 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
493 msgstr ""
494
495 #: ftparchive/multicompress.cc:198
496 msgid "Failed to create FILE*"
497 msgstr ""
498
499 #: ftparchive/multicompress.cc:201
500 msgid "Failed to fork"
501 msgstr ""
502
503 #: ftparchive/multicompress.cc:215
504 msgid "Compress Child"
505 msgstr ""
506
507 #: ftparchive/multicompress.cc:238
508 #, c-format
509 msgid "Internal Error, Failed to create %s"
510 msgstr ""
511
512 #: ftparchive/multicompress.cc:289
513 msgid "Failed to create subprocess IPC"
514 msgstr ""
515
516 #: ftparchive/multicompress.cc:324
517 msgid "Failed to exec compressor "
518 msgstr ""
519
520 #: ftparchive/multicompress.cc:363
521 msgid "decompressor"
522 msgstr ""
523
524 #: ftparchive/multicompress.cc:406
525 msgid "IO to subprocess/file failed"
526 msgstr ""
527
528 #: ftparchive/multicompress.cc:458
529 msgid "Failed to read while computing MD5"
530 msgstr ""
531
532 #: ftparchive/multicompress.cc:475
533 #, c-format
534 msgid "Problem unlinking %s"
535 msgstr ""
536
537 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
538 #, c-format
539 msgid "Failed to rename %s to %s"
540 msgstr ""
541
542 #. This needs to be a capital
543 #: cmdline/apt-get.cc:116
544 msgid "Y"
545 msgstr ""
546
547 #: cmdline/apt-get.cc:220
548 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
549 msgstr ""
550
551 #: cmdline/apt-get.cc:310
552 #, c-format
553 msgid "but %s is installed"
554 msgstr ""
555
556 #: cmdline/apt-get.cc:312
557 #, c-format
558 msgid "but %s is to be installed"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:319
562 msgid "but it is not installable"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:321
566 msgid "but it is a virtual package"
567 msgstr ""
568
569 #: cmdline/apt-get.cc:324
570 msgid "but it is not installed"
571 msgstr ""
572
573 #: cmdline/apt-get.cc:324
574 msgid "but it is not going to be installed"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:329
578 msgid " or"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:358
582 msgid "The following NEW packages will be installed:"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:384
586 msgid "The following packages will be REMOVED:"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:406
590 msgid "The following packages have been kept back"
591 msgstr ""
592
593 #: cmdline/apt-get.cc:427
594 msgid "The following packages will be upgraded"
595 msgstr ""
596
597 #: cmdline/apt-get.cc:448
598 msgid "The following packages will be DOWNGRADED"
599 msgstr ""
600
601 #: cmdline/apt-get.cc:468
602 msgid "The following held packages will be changed:"
603 msgstr ""
604
605 #: cmdline/apt-get.cc:521
606 #, c-format
607 msgid "%s (due to %s) "
608 msgstr ""
609
610 #: cmdline/apt-get.cc:529
611 msgid ""
612 "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
613 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
614 msgstr ""
615
616 #: cmdline/apt-get.cc:559
617 #, c-format
618 msgid "%lu packages upgraded, %lu newly installed, "
619 msgstr ""
620
621 #: cmdline/apt-get.cc:563
622 #, c-format
623 msgid "%lu reinstalled, "
624 msgstr ""
625
626 #: cmdline/apt-get.cc:565
627 #, c-format
628 msgid "%lu downgraded, "
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:567
632 #, c-format
633 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:571
637 #, c-format
638 msgid "%lu packages not fully installed or removed.\n"
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:631
642 msgid "Correcting dependencies..."
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:634
646 msgid " failed."
647 msgstr ""
648
649 #: cmdline/apt-get.cc:637
650 msgid "Unable to correct dependencies"
651 msgstr ""
652
653 #: cmdline/apt-get.cc:640
654 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
655 msgstr ""
656
657 #: cmdline/apt-get.cc:642
658 msgid " Done"
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:646
662 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
663 msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:649
666 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
667 msgstr ""
668
669 #: cmdline/apt-get.cc:702
670 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
671 msgstr ""
672
673 #: cmdline/apt-get.cc:728 cmdline/apt-get.cc:1694 cmdline/apt-get.cc:1727
674 msgid "Unable to lock the download directory"
675 msgstr ""
676
677 #: cmdline/apt-get.cc:738 cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1986
678 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
679 msgid "The list of sources could not be read."
680 msgstr ""
681
682 #: cmdline/apt-get.cc:758
683 #, c-format
684 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
685 msgstr ""
686
687 #: cmdline/apt-get.cc:761
688 #, c-format
689 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:766
693 #, c-format
694 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
695 msgstr ""
696
697 #: cmdline/apt-get.cc:769
698 #, c-format
699 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
700 msgstr ""
701
702 #: cmdline/apt-get.cc:786
703 #, c-format
704 msgid "You don't have enough free space in %s."
705 msgstr ""
706
707 #: cmdline/apt-get.cc:795
708 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
709 msgstr ""
710
711 #: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:821
712 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:803
716 msgid "Yes, do as I say!"
717 msgstr ""
718
719 #: cmdline/apt-get.cc:805
720 #, c-format
721 msgid ""
722 "You are about to do something potentially harmful\n"
723 "To continue type in the phrase '%s'\n"
724 " ?] "
725 msgstr ""
726 "You are about to do something potentially harmful\n"
727 "To continue type in the phrase ‘%s’\n"
728 " ?] "
729
730 #: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:830
731 msgid "Abort."
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:826
735 msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
736 msgstr ""
737
738 #: cmdline/apt-get.cc:895 cmdline/apt-get.cc:1266 cmdline/apt-get.cc:1884
739 #, c-format
740 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
741 msgstr ""
742
743 #: cmdline/apt-get.cc:913
744 msgid "Some files failed to download"
745 msgstr ""
746
747 #: cmdline/apt-get.cc:914 cmdline/apt-get.cc:1893
748 msgid "Download complete and in download only mode"
749 msgstr ""
750
751 #: cmdline/apt-get.cc:920
752 msgid ""
753 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
754 "missing?"
755 msgstr ""
756
757 #: cmdline/apt-get.cc:924
758 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
759 msgstr ""
760
761 #: cmdline/apt-get.cc:929
762 msgid "Unable to correct missing packages."
763 msgstr ""
764
765 #: cmdline/apt-get.cc:930
766 msgid "Aborting Install."
767 msgstr ""
768
769 #: cmdline/apt-get.cc:963
770 #, c-format
771 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
772 msgstr ""
773
774 #: cmdline/apt-get.cc:973
775 #, c-format
776 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:991
780 #, c-format
781 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
782 msgstr ""
783
784 #: cmdline/apt-get.cc:1002
785 #, c-format
786 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
787 msgstr ""
788
789 #: cmdline/apt-get.cc:1014
790 msgid " [Installed]"
791 msgstr ""
792
793 #: cmdline/apt-get.cc:1019
794 msgid "You should explicitly select one to install."
795 msgstr ""
796
797 #: cmdline/apt-get.cc:1024
798 #, c-format
799 msgid ""
800 "Package %s has no available version, but exists in the database.\n"
801 "This typically means that the package was mentioned in a dependency and\n"
802 "never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents\n"
803 "of sources.list\n"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1044
807 msgid "However the following packages replace it:"
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1047
811 #, c-format
812 msgid "Package %s has no installation candidate"
813 msgstr ""
814
815 #: cmdline/apt-get.cc:1067
816 #, c-format
817 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
818 msgstr ""
819
820 #: cmdline/apt-get.cc:1075
821 #, c-format
822 msgid "%s is already the newest version.\n"
823 msgstr ""
824
825 #: cmdline/apt-get.cc:1102
826 #, c-format
827 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
828 msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
829
830 #: cmdline/apt-get.cc:1104
831 #, c-format
832 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
833 msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
834
835 #: cmdline/apt-get.cc:1110
836 #, c-format
837 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
838 msgstr ""
839
840 #: cmdline/apt-get.cc:1220
841 msgid "The update command takes no arguments"
842 msgstr ""
843
844 #: cmdline/apt-get.cc:1233
845 msgid "Unable to lock the list directory"
846 msgstr ""
847
848 #: cmdline/apt-get.cc:1285
849 msgid ""
850 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
851 "used instead."
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1304
855 msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
856 msgstr ""
857
858 #: cmdline/apt-get.cc:1394 cmdline/apt-get.cc:1430
859 #, c-format
860 msgid "Couldn't find package %s"
861 msgstr ""
862
863 #: cmdline/apt-get.cc:1407
864 #, c-format
865 msgid "Regex compilation error - %s"
866 msgstr ""
867
868 #: cmdline/apt-get.cc:1417
869 #, c-format
870 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
871 msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
872
873 #: cmdline/apt-get.cc:1447
874 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
875 msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these:"
876
877 #: cmdline/apt-get.cc:1450
878 msgid ""
879 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
880 "solution)."
881 msgstr ""
882 "Unmet dependencies. Try ‘apt-get -f install’ with no packages (or specify a "
883 "solution)."
884
885 #: cmdline/apt-get.cc:1462
886 msgid ""
887 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
888 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
889 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
890 "or been moved out of Incoming."
891 msgstr ""
892
893 #: cmdline/apt-get.cc:1470
894 msgid ""
895 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
896 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
897 "that package should be filed."
898 msgstr ""
899
900 #: cmdline/apt-get.cc:1475
901 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
902 msgstr ""
903
904 #: cmdline/apt-get.cc:1478
905 msgid "Broken packages"
906 msgstr ""
907
908 #: cmdline/apt-get.cc:1504
909 msgid "The following extra packages will be installed:"
910 msgstr ""
911
912 #: cmdline/apt-get.cc:1568
913 msgid "Suggested packages:"
914 msgstr ""
915
916 #: cmdline/apt-get.cc:1569
917 msgid "Recommended packages:"
918 msgstr ""
919
920 #: cmdline/apt-get.cc:1589
921 msgid "Calculating Upgrade... "
922 msgstr ""
923
924 #: cmdline/apt-get.cc:1592 methods/ftp.cc:700 methods/connect.cc:99
925 msgid "Failed"
926 msgstr ""
927
928 #: cmdline/apt-get.cc:1597
929 msgid "Done"
930 msgstr ""
931
932 #: cmdline/apt-get.cc:1770
933 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
934 msgstr ""
935
936 #: cmdline/apt-get.cc:1797 cmdline/apt-get.cc:2004
937 #, c-format
938 msgid "Unable to find a source package for %s"
939 msgstr ""
940
941 #: cmdline/apt-get.cc:1844
942 #, c-format
943 msgid "You don't have enough free space in %s"
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1849
947 #, c-format
948 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
949 msgstr ""
950
951 #: cmdline/apt-get.cc:1852
952 #, c-format
953 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
954 msgstr ""
955
956 #: cmdline/apt-get.cc:1858
957 #, c-format
958 msgid "Fetch Source %s\n"
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:1889
962 msgid "Failed to fetch some archives."
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-get.cc:1917
966 #, c-format
967 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
968 msgstr ""
969
970 #: cmdline/apt-get.cc:1929
971 #, c-format
972 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
973 msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n"
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:1946
976 #, c-format
977 msgid "Build command '%s' failed.\n"
978 msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n"
979
980 #: cmdline/apt-get.cc:1965
981 msgid "Child process failed"
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/apt-get.cc:1981
985 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/apt-get.cc:2009
989 #, c-format
990 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
991 msgstr ""
992
993 #: cmdline/apt-get.cc:2029
994 #, c-format
995 msgid "%s has no build depends.\n"
996 msgstr ""
997
998 #: cmdline/apt-get.cc:2064
999 #, c-format
1000 msgid ""
1001 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1002 "found"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cmdline/apt-get.cc:2106
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1009 "package %s can satisfy version requirements"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: cmdline/apt-get.cc:2133
1013 msgid ""
1014 "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n"
1015 "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
1016 msgstr ""
1017 "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n"
1018 "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc:2138
1021 msgid "Failed to process build dependencies"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: cmdline/apt-get.cc:2170
1025 msgid "Supported Modules:"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2211
1029 msgid ""
1030 "Usage: apt-get [options] command\n"
1031 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1032 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1033 "\n"
1034 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1035 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1036 "and install.\n"
1037 "\n"
1038 "Commands:\n"
1039 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1040 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1041 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1042 " remove - Remove packages\n"
1043 " source - Download source archives\n"
1044 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1045 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1046 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1047 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1048 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1049 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1050 "\n"
1051 "Options:\n"
1052 " -h This help text.\n"
1053 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1054 " -qq No output except for errors\n"
1055 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1056 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1057 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1058 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1059 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1060 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1061 " -b Build the source package after fetching it\n"
1062 " -V Show verbose version numbers\n"
1063 " -c=? Read this configuration file\n"
1064 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1065 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1066 "pages for more information and options.\n"
1067 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1071 msgid "Hit "
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1075 msgid "Get:"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1079 msgid "Ign "
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1083 msgid "Err "
1084 msgstr ""
1085
1086 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1087 #, c-format
1088 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1092 msgid " [Working]"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1096 #, c-format
1097 msgid ""
1098 "Media Change: Please insert the disc labeled\n"
1099 " '%s'\n"
1100 "in the drive '%s' and press enter\n"
1101 msgstr ""
1102 "Media Change: Please insert the disc labelled\n"
1103 " ‘%s’\n"
1104 "in the drive ‘%s’ and press enter\n"
1105
1106 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1107 msgid "Unknown package record!"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1111 msgid ""
1112 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1113 "\n"
1114 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1115 "to indicate what kind of file it is.\n"
1116 "\n"
1117 "Options:\n"
1118 " -h This help text\n"
1119 " -s Use source file sorting\n"
1120 " -c=? Read this configuration file\n"
1121 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: dselect/install:32
1125 msgid "Bad default setting!"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1129 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1130 msgid "Press enter to continue."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: dselect/install:100
1134 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: dselect/install:101
1138 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: dselect/install:102
1142 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: dselect/install:103
1146 msgid ""
1147 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: dselect/update:30
1151 msgid "Merging Available information"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115
1155 msgid "Failed to create pipes"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:140
1159 msgid "Failed to exec gzip "
1160 msgstr ""
1161
1162 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:177 apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
1163 msgid "Corrupted archive"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:192
1167 msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295
1171 #, c-format
1172 msgid "Unkown TAR header type %u, member %s"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1176 msgid "Invalid archive signature"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1180 msgid "Error reading archive member header"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1184 msgid "Invalid archive member header"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1188 msgid "Archive is too short"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1192 msgid "Failed to read the archive headers"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: apt-inst/filelist.cc:384
1196 msgid "DropNode called on still linked node"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: apt-inst/filelist.cc:416
1200 msgid "Failed to locate the hash element!"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: apt-inst/filelist.cc:463
1204 msgid "Failed to allocate diversion"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: apt-inst/filelist.cc:468
1208 msgid "Internal Error in AddDiversion"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: apt-inst/filelist.cc:481
1212 #, c-format
1213 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: apt-inst/filelist.cc:510
1217 #, c-format
1218 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: apt-inst/filelist.cc:553
1222 #, c-format
1223 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1227 #, c-format
1228 msgid "Failed write file %s"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1232 #, c-format
1233 msgid "Failed to close file %s"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1237 #, c-format
1238 msgid "The path %s is too long"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: apt-inst/extract.cc:127
1242 #, c-format
1243 msgid "Unpacking %s more than once"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: apt-inst/extract.cc:137
1247 #, c-format
1248 msgid "The directory %s is diverted"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: apt-inst/extract.cc:147
1252 #, c-format
1253 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1257 msgid "The diversion path is too long"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: apt-inst/extract.cc:243
1261 #, c-format
1262 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: apt-inst/extract.cc:283
1266 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: apt-inst/extract.cc:287
1270 msgid "The path is too long"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: apt-inst/extract.cc:417
1274 #, c-format
1275 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: apt-inst/extract.cc:434
1279 #, c-format
1280 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:701
1284 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38
1285 #, c-format
1286 msgid "Unable to read %s"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: apt-inst/extract.cc:494
1290 #, c-format
1291 msgid "Unable to stat %s"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1295 #, c-format
1296 msgid "Failed to remove %s"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1300 #, c-format
1301 msgid "Unable to create %s"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1305 #, c-format
1306 msgid "Failed to stat %sinfo"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1310 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1311 msgstr ""
1312
1313 #. Build the status cache
1314 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1315 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
1316 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829
1317 msgid "Reading Package Lists"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1321 #, c-format
1322 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1326 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1327 msgid "Internal Error getting a Package Name"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1331 msgid "Reading File Listing"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1338 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1339 "package!"
1340 msgstr ""
1341 "Failed to open the list file ‘%sinfo/%s’. If you cannot restore this file "
1342 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1343 "package!"
1344
1345 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1346 #, c-format
1347 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1351 msgid "Internal Error getting a Node"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1355 #, c-format
1356 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1360 msgid "The diversion file is corrupted"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1364 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1365 #, c-format
1366 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1370 msgid "Internal Error adding a diversion"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1374 msgid "The pkg cache must be initialize first"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1378 msgid "Reading File List"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1382 #, c-format
1383 msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1387 #, c-format
1388 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1392 #, c-format
1393 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
1397 #, c-format
1398 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1399 msgstr "This is not a valid DEB archive, missing ‘%s’ member"
1400
1401 #: apt-inst/deb/debfile.cc:72
1402 #, c-format
1403 msgid "Internal Error, could not locate member %s"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: apt-inst/deb/debfile.cc:104
1407 #, c-format
1408 msgid "Couldn't change to %s"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: apt-inst/deb/debfile.cc:125
1412 msgid "Internal Error, could not locate member"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: apt-inst/deb/debfile.cc:158
1416 msgid "Failed to locate a valid control file"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: apt-inst/deb/debfile.cc:243
1420 msgid "Unparsible control file"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: methods/cdrom.cc:113
1424 #, c-format
1425 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: methods/cdrom.cc:122
1429 msgid ""
1430 "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
1431 "cannot be used to add new CDs"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
1435 msgid "Wrong CD"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: methods/cdrom.cc:163
1439 #, c-format
1440 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
1444 msgid "File not found"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
1448 msgid "Failed to stat"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
1452 msgid "Failed to set modification time"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: methods/file.cc:42
1456 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1457 msgstr ""
1458
1459 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1460 #: methods/ftp.cc:162
1461 msgid "Logging in"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: methods/ftp.cc:168
1465 msgid "Unable to determine the peer name"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: methods/ftp.cc:173
1469 msgid "Unable to determine the local name"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:230
1473 #, c-format
1474 msgid "Server refused our connection and said: %s"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: methods/ftp.cc:210
1478 #, c-format
1479 msgid "USER failed, server said: %s"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: methods/ftp.cc:216
1483 #, c-format
1484 msgid "PASS failed, server said: %s"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: methods/ftp.cc:235
1488 msgid ""
1489 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1490 "is empty."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: methods/ftp.cc:263
1494 #, c-format
1495 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1496 msgstr "Login script command ‘%s’ failed, server said: %s"
1497
1498 #: methods/ftp.cc:289
1499 #, c-format
1500 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: methods/ftp.cc:327 methods/ftp.cc:438 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1504 msgid "Connection timeout"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: methods/ftp.cc:333
1508 msgid "Server closed the connection"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: methods/ftp.cc:336 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190
1512 msgid "Read error"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: methods/ftp.cc:343 methods/rsh.cc:197
1516 msgid "A response overflowed the buffer."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: methods/ftp.cc:360 methods/ftp.cc:372
1520 msgid "Protocol corruption"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: methods/ftp.cc:444 methods/rsh.cc:232
1524 msgid "Write Error"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: methods/ftp.cc:685 methods/ftp.cc:691 methods/ftp.cc:727
1528 msgid "Could not create a socket"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: methods/ftp.cc:696
1532 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: methods/ftp.cc:702
1536 msgid "Could not connect passive socket."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: methods/ftp.cc:720
1540 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/ftp.cc:734
1544 msgid "Could not bind a socket"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/ftp.cc:738
1548 msgid "Could not listen on the socket"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: methods/ftp.cc:745
1552 msgid "Could not determine the socket's name"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/ftp.cc:777
1556 msgid "Unable to send PORT command"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/ftp.cc:787
1560 #, c-format
1561 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/ftp.cc:796
1565 #, c-format
1566 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: methods/ftp.cc:816
1570 msgid "Data socket connect timed out"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: methods/ftp.cc:823
1574 msgid "Unable to accept connection"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: methods/ftp.cc:862 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
1578 msgid "Problem hashing file"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: methods/ftp.cc:875
1582 #, c-format
1583 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1584 msgstr "Unable to fetch file, server said ‘%s’"
1585
1586 #: methods/ftp.cc:890 methods/rsh.cc:322
1587 msgid "Data socket timed out"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: methods/ftp.cc:920
1591 #, c-format
1592 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1593 msgstr "Data transfer failed, server said ‘%s’"
1594
1595 #. Get the files information
1596 #: methods/ftp.cc:995
1597 msgid "Query"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: methods/ftp.cc:1102
1601 msgid "Unable to invoke "
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/connect.cc:64
1605 #, c-format
1606 msgid "Connecting to %s (%s)"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/connect.cc:71
1610 #, c-format
1611 msgid "[IP: %s %s]"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: methods/connect.cc:80
1615 #, c-format
1616 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: methods/connect.cc:86
1620 #, c-format
1621 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: methods/connect.cc:92
1625 #, c-format
1626 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: methods/connect.cc:104
1630 #, c-format
1631 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1632 msgstr ""
1633
1634 #. We say this mainly because the pause here is for the
1635 #. ssh connection that is still going
1636 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
1637 #, c-format
1638 msgid "Connecting to %s"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: methods/connect.cc:163
1642 #, c-format
1643 msgid "Could not resolve '%s'"
1644 msgstr "Could not resolve ‘%s’"
1645
1646 #: methods/connect.cc:167
1647 #, c-format
1648 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1649 msgstr "Temporary failure resolving ‘%s’"
1650
1651 #: methods/connect.cc:169
1652 #, c-format
1653 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1654 msgstr "Something wicked happened resolving ‘%s:%s’ (%i)"
1655
1656 #: methods/connect.cc:216
1657 #, c-format
1658 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: methods/gzip.cc:57
1662 #, c-format
1663 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: methods/gzip.cc:102
1667 #, c-format
1668 msgid "Read error from %s process"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: methods/http.cc:340
1672 msgid "Waiting for headers"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: methods/http.cc:486
1676 #, c-format
1677 msgid "Got a single header line over %u chars"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: methods/http.cc:494
1681 msgid "Bad header line"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
1685 msgid "The http server sent an invalid reply header"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: methods/http.cc:549
1689 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: methods/http.cc:564
1693 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: methods/http.cc:566
1697 msgid "This http server has broken range support"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: methods/http.cc:590
1701 msgid "Unknown date format"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: methods/http.cc:733
1705 msgid "Select failed"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: methods/http.cc:738
1709 msgid "Connection timed out"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: methods/http.cc:761
1713 msgid "Error writing to output file"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: methods/http.cc:789
1717 msgid "Error writing to file"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: methods/http.cc:814
1721 msgid "Error writing to the file"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: methods/http.cc:828
1725 msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: methods/http.cc:830
1729 msgid "Error reading from server"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: methods/http.cc:1061
1733 msgid "Bad header Data"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: methods/http.cc:1078
1737 msgid "Connection failed"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/http.cc:1169
1741 msgid "Internal error"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1745 msgid "Can't mmap an empty file"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1749 #, c-format
1750 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1754 #, c-format
1755 msgid "Selection %s not found"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:449
1759 #, c-format
1760 msgid "Opening configuration file %s"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:559
1764 #, c-format
1765 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:578
1769 #, c-format
1770 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:595
1774 #, c-format
1775 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:635
1779 #, c-format
1780 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
1784 #, c-format
1785 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:646 apt-pkg/contrib/configuration.cc:651
1789 #, c-format
1790 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:655
1794 #, c-format
1795 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1796 msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ‘%s’"
1797
1798 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
1799 #, c-format
1800 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1804 #, c-format
1805 msgid "%c%s... Error!"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1809 #, c-format
1810 msgid "%c%s... Done"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1814 #, c-format
1815 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1816 msgstr "Command line option ‘%c’ [from %s] is not known."
1817
1818 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1819 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1820 #, c-format
1821 msgid "Command line option %s is not understood"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1825 #, c-format
1826 msgid "Command line option %s is not boolean"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1830 #, c-format
1831 msgid "Option %s requires an argument."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1835 #, c-format
1836 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1840 #, c-format
1841 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1842 msgstr "Option %s requires an integer argument, not ‘%s’"
1843
1844 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1845 #, c-format
1846 msgid "Option '%s' is too long"
1847 msgstr "Option ‘%s’ is too long"
1848
1849 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1850 #, c-format
1851 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1855 #, c-format
1856 msgid "Invalid operation %s"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1860 #, c-format
1861 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44
1865 #, c-format
1866 msgid "Unable to change to %s"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1870 msgid "Failed to stat the cdrom"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
1874 #, c-format
1875 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
1879 #, c-format
1880 msgid "Could not open lock file %s"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
1884 #, c-format
1885 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
1889 #, c-format
1890 msgid "Could not get lock %s"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:358
1894 #, c-format
1895 msgid "Waited, for %s but it wasn't there"
1896 msgstr "Waited for %s but it wasn't there"
1897
1898 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
1899 #, c-format
1900 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
1904 #, c-format
1905 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:373
1909 #, c-format
1910 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:417
1914 #, c-format
1915 msgid "Could not open file %s"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
1919 #, c-format
1920 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:491
1924 msgid "Write error"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
1928 #, c-format
1929 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:578
1933 msgid "Problem closing the file"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584
1937 msgid "Problem unlinking the file"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
1941 msgid "Problem syncing the file"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
1945 msgid "Empty package cache"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
1949 msgid "The package cache file is corrupted"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
1953 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
1957 #, c-format
1958 msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
1959 msgstr "This APT does not support the Versioning System ‘%s’"
1960
1961 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
1962 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1966 msgid "Depends"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1970 msgid "PreDepends"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1974 msgid "Suggests"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1978 msgid "Recommends"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1982 msgid "Conflicts"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1986 msgid "Replaces"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
1990 msgid "Obsoletes"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1994 msgid "important"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1998 msgid "required"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2002 msgid "standard"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2006 msgid "optional"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2010 msgid "extra"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
2014 msgid "Building Dependency Tree"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: apt-pkg/depcache.cc:61
2018 msgid "Candidate Versions"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/depcache.cc:90
2022 msgid "Dependency Generation"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-pkg/tagfile.cc:81
2026 #, c-format
2027 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/tagfile.cc:174
2031 #, c-format
2032 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/sourcelist.cc:88
2036 #, c-format
2037 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2041 #, c-format
2042 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-pkg/sourcelist.cc:93
2046 #, c-format
2047 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2051 #, c-format
2052 msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2056 #, c-format
2057 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207
2061 #, c-format
2062 msgid "Vendor block %s is invalid"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: apt-pkg/sourcelist.cc:235
2066 #, c-format
2067 msgid "Opening %s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: apt-pkg/sourcelist.cc:249
2071 #, c-format
2072 msgid "Line %u too long in source list %s."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: apt-pkg/sourcelist.cc:266
2076 #, c-format
2077 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-pkg/sourcelist.cc:270
2081 #, c-format
2082 msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
2083 msgstr "Type ‘%s’ is not known in on line %u in source list %s"
2084
2085 #: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282
2086 #, c-format
2087 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: apt-pkg/sourcelist.cc:296
2091 #, c-format
2092 msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
2093 msgstr "Unknown vendor ID ‘%s’ in line %u of source list %s"
2094
2095 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2099 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2100 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2104 #, c-format
2105 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2106 msgstr "Index file type ‘%s’ is not supported"
2107
2108 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: apt-pkg/algorithms.cc:1056
2115 msgid ""
2116 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2117 "held packages."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: apt-pkg/algorithms.cc:1058
2121 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: apt-pkg/acquire.cc:61
2125 #, c-format
2126 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-pkg/acquire.cc:65
2130 #, c-format
2131 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2135 #, c-format
2136 msgid "The method driver %s could not be found."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2140 #, c-format
2141 msgid "Method %s did not start correctly"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/init.cc:119
2145 #, c-format
2146 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2147 msgstr "Packaging system ‘%s’ is not supported"
2148
2149 #: apt-pkg/init.cc:135
2150 msgid "Unable to determine a suitable system type"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: apt-pkg/clean.cc:61
2154 #, c-format
2155 msgid "Unable to stat %s."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: apt-pkg/srcrecords.cc:49
2159 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2160 msgstr "You must put some ‘source’ URIs in your sources.list"
2161
2162 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2163 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2167 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: apt-pkg/policy.cc:269
2171 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: apt-pkg/policy.cc:291
2175 #, c-format
2176 msgid "Did not understand pin type %s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2180 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2184 #, c-format
2185 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2189 #, c-format
2190 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2194 #, c-format
2195 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2199 #, c-format
2200 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2204 #, c-format
2205 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2209 #, c-format
2210 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2214 #, c-format
2215 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2219 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2223 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2227 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2231 #, c-format
2232 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2236 #, c-format
2237 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2241 #, c-format
2242 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2246 #, c-format
2247 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2251 msgid "Collecting File Provides"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
2255 msgid "IO Error saving source cache"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: apt-pkg/acquire-item.cc:124
2259 #, c-format
2260 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: apt-pkg/acquire-item.cc:353
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2267 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: apt-pkg/acquire-item.cc:388
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2274 "manually fix this package."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
2284 msgid "Size mismatch"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-pkg/acquire-item.cc:511
2288 msgid "MD5Sum mismatch"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: methods/rsh.cc:264
2292 msgid "File Not Found"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: methods/rsh.cc:330
2296 msgid "Connection closed prematurely"
2297 msgstr ""
2298
2299 #~ msgid "<- '"
2300 #~ msgstr "<- ‘"
2301
2302 #~ msgid "'"
2303 #~ msgstr "‘"
2304
2305 #~ msgid "-> '"
2306 #~ msgstr "-> ‘"
2307
2308 #~ msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
2309 #~ msgstr "Please provide a name for this Disc, such as ‘Debian 2.1r1 Disk 1’"
2310
2311 #~ msgid " '"
2312 #~ msgstr " ‘"
2313
2314 #~ msgid "....\"Have you mooed today?\"..."
2315 #~ msgstr "....‘Have you mooed today?’..."
2316
2317 #~ msgid "Errors apply to file '%s'"
2318 #~ msgstr "Errors apply to file ‘%s’"